You are on page 1of 71

Literary & Film Agency

Rights List
February 2017

A bridge between
storytelling and cultures,
between books and films
www.pontas-agency.com
www.pontas-agency.com
Federico Axat
Federico Axat was born in Buenos Aires, Argentina in 1975. His first novel,
Benjamin, was published in Spain and translated into Italian. His second
novel, El pantano de las mariposas was published in 2013. La última salida (Kill
The Next One) is a publishing phenomenon with more than 30 international
publishers and has been optioned by a major Hollywood production
company.

The Last Way Out Original title: La última salida


Original language: Spanish
Kill The Next One 542 pages
Published in 2016

Ted McKay had it all: a beautiful wife, two daughters,


RIGHTS SOLD
a high-paying job. But after being diagnosed with a
terminal brain tumor he finds himself with a gun to BULGARIAN | Colibri
his temple, ready to pull the trigger. Then the doorbell CATALAN | Columna/Grup 62
rings. CHINESE (Complex) | Azoth
CHINESE (Simplified) | Shanghai Translation
CROATIAN | VBZ
A stranger makes him a proposition: why not kill CZECH | Albatros
two deserving men before dying? The first target is a DANISH | DreamLitt ApS
criminal, and the second is a man with terminal cancer DUTCH | HarperCollins Holland
who, like Ted, wants to die. After executing these ENGLISH (NA) | Mulholland Books
kills, Ted will become someone else’s next target, like ENGLISH (UK & Comm. excl. Ca) | Text
FRENCH | Calmann-Lévy
a kind of suicidal daisy chain. Ted understands the
FINNISH | Basam Books
stranger’s logic: it’s easier for a victim’s family to deal GERMAN | Atrium Verlag
with a murder than with a suicide. GREEK | Metaixmio
HEBREW | Modan
However, as Ted commits the murders, the crime HUNGARIAN | Europa
scenes strike him as odd. The targets know him by ITALIAN | Longanesi
JAPANESE | Hayakawa Publishing
name and possess familiar mementos. Even more
KOREAN | Gimm-Young
bizarrely, Ted recognizes locations and men he LATVIAN | Zvaigzne ABC
shouldn’t know. As Ted’s mind begins to crack, dark LITHUANIAN | Alma Littera
secrets from his past seep through the fissures. MACEDONIAN | Matica Makedonska
NORWEGIAN | Cappelen Damm
POLISH | Swiat Ksiazki
An audacious and utterly gripping psychological
PORTUGUESE (Brazil) | Verus Editora
thriller where nothing is what it seems. PORTUGUESE (Portugal) | Presença
ROMANIAN | Editura Trei
RUSSIAN | Sindbad
«[A] mind-bending psychological thriller…Truth, SERBIAN | Laguna
illusion, and downright deceit keep crossing SLOVAK | Ikar
SPANISH (excl. US) | Destino/Planeta
invisible lines in this hallucinatory plot…
SPANISH (Audio) | Storytel
[Axat] expands on these mystifying events in SWEDISH | Massolit
imaginative ways…. Federico Axat is the kind of TURKISH | Domingo
VIETNAMESE | Tre Publishing
hypnotic writer you love to read but can never
quite entirely trust. » The New York Times FILM RIGHTS SOLD
Anonymous Content & Campanario
Entertainment

www.pontas-agency.com
Isabelle Bary
Isabelle Bary was born in Vilvoorde in 1968 to a half English mom and a French-
speaking dad.Writing was her wish since childhood, but the possibility of actually
doing that came much later. She was an account manager at Saatchi and Saatchi. In
1994, she left for a year to backpack around the world.After that, she was CEO of a
big company for seven years. Among other titles, she has written Le cadeau de Léa, La
prophétie du jaguar and Juste un regard and Zebraska.

What She Never Told Me Original title: Ce qu’elle ne m’a pas dit
Original language: French
130 pages
Marie is 47. Together with her husband Alex, and their Published in 2016

16-year-old daughter, Nola, they could be described


as a contemporary bourgeois European family. They
RIGHTS SOLD
have fulfilling jobs, an active social life, a long-haired
dog, sushi on Saturdays and an impertinent teenager FRENCH | Éditions Luce Wilquin
who secretly smokes weed and spends too much time
on the Internet. But that was before Marie discovered
a well-kept family secret from the past involving
violent and surprising events.

The plot unfolds alternating four different points of


view, spiraling deeper and deeper into a gripping
mystery case of a strange car accident that took place
in the seventies and which involved a young couple
of husband-and-wife activists trying to defend the
rights of Native Indian tribes in Quebec. Marie, with
the help of her daughter and the diaries of her own
grandmother, pieces the puzzle together.

At times cruel, at times funny and desperate, the


revelation of this secret will gradually unleash
a story that will bring together Marie and her
daughter. Isabelle Bary has constructed a book where
imagination, memory, love humor and joy of life come
together.

• A true page-turner

• Set between Brussels and Quebec, Ce qu’elle ne m’a pas dit is a novel of
family secrets as well as a whodunit spanning many decades.

•A charming and elegant style, with many touches of humor, jumping


from past to present, from the female to the male perspective, from the
daughter to the parents’ perspective, and vice-versa.

www.pontas-agency.com
Lluís-Anton Baulenas
Lluís-Anton Baulenas (Barcelona, 1958), Catalan novelist and playwright, has won
prizes such as the Documenta, Carlemany, Prudenci Bertrana, Crítica Serra d’Or,
the Ramon Llull Prize -one of the highest awards in the Catalan literary scene, with
a strong presence in the Spanish-speaking market also- and the Sant Jordi Prize.
Baulenas has been dedicated professionally to literature for over 25 years, and is now
one of the most acclaimed Catalan authors.

Dog Days Original title: Amics per sempre


Original language: Catalan
267 pages
Dog Days by Lluís-Anton Baulenas is set during the To be published in 2017
summer of 1992 amidst the Olympic fever that invaded
Barcelona. Ferran Simó is a middle-aged man who has RIGHTS SOLD
become a dog. A random business trip to the Balcan
CATALAN | Edicions Bromera
region just when the war breaks out results in a near-
death experience that scars him for life and condemns Spanish translation available
him to live his life as an animal, and to learn to deal with
it. With his new identity, back in Barcelona, he begins
a relationship with two women – two friends- with • Winner of the Premi Ciutat
whom he tries to escape from the past and build a new d’Alzira
life for himself. While Barcelona thinks it’s the center of
the world and turns its back to the War in Yugoslavia,
the protagonist’s personal trauma clashes with the
city’s temporary euphoria. Brimming with subtleness
and irony, the novel presents a gallery of unforgettable
characters and a very tight plot, that keeps you hooked
until the end.

Happiness Original title: La felicitat


Original language: Catalan
266 pages
In Barcelona, in the year 1909, the local government Published in 2006
began the construction of a major avenue to connect
the harbour with the upper districts: what is now the RIGHTS SOLD
Via Laietana. This intervention, entailing three years
CATALAN | Edicions 62
of construction efforts, brought about the demolition CHINESE (Complex) | Eurasian
of 2.200 houses and left 10.000 people literally in the DUTCH | Signatuur
streets. This is the setting for Lluís-Anton Baulenas’ new FRENCH | Flammarion
novel: a collection of intimate stories about anonimous ITALIAN | Voland
people living in Barcelona at the time, each searching for PORTUGUESE (Brazil) | Nova Fronteira
PORTUGUESE (Portugal) | Quidnovi
happiness in his or her own way.
SPANISH | Planeta

«An urban best-seller, a new portrait of


Barcelona.» La Vanguardia

www.pontas-agency.com
Marie Bennett
Marie Bennett (Malmö, 1969) studied Art History in the University of Lund,
Sweden, and Journalism in the City University, England. She lived in Paris,
California and Madrid before landing in London, where she settled to work
in media and where she has lived with her family for the last 18 years.
Hotel Angleterre is her first novel, and took her four years to complete. She
is currently working on a second novel with another exciting historical
period and setting.

White Demons Original title: Vita demoner


Original language: Swedish
263 pages
Amsterdam, 1692. Henrik Carloff, once a nobleman Manuscript
and commander of Sweden’s colonies on the Gold
Coast, is nearing the end of his life when he suddenly
receives an unexpected visitor. An African called
Jan Correa, supercargo on the ship Good Fortune
and employee of the Dutch West India Company,
has arrived in Amsterdam and claims to be the son
of Carloff’s lost love on the Gold Coast, Helena
Correa – and of Carloff himself. Interspersed with
this narrative is the brief, violent and dramatic story
of Sweden’s short foray into colonialism on the Gold
Coast between 1650-1663. We meet Henrik Carloff as
a young man, and find out how he came to establish
the trading posts on the Gold Coast on behalf of the
Swedish Africa company – and later, why he turned
traitor and raided and plundered the very same
colonies. In an atmosphere of intense rivalry between
European nations Carloff founded what later became
one of the biggest slave castles in Ghana, Cape Coast
Castle. But the Europeans who came to Africa to trade
in gold, ivory and slaves left behind not just buildings
– but also families.

Hotel Angleterre Original title: Hotell Angleterre


Original language: Swedish
556 pages
«A page-turner.» Aftonbladet Published in 2015

«A grandiose human drama- about love,


RIGHTS SOLD
friendship, compassion, survival, rebellion,
the fight for justice, the fight for a better life. It FRENCH | Éditions Denoël
is a story of what will can achieve, especially NORWEGIAN | Gyldendal
POLISH | Marginesy
when driven by love, and how war affects SPANISH | Ediciones B
us all. Marie Bennett belongs to the first rank SWEDISH | Wahlström & Widstrand
of upmarket commercial fiction.» Bernhard
English sample available
Mohr

www.pontas-agency.com
JJ Bola
A Kinshasa born, London raised writer, poet, educator and workshop
facilitator. He has successfully published two books of poetry. JJ Bola’s
work is centred on a narrative of empowerment, humanisation, healing of
trauma as well as discovery of self through art, literature and poetry. He
believes that the true purpose of art is to expose the reality of this world
and how to, most importantly, survive it.

No Place To Call Home Original language: English


280 pages
To be published in 2017
Jean has started at a new school and struggles to fit in.
His friends, mainly his counterpart James, a rowdy yet
likeable lad, get him into many precarious situations; RIGHTS SOLD
fights, theft, and more. At home, his parents, Mami
ENGLISH (UK&Comm) | OWN IT!
and Papa, who fled political violence in Congo under
the dictatorial regime of Le Marechal, to seek asylum
as refugees in the UK –which Jean has little knowledge
of– pressure him to focus on school and sort his act out.
Marie, his bright, confident, star-student little sister,
who always gets on his nerves, surprisingly supports
him when he is suspended from school, which draws
them closer together.

As the family attempts to integrate and navigate


modern British society, as well as hold on to their
culture of origin, they meet Tonton, a sapeur,
womaniser, alcohol-loving, party enthusiast, who,
much to Papa’s dislike, after losing his job, moves
in with them and introduces them –via their church,
where colourful characters like Pastor Kaddi, Patricia
and Nadege congregate – to a community of fellow
country-people, whom they thought were left behind.

With colourful characters and luminous prose, No


Place To Call Home is a tale of belonging, identity and
immigration, of hope and hopelessness, of loss –not
by death, but by distance– and, by no means the least,
of love.

‘A refugee is simply someone who is trying to make a home.’

www.pontas-agency.com
Lolita Bosch
Lolita Bosch was born in Barcelona in 1970 and has lived in Albons (Baix Empordà),
the US, India, in Oaxaca (Mexico) and nine years in Mexico City. Since then, she
considers Mexico her home. She writes both in Catalan and Spanish, and her work
has been translated into English, French, German and Polish, among other languages.
She’s been awarded serveral awards for her journalism work and her novels.

Rage Original title: La ràbia


Original language: Catalan
130 pages
«My name is Lolita Bosch. I write. I am a journalist and Published in 2016
an activist for peace. I like how I am living my own
life. I am a mother. I am 45 years old. However, until
now, I had never been brave enough to say publicly, RIGHTS SOLD
and out loud, that when I was a teenager, between the
CATALAN | Ara Llibres
age of 14 and 17, I was bullied. I had to look for other SPANISH | Círculo de Lectores
victims, almost 30 years later, to be able to talk about
me. I’ve found many. They are everywhere. It seems
that 6% of underage students are bullied in extreme
ways. And a higher percentage are bullied in a severe
and dangerous way –almost always in silence.

As hard as it is to believe, the truth is there are


hundreds of teachers, directors and instructors in • Winner of the Roc Boronat
many schools that do nothing, say nothing and do not Literary Award 2016
protect the victims. They do not even look at them.
Nowadays. Today. And 30 years ago, when I was one
of those victims.

I am now in an event with teenagers from towns


and schools from all over the country. These days I
talk with many students, many teenagers who try to
explain to me how they live everything that happens
to them. And I do it now, with some guilt, some
sadness. Never before I had been brave enough to
meet with them, listen to them, ask them how they
are doing, what do they need. Never before I had been
brave enough to see myself reflected in them. I had
never wanted to be them. I had never wanted to be
them, at their age.»

«Rage is a very original, and different book..» Diari Ara

www.pontas-agency.com
Carmen Bugan
Dr Carmen Bugan (Romania, 1970) fled Romania as a teenager, and
then she was educated at the University of Michigan and Balliol College,
Oxford, where she obtained a doctorate in English literature and has held
numerous prestigious fellowships. She has published poetry and prose in
Harvard Review, the Times Literary Supplement, Modern Poetry in Translation
and PN Review and her poems have been widely anthologized.

Life Without A Country Original language: English


275 pages
Voices From The Cold War Manuscript

Life Without a Country follows Carmen Bugan’s highly


acclaimed memoir, Burying the Typewriter: Childhood
Under the Eye of the Secret Police, with the story of
her parents she has discovered in the archives of the
Romanian secret police. From Romania to Michigan,
where they found political asylum through a family
who sponsored them, and back to Romania in 2013 in
a road trip following her father’s journey as a prisoner.
With a poetic prose and a lot of heart, Carmen Bugan
has written a memoir for the age of the refugee.

Burying the Typewriter Original language: English


272 pages
Published in 2012
Carmen Bugan grew up amid the bounty of the
Romanian countryside on her grandparent’s RIGHTS SOLD
farm where food and laughter were plentiful. But
ENGLISH (UK & Comm.) | Picador
eventually her father’s behavior was too disturbing
ENGLISH (NA) | Graywolf Press
to ignore. He wept when listening to Radio Free POLISH | Czarne
Europe, hid pamphlets in sacks of dried beans, and ROMANIAN | Meteor Press
mysteriously buried and reburied a typewriter. SWEDISH | Wahlström & Widstrand
When she discovered he was a political dissident she
became anxious for him to conform. However, with
• Finalist for the Dayton Literary
her mother in the hospital and her sister at boarding
school, she was alone, and helpless to stop him from Peace Prize, August 2013
driving off on one last, desperate protest.
• Finalist for the George Orwell
Prize for Political Writing, April
A warm and intelligent debut and a poignant reminder
of a dramatic moment in Eastern European history.
2013 (UK)

www.pontas-agency.com
Blanca Busquets
Blanca Busquets (Barcelona, 1961) is a writer and journalist. In 2011,
her fifth novel, La nevada del cucut, was awarded the Premi Llibreter, the
Catalan Booksellers Award, a significant prize which immediately became
a milestone in her literary career. She is now translated into English,
Photo © Joan Puer to

Spanish, Italian, French, Norwegian, Russian and German and is recognized


unanimously as a prominent figure of contemporary Catalan literature. Her
novels explore women’s feelings and often deal with family secrets.

A Garden in the Shade Original title: Jardí a l’obaga


Original language: Catalan
256 pages
The story of a family from Barcelona, the Torralbas, Published in 2016
through the eyes of Aniol, the gardener of their
summer house in the village of Carena. The garden
RIGHTS SOLD
is dark and humid, and it plays a big role in the
family’s history: from the Civil War and the Second CATALAN | Proa/Grupo Planeta
World War to today, with the background of Franco’s
dictatorship, the student uprisings, the democratic
transition and the recent technological revolution.

Aniol talks about the Torralba family, with whom


he is closely tied together due to the feelings he has
always had towards Mireia, who married the heir of
the clan and became Mrs Torralba. The whole plot
revolves around her character. There is a crime hidden
within the garden walls for many years, a crime that
Mirieia’s descendants will reveal with the help of
Aniol. This sinister event will cause the garden and
the house to be abandoned for many years, up until a
granddaughter of the Torralba decides to reform them
and give them a new life.

