You are on page 1of 33

GLAGOLI

Glagoli su promenljive vrste rei. Menjaju se po licima, broju i


vremenima. U nemakom jeziku postoje sledea vremena: prezent,
perfekat, pluskvamperfekat, preterit, futur I i futur II. Osim toga,
razlikujemo tri naina (indikativ, konjuktiv i imperativ) i dva stanja
(aktiv i pasiv).
GLAGOLSKA VREMENA
Prezent (Prsens)
Prezent se gradi od osnove (od infinitiva se oduzme nastavak -en ) i
nastavaka:
jednina
1. -e
2. -st
3. -t

mnoina
1. -en
2. -t
3. -en

Kod slabih (pravilnih glagola) ne dolazi do promene osnove. Jedino ako


se glagolska osnova zavrava na -d ili -t, umee se e izmeu nastavka i
osnove u 2. i 3. licu jednine i 2. licu mnoine. Na primer:
reden govoriti, priati
ich rede
wir reden
du redest
iht redet
er, sie, es redet sie, Sie reden
To je sluaj i kod glagola arbeiten (raditi), retten (spasiti), tasten
(dodirnuti), trsten (teiti). E se umee u pomenutim licima i ako se
osnova zavrava na m ili -n, kojima prethodi suglasnik (osim l i r ):
atmen - disati
rechnen - raunati
zeichnen - crtati
du atmest
er atmet
ihr atmet
U drugom licu jednine nastavak je -t
zavrava na -s, -, -x ili -z.
du weit, du mixt, du tanzt

umesto -st, ako se osnova

U 1. licu jednine izbacuje se e iz osnove, ako se glagol zavrava na


eln:
handeln => ich handle - trgovati

sammeln => ich sammle - skupljati


Prvo i tree lice mnoine tada glase kao infinitiv:
Wir handeln.
Sie handeln.
Kod veine jakih (nepravilnih) glagola dolazi do promene osnovikog
vokala u drugom i teem licu jednine. Promene su sledee:
E>I
helfen (pomoi), nehmen (uzeti), geben (dati)
ich helfe
du hilfst
er hilft
ich nehme
du nimmst
er nimmt
E>IE
sehen (videti, gledati), lesen (itati)
ich sehe
du siehst
er sieht
A>
schlafen (spavati), fahren (voziti)
ich schlafe
du schlfst
er schlft
AU>U
laufen (trati)
ich laufe
du lufst
er luft
Posebni sluajevi:

O>
stoen - gurati
ich stoe
du stt

>IE
gebren - roditi
ich gebre
du gebierst

>I
erlschen - ugasiti
ich erlsche
es erlischt

Upotreba prezenta
Prezent izraava neto to je aktuelno u momentu razgovora. Njime se
izraavaju pravila, norme, naune injenice.
Touristen sind oft ein wenig naiv.
(Turisti su esto pomalo naivni.)
Tango ist ein feuriger Tanz.
(Tango je vatreni ples.)
Der Ball ist rund.
(Lopta je okrugla.)
Prezent obino slui i za izraavanje budunosti. U tom sluaju se
koristi uz priloku odredbu za vreme koja izraava budunost.
Morgen fahre ich ans Meer.
(Sutra idem na more.)
Tzv. "istorijski prezent" izraava prolost, a koristi se da bi tekst dobio
na dramatinosti:
Am 1. September 1939, in den Morgenstunden, beginnt der 2.
Weltkrieg.
(Prvog septembra, u jutarnjim asovima, poinje Drugi svetski
rat.)
Pltzlich kommt er in die Kche und sagt, er will sich scheiden
lassen.
(Iznenada ue u kuhinju i kae da hoe da se razvede.)
Perfekat (Perfekt)
Perfekat je sloeno glagolsko vreme. Gradi se na sledei nain:
pomoni glagol haben/sein + particip perfekta/Partizip II
Perfekat sa haben grade sledei glagoli:
1. svi glagoli koji imaju objekat u akuzativu:

fragen (pitati), suchen (traiti), bekommen (dobiti),


verbringen (provesti), bauen (graditi), erfinden (pronai),
warten (ekati), kaufen (kupiti)
2. povratni glagoli:
sich freuen (radovati se), sich schmen (stideti se), sich
verteidigen (braniti se)
3. nesvreni glagoli bez dopune:
schlafen (spavati), leben (iveti), husten (kaljati), hungern
(gladovati)
Izuzetak je glagol bleiben koji gradi perfekat sa sein.
4. modalni glagoli:
sollen (trebati), wollen (hteti), mssen (morati), drfen
(smeti), knnen (moi), mgen (voleti, eleti)
5. bezlini glagoli koji oznaavaju meteoroloke prilike:
regnen (pada kia), scheinen (sunano je), donnern (grmi)
Perfekat sa sein grade sledei glagoli:
1. svreni glagoli bez dopune ("glagoli promene stanja"):
sterben (umreti), aufstehen (ustati), einschlafen (zaspati)
2. glagoli kretanja:
gehen (ii), laufen (trati), fliegen (leteti), kommen (doi)
3. bezlino upotrebljeni glagoli:
geschehen (desiti se), passieren (desiti se), gelingen
(uspeti)
Glagoli kretanja mogu da grade objekat sa haben ako glagol ima
objekat u akuzativu:
Mein Vater ist nach Berlin gefahren.
(Moj otac je iao u Berlin.)
Mein Vater hat Auto gefahren.
(Moj otac je vozio auto.)

Er hat sie nach Hause gefahren.


(Odvezao ju je kui.)
Ich habe mich mde gelaufen.
(Umorila sam se trei.)
Ich bin gelaufen. (Trala sam.)
Particip perfekta (Partizip II)
Particip perfekta stoji na kraju reenice i ne menja se po licima.
Razliite grupe glagola grade ga na razliiti nain:
1. Slabi glagoli dobijaju prefiks ge- i sufiks t:
suchen - ge such t (traiti)
Isto tako: kaufen (kupiti), lernen (uiti), legen (staviti),
stellen (postaviti), fragen (pitati), antworten (odgovoriti),
sagen (rei), meinen (misliti), machen (raditi), leben
(iveti), wandern (etati), spielen (svirati, igrati se)
2. Jaki i nepravilni glagoli nalaze se u tabeli na strani 12 u
etvrtoj koloni:
lgen - ge log en (lagati)
3. Kod glagola sa razdvojnim prefiksom, prefiks ge- se umee
posle razdvojnog prefiksa, a ostatak se menja kao i bez prefiksa:
vorstellen - vor ge stell t (predstaviti)
U razdvojne/naglaene prefikse ubrajaju se i: ein, aus, ab, auf,
an, bei, hin, her, mit, zu, ....
4. Glagoli sa nerazdvojnim prefiksom ne dobijajau prefiks ge-:
erleben - erlebt (doiveti)
U nerazdvojne prefikse se ubrajaju jo i: ver, zer, miss, ent, ge,
be
5. Glagoli stranog porekla koji se zavravaju na -ieren ne dobijaju
prefiks ge-, a sufiks je t:
operieren - operiert, telefonieren telefoniert

JAKI I NEPRAVILNI GLAGOLI (STARKE UND UNREGELMIGE


VERBEN)
Infinitiv/
Infinitiv
backen
befehlen
beginnen
beien
bergen
bersten

Prsens
3. Pers. Sg
bckt
befiehlt
beginnt
beit
birgt
birst

Prteritum
3. Pers. Sg
buck
befahl
begann
biss
barg
barst

Perfekt
3. Pers. Sg
hat gebacken
hat befohlen
hat begonnen
hat gebissen
hat geborgen
ist geborsten

**bewegen
biegen

bewegt
biegt

bewog
bog

bieten
binden
bitten
blasen
bleiben
***bleichen
braten
brechen

bietet
bindet
bittet
blst
bleibt
bleicht
brt
bricht

bot
band
bat
blies
blieb
blich
briet
brach

brennen
bringen
denken
dingen
dreschen

brennt
bringt
denkt
dingt
drischt

brannte
brachte
dachte
dingte
drosch/drasch

dringen

dringt

drang

drfen
empfangen

darf
empfngt

durfte
empfing

empfehlen

empfiehlt

empfahl

empfinden

empfindet

empfand

***erlschen
***erschrecke
n
essen
fahren

erlischt
erschrickt

erlosch
erschrack

isst
fhrt

a
fuhr

fallen
fangen
fechten
finden
flechten

fllt
fngt
ficht
findet
flicht

fiel
fing
focht
fand
flocht

fliegen

fliegt

flog

fliehen

flieht

floh

hat bewogen
ist/hat
gebogen
hat geboten
hat gebunden
hat gebeten
hat geblasen
ist geblieben
ist geblichen
hat gebraten
hat
gebrochen
hat gebrannt
hat gebracht
hat gedacht
hat gedungen
hat
gedroschen
ist/hat
gedrungen
hat gedurft
hat
empfangen
hat
empfohlen
hat
empfunden
ist erloschen
ist
erschrocken
hat gegessen
ist/hat
gefahren
ist gefallen
hat gefangen
hat gefochten
hat gefunden
hat
geflochten
ist/hat
geflogen
ist geflohen

