You are on page 1of 2

夜間 やかん 야간

瞬間 しゅんかん 순간
人間 にんげん 인간
世間 せけん 세상
この間 このあいだ 일전
間柄 あいだがら 사이
束の間 つかのま 순식간
居間 いま 거실
利口な りこうな 영리한
人口 じんこう 인구
口調 くちょう 말투
異口同音 いくどうおん 이구동성
無口な むくちな 말이 없는
早口 はやくち 말이 빠름
発言 はつげん 발언
方言 ほうげん 사투리
伝言 でんごん 전언
無言 むごん 무언
言い訳 いいわけ 변명
言い付け いいつけ 고자질
一言言う ひとこという 한마디하다
独り言 ひとりごと 혼잣말
相談に乗る そうだんにのる 상담에 응하다
相違 そうい 상이
相互 そうご 상호
真相 しんそう 진상
首相 しゅしょう 수상
外相 がいしょう 외무상
相性 あいしょう 궁합
相変わらず あいかわらず 변함없이
省略する しょうりゃくする 생략하다
省エネ しょうえね 에너지 절약
外務省 がいむしょう 외무성
反省する はんせいする 반성하다
帰省 きせい 귀성
無駄を省く むだをはぶく 낭비를 없애다
手間を省く てまをはぶく 수고를 덜다
自らを省みる みずからをかえりみる 스스로를 돌아보다
極端な例 きょくたんなれい 극단적인 예
先端技術 せんたんぎじゅつ 첨단기술
道の端を歩く みちのはしをあるく 길의 끝을 걷다
言葉の端々に ことばのはしばしに 말의 구석구석에
道端の草を積む みちばたのくさをつむ 길가의 잡초를 뜯다
井戸端会議 いどばたかいぎ 주부들의 잡담
端数を切り捨てる はすうをきりすてる 끝수를 자르다
料金を滞納する りょうきんをたいのうする 요금을 체납하다
品物を納入する しなものをのうにゅうする 물건을 납입하다
納得がいかない なっとくがいかない 납득할 수 없다
納豆 なっとう 낫토
税金を納める ぜいきんをおさめる 세금을 납입하다
横柄な態度 おうへいなたいど 방자한 태도
師弟の間柄 していのあいだがら 사제지간
明るい人柄 あかるいひとがら 밝은 인품
柄 がら 무늬
無地 むじ 무지
傘の柄 かさのえ 우산 손잡이
ひしゃくの柄 ひしゃくのえ 국자 손잡이
宮殿 きゅうでん 궁전
宮内庁 くないちょう 궁내천
神宮 じんぐう 신궁
宮様 みやさま 황족을 높임

You might also like