The House of Silence Original title: La casa del silenci


Original language: Catalan
236 pages
«Combining elements of the folk tale, mystery, Published in 2013
and romance, Busquets’ novel is bound to
Full English translation available.
please readers with its new take on Old World
charm—and the secrets we keep even from RIGHTS SOLD
ourselves.» Kirkus Reviews
CATALAN | Rosa dels Vents / PRH
«With one violin, Blanca Busquets has written ENGLISH (North America & ANZ) | Regan
Arts
the score for four lives in her transfixing novel
FRENCH | Les Escales
The House of Silence. What a magnificent gift to GERMAN | Bastei-Lübbe
have the one of the leading writers in Catalan ITALIAN | Piemme
literature finally available for English readers.» NORWEGIAN | Cappelen Damm
POLISH | W.A.B. (Foksal)
Idra Novey, author of Ways To Disappear SPANISH | Grijalbo / PRH

www.pontas-agency.com
Milena Busquets
Milena Busquets (Barcelona, 1972) attended the Lycée Français de Barcelone and
obtained a degree in Archaeology from the Institute of Archaeology in University
College London. She worked for many years at Editorial Lumen, the publishing
house that her family had set up in the early 1960s and that was sold to Random
Photo © Arantxa Díez

House forty years later. She later founded her own publishing house and she has
worked for several magazines, in PR for a fashion brand and as a translator. Her
novelTambién esto pasará has been translated into more than 30 languages and its
film adaptation is currently under pre-production, to be directed by Daniel Burman.

This Too Shall Pass Original title: También esto pasará


Original language: Spanish
190 pages
Blanca is forty years old and motherless. Shaken by Published in 2015
the unexpected death of the most important person
in her life, she suddenly realizes that she has no idea Full English translation available by Valerie
Miles.
what her future will look like.
RIGHTS SOLD
To ease her dizzying grief and confusion, Blanca turns
to hear dearest friends and closest family, and looks BULGARIAN | Era Publishers
for a change of scenery. Leaving Barcelona behind, CATALAN | Amsterdam Llibres
she returns to Cadaqués, on the coast, accompanied CHINESE (simplified) | Xiron/Big Fish
CHINESE (complex) | Yeren
by her two sons, two ex-husbands and two best
CROATIAN | Vukovic & Runjic
friends, and makes a plan to meet her married lover CZECH | Plus (Albatros)
for a few stolen moments as well. Surrounded by DUTCH | Meulenhoff
those she loves most, she spends the summer in an ENGLISH (US) | Hogarth Press (Crown)
impossibly beautiful place, finding ways to reconnect ENGLISH (UK) | Harvill Secker
and understand what it means to truly, happily live ESTONIAN | Petrone Print
FINNISH | Otava
on her own terms, just as her mother would have
FRENCH | Gallimard
wanted. GERMAN | Suhrkamp
GREEK | Patakis
A fresh, honest, and ruefully funny story about love, HEBREW | Modan
sex, marriage, grief, friendship and parenthood. HUNGARIAN | Libri Kiadó
JAPANESE | Hayakawa
KOREAN | Munhakdongne
«This Too Shall Pass has a heady, intellectual ITALIAN | Rizzoli/RCS LibrI
air, adding a twist of Alain de Botton to the MACEDONIAN | Tri Center
novel’s effervescent blend of Erica Jong and NORWEGIAN | Gyldendal
POLISH | Czarna Owca
Pedro Almodóvar… Like a day at the beach –a PORTUGUESE (Brazil) | Companhia
European beach, with cigarettes and espresso– das letras
this novel lingers in the mind well after it is PORTUGUESE (Portugal) | Jacarandá
(Presença)
over, reminding us of the intimacy between
ROMANIAN | Polirom
pleasure and loss.» New York Times Book RUSSIAN | Sindbad
Review SERBIAN | Laguna
SPANISH | Anagrama
«[A] summery, sexy, cool debut novel…light, SPANISH (US) | Vintage Español
SPANISH (Audio) | Storytel
profound, sensual, unmistakably European:
SWEDEN | Massolit
this may be the only book about grief to feel TURKISH | Domingo
like a vacation.» Kirkus (starred review) VIETNAMESE | Nha Man

FILM RIGHTS SOLD

www.pontas-agency.com
Jordi Cabré
Jordi Cabré was born in Barcelona in 1974 and currently works as a lawyer. He is
one of the most outstanding Catalan writers whithin the new generation of Catalan
language authors. He has written several novels for which he has obtained some of
the most important Catalan literary prizes.

The Devil’s Prayer Original title: La pregària del diable


Original language: Catalan
256 pages
The Devil’s Prayer portrays Catalonia’s atmosphere of Published in 2003
the 17th century and its political and social period of
decadence. Bernat Ros moves out to the mountains RIGHTS SOLD
in order to find amethysts. The contact with nature,
CATALAN | Proa
especially with the enigmatic Elda, immerse him
in a world full of superstitions and occult powers
which becomes a descent into sorcery and forbidden
knowledge. The apparent calmness of the aristocrazy
hides a diabolic background that threatens to blow up
with an unknown and unexpected violence.

This novel mis a masterful histrorical mistery and was


the winner of the El Lector de L’Odissea prize in 2003.

Time After Laura Original title: Després de Laura


Original language: Catalan
304 pages
Time After Laura is a novel about the love triangle Published in 2011
between a pianist, a captivating woman and the
powerful music of Beethoven. The main character, a RIGHTS SOLD
funeral pianist, Salvador Dalmau, meets a femme fatale
CATALAN | Proa
who disrupts his life and ruins his marriage. But there is
a third element between them: the music of Beethoven.
Invisible, but present. The reader will relive the darkest
moments in the composer’s life, such us the famous
figure of the immortal lover, his deafness or his suicide
attempts. But the novel also introduces the enigma of
an until now unknown piece which will unexpectedely
come up in Salvador’s life. Music thus becomes, the link
beetwen today and Beethoven’s world, between life and
death.

www.pontas-agency.com
Christophe Carlier
Born in 1960, Christophe Carlier is a doctor in arts and in classical literature
and has authored, among many books, Lettres à l’Académie Française. His debut
novel L’assassin à la pomme verte was awarded the prestigious Prix du Premier
Roman in 2012, the prix du metro Goncourt, the Prix des Espaces Culturels
Édouard Leclerc-TV 7 jours and the Prix des lecteurs de Notre Temps.

With My Worst Regards Original title: Ressentiments distingués


Original language: French
176 pages
Autumn has arrived on an island off the coast To be published in 2017
of Brittany. A series of intimidating and laconic
anonymous letters interrupt the peaceful life of RIGHTS SOLD
the islanders, making them feel highly uneasy and
FRENCH | Éditions Phébus
suspicious. A policeman from the mainland is called ITALIAN | Guanda / Mauri Spagnol
in to investigate and arrives with his wife, only to fall
in love with one of the women on the island. In the
midst of winter, a new letter arrives, this time bearing
the signature of a girl who died 10 years ago. Is the
letter false? Or is the girl still alive? The population of
the island begins to go crazy…

In the second part of the novel, part of the mystery


is revealed: a woman with a deep nostalgia for
letter-writing is playing a game on her community
of neighbors in order to ‘waken them up’ and make
them interact with each other. And to observe their
behavior, which becomes increasingly odd as the
mystery surrounding the letters grows. However, as
soon as a series of dramatic events start to unfold, this
turns out to be a very dangerous game…

With My Worst Regards is a small little gem of a novel


which pays homage to the lost tradition of letter
writing at the same time as it smartly weaves in a
cozy suspense plot. A multi-character story with all
the attractive quirks of a tight-knit island community
narrated with elegance and freshness.

«Christophe Carlier explores in depth the human soul. And he


succeeds at it beautifully, with a beautiful language that gives
this “island noir” a literary and philosophical touch, which
adds to the charm of the narrative.» Le Figaro Littéraire

www.pontas-agency.com
Marialena Carr
Marialena Carr left Spain to become an oceanographer. After almost two
decades immersed in science—carrying out research at a NASA lab,
managing federal science funding, and running a center on climate change
at Columbia University—she has turned to fiction as her primary tool for
exploration. She now lives outside New York City, where she usually writes in
English and dreams in Spanish.

Angel Return Original language: English


342 pages
Manuscript
As part of a communist escape network in WWII,
seventeen-year old aerialist Mimi accompanies
refugees through fascist Spain to hide in her family’s
circus. But when she brings a traitor into their world,
her mother is killed and her family torn apart. Guilt-
ridden, she flees to America and starts a new life –
only to find that the past is not dead. The same traitor
reappears, threatening the lives of her husband and
young children, so she must return to Spain and its
Cold War political intrigues to stop him.

An ‘angel return’ is a move on the flying trapeze. And


then there is philosopher Walter Benjamin’s angel of
history, who cannot repair the wreckage of the past
because a terrible storm blows him into the future.
Mimi’s life is on the wire not only during her circus
performances, but also with her work for the network,
and her strong will to keep her family safe from her
haunting past.

Angel Return is a novel about love, families and why


we leave them, and about what we are willing to do
to set things right. It is a novel about spies and cold
wars not only among countries, but among people
and family ties.

A suspense novel that will appeal to readers of Water for Elephants,


Alexander Chee’s Queen of the Night, Rachel Kushner’s The Flamethrowers
or to fans of Joseph Kanon or Dulce Chacón.

www.pontas-agency.com
Maite Carranza
Maite Carranza (Barcelona, 1958) writes fiction for children and young
adults as well as scripts for TV. She also teaches scriptwriting at university.
Her work has been translated into more than 30 languages, selling over
500,000 copies worldwide. She has been awarded several prizes, including
the Children and YA Literature National Prize in Spain and the Cervantes
Chico Award.

The Fruit of the Baobab Original title: El fruiit del baobab


Original language: Catalan
399 pages
This is the story of a Gambian family living in the outskirts Published in 2013
of Barcelona, in which all women are traditionally
circumcised, told from the perspective of three women. RIGHTS SOLD
One is Binta, the eldest daughter in this familiy who came
CATALAN | Edicions 62
to live in Mataró (Barcelona) as a child and now, being NORWEGIAN | Juritzen Forlag
fourteen, has fully integrated into the European way of PORTUGUESE (Brazil) | Revan
life, and aspires to go to university. She doesn´t accept SPANISH (World) | Planeta
her cultural origins and, in particular, rebels against her
mother’s conservative vision of things. English sample available.

The second is her mother, an uneducated woman who


lives a completely isolated life (she hardly speaks any
Spanish or Catalan and actually cannot read), confined to
home and to bringing up her four small children, relying
on any outside communication about her husband.

The third perspective is that of an almost forty-year old


Catalan pediatrician, Lola, who after a failed relationship
starts a new life and gets drawn into Binta’s family
problems.

The conflict starts when Binta finds out that her father
intends to travel back to Gambia and take her six year
old sister with him, in order to perform the female
circumcision. Binta deeply resents having been mutilated
back in Africa: she is starting to date (Catalan) boys and
feels an outsider, and she also suffers constant urinary
infections – that’s how she and Lola meet. The mother
initially doesn´t object to the circumcision, but then
she finds out another reason for her husband´s trip to
Gambia, a second wife he has already “bought”….

A wonderful, attractive and very well plotted novel about friendship


between women under difficult circumstances and across different
cultures.

www.pontas-agency.com
Leila S. Chudori
Leila S. Chudori (Jakarta, 1962) is Indonesia’s most prominent and
outspoken female author and journalist. She works at TEMPO News
Magazine of Indonesia since 1989. She also is considered one of Indonesia’s
boldest story-tellers and is a well-known figure on the Indonesian literary
scene. She is the author of several anthologies of short stories, a novel, TV
and many film scripts. Leila lives in Jakarta with her daughter.

Home Original title: Pulang


Original language: Bahasa Indonesia
474 pages
Home (Pulang) by Leila S Chudori is remarkable fictional Published in 2013
account of the impact of the September 30th Movement
of 1965. This “movement,” blamed by military leaders RIGHTS SOLD
on the Indonesian Communist Party, led to the murder
BAHASA INDONESIA | Gramedia
of a million or more presumed Communists and the DUTCH | De Geus
imprisonment of tens of thousands resumed leftists and ENGLISH (North America) | Deep Vellum
sympathizers. Thousands of Indonesian citizens who ENGLISH (South East Asia) | Lontar
were abroad at the time had their passports revoked GERMAN | Weidle Verlag
and were left to live in exile. Thereafter, history was ITALIAN | Atmosphere

manipulated by the Soeharto government to portray its


English translation available by John
involvement in this atrocity in a favorable light. A whole McGlynn.
generation of Indonesians was raised in world of forced
silence, where facts were suppressed and left unspoken.

While the tumultuous events of 1965 are the backdrop of


the story, Home is not a novel about ideology or political • Winner of the prestigious
power. Going back and forth, both temporally and Khatulistiwa Literary Award.
geographically, between Jakarta and Paris in 1965 and
1998, Home is about the lives of the Indonesian exiles, • 5th edition printed in Indonesia.
their families and friends, including those left behind in
Indonesia. This story is one of love, lust, and betrayal but
one that also includes laughter, adventure and food.

«Pulang is a novel I’ve been waiting to read — a book of grandeur


and intimacy, love and brutality, a book that envelops you into
the cultural, historical and geographical vortex that is Indonesia,
without for once ever losing its eagle-eyed focus on the human
soul. This is an important work, sophisticated, wise and poignant
from a novelist at the height of her powers.» Karin Raslan,The
Jakarta Globe

www.pontas-agency.com
Renato Cisneros
Renato Cisneros (Lima, 1976) is a well known figure in Peru, where he
directed and presented various news programs on radio and TV. In 2015 he
voluntarily stepped aside from TV to concentrate fully on his writing and
he moved to live in Spain with his wife, where he intends to stay for many
years. La distancia que nos separa is a huge bestseller and has been praised in
the press, and declared finalist of the Premio Vargas Llosa in 2015.

The Original Lie Original title: La mentira original


Original language: Spanish
199 pages
Shifting from the 21st century to the late 19th century, To be published in 2017
Renato Cisneros tells the story of the men in his father’s
family, famous figures that he had admired since he
RIGHTS SOLD
was a child, without really knowing anything about
their parallel lives and the similarities they have with his SPANISH (World) | Planeta
own life. By tracing his family tree, he unearths secrets, ITALIAN | DeA Planeta Libri
demolishes myths and identifies behavioral patterns PORTUGUESE (Brazil) | Planeta
that reconstruct the core truth about the Cisneros clan: PORTUGUESE (Portugal) | Planeta
a conservative family, with their roots closely tied to the
birth of the republic of Peru, and whose most notable
representatives exhausted their efforts to keep their
private dramas away from public spotlight. It is precisely
the details of these intimate dramas that Renato Cisneros
masterfully reconstructs in his new novel.

The Distance That Sets Us Apart Original title: La distancia que nos separa
Original language: Spanish
354 pages
Renato Cisneros digs into his own family story to Published in 2015
understand and demystify the figure of his father ‘El
Gaucho’, the controversial Secretary during the regime
RIGHTS SOLD
of Francisco Morales Bermúdez and, shortly after, the
country’s Minister of War. FRENCH | Bourgois Éditeur
GERMAN | Secession Verlag
In The Distance That Sets Us Apart, the intimate perspective SPANISH (World) | Planeta
and the passage of time reveal the unknown truth about
a man, a family and a whole country. A brave novel,
• More than 25000 copies sold
and an emotional and testimonial account, written by
someone who finds in words a space of awareness and
conciliation. • Finalist of the Mario Vargas
Llosa Award
«It’s an impressive book. In writing it the
author demonstrates great talent, as well as
great courage.» Mario Vargas Llosa

www.pontas-agency.com
Terese Cristiansson
Terese Cristiansson (1974) has worked as a journalist since 1998. She currently lives
in Istanbul, where she works for Expressen, TV4, Dagens Industri and Fokus. She was
stationed previously in Afghanistan and her profesional focus has always been on
women and children in conflict. She has reported from Iraq, Colombia,Afghanistan,
Pakistan, Haití, Gaza, Mali and Somalia. Before being a war correspondent, she was a
crime reporter.

The Girl Without A Face Original title: Flickan utan ansikte


Original language: Swedish
To be published in 2017
On the 7th September of 2013 an American drone hit the
car that 4-year-old Aisha and her family were travelling
in. Everyone died except Aisha. After receiving treatment
in a French military hospital in Kabul, Aisha suddenly
RIGHTS SOLD
goes missing. Not even Aisha’s relatives were told what
had happened SWEDISH | Natur och Kultur

Expressen’s foreign correspondent Terese Cristiansson,


on assignment in Afghanistan during that time, was
interviewing a city hospital doctor about the people
he had treated: dismembered policemen, children with
gunshot wounds from battle crossfire and women who
had died in childbirth. “We had another case here. She
came in a couple of weeks ago. A little girl who had lost
her face in a drone strike. It was a very unusual case. I’ll
never forget it.

After many phone calls and emails, Terese Cristiansson


found out that Aisha was in a hospital in Washington,
under the responsibility of the relief organization Solace.
The news is received with joy and astonishment by
Aisha’s relatives, who had never been informed about
Aisha’s condition. However, Solace refuse to comment
further: “They probably don’t want her to become a
poster girl for drone repercussions,” the family says.

It is a devastating yet powerful and urgent human


interest story which raises the debate on the ethics
behind the use of drones by the US army and the terrible
so-called collateral effects of drone strikes.

www.pontas-agency.com
Imraan Coovadia
Imraan Coovadia is a writer and director of the creative writing programme
at the University of Cape Town. His fiction has been published in several
countries, and he has written for The New York Times, The Boston Globe,
The Los Angeles Review of Books, The Independent, Times of India and Sunday
Independent. He graduated from Harvard College. His work has won the
Sunday Times Fiction Prize, the University of Johannesburg Prize and the
M-Net Prize.

