Professional Documents
Culture Documents
shade gradations:
– High Value +3 Translucency approx. 5 % Brighter /
– High Value +2 Translucency approx. 12 % more whitish
– High Value +1 Translucency approx. 24 %
– Medium Value 0 Translucency approx. 50 %
– Low Value -1 Translucency approx.14 % Darker /
– Low Value -2 Translucency approx. 9 % more yellowish
– Low Value -3 Translucency approx. 9 %
Working time Note:
The Variolink Veneer pastes are to be used exclusively in light-curing Use only eugenol-free temporary luting materials, as eugenol may
proce-dures. inhibit the polymerization of Variolink Veneer and other luting
composites.
Composition
Variolink Veneer is composed of dimethacrylates, silicon dioxide and 2. Try-in and shade adjustment
ytterbium trifluoride. Additional contents are catalysts, stabilizers and For optimum aesthetic results, evaluate the effect of Variolink Veneer
pigments. on the shade of the restoration with the help of the Variolink Veneer
– The total content of inorganic filler is approx. 40 vol%. Try-In pastes at this stage. It is not advisable to verify occlusion at this
– Filler particle sizes range from 40 nm to 300 nm. point, as this might lead to fracture. Subsequently, adjust proximal
contacts and re-polish using ceramic or composite polishing
Indication instruments.
Adhesive luting of ceramic and composite restorations (fabricated at
the chair-side or in the laboratory) with a low layer thickness 3. Isolation
(< 2.0 mm) that enable the use of a purely light-curing technique due In conjunction with the adhesive luting technique, the use of rubber
to their high translucency: dam isolation is recommended.
– Preferably veneers, inlays and onlays made of e.g. IPS Empress®,
IPS Empress® 2, IPS e.max® Ceram 4. Cleansing of the restoration
Use water spray to wash the Variolink Veneer Try-In paste off the
Contraindication restoration and dry it with moisture- and oil-free air. Clean the
The application of Variolink Veneer is contraindicated: surface of the restoration by etching it with phosphoric acid for
– If a dry working field cannot be established, or the stipulated 15 seconds. Rinse off and dry.
working procedures cannot be applied.
– If the patient is known to be allergic to any of the ingredients of 5. Pre-treatment of the restoration
Variolink Veneer. – Make sure that the restoration was pre-treated in the laboratory
– For opaque restorations made of e.g. metal according to the instructions of the manufacturer (e.g. check
whether the ceramic material was etched with hydrofluoric acid).
Side effects – Apply silane to the inner surfaces of the restoration (e.g.
Systemic side effects are not known to date. In rare cases, allergic Monobond Plus) and leave to react for 60 seconds. Subsequently,
reactions to individual components have been reported. The use of dry the surface with oil-/moisture-free air. Do not rinse.
the product should not be continued in these cases.
6. Pre-treatment of the cavity
Interactions – Apply Total Etch (37% phosphoric acid) to the prepared enamel
Phenolic substances (e.g. eugenol) inhibit polymerization. first, and then to the dentin surfaces. Allow phosphoric acid to
Consequently, materials containing this type of ingredient (e.g. react for 15–30 seconds on the enamel, and a maximum
eugenol-containing provisional luting materials) should not be used 15 seconds on the dentin.
in conjunction with Variolink Veneer. Using a matrix band in the proximal regions prevents accidental
etching of the adjacent teeth and facilitates the subsequent
removal of excess Variolink Veneer. Secure the matrix bands in
Application (step by step) place using suitable interdental wedges.
Please also refer to the Instruction for Use of the products mentioned – Then thoroughly rinse with copious amounts of water for at least
for more detailed information. 5 seconds. Remove excess water, leaving the dentin surface
slightly, but visibly, moist for wet bonding. This can be done with
Try-in and adhesive luting of tooth-coloured restorations either:
1. Removal of the temporary restoration a) compressed air, or
After removing the provisional restoration, clean cavity or the b) a high-volume evacuation tip held directly over the prepared
prepared tooth using a polishing brush and non-fluoride, oil-free surface for 1–2 seconds, or
paste. Make sure to remove all temporary cement residues. Following c) a dry brush, foam pellet or other lint-free absorbent material
this, rinse with water spray. Do not overdry dentin!
7. Application of the bonding agent (see Instructions for Use c) “ Wave technique”
of the bonding agent) – Seat the restoration exerting light pressure.
– Maintain pressure on the restoration and wave the light guide of a
8. Variolink Veneer luting techniques curing light from a distance of 2–3 cm across the gingival areas of
Variolink Veneer is especially recommended for highly translucent, the restorations for 2–3 seconds, initiating the cement to a “semi-
aesthetic restorations in the anterior region (e.g. veneers). After set” stage. Use an explorer to touch the cement and verify the
selecting a suitable shade, apply Variolink Veneer paste directly to the “semi-set” stage which demonstrates a solid, rubbery consistency.
inner surfaces of the restoration. For controlled, precise placement Additional cure time may be required to achieve the desired
use a Variolink Veneer application tip. consistency.
Note: – Larger pieces of excess Variolink Veneer can be easily removed
Variolink Veneer is a light-curing material and thus sensitive to blue from the margins and interproximally. Remove all excess cement.
light (operatory light, ambient light). Therefore, Variolink Veneer – Thoroughly light-cure from all aspects for 10–30 seconds.
should not be dispensed from the syringe until right before use. – Note: The Wave Technique is time, intensity, and distance
Exposure to intensive light should be avoided during application. dependant. It is critical to find the combination of variables that
work using your own experience.
9. Placement
a) Inlays/onlays Notes on oxygen inhibition
Use a brush or spatula to apply Variolink Veneer to the cavity and/or As all composite resins, Variolink Veneer is subject to oxygen
the inner surface of the restoration (to avoid the inclusion of air inhibition. This means that the surface layer (approx. 50 µm in
bubbles if concavities are present). height), which is exposed to atmospheric oxygen during the curing
process, does not polymerize. There are two different ways to
b) Veneers
overcome this problem:
Apply Variolink Veneer directly to the inner surface of the restoration
1) Leave excess Variolink Veneer in place. Thus, only the excess is
using a brush or spatula.
affected by oxygen inhibition and can easily be removed after
polymerization when finishing of the margin is performed.
10. Removal of excess
2) Cover restoration margins with Liquid-Strip (glycerine gel) after
a) Conventional technique
the removal of excess, but prior to polymerization. In this way,
– Seat the restoration exerting light pressure and remove gross
oxygen inhibition is prevented.
excess with a suitable instrument (e.g. spatula, brush).
– Make sure to remove excess material in time, particularly in areas
Notes on the curing unit
that are dif-ficult to reach (proximal or gingival margins).
The curing time per section is strongly dependent on the light
– Increase pressure and maintain for several seconds.
intensity achieved by the curing unit. As many different types of
–Maintain the pressure and light-cure a small area with a small light
curing lights are currently available (quartz halogen lights, laser
probe for a few seconds to tack the restoration into place.
lights, LED lights) we ask you to refer to the manufacturer’s operating
Important: Do not light-cure any proximal or marginal
manual for the appropriate curing times.
regions!
– Remove further excess with a suitable instrument. When doing this,
11. Finishing and polishing
take care not to wipe any material out of the marginal areas.
– Remove any excess material using finishing diamonds (grit-size
– Thoroughly light-cure each section for 10-30 seconds, depending
below 25 µm) and flexible polishing discs.
on the light intensity of the curing unit used.
– Apply finishing and polishing strips in the proximal regions.
b) “Complete curing technique” – Verify occlusion and adjust if required. Any adjustments can be
– Seat the restoration exerting light pressure. made with finishing diamonds operated at a speed of
– Maintain the pressure and light-cure a small area with a small light 3000–7000 rpm, exerting light pressure. Ground areas need to be
probe for 10 seconds to tack the restoration into place repolished.
– Thoroughly light-cure each section for 10–30 seconds. – Polish restoration margins with silicone polishers (Politip®-F/-P,
– Variolink Veneer excess may be removed using suitable Astropol®) or polishing discs.
instruments (e.g. chipping it away with a probe or scaler).
Warning
Avoid contact of uncured Variolink Veneer with the skin, mucous Deutsch
membranes and eyes. Uncured Variolink Veneer may have a slight
irritating effect and cause sensitization to methacrylates. Commercial Gebrauchsinformation
medical gloves do not provide protection against the sensitizing
effect of methacrylates! Beschreibung
Variolink Veneer ist ein mikrogefülltes, rein lichthärtendes Befesti-
Storage and shelf life gungscomposite-System für die adhäsive Befestigung von Keramik-
– Do not use Variolink Veneer after the indicated date of expiration. und Composite-Restaurationen mit geringer Schichtdicke (< 2.0 mm),
– Variolink Veneer can be stored at room temperature. z.B. Veneers, Inlays, Onlays.
– Important: Close syringes immediately after use. Exposure to light Variolink Veneer besitzt folgende Eigenschaften:
leads to premature polymerization. – optimierte Konsistenz und einfache Überschussentfernung
– Shelf life: See expiration date – sehr hohe Farbstabilität
– hohe Transparenz
Keep material out of the reach of children! – ausgezeichnete Haftwerte
For use in dentistry only! hohe Abrasionsfestigkeit
Date information prepared: 09/2009, Rev. 1 Die folgenden Variolink Veneer Farben sind röntgenopak (>100%
relativer AI Standard):
Manufacturer: – Low Value -1
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein – Low Value -2
– Low Value -3
The material has been developed solely for use in dentistry. Processing should be – High Value +3
carried out strictly according to the Instructions for Use. Liability cannot be
accepted for damages resulting from failure to observe the Instructions or the Die folgenden Variolink Veneer Farben sind aufgrund ihrer hohen
stipulated area of application. The user is responsible for testing the products for Transparenz nicht röntgenopak (‹100% relativer Al Standard):
their suitability and use for any purpose not explicitly stated in the Instructions. – Medium Value 0
– High Value +1
– High Value +2
Farben
Die Variolink Veneer-Farbabstufung basiert auf dem Einfluss, den ein
Befestigungscomposite auf den Helligkeitswert der endgültigen
Restauration hat. Variolink Veneer Medium Value 0 hat einen geringen
bzw. keinen Einfluss auf die Helligkeit, gleichzeitig die höchste Trans-
parenz und ist dadurch am farbneutralsten. High Value +1, +2, 3+
machen die Restauration heller, während Low Value -1, -2, -3 den
Gesamtfarbeindruck "wärmer" oder dunkler machen. Es wird emp-
fohlen die Variolink Veneer Try-In Pasten zu verwenden, um die Ge-
samtwirkung der unterschiedlichen Farben vor der definitiven
Befestigung zu verifizieren.
