Professional Documents
Culture Documents
Glagoli biti,imati,postati
Biti (sein) Imati(haben) Postati(werden)
1.Ich bin habe werde
2.Du bist hast wirst
3.Er
3.Sie ist hat wird
3.Es
Pravila izgovora:
tsch-č
sch-š (Schule)
st-š (Stein)
sp-š
ß-oštro s,a najcesece se nalazi iza dugog vokala (Straße)
tz-c (Spatz)
tien-cien
ie-i
ei-aj
z-c
Dupli suglasnici (ff,aa,oo) izgovaraju se kratko-Boot
Preglaseni vokali ö,ä,ë,ü
Sollen Wollen Können Müssen Dürfen Mögen Wissen
(Trebati) (Htjeti,željeti) (Modi,znati) (Morati) (Smjeti) (Voljeti) (Znati)
Ich Soll Will Kann Muss Darf Mag Weiß
Modalni glagoli:
U recenici modalni glagol stoji na drugom mjestu,konjugira se,a glavni glagol stoji na kraju recenice u
infinitivu.
Glagolsku osnovu dobivamo tako sto odbijamo od infinitiva sufiks “en” (leben-leb/zivjeti).
Određeni članovi:
Član stoji ispred imenice i govori nam o njenom rodu(muški-masuline,ženski-feminine,srednji-
neuter),broju(jednina,množina) i padezu(nominativ,genitiv,dativ i akuzativ).
Neodređeni članovi:
Neodređeni članovi koristi se kad imenicu upotrebljavamo prvi put,a vec drugi put koristimo drugi
član jer nam je imenica poznata.
Množina ne postoji kod neodređenih članova.
Ženski rod:
Ženska bida,rijeke,brodovi,avionic,drvece,brojevi,imenice koje zavrsavaju
na:heit,täkeit,schaft,ung,in,tät;
Imenice stranog podrijetla koje zavrsavaju na:age,ät,anz,ie,ion,enz,ur.
Srednji rod:
Umanjenice(nastavci (c)hen,lain),razlomci(npr. Viertel-četvrtina),mlada bida,vedina životinja,kemijski
elementi,metali,poimenični glagoli(schpielien-igrati),zbirne imenice, imena gradova, kontinenata i
vedine zemalja, gdje se rod vidi samo ako uz ime stoji atribut: das alte Zagreb, das schöne Afrika, das
grüne Slowenien, imenice koje završavaju na -nis (das Zeugnis), -(i)um (das Zentrum, das
Gymnasium), –tum (das Eigentum), -(m)ent (das Dokument).
Rod Sufiksi
ženski -heit, –keit, –ung, –schaft, –tion, –ei, –ur, –in, –frau, –tät, -ik, -ie
srednji -chen, –lein, –nis, –ment, –um, -tum, -ma, -o
muški -el, -er, -ig, -ling, -or, -(i)smus, -ant, -ast, ich, -us
Spajanje imenica:spajaju se najčešde dvije ili više imenica,rod te imenice je jednak rodu zadnje
imenice koja je spojena (der Computer + das Spiel → das Computerspiel-kompjuterska igra)
-ponekad se između imenica dodaje I slovo “s”,radi lakseg izgovora,dodaje se kad imenica zavrsava
na nastavke: -heit, -ing, -ion, -keit, -ling, -schaft,-tät, -ung: (der Liebling + die Band → die
Lieblingsband-omiljena grupa).
ZAMJENICE
Množina:
Wir Ihr Sie
N Wir-mi Ihr-vi Sie-oni
G Unser-naše Euer-vaše Ihrer-njihovo
D Uns-nama Euch-vama Ihnen-njima
A Uns-nas Euch-vas Sie-njih
Upitne zamjenice: Posvojne zamjenice:
Was-što (za stvari) Mein,Meine,Mein,Meine-moj(M,Ž,S,Množina)
Wer-što (za osobe) Dein,Deine,Dein,Deine-tvoj
Wann-kada Sein,Seine-njegov,njegovo;Ihr,Ihre-njen,njeno
Wie-kako Unser,Unsere,Unser,Unsere-naš(M,Ž,S,Množina)
Wo-gdje Euer,Euere,Euer,Euere-vaš(M,Ž,S,Množina)
Warum-zašto Ihr,Ihre,Ihr;ihre-njihov(M,Ž,S,Množina)
Welcher-koji,Welcher-koja,Welches-koje
M-der F-die
N der welcher?; dieser N die welche?; diese
G des welches?; dieses G der welcher?; dieser
D dem welches?; diesem D der welcher?; dieser
A den welcher?; diesen A die welche?; diese
N-das Plural
N das welches?; dieses N die welche?; diese
G des welches?; dieses G der welcher?; dieser
D dem welchem?; diesem D den welchen?; diesen
A das welches? dieses A die welche?; diese
Padezi:
[1] Nominativ
[2] Genitiv
kod ličnih imena i imenica bez člana u svakodnevnom govoru se često upotrebljava reč "von" da bi se
izrazila pripadnost, primeri:
die Werke von Mozart (umesto Mozarts Werke)
der Export von Öl, i drugo.
