You are on page 1of 8

Politics of erasure

From “damnatio memoriae”


to alluring void

Anna Markowska
University of Wrocław;
Polish Institute of World Art Studies

Conspicuously absent Jews, alien environments:


Polish artists Mirosław Bałka and Rafał Jakubowicz
on the Holocaust

Both of them are easy to omit. You can just pass by Both works were executed by outstanding Pol-
not noticing anything. The first one is like a piece ish artists. The works seemed to be incomprehesi-
of trash, and the second one – like a clumsy adver- ble, the story about them hidden, not resolved in
tisement. the title.
The first, 97x38x45, is a  strange curved metal The reason for taking some rubbish and show-
piece1 (ill. 1). If not for a regular square base, a ver- ing it in a  gallery as a  ready made could be of
tical smashed bar would be hardly recognizable. course explained by artistic procedures. A smashed
Geometrical regularity of the pedestal makes us metal bar looks like a mockery of Bird in Space by
certain that the piece used to have another, more a  Romanian sculptor Constantin Brancusi. Bird
down-to-earth appliance. Taken probably from in Space, a masterpiece of modernism, gleams like
a  bin, it is a  sort of archaeological discovery. It is jewelery. The meticulously polished laconic shape
a part of something not existing anymore. seems to be immaterial, combined with light and
The second, ‫שחייה‬-‫„ – בריכת‬berechat sechija” – the dream of flight. Both vertical and dynamic, it
a Hebrew word meaning swimming-pool, was just combines the ambition of conquering the sky and
a screening. On April 4, 2003, on the front eleva- the aspiration of distancing from the material world
tion of an old municipal swimming-pool in Poznań in one form. 97x38x45 by Bałka is like a dirty im-
in Wroniecka Street a  caption indicating the cur- personation, an ill, wingless bird who forgot about
rent function of the building was projected (ill. 2). his instinct of flying a long time ago.
The only strange thing about this is the fact that The reason to screen the function of a building
the caption was projected in Hebrew, a  language in a  language unknown to the community living
hardly known in contemporary Poland. If a smart next to it seems to be obscure. But it is not just
Poznań citizen wanted to learn the meaning of the an alien tongue. It is the language of Jews, a com-
word, he would probably be very disillusioned after munity which has given rise to many anti-Semitic
a private investigation. “Pływalnia” – a Polish word emotions in certain ultra-national circles of con-
for a swimming-pool – is just the current function temporary Poland, all despite the fact that Jewish
of the building. communities are not numerous, almost non-exist-
ent. Is the screening prepared for tourists or is it for
  Gadomska, MacBride (2007).
1 teasing with the hatred of some of our neighbors?
82 Anna Markowska

Ill. 1.
Mirosław Bałka, 97x38x45
(1942/2006), courtesy of
the artist

Ill. 2.
Rafał Jakubowicz, ‫שחייה‬-
‫( בריכת‬swimming-pool)
screened on the front
elevation of an old
municipal swimming-
pool (a former
synagogue) in Poznań,
4th April 2003, courtesy of
th e artist

Both works – the first made by Mirosław Bałka of violence, humiliations which cannot be shown
(born 1958) and the second – executed by Rafał just by mere brush strokes on canvas stretched on
Jakubowicz (born 1974) – also exist in the form of a  frame. Bałka’s photograph 97x38x45, showing
photographs. Both works interfere with real space something which may be an „ill bird” and is actu-
but both have another form of existence – they are ally only a damaged fence pole, is very elaborated
portable, evoking real space and a real event. How- as it concerns light and shadow. The artist used
ever, a photograph always has an aesthetic aspect, a  very special “disguise” for the above-mentioned
it always refers to the history of the medium and fence pole; it evolved from the reminiscences from
to the personal history of a  beholder, their refer- ancient museum-like art: Bałka’s intriguing photo-
ences and memories. The aesthetics of photogra- graph is inter-textual, evoking many associations,
phy can be named a  disguise. Luc Tuymans once with very sophisticated light and tenebroso effect.
said about a  picture he painted that it had to be We are even astonished how the artist inserts so
somehow disguised. “If it is not disguised, it is not unimportant object in the cultural web of high art.
accessible”, he said. “Access” relates to the layers There is a deep shadow on the right (therefore we
Conspicuously absent Jews, alien environments: Polish artists Mirosław Bałka and Rafał Jakubowicz... 83