Bedeutung/Znaenje
pei
narediti
poeti
ujesti
skloniti (se), izbaviti
pui, prepui,
raspui (se)
podstai
saviti
nuditi
vezati
moliti
duvati
ostati
izbeliti, izbledeti
priti
slomiti
goreti
doneti
misliti
pogaati, najmiti
mlatiti
prodreti
smeti
primiti
preporuiti
oseati
ugasiti se
uplaiti se
jesti
voziti
pasti
uhvatiti
boriti se
nai, misliti
plesti
leteti
pobei

flieen
fressen
frieren
*gren

fliet
frisst
friert
grt

floss
fra
fror
gor

gebren

gebar

geben
gedeihen
gehen
gelingen
gelten
genesen
genieen
geraten
geschehen
gewinnen

gebrt/gebier
t
gibt
gedeiht
geht
gelingt
gilt
genest
geniet
gert
geschieht
gewinnt

gieen
gleichen
gleiten
*glimmen

giet
gleicht
gleitet
glimmt

goss
glich
glitt
glomm

graben
greifen
haben
halten
***hngen
hauen
heben
heien
helfen
kennen
*klimmen

grbt
greift
hat
hlt
hngt
haut
hebt
heit
hilft
kennt
klimmt

grub
grif
hatte
hielt
hing
hieb
hob
hie
half
kannte
klomm

klingen

klingt

klang

kneifen
kommen
knnen
kriechen
laden
lassen
laufen

kneift
kommt
kann
kriecht
ldt/ladet
lsst
luft

knif
kam
konnte
kroch
lud
lie
lief

leihen
leiden
lesen
liegen
lgen
mahlen
meiden
*melken
messen
misslingen

leiht
leidet
liest
liegt
lgt
mahlt
meidet
melkt
misst
misslingt

lieh
litt
las
lag
log
mahlte
mied
molk
ma
misslang

gab
gedieh
ging
gelang
galt
genas
genoss
geriet
geschah
gewann

ist geflossen
hat gefressen
hat gefroren
ist/hat
gegoren
hat geboren

tei
jesti (ivotinje)
zamrznuti
vreti

hat gegeben
ist gediehen
ist gegangen
ist gelungen
hat gegolten
ist genesen
hat genossen
ist geraten
ist geschehen
hat
gewonnen
hat gegossen
hat geglichen
ist geglitten
hat
geglommen
hat gegraben
hat gegrifen
hat gehabt
hat gehalten
hat gehangen
hat geahauen
hat gehoben
hat geheien
hat geholfen
hat gekannt
ist
geklommen
hat
geklungen
hat geknifen
ist gekommen
hat gekonnt
ist gekrochen
hat geladen
hat gelassen
ist/hat
gelaufen
hat geliehen
hat gelitten
hat gelesen
hat gelegen
hat gelogen
hat gemahlen
hat gemieden
hat gemolken
hat gemessen
hat

dati
uspeti
ii
uspeti
vaiti
ozdraviti
uivati
dospeti
desiti se
osvojiti

roditi

liti
izjednaiti
kliziti
tinjati, kiljiti
kopati
zgrabiti
imati
drati, stati
visiti
tui
podignuti
zvati se
pomoi
poznavati
verati se
zvuati
tipati
doi
moi, znati, umeti
puziti
pozvati
pustiti
trati
pozajmiti
patiti
itati
leati
lagati
mleti
izbegavati
musti
meriti
ne uspeti

mgen
mssen
nehmen

mag
muss
nimmt

mochte
musste
nahm

nennen
pfeifen
pflegen
preisen
***quellen
raten
reiben
reien

nennt
pfeift
pflegt
preist
quillt
rt
reibt
reit

nannte
pfif
pflog
pries
quoll
riet
rieb
riss

reiten

reitet

ritt

rennen
riechen
ringen
rinnen
rufen
salzen
saufen
*saugen
**schafen

rennt
riecht
ringt
rinnt
ruft
salzt
suft
saugt
schaft

rannte
roch
rang
rann
rief
salzte
sof
sog
schuf

(er)schallen
scheiden

erschallt
scheidet

erscholl
schied

scheinen

scheint

schien

scheien

scheit

schiss

schelten

schilt

schalt

**scheren

schert

schor

schieben

schiebt

schob

schieen

schiet

schoss

schinden

schindet

schund

schlafen

schlft

schlief

schlagen

schlgt

schlug

schleichen

schleicht

schlich

**schleifen

schleift

schlif

*schleien

schleit

schliss

schlieen

schliet

schloss

misslungen
hat gemocht
hat gemusst
hat
genommen
hat genannt
hat gepfifen
hat gepflogen
hat gepriesen
ist gequollen
hat geraten
hat gerieben
ist/hat
gerissen
ist/hat
geritten
ist gerannt
hat gerochen
hat gerungen
ist geronnen
hat gerufen
hat gesalzen
hat gesofen
hat gesogen
hat
geschafen
ist erschollen
ist/hat
geschieden
hat
geschienen
hat
geschissen
hat
gescholten
hat
geschoren
hat
geschoben
hat
geschossen
hat
geschunden
hat
geschlafen
hat
geschlagen
ist
geschlichen
hat
geschlifen
hat
gecshlissen
hat
geschlossen

voleti, eleti
morati
uzeti
nazvati (dati ime)
zvidati
negovati
hvaliti
smekati, omekati
savetovati
rendati
cepati
jahati
trati
mirisati
rviati se, uvijati
curiti
zvati
soliti
lokati
sisati
stvoriti
odjeknuti
razdvojiti
sijati se
srati
grditi, psovati
iati, kinjiti
gurati
pucati
drati, guliti
spavati
udarati
unjati se
vui
pocepati
zatvoriti

schlingen

schlingt

schlang

schmeien

schmeit

schmiss

***schmelzen

schmilzt

schmolz

*schnauben

schnaubt

schnob

schneiden

schneidet

schnitt

schreiben

schreibt

schrieb

schreien
schreiten

schreit
schreitet

schrie
schritt

schweigen

schweigt

schwieg

***schwellen

schwillt

schwoll

schwimmen

schwimmt

schwamm

schwinden

schwindet

schwand

schwingen

schwingt

schwang

schwren

schwrt

sehen
sein
senden
*sieden
singen
sinken
sinnen
sitzen
sollen
spalten
speien
spinnen

sieht
ist
sendet
siedet
singt
sinkt
sinnt
sitzt
soll
spaltet
speit
spinnt

schwur/schwo
r
sah
war
sandte
sott
sang
sank
sann
sa
sollte
spaltete
spie
spann

sprechen

spricht

sprach

sprieen

spriet

spross

springen

springt

sprang

stechen

sticht

stach

***stecken
stehen

steckt
steht

stack
stand

stehlen
steigen
sterben

stiehlt
steigt
stirbt

stahl
stieg
starb

hat
geschlungen
hat
gecshmissen
ist
geschmolzen
hat
geschnoben
hat
geschnitten
hat
geschrieben
hat geschrien
ist
geschritten
hat
geschwiegen
ist
geschwollen
ist/hat
geschwomme
n
ist
geschwunden
hat
geschwungen
hat
geschworen
hat gesehen
ist gewesen
hat gesandt
gesotten
hat gesungen
ist gesunken
hat gesonnen
hat gesessen
hat gesollt
hat gespaltet
hat gespien
hat
gesponnen
hat
gesprochen
ist
gesprossen
ist
gesprungen
hat
gestochen
hat gesteckt
hat
gestanden
hat gestohlen
ist gestiegen
ist gestorben

uvijati
baciti
topiti se
dahtati
sei
pisati
vritati
koraati
utati
naduti se
plivati
skupiti se, smanjiti
se
vitlati, mahati
kleti se
videti
biti
poslati
kljuati
pevati
tonuti
smiljati
sedeti
trebati
cepati
pljuvati
presti
govoriti
nicati, klicati
skakati
ubosti se
nalaziti se
stajati
ukrasti
penjati se, rasti
umreti

