Professional Documents
Culture Documents
COURSE DESCRIPTION:
The course is designed to equip the participants with practical skills for exegesis of selected
books from the prose and poetry sections of the Hebrew Bible. It brings to practical realisation, the
relationship between scholarship and biblical literary structure, vis a vis Christian understanding of
Scripture.
This would be achieved by showing practical demonstration of the relevance and application
of various tools of biblical scholarship like the historical - critical, and the literary - critical tools in
the analysis of the literary structure of the text, and how this bears upon its interpretation.
COURSE OUTLINE:
1.0 General Introduction
4.0 Practical Exercises from selected passages (Psalm 51; Ps.100; Deut.26:1-10;
Ezekiel.36:25-27; Isaiah 45:9-11)
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.1
1.0 GENERAL INTRODUCTION
This course, Hebrew Exegesis focuses on skill acquisition to enable the student carry out
simple exegesis of passages from both the prose and the poetry section of the Hebrew Bible. We
would depend for the most part on the Hebrew text of the Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). As
part of the course, the student would be trained in the use of the Critical apparatus of the BHS.
In order to engender a practical realisation of the relationship between scholarship and
biblical literary structure, vis a vis Christian understanding of Scripture, we would attempt to show
a practical demonstration of the relevance and application of various tools and methodologies which
have emerged out of several decades of biblical scholarship, in the analysis of the literary structure
of the text, and how this bears upon its interpretation. Among such tools are the historical - critical,
and the literary - critical methods.
Scholarship had always played a central role in the Christian religion from inception.
Christianity had been classified as a “religion of the book”. Paul urged Timothy to “study” to show
himself approved of God…” 2Tim.3:15. Daniel learned from the books that the captivity of Israel
was to be accomplished for 70years (Dan.9:2).
From the witness of African Experience, it could be argued that Christianity in African
consciousness cannot be divorced from scholarship. For many Africans in the colonial era, the
fundamental purpose of Western education was the necessity of literacy as a vehicle of religious
development. Most Africans learnt reading primarily because they had wanted to read the Bible.
They learned English language because the Bible they had access to at the time was the English
Bible. It is notable therefore that the role of literacy and scholarship in Christian Religion cannot the
overemphasised.
Initially under the colonial influence, many would have thought that a working knowledge
of English language would have been sufficient to have a good understanding of the Scriptures.
Some had even thought that Christianity as a religion originated from Europe; hence they term it
“Western Religion”. But having been weaned from the colonial influence, the importance of the
Hebrew language and Jewish culture as the original context of Christian scripture and religion has
now dawned on most African theologians and churchmen. It is now very pertinent for African
Biblical scholars to seek a more direct interaction with the Bible in its real linguistic and cultural
context without the interface of Western culture and Language as intermediary. The most
fundamental skill needed for this is a working knowledge of the original languages of scripture, and
the ability to harness and directly apply the tools of biblical scholarship that has accrued over the
decades, in harnessing the resources from scriptures and apply them directly to the real life situation
of the African.
The art and science of deciphering the message of the text for what it says is termed
“exegesis”. Exegesis, as opposed to “eisegesis” is the first step toward responsible Biblical
hermeneutics. However, a clear-cut margin could not be drawn between exegesis and hermeneutics.
Both disciplines are intricately connected and one cannot be totally separated from the other.
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.2
2.0 SCHOLARLY TOOLS OF EXEGESIS
What are the so called “tools of biblical scholarship”? These were various methodologies
that had been developed and applied in the analysis and interpretation of the Biblical Text across
decades of scholarship. For convenience, I would classify them into three specific groups, according
to their approach. The first is not a group per-se, but could be regarded as the fundamental task
underlying any responsible exegesis. I have chosen to select a terminology common among Biblical
scholars to describe this procedure – Peshat. This is the literal reading of the text. The other two
groups are the Literary Critical methods, and the Historical Critical methods. The literary critical
methods1 consists of a conglomerate of methodologies and approaches, whose common
presupposition is that the text has a complete life of its own and is sufficient to fully convey a
message, without necessarily looking for resources outside the text to illuminate it. Under this
category I classified methodologies and approaches like Rhetorical Criticism; Narrative Criticism;
Reader-Response Criticism; e.tc. The Historical Critical methods on the other hand, believed that
the scriptures originated within a “knowable historical context” and that knowledge of this
historical context would aid in proper understanding of the text. Under this category are Textual
Criticism; Source Criticism; Form Criticism; Redaction Criticism; and Traditio-Historical Criticism.