“read” it rather from the right to the left) and the appropriated, it has almost the same form as the
contrast between clearness and obscurity evokes one conceived and executed by a modernist genius.
landscapes by Rembrandt, with biblical inspiration, It is however not clear if Bałka intended a homage
stormy, with rich dark tones and ominous sky (in or a mockery.
the collection of Czartoryski’s Museum in Cracow Jakubowicz shot a  sort of a  transparent docu-
there is a  quite similar Landscape with the Chari- mentary from his action. No elaborated tenebroso,
table Samaritan. Stormy weather with heavy black no obvious relations with high art, neither Tuy-
clouds is retreating because of a charitable deed of mans’s chalky palette and foggy shadows disbe-
the good Samaritan. The sun shines again thanks lieving visual world nor Bałka’s limited chromatic
to people of good will – such is the common con- range, poor and full of dignity. Kids in a swimming
sensual metaphorical interpretation of the picture). pool, showers, white tiles…It is so banal that we wait
On Bałka’s photograph, however, even the clearness for the real reason behind shooting all these regu-
is dim. Nothing passes away, nothing is finished – lar and casual objects. There is no groundbreaking
a metaphorical interpretation is not possible. Rem- event, not even a small incident. Kids are swimming
brandtesque chiaroscuro, a  deep contrast between and playing with each other, tiles protect walls from
light and dark does not support a  moral parable; humidity, showers are functional as in thousands
Bałka’s picture is not metaphorical and does not fa- other places. If you can make any comparison, it
vor a spiritual concept. If it “speaks”, it does not give would rather be Hitchcock’s suspense. There is,
any prescriptive subtext or title introducing proper however, one piece of information that destroys
ways of behaving and believing. A noble disguise, the careless mood. The municipal swimming pool
an elegant and restrained image discredits any sub- in Poznań is a former synagogue, transformed into
text it relates to. Bałka destroys narratives to which a swimming-pool by Nazi invaders. After the libera-
he refers and any consensual reading. tion, Poles decided to continue using the building
When we think about photographs of sculp- in its altered function. On April 4, 1940 the stars
tures taken by sculptors themselves we cannot omit on the domes in Wroniecka Street synagogue were
Constantin Brancusi. He has shot pictures himself taken down and exactly on the 63rd anniversary,
because his cosmological ideas inspired him not to on April 4, 2003 a screening recalled the event in
take documentary or conventional photographs a  very subversive way: not returning to the exact
of sculptures, but to make another personal state- past, to the very moment, reenacting the atrocity of
ment about the world which comes into living with Nazi authorities. The act and power of recollecting
the works he created. For Brancusi sculptures are mixed two happenings in the mind of the artist –
dramatis personae in the beginning of the world, “a transforming the synagogue into an indoor swim-
creation of a forceful mysterious entity.”2 When we ming pool and a sort of a non-event continuation of
look at 97x38x45 (1942/2006) there is an evident the transformed function after the liberation from
similarity. A pole looks almost like Bird in Space, the German occupation. A screening that seemed
a soaring structure. 97x38x45 also has a very spe- to come from a nightmare is in fact an accusation
cific pedestal. Maybe it is in reference to the great not only of German authorities but also of Polish
Romanian sculptor because “Brancusi did not make ones. As Iza Kowalczyk noticed on the occasion:
a conceptual distinction between the base and the “It may have seemed that a  swimming-pool built
sculpture itself. (...) The so-called pedestals were by the Nazi in a former synagogue should be some-
constituent parts of his whole artistic conception.”3 thing „temporary” but it has turned out that Poles
A “pedestal” made by Bałka is a sponge repeating willingly profit from that „gift” It is “the dark side
the shape of the metal base, fitting it perfectly. An of the entanglement in history.”4 Jakubowicz puts
industrial sponge (not of any noble natural mate- the remembrance of victims under consideration.
rial, like marble, onyx or brass which are so typical He submits a problem for the discussion about vic-
for the Romanian master) and a destroyed bar are timized Polish history which shuts the non-Poles
a radical mockery of Brancusi’s exquisite jewels; al- out, suggesting that the status of victims focused
though Bałka’s “bird” is not created but found and on their own suffering unables to see the atrocities