Tales of the Metric System Original language: English


360 pages
Published in 2014
A Natal boarding school in the seventies, Soviet spies
in London in the eighties, the 1995 Rugby World
Cup, and intrigue in the Union buildings, Tales of RIGHTS SOLD
the Metric System shows how ten days spread across
ENGLISH (South Africa) | Umuzi/PRH
four decades send tidal waves through the lives of ENGLISH (North America) | University of
ordinary and extraordinary South Africans alike. Ohio Press
GERMAN | Wunderhorn
An unforgettable cast of characters includes Ann,
who is trying to protect her husband and son in
1970; Victor, whose search for a missing document
in 1973 will change his life forever; Yash, a rock
guitarist who takes his boy to the beach in 1979
to meet his revolutionary cousin; Shanti, Yash’s
• Longlisted for the 2015 Sunday
granddaughter who loses her cellphone and
falls in love twice on a lucky afternoon in 2010. Times Barry Ronge Fiction Prize

• Nominated for the prestigious


Playwrights, politicians, philosophers and thieves,
international IMPAC Dublin
all caught in their individual stories,burst from
the pages of Imraan Coovadia’s Tales of the Metric Literary Award 2016
System as it measures South Africa’s modern
history in its own remarkable units of imagination.

«Tales of the Metric System leaves the reader with a sense of


having undertaken a journey through the familiar only to arrive
somewhere completely new.» Aminatta Forna

«Imraan Coovadia is one of the best novelists to come out of South


Africa in a long time. His prose is charming, clever and sly. A must
read.» Gary Shteyngart

www.pontas-agency.com
Mitch Cullin
Mitch Cullin is the author of six books, including the novel Tideland, the
film adaptation of which was directed by Terry Gilliam and starred Jeff
Photo © Peter I Chang Bridges. He lives in California’s San Gabriel Valley.

A Slight Trick of the Mind Original language: English


272 pages
Published in 2005
It is 1947, and the long-retired Sherlock Holmes,
now 93, lives in a remote Sussex farmhouse with RIGHTS SOLD
his housekeeper and her young son. He tends to his
BULGARIAN | Intense (Locus)
bees, writes in his journal, and grapples with the
CHINESE (Complex) | China Times
diminishing powers of his mind. But in the twilight of CHINESE (Simplified) | Shanghai 99
his life, as people continue to look to him for answers, CZECH | Euromedia
Holmes revisits a case that may provide him with ENGLISH (US & Canada) | Nan Talese Books
answers of his own to questions he did not even know ENGLISH (UK & Commonwealth) | Canongate
he was asking - about life, about love, and about the FRENCH | Naïve Livres
HUNGARIAN | Agave
limits of the mind’s ability to know. Now a major film
ITALIAN | Neri Pozza
(“Mr. Holmes”) starring Ian McKellen and directed JAPANESE | Kadokawa Shoten
by Oscar-winning Bill Condon. KOREAN | Minumsa
MARATHI | Saraswati
«(A) touching picture of a once-great man POLISH | Czarna Owca
now in old age, his powers declining, his PORTUGUESE (Brazil) | Intrinseca
PORTUGUESE (Portugal) | Topseller (2020)
beliefs - his world - crumbling. For all his RUSSIAN | Azbooka-Atticus
genius, he realizes, the one thing he has never SERBIAN | Vulkan
understood is love.» The New York Times SPANISH | Roca
THAI | Amarin
TURKISH | Labirent Yayinlari

MR HOLMES (Film)

Tideland Original language: English


272 pages
Published in 2005
In a story which is at times suspenseful, darkly
surreal, and often humorous, Jeliza-Rose drifts from RIGHTS SOLD
the harsh reality of her childhoood, escaping into
ENGLISH (North America) | Dufour
fantasies of her own active imagination where fireflies
ENGLISH (UK & Comm.) | Orion
have names, bog men awaken at dusk, monster sharks
swim down railroad tracks, and disembodied dolls
share in her adventures. Set amongst grassy fields,
Tideland illuminates those moments when the fantastic
emerges from seemingly common occurrences and
lives-and a lonely child discovers magic and danger
behind even the most mundane events.

www.pontas-agency.com
ZP Dala
ZP Dala (Durban, South Africa, 1974) is a freelance writer and a
psychologist at a school for autistic children. She has been the runner-up
in several short story competitions, including an Elle short story contest
in 2012, the SA Writers’ College Short Fiction Contest in 2013, and the
Woman & Home Short Story Contest in 1999 and 2012. She was awarded
second prize in the Witness True Stories of KwaZulu-Natal competition
and was long-listed for the Orange Prize for short fiction. She has lived and
worked in Dublin, Ireland, and currently lives in Durban, South Africa.

The Architecture of Loss Original language: English


361 pages
To be published in 2017
Estranged at the age of six from her mother, who sent
her away from her hometown of Brighton in rural RIGHTS SOLD
Zululand, brilliant architect Afroze Bhana has carved
ENGLISH (World exc. SA) | Pegasus Books
out an impressive life for herself in Cape Town. But
when she receives word that her aging mother is
desperately ill, she finds herself compelled to return
to her place of birth to find answers about her painful
childhood.

Afroze arrives in Brighton to find that her mother,


Sylvie, who was a doctor and a fierce activist during
the dark days of the anti-apartheid struggle. Somehow,
Sylvie cannot draw her daughter close, even facing
the looming threat of her own mortality.

A moving novel about the complexities of family


ties, The Architecture of Loss beautifully explores the
ways in which the anti-apartheid struggle, a struggle
in which the roles of women have been largely
overlooked, irrevocably damaged many of its unsung
heroes.

A novel of forgiveness and reconciliation that shines


light on the dark underbelly of South Africa’s fight for
freedom and democracy.

What About Meera


«Thought-provoking and beautifully done.» Original language: English
Published in 2015
Margaret von Klemperer, Books Live South
Africa RIGHTS SOLD

• Debut Prize Winner in the Minara Aziz Hassim ENGLISH (South Africa) | Umuzi/PRH
Literary Award in South Africa

• Longlisted to the Etisalat Prize for Fiction 2015

www.pontas-agency.com
Antoni Dalmases
Antoni Dalmases (Sabadell, 1953) holds a degree in Spanish literature. He is also a
Catalan literature teacher and writes quite often for the catalan newspapers El Punt and
Presència. He has written many stories and novels for children and teenagers as well as
for adults. He has been awarded many literary prizes.

Me, The Unknown Original title: Jo, el desconegut


Original language: Catalan
181 pages
This is an intriguing story of family secrets and their Published in 2005
long lasting effects. While seated in a corner of her
daughter’s house, Dolors works on making a sweater RIGHTS SOLD
for her granddaughter. While making this sweater, she
CATALAN | Cruïlla/Gran Angular
begins to observe the habits of those who are living in SPANISH | SM Ediciones
the house. Every member of the family appears to be
quite normal, however, in reality, they are each holding Film rights sold to Jet Films
unspeakable secrets. Dolors has suffered from a stroke
which has taken her ability to both speak and walk. She
is neither deaf nor blind, and it has not damaged her
brilliant intelligence either. Dolors acts as the narrator
of the story from the first page. Each page introduces
startling surprises, which finally lead to the confession
of all the secrets which the family had been hiding which
have haunted her as well.

• Winner of the Gran Angular Prize

www.pontas-agency.com
Mainak Dhar
Mainak Dhar is a cubicle dweller by day and author by night. His first
‘published’ work was a stapled collection of Maths solutions and his poems,
which he sold to his classmates in Grade 7 for money to spend on ice
cream and comics. He was first published in a more conventional sense
at the age of 18 and has since published ten books including the Amazon
science fiction bestseller Vimana.

Alice in Deadland Series Original language: English


230 pages
Published in 2011
#1 Alice in Deadland
#2 Through the Killing Glass
#3 Off With Their Heads RIGHTS SOLD
#4 Hunting the Snark
ENGLISH (India) | Westland
FRENCH | Fleuve Noir
Civilization as we know it ended more than fifteen GERMAN | Luzifer Verlag
years ago, leaving as its legacy barren wastelands PORTUGUESE (Brazil) | Única Editora
called Deadland and a new terror for the humans who TURKISH | Elf Yayinlari
survived: hordes of undead Biters.

Fifteen-year-old Alice has spent her entire life in the TV & Film rights sold to Paper Airplane
Deadland, her education consisting of how best to Productions
use guns and knives in the ongoing war for survival
against the Biters. One day, Alice spots a Biter
disappearing into a hole in the ground and follows
it, in search of the fabled underground Biter bases.
What Alice discovers there propels her into an action-
packed adventure that changes her life and that of all
humans in Deadland forever. An adventure where
she learns the terrible conspiracy behind the ruin of
humanity, the truth behind the origin of the Biters,
and the prophecy that the mysterious Biter Queen
believes Alice is destined to fulfil.

• Alice in Deadland was released in November 2011 and quickly


became an Amazon.com bestseller, selling more than 50,000 copies in
its first three months.

www.pontas-agency.com
Carmen Domingo
Carmen Domingo (Barcelona, 1970) studied at the University of Barcelona
and has a degree in Spanish language and literature. Since 1994 she is
contributor to several radio and television programs and press media (El
País, Marie Claire, Time Out). She has specialized in investigating subjects
related to the condition of women in the 20th century in Spain.

Gala-Dalí Original Title: Gala-Dalí


Original language: Spanish
298 pages
As Gala rests in the main bedroom in the castle in Published in 2016
Púbol, on the verge of dying, she goes through her life.
The life of someone who became the muse of the most English sample available.
important surrealist artists in the 30s: Paul Éluard and
RIGHTS SOLD
Salvador Dalí; and the life of a woman who ended up
becoming, in her own right, one of the most important BULGARIAN | Colibri
female characters of the 20th Century. For once, Gala is CROATIAN | Iris Illyrica
the absolute and only protagonist of the story. CZECH | Metafora
FRENCH | Presses de la Cité
ROMANIAN | Humanitas
With lyrical prose and dynamic dialogues, Carmen
SPANISH | Espasa / Planeta
Domingo takes the story of one of the most unknown POLISH | Swiat Ksiazki
woman of the 20th Century and turns Gala’s life, SERBIAN | Laguna
Gala’s personality, Gala’s mind, into a novel –with ROMANIAN | Humanitas
no concessions to the aura surrounding her, always
linked to her partners. We discover a woman obsessed
about money and obsessed to satisfy her own dreams.
Gala is the symbol of the loneliest woman who created
herself to escape the reality she was born in. Gala is not
only a woman. Gala is not only a muse. Gala is, at last,
a novel.

«Incredible, great, unique, perfect, beautiful, moving... » La


estantería olvidada

«Carmen Domingo offers a precise and psychologically profound


and fascinating portrait of Elena Ivanovna Diakonova, also known
as Gala, mother on duty, nurse, and above all, reckless merchant of
the unstable genius Salvador Dalí.» EFE

«I read the book in one sitting. Carmen Domingo manages to


perfectly put together all the events in Gala’s long life so the reader
is never tired of what’s going on… just like getting on a plane or
on a high-speed train, you just enjoy the ride! It’s extraordinary
how the author has managed to get on the page the character of
such a control-freak woman, decisive, and self-confident.» Libros y
Literatura

www.pontas-agency.com
Melba Escobar
Melba Escobar (Colombia, 1976) is a writer. She has a column at the
Colombian newspapers El Espectador and El País. Her novel La Casa de la
Belleza (The Beauty House) (2015), was chosen as one of the best books of
2016 by the National Novel Prize. She has also published a children’s book
in 2014, Johnny y el mar (Johnny and the Sea). Melba lives in Bogotá and she
spends her time between journalism, literature and raising her children
Matilde and Rodrigo.

The Beauty House Original title: La casa de la belleza


Original language: Spanish
292 pages
Karen is a beautician that moves to Bogotá to earn more Published in 2015
money and have a better life, where she finds a waxing
job at The Beauty House —but what she doesn’t know RIGHTS SOLD
is that she will become the key instigator to solve the
SPANISH (Latin America) | Emecé/ Planeta
murder of one of her clients. SPANISH (Spain) | Turpial

Between confessions and intimacies, Karen will end up


becoming the confidant of a psychoanalyst, of the wife TV rights sold to Dramax/Netflix
of a congressman, of a famous TV presenter and of a
devastated mom looking for justice in a country where
truth only belongs to those who can pay for it.

Melba Escobar explores this complex women’s world to


write a thriller with great literary ambition in creating
each character. The Beauty House is a highly gripping and
original thriller.

«Melba Escobar has written a novel that creates a new


genre: a thriller in a beauty salon.»

www.pontas-agency.com
Nuria Esponellà
Núria Esponellà (Celrà, 1959) is a writer, filologist and teacher. She has won
numerous literary awards such as the Premio Ciudad de Olot, the poetry
award Premio Mercè Bayona and the Premio Goleta y Bergantín. She has
also won the Premio Bonmatí of journalism and the IV Premio Columna for
her novel La travessía. In 2009 she won the Premio Néstor Luján of historical
novel for Rere els murs, which was also translated into several languages.

The Daughter Of The Snow Original title: La filla de la neu


Original language: Catalan
272 pages
Enric, an engineer who is building the funicular to Published in 2016
Núria, and Joana, a waitress who ends up as a ski
coach, meet at 2000 mt. high, when ‘the train men’ of
RIGHTS SOLD
FMGP (mountain railways at steep slopes) are working
on the highest engineering work of the whole Iberian CATALAN | Columna
Peninsula. SPANISH | Planeta

Everything is going well even though the Spanish Civil


War interrupts the tranquility of their daily lives. Later
on, in the mid 40s, Joana goes on a ski traverse across the
Pyrenees that will take her to unkown limits.

The narrator, in present time, follows the lives of both


characters, discovering issues they could never have
guessed…

«A greatly documented novel.» ARA Llegim

«A story of love and overcoming.» La Vanguardia

www.pontas-agency.com
Susana Fortes
Susana Fortes (Pontevedra, Spain, 1959) graduated in Geography and History at
the Universidad de Santiago de Compostela, and in American History from the
Universidad de Barcelona. She has spent time in the USA, combining teaching Spanish
in Louisiana and participating in university conferences at the Universidad Interestatal
de San Francisco. She currently teaches at a secondary school in Valencia.

Love Is Not For Poets Original Title: El amor no es un verso libre


Original language: Spanish
301 pages
Madrid, 1935. A young American woman arrives at the Published in 2014

student dorm, where the crème de la crème of the Spanish


RIGHTS SOLD
Republican intellectuals often gather: Lorca, Buñuel,
Rafael Alberti… Real and fictional characters meet along SPANISH | Suma de Letras
the streets of the capital. The famous evenings at student
residence called La colina de los chopos attract artists,
musicians, dandies, poets, dreamers and students from
everywhere.

This glamorous and translucent atmosphere suddenly


explodes and becomes tense when the body of a young
male student appears floating in a nearby canal. This will
also mark the beginning of a intense love story between
Kate, the newly arrived American girl, and Díaz-Ugarte,
a prestigious and skeptical Spanish scholar who is at a
difficult crossroads in his life. A forbidden and passionate
romance runs parallel to the shadows and suspicions
that surround the crime. The protagonists, together with
Dutch, German and other foreigners in the capital are
caught in a web of intrigues, scandals and extremely
dangerous State secrets that may cost their lives.

www.pontas-agency.com
Marilyne Fortin
In writing her master’s thesis in history Marilyne Fortin discovered De
Humani Corporis Fabrica (1543), an innovative anatomical treaty that was
decisive for its time, mainly thanks to the magnificent illustrations that
accompanied it. Fascinated by the mystery surrounding the unknown artist
behind this great work, the author has cleverly combined reality and fiction
to create La Fabrica, which has gained critical and commercial success in
Canada.

La Fabrica Original title: La Fabrica


Original language: French
560 pages
Young Blaise thought he had left behind the misery of Published in 2015
his childhood. That despite the stigma of his humble
past, he would become an accomplished artist. But
RIGHTS SOLD
in year 1539, while the Renaissance extended its
beautiful lights all over Europe, it hardly enlightened FRENCH (Canada) | Québec Amérique
those who, like him, came from the darkness of the FRENCH (France) | City Éditions
streets. Destined to a promising painting career,
Blaise’s plans collapse at the sudden death of his
employer, leaving him ridden with debts. He is now
forced to work for Gaspar De Vallon, a scornful and
ambitious surgeon. Taking advantage of not only
Blaise’s talent to illustrate La Fabrica, his anatomical
treaty larger than life, he also compels him to work on
corpses dissections and involves Blaise in a frantic and
illegal quest to unearth the bodies from the cemeteries
of Paris…

However, a fortunate meeting will change this course


of events: Mary Ursula, an enigmatic prostitute
roaming the streets of Paris, with whom Blaise forges
unlikely friendship. Captivated by the particular
beauty of the young woman, his artistic spirit is
rekindled and with it, his determination to overcome
any obstabcle that may come his way.

