You are on page 1of 220

คำกริยา

   คันจิ    คำอ่ าน    ความหมาย


会う あう พบ,เจอ
合う あう เข้ากัน,เหมาะกัน
逢う あう พบ,เจอ
遭う あう ประสบหรื อเจอ(อุบตั ิเหตุ)
喘ぐ あえぐ (หายใจ)หอบ
和える あえる ยำหรื อคลุก(สลัด)
韲える あえる ยำหรื อคลุก(สลัด)
仰ぐ あおぐ แหงนมอง,เคารพ,ขอ(จากผูอ้ าวุโส)
扇ぐ あおぐ โบกพัด
煽ぐ あおぐ โบกพัด
垢染みる あかじみ เปรอะเปื้ อนคราบขี้ไคล,ความรู ้สึก
る ว่าไม่สะอาด
明かす あかす เผย,โต้รุ่ง
飽かす あかす ใช้อย่างไม่อ้ นั
赤茶ける あかちゃ เป็ นสี น ้ำตาลแดง,(กระดาษ) เป็ นสี
ける น้ำตาลเหลือง
赤らむ あからむ เป็ นสี แดง
赤らめる あからめ (หน้า)แดง

足掻く あがく ตะเกียกตะกาย,กระเสื อก
กระสน,ดิ้นรน
購う あがなう ซื้ อหา,แลกมา
贖う あがなう ชดใช้ (บาป ความผิด)
崇める あがめる บูชา,หลงใหลศรัทธา,เทิดทูน,เคารพ
上がる あがる ขึ้น,(ราคา)สู งขึ้น,แล้วเสร็ จ,ดี
ขึ้น,ขึ้น(ที่สูง)
上る あがる ขึ้น,(ราคา)สู งขึ้น
揚がる あがる ขึ้นสู่ ฟ้า,ขึ้นบก,(เสี ยง)ดังออก
มา,ทอดได้ที่
商う あきなう ค้าขาย
秋めく あきめく สภาพอากาศสมกับเป็ นฤดูใบไม้ร่วง
諦める あきらめ เลิกล้ม,ตัดใจ,ยอมแพ้

飽きる あきる เบื่อ,เอียน,จำเจ
呆れる あきれる งงจนทำอะไรไม่ถูก,ระอา,รับไม่
ได้,แย่จนไม่อยากจะพูด
倦く あく เบื่อ(เต็มทน),เอียน
厭く あく เบื่อ(เต็มทน),เอียน
明く あく ช่องว่าง,ช่องโหว่
空く あく ว่าง,ว่างเปล่า,เว้นว่าง
開く あく เปิ ด
飽く あく เบื่อ(เต็มทน),เอียน
明ける あける สว่าง,(เวลา)สิ้ นสุ ด,สิ้ นปี ,ขึ้น(ปี หรื อ
ฤดูใหม่),รุ่ งสาง
空ける あける เจาะ(รู ),ทำให้วา่ ง,เว้นระยะ,ว่าง
เปล่า
開ける あける เปิ ด
明け渡す あけわた ย้ายออก(จากบ้าน),อพยพ(ออกนอก
す เมือง)
あげる あげる ให้
上げる あげる ยก,ขึ้น(ราคา),ให้...,ส่ ง,ทำให้เสร็ จ
挙げる あげる ยก(ตัวอย่าง),จัด(งาน),…ให้,ยกขึ้น
揚げる あげる ทอด(อาหาร)
憧れる あこがれる หลงใหลใฝ่ ฝัน
漁る あさる จับ(สัตว์น ้ำ),ทำประมง,ตามหา
嘲る あざける การหัวเราะเยาะ,การพูดจาเยาะเย้ย
糾う あざなう ทำให้เป็ นเกลียว
欺く あざむく หลอกลวง
あざ笑う あざわらう หัวเราะเยาะ
嘲笑う あざわらう หัวเราะเยาะ
足が出る あしがでる เกินงบประมาณ
あしらう あしらう ต้อนรับขับสู ้,ปฏิบตั ิ(ต่อบุคคล)
アジる あじる ปลุกปั่ น
味わう あじわう ชิม,ทดลองชิม
遊ぶ あすぶ เล่น,เที่ยว
預かる あずかる รับฝาก
預け入れる あずけいれ ฝาก(เงิน)เข้า

預ける あずける ฝากไว้,ฝากให้คนอื่นดูแล,ฝาก
焦る あせる ใจร้อน,ลนลาน,ผลีผลาม
褪せる あせる (สี )ซี ด
遊ぶ あそぶ เล่น,เที่ยว
遊べる あそべる สามารถเล่นได้
与える あたえる ให้(โอกาส),ก่อให้เกิด,ส่ งผลให้
暖まる あたたまる (อากาศ)อุ่นขึ้น,(กระเป๋ าเงิน)หนักขึ้น
温まる あたたまる (ของ)อุ่นขึ้น,(ใจ)รู ้สึกอบอุ่น
暖める あたためる ทำ...ให้อุ่น
温める あたためる อุ่น(อาหาร),เก็บไว้,ซุกไว้ใน
กระเป๋ า,รื้ อฟื้ น(ความสัมพันธ์)
中たる あたる โดน,กระทบ,ถูก(รางวัล),(ทาย)ถูก,เทียบ
เคียง,ตรงกับ,เท่ากับ
中る あたる โดน,กระทบ,ถูก(รางวัล),(ทาย)ถูก,เทียบ
เคียง,ตรงกับ,เท่ากับ
当たる あたる โดน,กระทบ,ถูก(รางวัล),(ทาย)ถูก,เทียบ
เคียง,ตรงกับ,เท่ากับ
当る あたる โดน,กระทบ,ถูก(รางวัล),(ทาย)ถูก,เทียบ
เคียง,ตรงกับ,เท่ากับ
呆気に取られる あっけにと ตกตะลึงงงงัน
られる
扱う あつかう จัดการ
集まる あつまる รวมตัว,รวมผล,ชุมนุม
集める あつめる สะสม,รวบรวม
誂える あつらえる สัง่ ทำ,สัง่ ตัด
当てはまる あてはまる เข้าข่าย,เหมาะกับ
当てはめる あてはめる ปรับให้เหมาะ
充てる あてる แบ่ง,แบ่งเป็ นส่ วน ๆ
当てる あてる กระแทก,ตีโดน,ยิงโดน,นำออกมาให้
โดน(แดด),ติดให้ตรง
กับ,แนบ,ทาย,เดา,ชี้ตวั (ให้ท ำ)
跡を着ける あとをつけ สะกดรอย

アナウンスする あなうんす ประกาศ
する
侮る あなどる ดูหมิ่น,ดูถูก
穴を空ける あなをあけ เจาะรู

穴を詰める あなをつめ อุดรู

暴く あばく ขุดขึ้นมา,ขุดคุย้ ,แฉ,เปิ ดโปง
発く あばく ขุดขึ้นมา,ขุดคุย้ ,แฉ,เปิ ดโปง
暴れる あばれる อาละวาด,คลัง่
浴びせる あびせる อาบให้,สาด(น้ำ),ราด(น้ำ)
浴びる あびる อาบ,อาบน้ำ
溢れる あふれる ท่วม,ล้น,นอง,เจิ่ง
炙る あぶる อัง(ไฟ),ผิง(ไฟ),ลน(ไฟ)
焙る あぶる อัง(ไฟ),ผิง(ไฟ),ลน(ไฟ)
甘える あまえる อ้อน,ตอบรับ(ความปรารถนาดี),ทำ
ตาม(คำเชิญชวน)
天翔る あまがける เหาะเหิ นเดินอากาศ (ของพวกเซี ยน
หรื อวิญญาณ)
余す あます เหลือเก็บไว้,เหลือ(เวลา)
甘ったれる あまったれる อ้อน,ตอบรับ(ความปรารถนาดี),ทำ
ตาม(คำเชิญชวน)
甘やかす あまやかす (เลี้ยงดูแบบ)ตามใจ
余る あまる เหลือ,เกิน
甘んじる あまんじる ได้รับความพอใจ
甘んずる あまんずる พอใจ
編み出す あみだす เริ่ มถัก,คิดค้น
網を張る あみをはる วางแผนจับ(คนร้าย)
編む あむ ถัก(เสื้ อไหมพรม)
飴をしゃぶらせる あめをしゃぶ หยอดคำหวาน,ยกยอปอปั้ น,แกล้ง
らせる แพ้
肖る あやかる พลอยได้รับโชคไปด้วย,อาศัยผล
บุญ
怪しい目で見る あやしいめで จด ๆ จ้อง ๆ
みる
怪しむ あやしむ แปลกใจ,สงสัย
あやす あやす กล่อมเด็ก,ทำให้เด็กเลิกงอแง
操る あやつる เชิด(หุ่น),คุม(เครื่ อง),บังคับ(เรื อ)
危ぶむ あやぶむ หวาดวิตก,ติดใจ,สงสัย
誤る あやまる ทำผิด
謝る あやまる ขอโทษ
危める あやめる ฆ่า,ทำร้าย
殺める あやめる ฆ่า,ทำร้าย
歩み寄る あゆみよる เดินเข้าใกล้,ประนีประนอมกัน
歩む あゆむ เดิน,ย่างก้าว
洗い上げる あらいあげる ล้างจนเสร็ จ,ตรวจสอบอย่าง
ละเอียด
洗い落とす あらいおとす ล้างออก
洗い立てる あらいたてる เปิ ดโปง,ขุดคุย้
洗い出す あらいだす ล้างออกไป,ตรวจสอบอย่างลง
ลึก(และหาสิ่ งที่ซ่อนเร้น),เปิ ดโปง
洗い流す あらいながす ล้างทิ้ง,ล้างออก
洗う あらう ล้าง,ซัก,สระผม
抗う あらがう ต่อต้าน,แข็งขืน
荒くれる あらくれる (ท่าที)หยาบคาย
荒す あらす ทำให้ปั่นป่ วนเสี ยหาย,รื้ อข้าว
ของ,ทำลาย,บุกรุ ก
荒らす あらす ทำให้ปั่นป่ วนเสี ยหาย,รื้ อข้าว
ของ,ทำลาย,บุกรุ ก
争う あらそう ทะเลาะ,โต้เถียง,แข่งขัน,ชิง
改まる あらたまる เปลี่ยนใหม่,ได้รับการปรับปรุ ง
แก้ไข,(อาการ)ทรุ ดหนัก
革まる あらたまる เปลี่ยนใหม่,ได้รับการปรับปรุ ง
แก้ไข,(อาการ)ทรุ ดหนัก
改める あらためる เปลี่ยน,ปรับปรุ ง,แก้ไข,ตรวจสอบ
荒立つ あらだつ ทำให้เลวร้ายลง,ทำให้แย่ลง
荒立てる あらだてる ทำให้ปั่นป่ วน,ทำให้แย่ลง
荒らげる あららげる ตะคอก
現す あらわす ปรากฏตัว
現わす あらわす ปรากฏตัว
著す あらわす แต่งหนังสื อ
著わす あらわす แต่งหนังสื อ
表す あらわす แสดงออกมา(โดยคำพูดหรื อ
ท่าทาง)
表わす あらわす แสดงออกมา(โดยคำพูดหรื อ
ท่าทาง)
顕す あらわす ประกาศให้คนรู ้อย่างกว้างขวาง
現れる あらわれる ปรากฏ,ปรากฏออกมา
現われる あらわれる ปรากฏ,ปรากฏออกมา
表れる あらわれる (ความรู ้สึก)แสดงออกมาให้เห็น
顕れる あらわれる ปรากฏออกมา,(เรื่ อง)แดงออกมา
有り余る ありあまる เกินพอ
有り合わせる ありあわせ นำของเท่าที่มีอยูม่ าผสมกัน

あり得る ありうる เป็ นไปได้
在り付く ありつく ได้มา
有り付く ありつく ได้มา
有り触れる ありふれる มีทวั่ ไป,มีอยูด่ าษดื่น
在る ある มี,อยู่
有る ある มี
歩く あるく เดิน
荒れ狂う あれくるう (คน ทะเล)บ้าคลัง่ ,บ้าเลือด
荒れ果てる あれはてる รกร้าง
荒果てる あれはてる รกร้าง
荒れる あれる ไม่สงบ,(ทะเล)ปั่นป่ วน,กร้าน,ทรุ ดโทรม
合わさる あわさる ซ้อนติดกันสนิท,ปิ ดสนิท,ประกบกันพอดี
併せ持つ あわせもつ มีของสองสิ่ งที่ยากที่จะมีได้ในเวลาเดียวกัน
会わせる あわせる รวม(ให้เข้ากัน,เป็ นหนึ่ง),ประสาน,ปรับ,ตั้ง,ให้
เข้ากัน,เทียบ
併せる あわせる รวมเข้าด้วยกัน,ประสาน,ปรับ,ตั้ง,ให้เข้า
กัน,เทียบ
合せる あわせる รวมเข้าด้วยกัน,ประสาน,ปรับ,ตั้ง,ให้เข้า
กัน,เทียบ
合わせる あわせる รวมเข้าด้วยกัน,ประสาน,ปรับ,ตั้ง,ให้เข้า
กัน,เทียบ
泡立つ あわだつ มีฟอง,เป็ นฟอง
粟立つ あわだつ ขนลุก
泡立てる あわだてる ตี(ไข่),ตีให้เกิดฟอง
慌てふためく あわてふた แตกตื่นโกลาหล,อุตลุด
めく
慌てる あわてる รี บร้อน,ตะลีตะลาน,ลนลาน,รี บเร่ ง
哀れむ あわれむ เวทนา,สงสาร
憐れむ あわれむ เวทนา,สงสาร
暗記する あんきする ท่อง
暗殺する あんさつす ลอบฆ่า,ลอบสังหาร

暗示する あんじする บอกใบ้
案じる あんじる กังวล,หนักใจ,คิดขึ้น
案ずる あんずる กังวล,หนักใจ,คิดขึ้น
按摩する あんまする นวด
居合わせる いあわせる เผอิญอยูใ่ นที่น้ นั
言い合う いいあう พูดกัน,ถกเถียงกัน
言合う いいあう พูดกัน,ถกเถียงกัน
言い当てる いいあてる ทายถูก,เดาถูก
言い誤る いいあやま พูดผิด

言い争う いいあらそ โต้เถียงกัน

言い表す いいあらわ อธิ บายเป็ นคำพูด

言い合わせる いいあわせ นัดแนะกันไว้ก่อน

言い置く いいおく ฝากข้อความไว้
言い送る いいおくる ฝากบอก,ฝากข้อความถึง
言い落とす いいおとす พูดตก,พูดขาด
言い及ぶ いいおよぶ กล่าวพาดพิงถึง
言い返す いいかえす ตอบกลับ
言い換える いいかえる การเปลี่ยนวิธีการพูด
言い掛ける いいかける ทำท่าจะพูด
言い兼ねる いいかねる ยากที่จะพูด,พูดไม่ได้(เพราะไม่
สมควร)
言い交わす いいかわす พูดใส่ กนั ,สัญญาต่อกัน (แต่งงาน)
言い聞かせる いいきかせる ตักเตือน
言い切る いいきる พูดให้เด็ดขาดชัดเจน,พูดจบ
言い腐す いいくさす ด่าว่า
言い暮らす いいくらす พูดแต่เรื่ องนั้นทุก ๆ วัน
言い消す いいけす ปฏิเสธคำพูดอีกฝ่ าย,ถอนคำพูด,พูดไม่
ดี,กล่าวร้าย
言い拵える いいこしらえ พูดกลบเกลื่อน