Kod ličnih imena oblik u genitivu može da stoji i ispred imenice (u tom slučaju imenica dobija
nastavak "s" - pa čak iako je ženskog roda, ili apostrof – ako se završava na s, ß, x ili z), primeri:
Mozarts Werke, Franz' Fahrrad, Lukas Bleistift, Annas Fahhrad, Marias Buch.
[3] Dativ
- nakon predloga u dativu: aus, bei, mit, nach, von, zu, seit, außer .
- neki pridevi koji opisuju stanje zahtevaju dativ (često su u pitanju "fiksne fraze")
- predlozi (kao što je in) koji se vezuju za mirovanje zahtevaju imenicu u dativu
* Odgovara se na pitanje Wo - mesto gde se neko ili nešto nalazi
[4] Akuzativ
- koristi se za direktni objekat u rečenici (ko ili šta "trpi" predikat u rečenici)
Ich habe einen Tisch.
// šta je "imato"? --> Sto
- često korištena konstrukcija "es gibt" ("ima") [eng. there is/are] zahteva da imenica bude u
akuzativu.
Es gibt einen Stuhl da drüben.
Ima jedna stolica tamo (njemci kažu: "tu tamo") [eng. over there].
- nakon predloga koji uvek idu sa akuzativom : bis, durch, für, ohne, gegen, um.
(takođe, pored ovih prepozicija, treba pomenuti i postpozicije: bis i entlang) .
- pomenuti predlozi (npr. in) traže imenicu u akuzativu sa glagolima kretanja (gehen, fahren, ... ) (
* odgovara se na pitanje Wohin - kuda se neko ili nešto krede
e>i
Essen Geben Helfen Nehmen Sprechen Treffen Treten
(jesti) (dati) (pomodi) (uzeti) (govoriti) (pogoditi) (gaziti)
Ich esse gebe helfe nehme spreche treffen trete
Du isst* gibst * Hilfst * nimmst* sprichst* triffst* trittst*
Er
Sie isst gibt hilft nimmt spricht trifft tritt
Es
Wir essen geben helfen nehmen sprechen treffen treten
Ihr esst gebt helft nehmt sprecht trefft tretet
Sie essen geben helfen nehmen sprechen treffen treten
a>ä
Tragen Backen Braten Empfangen Fahren Fallen Fangen
(nositi) (pedi )-kolač (pedi)-meso (primiti) (voziti) (padati) (uloviti)
Ich trage backe brate empfange fahre falle fange
Du trägst* bäckst* brätst* empfängst* fährst* fällst* fängst*
Er
Sie trägt bäckt brät empfängt fährt fällt fängt
Es
Wir tragen backen braten empfangen fahren fallen fangen
Ihr tragt backt bratet empfangt fahrt fallt fangt
Sie tragen backen braten empfangen fahren fallen fangen
Graben Halten Lassen Schlafen Schlagen Wachsen Waschen
(kopati) (držati) (dopustiti) (spavati) (tudi) (rasti) (prati)
Ich grabe halte lasse schlafe schlage wachse wasche
Du gräbst* hältst* lässt* schläfst* schlägst* wächst* wäschst*
Er
Sie gräbt hält lässt* schläft schlägt wächst* wäscht
Es
Wir graben halten lassen schlafen schlagen wachen waschen
Ihr grabt haltet lasst schlaft schlagt wachst wascht
Sie graben halten lassen schlafen schlagen wachen waschen
*st se ne čita “št” nego “st”
Ausgehen-aus
Prefiks se odvaja u prezentu, preteritu te imperativu, a u perfektu se prefiks ge- stavlja između
glagola i odvojivog prefiksa(anprobieren = angeprobiert).