  Balas (1975–1976: 95), see also Stoichita (1997).


2 4
 Iza Kowalczyk’s blog http://strasznasztuka.blox.pl,
  Balas (1979: 38).
3
viewed on 23 August 2013.
84 Anna Markowska

experienced by Jews, their fellow victims. It seems


that by putting the word in Hebrew, a “natural” lan-
guage for the building, but writing a word which
does not refer to the original function Jakubowicz
posed a question to the public and waited for their
reaction. The artist edited a  postcard from the
event; on the averse of the postcard there was the
building during the projection, and on the reverse,
an image of three swimming boys taken from a cor-
ridor through an opened door. Their attention is
focused on a camera. We can see their naked bodies.
One of the boys is wearing black swimming-glasses
and looks as if he was blind. He obviously cannot see
the real meaning of the space around him. I can im- Ill. 3. Rafał Jakubowicz, Swimming-pool, 2008, courtesy of
the artist
agine Jakubowicz taking a photograph of Miroslaw
Bałka as a child (the artist’s self-portrait from First
Holy Communion Souvenir, 1985, Muzeum Sztuki, ly intoxicated his memory with an inconceivable
Łodź). It is chronologically preposterous – Jakubo- pain – as a kid he probably played carelessly with
wicz is 16 years younger – but it makes sense if we something used to divide people into two catego-
think about the picture in terms of bitter awaken- ries: those worthy of living and those unworthy of
ing. A boy in black glasses doesn’t know yet where it. No doubt, such a fact affects deeply, piercing the
he swims and enjoys himself in a light-hearted man- consciousness and emotions, changing the memory,
ner (ill. 3). The controversy is obvious – how the putting a shadow on joyful childhood activities. We
victims bring up their children, how friendly the can imagine how a strange piece of metalwork – an
Polish public space is towards discussion about the ill bird – after its history has been exposed, suddenly
past, whether or not we – poor and Sovietized after pierced the mind changing the meaning of a child-
the World War II – can see anything beyond our hood pastime and amusement, bringing personal
own disaster. And what in fact “our own disaster” involvement in the atrocities of the World War II.
means. Jakubowicz meditates on how ambivalent Real knowledge changed the past vanquishing the
the intergenerational transmission of victimiza- assumption of being innocent. If we recall the boy
tion can be. Transferred into a public space it is at from the swimming-pool built in a  former syna-
least as long as the duration of a screening: a pro- gogue we realize that Jakubowicz manages to show
jection mirrors our consciousness, knowledge and us an alien environment. Bałka and the young boy
prejudices. In the series of photographs taken by from the swimming-pool did not do anything evil.
Jakubowicz we can see the grid form of white tiles Will the youngster feel compassion and remorse,
in the interior of the former synagogue. Hygiene, blaming himself for something done in the time
functionalism and modernism – three important before his birth? Bałka’s personal view supports
ideas of European heritage – bound together show a “disguise” of high art – a radical accusation of the
their ominous side: radical oppression. Because we Western culture. The artist does one intervention
see how the old “improper” form is confined, im- in his ready made – a spongy base which separates
prisoned and suffocated by the “adequate” one. the bar from the ground making it a marker of the
There is also one piece of information about space. Bałka exhibits a fence pole but at the same
Bałka’s work that radically changes our percep- time prevents the space from being divided into
tion. Only from an article in the catalog can we “here” and “there”, depriving it of its function. Thus
learn that the pole that Bałka exhibited and pho- the pedestal, once “the morphological generator of
tographed was once a part of a fence separating the the figurative part of the object” and “the marker
Jewish side of Otwock (a town where Bałka was of the work’s homelessness integrated into the very
born and now has his studio) from the non-Jewish fiber of the sculpture”5 questions its status being
one. The artist uses a piece he knew from his child- both transportable – as a  traditional art object –
hood but he probably learned its real purpose many
years later. The real appliance of the pole apparent- 5
  Kraus (1979: 35).
Conspicuously absent Jews, alien environments: Polish artists Mirosław Bałka and Rafał Jakubowicz... 85