Die rein lichthärtenden Variolink Veneer-Farben sind in folgenden
Abstufungen erhältlich:
– High Value +3 Transparenz ca. 5 % Heller /
– High Value +2 Transparenz ca. 12 % weisslicher
– High Value +1 Transparenz ca. 24 %
– Medium Value 0 Transparenz ca. 50 %
– Low Value -1 Transparenz ca. 14 % Dunkler /
– Low Value -2 Transparenz ca. 9 % gelblicher
– Low Value -3 Transparenz ca. 9 %
Verarbeitungszeit Hinweis:
Die Variolink Veneer Pasten können ausschliesslich lichthärtend Nur eugenolfreie provisorische Zemente verwenden, da Eugenol die
verarbeitet werden. Polymerisation von Variolink Veneer und anderen Befestigungs-
compositen inhibiert.
Zusammensetzung
Variolink Veneer besteht aus Dimethacrylaten, Siliziumdioxid und 2. Einprobe und farbliche Abstimmung der Restauration
Ytterbiumfluorid. Zusätzlich enthalten sind Katalysatoren, Für optimale ästhetische Resultate kann die Farbe der Restauration in
Stabilisatoren und Pigmente. diesem Stadium mit Variolink Veneer Try-In Pasten überprüft werden.
– Der Gesamtgehalt an anorganischen Füllstoffen beträgt ca. 40 Vol %. Um eine mögliche Fraktur der Restauration zu verhindern, sollte zu
– Die Partikelgrösse der Füllstoffe liegt im Bereich von 40 bis 300 nm. diesem Zeitpunkt noch keine Okklusionskontrolle durchgeführt
werden. Anschliessend approximale Kontaktpunkte korrigieren und
Indikation mit Keramik- oder Compositepolierern nachpolieren.
Adhäsive Befestigung von Keramik- und Composite-Restaurationen
(entweder im Labor oder chairside gefertigt) mit geringer Schicht- 3. Trockenlegung
stärke (< 2.0 mm), bei denen aufgrund der hohen Transparenz eine Eine Trockenlegung der Restauration mit Kofferdam wird bei
rein lichthärtende Verarbeitung möglich ist: Verwendung der adhäsiven Befestigungstechnik empfohlen.
– vorzugsweise Veneers, Inlays und Onlays z.B. aus IPS Empress®,
IPS Empress® 2, IPS e.max® Ceram 4. Reinigung der Restauration
Variolink Veneer Try-In Pasten mit Wasserspray abspülen und
Kontraindikation Restauration mit öl- und wasserfreier Luft trocknen. Die Oberfläche
Die Verwendung von Variolink Veneer ist kontraindiziert: 15 Sekunden mittels Phosphorsäureätzung reinigen. Abspülen und
– Wenn eine ausreichende Trockenlegung oder die vorgeschriebene trocknen.
Anwendungstechnik nicht möglich sind.
– Bei erwiesener Allergie gegen Bestandteile von Variolink Veneer. 5. Vorbehandlung der Restauration
– Lichtundurchlässige Restaurationen, z.B. aus Metall. – Sicherstellen, dass die Restauration im Labor nach Angaben des
Herstellers vorbehandelt wurde (z.B. Ätzen von Keramik mit
Nebenwirkungen Flusssäure).
Systemische Nebenwirkungen sind nicht bekannt. In seltenen Fällen – Silan auf die Innenseiten der Restauration auftragen (z. B.
wurden allergische Reaktionen gegenüber einzelnen Komponenten Monobond Plus) und 60 Sekunden einwirken lassen. Anschliessend
beschrieben. In diesen Fällen ist auf die weitere Verwendung zu die Oberfläche mit öl- und wasserfreier Luft trocknen. Nicht
verzichten. abspülen.
Avisos
Evitar el contacto de Variolink Veneer sin fraguar con la piel,
membranas mucosas y ojos. Variolink Veneer sin fraguar puede tener
un efecto ligeramente irritante y causar sensibilización a los
metacrilatos. Los guantes médicos comerciales no proporcionan
protección frente al efecto sensibilizante de los metacrilatos.
Observações sobre a inibição do oxigênio Data de elaboração destas Instruções de Uso: 09/2009, Rev 1
Como todos os compósitos, Variolink Veneer é afetado pela ação do Fabricante:
oxigênio. Isto é, durante a polimerização, a camada superficial (aprox. Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein
50 µm em altura), que está em contato com o oxigênio do ar, não
polimeriza. Este problema pode ser evitado de dois modos: Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de
acordo com as Instruções de Uso. O fabricante não é responsável pelos danos
1) Conservar pequenos excessos de Variolink Veneer em posição.
causados por outros usos ou por manipulação incorreta. Além disto, o usuário está
Assim, somente os excessos serão afetados pela inibição do obrigado a comprovar, antes do emprego e sob sua responsabilidade, se o material
oxigênio e estes podem ser facilmente eliminados durante o é compatível com a utilização desejada, principalmente quando esta utilização não
acabamento final das margens. está indicada nas Instruções de Uso.
Arbetstid
Svenska Variolink Veneer pastorna skall endast användas tillsammans med
ljushärdning.
Bruksanvisning Sammansättning
Beskrivning Variolink Veneer består av dimetakrylater, silikondioxid och
Variolink Veneer är ett ljushärdande, mikrofill, kompositcementsystem ytterbiumtrifluorid. Det innehåller dessutom katalysatorer,
avsett för adhesiv cementering av keram- och kompositersättningar stabilisatorer och pigment.
med ringa tjocklek (upp till 2.0 mm) t ex fasader, inlays, onlays. – Det totala innehållet av oorganiska filler är ung. 40 vol%.
– Fillerpartiklarnas storlek ligger mellan 40 nm och 300 nm.
Variolink Veneer uppvisar följande egenskaper:
– Optimerad konsistens Indikationer
– Enkelt att avlägsna överskott Adhesiv cementering av keram- och kompositersättningar
– Hög färgstabilitet (framställda på laboratorium eller hos tandläkaren) med en låg
– Hög röntgenkontrast skikttjocklek (< 2.0 mm) som medger ljushärdningsteknik tack vare
– Utmärkt adhesiv styrka hög translucens:
– Stort abrationsmotstånd – Främst fasader, inlays och onlays framställda t ex av
Följande färger av Variolink Veneer har röntgenkontrast (>100% IPS Empress®, IPS Empress® 2, IPS e.max® Ceram
relativ AI standard):
– Low Value -1 Kontraindikationer
– Low Value -2 Applikation av Variolink Veneer är kontraindicerad:
– Low Value -3 – om torrläggning är omöjlig eller om föreskriven teknik inte kan
– High Value +3 följas
– om patienten har en känd allergi mot någon av beståndsdelarna i
På grund av hög translucens, har följande färger av Variolink Veneer cementet
inte någon röntgenkontrast (‹100% relativ Al standard): – för opaka restaurationer framställda av t ex. metall
– Medium Value 0
– High Value +1 Sidoeffekter
– High Value +2 Systematiska sidoeffekter är hittills okända. I enstaka fall har
kontaktallergi rapporterats. I dylika fall skall produkten inte användas
Färger mer.
Färgnyanserna hos Variolink Veneer baseras på den effekt cementet
utvecklar på den slutgiltiga restaurationens ljushet. Variolink Veneer Interaktioner
Medium Value 0 påverkar graden av ljushet obetydligt eller inte alls. Fenoler (t ex eugenol) förhindrar polymerisation. Material som
Den uppvisar högst translucens och har därför den mest neutrala innehåller dessa substanser (t ex provisoriska cementeringsmaterial
färgen. High Value pastorna +1, +2, +3 gör att restaurationen innehållande eugenol) ska därför inte användas tillsammans med
uppträder ljusare. Low Value -1, -2, -3 ger en “varmare” eller mörkare Variolink Veneer
karaktär åt restaurationen.
Den ljushärdande Variolink Veneer finns tillgänglig i följande Arbetsgång (steg för steg)
färgnyanser: För detaljerad information hänvisas även till tillverkarens
– High Value +3 Translucens ung. 5 % Ljusare / bruksanvisning för respektive produkt som omnämns.
– High Value +2 Translucens ung. 12 % mer vitt Inprovning och adhesiv cementering av tandfärgade
– High Value +1 Translucens ung. 24 % rekonstruktioner
– Medium Value 0 Translucens ung. 50 % 1. Avlägsnande av provisorium
– Low Value -1 Translucens ung. 14 % Mörkare / Rengör kaviteten eller den preparerade tanden från alla rester av
– Low Value -2 Translucens ung. 9 % mer gul provisoriet med putsborste samt olje- och fluorfri rengöringspasta.
– Low Value -3 Translucens ung. 9 % Säkerställ att allt temporärt cement avlägsnats. Spola med
vattenspray.
Notera: 7. Applicering av bonding-materialet (se bruksanvisningen för
Använd endast eugenolfria temporära cement, eftersom eugenol bondingmaterialet)
hämmar polymerisationen av Variolink Veneer och andra
kompositcement. 8. Variolink Veneer cementeringsteknik
Variolink Veneer rekommenderas speciellt till högtranslucenta,
2. Inprovning och färgjustering estetiska restaurationer i den anteriora regionen (t ex fasader). När
Som ett första steg för att få ett optimalt estetiskt resultat och en passande färg är vald applicera Variolink Veneer pastan direkt på
bedöma effekten av Variolink Veneers färg, kan Variolink Veneer Try-In insidan av restaurationen. För kontrollerad och exakt placering
pastor användas som hjälp. För att undvika frakturer i ersättningen använd Variolink Veneers applikationsspets.
skall ocklusionen inte kontrolleras i detta skede. Korrigera därefter Notera:
approximala kontakter och polera keramen eller kompositen med ett Variolink Veneer är ett ljushärdande material och är därför känsligt
poleringsinstrument. för blått ljus (operationsljus och omgivande ljus) P.g.a. detta ska
Variolink Veneer inte blandas förrän omedelbart innan applikation.
3. Isolering Undvik intensivt ljus under applicering.
Vid adhesiv cementering rekommenderas torrläggning med
kofferdam. 9. Inserering
a) Inlays/onlays.
4. Rengöring av restaurationen Använd en pensel eller spatel för att applicera Variolink Veneer i
Använd vattenspray för att avlägsna Variolink Veneer Try-In pasta från kaviteten och/eller på insidan av ersättningen (vid konkava former för
restaurationen och torka med vatten- och oljefri luft. Rengör att förhindra inneslutning av luft).
restaurationens yta med fosforsyra under 15 sekunder. Skölj
b) Fasader.
ordentligt och torka.
