Professional Documents
Culture Documents
Agatha Christie Breme
Agatha Christie Breme
org
www.balkandownload.org
Agatha Christie
www.agathachristie.com
Izdavač:
BDR MEDIA d.o.o.
www.bdrmedia.rs
Za izdavača:
Milan Gavrilović
2
www.balkandownload.org
pod imenom
Meri Vestmahot
Prevela sa engleskog:
Jelena Ljumović Aleksić
3
www.balkandownload.org
4
www.balkandownload.org
PROLOG
5
www.balkandownload.org
6
www.balkandownload.org
oči. Izrazito lepo vaspitano dete. Iznenada se zapitao šta li njoj prolazi
kroz glavu.
Sva sreća, pa ni on, niti dadilja, a ni Artur ili Anđela, nisu to znali.
Nije bilo fer...
Oh, stvarno nije bilo fer...
Njena majka je volela njenu malenu sestricu isto koliko je volela i
Čarlsa.
Nije bilo fer...
Mrzela je tu bebu - mrzela, mrzela, mrzela!
„Volela bih da i ona umre“
Stajala je kraj oltara i svečane reči čina krštenja su joj odzvanjale u
ušima - ali je mnogo jasnije, mnogo glasnije čula svoje misli, prevedene u
reči:
„Volela bih da i ona umre...“
Osetila je nežno gurkanje. Dadilja joj je dodala bebu, uz šapat:
„Budi pažljiva, uzmi je - mirno - i dodaj je svešteniku.“
Lora joj je odgovorila takođe šapatom: „Hoću.“
Beba je bila u njenim rukama. Lora ju je pogledala. Pomislila je: „Šta bi
bilo ako bih sad raširila ruke i pustila je da padne - na kameni pod? Da li bi
je to ubilo?“
Pravo dole, na kamen, tako tvrd i siv - ali, s druge strane, bebe su bile
potpuno umotane - tako dobro obložene. Da li bi mogla to da uradi? Da li bi
se usudila?
Oklevala je, a taj trenutak je prošao - beba se nalazila u nervoznim
rukama velečasnog Justasa Hensona, koji očigledno nije posedovao
uvežbanu lakoću vikara. Upitao je za imena i ponavljao ih nakon Lore, Širli,
Margaret, Evelin... Voda je kapala na bebino čelo. Beba nije zaplakala, samo
je gugutala, kao da je bila oduševljena što joj se dešava nešto ovako
neobično, uprezno, dok se sve u njemu treslo, velečasni je poljubio bebino
čelo. I vikar je to uvek činio, setio se on. Sa očiglednim olakšanjem vratio je
bebu dadilji u ruke.
Krštenje je bilo okončano.
7
www.balkandownload.org
PRVI DEO
LORA - 1929.
Prvo poglavlje
8
www.balkandownload.org
„Mačke ne vole svu svoju decu isto“, rekla joj je Lora setivši se
nedavnih novorođenih mačića.
„Mačke su samo životinje“, rekla je dadilja. „Uostalom“, dodala je, uz
iznenada probuđenu veličanstvenu jednostavnost svog zvanja: „Bog te
voli, nemoj to nikada da zaboraviš.“
Lora je prihvatila tu njenu tvrdnju. Bog te voli - On mora. Ali čak i Bog,
pomislila je Lora, verovatno najviše voli Čarlsa... Jer je sigurno mnogo više
uživao u tome kako je napravio Čarlsa, nego u tome kako je ispala ona -
Lora.
„Naravno“, tešila se Lora, „ja mogu sebe najviše da volim. Ja mogu sebe
da volim više nego Čarlsa, mamicu, taticu ili bilo koga drugog.“
Nakon te spoznaje Lora je postala još bleđa, još tiša i još neprimetnija
nego pre. Bila je toliko dobra i poslušna da bi i dadilja na trenutke počela
da se oseća neprijatno. Čak je poverila jednoj od služavki svoju
neprijatnost i strah da će Loru možda Bog pozvati k sebi' mladu.
Ali, Čarls je bio taj koji je umro, ne Lora.
2.
9
www.balkandownload.org
10
www.balkandownload.org
11
www.balkandownload.org
12
www.balkandownload.org
3.
1
Engleska, druga polovina šesnaestog veka, doba vladavine kraljice Elizabete - prim. prev.
13
www.balkandownload.org
jaše. Volela bih kada bismo mu kupili ponija. Eh, kad bismo samo imali
konjušarnicu!“
„Bojim se da poni ne dolazi u obzir“, rekao joj je Frenklin.
U kuhinji, služavka Etel je rekla kuvarici: „Onaj matori Baldok je isto to
primetio.“ „Šta jeprimetio?“
„Gospojicu Loru. Da neće još dugo ostati na ovom svetu. Čak su se
raspitivali kod dadilje o njoj. Ah, vidi se to na njoj, bez sumnje, jadno dete.
Nije ni trunku nevaljala, ne kao gospodin Čarls. Samo me ti slušaj šta ti
kažem, ona neće poživeti da odraste.“
Ali, Čarls je bio taj koji je umro.
Drugo poglavlje
14
www.balkandownload.org
2
Viskont - engleska plemićka titula, brat grofa - prim. prev.
15
www.balkandownload.org
16
www.balkandownload.org
3
Prvobitni ili praroditeljski greh iz Bibliije, greh Adama i Eve - prim. prev.
17
www.balkandownload.org
„Ne, još uvek nisi, hvala bogu“, reče gospodin Baldok. ,,I još dugo nećeš
biti. Naravno, doći će do toga, ali nema svrhe unapred razmišljati o
neprijatnim stvarima. Usput, ja nisam zaboravio da mi ti danas dolaziš na
čaj. Ni jednog trenutka! Samo sam se pretvarao da sam zaboravio, zbog
nekih svojih razloga.“
„Kojih razloga?“
„Pa...“, gospodin Baldok je ponovo protrljao svoj nos. „Jedan od njih je
da sam želeo da vidim šta ćeš ti na to da kažeš.“ Klimnuo je potvrdno
glavom. „Jako si se lepo pokazala. Zaista, veoma lepo...“
Lora je zurila u njega, ništa ne shvatajući.
„Imao sam još jedan razlog. Ako ćemo ti i ja da budemo prijatelji, a po
svemu sudeći, stvari se kreću u tom smeru, moraćeš da me prihvatiš
onakvog kakva sam - neotesano i neprijatno matoro gunđalo. Shvataš?
Nema svrhe od mene očekivati lepe govorancije. Na primer, drago dete,
veoma mi je drago što te vidim - radovao sam se tvom dolasku.“
Gospodin Baldok je poslednje fraze izgovorio visokim falsetom,
očigledno se šaleći. Trzaj je prešao ozbiljnim Lorinim licem. Nasmejala se.
„To bi bilo baš smešno“, rekla je.
„Zaista bi. Veoma smešno.“
Lora se ponovo uozbiljila. Pogledala ga je sumnjičavo.
„Stvarno mislite da ćemo mi postati prijatelji?“, raspitivala se.
„To je samo pitanje obostranog pristanka. Da li se tebi dopada ta
ideja?“ Lora je razmišljala.
„Pa, to mi deluje pomalo... čudno“, rekla je promišljeno. „Mislim,
prijatelji su obično deca koja dođu da se igraju s tobom.“
„Sa mnom nećeš moći da se igraš ringeraja, niti bilo šta slično, nemoj
ni da ti to pada na pamet!“
„To je ionako samo za bebe“, odgovorila mu je Lora s prekorevanjem.
„Naše prijateljstvo bi, na prvom mestu, bilo zasnovano na
intelektualnom nivou“, rekao joj je gospodin Baldok.
Lora je delovala zadovoljno.
„Nisam sigurna da znam šta to znači, ali mi se dopada kako to zvuči“,
rekla mu je.
18
www.balkandownload.org
4 Henri VIII Tjudor-kralj Engleske od 1509-1547, otac Kraljice Elizabete, čuven po svojih
šest žena, a posebno po onima koje je pogubio - prim. prev.
5 jedna od supruga Henrija VIII - prim. prev.
6
takođe supruge Henrija VIII - prim. prev.
19
www.balkandownload.org
2.
20
www.balkandownload.org
21
www.balkandownload.org
22
www.balkandownload.org
23
www.balkandownload.org
„Da, dušo“, rekla joj je Etel, mrmljajući i dalje sebi u bradu. „Pet ravnih
bodova, pa dvaput dupli pod, pa osam bodova...“
„Ja imam prijatelja.“ Lora je naglasila informaciju.
Etel je i dalje mrmljala tihim glasom:
„Pet duplih bodova, a onda tri prazna do sledećeg - ali na kraju mi se
to ne poklapa - gde li sam pogrešila?“
„Ja imam prijatelja“, povikala je Lora, očigledno izludela zbog manjka
saosećanja koji joj je pokazivala njena osoba od poverenja.
Etel je podigla glavu, preplašena.
„Pa, samo protrljaj to mesto, draga, dobro ga protrljaj“, rekla je
nejasno.
Lora je okrenula glavu u gnušanju.
Treće poglavlje
2.
25
www.balkandownload.org
26
www.balkandownload.org
27
www.balkandownload.org
sa svom decomi Daš im prst i oni bi celu ruku. Uostalom, i onako nije voleo
decu. Nikada mu se nisu sviđala.
Njegov uznemireni pogled se zaustavio na Lori. U Lorinom pogledu
nije bilo izvinjenja. Lice joj je bilo ozbiljno, duboko pogođeno nečim, ali
istovremeno i potpuno ubeđeno u svoje božansko pravo da u ovom
trenutku bude tu gde je. Nije mu uputila ni jednu od njenih uobičajenih,
ljubaznih fraza kada ga je ugledala.
„Htela sam da dođem, da Vam kažem...“ započela je. „Da ću dobiti
malog brata.“
„Oh“, bilo je sve što je gospodin Baldok rekao i sam zatečen tim
vestima.
„Pa...“, rekao je, boreći se da dobije na vremenu. Lorino lice je bilo
potpuno bledo i bez ikakvog izraza. „To su stvarno prave vesti, zar ne?“
Zaustavio se. „Da li si srećna zbog toga?“
„Ne“, rekla je Lora. „Mislim da nisam.“
„Prave zveri, te male bebe“, složio se gospodin Baldok s njom, prepun
empatije. „Bez zuba i bez kose, a vrište kao da će glava da im otpadne.
Naravno, njihove majke ih vole, moraju. Da nije tako, ti jadni mali divljaci
nikada ne bi bili negovani, nikada ne bi odrasli. Ali, neće ti toliko smetati
kada napuni tri, četiri godine“, dodao je, uz ohrabrenje. „Do tad će već biti
skoro jednako dobar kao mače ili štene.“
„Čarls je umro“, rekla je Lora. „Da li mislite da postoji šansa da i moj
novi brat isto tako umre?“
Preleteo je oštroumnim pogledom preko nje, a onda joj je odlučno
rekao:
„Ne bi trebalo tako da razmišljaš ni na tren.“ Dodao je još: „Munja ne
udara dvaput u isto mesto.“
„Moja kuvarica kaže da to znači da se ista stvar nikad ne ponavlja dva
puta?“ upitala ga je Lora.
„Tako je.“
„Čarls...“ započela je Lora, a zatim zaćutala. Gospodin Baldok je
ponovo bacio promućuran pogled ka njoj.
„Nije sigurno da ćeš dobiti malog brata, znaš? Iste su šanse da ćeš
možda dobiti malu sestru.“
28
www.balkandownload.org
3.
29
www.balkandownload.org
30
www.balkandownload.org
Četvrto poglavlje
31
www.balkandownload.org
32
www.balkandownload.org
Ali, ono čega se Lora sada setila je bilo kada je Moli prepričavala u
kuhinji kako se molila uz ličnu molitvu Gospodu - na neki način je to bilo
povezano sa svećom. Lora je oklevala još nekoliko trenutaka, duboko
udahnula vazduh, pogledala levo-desno duž puta i neprimetno se uvukla u
dvorište.
Crkva je bila mala, prilično mračna i nimalo nije mirisala kao crkva u
parohiji u koju je Lora išla svake nedelje. Nigde nije bilo ni znaka Skarletne
žene, ali je tu bila visoka, gipsana figura žene u plavom ogrtaču. Ispred nje
su se nalazili poslužavnik i žičani svećnjaci u kojima su gorele sveće.
Odmah pored se nalazio stočić sa novim, neupaljenim svećama, kao i
kutija sa prorezom za doniranje novca.
Lora je i dalje oklevala. Njene teološke ideje su bile ograničene i
zbunjujuće. Znala je za jednog Gospoda, za Gospoda koji ju je predanu
voleo, samo zato što je On bio Bog. Takođe, postojao je i Đavo, sa rogovima
i repom. On je bio majstor zavođenja. Ali Skarletna žena kao da se nalazila
negde između. Ova gospođa u plavom ogrtaču joj je delovala pouzdano i
činilo joj se da bi bila rada da joj pomogne u njenim ličnim molitvama.
Lora je duboko uzdahnula i strpala ruku u džep u kome se nalazila
njena, još uvek netaknuta, zaliha nedeljnog džeparca.
Gurnula je novčiće u prorez u kutiji i čula kad su pali na dno uz zvonak
zvuk. Nestadoše, zauvek! Zatim je uzela sveću, upalila je i stavila u žičani
svećnjak. Govorila je tihim i ljubaznim glasom.
„Ovo je moja lična molitva. Molim te, odvedi bebu u raj.“ Dodala je:
„Što pre možeš, molim te.“
Stajala je tu još neko vreme. Sveće su gorele, a dama i plavom ogrtaču
je i dalje delovala pouzdano i blagonaklono. Lora je na tren-dva osetila
nalet praznine. Zatim, blago se namrštivši, izašla je iz crkve i krenula ka
kući.