and belonging for ever to the tragedy of Otwock. new show at White Cube is haunted by the bes-
As Anda Rottenberg noticed: “the fence posts lost tiality of crimes committed in the camps.”10 Term
their primary function as early as 1942, but retain “haunting” was used to describe Bałka’s works by
their utilitarian value to this day.“6 If we recall the Lynne Cook11, in Barbara Gladstone Gallery press
modernists’ beliefs that every single object relates release we can read about Winterreise, a  work of
to us, that the quality of our life and its moral core 2003 included in this show, “embodies Balka’s
depend on the objects and spaces we are surround- method of capturing these haunting aspects of the
ed by, it should be also noticed that getting rid of past and reframes them to highlight the contrast of
some things – carriers and witnesses of terrible sto- what happened and what memory reveals.”12 Julia
ries – is connected with a wish to live in an Uto- Tikhonova describing a  projection of the Bottom
pian amnesia. Undoubtedly the countries behind video by Bałka in a  pit of an industrial dock, on
the former iron curtain got rid of the traces of the the occasion of the 6th Biennial at Santa Fe (2007)
World War II quicker than Central Europe. Many wrote about the “haunting nature of the artist’s
visitors from the Western Europe or the States ex- steps, which metaphorically echo the collective
pect some special exotic experiences in Poland. Pe- memories of the Holocaust and, in particular, the
ter Schjeldahl who came to Poland to visit Bałka massacre of Polish Jews.”13 Márcia Fortes wrote sim-
explains that in Poland – as in many places where ply: “a haunting piece by Miroslaw Balka.”14
poverty is a chronic condition – there is nothing re- To haunt means to obsess or reappear continu-
ally clean, there are probably as many kinds of filth ally as a spirit or ghost. Spirits and ghosts in above
as there are terms describing snow and white color quoted articles come from the East and such lo-
in the Inuit language.7 Exotic dirt and exotic haunt- calization enables to continue neo-colonial clichés.
ing atmosphere is an expected background for an- I quoted these “haunting” description with a two-
other expected factor – the alleged overwhelming fold aim: first of all, to underscore that postmemory
anti-Semitism. Schjedahl expounds some other torments which persistently remain causing anxiety
expectations from the former Soviet empire – an and suffering do not afflict only Eastern Europe-
exotic transfusion. As he presumes, Western art is ans; secondly – to underscore layers of clichés and
exhausted and its best hauls are namely Ilya Kaba- the above-mentioned yuppie anthropology Bałka
kow and Mirosław Bałka. Schjedahl’s vampire-like or any artist from the former Soviet empire must
idiom makes me very suspicious of some Western challenge. Bałka speaks almost intimately about
commentaries on Bałka’s art – as if his fame was his personal experience; what he brings to West-
grounded on cliché expectations. I will give some ern galleries is not exotic ambience from a haunted
examples of such a yuppie anthropology, overusing land but his real feelings and experiences. His new-
the term “haunting”. Alice Rekab wrote “somehow est work Audi HBE F144 (2008, ill.  4) showing
the works transgress the mere sum of their parts a luxury German car with the Pope Benedict XVI
both critically and physically; their appearance and passing through a gate Arbeit macht frei shows how
the spaces they inhabit can only be described as un- the artist fights with the image of a  visitor from
cannily haunting(…).”8 Also Maev Kennedy wrote a haunted land. The empathy and memory do not
“his work is described as haunted by memories of deprive the artist of a very sharp and distanced ob-
the destruction of Poland’s Jewish communities in servation skill.
the Holocaust.”9 “Polish sculptor Miroslaw Balka Because of his international recognition and
has produced some of the most moving and haunt- because his art is so entangled with the past, Miro-
ing installations of recent decades” – wrote Robert sław Bałka – an artist from a country where Ger-
Clark in “The Guardian” (Saturday 17 November man Nazis built concentration camps after having
2007) on the occasion of Miroslaw Balka Exhibi- enslaved the inhabitants – is of course awaited to
tion in Irish Museum of Modern Art in Dublin in give a statement on Holocaust. History, death and
2007. Richard Cork claimed that “his powerful
10
  Cork (2008).
6
  Gadomska, MacBride (2007: 24). 11
  Cooke (1995: 665): “haunting early figure works by Mi-
7
  Schjeldahl (1993: 14). At my disposal is only Polish trans- roslaw Balka”
lation: Peter Schjeldahl, Polskie haiku. 12
  Bałka (2004).
8
  Rekab (2008). 13
  Tikhonova (2006).
9
  Kennedy (2009). 14
  Fortes (1999).
86 Anna Markowska