Glagoli sa povratnom(refleksivnom)zamjenicom:
Zamjenica se deklinira zajedno sa glagolom,i stoji u akuzativu.
Prezent se gradi tako što se na infinitivnu osnovu glagola dodaju nastavci za određeno lice. Infinitivna
osnova se dobija kada se glagolu odbije –en, npr. spielen – spiel.
Nastavci:
1. e en
2. st t
3. t en
Izuzetci:
Ukoliko korjen riječi završava sa: -d,-t,-m,-n,ubacuje se glas –e u drugom i tredem licu
jednine,te u drugom licu množine:
Du findest Ti tražiš
Er arbeitet On radi
Ihr atmet Vi dišete
Er zeichnet On crta
Ako korjen završava na slovo: -s,-ß-x,-z,iz nastavka –st u drugom licu jednine izbacuje se
slovo –s:
Du rast Ti ubrzavaš
Du haßt Ti mrziš
Du mixt Ti miješaš
Du setzt Ti stavljaš/postavljaš
Ukoliko glagol/korjen završava sa: -eln,ne dodaje se nastavak –e u prvom licu jednine:
Ukoliko glagol/korjen završava sa: -eln I –ern,nastavak za prvo I trede lice množine je –
n,odnosno ima isti oblik kao i infinitive:
Primjeri:
Er findet das Buch/On je našao knjigu
Arbeitest du schwer/Radiš li teško (Do you work hard)
Zeichnest du einen Baum/Jesi li nacrtao drvo(Do you draw a tree)
Warum sitzt du dich nicht/Zašto ne sjedneš(Why do not you sit down)
Tvorba prezenta od “jakih” glagola je razlicita od tvorbe u “slabim” glagolima.
Kod “jakih” glagola dešava se glasovna promjena u drugom i tredem licu jednine (a-ä;e-i;e-ie).
Preterit:
Preterit je jednostavno glagolsko vrijeme,prvenstveno se koristi prilikom izvještavanja i opisa
proteklih događaja,ponekad se koristi prilikom opisa uobičajene radnje.
Slabi glagoli:
Tvori se dodavajudi određenih nastavaka na korjensku osnovu rijeci:
1. -te Ich fragte-Ja sam pitao
2. -test Du fragtest-Ti si pitao
3. -te Er fragte-On je pitao
1. -ten Wir fragten-Mi smo pitali
2. -tet Ihr fragtet-Vi ste pitali
3. -ten Sie fragten-Oni su pitali
Izuzetci:
Ukoliko nastavak zavrsava na: -d,-t,-m,-n ubacuje se slovo –e između korjena i nastavka:
Er blendete On je zaslijepio
Du arbeitetest Ti si radio
Wir atmeten Mi smo disali
Sie zeichnete Ona je crtala
Jaki/nepravilni glagoli:
Tvori se tako da se na oblik glagola iz tabele nepravilnih(jakih) glagola dodaju nastavci:
1. / Ich gab-Ja sam dao
2. -st Du gabst-Ti si dao
3. / Er gab-On je dao
1. -en Wir gaben-Mi smo dali
2. -t Ihr gabt-Vi ste dali
3. -en Sie gaben-Oni su dali
Kanntest du diesen Mann/Jesi li znao ovog covjeka(Did you know this man)
Das Kind rannte nach dem Ball/Dijete je otrčalo nakon lopte(The child run after the ball)
Er brachte mir ein Buch/On mi je donio knjigu(He brought me a book)
Dachten Sie an Ihre Mutter/Jesi li mislio na tvoja majku(Did you think of your mother)
Ich wußte das nicht/Nisam znao to(I did not know that)
Perfekt:
Često se koristi u njemačkom jeziku,najsličniji je engleskom “Past tense-u”.
Slabi glagoli:
Tvori se od prezenta pomocnih glagola “haben” i “sein” i od participa glavnog glagola.
Particip u slabih glagola se tvori tako da se na osnovu doda prefix –ge,a na osnovu se dodaje nastavak
–t ili –et.
Primjer:
Ich habe denn Mann gefragt/I have asked a man.
Izuzetci:
Slabi glagoli koji završavaju na: -ieren nemaju prefix –ge u participu:
Er hat mir das Wort buchstabiert/He spelled that work for me. (buchstabieren)
Haben Sie die Schuhe repariert/Did you repair that shoes. (reparieren)
Sie hat de ganzen Tag studiert/She studied all day. (studieren)
Jaki/nepravilni glagoli:
Perfekt nepravilnih glagola se tvori slično kao i kod slabih,samo se u ovom slucaju particip glavnog
glagola se mora nauciti napamet!
