You are on page 1of 21

Konjunktiv I i II

neupravni govor
Konjunktiv I
tvorba: od infinitiva odbiješ nastavak - en i dodaješ nastavke:
1. -e -en
2. -est - et
3. -e - en
npr. ich gehe, du gehest, er gehe, wir gehen, ihr gehet, sie gehen

ich kaufe, du kaufest, er kaufe, wir kaufen, ihr kaufet, sie kaufen

OVAJ SE KONJ. KORISTI AKO JE U UPRAVNOM GOVORU SADAAŠNJOST, A


OVA ISTAKNUTA LICA KAKO SU ISTA KAO I OBIČNI PREZENT, UMJESTO TIH
OBLIKA SE KORISTI KONDICIONAL ( würde + Infinitiv)
Konjunktiv I

Pronomen Endung Infinitiv Stamm Stamm + Endung

ich -e gehen geh geh e

du -est gehen geh geh est

man -e gehen geh geh e

wir -en gehen geh geh en

ihr -et gehen geh geh et

Sie / sie -en gehen geh geh en


modalni glagoli u Konjunktivu I pomoćni glagoli sein i haben
müssen sollen i wollen nemaju prijeglas u konjunktivu

ich müsse wir müssen ni modalni ni pomoćni ne smiju ići kao ostali gl. ako im se

du müssest ihr müsset oblici podudaraju s würden + infinitiv, nego se onda koriste u

er müsse sie müssen konj. preterita (prijeglas i nastavci -te,-test, -te, -ten,-tet,-ten

sein

ich sei, du seiest, er sei, wir seien, ihr seiet, sie seien

haben

ich habe, du habest, er habe, wir haben, ihr habet, sie haben
konjugacija konjunktiva
1. lice jednine "ich" slaže se s indikativom u konjunktivu I, tako da se ne vidi razlika između ova dva oblika.
Stoga se u neizravnom govoru koriste zamjenski oblici konjunktiva II ( ich würde gehen), tako da se
raspoznaje da se radi o neizravnom govoru. Jedina iznimka su modalni glagoli i glagol "biti" i imati ( k
önnen, sollen, dürfen… i sein i haben Zapamti: oni ne smiju ići u kombinaciji würden + infinitiv)

Upotreba prvog konjunktiva u 2. licu jednine "du" sada je zastarjela i rijetko se koristi u praksi. I ovdje se
koriste zamjenski oblici konjunktiva II.

Treće lice jednine "man/er/sie/es" jedini je oblik koji se dosljedno koristi u konjunktivu I. Vrlo je
jednostavno, jer uzimate infinitiv i brišete završetak "-n" i formira se konjunktiv I.

U množini se za sve osobe koriste zamjenski oblici konjunktiva II ( würden + infinitiv). Jedina iznimka je
opet glagol "biti".
Konjunktiv I koristi se u neizravnom/ neupravnom govoru.

U neupravnom govoru, govornik reproducira izreku drugog govornika, a da je ne ponavlja doslovno.

Izravan govor: Predsjednik kaže: "Smanjit ću poreze."

Der Präsident sagt: "Ich werde die Steuern senken."

Neizravni govor: Reporter javlja: Predsjednik je rekao da će smanjiti poreze.

Der Reporter berichtet: Der Präsident sagte, er werde die Steuern senken .

Govornik u ovom slučaju je predsjednik. Njegov izričaj "Smanjit ću poreze". izvjestitelj neizravno odražava i izvještava da će
predsjednik smanjiti poreze.
U neizravnom govoru, međutim, treba razlikovati privatne i službene izjave.

U privatnoj sferi (prijatelji, obitelj) konjunktiv se rijetko koristi. Koristi se indikativ i podređena rečenica, koja se s tim
uvodi.

izravni govor: Tom kaže Ute: "Volim te."

Tom sagt zu Ute: "Ich liebe dich."

Neizravni govor: Tomov brat kaže Uteinoj sestri: Tom je rekao Ute da je voli.