Ill. 4.
Mirosław Bałka, Audi HBE
F144 (2008), courtesy of
the artist

childhood are focal for Mirosław Bałka’s art; the Marianne Hirsch that “my reading is overwhelm-
artist underscores his provincial origin and his in- ingly autobiographical” and I do eagerly adopt her
volvement with the past exposing how his identity term “postmemory” relating to the second genera-
is based on missing, absent and dead people who tion memory – as it connects the objects or sources
left him incomplete for ever. But Bałka said once, “mediated not through recollection but through an
on the occasion of a  common exhibition Privacy imaginative investment and creation.”16 Because of
with Luc Tuymans: “I try not to say things directly my personal experience I am especially responsive
about the World War II, because after so many to such kind of art dealing with the Holocaust that
years it would be too cheap.”15 shows it in the perspective of intergenerational
For many contemporary Poles, born after the transmission but also as ineffable though ineras-
World War II, the memory about the Holocaust able experience. Postmemory does not haunts us
has been transmitted by an incomprehensible in- because our empathy and love make past events real
ner silence of survivors. “Daddy never spoke about and people are not spirits or ghosts but our closest
it”, I can repeat myself as can my many other pals relatives. I assume the perspective of the children of
– the second generation of survivors’ descendants. survivors, with – as Hirsch put it – “a need both to
We have seen what happened from Soviet and later rebuild and to mourn the lost world of their par-
on from Hollywood films, photographs document- ents.” We have neither exact words nor adequate
ing the horror but in fact the real memory carrier pictures but art keeps showing its impotency to
is incredibly subtle: these are hand gestures of our describe our world plunged in the remote past we
family members, body language, facial expression have not even experienced. For Bałka taciturnity is
when reacting to an unexpected event, ways of eat- not an evasive maneuver, it creates both a  mental
ing meals. My father was very thoughtful not to space to perform the task of mourning and aliena-
transmit evil, to stop it, believing that oral histo- tion from what we see. But first of all a space of left
ries communicated to his nearest and dearest can traces sucks you in to make susceptible to vulner-
affect them somehow. I  think that according to ability. Bałka manages to speak about bodily experi-
him, his taciturnity built a sort of shelter protecting ence of absence which makes us incomplete.
his family. My position towards the silence of sur- To use postmemory means to blur a  time dis-
vivors is very personal – my father was imprisoned tance in an abrupt and acute act of revealing small
in Stutthof concentration camp. I can repeat after detail from the past which irreversibly shifts an