Pomocni glagoli:
Sein (biti)
Ich bin gewesen/I have been Wir sind gewesen/We have been
Du bist gewesen/You have been Ihr seid gewesen/You have been
Er ist gewesen/He has been Sie sind gewesen/They have been
Haben (imati)
Ich habe gehabt/I have had Wir haben gehabt/We have had
Du hast gehabt/You have had Ihr habt gehabt/You have had
Sie hat gehabt/She has had Sie haben gehabt/They have had
Werden (postati)
Ich bin geworden/I have become Wir sind geworden/We have become
Du bist geworden/You have become Ihr seid geworden/You have become
Es ist geworden/It has become Sie sind geworden/They have become
Ponekad u njemačkom perfektu koristimo i pomocni glagol “sein”,za to postoje dva slučaja:
Glagoli koji govore o promjeni mjesta(lokacije) upotrebljavaju glagol “sein”:
To su glagoli poput:gehen(idi),fahren(voziti se),kommen i ankommen(dodi),laufen (trčati)…
Ich bin ins Kino gegangen/I have gone to the cinema.
Seid ihr mit dem Auto gefahren/Did you go by car?
Karl ist den ganzen Weg gelaufen/Karl has run the whole way.
Glagoli:bleiben(ostati),passieren(dogoditi se),sein(biti):
Wir sind nur eine Woche geblieben/We only stayed for a week.
Was ist denn passiert/What (has) happened?
Er ist noch nie in Berlin gewesen/He has never been to Berlin.
Pluskvamperfekt:
Korisimo ga kada želimo prikazati događaj/radnju koja se dogodila prije neke druge radnje.
Tvori se tako sto na preterit pomocnih glagola “Haben i Sein” dodajemo particip glavnog glagola.
Eva war traurig,weil ihr Freund sie nicht besucht hatte/Eva was sad,because her friend had not visited
her.
Er war zornig,weil sie nicht gekommen war/He war angry,because she had not come.
Pluskvamperfekt pomodnih glagola:
Ich war za Hause gewesen,als du kamst/I had been at home when you came.
Ich hatte Durst gehabt,bevor ich etwas bestellite/I had been thirsty,before i ordered something.
Sie war Krankenpflegerin geworden,bevor sie Ärztin wurde/She had been a nurse,before she became
a doctor.
Futur prvi:
Futur prvi u njemačkom jeziku tvori se od prezenta pomocnog glagola “werden” i infinitiva glavnog
glagola.Infinitiv uvijek stoji na kraju rečenice.
Ich werde nach New York fahren/I will drive to New York.
Wirst du das Buch kaufen/Will you buy the book.
Wir warden spat aufstehen/We will get up early.
Wenn ich komme,wird auch er dort sein/When I come,he will be there too.
Werden Sie es haben,wenn ich es brauche/Will you have it when I need it?
Wird er der nächste Präsident werden/Will he become the next president?
Futur drugi:
Tvori se od prezenta pomodnog glagola “warden”,participa glavnog glagola i pomodnog glagola
“haben ili sein” na kraju rečenice.
Rijetko se koristi!
Imperativ:
Koristimo ga da bismo izrazili zahtjeve ili komande,nakon imperativa obično se stavlja
uskličnik,imperative moze biti samo u prezentu.
Jednina:
Uobičajene naredbe u jednini se tvore tako da izostavimo nastavak: -st ili –t iz drugog lica
jednine:
Du sagst/Ti kažeš Sag!/Kaži!
Du gehst/Ti ideš Geh!/Idi!
Du trinkst/Ti piješ Trink!/Pij!
Du ißt/Ti jedeš Iß!/Jedi!
Ukoliko u naredbi želimo koristit Hajdemo! (ili engleski Let´s),u njemačkom to radimo tako
što uzmemo glagol iz prvog lica množine(najčešde infinitive),te uz njega dodamo i rječicu
–wir:
Gehen wir nach Hause!/Hajdemo kudi!
Besuchen wir ihn!/Hajdemo ga posjetiti!
Studieren wir jetzt!/Hajdemo sad učiti!