Toms Bruder sagt zu Utes Schwester: Tom hat zu Ute gesagt, dass er sie liebt.
U neizravnom govoru konjunktiv se koristi samo u javnim izvješćima, kao što su
radijske i televizijske vijesti, novinski izvještaji, politički govori itd.
Izravan govor: Glasnogovornik policije kaže: "Počinitelj je uhvaćen."
Der Polizeisprecher sagt: "Der Täter ist gefasst."

Neizravni govor: Novine pišu: Glasnogovornik policije rekao je da je počinitelj


uhvaćen.
Die Zeitung schreibt: Der Polizeisprecher sagte, dass der Täter gefasst sei.
Glagoli koji uvode neizravni / neupravni govor:

Da bi slušatelji prepoznali da se iskaz prenosi neizravno, neizravni govor mora biti uveden glagolom reći / pitati / razmišljati ili
odgovarajućom imenicom.

Glagoli koji uvode neizravni / neupravni govor:

odgovoriti, izraziti, tvrditi, prijaviti, misliti, objasniti, pitati, vjerovati, misliti, reći itd.

antworten, äußern, behaupten, berichten, denken, erklären, fragen, glauben, meinen, sagen etc.

- Ministar je odgovorio da ne može prihvatiti izvješće takvo kakvo jest.

Der Minister antwortete, dass er den Bericht so nicht akzeptieren könne.

- Glasnogovornik Vlade rekao je da je ministar upoznat s pitanjima zaštite okoliša.

Der Regierungssprecher erklärte, der Minister sei sich der Umweltproblematik bewusst.
Imenice koje uvode neizravni govor:

Imenice koje uvode neizravni govor:


odgovor, izjava, izreka, tvrdnja, objašnjenje, pitanje itd
die Antwort, die Aussage, die Äußerung, die Behauptung, die Erklärung, die Frage etc.

- Na ministrov odgovor se dugo čekalo. Die Antwort des Ministers habe lange auf sich warten lassen.

- Njegove izjave bile su drskost za sve prisutne.


Seine Äußerungen seien eine Zumutung für alle Anwesenden gewesen.
isto vrijeme
Neizravni / neupravni govor uvijek je u istom vremenu kao
i odgovarajući izravni/ upravni govor, bez obzira na
vrijeme glagola uvodne rečenice:

direkte Rede:Peter sagt: "Ich werde


upravni govor: Petar kaže: "Uvijek ću voljeti Petru". Petra immer lieben".
indirekte Rede: Peter sagt, er werde Petra
neupravnii govor: Peter kaže da će uvijek voljeti Petru. immer lieben.
Prijavljeni govor: Peter je rekao da će uvijek voljeti Petru. indirekte Rede: Peter sagte, er werde Petra
immer lieben.
Prijavljeni govor: Peter je rekao da će uvijek voljeti Petru. indirekte Rede: Peter hat gesagt, er werde
Petra immer lieben.
Prijavljeni govor: Peter je rekao da će uvijek voljeti Petru. indirekte Rede:Peter hatte gesagt, er
werde Petra immer lieben.
Neizravni govor može se uvesti s dass (podređena rečenica):
upravni govor: Klaus kaže: "Moram
raditi 10 sati dnevno". direkte Rede: Klaus sagt: "Ich muss täglich
10 Stunden arbeiten".
Neupravni govor: Klaus kaže da indirekte Rede: Klaus sagt, er müsse täglich
mora raditi 10 sati dnevno. 10 Stunden arbeiten.
indirekte Rede: Klaus sagte, dass er
Neupravni govor: Klaus je rekao da täglich 10 Stunden arbeiten müsse.
mora raditi 10 sati dnevno.
U neupravnom govoru zamjenice se mijenjaju u skladu s tim:

Izravan govor: Ute kaže: "Moj sin uzima direkte Rede: Ute sagt: "Mein Sohn
moj auto bez da me pita". nimmt ohne mich zu fragen mein Auto".
indirekte Rede: Ute sagte,ihr Sohn nehme
Neizravni govor: Ute je rekla da će joj sin ohne sie zu fragen ihr Auto.
indirekte Rede: Ute sagte,dass ihr Sohn
uzeti auto bez da je pita. ohne sie zu fragen ihr Auto nehme.