Applicera Variolink Veneer direkt på insidan av ersättningen med en
pensel eller spatel.
5. Förbehandling av ersättningen
– Säkerställ att restaurationen förbehandlades hos laboratoriet
10. Avlägsnande av överskott
enligt tillverkarens anvisningar (t ex kontrollera om det keramiska
a) Konventionell teknik:
materialet etsats med fluorvätesyra).
– Sätt ersättningen på plats med lätt tryck och avlägsna överskott
– Applicera silan på innerytorna av restaurationen (t ex. Monobond
grovt med ett lämpligt instrument (t ex. spatel, borste)
Plus) och låt det reagera under 60 sekunder. Torka därefter ytan
– Säkerställ att överskottsmaterialet avlägsnas i tid, speciellt i
med olje- och vattenfri luft. Skölj inte.
områden som är svåra att nå (approximala och gingivala kanter)
– Öka trycket och behåll det några sekunder
6. Förbehandling av kaviteten
– Behåll trycket och ljushärda ett litet område med en smal
– Applicera Total Etch (37% fosforsyraets) på den preparerade
ljusledare under några sekunder för att fixera restaurationen.
emaljen och för sedan ut etsen på dentinet. Låt fosforsyran verka
Viktigt: Ljushärda inte approximal- eller kantområden!
under 15-30 sekunder på emaljen och maximalt 15 sekunder på
– Avlägsna resterande överskottsmaterial med ett lämpligt
dentinet.
instrument. Var försiktig så att materialet inte dras ut till
Användning av matrisband förhindrar oavsiktlig etsning av
anslutningskanterna
granntänder och underlättar avlägsnandet av Variolink Veneer
– Ljushärda varje segment fullständigt under 10-30 sekunder,
överskott. Fixera matrisbandet med en passande kil.
beroende på ljusintensiteten på härdljuslampan som används.
– Spola bort etsgelen med rikliga mängder vatten under minst 5
sekunder. Avlägsna överskottsvatten, men lämna dentinet lätt b) “Total härdningsteknik”:
fuktat för ”wet bonding”. Detta kan åstadkommas genom: – Sätt ersättningen på plats med lätt tryck
a) tryckluft, eller – Behåll trycket och ljushärda ett litet område med en smal
b) ett högeffektivt vakuumsugrör som hålls direkt över den ljusledare under några sekunder för att fixera restaurationen.
preparerade ytan under minst 1-2 sekunder, eller – Ljushärda varje segment fullständigt under 10-30 sekunder.
c) en torr borste, bomullspellets eller annat absorberande – Överskott av Variolink Veneer kan avlägsnas med ett lämpligt
material som är luddfritt. instrument (t ex. bräcka bort det med en sond eller scaler)
Övertorka inte dentinet.
c) “Vågteknik”: Varning
– Sätt ersättningen på plats med lätt tryck Undvik kontakt med ohärdat Variolink Veneer på hud, slemhinna och
– Behåll trycket på restaurationen och gör en vågrörelse med ögon. Variolink Veneer kan i ohärdat tillstånd verka lätt retande och
ljusledaren på ett avstånd av 2–3 cm över restaurationens ge en sensibilisering mot metakrylater. Användning av plast- eller
gingivalområde under 2–3 sekunder, detta initierar ett “halv- latexhandskar ger inte tillräckligt skydd mot sensibilisering mot
härdat” läge. Använd en undersökningssond för att vidröra metakrylater.
cementet och verifiera det “halv-härdade” läget, det skall kännas
som en fast gummiliknande konsistens. Ytterligare härdningstid Förvaring
behövs för att uppnå önskad konsistens. – Använd inte Variolink Veneer efter utgångsdatum.
– Stora bitar av Variolink Veneers överskott kan enkelt avlägsnas – Variolink Veneer kan lagras vid rumstemperatur.
från kantområdena och interproximalt. Avlägsna allt – Viktigt: Sprutor skall förslutas omedelbart efter användning.
överskottscement. Exponering av ljus startar en smygpolymerisering.
– Ljushärda varje segment fullständigt under 10-30 sekunder. – Hållbarhetstid: se utgångsdatum
– Notera: Vågtekniken är beroende av tid, avstånd och intensitet.
Din egen erfarenhet måste skapa den nödvändiga kombinationen Förvaras utom räckhåll för barn.
av variabler. Endast för dentalt bruk.
Brugsanvisning Indhold
Variolink Veneer består af dimethacrylater, siliciumdioxid og
Beskrivelse ytterbiumfluorid. Indeholder derudover katalysatorer, stabilisatorer og
Variolink VENEER er et lyshærdende cementeringssystem på pigmenter.
mikrofill-basis til cementering af keramik- og kompositrestaureringer, – Det totale indhold af uorganisk filler udgør ca. 40 vol%.
med lille materialetykkelse (< 2,0 mm), f.eks. facader, indlæg og – Partikelstørrelsen ligger i området mellem 40 nm og 300 nm.
onlays.
Variolink Veneer har følgende egenskaber: Indikation
– Optimeret konsistens og enkel fjernelse af overskud. Adhæsiv cementering af keramik- og kompositrestaureringer
– Meget høj farvestabilitet fremstillet i laboratoriet eller chair-side med ringe materialetykkelse
– Høj transparens (< 2,0 mm) hvor det pga. høj transparens er muligt udelukkende at
– Fremragende bindingsstyrker polymerisere med lyshærdning:
– Høj abrasionsresistens – Fortrinsvis facader, indlæg og onlays, f.eks. af IPS Empress®,
IPS Empress 2, IPS e.max® Ceram.
De følgende Variolink Veneer farver er radiopake (>100% relativ AI
standard): Kontraindikation
– Low Value -1 Anvendelsen af Variolink VENEER er kontraindiceret når:
– Low Value -2 – Tørlægning eller den foreskrevne anvendelsesteknik ikke er mulig
– Low Value -3 – Ved kendt allergi mod bestanddele som indgår i cementen.
– High Value +3 – Ugennemskinnelige restaureringer, f.eks. af metal.
De følgende Variolink Veneer farver er på grund af deres høje
transparens ikke radiopake (‹100% relativ Al standard): Bivirkninger
– Medium Value 0 Systemiske bivirkninger er ikke rapporteret. Enkelte tilfælde med
– High Value +1 allergiske reaktioner er beskrevet. I disse tilfælde bør yderligere
– High Value +2 anvendelse undgås.
Farver Vekselvirkninger
Variolink Veneer farveskalaen er baseret på den indflydelse som en Fenoliske substanser (f.eks. eugenol) inhiberer polymerisationen.
plastcement har på lysheden af den endelige restaurering. Variolink Disse stoffer må ikke anvendes i forbindelse med Variolink Veneer
Veneer Medium Value har en ringe eller ingen indflydelse på (f.eks. eugenolholdige provisoriske cementer).
lysheden, men den højeste transparens og er derved den mest
farveneutrale. Anvendelse (Step by Step)
High Value +1, +2, 3+ gør restaureringen lysere, mens Low Value -1, For mere detaljerede oplysninger henvises til de respektive produkters
-2, -3 gør det samlede farveindtryk ”varmere” eller mørkere. Det brugsanvisninger.
anbefales at anvende Variolink Veneer Try-In Pasta for at verificere Indprøvning og adhæsiv cementering af tandfarvede
den samlede effekt af de forskellige farver inden endelig cementering. restaureringer
De udelukkende lyshærdende Variolink Veneer farver leveres i 1. Provisoriet fjernes
følgende nuancer: Kaviteten eller den præparerede stub rengøres med gummikop,
– High Value +3 Transparens ca. 5 % Lysere / olie- og fluorid-fri pudsepasta for at fjerne eventuelle rester af den
– High Value +2 Transparens ca. 12 % hvidere provisoriske cement. Derefter skylles med vand.
– High Value +1 Transparens ca. 24 %
Bemærk:
– Medium Value 0 Transparens ca. 50 % Der må kun anvendes eugenolfri provisoriske cementer, da eugenol
kan hæmme polymerisationen af Variolink VENEER og andre
– Low Value -1 Transparens ca. 14 % Mørkere/
plastcementer.
– Low Value -2 Transparens ca. 9 % gulere
– Low Value -3 Transparens ca. 9 %
2. Restaureringen prøves høj translucens i fortandsområdet (f.eks. facader). Efter valg af den
For at opnå et optimalt æstetisk resultat kan restaureringens egnede farve appliceres Variolink Veneer pastaen ved hjælp af
farvevirkning kontrolleres med Variolink Veneer Try-In. For at undgå at doseringsspidsen direkte på restaureringens indside.
restaureringen frakturerer må der på dette tidspunkt ikke foretages Bemærk:
okklusionskontrol. Hvis det skønnes nødvendig udføres korrektioner Variolink Veneer er et lyshærdende materiale og er derfor følsomt
af approksimale kontakter. Beslebne flader efterpoleres med keramik- over for alle lyskilder der indeholder blåtspektret lys (operationslys og
eller kompositpolerer. rumbelysning). Derfor skal Variolink VENEER først udtages af sprøjten
umiddelbart før applikation. Under applikation bør intensiv belysning
3. Tørlægning undgås.
Absolut tørlægning - med kofferdam – anbefales ved adhæsiv
cementeringsteknik. 9. Cementering
a) Indlæg/Onlays:
4. Restaureringen rengøres Variolink Veneer appliceres med pensel eller spatel i kaviteten og/eller
Variolink Veneer Try-In pasta skylles væk med vand og restaureringen hvis nødvendigt på indersiden af restaureringen(ved konkave former,
tørres med vand-/oliefri trykluft. Overfladen rengøres 15 sek. med for at undgå luftinkorporation).
fosforsyreætsning. Skyl og tør. b) Facader:
Variolink Veneer appliceres med en pensel eller spatel og/eller ved
5. Forbehandling af restaureringen hjælp af applikationskanylen på indersiden af restaureringen.
– Kontroller at restaureringen er blevet forbehandlet i laboratoriet
efter producentens anvisninger (f.eks. ætsning af keramik med 10. Fjernelse af overskud
flussyre). a) Konventionel teknik
– Silan appliceres på restaureringens indside (f.eks. Monobond-S) – Restaureringen anbringes in situ med et let tryk og overskuddet
og virker i 60 sekunder. Derefter tørres overfladen med vand-/ fjernes med et egnet instrument (f.eks. spatel, pensel).
oliefri trykluft. Skyl ikke. – Rettidig fjernelse af overskuddet i svært tilgængelige områder
(approksimalt, gingivale kanter) er påkrævet.
