You are on page 1of 3

Geschiedenis script tekst

1747 Toen ik opgroeide, leefde ik met mijn ouders nico night en hailey night
in boston. Esaki ta e prome plachi di hayden Ku su mama tene y su tata ora e tabata chiki.

Wanneer ik naar school ging had de Franse indiaanse oorlog begonnen maar weinig wist ik dat
iets verwoestend voor mijn familie ging gebeuren. En door dit moest school gaan verlaten.
Esaki ta e tekst ku ta bai kaminda e para banda di skol ku su mama.

mijn moeder en ik waren er heel verdrietig wanneer mijn vader deze wereld had verlaten. Op
15 juni 1756 namen we afsheid van hem. Esaki ta na e pintura di e funeral

Wanneer ik naar school ging had de franse indiaanse oorlog begonnen.mijn vader moest gaan
vechten in deze oorlog en 2 jaren later kregen we verwoestend nieuws dat mijn vader gestorven
is. sinds die dag was mijn moeder er kapot van en omdat er geen steun was, besloot ik te
stoppen met school en mijn eigen geld te verdienen door in de haven van Boston te werken.
Esaki ta e tekening pinta di e haven ora e la bai trha

helaas, wanneer ik in de tijd dat ik in de haven van Boston werkte, de zus van mijn vader Ariel
Night was helaas éé van de vijf mensen die stierven tijdens het protesteren. Deze ongelukkige
gebeurtenis wordt het bloedbad van Boston genoemd, een vreselijke gebeurtenis waarbij
mensen doodgemaakt werden
met bommen die opzettelijk zijn geplaatst. Esaki ta e tekst ku ta bai den boston mssacre

3 jaar later was het de avond van 15 december 1773 Ik liep naar huis met mijn vriend Vince, hij
vertelde me om mee te doen aan het protest in de haven tegen de hoge belastingen die we
moesten betalen, dus besloot ik mee te doen. Esaki ta di e tekening di hayden i vince ta papia

Vince:hayden misschien wil je meedoen met ons protest tegen hoge belastingen het is echt niet
eerlijk dus vertel me ben je het ermee eens?

Hayden: ja is goed ik ga meedoen dan.


Esaki ta e dialoog di han ta papi

we gooiden 340 dozen met tee die op 16 december 1773 waren geïmporteerd
In de protest.
Esaki ta e tekening di e Boston tea party
mensen: niemand houdt ons tegen! niemand houdt ons tegen!
Esaki ta e kos Ku e hendenan ta grita den e achtergrond.

maar in 1774 sloten de Britten vanwege het protest de haven, dus moesten we op zoek naar
een andere baan. Esaki ta e tekening di ora nan ta para na e heki di e harbor e haven su mama
y hayden.

Hayden : ugh, oh nee ze hebben de haven gesloten wat een slechte dag!

Moeder: wat gaan we nu doen zoon?

rond die tijd is mijn moeder ziek geworden. Esaki ta bai na e tekening di su mamá malu riba
kama

En door dit ging ik opzoek een nieuwe baan de medicijn waren te duur dus ik moest geld
verdienen. Ik besloot om in de leger gaan dienen. Esaki ta e tekening di die na e mané e
tentnan

Ik heb 1 jaar in Boston getraind en was voorbereid op mijn eerste gevecht. Esakita bai na e
tekening die mane leger huntu bou di esun di e tentnan

in de ochtend van negentien april 1775 vocht ik in de veldslagen van lexington en concord.
Esaki ta e battle esun te abou

Hayden: come onze Guys we can do it!!


Mensen: fight fight everyone!!
Dialoog

Na 8 jaren van vechten is América de oorlog gewonnen en ondertekende de Verklaring van


Onafhankelijkheid Esaki ta e parti di nyah

You might also like