言いこなす いいこなす พูดให้อีกฝ่ ายเข้าใจอย่างชัดเจน
言い籠める いいこめる พูดให้หมดหนทางโต้ตอบ
言い込める いいこめる พูดให้หมดหนทางโต้ตอบ
言い止す いいさす หลุดปากแล้วไม่พดู ต่อ
言い渋る いいしぶる พูดด้วยความลังเล
言い出す いいだす เริ่ มพูด
言い付ける いいつける สัง่ (ของ),ฟ้ อง
言い逃れをする いいのがれを ตอแหล
する
言い渡す いいわたす สัง่ ,พิพากษา
云う いう พูด
言う いう พูด,บอก,กล่าว
家中を探す いえちゅうを หาทัว่ บ้าน
さがす
癒える いえる หายป่ วย,(แผล)หาย
射返す いかえす ยิงโต้ตอบ
威嚇する いかくする ข่มขวัญ
いかす いかす มีเสน่ห์
活かす いかす ปล่อยให้มีอยู,่ ใช้ให้เป็ นประโยชน์
生かす いかす ปล่อยให้มีอยู,่ ใช้ให้เป็ นประโยชน์
怒らす いからす ทำให้โกรธ
怒らせる いからせる ทำให้โกรธ
いかりを上げる いかりをあげ ถอนสมอเรื อ

いかりを下ろす いかりをおろ ทอดสมอเรื อ

怒る いかる โกรธ,โมโห
いかれる いかれる เพี้ยน,เสี ยสติ,(ของ)เสี ย,โดนเล่นงาน
いがみ合う いがみあう ทะเลาะกัน
啀み合う いがみあう ทะเลาะกัน
生き埋める いきうめる ฝังทั้งเป็ น
行き交う いきかう การเดินตัดผ่านกัน (บนสี่ แยกหรื อ
ท้องถนน)
生きかえる いきかえる ฟื้ นคืนชีพ,คืนกำลัง
生き返る いきかえる ฟื้ นคืนชีพ,คืนกำลัง
生返る いきかえる ฟื้ นคืนชีพ,คืนกำลัง
息が合う いきがあう เข้ากันได้ดี
息が殺す いきがころす กลั้นหายใจ
息がつく いきがつく พักเหนื่อย,ถอยหายใจ(โล่งอก),หายใจ
行き過ぎる いきすぎる เลยไป,ทำเกินไป
行き違う いきちがう สวนทางกัน,คลาดกัน
息づまる いきづまる หายใจไม่ทวั่ ท้อง
息詰まる いきづまる หายใจไม่ทวั่ ท้อง
息詰る いきづまる หายใจไม่ทวั่ ท้อง
行き届く いきとどく ถี่ถว้ น
憤る いきどおる ไม่พอใจ,โกรธแค้น
生き残る いきのこる รอดชีวิต
生きのびる いきのびる รอดตาย
生き延びる いきのびる รอดตาย
活きる いきる มีชีวิตอยู่
生きる いきる มีชีวิตอยู่
行き渡る いきわたる แพร่ กระจายไปทัว่ ,ทัว่ ถึง
行渡る いきわたる แพร่ กระจายไปทัว่ ,ทัว่ ถึง
行く いく ไป
生け捕る いけどる จับเป็ น
活ける いける จัด (ดอกไม้)
生ける いける จัด(ดอกไม้)
行ける いける สามารถไปได้,ไปเป็ น
息う いこう พักผ่อนหย่อนใจ
憩う いこう ผ่อนคลาย,พักผ่อน
勇む いさむ องอาจผึ่งผาย,ฮึกเหิ ม
意識を回復する いしきをかいふ ได้สติ,ฟื้ น
くする
威信を失墜する いしんをしっつ เสี ยเครดิต
いする
いじける いじける งอหรื อห่อตัวเพราะความหนาว
หรื อกลัว,แคระแกรน,หงิกงอ
維持する いじする รักษา,บำรุ ง
いじめられる いじめられる ถูกแกล้ง,ถูกรังแก
苛める いじめる รังแก,แกล้งกัน
虐める いじめる รังแก,แกล้งกัน
弄る いじる จับเล่น ๆ (ไม่ใช่งานหลัก),ทำ
เป็ นงาน
急ぐ いそぐ รี บ,เร่ งรี บ
依存する いぞんする พึ่ง
致す いたす ทำ(รู ปถ่อมตน ใช้กบั การกระทำ
ของผูพ้ ดู )
戴く いただく ได้รับ,กิน,ดื่ม(คำถ่อมตนของ
もらう、食う、飲
む),ทูนบนศีรษะ,ชูสูงอย่าง
เคารพ
頂く いただく ได้รับ,กิน,ดื่ม(คำถ่อมตนของ
もらう、食う、飲
む),ทูนบนศีรษะ,ชูสูงอย่าง
เคารพ
傷む いたむ เจ็บ,ช้ำ,ใกล้เน่า,เสี ยหาย
悼む いたむ อาลัย(คนตาย)
痛む いたむ เจ็บ,ปวด
傷める いためる ทำให้บาดเจ็บ,ทำให้เจ็บ
ช้ำ,ทำให้เป็ นอันตราย
炒める いためる ผัด(ผัก)
痛める いためる ทำให้เจ็บปวด,ทำให้เจ็บช้ำ
至る いたる ไปถึง
労る いたわる เอื้ออาทร,ดูแลเอาใจใส่ ,เอาอก
เอาใจ
抱く いだく อุม้ ,กอด
位置付ける いちづける ประเมินค่า,จัดลำดับ
一目置く いちもくおく ยอมก้มหัวให้
いちゃいちゃする いちゃいちゃす จู๋จี๋

いちゃつく いちゃつく จู๋จี๋
一理ある いちりある สมเหตุผล,มีเหตุผล
慈しむ いつくしむ รักเอ็นดู,ให้ความรัก
偽る いつわる ปลอม,แสร้งทำ,ลวง,โป้ ปด,เท็จ
移転する いてんする ย้าย
意図する いとする มุ่งหมาย,มุ่ง
営む いとなむ ทำ(ธุรกิจ),บริ หารงาน(ด้านต่าง
ๆ),จัดการงาน,จัดการ(กับชีวิต
แต่ละด้าน),สร้าง(ที่อยู)่
挑む いどむ เสี่ ยง
意に逆らう いにさからう ขืนใจ
意にそぐわない いにそぐわない แสลงใจ
委任する いにんする มอบหมาย
居残る いのこる อยูล่ ่วงเวลา (ขณะที่คนอื่นกลับไปแล้ว)
命を奪う いのちをう ฆาตกรรม
ばう
祈る いのる อธิษฐาน
威張る いばる หยิง่ ยโส,ทนงตัว,เบ่ง
鼾をかく いびきをか กรน

いびる いびる กลัน่ แกล้ง,รังแก
訝る いぶかる แคลงใจ,สงสัย
いぶす いぶす รมควัน
燻す いぶす รมควัน,เผาให้มีควัน,สุ มไฟให้เกิดควัน,รม
ควันให้ผวิ โลหะหมอง
いぶる いぶる คุกรุ่ น
燻ぶる いぶる คุกรุ่ น,ไหม้โดยไม่เกิดเปลวไฟ,ทำให้มีควัน
ตลบ
燻る いぶる คุกรุ่ น,ไหม้โดยไม่เกิดเปลวไฟ,ทำให้มีควัน
ตลบ
戒める いましめる ห้ามปราม,ตักเตือน,ตำหนิ,ว่ากล่าวสัง่ สอน
忌み嫌う いみきらう รังเกียจ,เกลียดชัง,ขยะแขยง
忌む いむ การถือศีล,การไว้ทุกข์
嫌がる いやがる รังเกียจ,ทำท่าไม่ชอบ,อิดออด
卑しめる いやしめる ดูหมิ่น
癒す いやす เยีย่ วยารักษา (แผล โรค),ดับ (ความหิว
กระหาย)
癒やす いやす เยีย่ วยารักษา (แผล โรค),ดับ (ความหิว
กระหาย)
いやみを言う いやみをい ถากถาง,เสี ยดสี

イライラする いらいらす หงุดหงิด

苛立たせる いらだたせ กวนโอ๊ย,ทำให้รำคาญ

苛立つ いらだつ ประสาทกิน,ถูกกวนประสาท
苛立てる いらだてる ทำให้หงุดหงิด,ทำให้กระวนกระวาย
いらっしゃる いらっしゃ อยู,่ ไป,มา,มี(เป็ นคำยกย่องของ 行く、来
る る、いる)
入り組む いりくむ ยุง่ ยาก,เกี่ยวข้อง
煎りつく いりつく น้ำแห้งจนไหม้ติดกระทะ
入りびたる いりびたる นัง่ แช่,แช่(น้ำ)
入り浸る いりびたる นัง่ แช่,แช่(น้ำ)
入り乱れる いりみだれ ปนเปกันยุง่ ไปหมด

いる いる อยู่
入る いる เข้า
射る いる ยิง
居る いる อยู่
要る いる ต้องการ
鋳る いる หล่อ
鑄る いる หล่อ
入れ代える いれかえる ใส่ แทน,วางแทนที่,สับเปลี่ยน,เปลี่ยนที่วาง
入れ換える いれかえる ใส่ แทน,วางแทนที่,สับเปลี่ยน,เปลี่ยนที่วาง
入れ替える いれかえる ใส่ แทน,วางแทนที่,สับเปลี่ยน,เปลี่ยนที่วาง
入れ代わる いれかわる สับเปลี่ยน,สลับกัน
入れ替わる いれかわる สับเปลี่ยน,สลับกัน
刺青をする いれずみを สัก
する
入れ違う いれちがう สวนทางกัน,วางผิด,ใส่ ผดิ
入れ違える いれちがえ วางผิด,ใส่ ผดิ

入れる いれる บรรจุ,ใส่ ,ให้เข้า,รับเข้า
มา,สัง่ (ของ)เข้า,รวม,เข้าไปด้วย,เปิ ดเครื่ อง,ทำ
ตามข้อเสนอ,ทำตามคำแนะนำ,ทำตามคำขอ
函れる いれる บรรจุ,ใส่ ,ให้เข้า,รับเข้า
มา,สัง่ (ของ)เข้า,รวม,เข้าไปด้วย,เปิ ดเครื่ อง,ทำ
ตามข้อเสนอ,ทำตามคำแนะนำ,ทำตามคำขอ
容れる いれる บรรจุ,อนุมตั ิ,ยินยอม,ยอมรับ
色あせる いろあせる ซี ดจาง,เลือนราง,สี ซีด,จืดจาง,ซาลง
色褪せる いろあせる ซี ดจาง,เลือนราง,สี ซีด,จืดจาง,ซาลง
色付く いろづく (หน้า)แดง,เปลี่ยนเป็ นสี สนั
สวยงาม,เริ่ มสนใจเพศตรงข้าม
彩る いろどる ให้สี,แต่งสี ,แต่งหน้า,แต่งแต้มสี สนั
色取る いろどる ให้สี,แต่งสี ,แต่งหน้า,แต่งแต้มสี สนั
祝う いわう ฉลอง,แสดงความยินดี,อวยพร,ให้ของ
เพื่อเป็ นการแสดงความยินดี
曰く いわく พูด,อธิ บาย
意を尽くす いをつくす พูดจนหมด
意を用いる いをもちいる ใส่ ใจ,สนใจ
印刷する いんさつする พิมพ์
飲酒運転する いんしゅうんて เมาแล้วขับ
んする
隠匿する いんとくする ซุก
隠蔽する いんぺいする อำพราง
ウインクする ういんくする กระพริ บตา
植え込む うえこむ ปั กหรื อปลูก(ต้นไม้ พืช)
植える うえる ปลูก(ต้นไม้)
飢える うえる อดอยาก,กระหาย
餓える うえる หิวโหย,อดอยาก
魚釣りをする うおつりをする ตกปลา
迂回する うかいする อ้อม
伺う うかがう ฟัง,ได้ยนิ ,ถาม,เยีย่ ม,ไปพบ(คำถ่อมตน
ของ 聞く、問う、尋ね
る、訪れる、訪問す
る)
窺う うかがう มองลอด,ลอบสังเกต,จ้องหา
โอกาส,เดาได้เลา ๆ
浮かされる うかされる เพ้อ (เพราะพิษไข้)
浮かす うかす เอาลงไปลอย,เจียด (ค่าใช้จ่าย) บาง
ส่ วน
浮かび上がる うかびあがる ลอยขึ้น,เลื่อนขึ้น (ตำแหน่ง)
浮かぶ うかぶ ลอย(น้ำ),ฉุกคิดขึ้นใน
ใจ,ปรากฏ,แสดง(สี หน้า)
浮ぶ うかぶ ลอย(น้ำ),ฉุกคิดขึ้นใน
ใจ,ปรากฏ,แสดง(สี หน้า)
浮かべる うかべる ลอย หรื อ ปล่อยลงบนน้ำ,แสดงความ
รู ้สึกออกมา
受かる うかる สอบผ่าน
浮かれる うかれる ระรื่ น,ระริ กระรี้ ,คึกคัก
嗽する うがいする กลั้วคอ
穿つ うがつ เจาะ,มองทะลุ,สวมใส่ 迂闊
浮き上がる うきあがる ลอยขึ้นมา
浮き足立つ うきあしだつ ขวัญหนีดีฝ่อ
浮き立つ うきたつ ตื่นเต้นดีใจ,เริ งร่ า,ลอยเด่นออกมา
浮き出る うきでる ปรากฎขึ้นมา,ลอยขึ้นมา
浮く うく ลอย
受け入れる うけいれる ยอมรับ,ได้รับไว้
受入れる うけいれる รับ(สิ นค้า)
請負う うけおう เหมา
受け賜る うけたまわる ฟัง,ได้ยนิ ,ยินยอม,น้อมรับ
承る うけたまわる ฟัง,ได้ยนิ ,ยินยอม,น้อมรับ
受け継ぐ うけつぐ รับช่วงต่อ,สื บทอด
受け付ける うけつける รับ(ใบสมัคร),รับฟัง,รับเข้ามา
受け止める うけとめる รับไว้,รับมือ
受取りに行く うけとりにいく ไปรับ
受け取る うけとる รับ,ได้รับ,ตีความ,ยอมรับ
受取る うけとる รับ,ได้รับ,ตีความ,ยอมรับ
請け取る うけとる รับ,ได้รับ,ตีความ,ยอมรับ
請取る うけとる รับ,ได้รับ,ตีความ,ยอมรับ
受け持つ うけもつ รับผิดชอบ,รับตำแหน่ง,รับมอบหมาย
受け戻す うけもど ไถ่คืน,ไถ่ถอน