Reviews have described it as “a role-model historical novel”, “solid”,


“captivating”, “heart-pounding” “original” and “difficult to let go of”.
Also “a big coup” that “reads just like The Perfume.”
• Shortlisted for the Governor General Award 2015

www.pontas-agency.com
Forrest Gander
Contemporary American poet, translator from Spanish, essayist and novelist
Forrest Gander (1956) was born in the Mojave Desert and grew up in Virginia.
Photo © Miriam Berkeley With degrees in both Geology and English Literature, he is the A.K. Seaver
Professor of Literary Arts and Comparative Literature at Brown University. A U.S.
Artists Rockefeller Fellow, Gander has been recipient of grants from the NEA, the
Guggenheim, Howard,Witter Bynner and Whiting Foundations. His collection Core
Samples from the World was an NBCC and Pulitzer Prize finalist for poetry.

The Trace Original language: English


246 pages
Published in 2014
A masterful, gripping novel about an American couple
on a road trip through Mexico. After a devastating
incident involving their adolescent son, Dale and Hoa RIGHTS SOLD
embark upon a trip through the vast Chihuahua Desert.
ENGLISH | New Directions
FRENCH | Sabine Wespieser Éditeur
They try to piece their lives back together while retracing SPANISH (World) | Sexto Piso
the steps of the American writer Ambrose Bierce who TURKISH | Yapi Kredi
disappeared during the Mexican Revolution in 1914.
With tender precision, Gander explores their intimacy
as they travel through towns and picturesque canyons
on a journey through the heart of the Mexican desert.
After taking a short-cut through the brutally hot
countryside, their car overheats miles from nowhere
with terrible consequences…

«Gander’s poetic writing lends this adventure story a dense, brooding


atmosphere; Dale and Hoa’s troubles unfold slowly in this carefully
crafted novel of intimacy and isolation.» The New Yorker

«Gander shows he is keenly aware of the loneliness that imbues human


suffering and sets grief alight using beautiful, tense, haunting prose. As
the well-paced plot creeps ever forward, the mysterious events at the
beginning of the book are slowly revealed, resulting in an incendiary
denouement that comes as a relief, but not without each character’s
sacrifices. An intense read.» Publishers Weekly

«The Trace is a poet’s book, which is to say it is filled with the pleasures
of language, sharply and skilfully used, but Forrest Gander also
has the narrative drive of the best novelists. The Trace is a tense,
propulsive thriller, which keeps on building until the very last page.»
Hari Kunzru, author of Gods Without Men

«I had Francisco Goldman’s excellent writings about the


misunderstood Mexican ‘cult of death’ on my mind while reading
Gander’s second novel about a couple who navigate ruinous
emotional trauma while on a road trip through Mexico.» Flavorwire

www.pontas-agency.com
Martí Gironell
Martí Gironell i Gamero (Besalú, 1971) is a journalist and writer. His debut novel, The
Bridge of the Jews, is the biggest bestselling historical novel written by a Catalan author
and sold over 100.000 copies. He’s written several novels set in different periods of
Catalan history featuring universal protagonists. He currently works at the Catalan
national television TV3 and writes for the newspaper El Punt Avui. He is considered
a master of the historical commercial genre and his novels have brought renewed
interest and fame to forgotten yet fascinating figures of Southern Europe’s history.

Everything Is Possible Original Title: Tot és possible


Original language: Catalan
Manuscript
The American dream. Jean Leon, born as Ceferino To be published in 2017
Carrión, arrived to the United States as a stowaway,
hidden in a ship from La Hague. With no money in his RIGHTS SOLD
pockets and only a backpack full of dreams and nerves
CATALAN | Columna
of steel, Ceferino Carrión arrived to New York, changed SPANISH | Planeta
his name and led one of the most amazing life stories.

He became a self-made man who came from Santander


suffering the Spanish Civil War and would end up
producing one of the most prestigious and recgonized
wines in the world and owning La Scala, the restaurant
in Beverly Hills always packed with Hollywood stars.

Friends with Frank Sinatra and James Dean, among


many others, Jean Leon became a legend that still lives
on through his wines.

Martí Gironell has written and action-packed page-


turning novel on the lights and shadows of Jean Leon:
a dreamer, a seducer and an entrepreneur as exciting as
any of his wines.

www.pontas-agency.com
Clarissa N. Goenawan
Clarissa N. Goenawan is an Indonesian-born Singaporean writer. She studied
novel-writing with Curtis Brown Creative and was formerly a mentee on the
WoMentoring Project. Her first novel, Rainbirds, is the winner of the 2015
Bath Novel Award. Her short stories have won several awards and been
published in various literary magazines and anthologies.
Photo © Choo

Rainbirds Original language: English


318 pages
To be published in 2018
Rainbirds is set in Japan in 1994: when Ren Ishida
receives the news that his sister Keiko has been knifed
to death, he decides to move to the small town where RIGHTS SOLD
Keiko used to live. There he takes a job as a teacher at
ENGLISH (World.) | Soho Press
Yotsuba, the same cram school his sister worked at,
ENGLISH (Singapore) | Math Paper Press
where he will befriend a young, beautiful but troubled FRENCH | Les Escales
student named Rio. By following a personal journey, GERMAN | Thiele Verlag
Ren will discover a painful truth that unearths secrets GREEK | Oceanida
from his past. HEBREW | Tamir/Sendik Books
INDONESIAN | Gramedia
POLISH | Prószynsk
By combining literary fiction with some elements of SPANISH | AdN/ Alianza
magical realism, Clarissa Goenawan has managed to TURKISH | Hep Kitap
write a novel that takes the reader to the slow life of a
town in Japan, and at the same time flow with a great • Winner of the 2015 Bath
rhythm and a clear and concise prose. Novel Award (UK)

Rainbirds has a strong opening, a good sense of • Finalist of the 2015 Dundee
placement, a mystery/suspense lingering over the International Book Prize (UK)
whole time from the very first chapter and an eerie,
atmospheric feel to the ‘search for answers’ of the • Shortlisted for the 2015 SFWP
protagonist and the places he visits. Literary Award (US)

• Shortlisted for the First Novel


«From the first page of Rainbirds, Clarissa’s Prize 2016 (UK)
writing struck me not only beautifully literary
and effortlessly transportive, but capable of
resonating with a wide audience, much like
the works of Haruki Murakami and Elena
Ferrante. Rainbirds shatters so many boundaries,
from genre limitations to the dichotomy of
commercial versus literary, and I am excited to
have found a novel that I believe forges new
territory.» Amara Hoshijo, editor at Soho
Press

www.pontas-agency.com
Brandon Graham
An unrepentant Southerner by birth, Brandon Graham has lived in eight
states and four countries, receiving three university degrees. He worked as a
commercial pressman and an adjunct professor in Missouri and as a gallery
director in Nebraska. He studied in Budapest, Hungary and Dijon, France,
with a summer spent as a barman in Chilham, England. He eventually settled
near Chicago where he studied visual and written narrative at Columbia
College Center for Book and Paper Arts, graduating with his MFA in 2008.

Missing People Original language: English


331 pages
To be published in 2017
Six years after the traumatic disappearance of Etta
Messenger, it’s clear that none of the members of her
middle-class family have finished mourning. Gaping RIGHTS SOLD
emotional wounds have been poorly addressed. Etta’s
ENGLISH (NA) | Tyrus Books
mother, Meg, anxious to find closure and make what
she can of the rest of her life, has organized a memorial
service to mark the painful anniversary. Newton,
Etta’s erstwhile high school sweetheart, a disabled
Afghanistan veteran with anger issues, uses the «Brandon Graham is a
impending anniversary as a convenient excuse to spin painfully observant, no-holds-
out of control. Charlie, Etta’s earnest blue-collar father, barred American writer.»
takes stock of his life and is reminded how he failed Audrey Niffenegger, author
to protect his daughter. Her younger brother, Townes,
of The Time Traveller’s Wife
who was the last of them to see Etta and is convinced
his emotional outburst drove his sister away, has his
fragile hermetic cocoon threatened by the heightened
emotions of the day. On the day of the memorial, a
snowstorm threatens the city, and a chance observation
on a commuter train entangles Townes in a dangerous
situation that recall the events surrounding Etta’s loss.

The characters are shaken from their mournful


routines by an unrelenting chain of events, including
Newton’s arrest, Townes’ dangerous heroics, Charlie’s
recognition of his own shortcomings, and Meg’s
shocking discovery. The action moves from the
seemingly serene suburbs to the heart of a dangerous
Chicago neighborhood. Will this ensemble of damaged
characters pull themselves together in time, or
will new stresses rip their tattered lives to shreds...

www.pontas-agency.com
Lisa Hågensen
Lisa Hågensen (1966, Ljungskile), a mother of four, lives on a small farm on the
west coast of Sweden, with her husband, dogs and horses. After a life of raising
her children, breeding horses and working in such different fields as welding,
economy and teaching, she finally reached her long life dream to become an
author.

And Her Eyes Were Blue Original title: Hennes ögon blå
Original language: Swedish
277 pages
And Her Eyes Were Blue is a cozy suspense novel set Published in 2014
on the Swedish west coast, with two parallel stories.
The main story is about Raili, a librarian who, while
RIGHTS SOLD
spending six weeks at her summer cottage by a small
lake in Lövaren, slowly realizes there is something DANISH | DreamLitt
terribly wrong going on among the people living by FRENCH | Actes Sud
the lake. POLISH | Czarna Owca
SWEDISH | Fusce Förlag
The shorter story tells us about Kirsti Martasdotter, a
• A well-plotted cozy suspense
young woman living in Lövaren in the 17th century,
novel that has been described
and who is accused of witchcraft and is captured. Fully
pregnant, tortured and raped, she escapes and makes it as ‘Bridget Jones meets Hercule
back to Lövaren, although no longer the same woman Poirot’.
who once was taken from her home. And Her Eyes Were
Blue is a story about evil, and how once sowed, it can
be reaped over and over again.

A Debt To The Devil Original title: Gäld till djävulen


Original language: Swedish
204 pages
You would think that Raili, after having survived Manuscript

the hell in Lövaren with only a broken foot and six


RIGHTS SOLD
months of therapy, would calm down and actually
enjoy her peaceful single life and job as a head DANISH | DreamLitt
librarian in Valludden - and she very well might have
done that, if her best friend Ylva hadn’t gone mental.
Together with her college Solveig, Raili discovers the
truth about Ylva’s real condition and on Christmas
Eve the three librarians confront the dysfunctional
Legho family up on the desolate Bredfjället. Stuck on
the farm Svartevattnet by a furious snowstorm, they
realize, that if someone has got a debt to pay to the
devil, it’s a huge mistake to get in the way.

www.pontas-agency.com
Malu Halasa
Malu Halasa is Jordanian Filipina American writer and editor based in London. Born
in Oklahoma, she was raised in Ohio and is a graduate of Barnard College, Columbia
University. Her books include: Syria Speaks – Art and Culture from the Frontline (2014);
Transit Tehran:Young Iran and Its Inspirations (2009); The Secret Life of Syrian Lingerie:
Intimacy and Design (2008); Kaveh Golestan: Recording the Truth in Iran (2007); Transit
Beirut: New Writing and Images (2004) and Creating Spaces of Freedom: Culture in Defiance
(2002).

Mother of All Pigs Original language: English


305 pages
To be published in 2017
When Hussein Sabas, a retired Christian Jordanian
RIGHTS SOLD
army officer, decides to sideline as a butcher and starts
selling the best pork chops in the Levant, trouble quickly ENGLISH (NA) | Unnamed Press
ensures. Hussein runs his business with the help of
his picaresque uncle from a town at the foot of Mount
Nebo and lives in a household surrounded by women:
his sister Samira, who joins a group of Syrian female
activists searching for a way to escape her stifling home
life; his wife Laila, a local English teacher in a Muslim-
dominated government school; his conservative
stepmother Fadhma, who harbors the family’s history
and all its secrets; and a young newcomer to the scene,
Muna, born to Hussein’s brother who emigrated to the
US and led the way for the mass exodus of the family
members from Jordan. Muna is American and also half
Philipino, and quickly becomes friends with Samira.

As the story unfolds, Hussein’s clandestine pig farm, the


arrival of a mysterious young soldier who once served
under him and Samira’s secret political engagement force
the novel to a bloody climax that is not without redemption.
This is a story steeped in religion, exile and exodus,
politics, intrigue, romance, nonsense and exotic animal
husbandry. Like the Middle East, the weight of history
and the burden of memory permeate Mother of All Pigs.

www.pontas-agency.com
Ayesha Harruna Attah
Born to two Ghanaian journalists, Ayesha Harruna Attah grew up in
Accra. She moved to Massachusetts and studied Biochemistry at Mount
Holyoke College and then Columbia University. She received an MFA in
Creative Writing at New York University. Her novel, Saturday’s Shadows, was
published in English (World Editions) and Dutch (De Geus) in 2015. She
currently lives in Senegal.

One Hundred Wells Original language: English


215 pages
To be published in 2017
The sensuous prose of Ayesha Harruna Attah
immerses you in the rhythms, relationships, desires RIGHTS SOLD
and struggles in women’s lives in Ghana in the late
ENGLISH (World) | Cassava Republic
19th century during the scramble for Africa. One
Hundred Wells also offers a remarkable view of slavery
within Africa, centering around two strong and
memorable female characters whose lives intersect in
a surprising way.

Aminah lives an idyllic life in the village of Botu, until


she is brutally separated from her home and forced on
a journey that will turn her from a daydreaming girl
into a resilient woman. Wurche, the willful daughter
of a chief, is desperate to play an important role in her
father’s court, but ends up living the opposite of her
dream. These two women’s lives converge at the same
time infighting among Wurche’s people threatens
to leave the region exposed to powers much larger
than themselves. One Hundred Wells is a mesmerizing
story of courage, forgiveness, love and freedom, and
establishes Ayesha Harruna Attah as one of the most
appealing voices to emerge in African fiction.

Original language: English


Saturday’s Shadows 250 pages
Published in 2014
«An evocative and bright novel where stories
of family and country intersect in textured RIGHTS SOLD
landscapes of upheaval, hope, and desire.
ENGLISH (World) | World Editions
Saturday’s Shadows is at once familiar and DUTCH | De Geus
fresh —a compelling offering from a sensitive
writer.» NoViolet Bulawayo

«Who says that there are no good authors


coming from Ghana? Shut up! Have you read
Ayesha Harruna Attah?» Ama Ata Aidoo

www.pontas-agency.com
John J. Healey
John J. Healey was born and raised in New York City and lives between Spain
and the United States. He has directed two documentary films: ‘Federico
Photo © Example example
García Lorca, A Family Portrait’ for RTVE in Spain, and ‘The Practice of the
Wild,’ about poet and ecologist Gary Snyder produced by San Simeon Films.
First published in the Harvard Review he has written articles for El País in
Madrid and for The Huffington Post.

The Samurai of Seville Original language: English


217 pages
To be published in 2017
A sumptuous novel inspired by one of history’s most
intriguing forgotten chapters—the arrival of Japanese
RIGHTS SOLD
Samurai on the shores of Europe.
ENGLISH (NA & Canada) | Arcade/Skyhorse
In 1614, forty Samurai warriors and a group of DUTCH | Overamstel Uitgevers
tradesmen from Japan sailed to Spain, where they GERMAN | Heyne/RH
initiated one of the most intriguing cultural exchanges MACEDONIAN | Matic Makedonska
SPANISH | La Esfera de los Libros
in history. They were received with pomp and
circumstance, first by King Philip III and later by Pope FILM RIGHTS SOLD
Paul V. They were the first Japanese to visit Europe Blue Set Company
and they caused a sensation. They remained for two
years and then most of the party returned to Japan;
however, six of the Samurai stayed behind, settling in
a small fishing village close to Sanlúcar de Barrameda, «You just want to read it in one
where their descendants live to this day. sitting.» Babelia, El País
Healey imbues this tale of the meeting of East and
West with uncommon emotional and intellectual
intensity and a rich sense of place. He explores the
dueling mentalities of two cultures through a singular
romance; the sophisticated, restrained warrior culture
of Japan and the baroque sensibilities of Renaissance
Spain, dark and obsessed with ethnic cleansing.
What one culture lives with absolute normality
is experienced as exotic from the outsider’s eye.
Everyone is seen as strange at first and then—with
growing familiarity—is revealed as being more
similar than originally perceived, but with the added
value of enduring idiosyncrasies.

The story told in this novel is an essential and timeless


one about the discoveries and conflicts that arise
from the forging of relationships across borders, both
geographical and cultural.

www.pontas-agency.com
Moses Isegawa
Moses Isegawa, also known as Sey Wava (born 10 August 1963), is a
Ugandan author. He has written novels set against the political turmoil
of Uganda, which he left in 1990 for the Netherlands. His debut novel,
Abyssinian Chronicles, was first published in Amsterdam in 1998, selling
more than 100,000 copies and gaining him widespread national attention.
Isegawa became a naturalized Dutch citizen, but he returned to live in
Uganda in 2006.

Vicious Circle Original language: English


307 pages
Manuscript
After five years without leave, Ugandan army corporal
Bezalel Bazira wonders what it is going to be like to see
his wife and child again. He fantasizes about a happy
reunion with his wife and son, yet he knows that it would
cost a lot of labor digging away at the debris that has
accumulated over the years. This is the opening scene of
Moses Isegawa’s latest novel Vicious Circle, the powerful
and harsh story of a man’s involvement in Uganda’s
lawless guerrilla war, while he seeks vengeance and
redemption for himself.