*stieben
stinken

stiebt
stinkt

stob
stank

stoen

stt

stie

streichen

streicht

strich

streiten
tragen
trefen
treiben

streitet
trgt
trift
treibt

stritt
trug
traf
trieb

treten

tritt

trat

*triefen
trinken
trgen
tun
verderben
verdrieen

trieft
trinkt
trgt
tut
verdirbt
verdriet

trof
trank
trog
tat
verdarb
verdross

vergessen
verlieren
verlschen
wachsen

vergisst
verliert
verlischt
wchst

verga
verlor
verlosch
wuchs

(er)wgen
waschen

erwgt
wscht

erwog
wusch

*weben
**weichen

webt
weicht

wob
wich

weisen
wenden
werben
werden
werfen
**wiegen
winden

weist
wendet
wirbt
wird
wirft
wiegt
windet

wies
wandte
warb
wurde
warf
wog
wand

wissen
wollen
wringen

wei
will
wringt

wusste
wollte
wrang

verzeihen
ziehen
zwingen

verzeiht
zieht
zwingt

verzieh
zog
zwang

hat gestoben
hat
gestunken
ist/hat
gestoen
hat
gestrichen
hat gestritten
hat getragen
hat getrofen
ist/hat
getrieben
ist/hat
getreten
hat getrofen
hat getrunken
hat getrogen
hat getan
hat verdorben
hat
verdrossen
hat vergessen
hat verloren
ist verloschen
ist
gewachsen
hat erwogen
hat
gewaschen
hat gewoben
ist gewichen
hat gewiesen
hat gewandt
hat geworben
ist geworden
hat geworfen
hat gewogen
hat
gewunden
hat gewusst
hat gewollt
hat
gewrungen
hat verziehen
hat gezogen
hat
gezwungen

praiti, najuriti
smrdeti
gurati, udarati
milovati, kreiti
svaati se
nositi
sresti, pogoditi
terati
gaziti, ui
curiti, suziti, kapati
piti
prevariti se
initi, raditi
upropastiti
dojaditi
zaboraviti
izgubiti
ugasiti se
rasti
izmeriti
prati
tkati
popustiti,
postati
mekan
pokazati, isterati
oktenuti se
traiti, prositi
postati
baciti
meriti
duva vetar, viti
znati
hteti
cediti
oprostiti
vui
prisiliti

glagoli imaju i slabu (pravilnu) promenu bez razlike u znaenju

**
glagoli imaju i slabu (pravilnu) promenu, ali postoji razlika u
znaenju
STANJA (GENERA)

10

Pasiv (Passiv)
U nemakom jeziku razlikujemo dva stanja (Genus Verbi) - aktiv i
pasiv. Kod pasiva razlikujemo pasiv radnje (Vorgangspassiv) i pasiv
stanja (Zustandspassiv).
Pasiv radnje Vorgangspassiv (werden-Passiv)
Gradi se od odgovarajueg vremena glagola werden i participa
perfekta glavnog glagola.
AKTIV: Der Lehrer liest das Buch.
(Nastavnik ita knjigu.)
PASIV: Das Buch wird (vom Lehrer) gelesen.
(Knjiga se ita.)
Pasiv imaju tranzitivni glagoli, tj. oni koji imaju objekat u akuzativu.
Meutim, i meu njima postoje oni koji ne mogu da imaju pasiv:
-glagoli posedovanja: haben (imati), besitzen (posedovati),
bekommen (dobiti), erhalten (dobiti)
-glagoli: kosten (kotati), gelten (vaiti), umfassen (obuhvatati),
wissen (znati)
Prilikom prebacivanja u pasiv objekat aktivne reenice postaje subjekat
pasivne, to znai da iz akuzativa treba da pree u nominativ. Pasiv
imaju i oni glagoli koji imaju objekat u dativu i objekat sa predlogom. U
tom sluaju u pasivnoj reenici ostaje dativ, odnosno odgovarajui
predlog:
Wir helfen dem Lehrer. => Dem Lehrer wird (von uns) geholfen.
(Pomaemo nastavniku.)
Wir sorgen fr die Kinder. => Fr die Kinder wird (von uns)
gesorgt.
(Brinemo za decu.)
Pasiv postoji u svim vremenima:
Prsens
Prteritum
Perfekt
Plusquamperfekt

Aktiv
Er liest das Buch.

Vorgangspassiv
Das
Buch
wird
gelesen.
Er las das Buch.
Das
Buch
wurde
gelesen.
Er hat das Buch Das Buch ist gelesen
gelesen.
worden.
Er hatte das Buch Das Buch war gelesen
gelesen.
worden.

11

Futur I

Er wird das
lesen.
Er wird das
gelesen haben.

Futur II

Buch Das Buch wird gelesen


werden.
Buch Das Buch wird gelesen
worden sein.

Vrilac radnje moe da se uvede u pasivnu reenicu na dva naina:


1. frazom von+dativ, ako se radi o osobama i institucijama koje
moemo da zamislimo kao skup osoba (Regierung (vlada), Ehe
(brak), Gesellschaft (drutvo), Schule (kola))
2. frazom durch+akuzatv, ako se radi o apstraktnim imenicama
Er liest das Buch. => Das Buch wird von ihm gelesen.
Ein Zufall hat das Problem gelst.
=> Das Problem ist durch einen Zufall gelst worden.
(Problem je reen sluajno.)

DODATAK (ANHANG)

NEMAKA ABECEDA (DAS DEUTSCHE ALPHABET)


Aa
Bb
Cc
Dd
Ee
Ff

a
be
ce
de
e
ef

Gg
Hh
Ii
Jj
Kk
Ll

ge
ha
i
jot
ka
el

M
m

e
m

Nn
Oo
Pp
Qq
Rr
S s

Tt
Uu
Vv
Ww
Xx
Yy
Zz

en
o
pe
ku
er
es
te
u
fau
ve
iks
psilo
n
cet

ITANJE I PISANJE (LESEN UND SCHREIBEN)


KAKO SE PIE

KAKO SE ITA

samoglasnici
ei
ie
eu, u
, y

KAKO SE PIE

KAKO SE ITA

suglasnici
aj
dugo i
oj
spremi
se
da
kae u, a kae i
spremi
se
da

sch
tsch
sp
st

p
t

na kraju sloga kao

12

kae a, a kae e

spremi
se
da
kae o, a kae e

s, a na poetku kao
z
f

v
z

ch
h

c
s
h
itamo ga kao h, ali
ako
imamo
kombinaciju
samoglasnik + h,
onda se h ne ita a
samoglasnik je dug

POZDRAVLJANJE I PREDSTAVLJANJE
(BEGRUNG UND VORSTELLUNG)
kada
sretnemo
nekoga

kada
opratamo

Guten Morgen!

Dobro jutro!

Guten Tag!
Guten Abend!
Hallo! Hi!

Dobar dan!
Dobro vee!
ao, zdravo!

se

Auf
Wiedersehen!
Tschs!
Bis spter!
Bis morgen!
Bis bermorgen!

Dovienja!
ao!
Vidimo se kasnije!
Vidimo se sutra!
Vidimo
se
prekosutra!

Wie heit du? Kako se zove?


Wie ist dein Name? Kako se zove?
Wie heien Sie? - Kako se vi zovete?
Wie ist ihr Name? - Kako se vi zovete?
Ich heie ... - Zovem se ...
Mein Name ist ...- Zovem se ...
Ich bin ...- Ja sam ...
PORODICA I RODBINA (FAMILIE UND VERWANDTE)
die Familie porodica (ua)
der Vater otac
die Mutter majka
die Eltern - roditelji
der Bruder brat (roeni)
die Schwester sestra (roena)
der Sohn sin
die Tochter erka
die Gromutter/die Oma baba
der Grovater/der Opa deda
die Groeltern - baba i deda
der Enkel unuk

13

die Enkelin unuka


die Tante tetka, strina, ujna
der Onkel tea, stric, ujak
der Cousin/der Vetter brat od tetke, strica...
die Cousine/die Kusine sestra od tetke
der Nefe neak, sestri
der Schwager zet, dever (sestrin mu i brat branog partnera)
die Schwgerin snaja, svastika, zaova (supruga roenog brata i sestra branog
partnera)
die Schwiegereltern tast i tata ili svekar i svekrva
der Schwiegervater tast, svekar
die Schwiegermutter tata, svekrva
der Schwiegersohn zet, erkin mu
die Schwiegertochter snaja, sinovljeva supruga
DANI U NEDELJI (WOCHENTAGE)
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonntag

ponedeljak
utorak
sreda
etvrtak
petak
subota
nedelja

U ponedeljak se npr. kae am Montag.