Na terasi su se nalazila bebina kolica. Lora im je prišla i stala pored
njih, gledajući u uspavano novorođenče.
Dok ga je gledala, glavica prekrivena svetlim paperjem umesto kose se
pomerila, kapci su se otvorili, a plave oči su pogledale u Loru, nemoćne da
se usredsređe.
„Uskoro ćeš otići u raj“, rekla je Lora svojoj sestri. ,,U raju je predivno“,
dodala je ubedljivo. „Sve je od zlata i dragog kamenja.“
33
www.balkandownload.org
„Tamo sviraju harfe“, dodala je nakon nekoliko trenutaka. ,,I ima puno
anđela, sa pravim krilima od perja. Tamo je mnogo lepše nego ovde.“
Zatim se setila još nečeg.
„Videćeš tamo i Čarlsa“, dodala je. „Samo pomisli na to! Videćeš
Čarlsa.“
Anđela Frenklin je izašla kroz vrata salona.
„Zdravo, Lora“, rekla je. „Je lʼ ti to pričaš s bebom?“
Nagnula se iznad bebinih kolica. „Zdravo, dušice moja mila. Znači,
probudila se?“
Artur Frenklin je izašao za svojom ženom na terasu i rekao je:
„Zašto žene uvek trtljaju takve gluposti bebama? A, Lora? Zar ne
misliš da je to baš čudno?“
„Ja ne mislim da su to gluposti“, odgovori mu Lora.
„Stvarno to ne misliš? Šta onda ti misliš da sve te reči predstavljaju?“
Nasmešio joj se, izazivajući je.
„Mislim da je to ljubav“, rekla je Lora.
Zatekao ga je nespremnog njen odgovor.
Lora je stvarno bila čudno dete, pomislio je. Bilo je teško dokučiti šta
se krije iza tog smirenog, pomalo hladnog pogleda.
„Moram da nađem neko parče mrežice, nekakav muslin ili tako nešto“,
rekla je Anđela. „Da stavim preko kolica kad je beba ovde napolju. Uvek se
plašim da će mačka skočiti na nju, leći joj na lice i ugušiti je. Imamo
previše mačaka na imanju.“
„Ma, hajde“, rekao je njen suprug. „To je samo još jedna od bapskih
priča. Ne verujem da je ikada ijedna mačka ugušila neko novorođenče.“
„Oh, ali jesu, Arture, jesu. To stalno piše u novinama.“
„Ne mora da znači da je istina.“
„U svakom slučaju, ja ću da nađem neku mrežu, a moram reći i dadilji
da s vremena na vreme baci pogled kroz prozor, da se uveri da je beba
dobro. Oh, bože dragi, koliko bih volela da naša dadilja nije morala da ode
da obiđe svoju sestru na samrti. Ova nova, mlada dadilja... Moram da
kažem da nisam preterano srećna što je ona s nama.“
34
www.balkandownload.org
„Zašto nisi? Deluje kao sasvim fina devojka. Privržena je bebi, ima
sjajne preporuke i ostalo.“
„Oh, da, sve znam. Ona zaista deluje u redu. Ali, ima tu nečeg... Postoji
ta rupa od godinu i po u njenoj biografiji i pismima preporuke.“
„Prestala je da radi, da bi se vratila kući da neguje svoju majku.
„One to uvek kažu! A to je nešto što ne može da se proveri. Možda nije
radila zbog nekih razloga koje ne želi da saznamo.“
„Misliš da je imala nekakvih problema?“
Anđela ga je upozoravajuće presekla pogledom, očima mu pokazujući
u pravcu Lore.
„Molim te, pazi šta pričaš, Arture. Ne, nisam mislila ništa slično. Htela
sam da kažem...“
„Šta si htela da kažeš, draga?“
„Zapravo, i ne znam šta sam htela“, rekla je Anđela sporo. „Samo,
ponekad kad pričam s njom, čini mi se kao da je napeta jer ne želi da
saznamo nešto o njoj.“
„Da je traži policija?“
„Arture! To je stvarno blesava šala.“
Lora se lagano povukla. Ona je bila inteligentno dete i nije joj trebalo
mnogo da jasno shvati da oni, njena majka i otac, žele da razgovaraju o
novoj dadilji, a da ih njeno prisustvo ne remeti u priči. Nju lično nova
dadilja nije zanimala. Bila je bledunjava, tamne kose i imala je nežan glas.
Ponašala se ljubazno prema Lori, mada je bilo očigledno da je ona ni
najmanje ne interesuje.
Lora je razmišljala o Dami u plavom ogrtaču.
2.
35
www.balkandownload.org
36
www.balkandownload.org
37
www.balkandownload.org
njihovu mamicu, morala je puno da radi oko nje. Oni su zaista iskreno
verovali u to, rekao bih.“
Artur Frenklin je nemo zurio u njega.
„Misliš da su to učinili zbog ljubomore?“
„Zbog ljubomore.“
„Moj dragi Baldi, ali Lora uopšte nije ljubomorno dete. Nikada to nije
bila.“
„Otkud ti to znaš, zaboga? Ljubomora čoveka izjeda iznutra.“
„Nikada nije pokazala ni jedan jedini znak ljubomore. Ona je veoma
milo i nežno dete, ali bez ijedne snažne emocije, rekao bih.“
„Ti bi to rekao!“ Gospodin Baldok se brecnuo na Artura. „Ako mene
pitaš, ti i Anđela uopšte ne poznajete svoje rođeno dete.“
Artur Frenklin mu se toplo nasmešio. Bio je naviknut na Baldijeve
ispade.
„Pazićemo na bebu“, rekao mu je. „Ako je to ono što te brine. Reći ću
Anđeli da bude još pažljivija. Reći ću joj i da ne posvećuje previše pažnje
novorođenčetu, veća da se više posveti Lori. To bi trebalo da bude
dovoljno.“ Dodao je, uz malu dozu znatiželje: „Uvek sam se pitao šta ti vidiš
u Lori. Ona je...“
„Osećam u njoj tračak veoma retkog i neobičnog duha“, odgovorio mu
je gospodin Baldok. „Ili se makar meni to čini.“
„Dakle, popričaću s Anđelom o tome, ali ona će mi se samo nasmejati.“
Međutim, Anđela se, na muževljevo veliko iznenađenje, uopšte nije
smejala.
„Ima nečega u tim njegovim rečima, da znaš. Svi dečji psiholozi se
slažu u tome da je ljubomora prema novoj bebi prirodna i da se skoro ne
može izbeći. Mada, iskreno, ja nisam primetila znake ljubomore kod Lore.
Ona je spokojno dete i ne bih baš rekla da mi je posebno privržena. Moram
da se potrudim da joj pokažem da zavisim od njene pomoći.“
I tako, nedelju dana kasnije, kada su se ona i njen suprug spremali na
jednonedeljnu posetu nekim starim prijateljima, Anđela je popričala sa
Lorom.
38
www.balkandownload.org
„Lepo ćeš paziti bebu, zar ne, Lora? Dok mi nismo tu? Mnogo mi je
drago što te ostavljam ovde, znajući da ćeš ti paziti na sve. Nova dadilja
nije dugo sa nama, znaš?
Majčine reči su radovale Loru. Zbog njih se osećala zrelo i značajno.
Njeno maleno, bledo lice se ozarilo.
Nažalost, sve lepe rezultate majčinih reči skoro istovremeno je uništio
razgovor između dadilje i Etel, u dečijoj sobi, koji je Lora slučajno načula.
„Baš ljupka bebica, zar ne?“ rekla je Etel, čačkajući detence prstom
previše grubo, usled naleta iznenadne nežnosti. „Prava malena lepotica,
lutkica. Zaista čudno kako je gospojica Lora oduvek bila tako obična. Nije
ni čudo da se njeni otac i majka nikad nisu vezivali za nju, a odmah su
zavoleli i gospodina Čarlsa, kao i ovu malenu. Gospojica Lora je fino dete,
ali ne možeš o njoj reći ništa više od toga.“
To isto veče je Lora klekla pored svog kreveta i molila se.
Dama u plavom ogrtaču kao da se nije obazirala na njenu ličnu
molitvu, pa se Lora obratila šefu nad šefovima.
„Bože, molim Ti se“, molila se Lora. „Neka beba umre i ode u raj što pre.
Najbrže moguće.“
Uvukla se u svoj krevet i mirno ležala. Srce joj je snažno lupalo,
osećala je krivicu i osećala se grešno. Uradila je ono što joj je gospodin
Baldok rekao da ne radi, a gospodin Baldok je bio veoma mudar čovek.
Nije osećala krivicu zbog molitve i zapaljene sveće Dami u plavom ogrtaču
- verovatno zato što se nije previše ni nadala da će nešto time postići.
Takođe, nije smatrala ni velikom štetom to što je Džozefinu donela na
terasu. Ne bi ona sama stavila Džozefinu u bebina kolica. Znala je da bi to
već bio veliki greh. Ali ako bi Džozefina, sama od sebe...?
Ipak, večeras je prešla sve granice lepog ponašanja. Gospod je bio
svemoćan...
Blago drhteći, Lora je napokon zaspala.
Peto poglavlje
39
www.balkandownload.org
2.
40
www.balkandownload.org
41
www.balkandownload.org
Ali dadilja i beba nisu mogle da izađu iz kuće. Bile su tu, gore, u dečijoj
sobi, zarobljene!
Kuvarica se bučno sjurila niz stepenice vukući Loru za sobom. Kada su
izašle na glavni ulaz, pridružile su se Etel na travnjaku pred kućom i kada
je kuvarica malo opustila svoj stisak, Lora je istog trena potrčala nazad uz
stepenice.
Ponovo je otvorila vrata ka hodniku ispred dečije sobe. Negde, u
daljini, kroz sav taj dim, začula je tihi, dečji plač.
Iznenada, nešto u Lori je oživelo - toplota, strast, ta neuračunljiva
emocija zvana ljubav.
Njen um je bio trezven i bistar. Negde je čula ili pročitala da, da biste
spasili čoveka iz kuće u požaru, treba da potopite krpu u vodu i stavite je
oko svojih usta. Utračala je u svoju sobu, nakvasila peškirić iz kupatila
vodom iz bokala, umotala ga oko lica i zakoračila kroz maleni hodnik,
nestavši u dimu. Svuda oko nje, po hodniku je palacala vatra, a grede su
padale sa plafona. Tu, gde bi odrasla osoba videla samo opasnost i šansu
da izgubi život, Lora je odlučno zakoračila napred, prepuna dečije, do tad
neznane, hrabrosti. Mora stići do bebe, ona mora da spasi bebu. U
suprotnom, beba će izgoreti na smrt. Saplela se o Gvinet, koja je ležala na
podu u nesvesti, ne znajući o šta se saplela. Gušeći se, pokušavajući da
udahne barem malo vazduha, nekako je uspela da nađe put do kreveca.
Baldahin oko njega je štitio bebu od dima.
Lora je zgrabila bebu, stegla je čvrsto ispod svog spasonosnog vlažnog
peškira. Borila se da dođe do vrata, a pluća su joj vapila za vazduhom.
Međutim, nije mogla da se vrati istim putem kojim je i došla. Plamen
je kuljao oko nje.
Lora je i dalje bila smirene glave. Vrata ka tavanu! Napipavala je oko
sebe, našla kvaku i gurnula ih. Došla je do stepenica koje su vodile gore, u
prostoriju na tavanu. Ona i Čarls su ih jednom upotrebili, da bi se popeli na
krov. Ako bi uspela nekako da otpuzi preko krova...
Kada su stigli vatrogasci, dve žene, kukajući nepozvezano, dotrčale su
do njih u spavaćicama, ponavljajući:
„Beba... unutra je beba u dečijoj sobi, onoj tamo.“
42
www.balkandownload.org
3.
43
www.balkandownload.org
„Dobro de“, rekao joj je gospodin Baldok. „Ja ne grešim često, ali
moram da priznam da mi to čini dobro.“
„Samo idi i pogledaj njih dve.“
Gospodin Baldok je učinio šta mu je rečeno. Beba je ležala na tepihu
ispred kamina u dečjoj sobi, mlateći nožicama i gačući nerazgovetno.
Pored nje je sedela Lora. Njene ruke su bile obmotane zavojima i
izgubila je trepavice od vatre, što je njenom licu davalo pomalo komičan
izraz. Ljuljala je neke raznobojne krugove u vazduhu, da privuče bebinu
pažnju. Okrenula je glavu i pogledala gospodina Baldoka.
„Zdravo, mlada Lora“, rekao joj je gospodin Baldok. „Kako si? Čujem da
si bila pravi heroj. Izvela si velikodušno spašavanje.“
Lora je bacila pogled ka njemu, a zatim se ponovo koncentrisala na
šarene krugove.
„Kako su tvoje ruke?“
„Poprilično su me bolele, ali su ih namazali nečim i sada su mnogo
bolje.“
„Ti si zaista čudno dete“, rekao je gospodin Baldok, uz tresak sedajući
na obližnju fotelju. „Jedan dan se nadaš da će mačka skočiti i ugušiti tvoju
malenu sestricu - da, znam da si se tome nadala - mene ne možeš da
prevariš - a sledećeg dana puziš po krovu, noseći istu tu bebu na
bezbedno, rizikujući pritom sopstveni život.“
,,U svakom slučaju, spasila sam je“, odgovorila mu je Lora. „Nije
povređena - ni najmanje.“ Nagla se iznad deteta i strastveno progovorila.
„Nikada neću dozvoliti da joj se bilo šta desi, ama baš ništa. Čuvaću je
čitavog svog života.“
Obrve gospodina Baldoka su se lagano, upitno izvile na gore.