Vicious Circle interweaves stories from Bazira’s past


–the assassination of his parents and their Rwandan
herdsman, dreadful tales of corruption and inefficiency
in the army, the tragic loss of his putative son from
malaria, and the death of his common-law wife in
childbirth, pregnant with twins by another man– with
the protagonist’s helpless and inevitable descent into a
spiral of corruption and violence. An arresting, chilling
and vivid portrait of guerrilla wars in Uganda as told by
a soldier.

www.pontas-agency.com
Jill S. Johnson
Jill Scott Johnson has lived in South East Asia, Europe and New Zealand. She obtained a
B.A. Degree in Landscape Design and has owned an editorial cartoon gallery, a comic
shop and has been involved in a graphic novel publishing house. She is an alumni of
The Faber Academy writing school and now lives in the East End of London with her
children. She is part Maori.

The Yellow Tree Original language: English


426 pages
Manuscript
Meet Victoria, a struggling single mother of three living
in London who doesn’t really know much of her Maori
ancestors, and her father’s family. Set between London
and New Zealand, between past and present, The
Yellow Tree is a great exploration of a daughter and
father relationship and how generation after generation,
a family and a person’s past comes into shape. It is also
a story of love and loss, betrayal and secrecy, shame and
pride, trust and knowledge, passed from one generation
to the next in the shape of a translucent greenstone
pendant. And the craving of the lost art of telling stories
and how stories and the past can help us discover who
we really are and gather the strength needed to keep
going on with our lives.

Falling right in the sweet literary and commercial spot,


The Yellow Tree is a wonderful story within stories. As we
follow Victoria’s self-discovery journey, we’ll also learn
about traditions and legends, values and beliefs of an
ancient and magical culture.

• A great debut novel that follows the greatest


tradition of story-telling.

• Jill Scott Johnson is a Faber Academy graduate.

www.pontas-agency.com
Eka Kurniawan
The author of novels, short stories, essays, movie scripts, and graphic
novels, Eka Kurniawan was born in Tasikmalaya, West Java, on November
Photo © Muhammada Fadli
28, 1975, the day that the little ex-Portuguese colony East Timor declared
its sovereign. Benedict Anderson (New Left Review) appointed Kurniawan
“Pramoedya Ananta Toer’s successor” and calls him “without a doubt
the most original, imaginatively profound, and elegant writer of fiction in
Indonesia today: its brightest and most unexpected meteorite.”

Vengeance Is Mine, All Others Original title: Seperti Dendam


Original language: Bahasa Indonesia
Pay Cash 247 pages
Published in 2014
Told in short, cinematic bursts, Eka’s third novel is
RIGHTS SOLD
gloriously pulpy, populated by a range of characters
from Java’s urban underworld and liberally peppered ENGLISH (US excl ANZ) | New Directions
with fights, high-speed car chases, and ladies heaving ENGLISH (ANZ) | Text Pub.
with desire. He continues to explore familiar themes ENGLISH (UK & Comm. ) | Pushkin Press
of female agency in a violent male world dominated
FILM RIGHTS SOLD
by petty criminals and a corrupt police state while
RIGHTS SOLD
presenting his most psychologically complex characters
to date. West Java comes alive with a gritty pungency ARABIC | Al Kotobkhan
in what could be considered ‘Jakarta’s answer to Fight BAHASA INDONESIA | Gramedia
Club’. BULGARIAN | Colibri
CATALAN | Bromera
Beauty is a Wound CHINESE (Complex) | Ecus
CHINESE (simplified) | Thinkingdom
«An unforgettable, all-encompassing epic of CROATIAN | Znajne
Indonesian history, magic, and murder. (…) The CZECH | Euromedia/Odeon
DANISH | Batzer & Co.
combination of magic, lore, and pivotal events
ENGLISH (US excl ANZ) | New Directions
reverberating through generations will prompt ENGLISH (ANZ) | Text Pub.
readers to draw parallels between Kurniawan’s ENGLISH (UK & Comm. ) | Pushkin Press
ENGLISH (Indian subc.) | SpeakingTiger
Halimunda and García Márquez’s Macondo.
FINNISH | Gummerus
(…) This is an astounding, momentous book.» FRENCH | Sabine Wespieser
Publishers Weekly DUTCH | Lebowski
GERMAN | Unionsverlag
«Kurniawan does not merely traffic skillfully GREEK | Patakis
in magic realism; his Halimunda—like HEBREW | Shocken
JAPANESE | Shinpusha*
García Márquez’s Macondo and Faulkner’s LITHUANIAN | Kitos Knygos
Yoknapatawpha County—lets him show how ICELANDIC | Forlagid
the currents of history catch, whirl, carry away ITALIAN | Marsilio
KOREAN | Maybooks
and sometimes drown people… Whatever he MALAY | Marshal Cavendish
chooses to write will be well worth reading.» POLISH | Literackie
New York Times Book Review MALAYALAM | Poorna Publications
ROMANIAN | Nemira
SERBIAN | Dereta
SLOVENIAN | Mladinska
SPANISH (World) | Lumen/PRH
SWEDISH | Nilsson Förlag
PORTUGUESE (Brazil) | Jose Olympio
TURKSH | Domingo
www.pontas-agency.com
Brigitte L’Archevêque
Born in Montreal-Nord, Brigitte L’Archevêque studied film, chemistry and
radiology. She settled in Switzerland, where she is now responsible for
training related to radio therapy equipment. Dérailler is her first novel.

Derail Original title: Dérailler


Original language: French
480 pages
Derail tells the story of Genevieve, a woman who has Published in 2015
lost daily-life motivation and for whom her “perfect
suburban life” has become an inner hell. She then RIGHTS SOLD
decides to take in her morning rides Emily, a young
FRENCH (Québec) | Québec Amérique
hitchhiker who intrigues her. Slowly, Genevieve will
enter a new life of discoveries by getting to know
Emily’s relatives.

Written with a sharp and colored language and with


a dark humor from the first page to the last one, this
is the story of a woman in her mid-forties who takes a
side road from her comfortable life.

www.pontas-agency.com
Winnie M Li
Winnie M Li is a writer and producer, who has worked in the creative
industries on three continents. A Harvard graduate, she has written for
travel guide books, produced independent feature films and programmed
for film festivals. After studying Creative Writing at Goldsmiths, she now
writes across a range of media, runs arts festivals, and is a PhD researcher
in Media and Communications at the London School of Economics. She
was Highly Commended for the CWA Debut Dagger 2015 and also
shortlisted for the Emma Humphreys Memorial Prize. She lives in London.

Dark Chapter Original language: English


290 pages
To be published in 2017
Vivian is a cosmopolitan Taiwanese-American tourist
who often escapes her busy life in London through RIGHTS SOLD
adventure and travel. Johnny is a 15-year-old Irish
DUTCH | Harper Collins Holland
teenager, living a neglected life on the margins of
ENGLISH (US & Canada) | Polis Books
society. ENGLISH (UK & Comm.) | Legend Press
SWEDISH | Norstedts
On a bright spring afternoon in West Belfast, their
paths collide during a horrifying act of violence. In
• Sorthlisted for SI Leeds Literary
the aftermath, each is forced to confront the chain of
events that led to the attack. Prize 2016

• Shortlisted for CWA Debut


Inspired by true events, this is a story of the dark
Dagger 2015
chapters and chance encounters that can irrevocably
determine the shape of our lives. • Shortlisted for Pat Kavanagh
Prize 2015

• Shortlisted for Emma


Humphreys Memorial Prize 2015
«Deftly written, pacey and unflinching, I could
not put down Dark Chapter. Winnie Li is a rare
talent with an explosive and timely story. Do
not miss it.» Marti Leimbach, author of Dying
Young and Daniel Isn’t Talking

«An important and moving book.» Cathy


Rentzenbrink, bestselling author of The Last Act
of Love

«Dark Chapter features a strong narrative and


restrained tone that gives the reader plenty of
space to consider what’s really taking place.»
Gunilla Sondell, Norstedts

www.pontas-agency.com
Ramón Lobo
Born in 1955 in Venezuela, Ramón Lobo has been a war correspondent for Spain’s
most prominent daily newspaper El País for years. Ramón Lobo aims to present an
objective look at the role of the media in international conflicts. He analyzes his job as
a “war watcher” and looks into the feelings of journalists like him who are sent to war
as observers who are not supposed implicate themselves in the conflicts unfolding
before them.

We’re All Castaways Original title: Todos náufragos


Original language: Spanish
282 pages
‘I’m 60 years old and I still fantasize about being Published in 2015
someone else, having another father, another family.
Always bearing the weight of my childhood on my
shoulders, of the different personalities and versions of
RIGHTS SOLD
myself that I continue to feed and to carry. I’m a guy
who is permanently at war with himself, a subterranean SPANISH | Ediciones B
war. I am prisoner of a tragic tale from which I cannot
escape. I am like Spain: defeated by Franco, victim of
a badly resolved transition to democracy, incapable of
digging up the dead from the common graves. I need
to unbury the small boy who disappeared, the one
who could have been and was not, and place him in
the intimate place of memory that corresponds to him.’

• Journalism and memoir blend together in this epic and unforgettable


portrait of a generation and of a country, Spain, as seen through the
eyes of one of its most prominent, veteran and respected journalists.

• Winner of the Premio Rodolfo Walsh

www.pontas-agency.com
Sara Lövestam
Sara Lövestam, born in 1980, teaches Swedish to immigrants and is a freelance
journalist. In spring 2009 she won the debutant novelist Bok-SM award or her
first novel, Different. Her second novel, In the Deep Blue Sea, was received in
2011 with wonderful praise and sold 20,000 hard cover copies. Her third novel,
Back to Her is an ambitious book about the history of women’s right to vote.
Sara is a new, brave literary voice with a steady group of staunch readers, grow-
ing with each new novel.

The Kouplan Series Original title: Sanning med modifikation


Original language: Swedish
256 pages
A four-book series about a paperless refugee, who’s Published in 2015

actually a journalist from Iran and puts an ad online


RIGHTS SOLD
offering detective services to bring in some money. At
the same time, he puts himself in danger, for he must DANISH | Aronsen Forlaget
always be mindful of the border police, who could DUTCH | Stortebeeker
send him back to Iran by force. The cases he gets to FRENCH | Éditions Robert Laffont
GERMAN | Rowohlt
solve demonstrate the complexity both in the current
GREEK | Oceanida
Swedish society and the human psyche. SWEDISH | Piratförlaget
«Sara Lövestam has written an innovative,
English sample available.
multi-layered mystery novel with a
sympathetic and highly unusual protagonist.
Her narrative style is appealing and even
poetic. Highly recommended!» Frederik • Deckarakademin’s (Swedish
Malmquist Crime Writers’ Academy) Award
for the Best Debut Crime Novel
«Lövestam knows how to balance a great of 2015
sense of humour with serious issues, and
how to thrive and write a page-turning story
through unexpected turns of events.» Svenska
Dagbladet

The Cormorant Island Original title: Skarven


Original language: Swedish
224 pages
A page-turner novel in which we get really close to Published in 2016
the three friends: Johanna, Ludde and Olivia. Thris-
ty of some adventure, the friends take on a case to RIGHTS SOLD
solve that takes them to more dangerous places than
SWEDISH | Lilla Piratförlaget
they could ever have imagined. And at the same time,
there is so much more at stake, and not only for Jo-
hanna... • Highlighted in the New Swedish
Books 2016 program.
A novel for middle-grade readers (9-12) that inter-
twines suspense, detectives and adventure!

www.pontas-agency.com
Carme Martí
Carme Martí (Montblanc, 1972), a Professor of Catalan language, is currently a
member of the team that manages the Museum of Rural Life in Espluga de Francolí
(Tarragona). Ashes in the sky is her first novel, written after several interviews with
Neus Català.

Ashes in the Sky Original title: Un cel de plom


Original language: Catalan
360 pages
Neus Català’s life, the last of the Spanish survivors of the Published in 2012
extermination camp of Ravensbrück, is the living story
of a century and an endless struggle. Her memories, RIGHTS SOLD
collected in the form of a novel by Carme Martí with
CATALAN | Ara Llibres
extreme sensitivity and extraordinary intensity, are true SPANISH | Roca Editorial
life lessons over a story that the reader cannot let go. ROMANIAN | Meteor Press
Born into a peasant family of Priorat, Catalonia, Neus
Català was a young woman of twenty-one when the
Spanish Civil War broke out. Under those circumstances,
and animated by a deep desire of being helpful, she was
appointed the head of a group of 182 children. With them
she took the hard road to exile in France where she fell in
love and helped the Resistance. She was deported to the
Nazi camps of Ravensbrück and Holleschein, where she
found hell but also solidarity and sisterhood without
limits. “Surrounded by unknown women who suffered
the same fate as me, I felt alone and in good company at
the same time. In our vast solitude we had each other.”
Neus Català tells her story from an old people’s home in
her native village, Els Guiamets, near Tarragona.

«This book posesses the same ‘nerve’ as such autobiographical


stories as The Infinite Steppe by Esther Hautzig, Medailions by
Zofia Nalkowska or Against All Hope by Nadiezhda Mandelstam»
Jordi Puntí

«Some lives are unique, of a great human transcendence, lives


that call for a great book. Like the life of Neus Català. Like this
book of Carme Martí.» Jordi Llavina, writer, journalist and TV
broadcaster

www.pontas-agency.com
Gabi Martínez
Gabi Martínez (Barcelona, 1971) is one the most outstanding and
groundbreaking authors in travel literature. He published Diablo de
Photo © Carles Mercader Timanfaya (2000), Anticreta (2000) and Los mares de Wang (2008), the latter
being chosen as one of the best non-fiction books in 2008 and No1 in the
Condé Nast Traveller list. With his book of essays Una España inesperada
(2005) he became a reference of new literary journalism in Spanish. Voy
was chosen in La Vanguardia as one of the best Spanish books of 2014.

The Defenses Original title: Las defensas


Original language: Spanish
455 pages
Camilo Escobedo is a 50-year-old prominent neurologist To be published in 2017
from Barcelona who, in 2006, was wrongly diagnosed
by his colleagues as bipolar, when in fact he suffered RIGHTS SOLD
from a rare autoimmune disease that no one but him
CATALAN | Catedral
was able to find out. For some time he insulted and FRENCH | Bourgois Éditeur
attacked the people he loved the most, as well as those SPANISH | Seix Barral
who had been his colleagues and who now were facing
the ordeal to attend to him as a patient, not a doctor.
The lack of professional recognition, the divorce from
• Martínez endows his text with
the mother of his three daughters, his lovers and the a temporal dimension similar
harassment from his boss led him, literally, to craziness. to Philip Roth’s The Human
Before falling ill again, he diagnosed himself with Stain, which in a way, could be
a theory that was later confirmed by a lab in the US: considered as the main blueprint
he suffered from a recently-discovered illness (limbic of Las defensas. The ‘franzenian’
encephalitis). Escobedo’s case is one among three parallelism between Escobedo’s
billion. In the form of a novel, The Defenses is a first sickness and the history of Spain
person neuropolitical narrative that pieces together the
can also be very catchy for a
story of Escobedo’s life, a discovery that allows him to
foreign reader.
realize that his brain nurses antibodies (NMDAR) that
are auto-sabotaging his mental health.

In The Land of Giants Original title: Sólo para gigantes


Original language: Spanish
408 pages
«When reading this book, one gets gusts of Published in 2011
the best Kipling, and also of Chatwin, even
English translation available by Daniel Hahn.
of Robert Byron. It’s the story of an obsessive
trip, of a murder, of several love affairs, of a RIGHTS SOLD
journey, of an adventurer who got lost forever,
CATALAN | Ara Libres
of the danger enclosed when trying to uncover
ENGLISH (World) | Scribe Pub.
an elusive truth and a truth only meaningful FRENCH | Autrement
for who wants to tell it (and then, of course, to PORTUGUESE (Brazil) | Rocco
the fortunate reader). Fascinating from start to SPANISH | Alfaguara*

finish, it is such an incredible story as excessive


reality can be.» Javier Marías

www.pontas-agency.com
Kopano Matlwa
Kopano Matlwa took the South African literary world by storm when,
in 2007, at only 21, she was the winner of the European Award Literary
Award for her debut novel Coconut and then later was joint winner of
the Wole Soyinka Prize for Literature in Africa in 2010. Spilt Milk followed
in 2010, an allegory of love lost between black and white South Africa.
Dealing with relationships and histories, things unsaid and things undone,
it too was published to great acclaim, was long-listed for the Sunday Times
Fiction Prize and translated into Swedish (Tranan).