6. Forbehandling af kaviteten – Trykket øges og fastholdes et par sekunder.
– Total Etch (37% fosforsyre) påføres emaljen og derefter dentin. – Trykket opretholdes og et let tilgængeligt, mindre område belyses
Fosforsyren skal virke 15–30 sek. på emalje og maksimalt 15 sek. med en smal lysleder i få sek. til initial fiksering.
på dentin. Vigtigt: På dette tidspunkt må hverken approksimale eller andre
Anvendelse af matricer i approksimalrummet vil forhindre svært tilgængelige kantområder polymeriseres.
utilsigtet ætsning af nabotænderne. Dette vil senere lette – I de øvrige kantområder kan mindre overskud nu fjernes med en
fjernelsen af Variolink VENEER overskud. Matricerne fastgøres spatel eller et andet egnet instrument. Det er vigtigt at undgå at
med egnede kiler. Variolink VENEER trækkes ud fra spalterne.
– Herefter skylles grundigt med vand i mindst 5 sekunder. – Sektionsvis kan Variolink VENEER nu polymeriseres omhyggeligt i
Overskydende fugtighed fjernes således at der derefter stadig ses 10–30 sek. pr. segment afhængig af polymerisationslampens
en let fugtig, skinnende dentinoverflade (=wet bonding). Dette effekt.
kan gøres på følgende måde:
b) Gennemhærdningsteknik
a) Med trykluft eller
– Restaureringen anbringes in situ med et let tryk
b) Med et stærkt sug som holdes 1-2 sek. over kaviteten, eller
– Trykkes på restaureringen opretholdes og restaureringen fikseres
c) Med en tør pensel, skumpellet eller lignende fnugfri, kraftigt
kort med 10 sekunders lyspolymerisation på et begrænset
sugende materiale.
område.
Dentin må ikke dehydreres ! – Nu polymeriseres hvert segment omhyggeligt 10–30 sekunder
– Overskud af Variolink Veneer kan fjernes med et egnet instrument
7. Applicering af bondingmaterialet (se brugsanvisning vedr. (f.eks. sonde eller scaler).
bondingmaterialet.
c) ”Wave” teknik
– Restaureringen anbringes in situ med et let tryk
8. Variolink Veneer cementeringsteknik
– Trykkes på restaureringen opretholdes og polymerisationslampens
Variolink Veneer er særligt velegnet til æstetiske restaureringer med
lysleder bevæges frem og tilbage over restaureringens
kantområde i en afstand på ca. 2–3 cm i 2–3 sekunder til Opbevaring
plastcementen når en delvist hærdet tilstand. Den delvise – Variolink Veneer må ikke anvendes efter udløb af holdbarheds-
hærdning verificeres med en sonde. Plastcementen skal have en datoen.
gummiagtig konsistens. Det kan evt. være nødvendigt med en – Katalysatorpastaen kan opbevares ved stuetemperatur.
længere polymerisationstid for at opnå den ønskede konsistens. – Bemærk: Sprøjter skal lukkes straks efter brug. Lystilførsel fører til
– Større overskud af Variolink Veneer ved kanterne og i utidig polymerisation.
approximalområdet lader sig derefter let fjerne. Det skal tilsikres – Holdbarhed: Se udløbsdatoen.
at alt overskud er fjernet.
– Nu polymeriseres hvert segment omhyggeligt 10-30 sekunder
Opbevares utilgængeligt for børn!
– Bemærk: ”Wave” teknikken påvirkes af polymerisationstiden,
Kun til dentalt brug!
lysintensiteten og lampens afstand. Kombinationen af disse
parametre skal optimeres på basis af de pågældende Fremstilling af brugsanvisning: 09/2009, Rev 1
erfaringsværdier.
Producent
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein
Råd om iltinhibering
Variolink er underlagt iltinhibering ligesom alle andre kompositter. Produktet er udviklet til dentalt brug og må kun benyttes som beskrevet i
Dette betyder at det øverste lag (ca. 50mm), pga. iltkontakt, ikke brugsanvisningen. Skader som skyldes forkert brug eller anvendelse påtager
producenten sig intet ansvar for. Derudover er brugeren af produktet forpligtet til
hærder under polymerisering. Dette problem kan imødegås på på eget ansvar at sikre sig at produktet er egnet til en given anvendelse, navnlig
2 måder: hvis anvendelsen ikke er anført i brugsanvisningen.
1) Efterlad et lille Variolink Veneer overskud . Herved er det kun
dette lag der udsættes for iltinhibering. Efter polymerisation er
overskuddet let at fjerne.
2) Kanterne på restaureringen dækkes efter fjernelse af overskud
men før polymerisation med Liquid Strip® (glyceringel). Dette vil
forhindre iltinhibering.
Råd om polymerisationsapparatet
Polymeriseringstiden per segment er stærkt afhængig af lyseffekten
af polymerisationsapparatet. På grund af de mange forskellige
modeller (kvarts-halogenlampe, laser, LED-lysapparat) på markedet
henviser vi til producentens brugsanvisning angående belysningstid.
Advarsel
Kontakt med Variolink Veneer på hud, slimhinder og i øjne bør
undgås. Variolink Veneer kan i uafbundet tilstand virke let
lokalirriterende og føre til en sensibilisering mod methacrylater.
Almindelige medicinske handsker giver ingen beskyttelse mod den
sensibiliserende effekt af metakrylater.
Työskentelyaika
Suomi Variolink Veneer pastoja tulee käyttää yksinomaan valovetteisissa
töissä.
Käyttöohjeet Koostumus
Kuvaus Variolin Veneer koostuu dimetakrylaateista, piidioksidista ja ytterbium
Variolink Veneer on mikrotäytetty, valokovetteinen yhdistelmämuovi- trifluoridista. Lisäksi katalyyttejä, stabilaattoreita ja pigmenttejä.
sementtijärjestelmä kerrospaksuudeltaan ohuiden (max. 2.0 mm) – Epäorgaanisia fillereitä yhteensä n. 40 tilavuus%.
keraamisten ja yhdistelmämuovitöiden (esim.laminaatit, inlayt ja – Fillerien partikkelikoko vaihtelee 40 -300 nm.
onlayt) kiinnittämiseen.
Indikaatio
Variolink Veneer:in ominaisuudet: Kerrospaksuudeltaan ohuiden (< 2.0 mm) keraamisten ja
– Koostumukseltaan optimaalinen ja ylimäärien poisto vaivatonta yhdistelmämuovitöiden (laboratorio tai chairside) adhesiiviseen
– Säilyttää värinsä erittäin hyvin sementointiin silloin kun on mahdollista käyttää yksinomaan
– Erinomaisen läpikuultava valokovetustekniikkaa restauraation erittäin suuren läpikuultavuuden
– Kiinnittyy erittäin lujasti vuoksi.
– Kestää hyvin kulutusta – Mieluiten laminaatit, inlayt ja onlayt, jotka on valmistettu esim.
Seuraavat Variolink Veneer:in sävyt ovat radiopaakkeja (> 100 % seuraavista: IPS Empress®, IPS Empress® 2, IPS e.max® Ceram
suhteellinen Al-standardi):
– Low Value -1 Kontraindikaatio
– Low Value -2 Variolink Veneer:in käyttö on kontraindikoitu:
– Low Value -3 – Mikäli työskentelyalueen kuivuudesta ei voida olla varmoja tai
– High Value +3 mikäli annettua tekniikkaa ei voida noudattaa.
– Mikäli potilaan on todettu olevan allerginen jollekin
Läpikuultavuutensa vuoksi seuraavat Variolink Veneer sävyt eivät ole yhdistelmämuovisementin ainesosalle.
radiopaakkeja (< 100 % Al standardi): – Opaakkisissa töissä, jotka on valmistettu esim. metallista
– Medium Value 0
– High Value +1 Sivuvaikutukset
– High Value +2 Systeemisiä sivuvaikutuksia ei toistaiseksi tunneta. Yksittäisissä
tapauksissa allergisia reaktioita on raportoitu. Tällaisissa tapauksissa
Sävyt tuotteen käyttöä ei tule jatkaa.
Variolink Veneer:in sävyluokitus perustuu yhdistelmämuovisementin
vaikutukseen valmiin työn kirkkausarvoon. Variolink Veneer Medium Yhteisvaikutukset
Value 0 vaikuttaa kirkkausarvoon hyvin vähäisesti tai ei ollenkaan. Fenoliset aineet (esim. eugenoli) estävät polymerisaatiota. Tästä
Samalla se on erittäin läpikuultava ja siten sävyltään neutraalein. syystä tällaista ainetta sisältäviä materiaaleja (esim. eugenolia
Arvoltaan korkeat pastat +1, +2 ja +3 tekevät työstä kirkkaamman, sisältävät välikaissementointimateriaalit) ei tule käyttää Variolink
kun taas arvoltaan matalat -1, -2 ja -3 saavat työn näyttämään Veneer:in kanssa.
”lämpimämmältä” tai tummemmalta. Eri sävyjen antaman
vaikutelman arvioimiseksi suositellaan Variolink Veneer Try-In Käyttö (vaihe vaiheelta)
pastojen käyttöä. Lisäinformaatioita eri tuotteista saatavissa vastaavista käyttöohjeista.
Valokovetteiset Variolink Veneer sävyt ovat saatavissa seuraavina Hampaanväristen restauraatioiden try-in ja adhesiivinen
sävyluokituksina: sementointi
– High Value +3 Läpikuultavuus n. 5 % Kirkkaampi /
– High Value +2 Läpikuultavuus n. 12 % valkoisempi 1. Väliaikaisen täytteen poistaminen
– High Value +1 Läpikuultavuus n. 24 % Poista mahdolliset väliaikaissementtijäänteet ja puhdista sen jälkeen
kaviteetti tai preparoitu hammas kiillotusharjalla ja öljyttömällä ja
– Medium Value 0 Läpikuultavuus n. 50 % fluorittomalla puhdistuspastalla. Varmista, että kaikki väliaikaisse-
menttijäänteet on poistettu. Tämän jälkeen huuhtele vesisprayllä.
– Low Value -1 Läpikuultavuus n. 14 % Tummempi /
– Low Value -2 Läpikuultavuus n. 9 % kellertävämpi
– Low Value -3 Läpikuultavuus n. 9 %
Huomautus: 7. Sidosaineen applikointi (ks. Sidosaineen käyttöohje)
Käytä ainostaan väliaikaissementtejä, jotka eivät sisällä eugenolia;
eugenoli voi estää Variolink Veneer:in ja muiden yhdistelmämuovise- 8. Variolink Veneer sementointitekniikat
menttien polymerisaatiota. Variolink Veneer:iä suositellaan erityisesti käytettäväksi erittäin
läpikuultaviin esteettisiin restauraatioihin etualueella (esim.