MESECI (MONATE)
Januar
Februar
Mrz
April
Mai
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Dezember

U februaru, maju, junu....kae se


im Februar, im Mai, im Juni...

GODINJA DOBA (JAHRESZEITEN)


der
der
der
der

Frhling / das Frhjahr - prolee


Sommer - leto
Herbst - jesen
Winter zima

14

Ako hoemo da kaemo na prolee, itd., rei emo im Frhling, im Winter...


STRANE SVETA (HIMMELSRICHTUNGEN)
der
der
der
der

Osten - istok
Westen - zapad
Norden - sever
Sden - jug

Ako hoemo da kaemo na istoku, zapadu...., rei emo im Osten, im Westen, itd.
ZANIMANJA (BERUFE)
Was bist du von Beruf ? ta si ti po zanimanju?
Was ist deine Mutter von Beruf? ta je tvoja majka po zanimanju?
Was ist dein Vater von Beruf? ta je tvoj otac po zanimanju?
der Lehrer nastavnik, uitelj, profesor u srednjoj koli
der Architekt arhitekta
der Taxifahrer taksista
der Friseur frizer
der Ingenieur ininjer
der Verkufer prodavac
der Programmierer programer
der Polizist policajac
der Techniker tehniar
der Politiker politiar
der Mechaniker mehaniar
der Elektriker elektriar
der Brieftrger - potar
der Rechtsanwalt - advokat
der Richter - sudija
der Zahnarzt - stomatolog
die Krankenschwester medicinska sestra
der Angestellte - slubenik
der Postangestellte slubenik u poti
der Journalist - novinar
der Kellner - konobar
der Bcker - pekar
der Metzger - mesar
der Universittprofessor profesor na univerzitetu
enska varijanta zanimanja se dobija dodavanjem sufiksa in. Samo u retkim
sluajevima dolazi do drugih promena:
der Arzt lekar die rztin lekarka
der Kaufmann trgovac die Kaufrau trgovac
der Koch kuvar die Kchin kuvarica
-eur na kraju zanimanja itamo kao nemako - r.

15

BROJEVI (ZAHLEN)
OSNOVNI BROJEVI (KARDINALZAHLEN)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

null
eins
zwei
drei
vier
fnf
sechs
sieben
acht
neun
zehn

11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

21

einundzwanzig

125

22
23
24
25
26

zweiundzwanzig
dreiundzwanzig
vierundzwanzig
fnfundzwanzig
sechsundzwanzi
g
sechsundfnfzig
siebenundsechzi
g
achtundsiebzig
neunundneunzig

354
1 302

56
67
78
99

elf
zwlf
dreizehn
vierzehn
fnfzehn
sechzehn
siebzehn
achtzehn
neunzehn
zwanzig

30
40
50
60
70
80
90
100
1000
1 000 000
1 000 000

dreiig
vierzig
fnfzig
sechzig
siebzig
achtzig
neunzig
hundert
tausend
eine Million
eine
Milliarde

(ein)hundertfnfundzwanzi
g
dreihundertvierundfnfzig
eintausenddreihundertzwei

REDNI BROJEVI (ORDINALZAHLEN)


Redni brojevi nastaju kada na osnovne brojeve dodamo nastavak -te (ako se radi o
brojevima do 19) ili -ste (ako se radi o brojevima veim od 19). Izuzeci su erste
(prvi) i dritte (trei).
1.
2.
3.
4.

erste
zweite
dritte
vierte

20.
21.
36.
57.

zwanzigste
einundzwanzigste
sechsunddreiigste
siebenundfnfzigste

GLEDANJE NA SAT
Postoje dva naina za gledanje na sat:
slubeni (offiziell)
neslubeni, svakodnevni (inoffiziell)
U oba sluaja moe da se pone sa Es ist...
1.00
1.15

offiziell
ein Uhr
ein Uhr fnfzehn

inoffiziell
eins
Viertel nach eins

16

1.30
1.45
2.05
2.25
2.35
2.55
17.45

7.02
6.58
6.50
6.20

ein Uhr dreiig


ein Uhr fnfundvierzig
zwei Uhr fnf
zwei Uhr fnfundzwanzig
zwei Uhr fnfunddreiig
zwei Uhr fnfundfnfzig
siebzehn
Uhr
fnfundvierzig
neunzehn
Uhr
achtundzwanzig
neunzehn
Uhr
zweiunddreiig
sieben Uhr zwei
sechs Uhr achtundfnfzig
sechs Uhr fnfzig
sechs Uhr zwanzig

6.40

sechs Uhr vierzig

19.28
19.32

halb zwei
Viertel vor zwei
fnf nach zwei
fnf vor halb drei
fnf nach halb drei
fnf vor drei
Viertel vor sechs
kurz vor halb acht
kurz nach halb acht
kurz nach sieben
kurz vor sieben
zehn vor sieben
zehn vor halb sieben/
zwanzig nach sechs
zehn nach halb sieben/
zwanzig vor sieben

DATUMI
ITANJE GODINA
Godine u nemakom jeziku nisu redni brojevi. Ne pie se uz njh taka. Ispred godine
moe da se doda Im Jahr... (Godine ...). Ako se radi o godinama od 1100. do 1999,
prvo se proita koliko ima stotina, pa onda ostatak:
1345 - dreizehnhundertfnfundvierzig
1256 - zwlfhundersechsundfnfzig
1978 - neunzehnhundertachtundsiebzig
Ako je na drugom mestu nula, onda se godina proita kao to bi se inae proitao taj
broj. Isto vai i za godine koje nisu etvorocifrene:
2007 - zweitausendsieben
1004 - eintausendvier
456 - vierhundertsechsundfnfzig
DANI I MESECI
Dani i meseci su redni brojevi. Piu se sa takom. Pri itanju je bolje navesti ime
meseca nego redni broj:
2. 3. - der zweite Mrz
23. 5. - der dreiundzwanzigste Mai
Na pitanje wann? (kada?) odgovaramo am (x.y.) ili von x. bis (zum) y:
Wann ist dein Geburtstag?
Am 25. Februar.
Wann hast du Urlaub?
Von zwlften bis zum dreiigsten August.
HRANA I PIE (ESSEN UND TRINKEN)

17

voe (Obst)

povre
(Gemse)

mleni
proizvodi
(Milchprodukte)
die Milch
mleko
der Kse
sir

slatkii
(Sigkeiten)

pie
(Getrnke)

der
Apfel
jabuka
die Birne
kruka

die Kartoffel
krompir
die Erbse
graak

die Schokolade
okolada
der/das Keks
keks

die Bohne
pasulj

der
Emmentaler
ementaler

der/das
Bonbon
bombona

das Wasser
voda
das
Mineralwasser
mineralna voda
die Cola
koka kola

die Pflaume
ljiva
die Kirsche
trenja
der Pfirsich
breskva

die Tomate
paradajz
die Gurke
krastavac

der Kaugummi
vaka
die Torte
torta

die Aprikose
kajsija

das
Radieschen
rotkvica
die Mohrrbe
argarepa

der Gouda
gauda
die Sahne/der
Rahm
slatka pavlaka
der Joghurt
jogurt
die Butter
buter

der Pudding
puding

Alkoholgetrn
ke
alkoholna pia

Knabbereien
grickalice

das Bier
pivo

die
Wassermelone
lubenica
die
Honigmelone
dinja
die Erdbeere
jagoda
die Himbeere
malina
die Brombeere
kupina

die Karotte
argarepa
der
Meerrettich
ren
die Zwiebel
crni luk
der Pastinak
pakanat

die
Jonahnnisbeer
e
ribizla
die Quitte
dunja
die
Blaubeere/die
Heidelbeere
borovnica
die Haselnuss
lenik

der Poree
praziluk

die Walnuss
orah

die
saure
Sahne/
der Sauerrahm
pavlaka
der
Frchtejoghurt
voni jogurt
Getreide,
Gebck
und
Teigwaren
itarice
pecivo
i
testenina

der Saft
sok
die Limonade
limunada

der Kuchen
kola

die
Salzstangen
grisini

der Wein
vino
der Rotwein
crno vino

der Chips
ips

der Weiwein
belo vino

der Kohlrabi
keleraba
der Sellerie
celer

das Brot
hleb
das
Vollkornbrot
integralni hleb

der Krcker
kreker

der Sekt
ampanjac
der Schnaps
rakija

die Pertersilie
perun

das Roggenbrot
raani hleb

der Wodka
votka

der Mangold
blitva

das
Brtchen/die
Semmel

Fleischgerich
te
jela od mesa

der Kognak
konjak

18

die Erdnuss
kikiriki

der Spinat
spana
der Kohl
kupus

Fisch
riba

der
(Hecht)dorsch
osli
die Forelle
pastrmka
der Karpfen
aran
die Heringe
haringa
der Lachs
losos