„Dakle, sada ovde imamo ljubav. Ti je voliš, zar ne?“
„Oh, da!“ Odgovor je bio jednako ostrašćen. „Volim je više od bilo čega
na svetu!“
Okrenula je svoje lice ka njemu i gospodm baldok se uplašio. Izraz na
njemu uporedio je sa razbijanjem čaure. Dečje lice je sijalo od strasti i
osećanja. Uprkos primetnom manjku trepavca i obrva, to lice je bilo
prepuno najlepših osećanja, da je iznenada izgledalo prelepo.
44
www.balkandownload.org
45
www.balkandownload.org
46
www.balkandownload.org
DRUGI DEO
ŠIRLI - 1946.
Prvo poglavlje
47
www.balkandownload.org
48
www.balkandownload.org
„Oh, jesam“, odgovorila joj je Širli. „Je li bila dobra partija tenisa?“
„Nije bila loša.“
,,Je li bio neko uzbudljiv i nov? Ili samo znanci iz Bilburija?“
„Uglavnom svi iz Bilburija.“
Čudno kako, kada te ljudi nešto pitaju, ne želiš da im odgovoriš. A
opet, odgovori bi bili potpuno bezazleni. Bilo je sasvim prirodno da Lora
želi da zna da li joj je bilo lepo.
Ako je ljudima stalo do tebe, uvek su želeli da znaju...
Da li bi Henrijevi prijatelji i porodica želeli da znaju? Pokušavala je da
zamisli Henrija kod kuće, ali nije joj polazilo za rukom. Zvučalo je smešno,
ali nije mogla da vidi Henrija u okruženju njegovog doma. A opet, sigurno
ga je imao!
Nebulozna slika joj je iskočila pred očima. Henri ulazi u prostoriju u
kojoj sedi njegova majka, platinasta plavuša. Ona se upravo vratila sa juga
Francuske i pažljivo nanosi na usne karmin neke iznenađujuće boje.
„Zdravo, majko. Dakle, vratila si se?“ - „Jesam. Ti si igrao tenis?“ - „Da.“ U
njenom pitanju ne bi bilo nikakve znatiželje, zapravo, ne bi bilo nikakvog
interesovanja. Henri i njegova majka bi oboje bili prilično
nezainteresovani za ono što je onaj drugi činio.
Lora ju je znatiželjno upitala:
„Pričaš sama sa sobom, Širli? Usne ti se pomeraju, a obrve dižu i
spuštaju.“
Širli se nasmejala:
,,Oh, samo vodim neki izmišljeni razgovor.“ Lora je upitno izvila svoje
tanke obrve. „Delovalo je kao da prilično uživaš u njemu.“ „Zapravo je bio
veoma smešan i budalast.“ Verna Etel je u tom trenu provirila iz trpezarije
i rekla:
„Večera je postavljena.“
Širli je povikala: „Moram da se operem“, i otrčala na sprat.
Nakon večere, dok su sedele u jednom od salona, Lora je kazala:
„Danas sam dobila prospekte iz Svete Katarine, koledža za sekretarice.
Koliko znam, to je jedna od najboljih institucija u zemlji. Šta ti misliš o
tome, Širli?“
Grimasa je naružila prelepo Širlino mlado lice.
50
www.balkandownload.org
51
www.balkandownload.org
2.
52
www.balkandownload.org
53
www.balkandownload.org
55
www.balkandownload.org
Drugo poglavlje
56
www.balkandownload.org
57
www.balkandownload.org
„Ona je deset godina mlađa od tebe i, na neki način, pre ti dođe kao
ćerka nego kao sestra.“
„Ja sam je odgajila, tako je.“
Klimnuo je glavom.
„Pošto si inteligentna, shvataš da je majčinska ljubav zapravo
posesivna vrsta ljubavi?“
„Da, upravo se o tome radi. A ja ne želim da budem takva. Želim da
Širli bude slobodna i... prosto, da bude slobodna.“
„I zato želiš da je pošalješ nekuda iz gnezda u kome je zaštićena?
Hoćeš da je pošalješ u svet, da pokuša sama da se snađe?“
„Tako je. Ali sam istovremeno nesigurna da li postupam mudro.“
Gospodin Baldok je protrljao nos, kao što je to uvek činio kada se
iznervira.
„Vi, žene!“ rekao je. „Nevolja sa vama je što stalno nešto smišljate, a
zatim se premišljate. Kako iko, uopšte, može da zna postupa li mudro? Ako
mlada Širli ode u London, zaljubi se u nekog egipatskog studenta i dobije
bebu boje bele kafe ovde u Blumsberiju, ti ćeš reći da si kriva za sve. Bez
obzira što bi to verovatno bila Širlina greška, kao i greška mladog
Egipćanina. A ako uspe i dobije dobar posao kao sekretarica, pa se na
kraju uda za svog šefa, onda ćeš reći da si bila u pravu. Budalaštine! Ne
možeš ti da organizuješ život drugima. Ili je Širli dovoljno pametna da
pravilno postupi ili nije. Vreme će pokazati. Ako misliš da je ta ideja sa
Londonom dobar plan, učini to, ali ne shvataj je previše ozbiljno. To je tvoj
osnovni problem, Lora, ti život shvataš preozbiljno. To je problem mnogih
žena.“
,,A Vi ga ne shvatate tako?“
,Ja korov shvatam preozbiljno“, odgovorio joj je gospodin Baldok,
zureći ljutito po aleji. ,,I biljne mušice. Shvatam i svoj stomak ozbiljno, jer
mi se pakleno osveti ako to ne učinim. Ali mi nikada ne bi ni na pamet palo
da živote drugih ljudi shvatam preozbiljno. Pre svega, imam previše
poštovanja prema njima da bih se tako ponašao.“
„Vi ne razumete. Ne bih mogla da podnesem da Širli napravi haos od
svog života i bude nesrećna.“
„Ma nemoj mi reći“, rekao joj je šaljivo gospodin Baldok. „Zašto ie
važno da li je Širli nesrećna? Većina ljudi je nesrećna, s vremena na vreme.
59
www.balkandownload.org
Moraš da izdržiš nesreću u ovom životu, baš kao što moraš da izdržiš
razne druge stvari. Potrebna ti je hrabrost da bi se kretala u današnjem
svetu, hrabrost i veselo srce!“
Oštro ju je pogledao.
„ A šta je sa tobom, Lora?“
„Sa mnom?“, rekla je Lora, iznenađena.
„Da. Šta ako bi ti bila nesrećna? Da li bi mogla to da podneseš?“
Lora se nasmešila.
„O tome nikad nisam razmišljala.“
„Zašto nisi? Razmisli malo više o sebi. Nesebičnost kod žene može biti
kobna, poput preteranog mešenja testa. Šta ti želiš od svog života? Imaš
već dvadeset i osam godina, u pravom si dobu za udaju. Zašto se ne bi malo
upustila u lov na muškarce?“
„Baldi, Vi ste zaista neobičan čovek.“
„Dođavola s kolokvijalnostima!“ zarežao je gospodin Baldok. „Žena si,
zar ne? Nisi ružna, savršeno si normalna žena. Ili možda nisi normalna?
Kako reaguješ kad muškarac pokuša da te poljubi?“
„Nije baš da su se pretrgli od truda“, rekla mu je Lora.
„Zašto je to tako, dođavola? Zato što ne radiš ono što bi trebalo da
radiš.“ Pripretio joj je prstom. „Sve vreme misliš na nekog drugog. Eto te,
stojiš tu u tom svom finom i urednom kaputiću i suknji kao prava fina,
skromna devojka, kojom bi moja majka bila oduševljena. Zašto ne ofarbaš
usne u neku jarkocrvenu boju, a i nokte, da se slažu?“
Lora je nemo zurila u njega.
„Uvek ste govorili da mrzite karmin i crvene nokte.“
„Mrzim ih? Naravno da ih ja mrzim. Ja imam sedamdeset i devet
godina! Ali, oni su simbol, znak da si spremna i da si se upustila da igraš
igru koju ti je priroda namenila. Na neki način, oni su otvoreni poziv na
parenje. Slušaj, Lora, ti nećeš svakom zapasti za oko. Ne zračiš seksepilom
i njim ne možeš da se boriš. A većini žena on je glavno oružje. Postoji jedan
određeni tip muškarca koji bi mogao da naiđe i da da sve od sebe da te
zavede, bez da ti prstom mrdneš - taj tip muškarca znao bi da si ti prava
osoba za njega. Međutim, male su šanse da se to dogodi. Moraš i ti da se
60
www.balkandownload.org
2.
61
www.balkandownload.org
„Tu je jedan gospodin koji Vas čeka, gospodin Glin Edvards. Prilično
mlad gospodin, smestila sam ga u salon dok se ne vratite. Rekao je da će
Vas sačekati. Izgleda sasvim na mestu, hoću reći, ne prodaje usisivače niti
priča neke tužne priče.“
Lora se kratko nasmešila, ali je verovala Etelinom rasuđivanju.
Glin Edvards? Nije mogla da se seti tog prezimena. Možda je to jedan
ođ mladih oficira koji su živeli ovde tokom rata.
Krenula je hodnikom i ušla u salon.
Mladić je hitro ustao kada je ušla. Bio je za nju potpuni stranac.
Zapravo, u narednim godinama, kada je Henri bio u pitanju, osećaće
sasvim isto. Bio je stranac. Nikada, ni jednog jedinog trenutka, nije postao
ništa drugo.
Pun iščekivanja, mladić se osmehivao prilično šarmantnim smeškom
koji je u trenu nestao. Činilo se kao da je zatečen.
„Gospođica Frenklin?“, rekao je. „Ali, Vi niste...“ Njegov osmeh se
iznenada opet pojavio, ovaj put sa više samopouzdanja. „Pretpostavljam
da je ona Vaša sestra.“
„Mislite na Širli?“
„Tako je“, odgovorio joj je Henri sa očiglednim olakšanjem. „Širli.
Upoznali smo se juče... igrali smo tenis. Ja sam Henri Glin Edvards.“
„Izvolite, sedite“, rekla mu je Lora. „Širli bi trebalo uskoro da se vrati.
Otišla je na čaj kod vikara. Jeste li možda za šeri? Ili biste radije džin?“
Henri joj je odgvorio da bi više voleo šeri.
Sedeli su i razgovarali. Henrijevi maniri bili su besprekorni, pokazivao
je blago snebivanje koje je bilo razoružavajuće. Da je bio previše siguran u
svoj šarm, to bi kod Lore stvorilo dodatni otpor. Ovako, razgovarao je sa
lakoćom, bio je veseo, nimalo neobičan i obraćao se Lori pristojnošću lepo
vaspitanog mladića.
„Odseli ste u Bilburiju?“ upitala ga je Lora.
„Oh, ne. Odseo sam kod tetke u Endsmuru.“
Endsmur je bio skoro sto kilometara udaljen, na drugoj strani
Milčestera. Lora je bila blago iznenađena. Henri je morao mnogo toga da
objašnjava i to je i znao.
62
www.balkandownload.org
„Juče sam sa sobom poneo nečiji tuđi reket“, rekao joj je. „Vrlo
nepromišljeno s moje strane, znam. Stoga sam pomislio da bi bilo najbolje
da dojurim ovamo, vratim ga i pokušam da pronađem svoj. Našao sam ne-
što goriva, pa sam se dovezao.“
Gledao ju je prilično iskreno.
„Jeste li pronašli svoj reket, je li s njim sve u redu?“
„Oh, jeste“, odgovorio joj je Henri. „Imao sam sreće, zar ne? Plašim se
da Vam nisam sve dovoljno jasno objasnio. Vidite, u Francuskoj sam uvek
gubio svoju opremu.“
Razoružavajuće je zatreptao.
,,I tako, kada sam se već zatekao ovde, pomislio sam da potražim Širli“,
rekao je.
Je li ona to kod njega videla neki sićušni znak stida ili, možda, nije?
Ako se i postideo, Lori to nije bilo nimalo mrsko. Zapravo, više joj se
dopadalo nego da je bio previše siguran u sebe.
Ovaj mladić je bio privlačan, bez sumnje. Osetila je šarm kojim je
nadaleko zračio. Ono što nije mogla da shvati bilo je iznenadno i snažno
osećanje neprijateljstva koje ju je preplavilo.
Ponovo ta posesivnost, zapitala se Lora? Ako je Širli upoznala Henrija
dan ranije, bilo je veoma čudno što joj ga nije pomenula.
Naslavili su razgovor, već je prosio sedam. Henri se, očigledno, nije
zamarao standardnim pravilima poseta. Bilo je jasno da je bio rešen da
ostane sve dok ne vidi Širli. Lora se zapitala koliko li će se Širli još zadržati.
Obično bi se vratila kući mnogo ranije.
Ponudivši Henriju nejasan izgovor, Lora je izašla iz salona i otišla do
radne sobe u kojoj se nalazio telefon. Pozvala je vikara.
Vikarova žena se javila.
„Širli? Da, Lora, ovde je. Igra mini golf sa Robinom. Sad tu je pozvati.“
Nastupila je pauza, a zatim se začuo Širlin glas, veseo, živahan.
„Lora?“
Lora joj se suvoparno obratila: „Čeka te jedan muškarac.“
„Muškarac? Ko?“
63
www.balkandownload.org
3.
64
www.balkandownload.org
nekome o kome veruje da zna apsolutno sve. Lora i Širli nisu preterano
pokazivale naklonost jedna prema drugoj, ail godinama unazad, Širli je
uvek prepričavala Lori svaki svoj trenutak mržnje, ljubavi, želje,
frustracije.
Međutim, juče, kada ju je Lora uzgred upitala: „Je li bio neko posebno
zanimljiv? Ili su bili sve sami poznati iz Bilburija?“, Širli joj je odgovorila
nonšalantno: „Uglavnom svi iz Bilburija.“
Lora se zapitala zašto joj Širli nije spomenula Henrija. Iznenada se
setila kako je Širli ostala bez daha preko telefona, kada je samo uspela da
prozbori 'Henri?'