2. Täytteen sovittaminen ja sävyn arvioiminen laminaatit). Kun sopiva sävy on valittu, Variolink Veneer pasta
Parhaimman esteettisen lopputuloksen saat käyttämällä tässä annostellaan suoraan restauraation sisäpinnoille. Viedäksesi tarkasti
vaiheessa sävyarvioinnissa try-in pastoja. Välttääksesi täytteen Variolink Veneer:in paikalleen käytä Variolink Veneer
murtumisen älä testaa vielä purentaa. Mukauta seuraavaksi annostelukärkeä.
aproksimaalikontaktit ja kiillota uudelleen käyttäen keraamisiin ja Huomautus:
yhdistelmämuovitöihin tarkoitettuja kiillotusinstrumentteja. Variolink Veneer on valokovetteinen materiaali ja siten herkkä
siniselle valolle (työvalo, ympäristön valo). Tämän vuoksi Variolink
3. Eristäminen Veneer tulee annostella ruiskusta vasta juuri ennen käyttöä. Vältä
Kun käytetään adhesiivista sidostavaa yhdistelmämuovitekniikkaa; voimakasta valoa työskentelyn aikana.
suosittelememme työskentelyalueen eristämiseksi Kofferdamin
käyttöä. 9. Työn asettaminen
a. Inlayt/onlayt:
4. Työn puhdistaminen Annostele Variolink Veneer harjalla tai spaattelilla kaviteettiin ja/tai
Huuhtele Variolink Veneer Try-In pasta työltä käyttäen vesisuihketta ja täytteen sisäpinnalle (tärkeää koverien muotojen yhteydessä
kuivaa työ vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla. Puhdista työn pinta ilmakuplien välttämiseksi).
etsaamalla sitä fosforihapolla 15 sekunnin ajan. Huuhtele ja kuivaa.
b. Laminaatit:
Annostele Variolink Veneer suoraan harjalla tai spaattelilla täyteen
5. Työn esikäsittely
sisäpinnalle.
– Varmista, että työ on esikäsitelty laboratoriossa valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti (esim. tarkista onko keraaminen
10. Ylimäärien poisto
materiaali etsattu fluorivetyhapolla).
a) Perinteinen tekniikka
– Annostele silaani työn sidospinnoille (esim. Monobond Plus) ja
– Istuta työ kevyesti painaen ja poista suurimmat ylimäärät
jätä vaikuttamaan 60 sekunniksi. Kuivaa pinta tämän jälkeen
sopivalla instrumentilla (esim. spaattelilla tai harjalla)
öljyttömällä/vedettömällä ilmalla. Älä huuhtele.
– Muista poistaa ylimäärämateriaali ajoissa erityisesti
vaikeapääsyisiltä alueilta (aproksimaali- ja gingivaalireunat).
6. Kaviteetin esikäsittely
– Paina voimakkaammin useamman sekunnin ajan.
– Annostele Total Etch (37 % fosforihappogeeli) ensin preparoidulle
– Paina edelleen ja valokoveta pientä aluetta pienellä valokärjellä
kiilteelle ja sen jälkeen dentiinipinnoille. Anna fosforihapon
muutaman sekunnin ajan kiinnittämään työ paikalleen.
vaikuttaa 15-30 sekuntia kiilteellä ja max. 15 sekuntia dentiinillä.
Tärkeää: Älä valokoveta aproksimaali- tai sauma-alueita!
Käyttämällä matriisinauhaa aproksimaaliväleissä voidaan estää
– Poista jäljellä olevat ylimäärät sopivalla instrumentilla. Huolehdi,
viereisen hampaan etsaantuminen ja siten helpottaa Variolink
ettet poistamisen aikana pyyhi pois materiaalia sauma-alueilta.
Veneer:in ylimäärien poistoa. Kiilaa matriisinauha sopivalla
– Valokoveta kaikista suunnista 10-30 sekuntia käytettävän
kiilalla.
valokovetuslaitteen tehosta riippuen.
– Huuhtele seuraavaksi vähintään 5 sekunnin ajan käyttäen
runsaasti vettä. Poista liika vesi ja jätä pinta hivenen verran b) ”Täydellisen kovettumisen tekniikka”
näkyvästi kosteaksi sidostusta varten. Tämä voidaan tehdä – Istuta työ kevyesti painaen.
seuraavilla tavoilla: – Paina edelleen ja valokoveta pientä aluetta pienellä valokärjellä
a) käyttämällä paineilmaa tai muutaman sekunnin ajan kiinnittämään työ paikalleen.
b) pitämällä tehoimukärkeä suoraan preparoidun pinnan päällä – Valokoveta kaikkia puolia huolellisesti 10-30 sekuntia.
1–2 sekuntia tai – Variolink Veneer ylijäämät voidaan poistaa käyttämällä sopivia
c) käyttäen kuivaa harjaa, vaahtopalloa tai muuta nukatonta instrumentteja (esim. irrottamalla sondilla tai hammaskiven-
absorboivaa materiaalia poistoinstrumentilla).
Älä ylikuivata dentiiniä!
c) ”Heilutustekniikka” Varoitus
– Istuta työ kevyesti painaen. Vältä Variolink Veneer:in joutumista iho-, limakalvo- tai
– Paina työtä edelleen ja heiluttele kovetusvalon valokärkeä silmäkontaktiin. Polymeroimaton Variolink Veneer voi aiheuttaa
2–3 cm:n etäisyydellä restauraatioiden gingivaalialueiden yllä vähäistä ärsytystä, mikä saattaa johtaa herkistymiselle metakrylaa-
2–3 sekunnin ajan, jolloin sementti alkaa muuttua teille. Kaupallisesti saatavissa olevat hansikkaat eivät suojaa
”puolikovettuneeksi”. Kosketa sementtiä sondilla varmistaaksesi, metakrylaattien herkistävältä vaikutukselta.
että sementti on osittain kovettunutta; huomaat sen sementin
jähmeästä kumimaisesta koostumuksesta. Halutun koostumuksen Säilytys
saavuttamiseksi saatetaan tarvita lisäkovetusta. – Älä käytä Variolink Veneer:iä viimeisen käyttöpäivän jälkeen
– Variolink Veneer:in suurempia ylijäämäpaloja voi poistaa helposti – Variolink Veneer voidaan säilyttää huoneen lämpötilassa.
reunoilta ja interproksimaalisesti. Poista kaikki ylimääräsementti. – Tärkeää: Ruiskut tulee sulkea välittömästi käytön jälkeen. Valo
– Valokoveta kaikilta puolilta huolellisesti 10-30 sekuntia. aiheuttaa materiaalin ennenaikaista polymerointia.
– Huomautus: Heilutustekniikkaan vaikuttavat aika, teho ja – Käyttöikä: katso viimeinen käyttöpäiväys
etäisyys. Näiden muuttujien oikea yhdistelmä on työllesi
ratkaisevan tärkeää. Sen löydät ainoastaan työkokemuksesi Säilytä materiaali lasten ulottumattomissa!
perusteella. Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön!
Huomattavaa valokovetuslaitteesta
Kovetusaika on erittäin riippuvainen kovetusyksikön valotehosta.
Koska nykyään on saatavissa monenlaisia kovetusvaloja, (kvartsi-
halogeenivalot, laser-valot, LED-valot), pyydämme noudattamaan
valmistajan antamia ohjeita kovetusajoista.
11. Viimeistely/kiillotus
– Poista ylimäärät viimeistelytimanteilla (raekoko alle 25 µm) ja
taipuisilla kiekoilla.
– Käytä viimeistely- ja kiillotusstripsejä aproksimaalialueilla.
– Tarkista purenta tai toiminta ja tee tarvittaessa korjaukset. Kaikki
korjaukset voidaan tehdä 3000-7000 rpm:n nopeudella toimivilla
viimeistelytimanteilla kevyesti painaen. Hiotut alueet tuleet
kiillottaa uudestaan.
– Kiillota täytteen saumat silikonikiillottimilla (Politip®-F/- P,
Astropol®) tai killotuskiekoilla.
Bearbeidingstid
Norsk Variolink Veneer-pastaene kan utelukkende bearbeides lysherdende.
Sammensetning
Bruksanvisning Variolink Veneer består av dimetakrylater, silisiumdioksid og
ytterbiumfluorid. I tillegg inneholder det katalysatorer, stabilisatorer
Beskrivelse og pigmenter.
Variolink Veneer er et rent lysherdende mikrofill-sementeringskompo- – Det totale innholdet av anorganiske fyllstoffer utgjør ca.
sittsystem til adhesiv sementering av porselens- og komposittrestau- 40 volum-%.
reringer med liten sjikttykkelse (< 2,0 mm), f.eks. skallfasetter, inlays, – Partikkelstørrelsen til fyllstoffene ligger i området mellom 40 nm
onlays. og 300 nm.
Variolink Veneer har følgende egenskaper:
– optimert konsistens og enkel fjerning av overskudd Indikasjoner
– svært god fargestabilitet Adhesiv sementering av porselens- og komposittrestaureringer
– høy transparens (fremstilt enten i laboratorium eller hos tannlegen) med liten
– svært gode adhesjonsverdier sjikttykkelse (< 2,0 mm), der det på grunn av den høye transparensen
– god slitestyrke er mulig med ren lysherdende bearbeiding:
– fortrinnsvis skallfasetter, inlays og onlays f.eks. av IPS Empress®,
De følgende Variolink Veneer-fargene er røntgenopake (>100 % IPS Empress® 2, IPS e.max® Ceram
relativ AI-standard):
– Low Value -1 Kontraindikasjon
– Low Value -2 Bruken av Variolink Veneer er kontraindikert:
– Low Value -3 – Hvis tilstrekkelig tørrlegging eller den foreskrevne anvendelses-
– High Value +3 teknikken ikke er mulig.
De følgende Variolink Veneer-fargene er på grunn av sin høye – Ved kjent allergi mot komponenter i Variolink Veneer.
transparens ikke røntgenopake (<100 % relativ AI-standard): – Lystette restaureringer, f.eks. av metall.
– Medium Value 0
– High Value +1 Bivirkninger
– High Value +2 Systemiske bivirkninger er ikke kjent. Det er rapportert noen sjeldne
tilfeller av allergiske reaksjoner på enkeltkomponenter. I slike tilfeller
Farger skal materialet ikke brukes.