15
  Heynen (1998: no pagination).   Hirsch (1996: 662).
16
Conspicuously absent Jews, alien environments: Polish artists Mirosław Bałka and Rafał Jakubowicz... 87

actual position. The past is not narrated but is and immoderate vehemence he manages to speak
suddenly revealed, and the precipitant agent of about damage, distortion and alteration of our be-
a comment like a stroke will not leave the beholder ing. Introducing absence as an index referring to the
in the siteless realm of the sublime and grace but reality, his work is constructed with an affinity to
will transform or even substitute the past perfect the shadow.18 The author gives shadows to things –
tense. Bałka’s works are not titled – they are usu- remarked once Andrzej Przywara commenting on
ally actual dimensions instead of titles. To learn Bałka’s art.19 There is no redemption – such a posi-
what we really see is conceived as a way, as binding tion enables the artist to speak about Holocaust.
together distant pieces of information. On the ex- And the persistence of giving intimate statements
hibition we encounter only centimeters of height, and personal narratives makes Holocaust for him
width and depth, no other explanation. Reading – born in 1958 – a  personal post-experience, ex-
the catalog we usually must relate to our memory ploring the individual’s relationship to the tragedy.
from the gallery. There is a  gap between stories As opposed to Bałka, who points out our corpo-
and the artworks, a meaning revealed in time and real experience, our incomplete bodies, condemned
with a  certain resistance. Works do not speak for to be incubators of those who passed away, Rafal
themselves. Their stories are revealed instantly, Jakubowicz uncovers and indicates spaces which
almost whipping our body and penetrating our cannot be domesticated, “ours”. The beholder real-
consciousness. As Luc Tuymans put it on a similar izes that he cannot take hold of a building, a back-
occasion, “Anything banal can be transformed into yard; that he is an intruder even at home. The art-
horror. Violence is the only structure underlying ist asks how spaces left by Jews can be used again
my work”. For Tuymans the discrepancy between because to domesticate them means to forget.
a  picture and the caption is also obvious – the Anger, despair and rage are constituent ele-
Belgian artist stabilizes their meaning by naming ments of Swimming-pool and 97x38x45. The view-
pictures, by giving external explanation though it is ing of the works takes time, imposes the awareness
always an opposition between a picture and a word, of temporariness and of personal attitude, almost
an inconsistency – they do not support each other. bodily participation. But first of all, these works
A picture destroys words and words destroy an im- need private investigations because nothing is ob-
age. Tuymans and Bałka are especially aware of the vious just by watching. There is no imposed inter-
fact that original visual production is not possible pretation and the only exact elucidation is strictly
anymore. Tuymans, however, shows the failure of personal and single. The gap between words and
representation using photographs as memory car- pictures entails drawing conclusions at one’s own
riers, convincing us that no image can bear witness responsibility. In the works of Bałka and Jakubo-
to war atrocities or document the horror. Tuymans wicz we cannot find any metaphors of new begin-
reframed and cut them using a manner of painting ning. Bałka’s and Jakubowicz’s works cover the nar-
he called himself “painterly clumsiness”, executing rative with ambivalence because different layers of
images insisting on their own failure. Everything an interpretation resist the integration, destroying
important for both of the artists is beyond eyes, but one storyline. It is purposeful to quote Mieke Bal
for Bałka the image itself is a secondary conveyor and her pertinent qualification of a narrative role
of experience because the primary one is combined in Louise Bourgeois’ work: “a narrative becomes
with a  human body. Thus through rediscovering a tool, not a meaning, a mediator, not a solution,
the meaning of space and his own identity in it he a  participant, not an outsider.”20 A narrative also
makes past events vivid for our bodies enabling us seems to be a trap, because what we experience can
to experience things which happened in remote be neither told nor seen. The forms of the works
past. His identity is constructed by the space he are infused with memory and await a bodily, tem-
lives in, being more like a plant drawing water from poral response. In contemporary art a  modernist
the soil; water soaked and permeated with blood. belief that to see means to understand is replaced
“I never refer to violence”17 – said Mirosław
Bałka in an interview. It may have seemed quite 18
  Belting (2012). Hans Belting describes Dante’s strategy
surprising that without referring directly to rough of an image in Divine Comedy, focusing on Virgil, or rather
his shadow in Hell and Purgatory.
19
  Przywara (2001).
  Czubak (1998).
17 20
  Bal (1999: 103).
88 Anna Markowska