Ponovo se usredsredila na razgovor koji se odvijao tik pored nje.
Henri je upravo završavao svoju rečenicu...
„...ako želiš. Mogu da dođem po tebe u Karsvel.“
„To bih baš volela. Nikada nisam bila zaluđena za trkama...“
„Marldon je prilično neugledno trkalište, ali moj prijatelj ima konja
koji će se trkati. Mogli bismo...“
Lora je smireno, bez trunke strasti, zaključila da je ovo klasično
udvaranje. Henrijevo neočekivano pojavljivanje u njihovoj kući, gorivo koje
je nekako uspeo da nabavi, silni drugi, nejasni razlozi - jednostavno ga je
Širli snažno privukla. Nije htela sebe da ubeđuje kako se ništa iz toga neće
izroditi. Upravo suprotno, verovala je da upravo posmatra kako se nešto
veoma važno razvija pred njenim očima.
Henri i Širli će se venčati. Znala je to, bila je u to ubeđena. A Henri je
bio stranac... Nikada ga neće poznavati više nego što ga poznaje sad.
Hoće li ga Širli ikada zaista upoznati?
Treće poglavlje
65
www.balkandownload.org
66
www.balkandownload.org
2.
67
www.balkandownload.org
68
www.balkandownload.org
69
www.balkandownload.org
Iznenada se okrenula.
„Ah, evo Henrija. Pa, Henri, pretpostavljam da ćeš sad preuzeti
gospođicu... gospođicu...“ „Frenklin.“
„Gospođicu Frenklin od mene.“
„Mislio sam da odemo malo do Buri Hita.“
„Jesi li uzeo gorivo od Harmana?“
„Samo nekoliko litara, tetka Mjurijel.“
„Neću ti to dozvoliti, čuješ li me? Moraš sam da se snađeš za gorivo.
Imam dovoljno problema da ga nađem za sebe.“
„Nije ti to od velike važnosti, draga tetka. Pusti to sad.“
„Pa, dobro - samo ovaj put. Zbogom, draga moja. Ne zaboravi da mi
pošalješ tačne podatke o vremenu rođenja - nikako. Tek tad mogu
precizno da ti uradim horoskop. Trebalo bi da nosiš zelenu boju, dušo - sve
device u horoskopu treba da nose zeleno.“
„Ja sam vodolija“, rekao joj je Henri. „Rođen sam dvadesetog januara.“
„Nestabilan“, brecnula se njegova tetka. „Zapamti to, dušice. Sve
vodolije su krajnje nestabilne, ne možeš se osloniti na njih.“
„Nadam se da ti nije bilo previše dosadno“, rekao joj je Henri kad su
otišli.
„Nimalo mi nije bilo dosadno. Mislim da je tvoja tetka zaista prijatna.“
„Ne bih išao tako daleko. Ipak, nije loša.“
„Mnogo te voli.“
,,I ne posebno. Samo joj ne smeta da budem tu.“ Dodao je: „Moje
odsutsvo se bliži kraju. Uskoro ću biti otpušten iz vojske.“
„Šta ćeš onda da radiš?“
„Zapravo, ne znam. Razmišljao sam o tome da postanem advokat.“
„Ozbiljno?“
„Međutim, to zahteva prilično truda i muke. Mislim da ću možda da
krenem sa nekakvim poslom.“
„Kakvim poslom?“
„Zavisi od toga gde imam prijatelja koji bi bio spreman da mi
pomogne. Imam nekoliko veza u banci. A poznajem i nekolicinu poslovnih
ljudi koji bi mi darežljivo dopustili da krenem sa dna u njihovim
70
www.balkandownload.org
3.
72
www.balkandownload.org
73
www.balkandownload.org
4.
maltretirala ga, naređivala mu... Nikad nije imao ni trena mira, nikome nije
bilo jasno kako je izdržao da je ne ubije. I onda ga je pogledala sreća!
Dobila je upalu pluća na oba krila i umrla! Šest meseci kasnije, izgledao je
kao novi čovek. Nekoliko veoma finih žena se zanimalo za njega. Osa-
mnaest meseci kasnije, šta je on učinio? Venčao se sa ženom koja je bila još
gora od one prve. Ljudska priroda je neistražena misterija.“
Duboko je udahnuo.
„Zato, prekini da šetkaš i da dramiš, Lora. Već sam ti više puta rekao
da preozbiljno shvataš život. Ne možeš drugima da kontrolišeš živote.
Mlada Širli mora sama da pronađe svoj put. Ako mene pitaš, ona ume
mnogo bolje da brine o sebi nego ti. Ja brinem za tebe, Lora. Oduvek sam
brinuo za tebe...“
Četvrto poglavlje
75
www.balkandownload.org
„Draga, kako si? Mnogo mi nedostaješ. Juče sam jahao u jednoj trci.
Nisam se naročito proslavio. Kako je tvoj zmaj od sestre? Tvoj zauvek,
Henri.“
Ponekad bi protekla čitava nedelja bez ijednog pisma.
Jedanput je Širli otišla u London i sreli su se nakratko, što je, takođe,
bilo razočaravajuće.
On je odbio Lorin poziv da dođe kod njih na selo.
„Ne želim da dolazim tamo samo na jedan vikend! Želim da se oženim
tobom i da te imam stalno za sebe, a ne da dolazim tamo i da se setkam
naokolo' pod budnim Lorinim okom. Nemoj da zaboraviš, Lora će dati sve
od sebe da te okrene protiv mene.“
„Oh, Henri, ona nikada ne bi učinila tako nešto. Nikada. Jedva da te i
spominje.“
„Sigurno se nada da ćeš me zaboraviti, rekao bih.“
„Kao da bi to ikada moglo da se desi?“
„Ljubomorna, matora žena.“ „Oh, Henri. Lora je prava dušica.“ „Prema
meni nije.“
Širli se vratila kući, nesrećnija i nemirnija nego što je bila pre odlaska.
Protiv svoje volje, Lora je počela da oseća sve veći umor i da popušta.
„Zašto ne pozoveš Henrija da dođe kod nas za vikend?“
Širli joj je potišteno odgovorila:
„Ne želi da dođe.“
„Ne želi da dođe? Zaista neobično.“
„Ja ne mislim da je to imalo neobično. On zna da ga ti ne voliš.“
„Ali, volim ga. Lora se trudila da joj glas zvuči ubedljivo.
„Oh, Lora, nije istina!“
„Mislim da je Henri veoma privlačna osoba.“ „Ali ne želiš da se ja
udam za njega.“ „Širli - to prosto nije istina. Samo želim da budeš sasvim,
sasvim sigurna da je to ono što želiš.“ „Ali ja i jesam sigurna.“ Lora je
očajnički povikala:
„Stvar je u tome da te ja previše volim. Ne želim da načiniš neku
grešku.“
76
www.balkandownload.org
77
www.balkandownload.org
njegov trenutni stas. Mlada je sijala i grlila je Loru na rastanku. A Lora je,
sa žestinom u glasu, kazala Henriju: „Budi dobar prema njoj, Henri. Bićeš
dobar prema njoj?“
Henri, bezbrižan kao uvek, odgovorio joj je: „Draga Lora, a šta ti
misliš, hoću li?“
Peto poglavlje
79
www.balkandownload.org
„Lora, pravo si srce! Ne treba, dobro smo. Zadži taj novac, u slučaju
neke nužde - možda se ozbiljno razbolim.“
„Dok te gledam to mi zvuči kao sasvim apsurdna pomisao.
Širli se radosno nasmejala. „Lora, ja sam neopisivo srećna.“ „Neka si
živa i zdrava!“ „Zdravo! Evo ga Henri.“
Henri je otključao vrata, ušao u stan i pozdravio Loru na svoj
uobičajeni, veseli način. „Zdravo, Lora.“
„Zdravo, Henri. Mislim da vam je stan zaista sladak.“
„Henri, kako ti je na novom poslu?“
„Novi posao?“ upitala je Lora.
„Da. Otarasio se onog prethodnog. Tamo mu je bilo jezivo zagušljivo,
kočili su ga. Ništa nije bilo da se radi, osim da se lepe markice i ide u
poštu.“
„Ja jesam voljan da krenem od dna“, rekao je Henri. „Ali ne i iz
podruma.“
„Kako ti je sada?“ Širli je nestrpljivo ponovila svoje pitanje.
„Rekao bih da obećava“, odgovorio joj je Henri. „Naravno, još je rano
da to zaključim.“
Nasmešio se šarmantno Lori i rekao joj da mu je veoma drago što je
vidi.
Njena poseta je lepo prošla i vratila se u Bilburi as osećajem da su svi
njeni strahovi i oklevanja bili zaista besmisleni i bespotrebni.
2.
3.
Draga Lora,
Da li bi ikako mogla da nam pozajmiš stotinu funti? U maloj smo
finansijskoj stisci. Ja sam bez posla već dva meseca, kao što verovatno i
sama znaš (Lora to nije znalaj, ali sam na putu da postignem nešto zaista
krupno i dobro. U međuvremenu, izlazimo iz stana uz pomoć lifta za
poslugu, da bismo izbegli potražioce. Zaista mi je veoma žao što te
opterećujem svim tim, ali sam pomislio da bi bilo bolje da ja obavim
'prljavi posao' i da ti tražim pomoć, pošto sumnjam da bi Širli bila spremna
na to.
81
www.balkandownload.org
4.
82
www.balkandownload.org
5.
„Zdravo, Baldi.“
„Vidi, vidi, pa to je mlađana Širli“, gospodin Baldok je trepnuo,
zavaljen u dubine svoje velike i izanđale fotelje.
„Nisam spavao“, dodao je pomalo agresivno.
„Naravno da niste“, taktično mu je odgovorila Širli.
„Dugo je prošlo od kad si bila ovde“, rekao je gospodin Baldok.
„Pomislio sam da si nas zaboravila.“
„Ja Vas nikad neću zaboraviti!“
„Jesi li povela i tog tvog muža?“
„Ovaj put nisam.“
„Razumem.“ Proučavao ju je. „Izgledaš poprilično mršavo i bledo, zar
ne?“
„Na dijeti sam.“
„Vi, žene!“ frknuo je. „Jesi li u nekoj nevolji?“, ispitivao ju je.
Širli ga je presekla pogledom. „Naravno da nisam!“
„Dobro, dobro. Samo sam hteo da znam. Više mi niko ništa ne govori.
Osim toga, sve sam gluvlji. Ne mogu više da prisluškujem kao ranije. Zbog
toga mi je život postao poprilično dosadan.“
„Jadni gospodin Baldi.“
„Doktori mi kažu da više ne smem da se bavim baštovanstvom i da se
naginjem nad svoje aleje sa cvećem. Krv mi tako udara u glavu ili tako
nešto. Proklete budale - samo grakću li grakću! To je sve što danas rade ti
doktori!“
„Stvarno mi je žao, Baldi.“
83
www.balkandownload.org
84
www.balkandownload.org
„Ne... zaista nije. To sam odlučila sasvim sama. Nisam želela da Henri
bankrotira. Mislim da Henriju uopšte ne bi smetalo da bankrotira. Ali bi
meni smetalo. Mislite li da sam pogrešno postupila?“
Gospodin Baldok je razmišljao.
„Na jedan način, jesi. A na drugi, nimalo.“
„Razložite mi to.“
„Ti i nemaš puno novca. Možda ti u budućnosti bude preko potreban.
Ako misliš da tvoj privlačni muža može da se stara o tome, razmisli
ponovo. U tom slučaju, ispadaš budala.“ ,,A onaj drugi način?“
„Ako bismo posmatrali situaciju na drugi način, potrošila si svoj novac
da bi bila mirna. To je možda veoma mudar način rešavanja vaših
problema.“ Presekao ju je pogledom. ,,I dalje ti je drag tvoj muž?“
„Da.“
„Da li ti je dobar muž?“
Širli je polako šetala po sobi. Jedanput ili dvaput je odsutno prešla
prstom duž stola i po zadnjoj strani fotelje i pogledala prašinu koja se na
njemu nakupila. Gospodin Baldok ju je posmatrao.
Na kraju je donela odluku šta želi da mu kaže. Stala je pored kamina
leđima okrenutim njemu i odgovorila:
„Ne preterano.“
„Na koji način?“
Glasom, u kome nije bilo nikakvih emocija, Širli je kazala:
„Ima aferu sa drugom ženom.“
„Je li ta afera ozbiljna?“
„Ne znam.“
„I zato si ti došla ovamo?“
„Da.“
„Jesi li ljuta?“
„Besna sam kao ris.“
„Vratićeš mu se?“
Širli je neko vreme ćutala. A onda je odgovorila: „Da, hoću.“
85
www.balkandownload.org
Šesto poglavlje
86
www.balkandownload.org
87
www.balkandownload.org
88
www.balkandownload.org
Ušao je, veseo i bezbrižan, kao i obično. U ruci je nosio ogromni buket
žutih ruža sa dugim drškama.
„Za tebe, draga. Zar nisu lepe?“
„Baš su ljupke“, rekla je Širli. „Ja sam već dobila ljiljane. Nisu toliko
lepi. Zapravo, pre bi se moglo reći da su jeftini i da im je davno prošlo
vreme.“
„Ko ti je poslao to cveće?“
„Nije poslato. Donela ga je Suzan Lonzdejl.“
„Kakva drskost“, rekao je Henri srdito.
Širli ga je pogledala blago iznenađenu.
„Zašto je dolazila kod tebe?“ upitao ju je.
„Zar ne znaš?“
„Pretpostavljam da mogu da pogodim. Ta devojka je postala potpuna
napast.“
„Došla je da mi kaže da ti želiš razvod.“
„Da ja želim razvod? Od tebe?“
„Da. Zar ga ne želiš?“
„Naravno da ne želim da se razvedemo“, odgovorio joj je Henri besno.