Variolink Veneer-fargenyansene bygger på den innflytelsen en
sementeringskompositt har på fargen til den endelige restaureringen. Interaksjoner
Variolink Veneer Medium Value 0 har liten eller ingen innflytelse på Fenolholdige stoffer (f.eks. eugenol) hemmer polymeriseringen –
fargen, har samtidig den høyeste transparensen og er dermed mest derfor skal det ikke brukes materialer som inneholder disse
fargenøytral. High Value +1, +2, +3 gjør restaureringen lysere, mens komponentene i forbindelse med Variolink Veneer (f.eks. eugenol-
Low Value -1, -2, -3 gjør det totale fargeinntrykket varmere eller holdige provisoriske sementeringskompositter).
mørkere. Det anbefales å bruke Variolink Veneer Try-In-pastaene for å
verifisere den totale virkningen av de forskjellige fargene før den Bruk (trinn for trinn)
endelige sementeringen. For detaljerte anvisninger, vennligst følg også de separate
bruksanvisningene til de nevnte produktene.
De rent lysherdende Variolink Veneer-fargene finnes i følgende
nyanser: Innprøving og adhesiv sementering av tannfargede
– High Value +3 Transparens ca. 5 % Lysere / restaureringer
– High Value +2 Transparens ca. 12 % hvitere 1. Fjerning av provisoriet
– High Value +1 Transparens ca. 24 % Etter at provisoriet er fjernet, skal kavitet eller preparering rengjøres
– Medium Value 0 Transparens ca. 50 % med polerbørste samt olje- og fluoridfri pussepasta for eventuelle
rester av den provisoriske sementen. Spyl deretter med vannspray.
– Low Value -1 Transparens ca. 14 % Mørkere /
– Low Value -2 Transparens ca. 9 % gulere
– Low Value -3 Transparens ca. 9 %
Merk: 7. Applisering av kontaktformidleren (se bruksanvisningen for
Bruk bare eugenolfrie sementer, siden eugenol kan hemme kontaktformidleren)
polymeriseringen av Variolink Veneer og andre sementeringskompo-
sitter. 8. Variolink Veneer sementeringsteknikker
Variolink Veneer anbefales særlig til estetiske restaureringer med høy
2. Innprøving og fargetilpasning av restaureringen translucens i fortannsområdet (f.eks. skallfasetter). Etter å ha valgt ut
For optimale estetiske resultater kan fargen på restaureringen på egnet farge følger kontrollert og helt nøyaktig applisering av Variolink
dette stadiet kontrolleres med Variolink Veneer Try-In-pasta. For å Veneer-pastaen ved hjelp av doseringsspisser rett på restaureringens
hindre at restaureringen brekker, bør det på dette tidspunkt ikke indre flater.
gjennomføres okklusjonskontroll. Deretter korrigeres approksimale Merk:
kontaktpunkter og det etterpoleres med porselens- eller Variolink Veneer er et rent lysherdende materiale og derfor er det
komposittpolerere. også følsomt overfor lys som inneholder blått lys (OP-lamper, lys i
omgivelsene). Av den grunn bør Variolink Veneer først tas ut av
3. Tørrlegging spissen umiddelbart før applisering. Under appliseringen må intensiv
Det anbefales å tørrlegge restaureringen med kofferdam ved bruk av belysning unngås.
adhesiv sementeringsteknikk.
9. Tilpasning
4. Rengjøring av restaureringen a) Inlays/onlays
Variolink Veneer Try-In-pasta spyles av med vannspray, og Variolink Veneer legges i kaviteten og/eller (ved konkave former for å
restaureringen tørkes med olje- og vannfri luft. Overflaten rengjøres i unngå luftlommer) på innsiden av restaureringen med pensel eller
15 sekunder med fosforsyreetsing. Spyl av og tørrlegg. spatel.
b) Skallfasetter
5. Klargjøring av restaureringen Variolink Veneer appliseres med pensel eller spatel rett på innsiden av
– Forsikre deg om at restaureringen er klargjort i laboratoriet iht. restaureringen.
produsentens angivelser (f.eks. etsing av porselen med flussyre).
– Appliser silan på innsiden av restaureringen (f.eks. Monobond 10. Fjerning av overskudd
Plus) og la det virke i 60 sekunder. Tørk deretter overflaten med a) Konvensjonell teknikk:
olje- og vannfri luft. Ikke spyl av. – Sett restaureringen på plass med et lett trykk og fjern
overskuddet grovt med et egnet instrument (f.eks. spatel, pensel).
6. Klargjøring av kaviteten – Pass på at overskuddet på vanskelig tilgjengelige steder
– Påfør Total Etch (37 % fosforsyre) først på preparert emalje, så på (approksimalt, gingivale kanter) fjernes i tide.
dentin. La fosforsyren virke i 15–30 sekunder på emaljen og – Øk trykket og hold noen sekunder.
maksimum 15 sekunder på dentinet. – Oppretthold trykket og fikser restaureringen på et begrenset
Ved å bruke matriser i approksimalrommene kan man hindre område ved hjelp av lyspolymerisering med en smal lysleder i
utilsik-tet etsing av nabotennene og gjøre det lettere å fjerne noen sekunder.
overskytende Variolink Veneer. Fest matrisene med egnede Viktig: Ikke polymeriser approksimal- eller kantområder!
interdentalkiler. – Fjern ytterligere overskudd med et egnet instrument. Pass på at
– Spyl av gelen i minst 5 sekunder med store mengder vann. overskudd ikke tørkes vekk fra kantene.
Overskytende fuktighet skal tørkes slik at dentinoverflaten etterpå – Lysherd hvert segment omhyggelig i 10–30 sekunder, avhengig av
er litt fuktig skimrende (= wet bonding). Dette kan gjøres på effekten til polymeriseringslampen.
følgende måte:
b) ”Gjennomherdingsteknikk”:
a) med luftspray eller
– Sett restaureringen på plass med et lett trykk.
b) med et sterkt vakuumsug som holdes over kaviteten i
– Oppretthold trykket på restaureringen og fikser den på et
1–2 sek., eller
begrenset område ved hjelp av lyspolymerisering i 10 sekunder.
c) med en tørr pensel, skumstoffpellet eller annet lofritt
– Polymeriser nå hvert segment omhyggelig i 10–30 sekunder.
materiale med god sugeevne.
– Overskudd av Variolink Veneer kan fjernes med egnede
Dentinet må ikke tørkes for mye! instrumenter (f.eks. sonde eller scaler).
c) ”Wave”-teknikk: virke irriterende og kan føre til overfølsomhet mot metakrylater.
– Sett restaureringen på plass med et lett trykk. Vanlige medisinske hansker gir ingen beskyttelse mot den
– Oppretthold trykket på restaureringen og beveg lyslederen til allergifremkallende effekten overfor metakrylater!
polymeriseringslampen frem og tilbake over randområdene til
restaureringen i en avstand av ca. 2–3 cm i 2–3 sekunder til Lagring og oppbevaring
sementeringskompositten er delvis herdet. Verifiser den delvise – Variolink Veneer skal ikke brukes etter at holdbarhetstiden er
herdingen ved å berøre restaureringen med en sonde. utløpt.
Sementeringskompositten skal ha en gummiaktig konsistens. Evt. – Variolink Veneer kan lagres i romtemperatur.
er det nødvendig med lengre polymeriseringstid for å oppnå – Viktig: Sprøyter skal lukkes straks etter bruk. Lys fører til for tidlig
ønsket konsistens. polymerisering.
– Større overskudd av Variolink Veneer på kantene og i inter- – Holdbarhet: se holdbarhetsdato
proksimalområdet er deretter lette å fjerne. Pass på at alt
overskudd fjernes. Oppbevares utilgjengelig for barn!
– Polymeriser nå omhyggelig fra begge sider i 10–30 sekunder. Bare til odontologisk bruk!
– Merk: “Wave”-teknikken påvirkes av polymeriseringstid,
lysintensitet og herdeavstand. Kombinasjonen av disse Bruksanvisningen er utarbeidet: 09/2009, Rev 1
parameterne må optimeres ut fra de respektive erfaringsverdiene.
Produsent:
Merknad om oksygeninhibering Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein
Variolink Veneer er, som alle kompositter, utsatt for oksygeninhibe-
ring; dvs. at det øverste sjiktet (ca. 50 _m), som under polymeriserin- Produktet er utviklet til bruk på det odontologiske området og må brukes i henhold
gen kommer i kontakt med oksygenet i luften, ikke herdes. Dette til bruksanvisningen. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som oppstår på
grunn av annen bruk eller ufagmessig bearbeiding. I tillegg er brukeren forpliktet til
problemet kan løses på to måter: på forhånd og på eget ansvar å undersøke om produktene egner seg og kan brukes
1) La Variolink Veneer-overskuddet være. Dermed påvirkes bare til de tiltenkte formål, særlig dersom disse formålene ikke er oppført i
overskuddet av oksygeninhiberingen og kan lett fjernes etter bruksanvisningen.
polymeriseringen når kantene skal bearbeides.
2) Dekk kantene av restaureringen med Liquid-Strip (glyserolgel)
etter at overskuddet er fjernet, men før polymeriseringen. Dermed
unngås inhibering med oksygen i luften.
Merknad om polymeriseringslampen:
Herdetid per segment er svært avhengig av polymeriseringslampens
lyseffekt. På grunn av forskjellene mellom modellene på markedet
(kvartshalogenlampe, laser, LED-lysapparat) henvises det til
produsentens bruksanvisning angående belysningstid.
Advarsel
Unngå kontakt mellom Variolink Veneer i uherdet tilstand og
huden/slimhinnene og øynene. Variolink Veneer i uherdet tilstand kan
Verwerkingstijd
Nederlands De Variolink Veneer-pasta’s zijn zuiver lichtuithardend.
Productinformatie Samenstelling
Variolink Veneer bestaat uit dimethacrylaten, siliciumdioxide en
Omschrijving ytterbiumfluoride. Het product bevat tevens katalysatoren,
Variolink Veneer is een microgevuld, zuiver lichtuithardend stabilisatoren en pigmenten.
bevestigingscomposietsysteem voor de adhesieve bevestiging van – Het totale gehalte anorganische vulstoffen bedraagt ca.
keramiek- en composietrestauraties met een geringe laagdikte 40 volumeprocent.
(< 2,0 mm), zoals veneers, inlays en onlays. – De deeltjesgrootte van de vulstoffen is 40 nm tot 300 nm.