請け戻す うけもど ไถ่คืน,ไถ่ถอน

受ける うける ได้รับ,เข้ารับ,เข้าสอบ,เป็ นที่ถูกอกถูกใจ,เป็ นที่
นิยม
請ける うける รับ(งาน),รับเป็ นธุระจัดการ,รับเหมา
受け渡す うけわた ส่ งมอบสิ นค้า

受渡す うけわた ส่ งมอบสิ นค้า

動かす うごかす เคลื่อนย้าย
動き回る うごきま เคลื่องไหวไปรอบๆ
わる
動く うごく เคลื่อนไหว,เคลื่อนที่,(เครื่ องจักร)ทำงาน,ขับ
เคลื่อน
蠢かす うごめか กระดิก

蠕く うごめく ดิ้นยุกยิก
蠢く うごめく ดิ้นยุกยิก
失う うしなう สู ญเสี ย
薄める うすめる ทำให้เจือจาง
薄らぐ うすらぐ เจือจางลง,จืดจาง,อ่อนลง
薄れる うすれる เลือนราง,จางหาย,จางลง
踞る うずくま หมอบ,คู ้

蹲る うずくま หมอบ,คู ้

埋まる うずまる ฝัง,จม
埋める うずめる ฝัง,กลบ
埋もれる うずもれ ถูกกลบ,จมอยูใ่ น,(สถานที่)เต็มไปด้วย

失せる うせる สู ญหาย,ตายจากไป
嘘泣きする うそなき แกล้งร้องให้
する
嘯く うそぶく คุยโว,โม้,ปากแข็ง,เฉไฉ
唄う うたう ร้องเพลง
歌う うたう ร้องเพลง
謳う うたう ร้องเพลง,ขับร้อง
疑う うたがう กังขา,สงสัย
うたた寝する うたたね งีบ
する
打ち明ける うちあけ เผย(ความลับในใจ),เปิ ดใจ,สารภาพ

打明ける うちあけ เผย(ความลับในใจ),เปิ ด(ใจ),สารภาพ

打ち上げる うちあげ ยิง่ (พลุ),ยิงขึ้นสู่ ฟ้า,ซัดเกยฝั่ง,เสร็ จสิ้ น(การแสดง
る รอบสุ ดท้าย)
打上げる うちあげ ยิง(พลุหรื อจรวด),ยิง่ หรื อตีข้ ึนสู่ ฟ้า,ซัดเกย
る ฝั่ง,เสร็ จสิ้ น(การแสดงรอบสุ ดท้าย)
打ち合せる うちあわ หารื อกันล่วงหน้า
せる
打ち合わせる うちあわ หารื อกันล่วงหน้า
せる
打合せる うちあわ หารื อกันล่วงหน้า
せる
打ち落す うちおと ตีให้ตกลงมา,ตัด(คอ)

打ち落とす うちおと ตีให้ตกลงมา,ตัด(คอ)

撃ち落とす うちおと ยิงร่ วง,ยิงให้ตกลงมา

打ち返す うちかえ ตีกลับไป,ตีคืน,ไถ(นา),(คลื่น)ซัดเข้าฝั่งอีกครั้ง

打ち切る うちきる ตีจนหักหรื อขาด,ล้มเลิกกลางคัน
打ち消す うちけす ปฏิเสธ,กลบเสี ยง
打消す うちけす ปฏิเสธ,กลบเสี ยง
打ち込む うちこむ ตอกลงไปโดยแรง,กระหน่ำใส่ ,ทุ่มเท
จิตใจ,จดจ่อ,หมกมุ่น,หล่อ(ปูน)
撃ち込む うちこむ ยิงกระหน่ำใส่
打ち殺す うちころ ฆ่า

討ち取る うちとる ประหัตประหาร(ศัตรู )
訴える うったえ ฟ้ องร้อง,เรี ยกความสนใจ(โดยวิธีการ)

うっちゃる うっちゃ ละเลย,ทิ้งขว้าง

打つ うつ ตี,ตบ,กระแทก,กระตุน้ ,เร้า(อารมณ์),นวด(เส้น
หมี่),กด(แป้ น
พิมพ์),เคาะ(สัญญาณ),พิมพ์(อีเมล์),ทำ
เครื่ องหมาย
撃つ うつ โจมตี
討つ うつ ปราบปราม,ทำลายล้าง,ฟาดฟัน
写す うつす ถ่าย(รู ป,สำเนา),คัดลอก,ลอก
แบบ,เขียนบรรยาย
映す うつす ฉายให้ปรากฏ
移す うつす ย้ายออกไป,โอน,เอาโรคไปติด
遷す うつす ย้ายออกไป,โอน,เอาโรคไปติด
うつ伏せに寝る うつぶせにね นอนคว่ำ

俯く うつむく ก้มหน้า
写る うつる ถ่าย(ภาพ)
映る うつる สะท้อนให้เห็น,เข้ากันดีกบั ,ถ่ายออก
มาได้(ดี)
移る うつる ย้าย,เปลี่ยนไปสู่ ,โรคติดต่อคน
อื่น,กลิ่นติด,สี ตก
移ろう うつろう ลบเลือน,เปลี่ยนแปลง
腕に覚えのある うでにおぼえ เชี่ยวชาญ
のある
促す うながす กระตุน้ ,เสนอแนะ,บีบให้กระทำ
頷く うなずく พยักหน้า
唸る うなる คำราม
自惚れる うぬぼれる หลงตัวเอง
畝ねる うねる คดเคี้ยว,เป็ นเกลียวคลื่น
奪い合う うばいあう แย่งชิงกัน,ช่วงชิงกัน
奪い返す うばいかえす ชิงกลับแย่ง,แย่งกลับมา
奪い取る うばいとる แย่งชิง
奪う うばう แย่งเอาไป,ช่วงชิง
奪われる うばわれる ถูกริ ดรอน
うまく行く うまくいく ราบรื่ น
埋まる うまる เต็มไปด้วย,ถูกกลบ,จมอยูใ่ น
生まれ変わる うまれかわる กลับมาเกิดใหม่,ตั้งต้นชีวิตใหม่
生まれる うまれる เกิด
生れる うまれる เกิด
生み出す うみだす ให้ก ำเนิด,ออกไข่,สร้างสรรค์
惓む うむ เบื่อหน่าย (เพราะซ้ำซากจำเจ),เอียน
生む うむ คลอด,ให้ก ำหนดคลอด,ทำให้เกิด
産む うむ การให้ก ำเนิด,ก่อให้เกิด
膿む うむ เป็ นหนอง
呻く うめく ครวญคราง
埋め立てる うめたてる ถม (แม่น้ำหรื อทะเล)
埋める うめる ฝัง,กลบ,ถม,เติมให้เต็ม,ทดแทน,เติม
埋もれる うもれる จมอยูใ่ น,ถูกกลบ,เต็มไปด้วย
敬う うやまう เคารพนับถือ
裏返す うらがえす พลิกด้าน,กลับด้าน
裏切る うらぎる หักหลัง,ทรยศ,ทำให้ผดิ หวัง
裏付ける うらづける (หลักฐาน)สนับสนุน
占う うらなう พยากรณ์,ทำนาย
恨む うらむ เจ็บแค้น,เกลียดชัง,โกรธแค้น,ขุ่นเคือง
羨ましがる うらやましが อิจฉา

売り切る うりきる ขายหมด
売り切れる うりきれる ขายหมด
売切れる うりきれる ขายหมด
売り込む うりこむ ขายให้ติดตลาด,ขายให้ได้ผล
売り出す うりだす ออกขาย,วางขาย,วางจำหน่าย,ขายถูก
ในโอกาสพิเศษ,เริ่ มขายออก
売りつける うりつける ยัดเยียดขาย
売る うる ขาย
潤う うるおう ชุ่มชื้น
潤す うるおす ทำให้ชุ่มชื้น,สร้างความมัง่ คัง่
うるさく言う うるさいいう จูจ้ ้ ี
潤む うるむ ชุ่ม,สัน่ เครื อ,(แสง)พร่ า
愁える うれえる โศกเศร้า
憂える うれえる กังวล,หวาดวิตก
売れる うれる ขายออก,ขายได้
熟れる うれる (ผลไม้)สุ ก
うろうろする うろうろする เถลไถล
彷徨く うろつく เดินป้ วนเปี้ ยน,เตร็ ดเตร่ ,ด้อม ๆ
มอง ๆ,เดินวนไปมา
浮気する うわきする นอกใจ
上擦る うわずる ตื่นเต้น,ตื่นตระหนก,(เสี ยง)สู งด้วย
ความตื่นเต้น
浮つく うわつく (จิตใจ)คึกคัก,เล่น ๆ ไม่คิดจริ งจัง
浮わつく うわつく ไม่มีสมาธิ
浮付く うわつく ไม่มีสมาธิ
上回る うわまわる เกิน,มากกว่า,เหนือกว่า
上向く うわむく เงยหน้า,เชิดขึ้น,กระเตื้องขึ้น,ดีข้ ึน
植わる うわる มีปลูกไว้,ถูกปลูก
うんこをちびる うんこをちびる ขี้แตก
うんこを漏らす うんこをもらす ขี้แตก
運転する うんてんする ขับรถ
運動する うんどうする ออกกำลังกาย,บริ หาร
映画鑑賞する えいがかんしょ ชมภาพยนตร์
うする
影響する えいきょうする อิทธิ พล
影響をうける えいきょうをう ได้รับอิทธิ พล
ける
詠ずる えいずる ประพันธ์,ร้อยกรอง,ขับ(บทกวี)
永眠する えいみんする ตาย,เสี ยชีวิต
描く えがく วาด,เขียน(รู ป)
画く えがく วาด,เขียน(รู ป)
抉る えぐる คว้าน,ใช้มีดขูดเป็ นหลุม,จับตรง
ประเด็น
エコーする えこーする เสี ยงก้อง
笑む えむ ยิม้
選ぶ えらぶ เลือกจากตัวเลือกที่มี,คัดเลือก
選べる えらべる เลือกได้
得る える ได้รับ
獲る える เอามาให้ได้,ได้มา
選る える เลือก
援助する えんじょする สนับสนุน,สงเคราะห์
演じる えんじる แสดงละคร
演ずる えんずる แสดง(ละคร),สวมบทบาท
演奏する えんそうする บรรเลง
延長する えんちょうする ต่อ
追い返す おいかえす ไล่กลับไป,ตีถอยร่ นไป
追いかける おいかける ไล่ตาม
追い掛ける おいかける ไล่ตาม
追い越す おいこす แซงขึ้นหน้า
追い込む おいこむ ไล่ตอ้ นเข้าไป,ไล่ให้จนตรอก,สู ้ยก
สุ ดท้าย,พิมพ์ต่อโดยไม่ยอ่ หน้าใหม่
追い出す おいだす ไล่ให้ออกไป,ขับไล่ออกไป
追出す おいだす ไล่ให้ออกไป,ขับไล่ออกไป
追い付く おいつく ไล่ทนั ,ตามทัน
追い詰める おいつめる ไล่ตอ้ นเข้ามุม,ไล่ตอ้ นจนเข้าจุดอับ,ไล่ตอ้ นจน
หมดทางหนี
お出でになる おいでにな ไป,มา,อยู่ (คำยกย่องของ 行く、来
る る、居る)
御出でになる おいでにな ไป,มา,อยู่ (คำยกย่องของ 行く、来
る る、居る)
追い抜く おいぬく แซง
追い払う おいはらう ขับไล่,ปั ดเป่ า,ไล่ออก
追いやる おいやる ไล่, ผลักไส
老いる おいる แก่ตวั ลง
負う おう แบก(ภาระ เด็ก),รับ(หน้าที่),ได้รับ(บาด
เจ็บ),เป็ นหนี้
追う おう ไล่ตามหลังมาติด ๆ,ไล่กวด
応援する おうえんす เชียร์

応じる おうじる ตอบรับ,ตอบสนอง
応ずる おうずる ตกลง,เห็นพ้อง,ยอมรับ,เห็น
ด้วย,ยินยอม,สนับสนุน,อนุญาต,เห็นชอบ
横断する おうだんす ข้าม

嘔吐する おうとする อ้วก
終える おえる ทำให้เสร็ จ
覆い隠す おおいかく บัง

被う おおう หุม้ ,ปกคลุม,ปิ ดซ่อน,ซ่อน
覆う おおう หุม้ ,ปกคลุม,ปิ ดซ่อน,ซ่อน
多くする おおくする เพิ่มขึ้น
仰せつける おおせつけ บัญชา,สัง่ (ใช้เป็ นคำยกย่อง)

仰せ付ける おおせつけ บัญชา,สัง่ (ใช้เป็ นคำยกย่อง)

大目に見る おおめにみ ไม่เอาโทษ,แกล้งมองไม่เห็น(ความผิดผูอ้ ื่น)

侵す おかす บุกรุ ก
冒す おかす ผจญภัย,รุ มเร้า
犯す おかす ก่อ(อาชญากรรม),ฝ่ าฝื น,ข่มขืน
お金を下ろす おかねをお เบิกเงิน
ろす
拝み倒す おがみたお วิงวอนขอจนได้

拝む おがむ ไหว้
起きあがる おきあがる ลุกขึ้น(จากเตียง),ตื่นนอน
起き上がる おきあがる ลุกขึ้น(จากเตียง),ตื่นนอน
置き換える おきかえる สับเปลี่ยนแทนที่,ย้าย,สับตำแหน่ง
置き替える おきかえる สับเปลี่ยนแทนที่,ย้าย,สับตำแหน่ง
起きる おきる ตื่นนอน
補う おぎなう เสริ ม,ชดเชย,เติม
置く おく วาง
遅らす おくらす เลื่อนให้ชา้ ลง
送り返す おくりかえ ส่ งกลับ,ส่ งคืน