„Ne želiš da se venčaš sa Suzan?“
„Bilo bi mi krajnje mrsko da budem sa Suzan u braku.“
„Ona hoće da se uda za tebe.“
„Da, plašim se da je to istina.“ Henri je izgledao utučeno. „Ona me
neprestano zove i piše mi pisma. Ne znam kako da je se rešim.“
„Da li si joj rekao da želiš da je oženiš?“
„Čovek svašta priča“, rekao joj je Henri nejasno. „Pre bi se moglo reći
da se nešto izgovori, a zatim se neko drugi s tim složi... Ili mora da se složi,
manje-više.“ Uputio joj je zbunjeni osmejak. „Ti se ne bi razvela od mene,
zar ne, Širli?“
„Možda i bih“, odgovorila je Širli.
„Draga...“
„Postajem prilično... umorna, Henri.“
89
www.balkandownload.org
90
www.balkandownload.org
Sedmo poglavlje
10
regija u Libanu - prim. prev.
91
www.balkandownload.org
92
www.balkandownload.org
93
www.balkandownload.org
2.
„Širli?“
„Da?“
„Ti znaš, zar ne, da sam ja zaljubljen u tebe?“
Lagano je klimnula glavom.
Bilo bi joj teško da opiše poslednje tri nedelje svog života. Bile su
potpuno nestvarne, bilo je nečeg sasvim nerealnog u njima. Koračala je
kroz te tri nedelje kao da uopšte nije bila prisutna.
Znala je da je bila veoma umorna - i da je i dalje umorna, ali iz tog
njenog umora se izrodilo predivno, maglovito osećanje da se ne nalazi na
nekom određenom mestu već kao da pluta.
U toj izmaglici njene životne vrednosti su se pomerile i promenile.
Kao da je Henri i sve vezano za Henrija postalo maglovito, kao da je
počivalo daleko u prošlosti. Dok je, s druge strane, Ričard Vilding stajao
ispred nje i zauzimao centralno mesto u njenim mislima - romantična
figura, veća od samog života.
Sad ga je pogledala sa ozbiljnim i zamišljenim očima.
Rekao joj je:
„Da li je tebi uopšte stalo do mene?“
„Ne znam.“
Šta je zaista osećala? Znala je samo da ovaj čovek okupira njene misli
sve više i više svakog dana. Znala je da je njegova blizina uzbuđuje. Bila je
svesna da je to što radi opasno, da je može poneti iznenadni talas strasti. A
znala je i da, definitivno, ne želi da prestane da se viđa s njim...
Ričard joj je rekao:
„Ti si veoma odana, Širli. Nikada mi nisi ništa rekla o svom suprugu.“
,,A zašto bih ti pričala o njemu?“ ,Ja sam o njemu svašta čuo.“ Širli je
kazala:
„Ljudi vole svašta da pričaju.“
„On ti je neveran i rekao bih da nije posebno pažljiv prema tebi.“
„Nije istina. Henri je fin čovek.“
94
www.balkandownload.org
3.
95
www.balkandownload.org
96
www.balkandownload.org
Osmo poglavlje
2.
97
www.balkandownload.org
„Henri se razboleo.“
„Jadničak. A ti se sad pitaš hoće li preživeti?“
„Pa... da.“
„Nadajući se da neće?“
„Ispada da sam nekakvo čudovište.“
„Hajde, mlada Lora - ta pomisao ti je pala na pamet.“
„Užasne stvari padaju ljudima na pamet, neprestano“, rekla je Lora.
„Ali, zaista nikome ne bih poželela da umre - stvarno ne bih.“
„Ne bi“, rekao je gospodin Baldok zamišljeno. „Ne verujem da bi to
poželela... barem ne sada...“
„Kako to mislite - sada? Oh, ne mislite valjda na one prastare
budalaštine sa Skarletnom ženom?“ Nije mogla, a da se ne nasmeši kada se
toga setila. „Ono što sam došla da Vam kažem je da više neću moći da dola-
zim svaki dan da Vas obilazim. Odlazim danas popodnevnim vozom u
London - da budem sa Širli.“
„Da li te ona želi uz sebe?“
„Naravno da će želeti“, rekla je Lora srdito. „Henri je u bolnici. Ona je
sama. Potreban joj je neko da bude pored nje.“
„Verovatno je tako. Verovatno. Sasvim si u pravu. Tako valja postupiti.
Ja zaista nisam više bitan.“
Gospodin Baldok, sada već poluinvalid, uživao je da preteruje usvom
samosažaljenju.
„Dragi moj, zaista mi je žao, ali...“
„Ali, Širli je na prvom mestu! U redu, dobro... ko sam uopšte ja? Tek
jedan zamorni starac od osamdeset leta, nagluv, poluslep...“
„Baldi...“
Gospodin Baldok se iznenada nacerio i namignuo joj.
„Lora, stvarno padaš na sve tužne priče“, rekao joj je. „Ljudima koji
žale sami sebe nisi potrebna i ti da ih sažaljevaš. Samosažaljenje je
praktično posao s punim radnim vremenom.“
98
www.balkandownload.org
3.
„Zar nije prava sreća što nisam prodala kuću?“ upitala je Lora.
Prošla su tri meseca. Henri nije umro, ali je nekoliko puta bio veoma
blizu smrti.
„Da nije insistirao da izađe i igra tenis nakon prvih znakova bolesti,
njegovo stanje sad ne bi bilo toliko ozbiljno. Kao da je...“
„Loše je, zar ne?“
„Gotovo je sasvim izvesno da će, do kraja života, biti bogalj.“
„Jadničak.“
„Naravno, to mu još nisu rekli. Ipak, pretpostavljam da šanse i dalje
postoje... ali opet, možda su to samo rekli da pokušaju da oraspolože Širli.
U svakom slučaju, kao što sam rekla, sreća pa nisam prodala kuću. Zaista
neobično - sve vreme sam imala neki neobičan osećaj da ne treba da je
prodam. Stalno sam govorila sebi da sam smešna, da je kuća prevelika za
mene, da Širli još uvek nema decu, pa joj nije potrebna kuća na selu. Osim
toga, zaista sam želela da prihvatim ovaj posao, da vodim Dečji dom u
Milčesteru. Međutim, kao što se ispostavilo, nije došlo do prodaje, pa
mogu da povučem kuću sa tržišta i Širli će imati gde da dovede Henrija
kada izađe iz bolnice. Naravno, to se neće desiti još nekoliko meseci.“
„Da li i Širli misli da je to dobar plan?“
Lora se namrštila.
„Ne, iz nekog samo njoj znanog razloga, opire se toj ideji. Mislim da
znam zbog čega.“
Pogledala je oštroumno u gospodina Baldoka.
„Bolje bi bilo da znam... Širli je možda Vama rekla nešto što sa mnom
ne bi podelila. Ona više skoro da nema svoj novac, zar ne?“
„Meni se nije poverila“, rekao je gospodin Baldok. „Da, sumnjam da joj
je išta više ostalo.“ Dodao je: „Pretpostavljam da je i Henri potrošio sve što
je ikada imao.“
„Čula sam svašta“, rekla je Lora. „Od njihovih prijatelja i nekih drugih
ljudi. Da su imali strahovito nesrećan brak, da je potrošio sav njen novac,
da ju je zanemarivao i da je neprestano imao afere sa drugim ženama. Čak
99
www.balkandownload.org
100
www.balkandownload.org
„Glupava, stara budala, eto šta sam ja“, rekao je gospodin Baldok
naglas, samom sebi. „Dobro, sada sam valjda sve rekao i preterao koliko
sam hteo, pa neka snosim posledice.“
Uplašio se kada su se vrata širom otvorila, a Lora je gotovo proletela
kroz njih, pravo do njegove fotelje.
„Vi ste zaista pravi matori đavo“, rekla je i poljubila ga.
Kada je ponovo otišla, gospodin Baldok je mirno ležao i treptao očima
od stida.
Prešlo mu je u naviku da mumla sebi u bradu, pa je sad uputio molitvu
ka plafonu iznad sebe.
„Pazi na nju, Gospode“, rekao je. „Ja ne mogu. Osim toga, sigurno sam
preterao kad sam i pomislio da bih to mogao da pokušam.“
4.
101
www.balkandownload.org
102
www.balkandownload.org
5.
103
www.balkandownload.org
Deveto poglavlje
104
www.balkandownload.org
105
www.balkandownload.org
2.
3.
106
www.balkandownload.org
4.
108
www.balkandownload.org
110
www.balkandownload.org
„Ja sam pravi sebičnjak i toga sam savršeno svestan. Ali popraviću se -
u glavi ću se popraviti. Čak i ako nikad ne budem mogao da popravim telo.
Možda bismo, ipak, mogli da pokušamo da uživamo, samo budi još malo
strpljiva. Samo nemoj da me ostaviš.“
„Nikad te neću ostaviti, nikad.“
„Ja te stvarno volim, Širli... zaista... uvek sam te voleo. Za mene nikada
nije postojao niko drugi, osim tebe - i nikada neće ni postojati. Svih ovih
meseci... bila si toliko dobra i strpljiva prema meni. Znam da sam se
ponašao kao pravi đavo. Reci da mi opraštaš.“
„Nemam šta da ti oprostim. Volim te.“
„Čak i ako je neko bogalj... i dalje može da uživa u životu.“
„Mi ćemo uživati u našem životu.“
„Zaista ne vidim kako!“
Uz čujni drhtaj u glasu, Širli je rekla:
„Uvek možemo da jedemo.“
,,I da pijemo“, kazao je Henri.
Na njegovom licu pojavila se bleda slika nekadašnjeg zavodljivog
osmeha.
„Neko možda uživa u rešavanju matematičkih zagonetki.“
„Ja sam pre za ukrštene reči.“
Rekao je:
„Sutra ću ponovo biti đavo, pretpostavljam.“
,,I ja pretpostavljam da će biti tako. Ali mi sad to više neće smetati.“
„Gde su moje tablete?“
„Sad ću ti ih dati.“ Poslušno ih je progutao.
„Jadna, stara Mjurijel“, iznenada je rekao. „Zašto si se sad setio nje?“
„Setio sam se kad sam te prvi put odveo da je upoznaš. Imala si onu
žutu haljinu na pruge. Trebalo je češće da idem i obilazim Mjurijel, ali
postala je neverovatno dosadna. Mrzim dosadne ljude. A sad sam ja postao
dosadan.“
„Ne, nisi.“
Iz hodnika u prizemlju, začuo se Lorin glas: „Širli!“
111
www.balkandownload.org
Poljubila ga je. Štrcala je niz stepenice, osećajući nalet sreće koji joj je
strujao telom. Sreće i nekakvog trijumfa.
U hodniku u prizemlju, Lora joj je rekla da je medicinska sestra već
krenula.
„Znači da kasnim? Potrčaću.“
Pojurila je niz kolski prilaz, okrećući glavu da dovikne:
„Dala sam Henriju tablete za spavanje!“
Ali je Lora već ušla u kuću i zatvarala je vrata.
112
www.balkandownload.org
TREĆI DEO
LUELIN - 1956.
Prvo poglavlje
113
www.balkandownload.org
114
www.balkandownload.org
115
www.balkandownload.org
116
www.balkandownload.org
11
Imanuel Kant, rođen 1724, umro 1804, rodonačelnik klasičnog nemačkog idealizma, jedan
od najvećih filozofa svih vremena - prim. prev.
117
www.balkandownload.org
nasledio ga je od svog dede. On sad živi ovde i piše knjige. Veoma je slavan
senjor i izrazito poštovan.“
„Mislite na gospodina Ričarda Vildinga?“
Konobar je klimnuo glavom.
„Da, tako se zove. Mi ga ovde poznajemo dugo, dugo godina. Tokom
rata nije mogao da dolazi, ali posle toga se vratio na ostrvo. On, takođe, i
slika. Ovde ima puno slikara. Tu je jedan Francuz, koji živi u kolibi gore u
Santa Dolmei. A tu je i Englez sa svojom ženom, na drugoj strani ostrva.
Oni su veoma siromašni, a slike koje on slika su veoma čudne. Ona rezbari
statue u kamenu...“
Iznenada je prekinuo s pričom i pojurio ka stolu u ćošku na kom je
stajala okrenuta stolica, da naglasi da je taj sto rezervisan. Sada je hitro
skinuo stolicu sa stola, spustio je i malo odmakao, klanjajući se u znak
dobrodošlice ženi koja je dolazila tu da sedne.
Ona mu je uzvratila osmehom dok je sedala za sto. Nije delovalo da je
išta naručila, ali je on odmah otišao u pravcu bara. Žena se laktovima
oslonila na sto i ostala da posmatra luku.
Luelin ju je posmatrao osetivši uzbudljivo iznenađenje.
Nosila je špansku maramu sa vezenim cvetovima na
smaragdno-zelenoj pozadini, poput mnogo drugih žena koje su koračale
ulicama, ali je bila, i u to je bio gotovo sasvim siguran, Amerikanka ili
Engleskinja. Njena plava kosa i beo ten upadljivo su se razlikovali. Sto za
kojim je sedela bio je skoro potpuno prekriven velikom tropskom
puzavicom koralne boje. Onaj ko bi za njim sedeo sigurno je imao osećaj
da viri iz pećine ispunjene bujnom vegetacijom i posmatra spoljni svet,
tačnije, svetlost usidrenih brodova i njihov odsjaj u mirnom moru luke.
Devojka, ne sasvim mlada, sedela je skoro nepomično poput nekoga
ko smireno nešto iščekuje. Konobar joj je ubrzo doneo piće. Osmehnula se
u znak zahvalnosti, ne progovarajući. Zatim je rukama obuhvatila čašu i
nastavila da posmatra luku, lagano ispijajući svoje piće.