der
Rosenkohl
prokelj
der
Blumenkohl
karfiol
der Wirsing
kelj
der Paprika
paprika
die grne
Bohne/die
Brechbohne
boranija
die Endivie
endivija
die
Artischocke
artioka

zemika,
kajzerica
das Hrnchen
kifla, kroasan

die Wurst
salama,
kobasica
die Pastete
pateta

der Whiskey
viski

warme
Getrnke
topli napici

der Bltterteig
lisnato testo

das
Hackfleisch
mleveno meso
der Speck
slanina

die Nudeln
makaroni

der Schinken
unka

der Kaffee

die
Suppennudeln
rezanci za supu
die Spaghetti
pageti

das Rindfleisch
govedina

die
Griebenpogatsc
he
pogaica sa
varcima
die Pastete
pateta

der Reis
pirina
der Mais
kukuruz

kafa
der Tee
aj

das
Schweinefleisc
h
svinjetina
das Kalbfleisch
teletina
das
Lammfleisch
jagnjetina

der Wels
som
der
Zander/Sande
r
smu
der
Stockfisch/der
Schellfisch
bakalar
die Makrele
skua
ODEA I OBUA (KLEIDUNG UND SCHUHE)
Kleidung/odea
der Pelzmantel -bunda
der Mantel-kaput, mantil
die Jacke- jakna
der Pullover/der Pulli - demper

Schuhe/obua
der Stiefel - izma
der Westernstiefel - kaubojka
der Regenstiefel/der Gummistiefel gumena izma
der Pantoffel - papue sa zatvorenim
prstima

19

das Hemd - muka koulja


die Bluse -enska koulja
der Anzug -odelo
der Sportanzug -trenerka
der Rock - suknja
das Kleid - haljina
die Hose - pantalone
die Jeans -farmerke
die Weste - prsluk
das Wickelkleid -haljina na preklapanje
das Kostm - kostim
die Kostmjacke -gornji deo kostima,
blejzer
der Kostmrock - suknja kao deo kostima
die Pelerine - pelerina
die Tunika - tunika
der Minirock - mini suknja
das T-Shirt - majica
das Top -top
der Bolero - bolero
der Schlafanzug - pidama
das Unterhemd - potkoulja
die Boxer- Shorts - bokserice
der Slip - gae
der Bodysuit - bodi
der Bstenhalter - brushalter
die Strumpfhose - hulahopke
die Socken - arape
der Unterrock - kombinezon
der Strumpf - arapa
der Morgenmantel - bade mantil
die Krawatte - kravata
die Spitze - ipka
die Rsche - karner
die Fliege - leptir mana
der Grtel - kai

die Pantolette - papua sa otvorenim


prstima
die Sandale - sandala
der Clog - klompa
die Dianette - apostolka
der Pumps - cipela na tiklu
der Slingpumps - cipela na tiklu,
otvorena peta
der Spangenpumps - sandala na tiklu
der Sportschuh/der Turnschuh- patika
der Lauflernkinderschuh - deije cipelice
sa anatomskim onom

Accessoire
der Grtel - kai
der Hut - eir
die Mtze -kapa
die Pelzmtze - ubara
das Cap - kaket
das Armband - narukvica
der Ring - prsten
der Trauring - burma
die Brosche - bro
die Perle -biser
der Ohrring - minua
die Kette - lanac
der Halsring - ogrlica
die Tasche - torba
die Portmonee - novanik
der Koffer - kofer
die Brille - naoari
der Regenschirm - kiobran

Was trgst du gern?/Was ziehst du gern an? - ta voli da oblai?


Welche Gren haben Sie ? - Koje veliine imate?
sich anziehen - obui se
umziehen - presvui se
sich ausziehen - svui se
tragen - nositi

DELOVI TELA (KRPERTEILE)

20

der Kopf/das Haupt


der Scheitel/der
Wirbel
das Gesicht/das
Antlitz
die Stirn
das Auge
das Ohr
die Nase
der Mund
das Kinn
das
Jochbein/Wangenb
ein
der
Backenknochen
der Hals
die Kehle/die
Gurgel
der
Nacken/das
Genick

glava
potiljak

der Krper
der Rcken

telo
lea

lice

die Brust

grudi

elo
oko
uvo
nos
usta
brada
jagodina kost

die Schulter
die Achsel
die Taille
die Hfte
der Nabel
der Bauch
der Arm

rame
pazuh
struk
kuk
pupak
stomak
ruka

vrat, grlo
grkljan

die Hand
das Bein

aka
noga

zadnji deo vrata

der Fu

stopalo

die Augenbraue
die Wimper
das Lid
der Zahn
die Zunge

obrva
trepavica
kapak
zub
jezik

der Nagel
der Finger
die Zehe
der Oberarm
der Ellbogen
der Unterarm
der Oberschenkel
das Knie
die Wade

nokat, ekser
prst na ruci
prst na nozi
nadlaktica
lakat
podlaktica
butina
koleno
list

Ako hoemo da kaemo Boli me..... , rei emo Ich habe ....schmerzen ili
Mein/e ......tut weh. Na primer:
Boli me glava. - Ich habe Kopfschmerzen./ Mein Kopf tut weh.
Boli me zub. - Ich habe Zahnschmerzen./Mein Zahn tut weh.
VRSTE SPORTOVA (SPORTARTEN)
Ballspiele
der Fuball/der
Football -fudbal

Gerteturnen
der Barren - razboj

Leichtathletik
das Laufen tranje

der Handball rukomet


der Volleyball odbojka

die Ringe - karike

der Hochsprung skok u vis


der Weitsprung skok u dalj

das Rugby - ragbi

das Hockey - hokej

das Pauschenpferd
- konj sa
hvataljkama
der
Stufenbarren/der
Doppelreck dvovisinski razboj
der Schwebebalken

der
Stabhochsprung skok s motkom
der Kugelstoen -

Wintersport
der Skilauf/das
Skilaufen/das
Skifahren - skijanje
das Eislaufen/der
Eislauf - klizanje
das Eiskunstlaufen
- umetniko
klizanje
das Eishockey hokej na ledu
der Bobsport - bob

21

das Baseball
-bejsbol
das Tennis - tenis
das Tischtennis stoni tenis
der Basketball koarka

- greda
der Boden - parter
das Seitpferd/das
Sprungpferd -konj
bez hvataljki

bacanje diska
der Speerwurf bacanje koplja
der Hammerwurf bacanje kladiva

Schwerathletik

das Fechten maevanje


das Reiten jahanje
das
Fallschirmspringen
- padobranstvo
das Bergsteigen alpinizam
das Radrennen biciklizam
der Formel 1 formula 1
das Karting karting

das Gewichtheben
- dizanje tegova
das Ringen - rvanje
das Judo - dudo
das Karate - karate

Wasswersport

Freistilwettschwim
men
(Brust-,
Schmetterling-,
Delphin-, Seiten-,
Kraulschwimmen) plivanje slobodnim
stilom (prsno,
leptir, leno,
delfin , kraul)
die Wassersprnge
- skokovi u vodu
das Wasserballspiel
- vaterpolo
das Tauchen ronjenje
das Rudern veslanje
der Wasserski skijanje na vodi

das Boxen - boks

Was trainierst du? - ta tenira?


Welchen Sport treibst du? - Kojim sportom se bavi?