送り込む おくりこむ ส่ งเข้าไป
送り出す おくりだす ส่ งออก
贈る おくる ให้เป็ นของขวัญ
送る おくる ส่ ง
後れる おくれる ล้าหลัง,ตามไม่ทนั ,ล่าช้า
遅れる おくれる ช้ากว่ากำหนด,มาสาย,ไม่ทนั เวลา
オケる おける ใน(เวลาหรื อสถานที่),สำหรับ(ในกรณี น้ ี),เกี่ยว
กับ
熾す おこす ก่อ(ไฟ),ติด(ไฟในเตา),พัดให้กระพือ
興す おこす ก่อตั้ง,ส่ งเสริ ม,เริ่ ม
起こす おこす ปลุก,จับตั้งขึ้น,ไถ(นา),พลิก,ก่อให้เกิด,เป็ นเหตุ
ให้,ก่อตั้ง
起す おこす ปลุก,จับตั้งขึ้น,ไถ(นา),พลิก,ก่อให้เกิด,เป็ นเหตุ
ให้,ก่อตั้ง
怠る おこたる เพิกเฉย,ละเลย,ไม่สนใจ,ไม่เอาใจใส่
行う おこなう ดำเนินการ
行なう おこなう ดำเนินการ
怒る おこる โกรธ
興る おこる รุ่ งเรื อง
起こる おこる (เหตุการณ์)เกิดขึ้น
おごる おごる เลี้ยงข้าว
傲る おごる หยิง่ ,ยโส,อวดดี,ลำพองใจ
奢る おごる เลี้ยงข้าว
驕る おごる ลำพอง,เย่อหยิง่
抑える おさえる กด,ควบคุม,ระงับ,ปราบ,กลั้น,จำกัด
押える おさえる จับใจความ,จับจองไว้,ระงับอารมณ์ไว้,กดทับไว้
押さえる おさえる จับใจความ,จับจองไว้,ระงับอารมณ์ไว้,กดทับไว้
修まる おさまる (นิสยั )ดีข้ ึน,ได้รับการอบรมขัดเกลาแล้ว
収まる おさまる ถูกเก็บหรื อรวบรวมอยูใ่ น,จุลงไปได้,ใส่ ลง
治まる おさまる สงบเรี ยบร้อย,บรรเทาลง
納まる おさまる ถูกส่ งมอบ,อยูต่ วั ,เข้าที่เข้าทาง,ยอมเข้าใจ
修める おさめる เล่าเรี ยน,แก้ไข(นิสยั ),ปรับปรุ งตัว,ขัดเกลาตนเอง
収める おさめる เก็บ,บรรจุ,ได้มา
治める おさめる ปกครอง,ควบคุม,ปราบปราม,ระงับ,จัดการให้สงบ
เรี ยบร้อย
納める おさめる ชำระ,ส่ งมอบ,เก็บไว้,รับ
押しいる おしいる บุกรุ กเข้าไป
押し入る おしいる บุกรุ กเข้าไป
押入る おしいる บุกรุ กเข้าไป
教える おしえる สอน,บอก
訓える おしえる สอน,บอก
押しこむ おしこむ ยัดเข้า
押し込む おしこむ ยัดเข้า
押し込める おしこめ อัดเข้าไป,ดันเข้าไป,ปิ ดขัง

押込める おしこめ อัดเข้าไป,ดันเข้าไป,ปิ ดขัง

押し進める おしすす ผลักดัน
める
推し進める おしすす ผลักดัน
める
押したおす おしたお ผลักล้ม

押し倒す おしたお ผลักล้ม

押倒す おしたお ผลักล้ม

押しつける おしつけ กดบี้ลงไป,ยัดเยียด,บังคับ,ฝื น

押し付ける おしつけ กดบี้ลงไป,ยัดเยียด,บังคับ,ฝื น

押付ける おしつけ กดบี้ลงไป,ยัดเยียด,บังคับ,ฝื น

押し続ける おしつづ กดค้าง
ける
圧しぶす おしつぶ บี้

圧し潰す おしつぶ บี้

圧潰す おしつぶ บี้

押しつぶす おしつぶ บี้

押しぶす おしつぶ บี้

押し潰す おしつぶ บี้

押潰す おしつぶ บี้

押しつまる おしつま ใกล้สิ้นปี ,กระชั้นเข้ามา

押し詰まる おしつま ใกล้สิ้นปี ,กระชั้นเข้ามา

押し詰る おしつま ใกล้สิ้นปี ,กระชั้นเข้ามา

押しつめる おしつめ อัดเข้าไป,ต้อนเข้ามุม

押し詰める おしつめ อัดเข้าไป,ต้อนเข้ามุม

押詰める おしつめる อัดเข้าไป,ต้อนเข้ามุม
押しとおす おしとおす ยืนกระต่ายขาเดียว
押し通す おしとおす ยืนกระต่ายขาเดียว
押通す おしとおす ยืนกระต่ายขาเดียว
押しながす おしながす พัดพาไป,ซัดไป
押し流す おしながす พัดพาไป,ซัดไป
押流す おしながす พัดพาไป,ซัดไป
押しのける おしのける ผลักหรื อดันให้ถอยไป,ปั ดให้พน้ ไป
押し退ける おしのける ผลักหรื อดันให้ถอยไป,ปั ดให้พน้ ไป
推し測る おしはかる คาดคะเน
推し計る おしはかる คาดคะเน
推し量る おしはかる คาดคะเน
押し広げる おしひろげ ขยายขอบเขต

押広げる おしひろげ ขยายขอบเขต

押し曲げる おしまげる กดให้งอ
吝しむ おしむ เสี ยดาย,(ไม่)อั้น,จำกัดจำเขี่ย,อาวรณ์
惜しむ おしむ เสี ยดาย,(ไม่)อั้น,จำกัดจำเขี่ย,อาวรณ์
愛しむ おしむ เสี ยดาย,(ไม่)อั้น,จำกัดจำเขี่ย,อาวรณ์
おしゃべりする おしゃべり คุย
する
押しよせる おしよせる กรู กนั เข้าที่ประตู
押し寄せる おしよせる กรู กนั เข้าที่ประตู
押寄せる おしよせる กรู กนั เข้าที่ประตู
お辞儀する おじぎする คำนับ
押す おす กด,ผลัก
推す おす เสนอชื่อ,หนุนหลัง,เดาจากข้อมูลที่มี
お世話になります おせわにな ฝากเนื้อฝากตัว
ります
襲い掛かる おそいかか พุง่ เข้าใส่ หมายจะทำร้าย

襲う おそう เข้าโจมตี,(คลื่น)โถมเข้าถล่ม
恐れ入る おそれいる รู ้สึกเกรงใจ,ขอโทษ,ขอบคุณ
恐入る おそれいる รู ้สึกเกรงใจ,ขอโทษ,ขอบคุณ
畏れ入る おそれいる รู ้สึกเกรงใจ,ขอโทษ,ขอบคุณ
怖れる おそれる กลัว
恐れる おそれる กลัว
教わる おそわる เรี ยน
煽てる おだてる สอพลอ,ยกยอปอปั้ นเพื่อให้อีกฝ่ ายทำ
สิ่ งใดสิ่ งหนึ่ง
落ち合う おちあう เจอกัน,พบกัน
落合う おちあう เจอกัน,พบกัน
落ち入る おちいる ตกอยูใ่ นสภาพ(ไม่ดี),ติดกับ
陥る おちいる ตกอยูใ่ นสภาพ(ไม่ดี),ติดกับ
落ち込む おちこむ ตกลงไป,บุ๋ม,ยุบเป็ นแอ่ง,ตกอยูใ่ น
สภาพเลวร้าย,ท้อแท้หมดกำลังใจ
落込む おちこむ ตกลงไป,บุ๋ม,ยุบเป็ นแอ่ง,ตกอยูใ่ น
สภาพเลวร้าย,ท้อแท้หมดกำลังใจ
落ちつく おちつく เข้าที่เข้าทาง,อยูต่ วั ,สบาย ๆ
落ち付く おちつく เข้าที่เข้าทาง,อยูต่ วั ,สบาย ๆ
落ち着く おちつく เข้าที่เข้าทาง,อยูต่ วั ,สบาย ๆ
落着く おちつく เข้าที่เข้าทาง,อยูต่ วั ,สบาย ๆ
落ちぶれる おちぶれる ตกต่ำ
堕ちる おちる (สอบ)ตก,(ของ)หล่น
墜ちる おちる (สอบ)ตก,(ของ)หล่น
落ちる おちる (สอบ)ตก,(ของ)หล่น
追っかける おっかける ไล่ตาม
追っ掛ける おっかける ไล่ตาม
仰る おっしゃる พูด,กล่าว,ตรัส(คำยกย่องของ 言う)
仰有る おっしゃる พูด,กล่าว,ตรัส(คำยกย่องของ 言う)
おとし入れる おとしいれ หลอกให้ติดกับ,ทำให้หลงกล,ถล่ม

落し入れる おとしいれ หลอกให้ติดกับ,ทำให้หลงกล,ถล่ม

落とし入れる おとしいれ หลอกให้ติดกับ,ทำให้หลงกล,ถล่ม

陥れる おとしいれ หลอกให้ติดกับ,ทำให้หลงกล,ถล่ม

落す おとす ทำหล่น,ทำตก
落とす おとす ทำหล่น,ทำตก
訪れる おとずれる เยีย่ ม
劣る おとる ด้อย,สู ้ไม่ได้
衰える おとろえる เสื่ อมถอย,ทรุ ดโทรม,อ่อนกำลัง,ถดถอย
脅かす おどかす ข่มขู่
脅す おどす ขู่,ข่มขู่,ทำให้กลัว
跳る おどる กระโดดโลดเต้น,ตื่นเต้น
踊る おどる เต้นรำ,เคลื่อนไหวไปตามการบังคับของผูอ้ ื่น
躍る おどる กระโดดโลดเต้น,ตื่นเต้น
驚かす おどろかす ทำให้ตกใจ,ทำให้กลัว
愕く おどろく ตกใจ,ประหลาดใจ
駭く おどろく ตกใจ,ประหลาดใจ
驚く おどろく ตกใจ,ประหลาดใจ
オナニーする おなにーす ช่วยตัวเอง

お願いです おねがいで ขอร้อง

劫かす おびやかす ขู,่ ข่มขู่,กระทบกระเทือน
脅かす おびやかす ขู่,ข่มขู่,กระทบกระเทือน
脅やかす おびやかす ขู่,ข่มขู่,กระทบกระเทือน
帯びる おびる มีติดตัว
負ぶさる おぶさる ขี่หลัง,พึ่งพา(ด้านเงินทอง)
憶える おぼえる จำ,ท่อง,เรี ยน,รู ้สึก
覚える おぼえる จำ,จดจำ
思し召す おぼしめす คิด(คำยกย่องของคำว่า 思う)
溺れる おぼれる จมน้ำ,จมปลัก
お目にかかる おめにかか พบ เจอ (เป็ นกริ ยาถ่อมตัวของ 会う),ไปพบ

お目に掛かる おめにかか พบ เจอ (เป็ นกริ ยาถ่อมตัวของ 会う),ไปพบ

御目にかかる おめにかか พบ เจอ (เป็ นกริ ยาถ่อมตัวของ 会う),ไปพบ

御目に掛かる おめにかか พบ เจอ (เป็ นกริ ยาถ่อมตัวของ 会う),ไปพบ

思い上がる おもいあが คะนองใจ

思い当たる おもいあた เข้าใจต้นสายปลายเหตุ,นึกออกว่าทำไม,ถึง
る บางอ้อ
思い当る おもいあた เข้าใจต้นสายปลายเหตุ,นึกออกว่าทำไม,ถึง
る บางอ้อ
思い合わせる おもいあわ คิดเปรี ยบเทียบกัน
せる
思い至る おもいいた นึกไปถึงขั้น,ตระหนักถึง

思い浮かぶ おもいうか นึกขึ้นมาได้

思い浮かべる おもいうか นึก(ย้อน)ถึง,รำลึก,หวนนึกถึง
べる
思い描く おもいえが วาดภาพในใจ

思い起こす おもいおこ นึกออก

思い起す おもいおこ หวนคิดถึง,หวนรำลึกถึง

思い返す おもいかえ ย้อนกลับไปคิด,หวนคิด,ตรึ กตรองใหม่,เปลี่ยน
す ใจ
思いきる おもいきる ตัดใจ,หักใจ
思い切る おもいきる ตัดใจ,หักใจ
思い込む おもいこむ เชื่ออย่างปั กใจ,ตัดสิ นใจแน่วแน่,คิดไปเอง,เชื่อ
ไปเอง
思い慕う おもいした อาวรณ์,ใฝ่ ฝันถึง

思いしらせる おもいしら ทำให้รู้สำนึก
せる
思い知らせる おもいしら ทำให้รู้สำนึก
せる
思い知る おもいしる รู ้สึกตระหนัก
思い過ごす おもいすご คิดมากเกินไป

思い過す おもいすご คิดมากเกินไป

思い立つ おもいたつ คิดอยากทำขึ้นมา,ตกลงใจทำ
思い出す おもいだす นึกออก,นึกขึ้นได้
思いつく おもいつく นึกขึ้นมาได้,นึกออก
思い付く おもいつく นึกขึ้นมาได้,นึกออก
思い続ける おもいつづ ครุ่ นคิด
ける
思いつめる おもいつめ นึกมากเกินไป

思い詰める おもいつめ นึกมากเกินไป

思いとどまる おもいとど ล้มเลิกความตั้งใจ,เลิกคิดที่จะ...
まる
思い止どまる おもいとど ล้มเลิกความตั้งใจ,เลิกคิดที่จะ...
まる
思い止まる おもいとど ล้มเลิกความตั้งใจ,เลิกคิดที่จะ...
まる
思いなおす おもいなお คิดใหม่,นึกใหม่