Period Pain Original language: English


188 pages
Evening Primrose Published in 2016

RIGHTS SOLD
In compelling, heart-wrenching prose, Evening Primrose
explores the issues of race, poverty and gender, drawing ENGLISH (World ex. SA) | Sceptre
on the author’s unique insight into post-apartheid ENGLISH (SA) | Jacana Media
South Africa’s healthcare. ITALIAN | Bompiani

Told in the first person, Evening Primrose is the story


of Masechaba, a young woman who achieves her • Kopano Matlwa was 21 years
childhood dream of becoming a doctor, yet soon faces old when her debut novel
the stark reality of working in an under-resourced state
Coconut received the European
hospital. As Masechaba leaves her deeply religious
mother she tries to come to terms with the death of her
Union Literary Award
brother and the suffering she witnesses every day as a • Kopano Matlwa is a writer
medical professional.
and physician, who is passionate
about social justice, both in
education and in health care
«In my view Matlwa is South Africa’s
• A doctor, an author, and a
Chimamanda Ngozi Adichie.» Rosie Rowell
mother, she has accomplished
«Period Pain’s greatest strength is that it is an enormous amount at a young
utterly compelling. By turns morbid, ironic, age
funny, irreverent and angry, Masechaba is
someone we care about, and her experiences
and perceptions are acute and engaging.
Her narrative provides vivid insights into
contemporary South Africa – from its under-
resourced state hospitals, corruption and graft,
to its racial tensions and prejudices against
foreigners.» Prof. Craig MacKenzie Uj

www.pontas-agency.com
Federico Moccia
Federico Moccia is an Italian writer, screenwriter and film director, and one
of the most amazing publishing phenomena in countries such as Italy and
Spain. His novels have had similar impact with young audiences as the ones
by John Green or Cecelia Ahern. Rome already has the “Moccia route”,
the sentences of his books are written on the walls of the city. And, as
the protagonists of his second novel do, thousands of young Italians (and
readers from other countries) seal their love by attaching a padlock on the
Ponte Milvio.

Three Times You Original title: Tre volte te


Original language: Italian
600 pages
Finally, ten years later, Step, Babi and Gin come To be published in 2017
back with to close the Three Meters Above the Sky
Trilogy (Three Meters Above the Sky and I Want You).
RIGHTS SOLD
Everything that readers and fans have been discussing
and wondering for more than a decade will be finally ITALIAN | Nord/ Mauri Spagnol
answered. CATALAN | Columna
FRENCH | City Éditions
With 5-million copies sold worldwide, Federico HUNGARIAN | Cicero/Gabo
Moccia returns at his best with his most-loved SERBIAN | Carobna
SPANISH | Planeta
characters.
POLISH | Muza

• In one of the scenes of I want you (Ho voglia di te),


the protagonists seal their love hanging a padlock
on the Ponte Milvio in Rome, has been imitated
worldwide, in similar structures, where thousands
of people have filled the cities with love locks.

Other titles

www.pontas-agency.com
Miquel Molina
Miquel Molina Muntané (Barcelona, 1963) has been immersed in the world
of communication for almost thirty years, since he first started working
as a journalist in an editorial office. He is now deputy director of La
Vanguardia, a leading Spanish newspaper. His first novel, Una flor del mal, is a
result of his other hobbies: inspecting the faces of the people represented
in paintings and reconstructing the biographies of these models that are
halfway between reality and an idealized character created by the painter.

The Pale Woman of Barcelona Original title: Una flor del mal
Original language: Spanish
250 pages
Gustave Flaubert, inadvertently, left an unanswered Published in 2014
question when he wrote that his character Emma
Bovary looked like “the pale woman of Barcelona”. To
RIGHTS SOLD
whom was he referring? To a real woman? A popular
phrase? To a model in a painting? SPANISH | Destino / Grupo Planeta

Did a Catalan Emma Bovary really exist? Who was


she? Where is she buried?

A century and a half has gone by since Flaubert


described his heroine. Literature lecturer Guillermo
Jiménez starts looking for the answer somewhere in
between the cities of Philadelphia, Lyon and Barcelona.

The appearance of a Nazi-sacked painting in a


mansion in the Catalan capital only increases his
excitement to find out who she was. Gustave Courbet,
Baudelaire, 19th-century ladies addicted to opium,
Herman Göering and an enigmatic woman of our
time constitute this intriguing combination of fact and
fiction.

«A mysterious and elegant story I read with pleasure» Eduardo


Mendoza, Premio Planeta winner and author of La ciudad de
los prodigios

«A novel about desire and obsession, about history and art, about
truth and fiction.» Culturamas

«An art mystery that becomes at the same time a passionate story
of personal search. Miquel Molina links skilfully the investigation
about Courbet’s painting with an uncommon triangle marked
by secrets, desire and generational gap.» Sergio Vila-Sanjuán,
journalist and writer

www.pontas-agency.com
Fiston Mwanza Mujila
Fiston Mwanza Mujila was born in 1981 in Lubumbashi, Democratic
Republic of Congo, where studied Literature and Human Sciences at
Lubumbashi University. He now lives in Graz, Austria and is pursuing a
PhD in Romance Languages. His writing has been awarded with numerous
prizes. His debut novel Tram 83 was a French Voices 2014 grant recipient
and won the Grand Prix du Premier Roman des SGDL, and was listed for
numerous other awards, including the Prix du Monde and the Man Booker
International Prize 2016.

Tram 83 Original language: French


184 pages
Published in 2014
Two friends, one a budding writer home from Europe,
the other an ambitious racketeer, meet in the only
nightclub, the Tram 83, in a war-torn city-state in se- RIGHTS SOLD
cession, surrounded by profit-seekers of all languages
ARABIC | Al Kotobkhan
and nationalities. Tram 83 plunges the reader into the CATALAN | Edicions del Periscopi
modern African gold rush as cynical as it is comic and ENGLISH (North America) | Deep Vellum
colorfully exotic, using jazz rhythms to weave a tale of ENGLISH (UK & Ireland) | Jacaranda Books
human relationships in a world that has become a global ENGLISH (ANZ & South East Asia) | Scribe
village. ENGLISH (Indian Subc.) | SpeakingTiger
DANISH | Jensen & Dalgaard
DUTCH | De Bezige Bij
«Tram 83 reads like a modern, twisted The Great
FRENCH | Ed. Métailié
Gatsby » Caitlin Thomas,Three Percent GERMAN | Zsolnay und Deuticke (Hanser)
HEBREW | Pardes Publishing
«Blade Runner in Africa with a John Coltrane GREEK | Kastaniotis
soundtrack.» Brazos Bookstore ITALIAN | Nottetempo
LITHUANIAN | Kitos Knygos
«Like Thomas Pynchon or David Foster SPANISH | Pepitas de Calabaza
SWEDISH | Rámus Forlaget
Wallace—or free jazz, for that matter—Mujila
rewards patienc(....) Ezra Pound would be
proud; Mujila “made it new”.» Josh Cook, • Longlisted for the Man Booker
Foreword Reviews International Prize 2016

«The writing has the pulsing, staccato rhythms • Winner of the Elisalat Prize
of Beat poetry . (…) Tram 83 is an antidote to 2015
the gloomy nature of most African novels. It • Shortlisted for the French
doesn’t glamorize the ugliness, yet it’s alive Voices Award
to the thrill and abandonment of living for the
moment and ‘satisfying the pleasures of the • Shortlisted for the Prix du
underbelly.» Wall Street Journal Monde (Le Monde des Livres),
2014
«A formidable demonstration of the power of
literature.»Télérama • Best French Debut finalist of
2014 according to LIRE
«A novel of a mind-blowing and poetic beauty»
Point Magazine

www.pontas-agency.com
Rafel Nadal Farreras
Rafel Nadal i Farreras is a successful Catalan writer, born in Girona in1954.
Winner of the Premio Josep Pla, the Joaquim Amat-Pinella and the Anglada
literary awards, Rafel Nadal is famous for bringing to life rural family
stories in Spain and Italy during the periods of fascism.

The Curse of the Palmisano Original title: La maledicció dels Palmisano


Original language: Catalan
The Last Son’s Secret 386 pages
Published in 2015

A huge European bestseller, The Last Son’s Secret tells


RIGHTS SOLD
the spellbinding story of a tiny hilltop village in Italy
during the two World Wars. Vitantonio and Giovanna CATALAN | Columna
are born moments apart just as the First World War CROATIAN | Hena Com
ends, and just as their two fathers are killed on the CZECH | Euromedia
DUTCH | Xander
front.
ENGLISH (World) | Transworld
FINNISH | Bazar Forlag
Growing up among the olive groves of southern Italy, FRENCH | City Éditions
war seems far away –until dark clouds begin to gather GERMAN | Bastei-Lübbe
on the horizon with the rise of fascism across Europe HEBREW | Yedioth Books
heralding the Second World War. ITALIAN | Salani Editore
LITHUANIAN | Alma Littera
NORWEGIAN | Bazar Forlag
POLISH | Albatros
«I knew as soon as I started reading The Last SERBIAN | Vulkan
Son’s Secret that it was something special. SPANISH | Destino
SWEDISH | Bazar Forlag
From its wonderfully playful opening to the
mesmerizing descriptions of life in a tiny
Italian hilltop village, from its harrowing
war scenes to the dark secret at its heart, I • The most translated Catalan
completely fell in love with Rafel’s writing novel of 2015.
and story. We look forward to publishing
Rafel’s first English translation, which will
appeal to readers of Victoria Hislop, Santa
Montefiore and beautifully written, Europe-
set twentieth-century historical fiction.» Bella
Bosworth,Transworld

«Set between the two world wars, the story


starts out as two women work to alter the
destiny of a newborn who is raised as the twin
brother of another baby, born on the same day
to a very different family.» Publishers Weekly

www.pontas-agency.com
Carl Nixon
Carl Nixon was born in Christchurch in 1967 and is one of New Zealand’s
leading authors. He has written three novels, a short story collection and
numerous theatrical scripts. His books have regularly appeared on New
Zealand’s best selling fiction lists and have been listed for international awards,
including the Commonwealth Writers Prize, Best First Book (South East Asia
and Australasia region), and the Dublin International IMPAC Awards.

The Virgin and the Whale Original language: English


264 pages
Published in 2013
It is 1919. Elizabeth Whitman is working as a nurse in
the local hospital, waiting for her husband to return from RIGHTS SOLD
war, though he is missing in action, ‘presumed dead’.
ENGLISH (ANZ) | Random House
She keeps him alive for their four-year-old son, Jack, by
telling the story of a man she calls The Balloonist, who
went away in a hot-air balloon and has adventures in
exotic countries.
• Christchurch Press Top 5 New
Zealand Fiction, 2013
When she is asked to nurse a returned soldier whose
head injury has reduced him to an animal-like state with
no memory, Elizabeth starts telling stories to him. It is • Dominion Post Top 5 New
through them that she manages to engage his interest Zealand Fiction, 2013
and offer him a new life …in more ways than one.
A touching, clever novel about stories, about using them
to create your own identity, and about the way they can
forge bonds of love..

«Places him firmly as one of our leading


writers. Complex narrative, beautiful prose
and compelling characters make this book
absolutely sing.» Radio New Zealand

Original language: English Original language: English


240 pages 336 pages
Published in 2007 Published in 2010

RIGHTS SOLD RIGHTS SOLD

ENGLISH (ANZ) | Random House ENGLISH (ANZ) | Random House


CHINESE (Complex) | Crown FRENCH | Éditions de l’Aube
FRENCH | Éditions de l’Aube GERMAN | Weidle Verlag
GERMAN | Weidle Verlag

www.pontas-agency.com
Masande Ntshanga
Masande Ntshanga (South Africa, 1986) is the winner of the 2013 PEN
International New Voices Award, as well as a Finalist for the 2015 Caine
Prize for African Writing. He received a Fulbright Award and an NRF
Freestanding Masters scholarship. His stories have appeared in Laugh It Off,
itch, Imago and Habitat. He has also written for Rolling Stone magazine.

The Reactive Original language: English


168 pages
Published in 2016
Heralded in the author’s native South Africa as “the
hottest novel of the year,” The Reactive is a clear-eyed RIGHTS SOLD
and compassionate depiction of a young HIV+ man
ENGLISH (South Africa) | Umuzi/PRH
grappling with the sudden death of his younger
ENGLISH (North America) | Two Dollar
brother, for which he feels unduly responsible. Radio
ENGLISH (UK & Comm.) | Jacaranda
Lindanathi and his friends—Cecelia and Ruan—make GERMAN | Wunderhorn
their living working low-paying jobs and selling anti-
retroviral drugs (during the period in South Africa
before ARVs became broadly distributed). In between,
• Winner 2013 PEN International
they huff glue, drift in and out of parties, and traverse
Voices Award
the streets of Cape Town, where they observe the grave
material disparities of their country. A mysterious
masked man appears seeking to buy their surplus of • Caine Prize 2015 Finalist
ARVs, an offer that would present the three with the
opportunity to escape their environs, while at the
same time forcing Lindanathi to confront his path, and
finally, his past.

With brilliant, shimmering prose, Ntshanga has


delivered a redemptive, ambitious, and unforgettable
first novel.

«An immersive and powerful portrait of


drug use, community, and health issues by
exploring what it was like to be young, black,
South African, and HIV positive in the early
aughts.» Vice

«Gritty and revealing, Ntshanga’s debut novel


offers a brazen portrait of present-day South
Africa. This is an eye-opening, ambitious
novel.» Publishers Weekly

www.pontas-agency.com
Samanta Olofsdotter
Samanta Olofsdotter is a Swedish romance novelist, and the first Swedish
author to be published by Harlequin. “She” is in her 40’s and lives in a
small town in Sweden with her family and cats. Samanta has always had
a passion for romance novels, ever since she was a young teenager and
Harlequin was considered forbidden literature. According to her, lust,
obstacles, forbidden feelings and passionate love are the ingredients to a
great romance novel - not necessarily traditional.

A Love Beyond The Sea Original title: Kärlek Pa Öppet Hav


Original language: Swedish
192 pages
It is 1849. The duchess Henrietta goes on a ship to
travel to Denmark for a funeral but her secret mission
is to get back her teenage love, Florine, who she fell RIGHTS SOLD
in love with ten years ago. As teenagers they had a
DENMARK | Harlequin
secret relationship and were madly in love with each FINLAND | Harlequin
other, but Florine had to move back to Denmark. NORWAY | Harlequin
Ever since, Henrietta longed for her. But on the ship SWEDEN | Harlequin
Henrietta encounters Petra, a successful young sailor
woman. She left her family a long time ago and she
has passed for a boy all these years until Henrietta
sees her further. They have a night full of passion on
the ship, and when Henrietta reaches Denmark she
is not so sure anymore: is Florine really the one she
wants?

A lesbian love triangle. A romance historical novel


like none you’ve read before!

«The first Swedish Harlequin original is, interestingly enough, a


historical lesbian story, set in the 1800’s. (…) Samanta Olofsdotter
(which is a pseudonym) builds her story with great skill and
can really use the popular literary elements efficiently. You get
suspense as well as romance, especially with the rare details of
Petra’s life in disguise. It’s a beautiful love story with the perfect
amount of complications, and a theme that opens for a sequel. I
want to know more about several of these women, and continue
this exploration in the sparsely populated Sweden of old times.»
Dagens Nyheter

www.pontas-agency.com
Janice Pariat
Janice Pariat is the author of Boats on Land: A Collection of Short Stories
(Random House India, 2012). She was awarded the Yuva Puraskar (Young
Writer Award) from the Sahitya Akademi (Indian National Academy of
Letters) and the Crossword Book Award for fiction in 2013.
She studied English Literature at St Stephen’s College, Delhi, and History
of Art at the School of Oriental and African Studies, London. Her work has
featured in a wide selectionof national magazines & newspapers.

Seahorse Original language: English


250 pages
Published in 2014
A sweeping tale of love, nostalgia, and memory,
moving through 1990s New Delhi and present-day RIGHTS SOLD
London, Seahorse tracks one man’s undying love for
CATALAN | Editorial Límits
his former professor across time and place.
ENGLISH (Indian subcontinent) | Random
House India
Male seahorses bear their burdens, as does our ENGLISH (North America) | Unnamed
protagonist Nem, a hero driven by his decades-long Press
love for Nicholas, an enigmatic young professor from
London, whom he met at a University in 1990s Delhi.
With surprising ease, Nem seduces the much sought-
after professor. It is in the wake of this brief but
steamy affair, when Nicholas returns to London and
Nem tries to continue with his life, that the story truly
begins. Nem graduates from university and becomes
a successful art critic, but his memories of Nicholas
dominate his existence. After an invitation to speak
at a conference in London, Nem’s obsession with
Nicholas returns. Still single, Nem wonders if this
will be the opportunity to reconnect with his old and
influential lover.

Employing skillful, immersive prose, Janice Pariat


explores the notion of emotional memory with the
inquisitive mind of a scientist and the prowess of a
poet.

«Janice Pariat’s first novel has the piercing insight and linguistic
felicity of her short fiction. It is an ardent and highly accomplished
meditation on art, love and sexuality.» The Sunday Guardian

«Deeply, profoundly, and complexly, a love story.» Arshia Sattar

«Tender, lyrical and deeply reflective.» The Hindu

«I fell in love with Seahorse the way I fell in love with Amitav
Ghosh’s Shadow Lines and Yoko Ogawa’s The Housekeeper and The
Professor. Quietly. Deeply.» Helter Skelter Magazine

www.pontas-agency.com
Dolores Redondo
Dolores Redondo (Donostia-San Sebastián, 1969) studied Law and
Culinary Arts and worked in business for a few years. The Baztan Trilogy, a
gripping crime series set in the Basque Pyrenees, has sold over one million
copies in Spanish and has been translated into more than 30 languages.
The first novel in the series, The Invisible Guardian, was shortlisted for the
prestigious CWA International Dagger Award 2015 and its film adaptation
will be theatrically released in Spain on March 3rd, 2017.