Variolink Veneer bezit de volgende eigenschappen:
– optimale consistentie en eenvoudige verwijdering van overtollig Indicaties
materiaal Adhesieve bevestiging van keramiek- en composietrestauraties
– zeer hoge kleurstabiliteit (zowel in laboratoria als in de tandartspraktijk samengesteld) met
– hoge transparantie een dunne laag (< 2.0 mm), waarbij door de hoge transparantie een
– uitstekende hechtwaarden zuiver lichtuithardende verwerking mogelijk is:
– hoge weerstand tegen abrasie – vooral veneers, inlays en onlays, bijv. IPS Empress®,
IPS Empress® 2, IPS e.max® Ceram
De volgende Variolink Veneer-kleuren zijn röntgenopaak (>100%
relatieve AI-standaard): Contra-indicaties
– Low Value -1 Voor de toepassing van Variolink Veneer bestaan de volgende contra-
– Low Value -2 indicaties:
– Low Value -3 – Wanneer voldoende drooglegging of de voorgeschreven
– High Value +3 toepassingstechniek niet mogelijk is.
De volgende Variolink Veneer-kleuren zijn door hun hoge – Bij patiënten van wie bekend is dat ze allergisch zijn voor
transparantie niet röntgenopaak (‹100% relatieve Al-standaard): bepaalde bestanddelen van Variolink Veneer.
– Medium Value 0 – Restauraties die geen licht doorlaten, bijv. van metaal.
– High Value +1
– High Value +2 Bijwerkingen
Tot op heden zijn geen systemische bijwerkingen bekend. In
Kleuren uitzonderlijke gevallen was er sprake van allergische reacties op
De Variolink Veneer-kleurenschaal is gebaseerd op de invloed die een bepaalde bestanddelen. In deze gevallen moet van verdere
bevestigingscomposiet heeft op de lichtheid van de definitieve toepassing worden afgezien.
restauratie. Variolink Veneer Medium Value 0 heeft niet of nauwelijks
invloed op de lichtheid, is het meest transparant en heeft daardoor de Interacties
neutraalste kleur. High Value +1, +2, +3 maken de restauratie lichter, Fenolachtige stoffen (bijv. eugenol) remmen de polymerisatie. Daarom
terwijl Low Value -1, -2, -3 de algehele kleurindruk ‘warmer’ of moet van het gebruik van materialen die dergelijke stoffen bevatten
donkerder maken. Het gebruik van de Variolink Veneer Try-In-pasta’s in combinatie met Variolink Veneer worden afgezien (bijv.
wordt aanbevolen om het effect van de verschillende kleuren vóór de eugenolhoudende provisorische bevestigingscomposieten).
definitieve bevestiging te controleren.
De zuiver lichtuithardende Variolink Veneer-kleuren zijn in de Toepassing (step by step)
volgende gradaties verkrijgbaar: Zie voor gedetailleerde informatie tevens de productinformatie van
– High Value +3 Transparantie ca. 5 % Lichter / de genoemde producten.
– High Value +2 Transparantie ca. 12 % witter
Passen en adhesief aanbrengen van tandkleurige restauraties
– High Value +1 Transparantie ca. 24 %
1. Verwijderen van het provisorium
– Medium Value 0 Transparantie ca. 50 % Verwijder eventuele resten van het provisorische bevestigingscement
– Low Value -1 Transparantie ca. 14 % Donkerder / uit de caviteit of van de geprepareerde stomp door middel van een
– Low Value -2 Transparantie ca. 9 % geler polijstborsteltje en reinigingspasta zonder olie of fluoride. Spoel de
– Low Value -3 Transparantie ca. 9 % preparatie daarna schoon met waterspray.
Opmerking: gehouden of
Gebruik alleen provisorisch cement zonder eugenol, aangezien c) een droge penseel, schuimplastic pellet of ander pluisvrij
eugenol de polymerisatie van Variolink Veneer en andere absorberend materiaal.
bevestigingscomposieten kan remmen.
Laat de dentine niet volledig opdrogen!
2. Controleren of de restauratie past en kleurbepaling
7. Aanbrengen van het hechtmiddel (zie gebruiksaanwijzing
Voor een optimaal esthetisch eindresultaat is het raadzaam om nu
van het hechtmiddel)
alvast het kleureffect van de restauratie met Variolink Veneer Try-In-
pasta’s te beoordelen. Om te voorkomen dat de restauratie breekt,
8. Bevestigingstechnieken Variolink Veneer
mag in dit stadium nog geen occlusiecontrole plaatsvinden.
Variolink Veneer is vooral geschikt voor esthetische restauraties met
Vervolgens kunnen de approximale contactpunten worden
een hoge translucentie in het fronttandgebied (bijv. veneers). Na het
gecorrigeerd en met keramiek- of composietpolijstinstrumenten
kiezen van de geschikte kleur kunt u de Variolink Veneer-pasta met
worden nagepolijst.
behulp van de doseerspuiten op gecontroleerde en zeer nauwkeurige
wijze direct op de binnenwanden van de restauratie aanbrengen.
3. Drooglegging
Opmerking:
Bij het adhesief bevestigen van composieten wordt aanbevolen de
Variolink Veneer is een zuiver lichtuithardend materiaal en reageert
restauratie volledig droog te leggen met behulp van een cofferdam.
daardoor op elk soort licht dat blauw licht bevat (operatielamp, licht
uit de omgeving). Om die reden is het noodzakelijk Variolink Veneer
4. Reiniging van de restauratie
pas kort voor de applicatie uit de spuit te drukken. Vermijd tijdens de
Spoel de Variolink Veneer Try-In-pasta met behulp van waterspray af
applicatie sterke verlichting.
en droog de restauratie met olie- en watervrije lucht. Reinig het
oppervlak 15 sec. door middel van fosforzuuretsing. Spoel het daarna
9. Aanbrengen
af en droog het.
a) Inlays/onlays
Breng Variolink Veneer met een penseel of spatel in de caviteit en/of
5. Voorbehandeling van de restauratie
naar wens (bij concave vormen, om luchtbellen te vermijden) ook op
– Controleer of de restauratie in het tandtechnisch laboratorium in
de binnenkant van de restauratie aan.
overeenstemming met de aanwijzingen van de fabrikant is voor-
behandeld (bijv. etsen van keramiek met waterstoffluoridezuur). b) Veneers
– Breng silaan aan op de binnenkant van de restauratie (bijv. Breng Variolink Veneer met een penseel of een spatel direct op de
Monobond Plus) en laat het 60 sec. inwerken. Droog het binnenkant van de restauratie aan.
oppervlak vervolgens met olie- en watervrije lucht. Niet
afspoelen. 10. Verwijdering van overtollig materiaal
a) Conventionele techniek:
6. Voorbehandeling van de caviteit – Breng de restauratie eerst met lichte druk op zijn plaats aan en
– Breng eerst op het geprepareerde glazuur en vervolgens op de verwijder grote hoeveelheden overtollig materiaal met een
dentine Total Etch (37% fosforzuur) aan. Laat het fosforzuur geschikt instrument (bijv. een spatel of penseel).
15–30 sec. op het glazuur en maximaal 15 sec. op de dentine – Let erop dat overtollig materiaal op tijd wordt verwijderd. Dit
inwerken. geldt vooral voor moeilijk bereikbare plaatsen (bijv. approximaal
Door bij approximale gedeelten matrixstrips te gebruiken kan en de gingivale randen).
worden voorkomen dat buurelementen eveneens geëtst worden. – Daarna iets steviger aanduwen en een paar seconden
Bovendien vergemakkelijkt het later de verwijdering van vasthouden.
overtollig Variolink Veneer. Zet de matrixband vast met de juiste – Blijf druk uitoefenen en fixeer de restauratie enkele seconden op
wiggen. één plek door middel van lichtpolymerisatie met een smalle
– Spoel de gel vervolgens ten minste 5 sec. lang weg met een ruime lichtgeleider.
hoeveelheid water en verwijder overtollig vocht zodanig dat Belangrijk: Er mogen geen approximale of andere slecht
daarna nog een licht vochtig dentineoppervlak zichtbaar is (= wet toegankelijke gedeelten aan de rand worden gepolymeriseerd!
bonding). Gebruik daarvoor: – Verwijder overig overtollig materiaal met een geschikt
a) een luchtblazer of instrument. Let erop dat overtollig materiaal niet uit de randen
b) een sterke afzuiger die 1-2 sec. boven de caviteit wordt wordt geveegd.
– Hardt elk segment afhankelijk van het prestatievermogen van het Opmerking over het polymerisatieapparaat:
polymerisatieapparaat gedurende 10–30 sec. zorgvuldig met licht De uithardingstijd per segment hangt sterk af van het prestatiever-
uit. mogen van het polymerisatieapparaat. Omdat er verschillende
modellen op de markt verkrijgbaar zijn (kwartshalogeenlamp, laser,
b) ‘Doorhardingstechniek’:
LED-lichtapparaat), dient u voor de vereiste belichtingstijd de
– Breng de restauratie met lichte druk op zijn plaats aan.
gebruiksaanwijzing van de fabrikant te raadplegen.
– Blijf op de restauratie druk uitoefenen en fixeer deze op één plek
gedurende 10 sec. door middel van lichtpolymerisatie.
12. Afwerken en polijsten
– Polymeriseer elk segment nu gedurende 10-30 sec. zorgvuldig uit.
– Verwijder overtollig materiaal met een fineerdiamant
– Overtollig Variolink Veneer-materiaal kan met geschikte
(korrelgrootte minder dan 25 µm) en flexibele polijstschijfjes.
instrumenten worden verwijderd (bijv. afscheiding met een sonde
– Werk approximale gedeeltes af met een fineer- en polijststrip.
of een scaler).
– Controleer vervolgens de occlusie en breng waar nodig correcties
c) ‘Golftechniek’: aan. Gebruik daarvoor fineerdiamanten met 3000–7000
– Breng de restauratie met lichte druk op zijn plaats aan. omwentelingen per minuut en oefen daarbij lichte druk uit.
– Blijf op de restauratie druk uitoefenen en beweeg de lichtgeleider Beslepen gedeeltes moeten worden nagepolijst.
van het polymerisatieapparaat 2–3 sec. op een afstand van ca. – Polijst de randen van de restauratie met polijstinstrumenten van
2–3 cm heen en weer over de randen van de restauratie tot de siliconrubber (Politip-F/-P, Astropol) of polijstschijfjes.
bevestigingscomposiet gedeeltelijk is uitgehard. Controleer of dit
het geval is door deze met een sonde aan te raken. De Waarschuwing
bevestigingscomposiet moet een rubberachtige consistentie Vermijd aanraking van niet uitgehard Variolink Veneer met
bezitten. Eventueel is een langere polymerisatietijd nodig om de slijmvliezen, huid en ogen. In niet uitgeharde toestand kan Variolink
gewenste consistentie te bereiken. Veneer tot lichte irritatie en tot overgevoeligheid voor methacrylaten
– Grotere hoeveelheden overtollig Variolink Veneer bij de randen en leiden. In de handel verkrijgbare medische handschoenen bieden
in het interproximale gebied kunnen vervolgens eenvoudig geen bescherming tegen het sensibiliserende effect van
worden verwijderd. Let erop dat al het overtollige materiaal methacrylaten!
wordt verwijderd.
