Professional Documents
Culture Documents
Futur
1. eo 1. imus 1.eam 1. ibam 1. irem 1. ibo
2. is 2. itis 2. eas, itd. 2. ibas, itd. 2. ires, itd. 2. ibis,
3. it 3. eunt
Pasiv: ima samo 3. lice, od prez. osnove tvori: itur - ide se, ibatur - išlo se,
ibitur - ići će se, i konjunktive eatur, iretur.
Perfektna osnova: -i
Ind. pf. Konj. pf. Ind. plpf. Fut. 2.
1. ii 1. iimus 1. ierim, itd. 1. ieram, itd. 1. iero, itd.
2. isti 2. istis
3. iit 3. ierunt Konj. plpf. - 1. issem, itd. Inf. pf. a. - isse
Participska osnova (itum): itum est - išlo se, itum erat - bilo se išlo, itum erit - bude se išlo, iturus, 3 - onaj koji će ići
Složenice:
1. abeo, abire, abii, abitum - otići
Hieme hirundines in calidiores regiones abeunt.
2. adeo, adire, adii, aditum - pristupiti
Socrates accusatus tranquillo vultu iudices adiit.
3. exeo, exire, exii, exitum - izaći
Si exire vis, exi celeriter!
4. intereo, interire, interii, interitum - propasti
Omnia mutantur, nihil interit
5. redeo, redire, redii, reditum - vratiti se
Tempora anni eunt et redeunt.
6. transeo, transire, transii, transitum - prijeći
Sic transit gloria mundi.
7. pereo, perire, perii, peritum - propasti
Utinam Troia ne perisset!
8. praetereo, praeterire, praeterii, praeteritum - mimoići
Vježbe u konjunktivu:
1. O kad bi uvijek išao putem vrline!
2. Zar sam trebao otići i ne vratiti se?
3. Da nisi izašao!
Ostalo:
1. Ciceroni ex exilio redeunti tota urbs obviam exierat.
2. Salve! Quo is, amice? Ambulatum eo. I mecum!
3. Sic itur ad astra.
4. Aestate libenter itur ad litora maris.
5. Matrem redeuntem ibimus salutatum.
6. Pueri cotidie eant lusum (multi et lavatum!)!
7. Ibis redibis numquam in bello peribis.
135. str. P. Ovidii Nasonis Elegiae
1. Venturae memores iam nunc estote senectae
Već sad mislite na nadolazeću starost
2. Sic nullum vobis tempus abibit iners
Tako vam vrijeme nikad neće prolaziti neiskorišteno.
3. Dum licet, et virides etiamnum degitis annos
Dok se može, i dok još sada provodite mlade godine
4. Ludite! Eunt anni more fluentis aquae.
Igrajte se! Idu godine poput vode koja teče.
5. Nec, quae praeteriit, iterum revocabitur unda
I neće se po drugi put vratiti val, koji je prošao mimo
6. Nec, quae praeteriit, hora redire potest.
I ne može se vratiti čas, koji je protekao.
7. Utendum est aetate. Cito pede labitur aetas
Treba koristiti vrijeme. Brzom nogom (brzo) propada vrijeme
8. Nec bona tam sequitur, quam bona prima fuit.
I ne slijedi tako dobro, kako je dobro prvo (prije) bilo.
Ind. prez. akt. Ind. prez. pas. Inf. prez. akt. ferre, inf. prez. pas. ferri
fero ferimus feror ferimur Konj. prez. akt. feram, pas. ferar
fers fertis ferris ferimini Konj. impf. akt. ferrem, ferres, itd.
fert ferunt fertur feruntur Konj. impf. pas. ferrer, ferreris, itd.
Imperativ 1. Imperativ 2.
fer ferto
ferte fertote
ferunto
volo
Ind. prez. Konj. prez. inf. prez. velle
1. volo 1. volumus 1. velim ptcp. prez. volens
2. vis 2. vultis 2. velis,
3. vult 3. volunt itd.
nolo
ind. prez.
1. nolo 1.nolumus Konj. prez. inf. prez. nolle
2. non vis 2. non vultis 1. nolim ptcp. prez. nolens
3. non vult 3. nolunt 2. nolis, itd.
gl. nolo ima i imperativ 1. i 2., koji se koristi za izricanje zabrane (obične)
imperativ 1. imperativ 2.
2. noli 2. nolito
2. nolite 2. nolitote
malo
Rečenice:
1. Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
2. Omnia pati homines semper maluerunt quam mori.
3. Athenienses in pugna cadere maluerunt quam vinci.
4. Homo alios amare nolens saepe ipse non amatur.
5. Fac alteri quod tibi fieri velis.
6. Volens - nolens.