Original language: Spanish


The Baztan Trilogy www.doloresredondo.com

RIGHTS SOLD
#1 The Invisible Guardian (El guardián invisible)
#2 The Legacy of the Bones (Legado en los huesos) BASQUE | Erein
#3 Offering to the Storm (Ofrenda a la tormenta) BULGARIAN | Colibri
CATALAN | Columna / Grupo Planeta
• 1,200,000 copies sold in Spain only. CHINESE (Complex) | Global
CHINESE (Simplified) | Zito
CROATIAN | Profil
«Utterly compelling.» Publishing Perspectives CZECH | Nakladatelství Panteon
DANISH | HR Ferdinand
«A fascinating protagonist.» Isabel Allende DUTCH | Cargo/De Bezige Bij
ENGLISH (UK) | Harper Collins
«Myth and reality blend in this sophisticated ENGLISH (ANZ) | Harper Collins Australia
ENGLISH (US) | Atria/Simon & Schuster
and razor-sharp thriller … gritty, fascinating FINNISH | Gummerus
and compelling.» Steve Berry FRENCH | Mercure Noir
GALICIAN | Xerais
«Combines singular characters and an eerily GERMAN | Bastei Lübbe
atmospheric setting.» Sunday Times GREEK | Medusa
HEBREW | Kinneret-Zmora
«It reminds us of Johan Theorin and Maurizio HUNGARIAN | Trivium Kiadó
ICELANDIC | Angústúra
de Giovanni, of the short stories by Tana ITALIAN | Salani / Mauri Spagnol
French or of Val McDermid.» El Periódico JAPANESE | Hayakawa
KOREAN (South Korea) | Book 21
«I was very surprized by it, I really loved it. I MACEDONIAN | Antolog Books
strongly recommend it.» María Dueñas NORWEGIAN | Cappelen Damm
POLISH | Czarna Owca
PORTUGUESE (Brazil) | Planeta Brazil
«It’s the basajaun, the other main character, the
PORTUGUESE (Portugal) | Planeta Portugal
mysterious element and the original ‘soul’ RUSSIAN | Hemiro/Family Leisure Club
of the book : man vs the bestiality of crime, SPANISH | Destino / Grupo Planeta
ancestral legends vs modern investigation SERBIAN | Laguna
SLOVAK | Ikar
techniques, family traumas vs dark beliefs.» SWEDISH | Bucket List Books
L’Express TURKISH | Marti Yayinlari
VIETNAMESE | Women’s Publishing House
«Dolores Redondo has broken the traditional
mould of the publishing industry.» ABC Graphic novel adaptation | Planeta Cómics

«A landscape thriller. And what a landscape it is!»


Page des Libraries

www.pontas-agency.com
Dolores Redondo
Dolores Redondo (Donostia-San Sebastián, 1969) studied Law and
Culinary Arts and worked in business for a few years. The Baztan Trilogy, a
gripping crime series set in the Basque Pyrenees, has sold over one million
copies in Spanish and has been translated into more than 30 languages.
The first novel in the series, The Invisible Guardian, was shortlisted for the
prestigious CWA International Dagger Award 2015 and its film adaptation
will be theatrically released in Spain on March 3rd, 2017.

Original title: Todo esto te daré


All This I Will Give You Original language: Spanish
616 pages
Published in 2016
In the steep terraced vineyards of the Ribeira Sacra, in
the North West of Spain, Álvaro suffers a deadly car www.doloresredondo.com
accident. When Manuel arrives to Galicia to identify
the body of his husband he discovers that the police RIGHTS SOLD
investigation has been closed in an unusually quick
BASQUE | Erein
way. The rejection that Manuel faces from his in-
CATALAN | Columna
laws, the Muñiz Dávila, a local noble family, force DANISH | HR Ferdinand
him to walk away from the region – however, he is DUTCH | Xander Uitgevers
stopped by Nogueira, a stubborn retired policeman FINNISH | Gummerus
who has some doubts about the impunity of Álvaro’s FRENCH | Fleuve Éditions
GALICIAN | Xerais
privileged family in the affair. The intuition that this
GERMAN | Btb verlag/ PRH
might not be the first death of this nature also starts GREEK | Ocea
to sink in… HEBREW | Kinneret
HUNGARIAN | Trivium Kiado
Lucas, a childhood friend of Álvaro’s who is now a ITALIAN | DeA Planeta Libri
priest, joins Manuel and Nogueira in the reconstruction KOREAN | Open Books
PORTUGUESE (Brazil) | Planeta
of the secret life of a man whom they thought they
PORTUGUESE (Portugal) | Planeta
all knew well. The unexpected friendship that is born SPANISH | Grupo Planeta
between the three men, with no apparent affinity SPANISH (Audio) | Storytel
between them (except their link to Álvaro), helps
Manuel navigate the waters separating his love for his
deceased husband and the torment of having lived «Dolores masterfully
with his back turned against reality, hiding behind penetrates in the inner
the armor of his search to live the writer’s dream. The ghosts of her characters. Her
search for the truth begins, on many different levels, narrative development is
in a place steeped in tradition and with deeply rooted agile, powerful and cruel at
beliefs, where logic, alone, is never enough to tie up
times, ethically incisive.» La
all the loose ends…
Razón
• Winner of Premio Planeta 2016

• A new level in commercial fiction from Spain in terms of quality, originality,


ambition and expectation generated among readers.

• An upmarket commercial thriller with a strong sense of setting and a


contemporary gripping family drama at the center.

www.pontas-agency.com
Gustavo Rodríguez
Born in Lima in 1968, Gustavo Rodriguez lived in Trujillo on the North coast of Peru
from the ages of five to sixteen years old.This time made a definite impression on him
and which can be seen in his first novel,The Fury of Achilles (2001).

The Fury of Achilles Original title: La furia de Aquiles


Original language: Spanish
306 pages
The Fury of Achilles by Gustavo Rodríguez reconciles us Published in 2001
with that stupid, young and irresponsible person we
were at some point back in time. When Achilles Lopez RIGHTS SOLD
moves from his little town, Trujillo, to Lima to go to
SPANISH (World) | Alfaguara
university, he’ll soon become aware the big city will not
only corrupt his teenage naivety, but also his friendship
with his trusted childhood friends. «Rodríguez is one of those voices
that surprise precisely because
Achilles, the shy and responsible guy in the gang, he does not boast of nourishing
becomes the most vindictive and ruthless of them all. from literature. Not reading
This is the story four young people traveling from
him is not permitted as an
a small town to Lima to study, start a career and live
indulgence.» Alberto Fuguet
together, and where they experience enmity, jealousy,
insecurity and chaos of a big city.

I Wrote You Tomorrow Original title: Te escribí mañana


Original language: Spanish
116 pages
I Wrote You Tomorrow tells the story of Manuel Morante, Published in 2016
a teenager who starts receiving strange letters under his
pillow. They seem to be arriving from the future, and RIGHTS SOLD
they will accompany him throughout an important
SPANISH (World) | Alfaguara
period of his life: the one when he’ll live his first love,
the complexities of his family (as of any other) and the
first big wound.

I Wrote You Tomorrow is a novel for 14 year-olds… but if


only it was only that. It is also a novel for teens of all ages,
and for all adults who still remember the teenager they
were one day. Sweet and direct, I Wrote You Tomorrow
connects directly with its readers thanks to the direct
prose and the fresh of the approach.

And it’s a novel for all those who were teenagers in


the ‘80s and remember what was like to own your first
Lacoste polo-shirt.

www.pontas-agency.com
Claudia Salazar Jiménez
Claudia Salazar Jiménez was born in Lima, Perú, in 1976. She studied Literature in
the National University of San Marcos. She has a PHD in Literature from NYU.
Besides being a writer, she’s a literary critic and cultural manager. She’s the founder
and director of PERUFEST, the first Peruvian cinema festival in New York. Her
short stories have appeared in several online publications and in international
antologies. Her first novel, Blood of the Dawn was awarded the Americas Prize of
Hispanoamerican Narrative 2014.

Blood of The Dawn Original title: La sangre de la aurora


Original language: Spanish
98 pages
The fate of three women intertwine and are ripped apart Published in 2015
during what’s known by “the time of fear” in Peruvian
history. This novel rewrites the armed conflict in the RIGHTS SOLD
voice of women, mixing politics, desire and pain with a
ENGLISH (North America) | Deep Vellum
lucid and brutal prose. Salazar activates our memories SPANISH (for Perú) | Animal de Invierno
through visual and narrative references that hit us by
reading the personal stories of these three women. · Las Americas Prize Winner
The social trauma of Peru is full of personal tragedies: 2014
Salazar’s characters may be fiction, but the pain they all
«Blood of the Dawn by Claudia
go through is completely real.
Salazar is a hair-raising look
Blood of the Dawn is a beautiful novel and, at the same at violence, women and
time, an example of what art can do to help us not forget. Perú. Highly recommended.
And visceral.» Santiago
Roncagliolo

Temporary Coordinates Original title: Coordenadas temporales


Original language: Spanish
104 pages
Claudia Salazar Jiménez’s short stories talk about evil, Published in 2016
about injustice, about abuse; but also about love, rage,
fear and death. About writing. Old, but important RIGHTS SOLD
issues; and also new ones, thanks to the special voice
SPANISH (for Perú) | Animal de Invierno
of an author who turn them into rivers who relentlessly
show up in that abandoned cat, in that fearful woman
with no name, in that body disintegrating in front of
television, of that man who saw his legs cut and dies
dreaming of waves. Claudia Salazar Jiménez transforms
“reality” into “science-fiction”, and vice versa.

www.pontas-agency.com
Cristina Sánchez-Andrade
Cristina Sánchez-Andrade (1968) writes for various Spanish newspapers
and literary magazines as a critic and book reviewer. Her third novel Ya no
pisa la tierra tu rey (Anagrama, 2004), won the prestigious literary prize Sor
Juana Inés de la Cruz at the Guadalajara International Book Fair 2005, in
Mexico, and has been translated into English and Portuguese. Las inviernas,
her last novel, has gained outstanding critical acclaim.

Someone Under Your Eyelids Original title: Alguien bajo los párpados
Original language: Spanish
267 pages
Following the technique of a road movie and plays To be published in 2017
with the present time with a road trip (in the 80s) and
the past (just when the Civil War starts, with all the RIGHTS SOLD
repression that happened in Galicia). Two women
GERMAN | Thiele Verlag
(miss and maid) talk and remember the past, their SPANISH | Anagrama
relationship gets strenghen by drama and gets some
unpredictable turns.

The Winterlings Original title: Las inviernas


Original language: Spanish
250 pages
Two sisters return to the small parish of Tierra de Chá Published in 2014
in Galicia after a long absence, to the former home of
their grandfather, from which they fled when they RIGHTS SOLD
were just children.
ENGLISH (WEL w/o NA) | Scribe
ENGLISH (North America) | Restless
At Tierra de Chá, nothing and everything has changed: GERMAN | Thiele Verlag
the people, the distant little house in the rain, the acrid ITALIAN | Elliot Edizioni
smell of gorse, the flowers, the crops, the customs. Yet POLISH | Muza
the return of the sisters disrupts the placid existence of PORTUGUESE (Brazil) | Alaúde
SPANISH | Anagrama
the villagers, stirring up memories best left alone.
Full English translation by Sam Rutter.
When news arrives that the famous American actress
Ava Gardner will be shooting a movie in Spain and
that lookalikes are wanted, the sisters have a chance to
make their dreams come true. But the past is catching
up with the present, and the family secrets that led to • Finalist for the Herralde Novel
the The Winterlings’ return won’t stay buried for long. Prize
«Cristina Sánchez-Andrade is, without question, • PEN Translation Award
one of the most powerful female voices the Spanish
literature has produced.» La Razón • PEN Promotion Award

«A genuine Galician Macondo.» Noves Noites

«The Winterlings conjures supernatural suspense in a


magical tale» The National

www.pontas-agency.com
Carmen Santos
Carmen Santos was born in Valencia, Spain. She lived in the German city of Düsseldorf
from the age of four until she was sixteen. She currently lives in Zaragoza, Spain.When
she turned thirty she decided to leave her post in a multinational company in order to
devote herself fully to what she likes most: foreign languages and literature.

A Garden Among Vineyards Original title: Un jardín entre viñedos


Original language: Spanish
A passionate love story, betrayals and family secrets 389 pages
between Paris and Spain in the 20s. Published in 2016

RIGHTS SOLD
Little could Rodolfo Montero imagine his father’s
unexpected and mysterious death could oblige him SPANISH | Grijalbo/PRH
to leave his vibrant life in Paris –the intellectual and POLISH | Wydawnictwo Kobiece
astistic meeting point at the time– and go back home
to take care of the family wine business in Cariñena
(Aragon, Spain).

His wife Solange, madly in love, observes the grim


House on the Hill the newlyweds home from now
on. Her eyes, bright and full of curiosity, don’t escape
Dionisio’s sight. Dionisio is Rodolfo’s elder brother,
and a man defeated by life, a man who needs to find a
reason not to drive himself deeper into despair.

We only remember the stories that leave a mark in our


hearts. As powerful as good wine. A Garden Among
Vineyards is one of those novels meant to stay with
readers for a very long time.

«A Garden Among Vineyards is a novel to enjoy, quietly, and to get swept


away by the images the author draws. A novel with solid characters,
well defined, and a plot with a mystery that gets intertwined with the
stories and feelings of each character.» Adivina Quién Lee

www.pontas-agency.com
James Terry
Born in 1970, James Terry grew up in a small New Mexico bordertown,
earned his BA in English from the University of California, Berkeley, and
worked in film and television production in the San Francisco Bay Area
before moving to Dublin, Ireland, where he lived for six years, teaching
English. Since leaving Dublin he has lived and worked in New Delhi,
India and Edmonton, Canada. He currently lives with his wife and son in
Liverpool, UK.

Heir Apparent Original language: English


121 pages
To be published in 2018
Smartly disguised as a textured and playful homage
to the best hardboiled American noir, Heir Apparent RIGHTS SOLD
is in fact a sophisticated literary game with numerous
ENGLISH (World) | Skyhorse
levels and surprising twists, which instead of asking
readers “who is the murderer?”, asks “who is the
detective?”.

Eddie King wakes up one morning with a splitting


headache to find two cops in his room, questioning
him about the murder of a man named Walter
Morris, a writer of detective novels. Thus begins this
metafictional novel about a Chandleresque detective
accused of a murder he didn’t commit. In the process
of seeking answers, he discovers that all of the
writer’s novels are based on his own cases. Further
investigation leads him to the writer’s widow, with
whom he begins an increasingly intimate relationship.
Based on Sophocles’ Oedipus Rex, this novel takes the
reader on a strange journey with a detective who in
the end may be nothing more than the figment of a
writer’s imagination.

The Solitary Woman of Original language: English


250 pages
Shakespeare Published in 2016

RIGHTS SOLD
When seventeen-year-old Abigail Walker, desperate
to escape her family and her tedious factory job in ENGLISH (UK & Comm. exl. Canada) |
the East, responds to the ad, “Man in Territory seeks Sandstone Press
correspondence with adventurous gal,” she thinks
she’s found her ticket to love and freedom.
Instead she finds herself lured to a rough mining town
and twice-deceived. First, she is the sole woman ever
to set foot in Shakespeare. Secondly, her betrothed is
not the poetic Romeo of the love letters, but Henry, an
elderly saloon keeper and former outlaw.

www.pontas-agency.com
Olivier Truc
A journalist since 1986, Olivier Truc has been based in Stockholm since
1994. He is currently correspondent for Le Monde and has worked also
for Libération. He also produces TV documentaries. Olivier Truc has already
written two books L’Imposteur (2006, Calmann-Lévy), and Dykaren som
exploderade (2008, Norstedts). Both books are based on personal stories, in-
depth portraits and interviews. Le dernier lapon however has been his biggest-
selling novel so far with 100,000 copies sold in French and 16 translations.