Luelin je primetio prstenje na njenim rukama, usamljeni smaragd na
jednoj i gomilu dijamanata na drugoj ruci. Ispod egzotičnog šala nosila je
jednostavnu crnu haljinu sa rolkom.
Nije gledala niti je obraćala pažnju na ljude koji su sedeli oko nje. I oni
jedva da su bacili pogled na nju, a čak kad bi to i učinili, činili bi to bez
118
www.balkandownload.org
2.
119
www.balkandownload.org
120
www.balkandownload.org
Drugo poglavlje
121
www.balkandownload.org
12
liker od narandže - prim. prev.
122
www.balkandownload.org
„Brendi?“
„Da, brendi puno pomaže.“
„Pomaže Vam da se osećate usamljeno? Jesam li pogodio?“
„Da. Pomaže mi da se osećam... slobodno.“
,,A niste slobodni?“
„Da li je iko zaista slobodan?“
Razmislio je o njenom pitanju. Ona te reči nije izgovorila ogorčeno -
kao što ih ljudi najčešće izgovaraju. Naprosto je postavila jednostavno
pitanje.
„Sudbina svakog čoveka leži samo u njegovim rukama - da li je to ono
na šta ste mislili?“
„Ne, ne bih rekla da je to. Ne sasvim. Mogu da razumem takvo
osećanje, mišljenje da je čovekov put unapred ucrtan kao kurs onog broda
i da čovek mora da ga prati, ponovo poput broda, i sve dok to čini, biće
dobro. Međutim, ja se pre osećam poput broda koji je, sasvim iznenada,
skrenuo sa svog ucrtanog kursa. Tada shvatite da ste izgubljeni. Ne znate
gde ste i osuđeni ste na milost i nemilost vetrova i mora, a i dalje niste
slobodni, zatekli ste se usred nečega što ne razumete - i od čega vam nema
spasa.“ Dodala je: „Kakve gluposti ja pričam. Pretpostavljam da to iz mene
progovara brendi.“
Složio se.
„Nesumnjivo, delimično progovara brendi. Kuda Vas on vodi?“
„Oh, daleko... to je sve - vodi me daleko odavde.“
„Od čega Vi to, zapravo, pokušavate da pobegnete?“
„Ni od čega. Zaista ni od čega. To je ono što je... najgore. Ja sam prava
srećnica, zapravo. Imam sve.“ Ponovila je potpuno trezveno: „Sve... Oh, ne
želim da kažem da nikada nisam tugovala i patila, ali nije u tome stvar.
Nisam osoba koja teži prošlosti i kuka nad njom. Ja je ne dižem iz mrtvih
da bih je iznova proživljavala. Ja ne želim da se vratim nazad, čak ni da
idem napred. Ja samo želim da odem nekuda odavde. Sedim ovde, pijem
brendi, ali sam zapravo tamo negde iza luke, i idem sve dalje i dalje - do
nekog nestvarnog mesta koje, zapravo, ne postoji. Kao u onim snovima
koje smo sanjali kao deca, u kojima letimo - bestežinski - laki - samo
plutamo.“
123
www.balkandownload.org
2.
124
www.balkandownload.org
„Ne, zaista nije. Ono što ste meni desilo je suštinski i sastavni deo mog
životnog puta. Taj događaj je imao određeni značaj i nameru.“
„Ali, ono što ste kazali o ljudima...“
„Oni ne razumeju, znate. Oni me sažaljevaju i žele da me odvuku
nazad - ka nečemu što je već gotovo.“
Zbunjeno se namrštila.
„Ne razumem baš...“
„Imao sam posao“, rekao joj je sa smeškom. „Zatim sam ga izgubio.“
„Važan posao?“
„Ne znam.“ Razmišljao je. „Ja sam mislio da je važan. Ali, niko ne može
biti sasvim siguran šta je važno, a šta ne. Čovek mora da nauči da se ne
oslanja samo na sopstvene vrednosti. Vrednosti su uvek relativne.“
,,I tako ste digli ruke od svog posla?“
„Nisam.“ Toplo se nasmešio. „Dobio sam otkaz.“
„Oh.“ Iznenadila se. „Da li Vam je to... zasmetalo?“
„Jeste, i te kako mi je zasmetalo. Svakome bi smetalo. Ali, sada je s tim
gotovo.“
Namrštila se gledajući u svoju praznu čašu. Kada je okrenula glavu,
mladić koji je strpljivo čekao kraj stola, hitro je zamenio praznu čašu
punom.
Otpila je nekoliko gutljaja, a zatim rekla:
„Mogu li nešto da Vas pitam?“
„Samo izvolite.“
„Da li smatrate da je sreća veoma bitna?“
Razmišljao je o njenom pitanju.
„Izuzetno je teško dati odgovor na to pitanje. Ako bih rekao da je sreća
od vitalnog značaja, a da u isto vreme nimalo nije bitna, pomislili biste da
sam poludeo.“
„Možete li malo bliže da mi to objasnite?“
„Pa, to je otprilike kao seks. Seks je od vitalnog značaja, a opet, nije
toliko bitan. Vi ste udati?“
Primetio je tanku burmu na njenom prstu.
125
www.balkandownload.org
„Pa?“
„Osim toga, moglo bi da utiče na Vas... Imam osećaj da je na Vas lako
uticati.“
Njeno lice je ponovo postalo ozbiljno.
„Tako je. Možda je u tome problem.“
Čekao je nekoliko trenutaka, a zatim je rekao glasom koji kao da
iznosi jasne činjenice:
,,U čemu je tačno Vaš problem?“
„Ni u čemu.“ Gledala ga je beznadežno. „Ja nemam problem. Ja imam
sve što bijedna žena mogla da poželi.“
„Ponovo generalizujete stvari. Vi niste bilo koja žena.
„Vi ste Vi. Da li Vi imate sve što želite?“
„Da, da, da! Ljubav i nežnost i novac i luksuz i prelep okoliš i
družbenika - sve. Imam sve što bih i sama sebi birala. Ne, problem sam ja.
Nešto nije u redu sa mnom.“
Pogledala ga je prkosno. Za divno čudo, osetila je utehu kada joj je,
istim onim, razložnim glasom rekao:
„Da. Nešto zaista nije u redu s Vama - to je potpuno jasno.“
3.
129
www.balkandownload.org
Mrtvilo iz njenih očiju je nestalo. To više nije bila žena koja je plutala
kroz život na putu ka bajci. Žena koja se naginjala ka njemu preko stola je
bila strastveno puna života.
„Umro je previše rano“, rekla je. „Kako ono beše Magbet kaže? 'Trebalo
je da umre kasnije?' To ja osećam prema njemu. Trebalo je da umre
kasnije.“
On je odmahivao glavom.
„Svi to mislimo kada neko naš umre.“
„Zaista? Ne bih to znala. Znam da je bio bolestan. Shvatam da bi
doživotno ostao nepokretan. Shvatam i da je to veoma teško podnosio i da
je mrzeo svoj život, kao i da se istresao na svakome, a posebno na meni.
Ali, on nije želeo da umre. Uprkos svemu, nije želeo da umre. Zato toliko
strastveno i mrzim što mu se to desilo. On je bio ono što bi se moglo
nazvati genijem za život - da je imao pola života, čak i četvrt, on bi u tome
uživao. Oh!“ Strastveno je podigla ruke ka nebu. „Mrzim Boga što je
dozvolio da on umre.“
Tu se zaustavila i pogledala ga sumnjičavo. „Nije trebalo to da kažem -
da mrzim Boga.“
On joj je smireno odgovorio: „Mnogo je bolje mrzeti Boga, nego mrzeti
druge ljude. Boga ne možeš da povrediš.“
„Ne mogu. Ali on može da povredi mene.“
„Ne, draga moja. Mi povređujemo jedni druge, a povređujemo i sebe.“
„A Bog je samo naše žrtveno jagnje?“
„On je oduvek to i bio. On nosi sav naš teret... teret našeg revolta, teret
naše mržnje i teret naše ljubavi.“
Treće poglavlje
131
www.balkandownload.org
putevima i ulicama. Ovde gore, na brdima, jedini ljudi koje je Luelin sretao
su bili pastiri koji su gonili koze, mali dečaci, koji su lutali naokolo sami,
pevajući veselo pod suncem, ili oni koji su sedeli pred kućama i sami se
igrali s gomilicama kamenja. Oni bi ozbiljno poželeli Luelinu dobar dan',
bez ikakve znatiželje. Bili su naviknuti na strance, koji užurbano šetaju
njihovim ostrvom, raskopčanih košulja, glasno dišući. Ti stranci su bili ili
pisci ili slikari, i oni su to znali. Nije ih bilo puno, i nisu im predstavljali
nikakav novitet. Pošto Luelin nije sa sobom nosio nikakve rekvizite, nije
imao platno, niti štafelaj, čak ni blok za skiciranje, smestili su ga među
pisce i ljubazno mu govorili: „Dobar dan“.
Luelin bi uzvratio njihov pozdrav i nastavio da šeta.
Nije imao određeni cilj u svojim lutanjima. Osmatrao je okoliš, ali mu
ni to ništa posebno nije značilo. Ono najvažnije nalazilo se u njemu. Mada
mu još uvek nije bilo sasvim jasno šta je to najvažnije, niti je razaznavao,
postepeno je poprimao svoj oblik i veličinu.
Staza ga je povela kroz šumarak banana. Jednom kada se našao usred
tog zelenog prostranstva, bio je zaprepašćen saznanjem da se odmah
izgubi svaki osećaj za cilj ili pravac. Nije se moglo nikako znati dokle sve
sežu banane, kao i gde ili kad će uspeti da izađe iz šumarka. Ta staza je,
možda, bila kratka, a mogla je i kilometrima da se proteže. Sve što je čovek
mogao, bilo je da nastavi da ide svojim putem. U nekom trenu će se stvoriti
tačno na mestu na koje ga je put odveo. Ta poenta je bila jasna i
nepromenljiva. On nije mogao da utiče na nju. Ono na šta je mogao da
utiče bio je njegov lični napredak - njegova stopala koračala su tom stazom
nošena sopstvenom voljom da stignu do cilja. Mogao je da se okrene ili da
nastavi napred. Imao je slobodu izbora. Da putuje, s nadom...
Iznenada kao da je izronio iz zelene nepomičnosti stabala banana i
obreo se na pašnjaku, skoro uznemiren tim iznenađenjem. Malo niže,
pored puta koji je takođe vijugao do podnožja, sedeo je muškarac i slikao
za svojim štafelajem.
Leđima je bio okrenut ka Luelinu, koji je video samo obrise njegovih
snažnih ramena ispod tanke, žute košulje i stari, filcani šešir, širokog
oboda, koji je bio nabijen na vrh slikareve glave.
Luelin se polako spuštao tom stazom. Kada je krenuo da se približava
ravni, ubrzao je korak, posmatrajući s iskrenim interesovanjem delo koje
je nastajalo na slikarskom platnu. Na kraju krajeva, ako se slikar smestio
132
www.balkandownload.org
pored onoga što je očigledno bila dobro utabana staza, bilo je jasno da mu
nije smetalo da neko posmatra njegov rad.
To je bila moćna slika, naslikana jarkim bojama i snažnim potezima
četkice. Više se oslanjala na opšti utisak nego na isticanje detalja. Bila je
ugodna oku, a umešnost slikara je bila očita, mada sama slika nije imala
neko dublje značenje.
Slikar je okrenuo glavu i osmehnuo se.
„Nije baš moje životno delo“, rekao je. „Samo hobi.“
Muškarac je imao negde između četrdeset i pedeset godina. Imao je
tamnu kosu prošaranu sedim vlasima. Bio je zgodan, ali Luelin nije bio
svestan njegove privlačnosti koliko njegovog šarma i magnetizma njegove
ličnosti. Bilo je izvesne topline u njemu, kao i ljubaznosti i vitalnosti koje
su iz njega isijavale i činile ga osobom koju, ako jednom sretnete, nećete
lako zaboraviti.
„Neopisivo je zadovoljstvo kada istisnete bogate, sočne boje na paletu
i nabacate ih svuda po platnu!“ rekao je slikar zamišljeno. „Ponekad znam
šta želim da postignem, a nekad i ne, ali je zadovoljstvo uvek prisutno.“
Hitro je pogledao pridošlicu. „Vi niste slikar?“
„Nisam. Samo sam ovde odseo.“
„Shvatam.“ Čovek je, sasvim iznenadno, povukao potez četkicom na
kojoj se nalazila jarko ružičasta boja i prevukao je preko plavetnila mora
na slici. „Čudno“, rekao je. „Ovo čak izgleda dobro. Pomislio sam da bi
upravo tako izgledalo. Neobjašnjivo!“
Spustio je četkicu na paletu, uzdahnuo, sklonio oronuo šešir sa čela i
polako se okrenuo da bi bolje osmotrio svog posetioca. Iznenada su mu se
oči suzile sa interesovanjem.
„Izvinite“, rekao je. „Zar Vi niste doktor Luelin Noks?“
2.
133
www.balkandownload.org
134
www.balkandownload.org
135
www.balkandownload.org
„Dakle, zato sam i došao tamo, kao što sam Vam rekao, da Vas
ismevam. Očekivao sam da ću se veoma razbesneti.“
,,A ostali ste smireni?“
Pitanje je bilo postavljeno više kao podrugivanje nego što je bilo
ozbiljno.
„Ne. Moji stavovi o tome su ostali nepromenjeni. Ne dopada mi se da
Bog bude izložen u potrošačke svrhe.“
„Čak ni zbog potrošačkih ljudi u potrošačko doba? Zar ne vadimo
Boga iz budžaka tokom sezone praznika?“
„Tu ste u pravu, tako je. No ono što me je zaista dirnulo bilo je nešto
što nisam očekivao - Vaša očita iskrenost.“
Luelin ga je pogledao sa iznenađenjem na licu.