思い直す おもいなお คิดใหม่,นึกใหม่

思い悩む おもいなや กลัดกลุม้

思い残す おもいのこ เสี ยดายว่าน่าจะทำ

思い巡らす おもいめぐ คิดโน่นคิดนี่
らす
思いも寄らぬ おもいもよ ซึ่ งนึกไม่ถึง
らぬ
思いやる おもいやる เห็นอกเห็นใจ,รำลึกถึง,นึกภาพ
思い遣る おもいやる เห็นอกเห็นใจ,รำลึกถึง,นึกภาพ
念う おもう คิด,คิดว่า,รู ้สึก
思う おもう คิดว่า,คิด,รู ้สึก
想う おもう คิด,คิดว่า,รู ้สึก
憶う おもう คิด,คิดว่า,รู ้สึก
懐う おもう คิด,คิดว่า,รู ้สึก
思える おもえる (ทำให้)คิดไปได้วา่
赴く おもむく ไป
重んじる おもんじる ให้ความสำคัญ,เห็นเป็ นสิ่ งสำคัญ
泳ぐ およぐ ว่ายน้ำ
游ぐ およぐ ว่ายน้ำ
泳げる およげる สามารถว่ายน้ำ
及ぶ およぶ มากถึง,ครอบคลุมถึง,ถึงกับต้อง,เท่าเทียม
及ぼす およぼす มีผลกระทบถึง
折り返す おりかえす พับตลบขึ้น,วกกลับ,ตอบกลับทันที
折り込む おりこむ พับไว้ดา้ นใน
折りたたむ おりたたむ พับทบหลายชั้น
折り畳む おりたたむ พับทบหลายชั้น
下り立つ おりたつ ลงมายืน
織りなす おりなす ทอ,ผสมผสานกันเป็ นเรื่ องราว
織り成す おりなす ทอ,ผสมผสานกันเป็ นเรื่ องราว
織り交ぜる おりまぜる ผสมผสาน
下りる おりる ลง(จากที่สูง),ได้รับอนุมตั ิลงมา,ได้รับมอบลง
มา
降りる おりる ลง(จากยานพาหนะ),ลง(จากตำแหน่ง)
居る おる อยู(่ ใช้กบั คน),อยู(่ คำสุ ภาพของคำว่า いる
เมื่อใช้กบั เรื่ องของตนหรื อฝ่ ายตน)
折る おる หัก,พับ,งอ
織る おる ทอผ้า
おれ合う おれあう ยอมความกัน
折れ合う おれあう ยอมความกัน
折れる おれる หัก,เลี้ยว,ยอม,อ่อนข้อให้,หักพับลง
下す おろす เอาลง,ถอน(เงิน),เบิก(เงิน),ใส่ (กุญแจ)
下ろす おろす เอาลง,ถอน(เงิน),เบิก(เงิน),ใส่ (กุญแจ)
卸す おろす ขายส่ ง
堕ろす おろす ทำแท้ง
降ろす おろす ให้ลง(จากยานพาหนะ),ยกลง,ปลด(จาก
ตำแหน่ง)
終わらせる おわらせる ทำให้เสร็ จ
了わる おわる จบ,สิ้ นสุ ด,เสร็ จสิ้ น
卒わる おわる จบ,สิ้ นสุ ด,เสร็ จสิ้ น
畢わる おわる จบ,สิ้ นสุ ด,เสร็ จสิ้ น
竟わる おわる จบ,สิ้ นสุ ด,เสร็ จสิ้ น
終る おわる จบ,สิ้ นสุ ด,เสร็ จสิ้ น
終わる おわる จบ,สิ้ นสุ ด,เสร็ จสิ้ น
恩がある おんがある หนี้บุญคุณ
おんぶする おんぶする ขี่คอ
音訳する おんやくする ทับศัพท์
オーダーする おーだーする ออเดอร์
買い入れる かいいれる ซื้ อเข้า
開花結実する かいかけつじ งอกงาม
つする
買いかぶる かいかぶる ประเมินสู งเกินไป,ซื้ อแพงเกินราคา
買い切る かいきる เหมาหมด,ซื้ อจนเกลี้ยง
会議する かいぎする ประชุม
掻い潜る かいくぐる เล็ดลอดไป
会見する かいけんする สัมภาษณ์
解雇する かいこする เลิกจ้าง
買い込む かいこむ ซื้ อตุน,ซื้ อจำนวนมาก
会合する かいごうする ชุมนุม
解散する かいさんする ยุบ
買い占める かいしめる กว้านซื้ อ
買占める かいしめる กักตุน
改心する かいしんする กลับใจ
改善する かいぜんする แก้ไข,ปรับปรุ ง
買い叩く かいたたく กดราคาซื้ อ
買叩く かいたたく กดราคาซื้ อ
買い付ける かいつける ซื้ อเป็ นประจำ,ซื้ อทีละมาก ๆ
回転する かいてんする หมุนเวียน
買い取る かいとる ซื้ อขาด
飼い馴らす かいならす เลี้ยงจนเชื่อง
介入する かいにゅうす แทรกแซง

開発する かいはつする พัฒนา
回復する かいふくする ฟื้ นฟู
開放する かいほうする ปลดปล่อย
買物する かいものする ซื้ อของ
解約する かいやくする เลิกสัญญา,ปิ ด(บัญชีธนาคาร)
会話する かいわする สนทนา
交う かう วนเวียนไปมา,พัลวัน
買う かう ซื้ อ
飼う かう เลี้ยง(สัตว์)
帰す かえす ปล่อยกลับบ้าน,ให้กลับ
返す かえす คืน,พลิก,ตอบแทน,แก้แค้น,สวนกลับ
帰ってくる かえって กลับมา
くる
帰って来る かえって กลับมา
くる
省みる かえりみ มองย้อนหลัง

顧みる かえりみ ย้อนมอง,หวนมอง,หวนคิด

代える かえる แทนที่
反る かえる กลับ(ที่หรื อสภาพเดิม),คืนสู่ ,หวนคืน
変える かえる เปลี่ยน(สกรรมกริ ยา)
帰る かえる กลับ
換える かえる สับเปลี่ยน,แลกเปลี่ยน
替える かえる เปลี่ยนใหม่
返る かえる กลับ(ที่หรื อสภาพเดิม),คืนสู่ ,หวนคืน
還る かえる กลับคืน
薫る かおる มีกลิ่นหอม
香る かおる มีกลิ่นหอม
顔を隠す かおをか บังหน้า
くす
抱える かかえる อุม้ ,กอดยกขึ้น,โอบขึ้น,หอบ(ของ),หนีบ,กุม,แบกรับ
ภาระ,ว่าจ้าง
掲げる かかげる ยกขึ้นสู ง,ชู,ชัก(ธง),แขวน(ผ้า),ลง(เรื่ องในสิ่ งตี
พิมพ์),แถลง(นโยบาย)
欠かす かかす (มิได้)ขาด,(ไม่ได้)ว่างเว้น
係る かかる เกี่ยวพันถึง,ครอบคลุมถึง
懸かる かかる แขวนอยู,่ (เครื่ องยนต์)ติด,ตั้ง
ไฟ,ปกคลุม,ครอบคลุม,กิน(เวลา),เสี ย(ค่าใช้จ่ายหรื อ
แรงงาน),(กุญแจ)ล๊อค,ติด
กับ,พิง,พาด,บุก,ห้อย,มี(รางวัล),ขึ้นอยูก่ บั
懸る かかる แขวนอยู,่ (เครื่ องยนต์)ติด,ตั้ง
ไฟ,ปกคลุม,ครอบคลุม,กิน(เวลา),เสี ย(ค่าใช้จ่ายหรื อ
แรงงาน),(กุญแจ)ล๊อค,ติด
กับ,พิง,พาด,บุก,ห้อย,มี(รางวัล),ขึ้นอยูก่ บั
掛かる かかる แขวนอยู,่ (เครื่ องยนต์)ติด,ตั้ง
ไฟ,ปกคลุม,ครอบคลุม,กิน(เวลา),เสี ย(ค่าใช้จ่ายหรื อ
แรงงาน),(กุญแจ)ล๊อค,ติด
กับ,พิง,พาด,บุก,ห้อย,มี(รางวัล),ขึ้นอยูก่ บั
掛る かかる แขวนอยู,่ (เครื่ องยนต์)ติด,ตั้ง
ไฟ,ปกคลุม,ครอบคลุม,กิน(เวลา),เสี ย(ค่าใช้จ่ายหรื อ
แรงงาน),(กุญแจ)ล๊อค,ติด
กับ,พิง,พาด,บุก,ห้อย,มี(รางวัล),ขึ้นอยูก่ บั
架かる かかる ทอดข้าม,(โทรศัพท์)ได้รับการติดตั้ง
罹る かかる ป่ วยด้วยโรค...
係わる かかわる พิถีพิถนั ,จูจ้ ้ ีจุกจิก,ยึดติด,ใส่ ใจเป็ นพิเศษ,เกี่ยวพัน
ถึง,ยุง่ เกี่ยวกับ,เกี่ยวข้อง
拘る かかわる พิถีพิถนั ,จูจ้ ้ ีจุกจิก,ยึดติด,ใส่ ใจเป็ นพิเศษ,เกี่ยวพัน
ถึง,ยุง่ เกี่ยวกับ,เกี่ยวข้อง
拘わる かかわる พิถีพิถนั ,จูจ้ ้ ีจุกจิก,ยึดติด,ใส่ ใจเป็ นพิเศษ,เกี่ยวพัน
ถึง,ยุง่ เกี่ยวกับ,เกี่ยวข้อง
関わる かかわる พิถีพิถนั ,จูจ้ ้ ีจุกจิก,ยึดติด,ใส่ ใจเป็ นพิเศษ,เกี่ยวพัน
ถึง,ยุง่ เกี่ยวกับ,เกี่ยวข้อง
屈む かがむ ก้มตัว
輝かす かがやか ทำ(ตา)เป็ นประกาย,ทำให้เลื่องชื่อ

輝く かがやく เป็ นประกาย,แวววาว
縢る かがる สอย(ชายเสื้ อ),ชุน(ผ้า)
かき上げる かきあげ เสย

書き上げる かきあげ หยิบยกขึ้นมาเขียน,บรรจงเขียนจนเสร็ จ

書き表す かきあら เขียนพรรณนา,เขียนบรรยาย(ความรู ้สึก)
わす
書き入れる かきいれ กรอก(ข้อความ)

書き写す かきうつ คัดลอก,ทำสำเนา

書き起こす かきおこ ลงมือเขียน

書き落す かきおと เขียนตก,ลืมเขียน

書き落とす かきおと เขียนตก,ลืมเขียน

書き下ろす かきおろ เขียน (นิยาย บทละคร หรื อบทความวิชาการ)

書き終る かきおわ เขียนจนเสร็ จ

書き換える かきかえ โอน,ต่ออายุ,เขียนแก้ใหม่

書き替える かきかえ เขียนใหม่,ต่ออายุ(ใบสำคัญ)

書き下す かきくだ เขียนไล่เรี ยงลำดับลงมา,เขียนไปเรื่ อย ๆ

書き加える かきくわ เขียนเพิ่มลงไป
える
掻き消す かきけす ลบหายไปหมด,หายวับ
書き込む かきこむ กรอก(ข้อความ),ป้ อนข้อมูล(ลง
คอมพิวเตอร์)
掻き立てる かきたてる ตี(ไข่),เขี่ย(ไฟ)ให้ลุก
โชน,กวน,กระพือ,ปลุกเร้า
書き立てる かきたてる เขียนไล่ไปทีละรายการ,เขียนให้
เตะตาหรื อดึงดูดความสนใจ
書き出す かきだす เริ่ มเขียน,เขียนออกมา,เขียน
หยิบยก(ประเด็นหรื อปัญหา)
書き散らす かきちらす เขียนเกลื่อนไปหมด,เขียนให้กบั
นิตยสารหลายฉบับ
書きつける かきつける เขียนหรื อจดบันทึกเท่าที่จ ำ
ได้,เขียนบ่อยจนคุน้ เคย
書き付ける かきつける เขียนหรื อจดบันทึกเท่าที่จ ำ
ได้,เขียนบ่อยจนคุน้ เคย
書き連ねる かきつらねる เขียนไล่ไปทีละข้อ
書き留める かきとめる จดไว้ (กันลืม)
書き取る かきとる คัดลอก,จด(คำพูด)
書き直す かきなおす เขียนใหม่,เขียนแก้ไขใหม่
書き流す かきながす เขียน ๆ ไปโดยไม่หยุดคิดหรื อ
ไตร่ ตรอง
書きなぐる かきなぐる เขียนแบบไก่เขี่ย,เขียนหวัด
書き殴る かきなぐる เขียนแบบไก่เขี่ย,เขียนหวัด
掻き鳴らす かきならす ดีดให้เกิดเสี ยง
書き抜く かきぬく คัดลอกบางส่ วนออกมา,เขียนจน
จบ
書き残す かきのこす เขียนทิ้งไว้ (ก่อนตาย),หลงเหลือยัง
ไม่ได้เขียน
掻き混ぜる かきまぜる คน(ให้เข้ากัน),กวน,ก่อก่วนให้ปั่น
ป่ วน
掻き回す かきまわす ก่อกวนให้ปั่นป่ วน
掻き乱す かきみだす ก่อกวน,ทำให้สบั สนวุน่ วาย
掻き毟る かきむしる จิก(ด้วยเล็บ),ทึ้ง
掻き寄せる かきよせる กวาดหรื อเขี่ยเข้ามารวมกันเป็ นกอง
嗅ぎつける かぎつける ดมหาจนเจอ,ได้กลิ่นและตามจน
เจอ
嗅ぎ付ける かぎつける ดมหาจนเจอ,ได้กลิ่นและตามจน
เจอ
限る かぎる จำกัด,เฉพาะ,ดีที่สุดคือ,ต้องยกให้
嗅ぎ分ける かぎわける ดมแยกกลิ่นออก
掻く かく เกา,ข่วน,ขูด,ไส,ครู ด,เกลี่ย,กวาด
描く かく วาด(ภาพ)
書く かく เขียน
欠く かく ทำให้บิ่น,ทำให้
แหว่ง,ขาด,บกพร่ อง,ไม่มี
確信する かくしんする มัน่ ใจ
隠す かくす ซ่อนเอาไว้,ปกปิ ด,ซุก,ปิ ดบัง
核戦争における かくせんそうに ในสงครามนิวเคลียร์
おける
拡大する かくだいする ขยาย
確認する かくにんする ยืนยัน
隠れる かくれる ซ่อน,แอบซ่อน
嗅ぐ かぐ ดม
駆け込む かけこむ วิ่งเข้าไปใน
駈け込む かけこむ วิ่งเข้าไปใน
駆けつける かけつける รี บรุ ดไปที่เกิดเหตุ
駆け付ける かけつける รี บรุ ดไปที่เกิดเหตุ
掛け直す かけなおす โทรไปใหม่,โทรมาใหม่
駆け抜ける かけぬける วิ่งผ่าน
駆け回る かけまわる วิ่งไปมา,วิ่งวุน่ ,วิ่งพล่าน
駆回る かけまわる วิ่งไปมา,วิ่งวุน่ ,วิ่งพล่าน
懸ける かける เดิมพัน,ตั้ง(รางวัล)
掛ける かける แขวน,ราด,สาด,โรย,ใส่ (กุญแจ),คล้
อง,ห่ม,สวม,นัง่ ,ใช้(เวลา),ทุ่ม(เงิน),
ตั้งไฟ,ติด(เครื่ อง),คูณ,สร้าง(ความ
เดือดร้อน)แก่ผอู ้ ื่น,กระทำต่อ
架ける かける วางหรื อเดิน
สาย(ไฟ),ก่อสร้าง(สะพาน ถนน)
欠ける かける บิ่น,แหว่ง,ขาด(ไม่ครบ ไม่พอ)
賭ける かける พนัน,เดิมพันด้วย
駆ける かける วิ่งห้อ,ทะยาน
駈ける かける วิ่งห้อ,ทะยาน
陰る かげる หม่น,หมอง,(ตะวัน)อับแสงใกล้ลบั ขอบฟ้ า
囲う かこう ล้ม,กักเก็บ,ซ่อน,เลี้ยง(เมียน้อย)
加工する かこうする แปรรู ป
託つ かこつ คร่ำครวญ,รำพัน
託つける かこつける อ้าง,โทษว่าเป็ นเพราะ
囲む かこむ ล้อมรอบ
重なる かさなる ซ้อนกัน,ซ้ำซ้อน,ซ้ำสอง
重ねる かさねる ซ้อนกัน
嵩張る かさばる เทอะทะ,ใหญ่จนขนย้ายลำบาก
嵩む かさむ เพิ่มขึ้น,มากขึ้น
翳す かざす ชู,ยกสู ง,ยกขึ้นมาปกป้ องหรื อบัง,อัง
飾りつける かざりつけ ประดับตกแต่ง