by an understanding which comes with certain re- Fortes 1999 = Fortes, Márcia: “XXIV São Paulo
sistance and requires engagement far above visual Biennial”, Frieze, Issue 44 January-February 1999.
form. Bałka and Jakubowicz insisting on personal Gadomska, MacBride 2007 = Beyond. Mirosław
experience make the absence of our neighbours Balka. Alfredo Pirri, ed. M. Gadomska, A. Mac-
a very intimate experience. Bride, tranl. William Brand, The Bunkier Sztuki
Contemporary Art Gallery, Kraków 2007.
Heynen 1998 = Privacy. Luc Tumans/Miroslaw
Bibliography
Balka 1958, 1998, ed. Julian Heynen, Fondação de
Bal 1999 = Bal, Mieke: “Narrative inside out: Serralves, Porto 1998.
Louise Bourgeois’ Spider as Theoretical Object”, Hirsch 1996 = Marianne Hirsch, “Postmemo-
Oxford Art Journal, 1999, Vol. 22, No. 2. ries in Exile”, Poetics Today (Creativity and Exile:
Balas 1975–1976 = Balas, Edith: "The Sculp- European/American Perspectives II) Winter, 1996,
ture of Brancusi in the Light of His Romanian Vol. 17, No. 4.
Heritage”, Art Journal, Winter, 1975–1976, Vol. Kennedy 2009 = Kennedy, Maev: „Polish art-
35, No. 2. ist wins commission to fill Tate Modern’s Turbine
Balas 1979 = Balas, Edith: "Object-Sculpture, Hall”, The Guardian, Friday 30 January 2009.
Base and Assemblage in the Art of Constantin Krauss 1979 = Krauss, Rosalind: “Sculpture in
Brancusi”, Art Journal, Autumn, 1978, Vol. 38, the Expanded Field”, October, Spring 1979, Vol. 8.
No. 1. Przywara 2001 = Przywara, Andrzej: „Puste
Bałka 2004 = „Miroslaw Balka”, Neither, Sep- miejsce” (Empty space), in a  catalogue: Miroslaw
tember 18–October 23, 2004. Balka. April. My Body Cannot Do Everything I Ask
Cooke 1995 = Cooke, Lynne: “Rites of Passage. For, Galeria Foksal Warszawa 2001.
London, Tate Gallery”, The Burlington Magazine, Rekab 2008 = Rekab, Alice: Miroslaw Balka:
September 1995, Vol. 137, No. 1110. Tristes tropiques, Irish Museum of Modern Art,
Belting 2012 = Belting, Hans: Antropologia Dublin, November 2007 – January 2008, Circa
obrazu. Szkice do nauki o obrazie (Anthropology of Art Magazine 2008 (http://www.recirca.com/re-
the Image, orig.: Bild-Antrhopologie: Entwürfe für views/2008/texts/mb.shtml), viewed on 25 July
eine Bildwissenschaft), transl. M. Bryl, Universitas, 2009.
Kraków 2012. Schjeldahl (1993) = Schjeldahl, Peter: Polskie
Cork 2008 = Cork, Richard: “Miroslaw Balka”, haiku (Polish haiku), in: Mirosław Bałka, Galeria
White Cube, London, The Independent, Sunday, Foksal, Warszawa 1993.
14 December 2008. Stoichita 1997 = Stoichita, Victor: Short His-
Czubak 1998 = „Każdy człopiec boi się inaczej. tory of the Shadow, The University of Chicago Press
Z Mirosławem Bałką rozmawia Bożena Czubak 1997.
(Each boy fears differently. Mirosław Bałka – in- Tikhonova 2006 = Yulia Tikhonova, “Let the
terview by Bożena Czubak” Magazyn Sztuki 1998, Art Speak For Itself ”, NYArts Magazine, Septem-
No 3(19). ber-October 2006.

You might also like