You are on page 1of 4

1.KENNENLERNEN ( Wer ist...?

, weil-Satz )
PRVA LEKCIJA KENNENLERNEN OBUHVATA PONAVLJANJE UPOZNAVANJA OSOBA (postavljanje pitanja i
davanje odgovora), KONSTRUKCIJE ZAVISNIH REENICA ( weil- Satz ), PONAVLJANJE I PROIRIVANJE
VREMENSKOG OBLIKA PERFEKTA I NAZIVI LANOVA PORODICE. SASTAVNE CJELINE OVE LEKCIJE MOETE
PRONAI ISPOD OBJANJENJA LEKCIJE, PO ASOVIMA KOJI SE ODRAVAJU U KOMBINACIJI LEKCIJA +
GRAMATIKA.

1.1Kennenlernen Wiederholung der W-Fragen

U prvoj lekciji se ponavlja postavljanje pitanja sa upitnim rjeicama wer?, wie?, wo?, was?,...
Wie heit du? / Wie heien Sie? Woher kommst du? / Woher kommen Sie?
Was bist du von Beruf? / Was sind Sie von Beruf? Wo wohnst du? / Wo wohnen Sie? ...

1.2 Weil Satz ( konstrukcija zavisnih reenica sa veznikom weil - jer,zato to )


Na pitanje warum? ( zato? ) dobijamo odgovor sa jer... ili zato to... ( weil... )
Kada se daje odgovor sa veznikom weil ( jer,zato to ) onda nakon veznika slijedi subjekat i na kraju
reenice stoji glagol.

Warum warst du heute nicht in der Schule? Weil ich noch immer krank bin.
Zato danas nisi bio/bila u koli? Jer/ Zato to sam jo uvijek bolestan/bolesna.

Zavisna reenica moe da stoji sama ili uz glavnu reenicu.


Zavisne reenice ( Nebenstze ) u njemakom jeziku mogu biti na poziciji 2 ( glavna pa zavisna reenica )
ili poziciji 1 ( zavisna pa glavna reenica ). Ako je zavisna reenica na poziciji 2 onda posle veznika slijedi
subjekat a glagol stoji na zadnjem mjestu i mora biti konjugiran naspram subjekta iz zavisne reenice.

Susanne und Kurt brauchen ein Au-Pair Mdchen, weil sie viel arbeiten.
Suzani i Kurtu je potrebna dadilja, jer oni puno rade.

Ako je zavisna reenica na poziciji 1 onda nakon zareza slijedi glagol i dolazi do tzv poljubca glagola.
Weil Susanne und Kurt viel arbeiten, brauchen sie ein Au-Pair Mdchen.

Ako u zavisnoj reenici imamo modalni glagol onda taj stoji konjugiran na kraju reenice:
Er kommt nicht, weil er ins Krankenhaus gehen muss.

Ako je reenica u perfektu onda pomoni glagol ( konjugiran naspram subjekta )stoji na kraju reenice:
Er kommt nicht, weil er den Termin verpasst hat.

Ako je reenica sa razdvojivim glagolom onda glagol u cjelini stoji na zadnjem mjestu i tako se i konjugira.
Er kommt nicht, weil seine Zahnschmerzen nicht aufhren.

1.3 Das Perfekt ( Wiederholung + Erweiterung )


Perfekt je prolo vrijeme i gradi se od pomonog glagola biti/imati u prezentu + particip II (sein/haben +
Partizip II )
Pomoni glagol znai da na poziciji 2 ( gdje inae stoji uvijek glagol )stoji oblik glagola koji nam pomae u
konstruisanju vremenskog oblika perfekta. On po sebi nema prevod, ve samo gramatiku funkciju. Zbog
toga imaju samo dva glagola koja se koriste kao pomoni glagoli a to su glagoli sein i haben.
Na kraju reenice stoji particip II koji se nikada ne mijenja!

Konstrukcija reenice u perfektu se dakle mijenja. ( lernen h. gelernt - uiti )


Ich lerne Deutsch. ( prezent ) Ja uim njemaki.
Ich habe Deutsch gelernt. ( perfekt ) Ja sam uio/uila njemaki.
Particip II se razlikuje na:
a) particip slabih glagola ( ge...t gelernt ) gdje se particip zavrava na -t
b) particip jakih glagola ( ge...en gesehen ) gdje se particip zavrava na en
Particip II se gradi tako to se na osnovu glagola kao prefiks dodaje ge- i kao sufiks nastavak -t/-en.
Pomoni glagol sein se koristi uz glagole kretanja ili promjene stanja a za sve ostale glagole koristi se
pomoni glagol haben.
Glagoli kretanja su npr.kommen (doi), gehen(ii), laufen(trati), springen(skakati), ziehen(vui),...
Wir sind nach Hause gekommen. Doli smo kui.
Ich bin ins Kino gegangen. Iao/Ila sam u kino.