1
Just as a matter of convenience, I use the term “literary critical methods” as a terminology to denote a general
category exegetical approaches that focus on the text rather than the historical context. I do not intend to confuse this
with “literary criticism”.
2
See Further, Akao. J. O. (2000) 33.
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.3
parallel column with one or other African Languages. Bible Dictionaries are very essential in doing
exegesis. Bible Dictionaries are different from Theological Dictionaries. They give the cognitive
and contextual meanings of Bible words. In some cases they also give sufficient treatment of the
etymology of Biblical words. Theological Dictionaries on the other hand, give in-depth theological
analysis of Biblical words, giving proper attention to their etymology in the original languages.
Lexicons are dictionaries of ancient languages like Hebrew, Greek and Latin. A lexicon is more or
less “a language's inventory of lexemes”, that is, an exhaustive list of words in the particular
language. Hence a Hebrew-English lexicon provides a catalogue of Hebrew words with their
meanings in English. The Bible Concordance is an indispensable companion in Biblical Exegesis.
Aside from its use in the peshat, it also helps in inner-biblical exegesis. The main function of the
concordance is to help the exegete locate all the verses in scripture where a particular word occurs.
An analytical concordance is highly recommended for exegetes, since these normally provide the
linguistic analysis of the various biblical words. Plain concordances usually serve to help locate
verses in which a biblical quotation can be found, but they often do not include the linguistic
analysis. Also a plain concordance is often compiled on the basis of a particular version of the
Bible. Hence a concordance based on the KJV may not index words that are found only in the NIV.
This is why an Analytical Concordance is recommended for exegetes since it would index words
based on the original language, giving adequate treatment of grammatical analysis of the words.
While undertaking the peshat, adequate considerations should be given to alternative
readings provided in various manuscripts, versions, and particularly the Ketibh / Qere system. This
is most important where there are significant differences in meaning between the alternative
readings. In order to do this effectively, the Text-Critical Method would come very handy. Please
refer to the section on Textual Criticism below. The significance of the peshat is demonstrated in the
examples below.
Exercise 2.: Establish the peshat of Ps.11:1-2 for a contemporary Yoruba audience:
Psalm 11:1-2
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.4
הַ רכֶם צִ ּפֹו3נּודי
ִ יתי אֵ יְך ת ֹאמרּו לנַפ ִשי ִ ּביהוָה חָ ִס1
כִ י הִ נֵה הָ רשָ עִ ים יִ דרכּון קֶ שֶ ת כֹוננּו חִ צָ ם עַל יֶתֶ ר לִ ירֹות ּבמוִ ־אֹ פֶל ליִ ש ֵרי־לֵב1
Notes:
(i) The Ketibh reading of the third to the last word in verse one is נּודו
ִ but the Qere reading נּודי
ִ is
preferred because it agrees in gender and number with the last word, which is the object of the
comparative clause in the sentence.
(ii) Ọrún means “bow” while “ọfà” is the arrow.
(iii) Ọ n is the traditional Yoruba word for bowstring, elastic leather straps for making animal and
bird traps, and sometimes utilised in beating local drums like à .
Because of alternative mental pictures suggested by the immediate context, certain words,
particularly in verse two, are often misread as follows:
“ọrún,” which carries an acute accent and means “bow” is often misread as ọrùn which carries a
grave accent, and means “neck”; while ọṣán which has a dotted “ṣ”, carries only one acute accent,
and literally means “that which makes something to fly off‟ i.e. propellant, which, in this context
means “bow-string”, is often misread as o án in which the “s” is not dotted, carries one grave and
one acute accent, and means “day-time” -thereby giving a faulty reading as follows:
They wicked have stiffened their neck, they have rested (“made to sleep”) their
bow in the mid-day, that they may shoot in the night at the upright in heart.