飾り付ける かざりつけ ประดับตกแต่ง

飾る かざる ประดับ,ตกแต่ง
傾げる かしげる เอียง (คอ,ศีรษะ)
畏まる かしこまる รับทราบ
貸し出す かしだす ให้ยมื ออกไป,ปล่อยกู,้ ให้สินเชื่อ
火傷をする かしょうを น้ำร้อนลวก
する
かじりつく かじりつく กัดแทะไม่ปล่อย,เกาะแน่น
齧り付く かじりつく งับ,ขบกัด,เกาะแน่น
噛る かじる ขบ,เคี้ยว (ของชิ้นใหญ่ ๆ เช่น ข้าวโพด)
齧る かじる แทะ,กัด
化す かす เปลี่ยนเป็ น
貸す かす ให้ยมื
霞む かすむ พร่ ามัว,ถูกบดบังด้วยหมอก
掠める かすめる ฉกฉวย,ขโมย,แฉลบ,เฉี ยด,ผ่านเข้ามา (ในความ
คิด) แวบหนึ่ง
掠れる かすれる การแตก
稼ぐ かせぐ หาเงิน
風邪を引く かぜをひく เป็ นหวัด
火葬する かそうする เผาศพ
数え立てる かぞえたて นับไล่ไปทีละอย่าง

数える かぞえる นับจำนวน
片思いする かたおもい แอบรัก
する
肩が凝る かたがこる ปวดไหล่
片付く かたづく เก็บเข้าที่,จัดการให้เป็ นระเบียบเรี ยบร้อย,สะสาง
งานเสร็ จ,คลี่คลายปัญหา
片付ける かたづける เก็บกวาด,สะสาง,จัดให้เข้าที่เข้าทาง
傾く かたぶく เอน,เอียง,โย้,เซ,เอนเอียง,คล้อย,(ตะวัน)ตก
固まる かたまる แข็งขึ้น,กำหนดแน่นอน
傾く かたむく เอน,เอียง,โย้,เซ,เอนเอียง,คล้อย,(ตะวัน)ตก
傾ける かたむける จับให้เอียง,ทำให้ตกต่ำ,จดจ่อ,ทุ่มเท
固める かためる ทำให้มนั่ คง,ทำให้แข็ง,ทำให้แกร่ ง
偏る かたよる เอียงไปข้างหนึ่ง,เอนเอียง,ลำเอียง
片寄る かたよる เอียงไปข้างหนึ่ง,เอนเอียง,ลำเอียง
語らう かたらう พูดคุยกันตามสบาย,คุยเปิ ดใจ
語り合う かたりあう พูดคุยกัน
語り明かす かたりあか คุยกันจนรุ่ งเช้า

語り継ぐ かたりつぐ เล่าขานสื บต่อกันไป
語り伝える かたりつたえる เล่าสู่ ต่อคนรุ่ นหลัง
語る かたる กล่าวถึง,เล่าบรรยาย
活気のある かっきのある คึกคัก
かっこうをつける かっこうをつけ ขี้เก็ก

掻っ払う かっぱらう แอบหยิบฉวย,ขโมย
勝つ かつ ชนะ
担ぐ かつぐ หาม,แบก,ผลักดัน
สนับสนุน,แกล้งหลอกเล่น,เชื่อ
ถืออย่างงมงาย
角立てる かどだてる ถลึง(ตา),ยัว่ โมโห
角張る かどばる เป็ นเหลี่ยม,ทำตัวเกร็ ง
叶う かなう กลายเป็ นจริ ง,สมหวัง
敵う かなう สู ้ได้
適う かなう เหมาะ(กับกาลเทศะ),ตรง(ตาม
จุดประสงค์ กับความเห็น)
叶える かなえる ทำให้ฝันเป็ นจริ ง
悲しませる かなしませる สลด
悲しむ かなしむ เศร้าโศก,หม่นหมอง
奏でる かなでる บรรเลง
兼ね備える かねそなえる มีครบทั้งสองอย่าง
金で便宜を図る かねでべんぎを ซื้ อความสะดวก
はかる
兼ねる かねる ควบคู่,(ใช้ต่อท้ายกริ ยารู ป ま
す)ไม่สามารถ,ไม่อาจจะ,มิ
อาจ,ยากที่จะ
化膿する かのうする เป็ นหนอง
庇う かばう ปกป้ อง,ป้ องกัน,เถียงแทน,พูด
โต้แย้งแทน
カバーする かばーする ทดแทน,ชดเชย
黴びる かびる ขึ้นรา
被せる かぶせる สวม(หมวก)ให้,คลุม,ปิ ด
ทับ,กลบ
被る かぶる สวม(หมวก)
気触れる かぶれる เป็ นลมพิษเนื่องจากแพ้ยาหรื อ
แพ้พืช,ถูกครอบงำ
構う かまう ใส่ ใจ,สนใจ,แคร์
構える かまえる จัด,เตรี ยมพร้อม,จัดตั้ง,สร้าง,ตั้ง
ท่า,ปั้นเรื่ อง
噛みつく かみつく งับ
噛み付く かみつく งับ
噛付く かみつく งับ
かむ かむ ลูกเบี้ยว
咬む かむ กัด,เคี้ยว
噛む かむ กัด,เคี้ยว,(เฟื อง)เข้าร่ องกัน,
(กระแสน้ำ)กระแทก,มีส่วน
เกี่ยวข้อง,พูดผิด,พูดไม่ไหลลื่น
醸す かもす ต้ม(เหล้า),ก่อให้เกิด(สภาพ
บรรยากาศ)
通う かよう การเดินทางไปกลับประจำวัน
揶揄う からかう ล่อ,ยัว่ เย้า,แหย่,กวนโมโห
枯らす からす ปล่อยให้แห้งตาย,ทำให้เฉา
ตาย,ตาก(ไม้)
涸らす からす ตากแห้ง,ทำให้น ้ำในบ่อหรื อ
แม่น้ำแห้ง,ทำจนถึงที่สุด
絡まる からまる (ไป)พันกับ,เกี่ยวอยูก่ บั ,เกาะ
เกี่ยว,เกาะกุม
絡む からむ พันกัน,เกี่ยวพัน,พัวพัน,โต้คารม
อย่างไม่ลดละ
搦め捕る からめとる จับมัด
搦める からめる จับกุม,จับมัดไม่ให้เคลื่อนไหว
絡める からめる จับกุม,จับมัดไม่ให้เคลื่อนไหว
駆られる かられる ตกอยูใ่ นอำนาจ
刈り上げる かりあげる ตัดผมที่ทา้ ยทอยให้ส้ ัน,ตัดให้
เกรี ยน
駆り集める かりあつめる รวบรวมผูค้ นจำนวนมากอย่าง
เร่ งด่วน
借り入れる かりいれる ขอยืมมา,กูม้ า,เช่ามา
刈り入れる かりいれる เก็บเกี่ยว
借り受ける かりうける ขอยืม,กู,้ เช่า
借り切る かりきる จอง,สำรอง
刈り込む かりこむ ตัดแต่ง,เล็ม
仮採用する かりさいよう ทดลองงาน
する
借り倒す かりたおす ชักดาบ,เบี้ยวหนี้
狩り立てる かりたてる ล้อมจับ
駆り立てる かりたてる กระตุน้ ,ควบม้า
借り出す かりだす ยืมออก
狩り出す かりだす ออกล่าสัตว์
刈り取る かりとる ตัดหญ้า,เกี่ยวข้าว
借りる かりる ยืม
刈る かる ตัด(ผม),ดาย(หญ้า),เก็บเกี่ยว
狩る かる ล่า(สัตว์),ล้อมจับ(คนร้าย)
駆る かる ขับ,ควบ(ม้า),ไล่ไป,บังคับให้ไป
枯れる かれる แห้ง,เหี่ ยว,เฉา,ตาย(ใช้กบั พืช),(งาน
ศิลป์ )ช่ำชอง
涸れる かれる (น้ำในแม่น ้ำ ลำธาร บ่อ)แห้ง
軽んじる かろんじる ดูถูกหรื อไม่ให้ความ
สำคัญ,สะเพร่ า,ประมาท
可愛がる かわいがる รัก,เอ็นดู,ให้ความเมตตา
乾いている かわいている แห้ง
乾かす かわかす ทำให้แห้ง,ผึ่ง,ตาก,อบแห้ง
乾く かわく แห้ง
渇く かわく คอแห้ง,หิวน้ำ,กระหายน้ำ
交す かわす แลกเปลี่ยน
交わす かわす แลกเปลี่ยน
代る かわる แทน
代わる かわる แทน
変わる かわる เปลี่ยน(อกรรมกริ ยา)
換わる かわる สับเปลี่ยนกัน,แลกเปลี่ยน
考え込む かんがえこむ ครุ่ นคิด,คิดอย่างจริ งจัง
考え直す かんがえなお คิดใหม่

考える かんがえる คิด,ตัดสิ นใจ,คาดการณ์
鑑みる かんがみる คิดทบทวนเปรี ยบเทียบกับตัวอย่าง
หรื อเรื่ องในอดีต
勘繰る かんぐる ตั้งข้อสงสัย,ระแวง
歓迎会をする かんげいかい เลี้ยงต้อนรับ
をする
歓迎する かんげいする ต้อนรับ
観光する かんこうする ท่องเทียว
看護する かんごする พยาบาล
観察する かんさつする สังเกต
関心がある かんしんがあ สนใจ

勘定する かんじょうす คิดตังค์,เช็คบิล

感じる かんじる รู ้สึก
感ずる かんずる รู ้สึกนึกคิด
感染する かんせんする ติดเชื้อ
勘違いする かんちがいす เข้าใจผิด

貫通する かんつうする ทะลุ
カンニングする かんにんぐす ลอกข้อสอบ

完売する かんばいする ขายหมด
管理する かんりする ควบคุม
関連する かんれんする เชื่อมโยง
外出する がいしゅつす ออกไปข้างนอก

愕然とする がくぜんとす ตะลึง

がっかりする がっかりする ท้อแท้
がっくりする がっくりする ผิดหวัง
我慢する がまんする อดทน
頑張る がんばる พยายาม,ยืนยัน,แน่วแน่ไม่
ย่อท้อ,พยายามอย่างเต็มที่
来合わせる きあわせる มาเจอกันโดยบังเอิญ
消え入る きえいる หายไป,สู ญสิ้ นไป,อันตรธาน,หมด
สติ,สิ้ นลม
消え失せる きえうせる หายไป
消える きえる หายลับ,ดับ
着飾る きかざる แต่งกายโดยประดับประดาอย่าง
สวยงาม
着替える きがえる เปลี่ยนเสื้ อผ้า
気がつく きがつく รู ้ตวั ,สังเกตเห็น,รู ้สึก
気が遠くなる きがとおくなる รู ้สึกท้อใจ
気が遠く成る きがとおくなる เป็ นลม
気が咎める きがとがめる รู ้สึกผิดเสี ยใจในสิ่ งที่ท ำลงไป
気がまわらない きがまわらない ไม่มีความกังวล
聞き入れる ききいれる รับฟังความต้องการหรื อคำขอ
ร้อง,รับทราบ
聞き込む ききこむ ทราบจากการฟัง,สอบถาม
ข้อมูล,ฟังซ้ำๆ
聞込む ききこむ ทราบจากการฟัง,สอบถาม
ข้อมูล,ฟังซ้ำๆ
聞き取る ききとる ฟังเพื่อจับใจความ,ฟังเพื่อเข้าใจ
聞き漏らす ききもらす ฟังตกหล่น
利く きく มีผล,ใช้ได้ผล
効く きく ได้ผล,มีประสิ ทธิ ภาพ
聞く きく ฟัง
聴く きく ฟัง
聞こえる きこえる ได้ยนิ
帰国する きこくする กลับประเทศ
兆す きざす แตกหน่อ,งอก,ออกอาการ,ส่ อให้
เห็น,เป็ นลางบอก
刻む きざむ หัน่ ให้ละเอียด,สับ,แกะสลัก
奇襲攻撃する きしゅうこうげ โจมตีอย่างฉับพลัง
きする
寄進する きしんする ทำบุญ
キスする きすする จูบ
傷が有る きずがある เป็ นแผล
築く きずく สร้าง,ก่อร่ างสร้างตัว
傷付く きずつく บาดเจ็บ,เป็ นรอย,ช้ำใจ,เสี ยใจ(จาก
คำพูด)
傷付ける きずつける ทำให้บาดเจ็บ,ทำร้ายความรู ้สึก
帰省する きせいする กลับบ้าน
着せる きせる สวมเสื้ อให้
気絶する きぜつする เป็ นลม
競う きそう แข่งขัน,แย่งชิง
鍛える きたえる ตีเหล็ก,ฝึ กปรื อ,ฝึ กซ้อมให้ดี
帰宅する きたくする กลับบ้าน
来す きたす ก่อให้เกิด,เป็ นเหตุให้เกิด,นำมาซึ่ ง
来たす きたす ก่อให้เกิด,เป็ นเหตุให้เกิด,นำมา
ซึ่ ง(ใช้กบั ผลที่เป็ นลบ)
来たる きたる (วัน เวลา)ใกล้เข้ามา,ใกล้มาถึง
来る きたる มา,(วัน เวลา)ใกล้เข้ามา,(วัน
เวลา)ใกล้จะมาถึง
気づかう きづかう กังวล,เป็ นห่วง
気遣う きづかう กังวล,เป็ นห่วง
気づく きづく รู ้ตวั
気付く きづく รู ้ตวั
気取る きどる วางมาด,วางท่า
気にいる きにいる ชอบ,ถูกใจ
気に入る きにいる ชอบ,ถูกใจ
気にかかる きにかかる เป็ นกังวล,กังวลใจ
気に掛かる きにかかる เป็ นกังวล,กังวลใจ
気にかける きにかける เอาใจใส่ ,แคร์
気に掛ける きにかける ใส่ ใจ
気になる きになる กังวล,เป็ นห่วง,ติดอยูใ่ นใจ
記念する きねんする ระลึก
揮発する きはつする ระเหย
気張る きばる พยายาม,ให้(เงิน)
希望する きぼうする หวัง
決まる きまる เป็ นที่ก ำหนด,ถูกกำหนด,เหมือน
เดิม,ไม่เปลี่ยนแปลง,แน่นอน,เป็ นไป
ตามที่ต้ งั ใจ,เข้าท่า
決る きまる เป็ นที่ก ำหนด,ถูกกำหนด,เหมือน
เดิม,ไม่เปลี่ยนแปลง,แน่นอน,เป็ นไป
ตามที่ต้ งั ใจ,เข้าท่า
決め込む きめこむ ปั กใจเชื่อ,ดำเนินตามที่ตนตั้งใจ
ไว้,เลียนแบบตัวละครใน
ประวัติศาสตร์หรื อในนวนิยาย
決め付ける きめつける การลงความเห็นโดยไม่ฟังเสี ยงอีก
ฝ่ าย,ตำหนิอย่างรุ นแรง
決める きめる ตัดสิ นใจ,กำหนด,ทำให้
ชัดเจน,สัญญา,ปั กใจเชื่อ
肝を冷やす きもをひやす เสี ยวสันหลังวาบ,เสี ยวไส้
脚光を浴びる きゃっこうを จุดเด่น,ไฮไลท์
あびる
キャンセルする きゃんせるす ยกเลิก