„Smatrao sam da se to podrazumeva.“
„Sad kad sam Vas upoznao, jasno mi je što ste tako mislili. Ipak, to je
mogao biti samo trik - udoban i odlično plaćeni trik. Postoje politički
trikovi, mazanje očiju - zašto onda ne bi postojali i religiozni trikovi?
Priznajem, imate talenta za oratorstvo, svakako. Rekao bih i da je to nešto
od čega biste mogli izuzetno lepo da živite, ako to radite na visokom nivou
ili ako nađete nekoga da to uradi za Vas. Pretpostavljam da je bilo u pitanju
ovo drugo?“
To je delom bilo pitanje.
Luelin mu je trezveno odgovorio: „Da, neko me je promovisao na
visokom nivou.“
„Nisu brinuli o troškovima?“
„Nisu brinuli o troškovima.“
„To je ono što mene intrigira, znate. Kako ste mogli to da podnesete?
Zapravo, to me je zanimalo nakon što sam Vas video i čuo.“
Prebacio je svoj slikarski materijal preko ramena.
„Da li biste došli kod mene na večeru jedne večeri? Neopisivo bih
uživao u razgovoru s Vama. Ona kuća dole u podnožju je moja kuća. Bela
vila sa zelenim žaluzinama. Slobodno odbijte ako ne želite. Nemojte se
truditi da nađete izgovor.“
Luelin je na tren razmišljao pre nego što mu je odgvorio.
136
www.balkandownload.org
3.
137
www.balkandownload.org
Četvrto poglavlje
138
www.balkandownload.org
139
www.balkandownload.org
140
www.balkandownload.org
141
www.balkandownload.org
14
Lojd Džordž - vođa liberala i bivši britanski premijer koji je vodio Englesku tokom pobede u
Prvom svetskom ratu. Smatra se jednim od najznačajnijih političara prve polovine XX veka -
prim. prev.
142
www.balkandownload.org
143
www.balkandownload.org
Peto poglavlje
144
www.balkandownload.org
145
www.balkandownload.org
146
www.balkandownload.org
147
www.balkandownload.org
148
www.balkandownload.org
2.
149
www.balkandownload.org
150
www.balkandownload.org
3.
151
www.balkandownload.org
4.
152
www.balkandownload.org
što je osetio njegovu toplotu na svojoj ruci, iznenada otvorio oči i ugledao
ga.
Ja jesam verovao u Boga, ali sada sam ga upoznao. To je bila direktna,
lična spoznaja, poprilično neopisivo iskustvo. Najstrašnije moguće
iskustvo za svako ljudsko biće. Tada sam shvatio zašto je Bog, da bi prišao
ljudima, morao da se pojavi u ljudskom obličju.
Nakon toga - a to je trajalo tek nekoliko sekundi - okrenuo sam se i
otišao kući. Trebalo mi je dva ili tri dana da stignem, a kada sam stigao, bio
sam veoma slab i iscrpljen.“
Ćutao je nekoliko trenutaka.
„Moja majka se strahovito uplašila zbog mene! Nije razumela ništa što
sam joj pričao. Moj otac je, čini mi se, slutio o čemu je reč. U najmanju ruku
je znao da sam doživeo izvesno neopisivo iskustvo. Ispričao sam majci da
sam imao neobične vizije koje nisam mogao da objasnim, a ona mi je rekla:
'U porodici tvog oca postoji dar vidovitosti. Njegova baka je to imala, a ima
ga i jedna od njegovih sestara'.“
„Nakon nekoliko dana odmora i hrane, ponovo sam se osetio dovoljno
snažnim. Kada su ljudi pričali o mojoj budućnosti, ja sam ćutao. Znao sam
da će se sve to samo rešiti. Trebalo je samo da prihvatim - a ja sam
prihvatio - ali šta je bilo to što sam prihvatio, još uvek nisam znao.
Nakon nedelju dana, u našem komšiluku je bio veliki crkveni skup.
Neka vrsta revivalističke misije, mislim da biste je Vi tako opisali. Moja
majka je želela da ide, a i moj otac se s tim složio, mada nije bio previše
zainteresovan. Ja sam pošao s njima.“
Gledajući u Vildinga, Luelin se smešio.
„To nije bio skup koji bi Vas zanimao - bio je prost, prilično
melodramatičan. Mene nije dirnuo. Bio sam čak pomalo i razočaran što je
bilo tako. Razni ljudi su ustajali da podele svoja iskustva. Zatim sam
primio naredbu, jasnu i potpuno nepogrešivu.
Ustao sam. Sećam se lica, koja su se okretala ka meni.
Nisam znao šta ću da kažem. Nisam mislio - niti tumačio sopstvena
uverenja. Reči su prosto bile u mojoj glavi. Ponekad bi izlazile brže nego
što bih ih razumeo, morao sam sporije da govorim da bih ih sustigao. A
opet sam žurio da stignem da ih izgovorim pre nego što ih izgubim. Ne
mogu Vam opisati kakav je to osećaj - ako bih Vam rekao da je to poput
153
www.balkandownload.org
154
www.balkandownload.org
Šesto poglavlje
155
www.balkandownload.org
156
www.balkandownload.org
157
www.balkandownload.org
2.
158
www.balkandownload.org
159
www.balkandownload.org
160
www.balkandownload.org
Nije nosila španski šal, niti crnu haljinu s rolkom. Ovaj put je na sebi
imala nešto prozračno i lepršavo, svetloljubičaste boje i možda je baš zbog
te boje Luelin pomislio da je sa sobom donela i blagi starinski miris
lavande. Zaustavila se kad ga je ugledala. Njene oči, širom raširene i
pomalo vlažne, zurile su u njega sa toliko očitim manjkom emocija da ga je
to gotovo zaprepastilo.
„Najdraža moja, da li ti je bolje? Ovo je doktor Noks. Moja supruga.“
Luelin joj je prišao, prihvatio njenu labavu ruku i zvanično rekao:
„Veoma mi je drago što se upoznajemo, gospođo Vilding.“
Izraz u njenim raširenim očima je napokon postao ljudski. Pokazivao
je, mada jedva vidljivo, olakšanje. Sela je u fotelju koju joj je Vilding
primakao i počela brzo da priča, veoma odsečnim glasom.
„Znači, Vi ste doktor Noks? Naravno, čitala sam o Vama. Koliko je
čudno što ste došli ovamo - na ostrvo. Zašto se ovde došli? Mislim, šta Vas
je na to nagnalo? Ljudi to ne čine baš često. Zar ne, Ričarde?“ Delimično je
okrenula glavu ka njemu i dalje besmisleno brzajući:
„Hoću da kažem, ne zadržavaju se na ostrvu. Dođu ovamo brodom, a
zatim ponovo odu. Kuda? Često sam se to pitala. Kupuju voće i one
smešne, male lutkice bi slamnate šešire koji se ovde prave, a onda se vrate
sa svim tim stvarima na svoje brodove kojima odlaze odavde. Kuda se
vraćaju? U Mančester? Liverpul? Možda u Čičester, pa onda nose svoj
slamnati šešir u crkvu ili katedralu. To bi bilo zabavno videti. Stvari su
zabavne. Ljudi kažu: 'Ne znam da li sam došao ili sam otišao.' Moja stara
medicinska sestra je imala običaj to da kaže. Ali, to je istina, zar ne? To je
život. Da li neko dolazi ili odlazi? Ko to zna.“
Odmahnula je glavom i iznenada se nasmejala. Pomalo se ljuljala na
fotelji. Luelin je pomislio: „Za minut ili dva, onesvestiće se. Pitam se, zna li
on uopšte?“
Brz pogled na Vildinga mu je dao odgovor na to pitanje. Vilding, taj
iskusni svetski čovek nije imao pojma. Naginjao se ka svojoj ženi lica
prepunog ljubavi i napetosti.
„Draga, ti goriš. Nije trebalo da ustaješ.“
„Osećam se bolje - zahvaljujući svim onim tabletama koje sam popila.
Uklonile su mi bol, ali sam od njih ošamućena.“ Naglo se i nesigurno
161
www.balkandownload.org
163
www.balkandownload.org
16
Žan Batist Kamij Koro, francuski slikar, 1796 - 1875, za koga se smatra da je oslobodio
francusko pejzažno slikarstvo neoklasičnih kanona i otvorio put ka umetnosti nove epohe,
odnosno impresionizmu - prim. prev.
164
www.balkandownload.org
podigao sliku s eksera na kom je visila. Iza slike se nalazio maleni sef,
poprilično star, nalik sefovima u kojima su ranije žene čuvale svoj nakit, ali
koji ne bi predstavljao nikakav izazov današnjim lopovima. Ključ je bio u
bravi. Luelin ga je pažljivo otvorio i bacio pogled unutra. Klimnuo je
glavom i ponovo ga zatvorio. Njegove oči su se susrele s Marijim u pogledu
punom savršenog razumevanja.
Sedmo poglavlje
165
www.balkandownload.org
„Da, vidim sve to. On želi da stane između Vas i svake tuge, svakog zla.“
„Ali, to je previše.“
„Da, to je previše.“
„Čovek se nađe usred nečega. I onda ne može odatle da ode. Čovek se
pretvara - dan za danom se pretvara. I onda se umori i poželi da vikne:
'Prekini da me voliš, prekini da me paziš, prekini da brineš o meni, prekini
da me nadgledaš i posmatraš.'„ Stegnula je obe ruke ču pesnice. „Ja želim
da budem srećna s Ričardom. Stvarno to želim! Zašto ne mogu? Zašto mi je
muka od svega?“
„Zadrži me buteljkom, uteši me jabukama, jer je meni muka od ljubavi.“
„Da, baš tako. Ja sam kriva. To je sve moja greška.“
„Zašto ste se udali za njega?“
,,Oh, to!“ Oči su joj se naglo raširile. „To je jednostavno. Zaljubila sam
se u njega.“
„Shvatam.“
„Moglo bi se reći da je to bila nekakva zanesenost. On je veoma
šarmantan i seksualno privlačan. Da li me razumete?“
„Da, razumem Vas.“
,,A bio je i veoma romantičan. Jedan dragi starac, koji me je poznavao
čitavog života me je upozorio. Rekao mi je: 'Imaj aferu s Ričardom, ali
nemoj da se udaješ za njega.' Bio je potpuno u pravu. Vidite, ja sam bila
veoma nesrećna, a Ričard je samo naišao. I ja sam sanjarila. O ljubavi i
Ričardu i ostrvu i mesečini. To mi je pomagalo i nije nikome škodilo. I sad
živim taj san - ali ja više nisam ista osoba kakva sam bila u tom snu. Ja sam
samo ona osoba koja je taj san sanjala - i to nije dobro.“
Pogledala ga je preko stola, pravo u oči.
„Da li ću ikada moći da postanem osoba kakvu sam sanjala? To bih
veoma volela.“
„Ne, ako to niste bili zaista Vi.“
„Mogla bih da odem odavde - ali kuda? Ne mogu da se vraćam u
prošlost, jer tamo više ničeg nema, sve je porušeno. Moram da počnem
iznova, a ne znam kako i odakle. Uostalom, nikada ne bih mogla da
povredim Ričarda. On je već previše puta bio povređen.“
„Zar je bio?“
166
www.balkandownload.org
17
Fariseji su bili jevrejska religijska stranka, prethodnici rabinskog judaizma. Strogo su
poštovali Mojsijeve zakone - prim. prev.
167
www.balkandownload.org
„Trudim se da ga ne osećam.“
„Zbog čega?“
,,U slučaju da treba da Vam pomognem da osetite sažaljenje prema
sebi samoj.“
„Mislite da ja ne osećam nikakvo samosažaljenje?“
„Zar ga osećate?“
„Ne“, kazala je polako. „Zapravo ga ne osećam. Ja sam sve nekako
pomešala u svojoj glavi i to je sigurno samo moja greška.“
„Obično jeste, ali u Vašem slučaju možda i nije.“
„Recite mi - Vi ste mudar čovek, propovedali ste ljudima - šta treba da
radim?“
„Vi to znate sami.“
Pogledala ga je, a onda se, iznenada, sasvim neočekivano, nasmejala.
Bio je to veseo, zvonak smeh.
„Da“, rekla je. „Znam. Odlično razumem. Da se borim.“
168
www.balkandownload.org
ČETVRTI DEO
Prvo poglavlje
169
www.balkandownload.org
18
Augijeve štale su po starogrčkom mitu, štale kralja Augija koje su bile strahovito zapuštene,
a Herakle ih je očistio za jedan dan - prim. prev.
170
www.balkandownload.org
nekakvih krila. Tragično lice, pomislio je, a opet te darežljive usne su bile
stvorene za smeh, a to ozbiljno, ponosno lice bi nežnost mogla preobratiti.
Rekla je nežno: „Doktore Lueline? Moj zet mi je napisao da ćete doći.
Zaista lepo od Vas.“
„Plašim se da su vesti o smrti Vaše sestre sigurno bile veliki šok za
Vas.“
„Jesu. Bila je toliko mlada.“
Njen glas je utihnuo na tren, ali je posedovala veliku samokontrolu.
Pomislio je: „Ona je disciplinovana, uspela je sebe da disciplinuje.“
Bilo je nečeg monaškog u njenoj odeći. Nosila je jednostavnu crninu,
sa malim, belim okovratnikom.
Tiho je rekla:
„Volela bih da sam ja ta koja je umrla - a ne ona. Ali možda svaki čovek
to poželi.“
„Ne uvek. Samo - ako je nekome veoma stalo - ili ako nečiji život već,
sam po sebi, deluje nepodnošljivo.“
Tamne oči su se raširile. Pogledala ga je upitno, a zatim rekla:
„Vi ste zaista Luelin Noks, zar ne?“
„To sam bio. Sada sebe nazivam doktor Murej Luelin. To me spašava
od neprestanih izliva žaljenja i manje je zbunjujuće za druge ljude, kao i za
mene.“
„Viđala sam Vaše fotografije u časopisima i novinama, ali mislim da
Vas ne bih prepoznala.“
„Ne biste. Većina ljudi me danas ne prepoznaje. Ima mnogo drugih lica
u vestima - a možda sam se i ja sam smanjio.“
„Smanjio?“
Nasmešio joj se.