The notes in this case explain the meaning of ọrún and ọṣán, thereby pre-empting mis-
interpretation or misunderstanding of the text.
3
See the MP, and the Critical apparatus of the BHS for the alternative reading.
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.5
2.2 THE LITERARY CRITICAL METHODS
The literary critical methods, as I use the term here, is distinct from the earlier usage of the
term among German Scholars. In the earlier days of biblical criticism, “literary criticism” was used
to render the German word Literarkritik which is also called higher criticism. Today, what used to
be called literary criticism is more properly called “source criticism”. In contemporary times,
among modern scholars, literary criticism or the literary critical methods denote interpretative
methods and approaches which presuppose that the text has a complete life of its own and is
sufficient to fully convey a message, without necessarily looking for resources outside the text to
illuminate it. These approaches differ greatly from the historical critical methods in that “they are
all concerned to read texts holistically and synchronically and to dissent from the idea of a “correct”
interpretation.”4It works with the canonical text as it now lies before us, and deliberately avoids
entanglement with the endeavours and results of source critical analysis which investigates the
earlier stages underlying the present text. Modern literary criticism is synchronic in approach,
contrary to the earlier higher criticism (i.e. source criticism) and the historical critical methods that
are more diachronic in approach. Under this category I classified methodologies and approaches
like Rhetorical Criticism / Rhetorics; Narrative Criticism; Reader-Response Criticism; e.tc.
4
Method matters pg.535 (METHODS MATTERS 6
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.6
Rhetorical Criticism differs from Reader-Response Criticism based on the fact that Reader
Response Criticism is primarily concerned with the response of the modern reader whereas
rhetorical criticism is more concerned the effect of the communication on first recipients, which
were contemporaries with the author. Rhetorical Criticism therefore requires proper consideration of
the historical setting and the genre, hence in the words of Tull, Rhetorical Criticism “draws
attention to the contexts in which texts arose and were read" . According to Michael Fox, Rhetorical
Criticism should not be carried out independent of the Historical Critical Methods . Rhetorical
Criticism makes an attempt to understand how a text would be perceived by an audience of near
contemporaries with the author. According to Watson, it is a discipline that mediates between
“ahistorical literary criticism and historical criticism.”
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.7
2.3 THE HISTORICAL CRITICAL METHODS (A SUMMARY)
The historical-critical method is the earlier approach in biblical criticism. I was considered
an indispensable method for the scientific study of the meaning of ancient texts, which can also be
applied to the bible since it is God's Word in human language. This approach presupposes that the
scriptures originated within a “knowable historical context” and it is assumed that the knowledge of
this historical context would aid the proper understanding of the text. These methods generally
attempt to re-construct the text's origin, historical context, and original meaning. Significant
importance is attached to the fact that the Bible originated within a knowable historical context
which had contributed significantly to the 'expression of its contents'. Under this category are:
Textual Criticism; Source Criticism; Form Criticism; Redaction Criticism; and Traditio-Historical
Criticism.
i. Spelling mistakes. Spelling mistakes are of a variety of type, which is referred to by various
technical terms. One of such is “Haplography”. This is said to occur when two similar or identical
letters or group of letters occur twice in the original text but was copied only once by the scribe.
ii. Miss - reading of difficult words and passages. This category of scribal error include
“Parablesis”. Parablesis is an oversight or faulty reading which results when a scribe overlooks
some of his text.