休暇をとる きゅうかをと ลากิจ,ลาหยุด

休憩する きゅうけいす พักผ่อน

急行する きゅうこうす รุ ด

救助する きゅうじょす กูภ้ ยั

給油する きゅうゆする เติมน้ำมัน
驚愕する きょうがくす ตะลึง

胸襟を開く きょうきんを เปิ ดเผยความในใจ
ひらく
協議する きょうぎする หารื อ
興醒める きょうざめる หมดสนุก,เสี ยอารมณ์
恐縮する きょうしゅく เกรง
する
興じる きょうじる สนุกอยูก่ บั ,เพลิดเพลินอยูก่ บั
強制する きょうせいす บังคับ

矯正する きょうせいす ดัด

競争する きょうそうす แข่งขัน

強調する きょうちょう เน้น
する
興味がある きょうみがあ สนใจ

協力する きょうりょく ร่ วมมือ,สามัคคี
する
経を唱える きょうをとな สวดมนต์
える
許可する きょかする อนุญาต
極刑にする きょっけいに ตัดสิ นประหารชีวิต
する
拒否する きょひする ปฏิเสธ
清める きよめる ชำระล้างให้บริ สุทธิ์ ,ล้างบาป,ล้าง
มลทิน
嫌う きらう ไม่ชอบ,เกลียด
切らす きらす ดับ(กลิ่น
บุหรี่ ),ใช้(เงิน)หมด,ขาย(สิ นค้า)หมด,
(สิ้ นค้า)ขาด
煌く きらめく ส่ องประกาย
切り上げる きりあげる ปั ดเศษ(ทศนิยม)ขึ้น,เลิกรา,หยุดทำ,จบ
切り落とす きりおとす ตัด(กิ่งไม้)ออก
切り換える きりかえる เปลี่ยน,เปลี่ยนใหม่
切り替える きりかえる เปลี่ยน,เปลี่ยนใหม่
切換える きりかえる เปลี่ยน,เปลี่ยนใหม่
切替える きりかえる เปลี่ยน,เปลี่ยนใหม่
切り掛かる きりかかる ชูดาบขึ้น
ปะทะ,เริ่ ม
ตัด,ยกมือขึ้น
ฟัน(ด้วยดาบ)
切り刻む きりきざむ สับ
切り崩す きりくずす ตัดกำลัง(คู่ต่อสู ้),ตัด(ภูเขา)ให้เตี้ยลง
切り込む きりこむ ตีทะลวง(ข้าศึก),ตัดลึกเข้าไป,ตั้งคำถามยาก ๆ (เพื่อ
กดดันอีกฝ่ าย)
切り殺す きりころす ฆ่าฟัน,แทงให้ตาย
切り下げる きりさげる ฟัน,ลด(ราคา),ลด(ค่าเงิน)
切り捨てる きりすてる ฆ่าทิ้ง,ตัดทิ้ง,ปั ด(เศษ)ทิ้ง
切り倒す きりたおす โค่น(ต้นไม้)
切り出す きりだす เริ่ มตัด,นำไม้หรื อหิ นออกมาใช้,พูดเข้าเรื่ อง,ก่อไฟโดย
ใช้หินตีกนั หรื อใช้ไม่ป่ั น
切り付ける きりつける ฟันแทง,สลัก(ตัวอักษรลงไม้)
切り詰める きりつめる ร่ น,ย่นย่อ,ประหยัด,ตัดทอน(รายจ่าย),ตัดสั้น
切り取る きりとる ตัด,หัน่ ,ฉี ก,ผ่าออก,ตัดเอามา,ยึดดินแดนเอามาส่ วน
หนึ่ง
切り抜く きりぬく ตัดเอาออกมาส่ วนหนึ่ง
切り抜ける きりぬける ฝ่ าวงล้อมออกมา,ฝ่ าฟันจนพ้นทุกข์
切り離す きりはなす ตัดแยกออก,แยกต่างหาก,แยกอิสระ
切り払う きりはらう ถาง(หญ้า),ตัดเล็ม(ต้นไม้),หักร้างถางพง,กวาดไล่(ศัตรู )
切り開く きりひらく ถางพื้นที่เพื่อทำที่เพาะปลูก,ที่อยูอ่ าศัยหรื อทำ
ทาง,แหวกวงล้อมศัตรู ,เพียรพยายามไปสู่ หนทางที่ดี
กว่า
切りまくる きりまくる ไล่ฟัน,ฟันกระหน่ำ
切り回す きりまわす จัดการดูแล,ตัดรอบ
切り結ぶ きりむすぶ ปะดาบ,ฟันดาบ
切る きる ตัด,หัน่ ,เชือด,สับ
着る きる สวม
切れる きれる ขาด
際立つ きわだつ โดดเด่น,(แตกต่าง)อย่างเห็นได้ชดั
極まる きわまる ถึงที่สุด,สิ้ นสุ ด,ถึงทางตัน
窮まる きわまる สิ้ นสุ ด,จนตรอก,อับจน
極める きわめる สำรวจอย่างถี่ถว้ น,ฝึ กฝนให้เชี่ยวชาญ,ทำให้ถึงที่สุด
窮める きわめる ไปถึงที่สุด,จนถึงที่สุด
気をつかう きをつかう เอาใจใส่
気を使う きをつかう เกรงใจ
気を遣う きをつかう เอาใจใส่
禁じる きんじる ห้าม
議事録をとる ぎじろくを การจดรายงานการประชุม
とる
犠牲にする ぎせいにす เสี ยสละ

犠牲になる ぎせいにな ตกเป็ นแพะรับบาป

偽造する ぎぞうする ปลอม
牛耳る ぎゅうじる ควบคุม,กุมอำนาจ,เผด็จการ
食い込む くいこむ กินลึกเข้าไป,รุ กล้ำเข้าไป,ล้ำ,เข้าเนื้อ,ขาดทุน
食い下がる くいさがる ติดตามไม่ให้ห่าง,เกาะติดแน่นไม่ปล่อย,สู ้จนถึง
ที่สุด,ท่าต่อสู ้ท่านหนึ่งของซูโม่
食い違う くいちがう (ความเห็น)ไม่ลงรอย,(ความเห็น)แตกต่างกัน,(ความ
เห็น)ไม่เข้ากัน
食違う くいちがう (ความเห็น)ไม่ลงรอย,(ความเห็น)แตกต่างกัน,(ความ
เห็น)ไม่เข้ากัน
食い止める くいとめる สกัดกั้น,ยับยั้ง,ต้านทาน
食止める くいとめる สกัดกั้น,ยับยั้ง,ต้านทาน
悔いる くいる สำนึกเสี ยใจ
喰う くう กิน
食う くう กิน
空想する くうそうす ใฝ่ ฝัน

区切る くぎる ขีดคัน่ ,จบ
括る くくる ผูก,มัด,รวบ
潜る くぐる ดำ(น้ำ),มุด
腐らす くさらす ปล่อยไว้จนเน่าบูด
腐る くさる เน่า,บูด,ผุพงั ,ห่อเหี่ ยว,หมดกำลังใจ,สิ้ นหวัง
くしゃみが出る くしゃみが จาม
でる
駆除する くじょする กำจัด
くすくす笑う くすくすわ หัวเราะคิกคัก
らう
擽る くすぐる จัก๊ จี๊(ให้คนหัวเราะ),ทำให้ข ำ,ทำให้ผอ่ นคลาย
くすねる くすねる ลักเล็กขโมยน้อย,ฉกฉวย
燻ぶる くすぶる คุลง้ ไปด้วยควัน,เป็ นเขม่าดำ,หมกตัวอยูก่ บั
บ้าน,อยูก่ บั ที่,(ปัญหา)ยังค้างอยูย่ งั ไม่เรี ยบร้อย
燻る くすぶる คุลง้ ไปด้วยควัน,เป็ นเขม่าดำ,หมกตัวอยูก่ บั
บ้าน,อยูก่ บั ที่,(ปัญหา)ยังค้างอยูย่ งั ไม่เรี ยบร้อย
燻べる くすべる สุ มทำให้เกิดควัน,รมควัน
崩す くずす ทลาย,คลายออกจากสภาพเดิม
くずつく くずつく ท่าทีหรื อการกระทำที่ไม่ชดั เจนและเชื่องช้า,(เด็ก
ทารก)ร้องไห้งอแง,(อากาศ)แปรปรวน
崩れる くずれる ล้มครื นลง,หล่นลงไปเป็ นรู ปร่ างเหมือนเดิม
くたばる くたばる ตาย,เหนื่อยสายตัวแทบขาด
草臥れる くたびれる อ่อนล้า,อิดโรย
砕く くだく ทำให้เป็ นผุยผง,ทุบให้แตก,ทำให้อ่อนลง,ทำให้
ง่ายขึ้น
砕ける くだける แตกเป็ นผุยผง,แตกกระจาย,ง่าย ๆ,พูดตาม
สบาย,อ่อนลง
下さる くださる ให้,ให้มา,ประทาน(คำยกย่องของคำว่า 与え
る、くれる),กรุ ณา
下す くだす ลง(ความเห็น),ตัดสิ น
下る くだる ลง,ต่ำลงมา,มี(คำสัง่ )ลงมา
口げんかする くちげんか โต้เถียง
する
口答えをする くちごたえ ยอกย้อน
をする
口籠る くちごもる พูดแล้วฟังไม่ชดั เจน,พูดตะกุกตะกัก
口ずさむ くちずさむ ร้องหรื อพูดสิ่ งที่นึกออกไปเรื่ อยๆ
口走る くちばしる พูดโพล่ง พูดอย่างไม่ยบั ยั้ง พูดตรงไปตรงมา
朽ちる くちる เน่า,ผุพงั ,เสื่ อมสลาย,ตายจากไป
くっ付く くっつく ติดแน่น,ติดอยู,่ ติดแจ
くっ付ける くっつける ประกบติด,ติด,จับคู่ให้
覆す くつがえす ล้มล้าง,หักล้าง(ทฤษฎี),(เรื อ)คว่ำ
覆る くつがえる (เรื อ)พลิกคว่ำ,ถูกล้มล้าง,ถูกหักล้าง
靴磨きする くつみがき ขัดรองเท้า
する
寛ぐ くつろぐ ทำตัวตามสบาย
口説く くどく จีบ,พูดเกลี้ยกล่อม
配る くばる แจก
焼べる くべる ใส่ เผาในเตา,สุ มไฟ,ทิ้งลงในกองไฟ,โยนลงใน
กองไฟ
窪む くぼむ ทรุ ดตัว,ยุบ,จมลึก
組み合う くみあう เข้ารวมกัน,ร่ วมแรงร่ วมใจ,ช่วยเหลือกันและ
กัน,ปลุกปล้ำ,ต่อสู ้
汲み上げる くみあげる สู บ(น้ำ)ขึ้นมา
組み合わせる くみあわせ ประกบเข้าด้วยกัน

組み入れる くみいれる ใส่ รวม,รับหรื อเอาเข้ามาใส่
組み替える くみかえる ประกอบกันใหม่,เรี ยบเรี ยงใหม่
酌み交わす くみかわす ดื่มเหล้าโดยผลัดกันริ นเหล้าให้กนั
汲み込む くみこむ ตัก(น้ำ)ใส่ ภาชนะใหญ่ เช่น แท็งก์น ้ำ
組み込む くみこむ สอดเข้าไป,แทรก(ในการพิมพ์),ประกอบไปด้วย
組み立てる くみたてる ก่อขึ้นมา,ประกอบ(ชิ้นส่ วน)
汲み出す くみだす วิดน้ำออก
組み付く くみつく ปลุกปล้ำต่อสู ้
組付く くみつく ปลุกปล้ำต่อสู ้
汲み取る くみとる สู บ(ของเหลว)ทิ้งไปที่อื่น,คาดเดา
組み伏せる くみふせる ล้มคู่ต่อสู ้
汲み干す くみほす สู บ(น้ำ)ออกจนแห้ง
汲む くむ ตักน้ำ,ริ นเหล้าหรื อชา,คำนึง
ถึง(จิตใจคนอื่น)
組む くむ ร่ วมมือ,จัด,กอดอก
酌む くむ ตักน้ำ,ริ นเหล้าหรื อชา,คำนึง
ถึง(จิตใจคนอื่น)
曇らす くもらす ทำให้พร่ ามัว,ทำ(หน้า น้ำ
เสี ยง)หมองเศร้าหรื อเป็ นกังวล
曇る くもる มืดครึ้ ม,มัว
悔む くやむ เสี ยใจ (ในสิ่ งที่ผา่ นมา),รู ้สึก
เสี ยดาย,แสดงความเสี ยใจต่อญาติผู ้
เสี ยชีวิต
悔やむ くやむ เสี ยใจ,รู ้สึกเสี ยดาย
燻らす くゆらす สู บบุหรี่ ,พ่นควันบุหรี่ อย่างใจเย็น
食らう くらう กิน
クラクションを鳴らす くらくしょんを บีบแตร
ならす
暮らす くらす ใช้ชีวิต,ดำเนินชีวิต
比べる くらべる เปรี ยบเทียบ
眩む くらむ (ตา)พร่ ามัว,หน้ามืดตาลาย,หน้ามืด
ตามัว(ไปกับกิเลส)
食らわす くらわす ยัดเยียดให้กิน,ให้กิน(สิ นบน),ชก
ต่อย
繰り上げる くりあげる เลื่อน(เวลา)ให้เร็ วขึ้น,เลื่อนขึ้นมา
繰り合わせる くりあわせる จัด(เวลา),หา(เวลา),จัดการ(เรื่ อง
งานหรื อเงิน)
繰り返す くりかえす ทำซ้ำ ๆ
繰り越す くりこす ยกไปไว้คราวหน้า,ยกยอดไป
繰り込む くりこむ ทยอยเข้าไป,ใส่ เข้าไป,รวมเข้าไป
繰り下げる くりさげる เลื่อน(เวลา)ออกไป,เลื่อนลง
繰り広げる くりひろげる คลี่คลาย,คลี่ออก
来る くる มา
狂う くるう เพี้ยน,ผิดปรกติไปจากเดิม
苦しむ くるしむ ทุกข์ทรมาน,โอดครวญ,กังวล
苦しめる くるしめる ทำร้าย, ทรมาน, ก่อกวน
包む くるむ ห่อหุม้ ,บรรจุ
狂わせる くるわせる ทำให้ผดิ เพี้ยน,ทำให้รวน,ทำให้
คลาดเคลื่อน,ทำให้บา้ คลัง่
呉れる くれる ให้,ให้(ฉัน,คนในฝ่ ายของฉัน)
暮れる くれる พลบค่ำ,ใกล้สิ้น
สุ ด(วัน,เดือน,ปี ,ฤดูกาล),ผ่านเวลา
ไปโดยทำเรื่ องเดิมซ้ำซากๆ,ผ่าน
เวลาไปโดยความโศกเศร้า,ลังเล
加える くわえる เพิม่ ,บวก
企てる くわだてる วางแผน,วางโครงการ
加わる くわわる เพิ่มขึ้น,เข้าร่ วม
訓練する くんれんする ฝึ กหัด
ぐらつく ぐらつく โยกเยก,โยก,คลอน,(การตัดสิ น
ความคิด)โอนเอน,ง่อนแง่น
グラフ化する ぐらふかする แสดงเป็ นกราฟ
ぐれる ぐれる ใจแตก
蹴上げる けあげる เตะโด่ง
経営する けいえいする บริ หาร
警告する けいこくする เตือน
稽古する けいこする ซ้อม
軽視する けいしする ประมาท
掲示する けいじする ประกาศ
計測する けいそくする วัด
携帯する けいたいする พก,พกพา
軽蔑される けいべつされる ถูกดูถูก
軽蔑する けいべつする ดูถูก
けいれんを起こす けいれんをおこ ชักกระตุก