KUA, STAN (HAUS, WOHNUNG)


die Wohnung - stan
das Gebude zgrada
das Haus - kua

die Kche - kuhinja


der Khlschrank friider
der Herd - poret

das Hochhaus soliter


das Reihenhaus kua u nizu

der Backofen rerna


die Arbeitsplatte radna ploa

die Zimmer - sobe


das Wohnzimmer dnevna soba
das Schlafzimmer spavaa soba
das Kinderzimmer deija soba
die Diele predsoblje

das Bad
die Badewanne
die Toilette/das Klo
der Wasserkasten
die Batterie

22

das
Wochenendhaus vikendica
der Keller - podrum
das Erdgeschoss prizemlje
der Dachboden tavan
das Dach - krov

der Hngeschrank visei deo

das Esszimmer trpezarija

der Wasserhahn

die Sple/das
Splbecken sudopera
die Splmaschine maina za sudove
die Mikrowelle mikrotalasna
der Toaster - toster

das Bett - krevet

der Spiegel

der Tisch - sto

die Duschkabine

der Stuhl - stolica

das Waschbecken lavabo


das Handtuch pekir
die Seife - sapun

der Schornstein dimnjak


das Fenster prozor
die Tr - vrata

der Topf - lonac,


erpa
der Teller - tanjir

der Garten - bata

der Lffel - kaika

der Hof - dvorite

die Gabel - viljuka

die Garage garaa


die Markise - tenda

das Messer - no

das Glas - aa

die Pfanne - tiganj

der Balkon - balkon


die Terasse - terasa
das Gelnder ograda
die Jalousie/aluzi/ venecijaneri
die Rollden/ die
Rolladen - roletne

der Deckel poklopac


der Mixer - mikser
der Pommes-fritesTopf - friteza
die Tasse - olja
die Untertasse tacna

der Sessel/der
Fauteuil - fotelja
das Sofa - dvosed
das Kissen - jastuk
das Bcherregal polica sa knjigama
der Fernseher televizor
die Stereoanlage stub
die Klimaanlage klima ureaj
die Decke - plafon,
ebe, stolnjak
die Matratze duek
die Schublade fijoka
die Lampe - lampa
die
Deckenlampe/die
Hngelampe luster
die Gardine zavesa
die bergardinen draperije
der Teppich - tepih
die Gardinenleiste garnina

das Badesalz - so
za kupanje
das Schaumbad pena za kupanje
das Rasierwasser after shave
die Zahnbrste etkica za zube
die Zahnpasta pasta za zube
das
Toilettenpapier/das
Klopapier - toalet
papir
der Deo-Spray dezodorans
der Shampoo ampon
die Splung balzam
die Packung pakovanje
die Gesichtscreme
- krema za lice
die Bodymilch mleko za telo
die Waage - vaga
die Fliese - ploica

SAOBRAAJ (VERKEHR)
Verkehrsmittel

prevozna sredstva

saobraajni znak

auto

das
Verkehrszeichen
die Ampel

das Auto/der
Wagen/der Pkw
der Lkw/Laster
der Bus
der O-Bus

kamion
autobus
trolejbus

der Zebrastreifen
die Fahrbahn
die Autobahn

peaki prelaz
vozna traka
auto put

semafor

23

der Zug
der
ICE/Intercizyexpres
s
der IC/Intercity
der Gterzug
die Straenbahn

voz
brzi voz

der Parkplatz
die Einbahnstrae

parking
jednosmerna ulica

voz (obian)
teretni voz
tramvaj

die Fugngerzone
der Bahnhof
der Busbahnhof

der Hubschrauber
das Flugzeug

helikopter
avion

das Fahrrad
das Mofa
das Motorrad
der Kleinbus/der
Van
der Sattelzug
der Gelenkbus
das Schiff
das Boot
das U- Boot
die Rakete
das Taxi
das Polizeiauto
der Krankenwagen

bicikl
motocikl
motor
minibus

die Bushaltestelle
die
Straenbahnhaltest
elle
der Umweg

peaka zona
eleznika stanica
autobuska stanica
(kao objekat)
stanica za autobus
tramvajska stanica
obilazak

cisterna
zglobni autobus
brod
amac
podmornica
raketa
taxi
policijski auto
kola hitne pomoi

U spskom jeziku koristimo glagol "ii" bez obzira na to da li idemo peke ili se vozimo
nekim prevoznim sredstvom, npr:
Idem u kolu.
Idem u Novi Sad.
Idem u Njujork.
U nemakom se "ii" (gehen) koristi samo ako neko ide peke. Ako idemo nekim
prevoznim sredstvom, moramo da kaemo fahren (voziti se) ili fliegen (leteti):
Ich gehe zur Schule zu Fu.(Idem peke u kolu.)
Ich fahre nach Novi Sad mit dem Bus. (Idem u Novi Sad autobusom)
Ich fliege nach New York. (Idem u Njujork)

U KOLI (IN DER SCHULE)


das
Klassenzimmer
-uionica
die Tafel - tabla
die Kreide - kreda
der Schwamm - suner
der Marker - marker

die Schultasche - kolska


torba
das Buch - knjiga
das Heft- sveska
die Federmappe - pernica
der Spitzer - reza

die Sculfcher -predmeti u


koli
Deutsch - nemaki
Englisch - engleski
Franzsisch - francuski
Griechisch - grki

24

der OHP - grafoskop


die Landkarte geografska karta
der Computer - kompjuter
der Lehrer - nastavnik,
uitelj, profesor
der Papierkorb - korpa za
otpatke

der Gummi - gumica


der Bleistift - olovka

Latein - latinski
Spanisch - panski

der Fller - naliv pero


der Kugelschreiber/der
Kulli - hemijska olovka
der Filzstift - flomaster

Italienisch - italijanski
Serbisch- srpski

das Lineal - lenjir


der Buntstift - drvena
bojica
der Malkasten - vodene
bojice
der Zirkel - estar
der Klebstoff - lepak
die Schere- makaze
der Pinsel- etkica
das Lehrbuch - udbenik
das Arbeitsbuch radna
sveska

Biologie - biologija
Erdkunde - geografija

Geschichte - istorija

Mathematik - matematika
Physik - fizika
Chemie - hemija
Sport - fiziko
Werken tehniko
Kunst - likovno
Musik - muziko

IVOTINJE (TIERE)
mujak
Der Eber,(vepar)
Der Hengst, e
(pastuv)
Der Bulle, n/ Der Stier, e
(bik)
Der Ziegenbock, ..e
(jarac)
Der Widder,-/Der
Schafbock, ..e (ovan)
Der Hahn, ..e
(petao)
Der Truthahn (uran)
Der Gnserich, e/Der
Ganter, - (gusan)
Der Enterich, e/Der Erpel, (patak)
Der Hund, e/Der Rde, n
(pas)
Der Kater, (maak)
Der Hirsch, e
(jelen)
Der Rehbock, ..e
(srnda)
Der Br, en (medved)
Sugetiere - sisari

enka
Die Sau, .. e
(krmaa)
Die Stute, n
(kobila)
Die Kuh, ..e
(krava)
Die Ziege, n
(koza)
Das Schaf, e
(ovca)
Die Henne, n
(kokoka)
Die Truthenne (urka)
Die Gans, ..e
(guska)
Die Ente, n
(patka)
Die Hndin, nen
(kuka)
Die Katze, n
(maka)
Die Hirschkuh, ..e
(kouta)
Die Rehgei, en/die Ricke,
n (srna)
Die Brin, nen
(medvedica)

Vgel - ptice

mladune
Das Ferkel, -/Das Schwein,
e (prase)
Das Fohlen,-/Das Pferd,
(drebe/konj)
Das Kalb, ..er/Das Rind, er
(tele/govee)
Das Kitz, e/Die Kitze, n
(jare)
Das Lamm, ..er
(jagnje)
Das Kken, -/Das Huhn,
..er (pile)
Das Truthuhn (ure)
Das Gnschen, (gue)
Das Entchen, (pae)
Der Welpe, n
(tene)
Das Ktzchen, (mae)
Das Hirschkalb, ..er
(lane, jelene)
Das Rehkalb, ..er/Das
Rehkitz, e (lane, srne)
Das Brchen, -(mee)

Fische,
Lurche,
Kriechtiere - ribe,

Gliederfer
glavonoci

25

der Igel - je
das Knguruh
-kengur
die Beutelratte
-torbarski pacov
der Maulwurf krtica

der Kasuar - kazuar


der Emu - emu

vodozemci,
gmizavci
der Hai - ajkula
der Karpfen - aran

der Strau - noj

der Wels -som

der Pinguin pingvin

die Forelle pastrmka

die Maus -mi

der Pelikan pelikan

der Aal - jegulja


der Molch dadevnjak

die Motte - moljac

der Kormoran kormoran


die Schwalbe lasta
die Mwe - galeb

der Salamander salamander


der Leguan leguan
der Chamleon kameleon
die Schlange -zmija

die Laus - vaka

das
Meerschweinchen
-morsko prase
die Biberratte
-dabar
der Hamster hrak
das Murmeltier mrmot
das Eichhrnchen veverica
der Elefant - slon
das Nashorn
-nosorog
das Zebra - zebra
das Lama - lama
das Kamel - kamila
das Nilpferd - nilski
konj
der Elch - jelen
die Giraffe- irafa
der Bison - bizon
das
Mufflon
muflon

der Fuchs - lisica


der Wolf - vuk
das Wiesel - lasica
der Otter - vidra
der Seehund morski pas
das Walross morski konj
der Delphin - delfin