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.8
2.3.1.3 The Masorah Parva (Mp).
The Mp contains commentaries and concordance entries on the words in the text. It is
connected to the text by a symbol of a small circle (o) placed on top of the word. The reference in
the margins follows in order of sequence with the occurrence of the notes in the text and is written
in the same line with the text in the opposite margin. The notations are often affixed with Arabic
numerals which refer to the lists of the Mm at the bottom margin. The more important aspect of the
Mp for our present concern are the Ketibh/Qere notes, often indicated by a subscript ( ) ק. They are
of various categories including:
(i) Euphemisms. For instance, the word שָ גַל5 meaning to ravish, profane or rape; as found in
the niphal imperfect 3rd person feminine plural form ִתשָ גַלנַהin Isaiah 13:16 is considered profane,
and therefore is consistently replaced with the root שָ כַב6 which therefore replaces in Isaiah 13:16
with ִתשָ כַבנָה. The same obtains in Deu.28:30; Zech.14:2; and Jer.3:2. Another case of euphemism
is noticed in 1Sam.5:9, where a more subtle word was used for haemorrhoids. Along with these,
there are altogether about 16 instances where the Qere substitutes a Euphemism for the Ketibh.7
(ii) Cases of defective writings, where there appears to be an incorrect spelling: A good exam-
ples of this case include Ezek.21:28; Isa.56:10; Jer.19:15; 32:35; 39:16; and Prov.22:14. In this case
the regular spelling are given as Qere in the BHS. In the instance of Prov.22:14, the Critical appa-
ratus also explained further on the Qere reading.
(iii) Obsolete grammar or dialect forms of words: In cases where the spelling does not follow the
normal biblical spelling such as 2King.4:2,16,23 These include 43 cases of quiescent final yod: (e.g.
1King.22:49); and 14 cases of words ended with he instead of waw (e.g. Ps.26:2; 1Sam22:18
(iv) Recognised cases of Scribal errors: These include, according to Yeilvin Israel 8, 62 cases of
metathesis (e.d.2Sam.20:14;) 11 cases of differences in word division;
Qere perpetuum however are not indicated in the Mp. The reader is expected to be familiar
with the tradition since they are often words that occur very frequently, or clearly discernible from
the context. These include the Tetragrammaton, the 3fs personal pronoun האperpetually read as
ִהיא9, the name of Issachar often written as יִ שָ שכָרbut perpetually read as ; יִ שָ כָרthe same obtains for
Yerusalayim
(ii) Using the BHS, Transcribe and write a short text-critical comment on Psalm 100:3; and
Judges.20:13.
5
See Hol.8404 for full grammatical description.
6
See further Hol.8577 for the grammar.
7
See also The Talmud, TB Megilla 25b.
8
Yeilvin Israel p.101
9
See Weingreen, on Ketibh Qere
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.9
A SAMPLE PAGE FROM THE BHS
Masora Parva
Masora Finalis
Masora Magna
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.10
2.3.2 SOURCE CRITICISM:
Source Criticism is one of the earlier methods of biblical criticism, and belongs to the
category of Historical critical methods. It rests on the fundamental premise that the biblical text as
we have it, grew from a combination of independent written documents which had previously
existed as independent literary units and had had a history of circulation before they were later
merged together and edited to produce the present form. The primary preoccupation of this method
was to discover these literary sources underlying the text. The primary focus is on with the written
materials underlying the text, and not the pre-literary form. It was initially designated by the
German word Literarkritik, hence it was formerly referred to as literary criticism or higher
criticism, but today, in order to avoid confusion with what obtains in secular literary studies as
literary criticism, it is referred to precisely as „source criticism.
Julius Welhausen is considered the founder of Source Criticism. He is the chief proponent of
the JEDP theory, which he derived from his studies in the Pentateuch. He established the criteria for
the classical theory of Old Testament Source Criticism, making use of five literary identifiers to
distinguish between the sources. These include the (i) Duplication of repetition of materials (ii)
Different names of God (iii) Divergence in author perspectives (iv) Different vocabulary and
literary styles (v) Evidence of editorial activity. Welhausen and his followers enumerated the
characteristic features of each of the four identified source traditions of the Pentateuch. The
identifying features of the J tradition is as follows:
There are also other sources acknowledged by source criticism, and the method had also been
applied to other parts of the Bible, including the New Testament. Source criticism acknowledges
that texts could also be shaped by other literary types from the ANE traditions such as treaties,
genealogies, king's lists, inheritance texts, boundary lists, e.t.c.