– Polymeriseer nu de restauratie zorgvuldig gedurende 10–30 sec. Speciale voorzorgsmaatregelen bij opslag en transport
volledig uit. – Variolink Veneer niet gebruiken na de vervaldatum.
– Opmerking: De ‘golftechniek’ is afhankelijk van de – Variolink Veneer kan bij kamertemperatuur worden bewaard.
polymerisatietijd, de lichtintensiteit en de uithardingsafstand. De – Let op: spuiten na gebruik meteen sluiten. Blootstelling aan licht
combinatie van deze parameters moet op basis van de leidt tot voortijdige polymerisatie.
betreffende ervaringsgegevens worden geoptimaliseerd. – Houdbaarheid: zie vervaldatum.
Ηµεροµηνία προετοιµασίας των οδηγιών: 09/2009, Rev 1 Afla¤›daki Variolink Veneer renkleri radyopakt›r
(>100% nispi Al standart):
Κατασκευαστής – Low Value –1
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein – Low Value –2
– Low Value –3
Τα υλικά αυτά κατασκευάστηκαν αποκλειστικά για οδοντιατρική χρήση. Οι διαδικασίες – High Value +3
πρέπει να ακολουθούνται σχολαστικά και ακολουθώντας αυστηρά τις οδηγίες χρήσεως.
Απαιτήσεις για βλάβες που µπορεί να προκληθούν απZ µη ορθή ακολουθία των οδηγιών Yüksek ›fl›k geçirgenli¤ine ba¤l› olarak, afla¤›daki Variolink Veneer
ή απZ χρήση σε µη ρητώς ενδεικνυZµενη περιοχή, είναι απαράδεκτες. Ο χρήστης είναι renkleri radyopak de¤ildir (<100% nispi Al standart):
υπεύθυνος για δοκιµασίες καταλληλZτητας του υλικού σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή
εκτZς αυτών που αναγράφονται σαφώς στις οδηγίες χρήσεως. Περιγραφές και στοιχεία
– Medium Value 0
δεν αποτελούν εγγύηση των ιδιοτήτων και δεν είναι δεσµευτικά. – High Value +1
– High Value +2
Renkler
Variolink Veneer renklerinin de¤iflimi, yap›flt›r›c› kompozitin final
restorasyonun parlakl›k de¤erine etkisinden temel al›r. Variolink
Veneer Medium Value 0 parlakl›k de¤erini biraz veya hiç etkilemez.
Ancak ayn› zamanda, en yüksek ›fl›k geçirgenli¤ine sahiptir ve bu
sebeple renk tonu en nötral olan›d›r. High Value pastalar +1, +2, +3
restorasyonu daha parlak gösterirken, Low Value –1, –2, –3
restorasyona daha s›cak veya koyu karakter kazand›r›r.Kal›c›
simantasyon öncesinde farkl› renk tonlar›n›n tam etkisini
de¤erlendirebilmek için Variolink Veneer Try-In pastalar›n›n
kullan›lmas› önerilir.
Ifl›kla sertleflen Variolink Veneer afla¤›daki renk tonlar›nda mevcuttur: Ad›m ad›m uygulama
– High Value +3 Ifl›k geçirgenli¤i yaklafl›k 5 % Daha Daha ayr›nt›l› bilgi için lütfen belirtilen ürünlerin kullan›m
– High Value +2 Ifl›k geçirgenli¤i yaklafl›k 12 % parlak/ k›lavuzlar›na bak›n›z.
– High Value +1 Ifl›k geçirgenli¤i yaklafl›k 24 % beyaz
– Medium Value 0 Ifl›k geçirgenli¤i yaklafl›k 50% Prova ve difl rengindeki restorasyonlar›n adeziv yap›flt›r›lmas›:
1. Geçici restorasyonun ç›kart›lmas›
– Low Value –1 Ifl›k geçirgenli¤i yaklafl›k 14 % Daha Geçici ç›kart›ld›ktan sonra, kavite veya kesilmifl difl parlatma f›rças› ile
– Low Value –2 Ifl›k geçirgenli¤i yaklafl›k 9 % koyu/ flor içermeyen ya¤s›z bir parlatma pastas› kullan›larak temizlenir.
– Low Value –3 Ifl›k geçirgenli¤i yaklafl›k 9 % sar›ms› Geçici siman art›klar›n›n uzaklaflt›r›ld›¤›ndan emin olunmal›d›r.
Sonras›nda ortam su spreyi ile y›kan›r.
Çal›flma zaman› Not: Öjenol, Variolink Veneer ve di¤er yap›flt›r›c› kompozitlerin
Variolink Veneer pastalar› sadece ›fl›kla sertlefltirme yöntemi ile polimerizasyonunu inhibe edece¤inden, sadece öjenol içermeyen
kullan›lmal›d›r geçici yap›flt›rma malzemeleri kullan›n›z.
Uyar›:
Polimerize olmam›fl Variolink Veneer cilt, mukoz membranlar ve göze
temas etmemelidir.
Polimerize olmam›fl Variolink Veneer hafif bir iritasyona ve
metakrilatlara karfl› duyarl›l›¤a sebep olabilir. Ticari medikal
eldivenler metakrilatlar›n duyarl›l›k gelifltirebilen etkilerine karfl›
koruyucu de¤ildir!
Üretici Firma:
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Ivoclar Vivadent AG Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. Ivoclar Vivadent S.A. de C.V. Ivoclar Vivadent AB
Bendererstrasse 2 Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520 Av. Mazatlán No. 61, Piso 2 Dalvägen 14
FL-9494 Schaan Bogotá Col. Condesa S-169 56 Solna
Liechtenstein Colombia 06170 México, D.F. Sweden
Tel. +423 235 35 35 Tel. +57 1 627 33 99 Mexico Tel. +46 (0) 8 514 93 930
Fax +423 235 33 60 Fax +57 1 633 16 63 Tel. +52 (55) 5062-1000 Fax +46 (0) 8 514 93 940
www.ivoclarvivadent.com www.ivoclarvivadent.com Fax +52 (55) 5062-1029 www.ivoclarvivadent.se
www.ivoclarvivadent.com.mx
Ivoclar Vivadent Pty. Ltd. Ivoclar Vivadent SAS Ivoclar Vivadent Liaison Office
1 – 5 Overseas Drive B.P. 118 Ivoclar Vivadent Ltd. Ahi Evran Caddesi No 1
P.O. Box 367 F-74410 Saint-Jorioz 12 Omega St, Albany Polaris Is Merkezi Kat: 7
Noble Park, Vic. 3174 France PO Box 5243 Wellesley St 80670 Maslak
Australia Tel. +33 450 88 64 00 Auckland, New Zealand Istanbul
Tel. +61 3 979 595 99 Fax +33 450 68 91 52 Tel. +64 9 914 9999 Turkey
Fax +61 3 979 596 45 www.ivoclarvivadent.fr Fax +64 9 814 9990 Tel. +90 212 346 04 04
www.ivoclarvivadent.com.au www.ivoclarvivadent.co.nz Fax +90 212 346 04 24
Ivoclar Vivadent GmbH www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent GmbH Dr. Adolf-Schneider-Str. 2 Ivoclar Vivadent
Bremschlstr. 16 D-73479 Ellwangen, Jagst Polska Sp. z.o.o. Ivoclar Vivadent Limited
Postfach 223 Germany ul. Jana Pawla II 78 Ground Floor Compass Building
A-6706 Bürs Tel. +49 (0) 79 61 / 8 89-0 PL-00175 Warszawa Feldspar Close
Austria Fax +49 (0) 79 61 / 63 26 Poland Warrens Business Park
Tel. +43 5552 624 49 www.ivoclarvivadent.de Tel. +48 22 635 54 96 Enderby
Fax +43 5552 675 15 Fax +48 22 635 54 69 Leicester LE19 4SE
www.ivoclarvivadent.com Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. www.ivoclarvivadent.pl United Kingdom
(Liaison Office) Tel. +44 116 284 78 80
Ivoclar Vivadent Ltda. 503/504 Raheja Plaza Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. Fax +44 116 284 78 81
Rua Geraldo Flausino Gomes, 15 B Shah Industrial Estate Derbenevskaja Nabereshnaya 11, www.ivoclarvivadent.com
78 – 6.º andar Cjs. 61/62 Veera Desai Road, Andheri( West) Geb. W
Bairro: Brooklin Novo Mumbai, 400 053 115114 Moscow Ivoclar Vivadent, Inc.
CEP: 04575-060 São Paulo – SP India Russia 175 Pineview Drive
Brazil Tel. +91 (22) 2673 0302 Tel. +7 495 913 66 19 Amherst, N.Y. 14228
Tel. +55 11 3466 0800 Fax +91 (22) 2673 0301 Fax +7 495 913 66 15 USA
Fax +55 11 3466 0840 www.ivoclarvivadent.com www.ivoclarvivadent.ru Tel. +1 800 533 6825
www.ivoclarvivadent.com.br Fax +1 716 691 2285
Ivoclar Vivadent s.r.l. & C. s.a.s Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. www.ivoclarvivadent.us
Ivoclar Vivadent Inc. Via Gustav Flora, 32 171 Chin Swee Road
2785 Skymark Avenue, Unit 1 39025 Naturno (BZ) #02-01 San Centre
Mississauga Italy Singapore 169877
Ontario L4W 4Y3 Tel. +39 0473 67 01 11 Tel. +65 6535 6775
Canada Fax +39 0473 66 77 80 Fax +65 6535 4991
Tel. +1 905 238 5700 www.ivoclarvivadent.it www.ivoclarvivadent.com
Fax +1 905 238 5711
www.ivoclarvivadent.us Ivoclar Vivadent K.K. Ivoclar Vivadent S.L.U.
1-28-24-4F Hongo c/ Emilio Muñoz Nº 15
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. Bunkyo-ku Entrada c/ Albarracin
Rm 603 Kuen Yang Tokyo 113-0033 E-28037 Madrid
International Business Plaza Japan Spain
No. 798 Zhao Jia Bang Road Tel. +81 3 6903 3535 Tel. + 34 91 375 78 20
Shanghai 200030 Fax +81 3 5844 3657 Fax + 34 91 375 78 38
China www.ivoclarvivadent.jp www.ivoclarvivadent.es
Tel. +86 21 5456 0776
Fax +86 21 6445 1561
www.ivoclarvivadent.com