die Lumme/der Alk


- gnjurac
der Schwan - labud
der Reiher/der
Storchvogel
der Kiebitz - vivak
die Wachtel prepelica
die Turteltaube/die
Taube - grlica
der (Bunt)specht detli
der Kuckuck kukavica
der
Stieglitz
eljugar
der Bienenfresser
-zlatna pelarica
das
Rotschwnzchen crvenperka
die Meise - senica
der Hher - sojka
die Krhe - vrana
die Elster - svraka
der Star - vorak

der Krebs - rak


die Krabbe - kraba
die Libelle - vilin
konjic
das Heupferd/der
Heuspringer skakavac
die Fliege - muva

die Mcke komarac


der Hirschkfer jelenak
der Marienkfer bubamara
der
Zimmermannsbock
- strizibuba
die Spinne - pauk
die Zecke - krpelj
der Schnetterling /
der Falter - leptir
Wirbellose beskimenjaci
der Schwamm suner
die Meduse/die
Qualle - meduza
die Schnecke - pu
der Seestern morska zvezda
die Perlmuschel biserna koljka

der Sperling/der
Spatz - vrabac
der Zeisig - tiglic,
eljugar

26

der Wal - kit


die Hyne - hijena
die Lwe - lav
der Tiger - tigar
der Leopard leopard
der Gepard gepard
der Luchs - ris
der Br - medved
der Eisbr - polarni
medved
der Braunbr - mrki
medved
der Affe - majmun
der Pavian -pavijan
der Shimpanse impanza
der Orang- Utan orangutan
der Gorilla - gorila

die Meise - senica


das Goldhnchen ubasti cari
die Amsel - kos
die Nachtigall slavuj
das Rotkehlchen crvenda
die Drossel - drozd
die Lerche - eva
der Falken - soko
der Habicht jastreb
die Eule/ der Uhu sova
der
Kakadu
kakadu
der
Papagei
papagaj
der Kolibri - kolibri
der Tukan - tukan

BILJKE (PFLANZEN)
Laubhlzer
die Eiche
die Birke
die Pappel
die Salweide
die Erle
die Buche
die Esche
die Linde
die Ulme
der Ahorn
die Kastanie
die Platane
die Robinie
die Akazie

listopadno drvee
hrast
breza
topola
alosna vrba
jova
bukva
jasen
lipa
brest
javor
kesten
platan
beli bagrem
bagrem

Nadelhlzer
die Tanne
die Fichte
die Kiefer
die Lrche
die Pinie
die Zypresse
die Zeder
der Mammutbaum
die Eibe

Zimmerpflanzen -sobno cvee

Getreidearten - vrste itarica

die Pelargonie/die Geranie mukatla


die Begonie - begonija

der Weizen - penica

die Petunie - petunija

die Gerste - jeam

die Azalee - gorska rua,


azalea

der Reis - pirina

der Roggen - ra

etinari
jela
smreka
bor
ari
pinija, pitomi bor
empres
kedar
mamutovo drvo
tisa

Wiesenblumen
-livadsko
cvee
der Hahnenfu - ljuti
das Gnseblmchen
-krasuljak
die Wucherblume - zimska
rua, hrizantema
das Katzenpftchen - maja
apica

27

die Rose - rua

der Mais - kukuruz

die
die
die
die

der Hafer - ovas, zob

Nelke - karanfil
Narzisse - narcis
Iris - perunika
Lilie - ljiljan

die Schlsselblume/das
Himmelschlsschen jagorevina
die Seerose - lokvanj
die Orchdee - orhideja
das Maiglckchen - urevak

U GRADU (IN DER STADT)


der

die

das

der
Geldautoma
t
der
Blumenlade
n
der Markt

bankomat

die Bank

banka,
klupa

das Museum

muzej

cveara

die Post

pota

das Theater

pozorite

pijaca

die Strae

ulica

das Rathaus

der
Supermarkt
der
Zabrastreife
n
der Park

supermarke
t
peaki
prelaz

die Ampel

semafor

die Kreuzung

raskrsnica

park

peaka
zona

der Zoo

zooloki vrt

die
Fugngerzo
ne
die Bibliothek

das
Warenhaus
das
Einkaufszentru
m
das Kino

gradska
skuptina
robna kua

der
Busbahnhof

autobuska
stanica

die Oper

opera

die Apotheke

apoteka

biblioteka

das
Krankenhaus

trni
centar
bioskop
bolnica

Ako nekom objanjavamo put, koristiemo sledee izraze:


geradeaus gehen - ii pravo
in eine Strae abbiegen - skrenuti u neku ulicu
Na primer:
Gehen Sie geradeaus und biegen Sie in die zweite Strae nach rechts/links!
(Idite pravo i skrenite u drugu ulicu desno/levo!)
Ako hoemo da idemo do nekog mesta ili objekta, onda koristimo predlog zu. Ako je
to mesto mukog ili srednjeg roda, predlog e glasiti zum, a ako je enskog roda zur:
Ich gehe/fahre zum Museum, Teheater, Kino, Rathaus, Blumenladen..
zur Post, Bank, Schule
Ako ulazimo u neki objekat, onda to izgleda ovako:
Ich gehe

IN DEN Blumenladen, Supermarkt, Zoo, Park


AUF DEN Bahnhof, Busbahnhof, Markt

28

IN DIE Schule, Post, Kirche, Apotheke, Bibliothek


AUF DIE Post
INS Krankenhaus, Warenhaus, Kino, Theater....
Ako se nalazimo na nekom mestu, onda se za muki i srednji rod koristi predlog im ili
auf dem:
Ich bin im Blumenladen, Supermarkt, Zoo, Park, Kino, Theater
auf dem Bahnhof
Za enski rod koriste se in der, auf der, an der:
Ich bin in der Apotheke, Bank, Post/auf der Post/an der Uni
PRAZNICI, ESTITANJE (FESTE, GRATULIEREN)
1. 1. Neujahr
6.1. Heilige Drei Knige
Karfreitag - Veliki petak
Ostern - Uskrs Christi Himmelfahrt - 40 dana posle Uskrsa
Pfingsten - 50 dana posle Uskrsa
15. 8. Maria Himmelfahrt
24. 12. der Heilige Abend - Badnje vee
25/26. 12. Weihnachtstage - Boi
31. 12. Silvester- Novogodinja no
Ich gratuliere Ihnen/dir - estitam Vam/ti
Frohes Fest! - Srean praznik!
Frohes Neues Jahr!
Prosit Neujahr!
- Srena Nova godina!
Frohe Weihnachten! - Srean Boi!
Hristos se rodi!
Frohe Ostern! Srean Uskrs!
Hristos vaskrse!
Vaistinu vaskrse!
Ich wnsche dir alles Gute! - elim ti sve najbolje!
Ich wnsche dir Gesundheit, Erfolg, Liebe, Glck, langes Leben! - elim ti zdravlje,
uspeh, ljubav, sreu, dug ivot!

LNDER UND EINWOHNER


Land, Gebiet, Region
Afganistan
Afrika
gypten
Albanien
Algerien
Amerika
Andalusien
Andorra
Angola
Arabien
Argentinien

Einwohner
Afgane, Afganin
Afrikaner, -in
gypter, -in
Albaner, -in
Algerier, -in
Amerikaner, -in
Andalusier, -in
Andorraner, -in
Angolaner, -in
Araber, -in
Argentinier, -in

Adjektiv
afganisch
afrikanisch
gyptisch
albanisch
algerisch
amerikanisch
andalusisch
andorranisch
angolanisch
arabisch
argentinisch

29

Armenien
Aserbaidcshan
Asien
thiopien
das Baltikum
Bangladesch
Bayern
Belgien
Birma/Burma
Bhmen
Bolivien
Bosnien
Brandenburg
Brasilier
die Bretagne
Bulgarien
Burgund
Chile
China
Costa Rica
Cte d`Ivoire
(Elfenbeinkste)
Dnemark
Deutschland
die Dominikanische
Republik
Ecuador
El Salvador
das Elsass
England
Estland
Europa
Finnland
Flandern
Franken
Frankreich
Georgien
Ghana
Griechenland
Grobritannien
Grnland
Guatemala
Guinea
Haiti
Hawaii
Herzegowina
Hessen
Holland
Indien
Indonesien
der Irak
der Iran