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.12
2.3.5 REDACTION CRITICISM.
Redaction criticism builds upon the methods of source, form, and tradition criticism;
however, each of these methods assumed that the final redactor (generally thought of as a school of
thought rather than as an individual) who brought the materials together did so on the basis of
subject material but not necessarily with any particular theme, motive, or life setting of his own.
Redaction critic, in contrast, affirms that the final editorial work took place on the basis of an
individual or school of thought working as an author within his or their own right. Thus it attempts
to discover and describe the life setting, theological themes, and motives which determine the basis
upon which the redactor selected, modified, and shaped the materials into their final form.
Hence, redaction criticism assumes that the final collector(s) of the document was himself
an author working within and conditioned by a specific socio-political, economic, and religious life
setting, and these form the basis upon which he modified, restructured, edited, altered, and added to
the materials in order to make them say what was appropriate within the new life setting according
to new theological motives. The goal of the critic, then, is to sort back through the process of
collection, interpretation, and modification, attempting to understand these various aspects within
their particular cultural context, for the purpose of finally arriving at the original message.
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.13
3.0 GENERAL GUIDELINES IN DOING EXEGESIS
There are mot rigid rules or hard-cast procedure for doing exegesis. The method and tools
deployed depend to a great deal on the exegete‟s expertise, preferences and objectives. The steps
and methods to be followed during the exegesis depend on the nature and length of the passage.
Also the types of exegetical tools employed are influenced by the nature of the text concerned.
However, the five basic steps furnished here must be seen as a general or practical guide, and never
as a rigid rule10. The steps are (1) Translation, and Peshat; (2) literary context (3) historical context
(4) theological interpretation and (5) application
b. Problems of translation. Cases where the sense of the text is not adequately communicated
by a single English word or phrase should also be identified and discussed.
Some passages may require only few comments while others may require many. It is
preferable that the comments be made in form of notes. A paragraph for each comment, and this is
better numbered. The comments should not be added simply for information; they should only be
used where a problem or ambiguity will affect the communication of the text, or where terms need
clarification.
The appropriate scholarly tools to be used here include the textual critical approach. This
had been greatly simplified by the provision of the textual apparatus of the BHS, as we have seen in
the explanation on textual criticism. Also the resources for doing the peshat can be deployed here.
The Peshat, according to J. O. Akao,11 is the establishment of the literal understanding of the
text. That is the plain literal meaning of the sense, conveyed by the composition of the passage. On
completion of the interpretation, comments are expected on the literal understanding of the passage
or text. That is "what the text speaks for itself ". This literal understanding is derived from (i) the
structure and (ii) composition of the text.
10
I am indebted to Dennis Bratcher for the articulation of these basic guidelines. For more information see Dennis
Bratcher, 2006,
11
Akao, J.O, (2000) Biblical Hermeneutics -Principles and Practice,
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.14
exegesis may deploy the tools of "literary criticism" The following steps would be a useful guide in
establishing the literal meaning.
(ii) COMPOSITION
After the structural analysis, the exegete proceeds to identify and highlight the relevance of
those features which begin to pull the reader toward the message of the passage, including:
f. compositional techniques and their relevance: These may be identified through frequent word
repetition, catch phrases, refrains, etc. It is required in scholarly exegesis to show how and why
these techniques are used as a means of communication. This has been discussed under Rhetorical
criticism.
g. literary devices, such as metaphor, imagery, word play, rhetorical questions (e.g.), etc., and their
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.15
significance in communication. A good example can be seen in Isaiah 45:11 and Judges 15:16 The
exegete‟s expertise with the Literary critical methods would greatly assist here.
h. the significance of formulaic phrases, such as " " הֹויor ""כֹ אָ מַ ר יהוה.