Glagoli promjene stanja su npr.aufwachen(probuditi se), einschlafen(zaspati), wachsen(rasti),


sterben(umirati),...
Ich bin gestern sehr spt eingeschlafen. sino sam jako kasno zaspao/zaspala.
Hermann Hesse ist 1962 gestorben. Herman Hese je 1962 umro.

Glagoli sein(biti), werden(postati), bleiben(ostati), passieren(desiti se),begegnen(sresti),


geschehen(desiti se),... idu uz pomoni glagol sein.
Was ist geschehen? ta se desilo?
Ich bin ihm im Park begegnet. Sreo/Srela sam ga u parku.

Razdvojivi glagoli grade perfekt sa ge ali on dolazi izmeu prefiksa i glagola:


aufstehen(ustati), anrufen(nazvati), einkaufen(kupovati),ankommen(stii),einschlafen(zaspati),...
Ich bin um 23Uhr angekommen. Stigao/Stigla sam u 23 sata.
Mein Vater hat mich nicht angerufen. Otac me nije nazao.

Glagoli koji poinju sa prefiksima ver-, er-, be, zer-, ent-, miss- nemaju prefiks ge- u perfektu:
bestehen h.bestanden (poloiti) Ich habe gestern die Prfung bestanden. ( Juer sam poloio/la ispit.)
gafallen h.gefallen (svidjeti se) Das Buch hat mir sehr gefallen. ( Knjiga mi se jako svidjela.)
verstehen h.verstanden (razumjeti) Ich habe dich nicht verstanden. ( Nisam te razumio/la.)

Glagoli koji se zavravaju na ieren takoe nemaju prefiks ge- u perfektu:


telefonieren( telefonirati), informieren( informisati), reklamieren(reklamirati), studieren(studirati),...
Ich habe gerade mit meiner Mutter telefoniert. Upravo sam telefonirao/la sa svojom mamom.
Izuzetak je glagol passieren (desiti se) koji se koristi samo u 3.lj : Es ist passiert. Desilo se.
1.4 TEMPORALE ADVERBIEN ( zuerst, dann, spter, schlielich ) UND FAMILIE UND VERWANDTSCHAFT

1.5 Temporale Adverbien vremenski prilozi zuerst(kao prvo), dann(onda), spter(kasnije),


schlielich(na kraju)

Vremenski prilozi opisuju vrijeme radnje i mogu stojati na poziciji 1 ili 3 u reenici.
Na poziciji 1: Zuerst muss ich noch mein Zimmer aufrumen. Kao prvo moram pospremiti svoju sobu.
Kada je vremenski prilog na poziciji 1 onda se subjekat pomijera na poziciju 3 a glagol ostaje na poziciji 2.
Na poziciji 3: Ich muss zuerst mein Zimmer aufrumen. Moram kao prvo pospremiti svoju sobu.
Kada je vremeski prilog na poziciji 3 onda subjekat ostaje na poziciji 1 i glagol ostaje kao i uvijek u
izjavnim reenicama na poziciji 2.

1.6 Familien-Stammbaum: ber die Familie berichten ( + Genitiv )


Uz sliku porodinog stabla objanjavaju se novi lanovu porodice:

der Mann / die Frau suprug / supruga


der Schwager / die Schwgerin zet, urjak, djever / snaha,zaova, svastika, jetrva
der Sohn / die Tochter sin / kerka
der Schwiegersohn / die Schwiegertochter - zet / snaha
der Schwiegervater / die Schwiegermutter svekar, punac / svekrva, punica
der Enkel / die Enkelin unuk / unuka
der Onkel / die Tante amida, tetak, dajda / strina, tetka, dajnica
der Bruder / die Scgwester brat / sestra
der Neffe / die Nichte neak, sestri / neakinja
der Grovater / die Gromutter djed / nena
der Groonkel - djedov / nenin brat , suprug djedove / nenine sestre
die Grotante djedova / nenina sestra, prastrina, pradajnica
der Urgrovater / die Urgromutter pradjed / pranena

1.7 Julias Mutter = die Mutter von Julia


Genitiv Dativ

Genitiv odgovara na pitanje ije? wessen? i oznaava pripadnost. Ako se koristi uz imenice onda se
dodaje s na prisvojnu imenicu ili se koristi proireni oblik uz prjedlog von (od) + Dativ

Julijina majka = majka od Julije

You might also like