The Arctic Series Original language: French


Published in 2014, 2015 and 2016

Best-selling series set in Lapland, the Arctic Circle, RIGHTS SOLD


and featuring Sami reindeer police detectives Nina
Nansen and Klemet Nango. CATALAN | Columna
CZECH | Panteon
DANISH | Modtryk
#1 Forty Days Without A Shadow (Le Dernier Lapon)
DUTCH | Signatuur
#2 The Wolf Straight (Le Détroit du Loup) ENGLISH (UK) | Little, Brown
#3 The Red Mountain (La Montagne Rouge) ENGLISH (USA) | Grand Central
, FINNISH | Siltala
FRENCH | Éditions Métailié
• Prix Salon du Polar de Montigny Best Crime novel FRENCH (Graphic novel) | Sarbacane
• Prix Quais du Polar GERMAN | Droemer Knaur
ITALIAN | Marsilio
• Prix Inter polar du festival polar de Reims NORWEGIAN | Cappelen Damm
• Prix AVF Ploemeur – Sillage POLISH | Czarna Owca
• Prix du livre CE 38 PORTUGUESE (Portugal) | Planeta Portugal
PORTUGUESE (Brazil) | Alaúde/Tordesilhas
• Trophée 813 du festival Paris Polar
SLOVAK | Pantheon
SPANISH | Destino (Planeta)
SWEDISH | Piratforlag

«Forty Days Without Shadow is more than a • Over 100.000 copies sold of
splendidly told murder investigation and each novel in France
its consequences. It is a fascinating telling of
bloody history, culture, and indigenous people
struggling against all odds to survive. The
winter scenes are frighteningly real, at times
leaving you breathless and filled with awe.»
The New York Journal of Books

«A brilliant thriller, rich and exotic as one could


wish, reaching out from one point to another
under the stabbing light of a night-less spring.»
Figaro Magazine

«Set in a harsh environment, unfamiliar to the


reader, Olivier Truc manages to captivate and
advocate the Sami cause.» Livres Hebdo

www.pontas-agency.com
Daniela Tully
Daniela Tully has been working in the field of story telling for decades, mainly in film
and television. She began her career working with famed film director Uli Edel while
completing her film studies, went on to become head of script development at a
major film production company in Munich, and then moved on to one of Germany’s
major private networks. After this she moved to the United Arab Emirates, where
she had been hired to help develop the country’s film industry. She has been involved
in projects such as the critically-acclaimed Fair Game, box-office hits Contagion and The
Best Exotic Marigold Hotel, as well as the Oscar-winning The Help.

War Fairy Original language: English


451 pages
To be published in 2017
1990, Munich: 68-year old Martha Wiesberg receives a
letter from her twin brother –45 years after his death.
It’s a farewell message to Martha –heknew his death
was coming– but it also uncovers a mystery that RIGHTS SOLD
Martha had buried long ago, along with her memories
DANISH | Gads Forlag
of one of Germany’s most challenging moments.
ENGLISH (NA) | Thomas Dunne Books
FRENCH | Fayard
Now, with that letter, a new truth surfaces – and sends ITALIAN | Garzanti
Martha first into her memories of Germany in the 30s, SERBIAN | Vulkan
and ultimately on a journey in the present from which
she will not return alive.

26 years later, a landslide in the forest of a hotel


resort in upstate New York uncovers the remains of a
body– Martha Wiesberg. And she was murdered. Her
granddaughter Maya, who had been raised by Martha,
had never overcome the pain of her grandmother’s
sudden disappearance. Now, Maya travels to the
place where her grandmother was killed, in hopes of
finding some form of closure.

Instead, she continues the journey that her


grandmother had never been able to complete -digging
deep into an old family secret of the wealthy clan that
owns the resort, one directly connected to Maya’s
grandmother and her death… a dark secret that the
family and several residents of the nearby town had
managed to hide from the world for decades – until
Maya came to town.

www.pontas-agency.com
Kirmen Uribe
Kirmen Uribe (Ondarroa, 1970) is, according to the critics, one of the
most relevant writers of his generation in Spain. Bilbao-New York-Bilbao
earned him, at 39, the biggest and most prestigious literary distinction for
a Spanish author, the National Prize of Literature, confirming him as one
of the most interesting and original novelists in Spain. His works have been
published at several American publications as The New Yorker, Open City,
Circumference or Little Star. He has a column at El País Semanal. He writes in
Basque.

The Hour of Waking Together Original title: Elkarrekin Esnatzeko Ordua


Original language: Basque
Published in 2016
Karmele Urresti lives in Ondarroa, her hometown, 448 pages
a coastal village in the Basque Country, when the
Spanish Civil War breaks out. Almost everyone she
knows goes into exile, but Karmele decides to stay RIGHTS SOLD
and take care of the wounded, and to free her father,
BASQUE | Susa
who is in jail. It is only when the war comes to an end
CATALAN | Edicions 62
and the fascist regime takes over that she decides to GALICIAN | Xerais
flee to France, where she becomes involved with the SPANISH | Seix Barral
Basque Cultural Embassy in exile. There, she meets PORTUGUESE (ex. Brazil) | Elsinore
her future husband, the musician Txomin Letamendi,
and together they travel around Europe. When Paris English sample available translated by
falls to the Germans, the couple flees to Venezuela. Tom Bunstead

In Venezuela, History, once more, catches up with •The life story of a woman who
them. Txomin joins the Basque Secret Services fought for her ideals.
(working with the American OSS) and eventually
the family goes back to Europe, in the middle of • The great novel of the Basque,
World War II. Txomin, who is spying on the Nazis, Spanish and European history
gets arrested in Barcelona and does not survive the
throughout the 20th Century
Spanish Dictatorship. Karmele will have to risk
everything and depart once more, alone again, with
until our present days.
the blind hope of someone who leaves behind what
one loves most.

Bilbao-New York-Bilbao
«Uribe’s literature deepens its roots in the
Basque Country, but it’s completely universal.»
The Harvard Book Review

«His works enlighten the path for memory.»


Los Angeles Times Book Review

www.pontas-agency.com
Emmanuelle Urien
Born in the 1970s in Anjou, Emmanuelle Urien is a tri-lingual translator
and writer. Since 2005 She has specialized in her favourite genre, thriller,
has already produced three volumes. She has also written fiction for Radio
France before publishing her first novel Tu devrais voir quelqu’un (Gallimard
2009). L’art difficile de rester assise sur une balançoire was long-listed for the
Prix Maison de la Presse 2013.

The Delicate Art of Remaining Original title: L´art difficile de rester assise sur
une balançoire
Seated on a Seesaw Original language: French
250 pages
Published in 2013
Marriage is like a seesaw: if one side steps away, the
other gets shot straight into the air… What would you RIGHTS SOLD
do if your ideal life suddenly turned upside-down?
| After her husband Yann leaves her for her best CATALAN | Angle Editorial
friend, Pauline finds herself suffering from a disease FRENCH | Éditions Denoël
ITALIAN | Newton & Compton
common to such traumatic circumstances: she feels
SPANISH | Grijalbo/Penguin Random House
both alive and dead, though she admits there is no TURKISH | Dogan Kitap
point in jumping out of a first-floor window and no
sense in hating a rival who, ironically, has just died. English sample available

An unreliable narrator of her own drama, Pauline is


an extravagant mourner, dragging the reader into the • Long-listed for the Prix Maison
comical excesses caused by her sad, trivial situation. de la Presse 2013
As her three children would rather have her alive,
she struggles to keep hate and grief at bay. With the • A novel that addresses
support of her psychiatrist mother, Pauline comes up relationships, abandon, loss and
with a plan: to remove the source of her trouble, she identity through an entertaining
will declare her ex-husband dead. Things go awry, and engaging plot
however, when Yann actually disappears.
• A novel that moves between
the trivial and the deep, the
humorous and the philosophical

«Urien offers us a novel full of hope and optimism.


(…) This fun and effective read, impregnated
by a redemptive self-assertiveness, constitutes a
beautiful blow of fresh air in this never-ending
winter.» Ça Depend des Jours

www.pontas-agency.com
Guillermo Valcárcel
Guillermo Valcárcel was born in Madrid. He worked in the construction
industry until 2008, when he decided to work in advertising. La ola que
arrasó España was his first book, an essay on the Spanish real-estate crisis.
The Clock Murders of Madrid is his first novel. He currently lives in Costa
Rica.

Shadows Across America Original title: Las sombras que cruzan América
Original language: Spanish
258 pages
Ethan works comfortably as a bailsman in Florida, Manuscript
when one day he receives a disturbing call. The
daughter of her ex-lover has been kidnapped in RIGHTS SOLD
Central America by a ‘mara’, the criminal gangs that
SPANISH (World) | HarperCollins Iberica
raze along those countries. Even though everything
points out towards the girl being dead, Ethan decides
to go find her against everyone’s will –especially his
girlfriend, who is not only afraid and but quite jealous.

Ethan lands into a first encounter with his ex, which


leaves him quite uneasy emotionally, and starts a
difficult endeavor which will take him into a world full
of violence, police corruption and human trafficking.

He will soon realize all the lies within his new mission,
in which he is just a castaway trapped in a storm and
in which he can only count on one friend, a local, who
is as astonished as everyone else for him to have taken
on such a dangerous mission. What has gone into his
mind to accept such a difficult journey, a journey that
can cost his own life, just to find someone who most
probably is already dead?

But Ethan bears a secret, something he only knows


and that scares him as much. The night before the call
he dreamt about a little girl. He thought it was just a
nightmare. The girl, lost and alone, had already told
him what he was about to hear the next day in that
phone call, and begged him: «I am not dead. Help
me.»

www.pontas-agency.com
Elisa Vázquez de Gey
Born in Lugo in 1955, Elisa Vázquez de Gey holds a degree in French Philology from
the University of Santiago de Compostela, and is the author of several books of
poetry. Meeting the niece of the Spanish maharani of Kapurthala,Anita Delgado, and
investigating her amazing story changed her life and her literary career. She has
written a biography entitled La princesa de Kapurthala (Planeta, 2008) and the novel
El sueño de la Maharaní (Grialbo, 2007). Elisa Vázquez de Gey lives in A Coruña and
divides her time between lecturing and writing.

A House in Amargura Original title: Una casa en Amargura


Original language: Spanish
448 pages
Cuba, 1882. A woman, turned into a slave, fights to Published in 2015
recover her roots.
RIGHTS SOLD
La Habana, 1882. Young Dulce starts to search
SPANISH (World) | Ediciones B
for the two stolen daughters of Misterio, her
beloved maid and previously a slave, so she can
honour her memory and fulfill her last wish. Film rights sold to Ficción Producciones
The surprise is huge when she realizes that Misterio
was sold as slaved in an African town, before being
given to different masters and giving birth to two
daughters, who are now required to be present in La
Habana to be able to open and read Misterio’s will…

«A historical novel like no other, and a book you can recommend to


anyone. There are no flaws: the language is totally appropriate; the
structure is well thought; the characters are very well drawn; the
additional information is interesting, and you just follow the plot
and want to keep reading.» Javier Barreiro, writer and critic

«Elisa Vázquez de Gey recovers the story of two thousand Galicians


made into slaves by fraud in Cuba.» La Opinión

«An exciting read on a historical episode that hasn’t been covered yet,
and it tells an intense and emotional story with mystery and intrigue
–just like the name of one of the main characters.» Me gustan los
libros

Other titles by
Elisa Vázquez de
Gey: The princess of
Kapurthala (1998)
and The dream
of the Spanish
Maharani (2006)

www.pontas-agency.com
Teresa Viejo
Teresa Viejo is a well-known Spanish journalist. She has hosted major Spanish
television shows. Her career took a new turn and became a part of Spanish media
history when she accepted the direction of the weekly magazine Interviú, as the first
woman ever directing such a magazine. In 2001 she was appointed ambassador of
UNICEF because of her solidarity work.

As Long As It Rains Original title: Mientras llueva


Original language: Spanish
504 pages
Start again. Invent yourself. Try to wipe off the line that Published in 2015
hurts, before realizing, scared, that it hasn’t been drawn
with a pen but with indelible ink. Catch a train and RIGHTS SOLD
quietly mumble to the beat of its clattering: «get me out».
SPANISH (World) | Espasa

«Get me out»: this is the sentence that echoes from Alba


Gamboa Monteserín’s head to heart, a woman who flees
• A heroine as imperfect as
even if nobody is chasing her. She doesn’t know, but in her
irresistible who will hook all
ancestor’s house, instead of the peace she so much needs,
an unavoidable and transcendent revelation awaits.
readers.

• A novel, so powerful and


The rain doesn’t stop. The picture of a young woman with
hypnotic, just like someone’s
no name. Fake love. The ruins of a mansion consumed
by the fire. Alma’s life is a mystery guarded by the
mood.
pages of a book that only she will be able to understand.

«As Long As It Rains is an intense novel about redemption, full of


mystery, love and suspense. The main character is a strong and brave
girl who fights against everything to discover the truth about her past.
(…) As Long As It Rains is not only an emotional and entertaining read,
it also talks about a fascinating period and claims for the courage of a
whole generation of women.» El placer de la lectura

«A fresh read for a warm summer.» Libros y Literatura

Other titles by
Teresa Viejo: The
Memory of Water
(2009) and As
Time Comes Back
(2013).

www.pontas-agency.com
Saskia Vogel
Saskia Vogel is from Los Angeles and lives in Berlin, where she works as a writer
and Swedish-to-English literary translator. She has written on the themes of gender,
power, and sexuality for publications such as Granta, The White Review,The Offing, and
The Quietus. Her translations include work by leading female authors, such as Katrine
Marcal, Karolina Ramqvist and the modernist eroticist Rut Hillarp. Previously, she
worked in London as Granta magazine’s global publicist and in Los Angeles as an editor
at the AVN Media Network, where she reported on the business of pornography and
adult pleasure products.

I Am A Pornographer Original language: English


Manuscript

When Echo Logan’s father gets swept away by a freak


current off the coast of Los Angeles hours before another
one her mother’s far-too-perfect Memorial Day parties,
her already fragile world crumbles. Echo’s childhood
home and the neighborhood she grew up in seem
poisoned. Her lovers can’t provide her with the comfort
she seeks. Her never-more-than-mediocre acting career
is going nowhere and her agent dumped her. Her life is
in a state of paralysis.

Enter Orly, her enigmatic next door neighbor who offers


her a new view of life and a way to pay the rent and
a skeleton key to the city that birthed her dreams and
shaped her desires. But things in the City of Angels are
not what they seem. Who’s the new tenant making all
that noise in the apartment downstairs? What does Orly
really want from Echo?

From the rugged coastline to shadows of her fantasies,


Echo embarks on a journey of erotic exploration that
guides her through mourning and clears the path to self-
knowledge and empowerment. This is a novel about
claiming your power when the odds are stacked against
you.

• Born in California, raised in Sweden and based in Berlin, Saskia


Vogel’s debut novel is nothing short of a small literary revelation.
Her background in film and publishing, as well as her experience
as editor of a magazine that reviewed sexual toys, emerge in her
first novel in the form of a unique and powerful voice bursting out
on each page.

www.pontas-agency.com
Isabelle Wéry
Isabelle Wéry is a Belgian actress, theatre director and author. Born in
Liège, she studied acting at INSAS in Brussels until 1991. In parallel with
her work as an actress with a variety of directors, she writes and creates
her own theatre works. Three times nominated for the Prix de la Critique
de Théâtre Belge (for the Seul en Scène category), she received the prize
in 2008 for her original theatre piece La tranche de Jean-Daniel Magnin.

Pony Original title: Poney


Original language: French
190 pages
Sweetie Horn is an English novelist who has not Manuscript

published anything for many years. Aged 60, and


after having run the first marathon in her life, she
decides to write a new book: the true story of her life.
The story of how, on the day her beloved grandfather
dies, her body will stop growing forever and she will
never be taller than 1m 49cm (58 inches) – the same
height used to officially differentiate a pony from a
horse.

www.pontas-agency.com
Pontas Authors

Maria Àngels Anglada Nuria Esponellà Rafel Nadal Farreras


Alfonso Armada Susana Fortes Carl Nixon
Federico Axat Marilyne Fortin Susanne Noltenius
Isabelle Bary Forrest Gander Masande Ntshanga
Lluís-Anton Baulenas Martí Gironell Samanta Olofsdotter
Marie Bennett Clarissa N. Goenawan Janice Pariat
JJ Bola Brandon S. Graham Dolores Redondo
Lolita Bosch Lisa Hågensen Gustavo Rodríguez
Carmen Bugan Malu Halasa Claudia Salazar Jiménez
Blanca Busquets Ayesha Harruna Attah Cristina Sánchez-Andrade
Milena Busquets John J. Healey Carmen Santos
Jordi Cabré Moses Isegawa Marie-Thérèse Schmitz
Christophe Carlier Jill Scott Johnson James Terry
Marialena Carr Eka Kurniawan Olivier Truc
Maite Carranza Brigitte l’Archeveque Daniela Tully
Leila S. Chudori Winnie M Li Kirmen Uribe
Renato Cisneros Ramón Lobo Emmanuelle Urien
Imraan Coovadia Sara Lövestam Judith Uyterlinde
Terese Cristiansson Carme Martí Guillermo Valcárcel
Mitch Cullin Gabi Martínez Elisa Vázquez de Gey
ZP Dala Kopano Matlwa Teresa Viejo
Antoni Dalmases John W. Milton Saskia Vogel
Mainak Dhar Federico Moccia Isabelle Wéry
Carmen Domingo Miquel Molina Francis Zamponi
Melba Escobar Fiston Mwanza Mujila Jorge Zepeda Patterson

www.pontas-agency.com
Anna Soler-Pont
anna@pontas-agency.com

Ricard Domingo
Literary & Film Agency ricard@pontas-agency.com
www.pontas-agency.com
Marc de Gouvenain
marc@pontas-agency.com
Sèneca, 31
E-08006 Barcelona Marina Penalva
Tel + 34 93 218 22 12 marina@pontas-agency.com

Maria Cardona
maria@pontas-agency.com

Leticia Vila-Sanjuán
leticia@pontas-agency.com

Founded in 1992 by Anna Soler-Pont, Pontas is a literary and film agency representing
internationally a wide range of authors from all over the world.

You might also like