Neizravni govor: Ute je rekla da joj je sin


uzeo auto bez da ju je pitao.
Priloške oznake mjesta ili vremena moraju se u neizravnom govoru u skladu s tim
promijeniti:

izravan govor: Kai kaže: "Vrlo je toplo danas ovdje u Kielu".


Neizravni govor: Kai je rekao da je jučer u Kielu bilo vrlo toplo.
Neizravni govor: Kai je rekao da je jučer u Kielu bilo vrlo toplo.

direkte Rede: Kai sagt: "Hier in Kiel ist es heute sehr warm".
indirekte Rede: Kai sagte, dort in Kiel sei es gestern sehr warm gewesen.
indirekte Rede: Kai sagte, dass es gestern dort in Kiel sehr warm gewesen sei.
Fragen in der indirekten Rede

Izravno pitanje se prenosi kao podređena rečenica u neizravnom pitanju.

- Za pitanja bez upitne riječi (da / ne pitanja) koristi se veznik "ob",

- za pitanja s upitnom riječju (W pitanja) ista se upitna riječ koristi kao uvod u podređenu rečenicu:
direkte Ja-/ Nein- Frage:
Otto fragt Susi:
"Darf ich dich küssen?".
indirekte Ja-/ Nein- Frage:
Otto hat Susi gefragt,
ob er sie küssen dürfe.
direkte W-Frage:
Otto fragt Susi:
"Warum willst du mich nicht heiraten?".
indirekte W-Frage:
Otto hat Susi gefragt,
warum sie ihn nicht heiraten wolle.
Imperativ in der indirekten Rede

Imperativ se u neizravnom govoru prenosi modalnim glagolima.

"Sollen" se koristi sa zahtjevom ili naredbom.

"Mögen" koristi se pri postavljanju pristojnog zahtjeva.

direkter Imperativ: Der Ehemann fordert: "Beeil dich mal ein bisschen"!

Suprug zahtijeva: “Požuri se malo!”

indirekter Imperativ: Er verlangt von ihr, sie solle sich ein bisschen beeilen.

On zahtijeva od nje, ona bi se trebala požuriti.

indirekter Imperativ: Er hat zu ihr gesagt, dass sie sich ein bisschen beeilen möge.

On joj je rekao, da bi se ona mogla malo požuriti.


Prošlost
Ako je upravni u prošlost koristimo neupravni u konjunktivu perfekta:

Konjunktivformen von haben / sein + Partizip II ,

Infinitiv direkte Rede indirekte Rede

er versprach,
versprechen er hat versprochen, er habe versprochen
er hatte versprochen

er fuhr,
fahren er ist gefahren, er sei gefahren
er war gefahren
podudaranje oblika u licima zahtijeva promjenu
a ako se oblici poklapaju, a to je uvijek s gl. haben i to u 1.l.jed. i 1. i 3. l. mn. onda se koristi konj. plusqamperfekta
( ich hätte versprochen…)
modalni glagoli u upravnom u prošlosti
također i oni za bazu koriste konj. perfekta
Futur u neupravnom govoru
Futur I

Konjunktivformen von "werden" + Infinitiv

- ich würde gehen, du würdest gehen, er werde gehen, …

Futur II

Konjunktivformen von "werden" + Infinitiv Perfekt


ich würde gegangen sein, du würdest gegangen sein, er werde gegangen sein, ...
- ich würde gearbeitet haben, du würdest gearbeitet haben, er werde gearbeitet haben, ...
Pasiv u neupravnom govoru
Pasiv za sadašnjost Konjunktivformen von "werden" + Partizip II (obični particip
perfekta)
ich würde operiert, du würdest operiert, er werde operiert, …

Pasiv za prošlost Konjunktivformen von "sein" + Partizip II + worden

- ich sei operiert worden, du seiest operiert worden, er sei operiert worden, ...

Pasiv za budućnost Konjunktivformen von "werden (würde)" + Partizip II + werden

ich würde operiert werden, du würdest operiert werden, er werde operiert werden, ...

You might also like