Ukoliko u naredbi želimo koristit Budi dobar! (ili engleski Be so good!),u njemačkom to
radimo tako sto za običnu jedninu koristimo rječicu –sei,za običnu množinu koristimo –seid i
za formalno (persiranje) koristimo –seien Sie:
Sei so gut und hilf mir damit!/Budi dobar pa mi pomozi sa tim!
Seid so gut und helft uns!/Budite dobri pa nam pomozite!
Seien Sie so gut un helfen Sie uns!/Budite dobri pa nam pomozite! (persiranje)
Negativne naredbe se tvore gotovo jednako kao i pozitivne,samo uz dodatak rijedi -nicht:
Sprich nicht so schnell!/Ne pridaj tako brzo!
Trinkt nicht so viel Kaffee!/Ne pij toliko puno kave!
Rauchen Sie nicht!/Ne pušite!
Bitte nicht stören!/Nemoj te uznemiravati!
Kondicional:
To je gramatička vrsta koju prepoznajemo po rijedi wenn (“ako” ili englesko “if”).
Primjeri:
Wenn ich Zeit habe,lese ich ein Buch/Ako budem imao vremena,pročitat du knjigu.
Konjuktiv:
Konjuktiv koristimo da bismo izrazili mišljenje,dvojbu,strah,nadu,odnosno sve što nije činjenica.
Primjeri:
Wäre ich nur jünger ili Wenn ich nur jünger wäre/If I only were younger.
Wärest du nur hier gewesen ili Wenn du nur hier gewesen wärest/If only he had more patience.
Nepravilni i jaki glagoli se tvore tako da dodajemo nastavke: -e, -est, -e, -en, -et, -en,na glagol
u preteritu.
Glagoli koji sadrže a,o,u dobivaju preglas:
Mit einer Million in der Bank,schliefe ich besser,schlüge mir die Sorgen aus dem Kopf,und flöge
morgen nach Tahiti/With million in the bank,I would sleep better,forget my troubles,and fly to Tahiti
tomorrow.
KOMPARACIJA PRIDJEVA
Pridjevi imaju tri stupnja:pozitiv,komparativ i superlativ:
Pozitiv je primarni oblik glagola: Schön,Groß,Lang,Schlank
Nepravilno stupnjevanje:
Gut-Besser-Bessten/Dobar-Bolji-Najbolji
Viel-Mehr-Meisten/Mnogo-Više-Najviše
Upoređivanje jednakosti:
Tvori se: so + pozitiv + wie
Du bist so schön wie sie/Lijepa si kao ona.
Sie ist nicht so schön wie du/Ona nije lijepa kao ti.
Upoređivanje nejednakosti:
Tvori se: komparativ + als
Du bist schöner als sie/Ljepša si od nje.
PRILOZI
Prilozi su riječi koje oblikuju glagole,pridjeve i druge “glagolske” vrste riječi.Oni izražavaju
vrijeme,mjesto,namjeru i intenzitet.
Prilozi mjesta:
Govore o lokaciji ili smjeru,također određuju i mjesto nekog događaja:
Draußen Izvan/Vani
Drinnen Unutra/Unutar
Droben Ovdje
Drüben Tamo
Nirgends Nigdje
Überall Svugdje
Unterwegs Na putu
Prilozi vremena:
Bald Uskoro
Dann Zatim/Potom
Endlich Napokon
Gestern Jučer
Heute Danas
Inzwischen U međuvremenu
Schließlich Konačno/Najzad
Sofort Odmah
Prilozi upozorenja:
Angeblich Navodno
Anscheinend Očigledno
Offenbar Očito
Vermutlich Vjerovatno,slično
Wahrscheinlich Vjerovatno (probably)
Prilozi sa sufiksima:
Weise Maßen
Begreiflicherweise Razumljivo Einigermaßen Donekle
Beispielsweise Na primjer Folgendermaßen Kako slijedi
Beziehungsweise Odnosno Gewissermaßen Da se izrazim
Möglicherweise Možda,mogude
Schrittweise Postepeno
Versuchsweise Uvjetno
PRIJEDLOZI
Prijedlozi u njemackom jeziku često sa članom imenice tvori jednu riječ:
An dem/Am Po (At the)
An das/Ans Prema,Za (To the)
Auf das/Aufs Na (On the)
Bei dem/Beim Pored (By the)
Für das/Fürs Za (For the)
In das/Ins U (Into the)
In dem/Im Unutra,U (In the)
Um das/Ums Okolo (Around the)
Vom dem/Vom Iz (From)
Zu dem/Zum To the
Zu der/Zur To the