Armenier, -in
Aserbaidschaner, -in
Asiat, -in
thiopier, -in
Balte, Baltin
Bangladescher, -in
Bayer, -in
Belgier, -in
Birmane,
Birmanin/Burmese,
Burmesin
Bhme, Bhmin
Bolivianer, -in
Bosnier, -in
Brandenburger, -in
Brasilianer, -in
Bretone, Bretonin
Bulgare, Bulgarin
Burgunder, -in
Chilene, Chilenin
Chinese, Chinesin
Costa-Ricaner, -in
der Ivorer, -in

armenisch
aserbaidschanisch
asiatisch
thiopisch
baltisch
bangladeschisch
bay(e)risch
belgisch
birmanisch/burmesisch

Dne, Dnin
Deutsche(r), Deutsche
Dominikaner, -in

dnisch
deutsch
dominikanisch

Ecuadorianer, -in
Salvadorianer, -in
Elssser, -in
Englnder, -in
Este, Estin/Estlnder, -in
Europer, -in
Finn, Finnin
Flame, Flmin
Franke, Frnkin
Franzose, Franzsin
Georgier, -in
Ghanaer, -in
Grieche, Griechin
Brite, Britin
Grnlnder, -in
Guatemalteke,
Guatemaltekin
Guineer, -in
Haitianer, -in
Hawaiianer, -in
Herzegowiner, -in
Hesse, Hessin
Hollnder
Inder, -in
Indonesier, -in
Iraker, -in
Iraner, -in

ecuadorianisch
salvadorianisch
elsssisch
englisch
estnisch, estlndisch
europisch
finnisch
flmisch
frnkisch
franzsisch
georgisch
ghanaisch
griechisch
britisch
grnlndisch
guatemaltekisch

bhmisch
bolivianisch
bosnisch
branderburgisch
brasilianisch
bretonisch
bulgarisch
burgundisch
chilenisch
chinesisch
costaricanisch
ivorisch

guineisch
haitianisch/haitisch
hawaiisch
herzegowinisch
hessisch
hollndisch
indisch
indonesisch
irakisch
iranisch

30

Irland
Island
Israel
Italien
Japan
der Jemen
Jordanien
Kambodscha
Kamerun
Kanada
die Kanarischen
Inseln/Kanaren
Kasachstan
Katalonien
Kenia
Kirgistan, Kirgisien
Kolumbien
der Kongo
Korea
Korsika
Kreta
Kroatien
Kuba
Kurdistan
Laos
Lappland
Lette
der Libanon
Libyen
Liechtenstein
Litauen
Luxemburg
Madagaskar
Makedonien
Malaysia
Malta
die Mandschurei
Marokko
Mauretanien
Mazedonien
Mecklenburg
Mexiko
Moldau
Monaco
die Mongolei
Montenegro
Mosambik
Namibia
Nepal
Neuseeland
Nicaragua
die Niederlande
Niedersachsen

Ire, Irin
Islnder, -in
Israeli
Italiener, -in
Japaner, -in
Jemenit, -in
Jordanier, -in
Kambodschaner, -in
Kameruner, -in
Kanadier, -in
Kanarier, -in

irisch
islndisch
israelisch
italienisch
japanisch
jemenitisch
jordanisch
kambodschanisch
kamerunisch
kanadisch
kanarisch

Kasache, Kasachin
Katalane, Katalanin
Kenianer, -in
Kirgise, Kirgisin
Kolumbianer, -in
Kongolese, Kongolesin
Koreaner, -in
Korse, Korsin
Kreter, -in
Kroate, Kroatin
Kubaner, -in
Kurde, Kurdin
Laote, Laotin
Lappe, Lappin
Lette, Lettin
Libanese, Libanesin
Libyer, -in
Liechtensteiner, -in
Litauer, -in
Luxemburger, -in
Madagasse, Madagassin
Makedonier, -in
Malaysier, -in
Malteser, -in
Mandcshure,
Mandschurin
Marokkaner, -in
Mauretanier, -in
Mazedonier, -in
Mecklenburger, -in
Mexikaner, -in
Moldauer, -in
Monegasse, Monegassin
Mongole, Mongolin
Montenegriner, -in
Mosambikaner, -in
Namibier, -in
Nepalese, Nepalesin
Neuseelnder, -in
Nicaraguaner, -in
Niederlnder, -in
Niedersachse,
Niederschsin

kasachisch
katalanisch
kenianisch
kirgisisch
kolumbianisch
kongolesisch
koreanisch
korsisch
kretisch
kroatisch
kubanisch
kurdisch
laotisch
lapplndisch
lettisch
libanesisch
libysch
lichtensteinisch
litauisch
luxemburgisch
madagassisch
makedonisch
malaysisch
maltesisch
mandschurisch
marokkanisch
mauretanisch
mazedonisch
mecklenburgisch
mexikanisch
moldauisch
monegassisch
mongolisch
montenegrisch
mosambikanisch
namibisch
nepalesisch
neuseelndisch
nicaraguanisch
niederlndisch
niederschsisch

31

Niger
Nigeria
die Normandie
Norwegen
sterreich
Pakistan
Palstina
Panama
Paraguay
Persien
Peru
die Philippinen
Polen
Portugal
Preuen
die Provence
Rheinland
Rumnien
Russland
Sachsen
Sardinien
Saudi-Arabien
Schottland
Schwaben
Schweden
die Schweiz
Senegal
Serbien
Sibirien
Singapur
Sizilien
Skandinavien
die Slowakei
Slowenien
Somalia
Dei
Sowjetunion
(UdSSR)
Spanien
Sri Lanka
der Sudan
Syrien
Tadschikistan
Taiwan
Tansania
Thailand
Tibet
die
Tschechische
Republik
Tunesien
die Trkei
Turkmenistan/
Turkmenien
Uganda
die Ukraine
Ungarn

Nigrer, Nigrerin
Nigerianer, -in
Normanne, Normannin
Norweger, -in
sterreicher, -in
Pakistaner, -in/Pakistani
Palstinenser, -in
Panamaer, -in
Paraguayer, -in
Perser, -in
Peruaner, -in
Philippiner, -in
Pole, Polin
Portugiese, Portugiesin
Preue, Preuin
Provenzale, Provenzalin
Rheinlnder, -in
Rumne, Rumnin
Russe, Russin
Sachse, Schsin
Sarde, Sardin
Saudi/Saudiaraber, -in
Schotte, Schottin
Schwabe, Schwbin
Schwede, Schwedin
Schweizer, -in
Senegalese, Senegalesin
Serbe, Serbin
Sibir(i)er, -in
Singapurer, -in
Sizilianer, -in
Skandinavier, -in
Slowake, Slowakin
Slowene, Slowenin
Somali/Somalier, -in
Sowjetbrger, -in

nigrisch
nigerianisch
normannisch
norwegisch
sterreichisch
pakistanisch
palstinensisch/palstinisch
panamaisch
paraguayisch
persisch
peruanisch
philippinisch
polnisch
portugiesisch
preuisch
provenzalisch
rheinlndisch
rumnisch
russisch
schsisch
sard(in)isch
saudiarabisch
schottisch
schwbisch
schwedisch
schweizerisch/Schweizer
senegalesisch
serbisch
sibirisch
singapurisch
sizilianisch
skandinavisch
slowakisch
slowenisch
somalisch
sowjetisch

Spanier, -in
Sri-Lanker, -in
Sudanese, Sudanesin
Syrer, -in
Tadschike, Tadschikin
Taiwaner, -in
Tansanier, -in
Thai/Thailnder, -in
Tibeter, -in/Tibetaner, -in
Tscheche, Tschechin

spanisch
srilankisch
sudanesisch
syrisch
tadschikisch
taiwanisch
tansanisch
thailndisch
tibet(an)isch
tschechisch

Tunesier, -in
Trke, Trkin
Turkmene, Turkmenin

tunesisch
trkisch
turkmenisch

Ugander, -in
Ukrainer, -in
Ungar, -in

ugandisch
ukrainisch
ungarisch

32

Uruguay
Usbekistan
Venezuela
die Vereinigten
Arabischen Emirate
die Vereinigten
Staaten (von Amerika)
/USA
Vietnam
Wales
Weirussland
Westfalen
Wrttemberg
Zaire
Zypern

Uruguayer, -in
Usbeke, Usbekin
Venezolaner, -in
Araber, -in

uruguayisch
usbekisch
venezolanisch
arabisch

Amerikaner, -in/USBrger, -in

(US-)amerikanisch

Vietnamese,
Vietnamesin
Waliser, -in
Weirusse, Weirussin
Westfale, Westflin
Wrttemberger, -in
Zairer, -in
Zypriot, -in/Zyprer, -in

vietnamesisch
walisisch
weirussisch
westflisch
wrttembergisch
zairisch
zypriotisch/zyprisch

33

You might also like