„Ne fizički, već u značaju.“
Nastavio je:
„Znate da sam Vam doneo određene lične predmete Vaše sestre. Vaš
zet je smatrao da bi trebalo da ih imate. Te stvari su u mom hotelu. Možda
biste mogli u njemu da večerate sa mnom ili, ukoliko Vam više odgovara,
mogu Vam ih i ovde doneti?“
171
www.balkandownload.org
172
www.balkandownload.org
173
www.balkandownload.org
174
www.balkandownload.org
Treća stvar koju sam video u viziji si bila ti. Da, Lora, ti. Bila si preda
mnom, isto toliko jasno, kao što te sad vidim. Bila si mlađa nego što si sad,
ali sa istom tugom u očima, sa istom tragedijom na svom licu. Nisam te
video ni u kakvom specijalnom okruženju, ali negde u daljini, poput
nekakvog izbledelog platna u pozadini, ugledao sam crkvu. A nakon toga, u
pozadini je bio samo požar.“
„Požar?“
Bila je uplašena.
„Da. Da li si se ikada našla u požaru?“
„Jednom. Kad sam bila dete. Ali crkva... kakva crkva? Katolička crkva,
sa Devicom Marijom u plavom ogrtaču?“
„Nisam video ništa toliko određeno. Nije bilo boja - ni svetala. Bila je
hladna, siva i... da, video sam oltar. Ti si stajala kraj oltara.“
Video je kako sva boja nestaje s njenog lica. Lagano je podigla ruke ka
slepoočnicama.
„To ti nešto znači, Lora. Šta je to bilo?“
„Širli Margaret Evelin, u ime Oca i Sina i Duha svetoga...“ Njen glas se
polako gubio.
„Širlino krštenje. Ja sam bila Širlina kuma. Držala sam je u naručju i
želela sam da je ispustim na kameni pod! Želela sam da umre! To je ono
što je bilo tada u mojoj glavi. Želela sam da umre. I sad - sad - ona je
stvarno mrtva.“
Iznenada je zarila lice u svoje šake.
„Lora, najdraža, shvatam... oh, sad mi je sve jasno. A požar? I to ti
nešto znači?“
„Molila sam se. Da, molila sam se. Palila sam sveću za moju ličnu
molitvu. A znaš li koja je to molitva bila? Molila sam se da Širli umre. I
sad...“
„Prestani, Lora. Prekini to uporno da ponavljaš. Požar... šta se
dogodilo?“
„To je bilo iste te noći. Probudila sam se. Svuda je bilo dima. Kuća je
gorela. Pomislila sam da su moje molitve uslišene. A zatim sam začula
bebu kako tiho plače i iznenada je sve bilo drugačije. Jedino što sam želela
je bilo da je spasem i iznesem iz kuće na sigurno. To sam i učinila. Nije bila
175
www.balkandownload.org
176
www.balkandownload.org
Drugo poglavlje
178
www.balkandownload.org
179
www.balkandownload.org
2.
180
www.balkandownload.org
181
www.balkandownload.org
182
www.balkandownload.org
„Da, tako je, zar ne? Barem po ljudskim standardima? To je uvek naš
osnovni problem, naravno. Što moramo da primenimo ljudske standarde
da bismo odredili vrednost - ili pravdu i nepravdu - koju činimo Bogu. Mi
nemamo, ne možemo ni imati, ni najmanju ideju o tome šta Bog zaista
očekuje od ljudi, osim što nam se činida On zahteva od svakog čoveka da
postane nešto što bi mogao da bude, ali se još uvek toga nije sam dosetio.“
Lora je odgovorila pitanjem:
,,A šta je sa tobom? Šta Bog sad zahteva od tebe?“
„Oh... samo da budem običan, normalan čovek. Da zarađujem za život,
da se oženim, da podižem porodicu, da volim svoje bližnje.“
,,I ti ćeš biti zadovoljan - tim?“
„Zadovoljan? Šta bih više mogao da poželim? Šta bi više ijedan čovek
mogao da poželi? Možda sam ja hendikepiran. Izgubio sam petnaest
godina - običnog života. Tu ćeš ti morati da mi pomogneš, Lora.“
„Ja?“
„Znaš da želim da se oženim s tobom, zar ne? Shvatila si, morala si da
shvatiš, da ja tebe volim.“
Sedela je veoma mirno, skoro nepomično, i posmatrala ga. Bajkovitost
njihove svečane večere je prekinuta. Sada su ponovo bili onakvi kakvi su.
Vratili su se u sadašnjost koju su sami za sebe stvorili.
Sporo je progovorila: „To je nemoguće.“
Odgovorio joj je, kao da nimalo ne haje za njene reči. „Je li? A zašto?“
„Ne mogu da se udam za tebe.“
„Pustiću te da se navikneš na tu pomisao.“
„Vreme to neće promeniti.“
„Hoćeš da kažeš da nikad ne bi mogla da me zavoliš? Lora, izvini, ali
mislim da to nije istina. Mislim da me već sad voliš barem malo.“
Emocije su je obuzele poput požara.
„Da, volim te. Ja te stvarno volim...“
Rekao joj je, veoma nežno: „To je predivno, Lora... najdraža Lora, moja
Lora.“
Ispružila je ruku kao da želi da ga zadrži na distanci.
„Ali ne mogu da se udam za tebe. Ne mogu da se udam ni za koga.“
183
www.balkandownload.org
184
www.balkandownload.org
,,Ne.“
„Hvala bogu na tome.“
„Henri nije želeo da umre. Ja sam ga ubila.“
„Da li si požalila?“
„Ako me pitaš... da li bih to opet učinila... da.“
„Bez griže savesti?“
„Griže savesti? Oh, da. Bilo je pravo zlo, učiniti tako nešto. Toga sam
svesna. Živim s tim od tog trena. Ja to ne mogu da zaboravim.“
„Otud Fondacija za decu sa problemima u razvoju? Dobra dela? Jasno
zacrtana, neumoljiva dužnost. Na taj način ti spiraš svoje grehe.“
„To je sve što mogu da učinim.“
„Ima li neke koristi od toga?“
„Kako to misliš? Da li je vredno mog vremena?“
„Ne pričam o koristi prema drugima. Da li to tebi pomaže?“
„Ne znam...“
„Ti, zapravo, žudiš za kaznom, zar ne?“
„Mislim da želim da nadoknadim štetu.“
„Kome? Henriju? Ali Henri je mrtav. A iz svega što sam ja čuo, teško da
bi bilo šta drugo Henrija manje zanimalo od dece ometene u razvoju.
Moraš da se suočiš s istinom, Lora, ne možeš da nadoknadiš štetu i spereš
taj greh.“
Nekoliko trenutaka je nepomično stajala, kao da ju je pogodio grom.
Zatim je zabacila glavu, a lice joj je porumenelo od stida. Pogledala ga je
prkosno, a srce joj je poskočilo od iznenadnog divljenja koje je osetila
prema njemu.
„To je istina“, rekla je. „Trudila sam se, možda, to da izbegnem.
Pokazao si mi da je to nemoguće. Rekla sam ti da ne verujem u Boga, ali,
zapravo, verujem. Znam da je ono što sam učinila čisto zlo. Mislim da
verujem, u dnu svog srca, da ću biti prokleta za sva vremena zbog toga.
Osim ako se ne pokajem - a ja se ne kajem. Uradila sam to što sam uradila
sasvim svesno. Želela sam da Širli ima novu šansu, da bude srećna, i ona
jeste bila srećna. Znam da njena sreća nije dugo potrajala - samo tri
186
www.balkandownload.org
godine. Ali ako je te tri godine bila srećna i zadovoljna, makar i umrla tako
mlada, onda je vredelo sve to što sam učinila.“
Dok ju je posmatrao pred Luelinom se pojavilo najveće iskušenje u
njegovom dotadašnjem životu. Iskušenje da zauzda svoj jezik i da joj
nikada ne kaže istinu. Da joj dozvoli da i dalje živi u svojim iluzijama, pošto
su one bile sve što je imala. Voleo ju je. A pošto ju je voleo, kako je mogao
da njenu neustrašivu hrabrost pretvori u pepeo? Ona ne sme nikad da
sazna.
Prišao je prozoru, raširio zavese i posmatrao osvetljene ulice ne
videvši ništa pred sobom.
Kada se okrenuo glas mu je zvučao grubo.
„Lora, da li znaš kako je tvoja sestra umrla?“ upitao ju je.
„Pregazio ju je...
„Da. Ali kako je došlo do toga da je pregazi automobil - to ne znaš. Bila
je pijana.“
„Pijana?“ ponovila je tu reč, skoro kao da ne shvata njeno značenje.
„Misliš - bila je na nekoj zabavi?“
„Nije bilo nikakve zabave. Krišom je izlazila iz kuće i odlazila dole u
grad. To je radila s vremena na vreme. Sedela bi u kafeu i pila brendi. Nije
to često činila. Ono što je svakodnevno radila bilo je da pije kod kuće. Pila
je vodicu od lavande i kolonjsku vodu. Pila bi ih dok se ne bi onesvestila.
Sluge su to znale. Vilding nije.“
Širli - pila? Ali ona nikada nije pila! Nema šanse! Zbog čega?“
„Pila je jer joj je njen sopstveni život bio nepodnošljiv. Piće joj je bilo
beg.“
„Ne verujem ti.“
„To je istina. Sama mi je to rekla. Kada je Henri umro, postala je poput
nekoga ko je izgubio svoj životni put. Takva je bila - poput izgubljenog,
zbunjenog deteta.“
„Ali, ona je volela Ričarda i Ričard je voleo nju.“
„Ričard jeste voleo nju, ali da li je ona ikad njega zaista volela?
Kratoktrajna opčinjenost - to je bilo sve. Oslabljena svojom tugom i dugom
brigom o invalidu, udala se za njega.“
„I nije bila srećna. Ne mogu da verujem u to.“
187
www.balkandownload.org
„Koliko si ti, zapravo, poznavala svoju sestru? Da li iko ikad deluje isto
dvema različitim osobama? Ti si Širli uvek smatrala bespomoćnom
bebicom koju si izbavila iz požara. Ti si videla slabu, bespomoćnu Širli,
uvek željnu ljubavi i zaštite. Ja sam upoznao jednu potpuno drugačiju
osobu, mada možda i ja grešim podjednako koliko i ti. Ja sam je smatrao
hrabrom, galantnom mladom ženom, željnom avanture, sposobnom da
izdrži sve udarce, sposobnom da ostane pri svome.
Ženom, kojoj su problemi i teškoće bili neophodni da bi izvukli sve
sposobnosti njenog duha na videlo. Bila je umorna i napeta, ali je
pobeđivala u svojoj bici, dobro je vodila život koji je izabrala. Uspevala je
da izbavi Henrija iz očajanja i sjajno se držala u noći kada je umro. Ona je
volela Henrija i Henri je bio čovek koga je želela. Njen život jeste bio težak,
ali prepun strasti i njoj veoma vredan.“
,,A zatim, kada je Henri umro, ona je bila bačena nazad u okrilje tuđe
brige, nežnosti i požrtvovanja, kao i napete ljubavi. Borila se da se izbavi
odatle, ali nije uspevala da postane slobodna. Tada je otkrila da joj piće
pomaže. Zamagljivalo je njenu stvarnost. A kad piće obuzme neku ženu.
nije lako toga se rešiti „
„Nikada mi nije rekla da nije bila srećna - nikada.“
„Nije želela da ti znaš da je nesrećna.“
,,I ja sam joj to učinila - ja?“
„Tako je, jadno moje dete.“
„Baldi je znao...“ rekla je Lora polako. „Na to je mislio kada je rekao:
'Nije trebalo to da uradiš, mlada Lora'. Davno, veoma davno me je
upozorio. Ne mešaj se. Zašto mislimo da znamo šta je najbolje za druge?“
Naglo se okrenula ka njemu. „Ona nije to... namerno uradila? To nije bilo
samoubistvo?“
„To je pod znakom pitanja. Moglo bi da bude. Zakoračila je sa pločnika,
pravo pod točkove automobila. Vilding, u dnu srca, misli da je to namerno
učinila.“
„Ne. Oh, ne!“
„Međutim, ja se ne slažem sa njim. Ja imam mnogo bolje mišljenje o
Širli. Mislim da je veoma često bila na granici očajanja, ali ne verujem da bi
se ikada potpuno predala njemu. Mislim da je ona bila borac. Mislim da bi
uvek nastavljala da se bori. Mada, ne možeš ostaviti piće tako što samo
188
www.balkandownload.org
„Volela bih kad bi Baldi znao za ovo. Bio bi srećan!“ Kada se pomerila,
saplela se i umalo pala. Luelin ju je na vreme uhvatio.
„Budi pažljiva. Jesi li si se povredila? Mogla si da udariš glavu o taj
mermerni dimnjak.“
„Glupost.“
„Da, glupost - ali ti si meni toliko dragocena...“ Osmehnula mu se.
Osetila je svu njegovu ljubav i uzbuđenost.
Neko ju je želeo, onako kako je u detinjstvu žudela da je žele.
I sasvim iznenada, skoro neprimetno, njena ramena su se blago
spustila. Kao da je breme, nekakvo lagano breme, ali svejedno, ipak breme,
stavljeno na njih da ga nosi.
Po prvi put u životu, osetila je i potpuno razumela svu težinu ljubavi...
190