Comments should be made on how these are used in the passage, what effect they have, and
how they help in understanding the communication of the passage.
j. sources:
Identify and comment on other sources that can be recognised in the text, such as oral
tradition, other documents or quotations, redacted elements, the use or re-use of other biblical
traditions, etc., and how this identification affects the communication of the passage. This will vary
widely depending on the passage. For example, most Psalms will have few redacted elements.
However, many prophetic books, historical narrative, and some legal traditions may have elements
that need to be identified. Again, these are not to be included “just for information”. They should be
included only if they help in understand the communication of the passage.
Note:
The scholarly tool that may be used for steps 'a' to 'h' above, are the various literary critical
methods. These may include Narrative Criticism, and Rhetorical Criticism while the applicable
tool for step 'j' is Source Criticism. The tool to be used is determined by the nature of the passage.
d. Identify and discuss any pertinent data that can be deduced from the passage about the religious,
cultural or sociological setting of the passage and its importance for interpretation. This is called
the sitz im leben, which is determined by the use of form criticism. It is not necessary to include a
lot of descriptive historical material. In most cases it is sufficient simply to reference a period of
time, but some passages will require more specific data than others. A good example is seen in the
case of Ezekiel. 36:25-27
e. comparison of this data with the posited setting of the genre of the passage, as identified above.
In most cases, this will not play a large role in the exegesis since most scholars have become
pessimistic about their ability accurately to connect genre with a Sitz im Leben. However, if there is
some consensus concerning your passage, it may be important to include. Be careful to show the
relevance of this information to the text‟s message.
f. any specific historical facts about the writing which bear directly on communication,
This include facts such as author, the purpose of the book (or passage), the audience to
which it was addressed, etc. Only solid historical data may be used here, and only if it is crucial for
understanding the passage. Various commentaries would often provide this data. For example, the
fact that Ezekiel was a priest, and that his audience had been a liturgical community greatly affects
the interpretation of his usage of the liturgical term 'water of purification' in Ezek.36:25.
g. the world situation and political setting (if known) at the time of the passage and its
significance for interpretation.
Caution should be taken to use only well documented data and not speculative
reconstructions of history. Again, some texts will require more of this larger context than others.
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.17
b. The „effect‟ or impact of the combination of genre (or lack or adaptation of it), literary devices,
and structure.
d. The relationship between the motifs and the concerns of the passage; that is, how the ideas
highlighted by composition, literary devices and structure address the major concerns.
e. The relation of these motifs and concerns to the historical setting of the book; how can the
historical setting further clarify the communication of the passage? This should also concern the
effect of the passage in that particular historical setting; what did it speak to the audience then?
f. Formulation of the communication of the passage into theological affirmations; what the passage
says about God, what the passage says about us as human beings, and what the passage says
about humanity’ relation to God. These should be short, concise statements of the theological
dimensions of the text.
g. The relation between the theological affirmation of the passage and the theological perspectives
of other books or traditions within the canon. This is also important for a full understanding of the
passage, but it may lye beyond the expertise of an average student hence it is expected to be done
very briefly.
3.5 APPLICATION
This should be a carefully thought out judgment of the theological importance, implications,
and claim of the message of the passage as an authoritative part of the canon of Scripture for the
reader or hearer. This will, of necessity, be filtered through the exegetes own theological views, but
should not be of a doctrinal or dogmatic nature. It should be one usage to which the particular
passage can be applied in the life and ministry of the church. This should be the central idea around
which an expository treatise on the passage would be constructed, although it should not be
"sermonic." In scholarly circles, the relevance to the society in general is of great importance.
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.18
4.0 PRACTICAL EXERCISES FROM THE POETRY SECTION OF THE BIBLIA
HEBRAICA.
4.1 General consideration with regards to the textual structure of the poetry sections
4.2 Psalm. 1
4.3 Psalm. 133
4.4 Psalm. 100
RCS 421: Hebrew Exegesis // Berekiah, O. O // Dept of Religious Studies, University of Ibadan // berekiah2@yahoo.com; 08034412449 // Pg.19