汚す けがす ทำเลอะเปรอะเปื้ อน,ทำให้เสื่ อม
เสี ยชื่อเสี ยง,ทำให้มีมลทิน
汚れる けがれる เปื้ อน,เลอะ,สกปรก
蹴込む けこむ เตะเข้า,เข้าเนื้อ (ขาดทุน)
消し去る けしさる ลบทิ้งให้หมด,ลบไม่ให้เหลือร่ อง
รอย
消し止める けしとめる สกัด(เพลิง),ปิ ด(ข่าว)
化粧をする けしょうをする แต่งหน้า
消す けす ลบ,ดับ(ไฟ),ปิ ด(ไฟ)
削り取る けずりとる ขุดออก
削る けずる ตัดงบออกบางส่ วน(ลดลง)
毛染めする けぞめする ย้อมผม
蹴散らす けちらす เตะจนกระจุยกระจาย,ไล่กระเจิง
結婚する けっこんする แต่งงาน,สมรส
決心する けっしんする ตัดสิ นใจ
決定する けっていする ตัดสิ น
決定づける けっていづける ตัดสิ นใจ
けっぷが出る けっぷがでる เรอ
血液検査する けつえきけんさす ตรวจเลือด

決議する けつぎする ลงมติ
蹴躓く けつまずく สะดุด,ผิดพลาด
蹴飛ばす けとばす เตะกระเด็น
貶す けなす พูดจากล่าวร้าย
煙る けむる มีควัน,มีหมอกควัน
蹴る ける เตะ
牽引する けんいんする ลาก
喧嘩する けんかする ทะเลาะกัน
研究する けんきゅうする วิจยั
検索する けんさくする ค้นหา
検証する けんしょうする พิสูจน์
献じる けんじる ถวาย,เซ่น,อุทิศให้
建設する けんせつする ก่อสร้าง
謙遜する けんそんする ถ่อมตัว
検討する けんとうする พิจารณา
倹約する けんやくする ประหยัด
げっぷが出る げっぷがでる เรอ
下痢する げりする ท้องเดิน
減刑する げんけいする ลดโทษ
減じる げんじる ลบออก,ลดจำนวนลง
現像する げんぞうする ล้างฟิ ล์ม
原点復帰する げんてんふっきす กลับมาที่ต ำแหน่งเริ่ มต้น

言明する げんめいする สำแดง
乞う こう ขอ,ร้องขอ
請う こう ร้องขอ
講演する こうえんする ปราศรัย
口角泡を飛ばす こうかくあわをと โต้เถียงกันอย่างรุ นแรง
ばす
降格する こうかくする ลดตำแหน่ง
抗議する こうぎする ประท้วง
攻撃する こうげきする โจมตี
広告を出す こうこくをだす ลงโฆษณา
交際する こうさいする คบ
降参する こうさんする ยอมแพ้
公社を民営化する こうしゃをみんえ การแปรรู ปรัฐวิสหากิจ
いかする
交渉する こうしょうする เจรจา
更新する こうしんする อัพเดท
工事する こうじする ก่อสร้าง
向上する こうじょうす ดีข้ ึน

嵩じる こうじる (โรค ปัญหา)รุ นแรงขึ้น
講じる こうじる บรรยาย,อธิ บาย,อ่าน(บทกวี),วาง(นโยบาย)
高じる こうじる (โรค ปัญหา)รุ นแรงขึ้น
荒廃する こうはいする ชำรุ ด
交付する こうふする มอบ
興奮する こうふんする ตื่นเต้น
蒙る こうむる ได้รับ
被る こうむる ได้รับ,รับเคราะห์
口論する こうろんする โต้เถียง
肥える こえる อ้วนขึ้น,สมบูรณ์ข้ ึน,จัดเจนขึ้น,มัง่ คัง่ ขึ้น
超える こえる เกิน,เหนือ,เลย,ไม่ยดึ ติด
越える こえる ข้าม,ผ่านเลย,เกิน
凍る こおる กลายเป็ นน้ำแข็ง
焦がす こがす ทำไหม้,หมองไหม้
焦がれる こがれる หลงใหล,คลัง่ ไคล้,รักหัวปั กหัวปำ
呼吸する こきゅうする หายใจ
漕ぎ着ける こぎつける เพียรพยายาม
告訴する こくそする ฟ้ อง
告知する こくちする แจ้ง
漕ぐ こぐ พายหรื อกรรเชียงเรื อ
こける こける หกล้ม,(แก้ม)ตอบ,(ร่ างกาย)ผอมลีบ,(บริ ษทั )ล้ม
焦げ付く こげつく ไหม้เกรี ยมจนติด(ก้นกระทะ)แน่น
焦げる こげる ไหม้(ดำ),เกรี ยม
心暖まる こころあたた อบอุ่นใจ
まる
心温まる こころあたた อบอุ่นใจ
まる
心得る こころえる รู ้,รับรู ้,ตระหนัก,เข้าใจ,ยอมรับนับถือ
志す こころざす วางแผน,ตั้งใจ,ปรารถนา
試みる こころみる ลองทำดู
小声で話す こごえではな ซุบซิ บ

凍える こごえる หนาวจนจะแข็ง,(ร่ างกาย)แข็งเพราะความหนาว
凝る こごる ปวดเมื่อย
腰掛ける こしかける นัง่ ,นัง่ ลง
腰が曲がる こしがまがる หลังค่อม
故障する こしょうする เสี ย
拵える こしらえる ทำ,จัด,สร้าง,แต่งตัว,แต่งหน้า
抉じ開ける こじあける งัด
こじつける こじつける โยงสิ่ งที่ไม่เกี่ยวข้องมาผสมปนเปกัน
漉す こす กรอง(น้ำ ของเหลว)
超す こす ข้าม (ภูเขา น้ำ),ผ่านพ้น (ช่วง ฤดู),เลยเวลา
越す こす เกิน
擦る こする ถู
応える こたえる ตอบสนอง,ขานรับ,มีผลกระทบกระเทือน
答える こたえる ตอบ,สนอง
こだまする こだまする เสี ยงก้อง
木霊する こだまする เสี ยงสะท้อน
こだわる こだわる จูจ้ ้ ีเรื่ องเล็ก ๆ น้อย ๆ,ยึดติดกับเรื่ องใดเป็ นพิเศษ
国家強奪する こっかごうだ ปล้นชาติ
つする
小突く こづく (นิ้ว)แหย่,จิ้มเบา ๆ,ทิ่มเบา ๆ,กระทุง้ เบา ๆ,ถองเบา
ๆ,แกล้งแหย่
事欠く ことかく การขาดแคลนของจำเป็ นใช้,ความรู ้สึกอึดอัด
事切れる こときれる หมดลมหายใจ,จบสิ้ น
異なる ことなる แตกต่าง,ผิดแผก
事寄せる ことよせる เอามาอ้าง,ใช้เป็ นข้ออ้าง
断る ことわる ปฏิเสธ
断わる ことわる ปฏิเสธ (ข้อเสนอ คำชวน),แสดงท่าที
ปฏิเสธ(คำขอ),บอกกล่าวขออนุญาตไว้ล่วงหน้า
熟す こなす ป่ น,บด,ย่อย,พรวนดิน,จัดการ,เท
ขาย,แกล้ง,แสดง(ละคร)
捏ねる こねる นวด (แป้ ง)
好む このむ ชอบ,ชื่นชอบ,โปรดปราน,พอใจ,ถูกใจ
拒む こばむ ปฏิเสธ,ไม่รับ,คัดค้าน,ต่อต้าน,ป้ องกัน
媚びる こびる ยัว่ ยวน (ผูช้ าย),ประจบประแจง
溢す こぼす ทำหก,(น้ำตา,น้ำลาย)ไหล,บ่น
翻す こぼす ทำหก,(น้ำตา,น้ำลาย)ไหล,บ่น
零す こぼす ทำหก,(น้ำตา,น้ำลาย)ไหล,บ่น
零れる こぼれる หก,(น้ำตา)ไหล,เอ่อล้น,ถูกแสดงออกมา
拱く こまぬく กอดอก
拱く こまねく กอดอก
困らせる こまらせる ทำให้ล ำบาก,ทำให้เดือดร้อน
困り切る こまりきる เป็ นทุกข์หรื อเดือดร้อนแสนสาหัส
困る こまる เดือดร้อน
込み合う こみあう เบียดเสี ยด,แออัดยัดเยียด
こみ上げる こみあげる ระเบิด(ความรู ้สึก น้ำตา)ออกมา,อยากอาเจียน
込み上げる こみあげる ระเบิด(ความรู ้สึก น้ำตา)ออกมา,อยากอาเจียน
込み入る こみいる ซับซ้อน,แออัดกันเข้ามา,เบียดเสี ยดกันเข้ามา
込む こむ แน่น,หนาแน่น,(รถ)ติด
込める こめる รวมไว้,ใส่ ไว้
子守をする こもりをす เลี้ยงเด็ก

籠もる こもる ปิ ดตัวเองอยูใ่ นนั้น
籠る こもる ปิ ดตัวเองอยูใ่ นนั้น
堪える こらえる อดทน,อดกลั้น,ฝื น,ต้าน,ยินยอมให้
懲らしめる こらしめる ทำให้หลาบจำ,ทำให้เข็ดหลาย,สัง่ สอนให้หลาบจำ
来られる こられる มาได้
凝り固まる こりかたま จับตัวแข็ง,จับเป็ นก้อน,(สี หน้า)แข็ง

懲りる こりる เข็ดหลาบ
凝る こる (กล้ามเนื้อ)ตึงจนแข็ง,(กล้ามเนื้อ)ยืด,หมกหมุ่น,คลัง่
ไคล้,ประดิษฐ์ประดอยพิเศษ,ประณี ตบรรจง
転がす ころがす หมุนกลิ้ง,ขายต่อ
転がる ころがる กลิ้ง,เกลือกกลิ้ง
転げる ころげる กลิ้ง,ล้มกลิ้ง
殺す ころす ฆ่า
転ぶ ころぶ หกล้ม,กลิ้ง,ผันแปร
怖がる こわがる กลัว,แสดงอาการหวาดกลัว
壊す こわす ทำให้พงั ,ทำให้ใช้งานไม่ได้,ทำให้เสี ยหาย
壊れる こわれる เสี ย,พัง,แตก
こんがらかる こんがらか ยุง่ ,ยุง่ เหยิง,(ด้าย)พันกัน

懇願する こんがんす วิงวอน,อ้อนวอน

困窮する こんきゅう คับแค้น
する
合意する ごういする ตกลง
合意を得る ごういをえ ขอความเห็นชอบ

合格する ごうかくす สอบผ่าน

姦する ごうかんする ข่มขืน
強奪する ごうだつする ปล้น
誤解する ごかいする เข้าใจผิด
ござる ござる มี(รู ปสุ ภาพ)
ご馳走する ごちそうする เลี้ยง
ごちゃごちゃ言う ごちゃごちゃいう โบ่นโน่นบ่นนี่
ごった返す ごったがえす อลหม่าน
誤魔化す ごまかす ตอแหล,หลอกลวง,กลบเกลื่อน(ความ
ผิด),ตบตา
御覧なさる ごらんなさる ดู (คำยกย่องของ 見る)
御覧に入れる ごらんにいれる ให้ดู (คำถ่อมตนของ 見せる)
御覧になる ごらんになる ดู(คำยกย่องของ 見る),ลอง..(คำ
ยกย่องของ …てみる)
ゴロゴロする ごろごろする เคืองตา
再考する さいこうする ทบทวน
採算がとれる さいさんがとれる มีก ำไร
催促する さいそくする ทวง
再発する さいはつする เกิดซ้ำ,เกิดขึ้นอีก
裁縫する さいほうする เย็บผ้า
サインする さいんする เซ็นชื่อ
遮る さえぎる ขวางกั้น,ขัด,กั้น
栄える さかえる เจริ ญรุ่ งเรื อง
逆立つ さかだつ ยืนกลับหัว,ตั้งขึ้น
逆立てる さかだてる ทำให้ต้ งั ขึ้น
泝る さかのぼる ย้อนหลังไป,ย้อน(เวลา)กลับ
ไป,ทวน(กระแสน้ำ),มีผลย้อนหลัง
ตั้งแต่
溯る さかのぼる ย้อนหลังไป,ย้อน(เวลา)กลับ
ไป,ทวน(กระแสน้ำ),มีผลย้อนหลัง
ตั้งแต่
逆上る さかのぼる ย้อนหลังไป,ย้อน(เวลา)กลับ
ไป,ทวน(กระแสน้ำ),มีผลย้อนหลัง
ตั้งแต่
遡る さかのぼる ย้อนหลังไป,ย้อน(เวลา)กลับ
ไป,ทวน(กระแสน้ำ),มีผลย้อนหลัง
ตั้งแต่
逆巻く さかまく (คลื่น)ม้วนตีกลับ,(คลื่นใต้น ้ำ)ตีหมุนวน
ขึ้นมา
逆らう さからう เผชิญ,โต้ตอบ,ต้าน,เป็ นศัตรู ,ขัด
ขวาง,ค้าน,ไม่เห็นด้วย,ฝื น
探し当てる さがしあてる ค้นหา
捜し出す さがしだす ค้นหา
探し出す さがしだす ค้นหา
探し物をする さがしものをする หาของ
捜す さがす หา,ค้นหา
探す さがす หา,ค้นหา
下がる さがる ลดลง,ต่ำลง,(ราคา)ตก,ถอยหลัง,ห้อย
先駆ける さきがける ล้ำหน้า,เลย
先が見える さきがみえる เห็นอนาคต
咲き初める さきそめる (ดอกไม้)เริ่ มบาน
先立たれる さきだたれる การตายจากไป,ถูกทิ้งให้อยูด่ า้ นหลัง
先立つ さきだつ ไปล่วงหน้า,ทำก่อน,ตายไปก่อน
先立てる さきだてる ให้น ำไปก่อน
先取得点を上げる さきどりとくてん ทำแต้มก่อน
をあげる
先に立つ さきにたつ เป็ นผูน้ ำ
先走る さきばしる ล่วงหน้าไปก่อน
咲き乱れる さきみだれる บานเต็มที่,บานพร้อมกันหมด
先を話す さきをはなす พูดในสิ่ งที่ยงั มาไม่ถึง,พูดล่วงหน้า
先んじる さきんじる ไปล่วงหน้า,ทำก่อน,เอาก่อน
先んずる さきんずる ไปล่วงหน้า,ทำก่อน,เอาก่อน
砂金を採る さきんをとる ร่ อนทอง
詐欺にかかる さぎにかかる ถูกฉ้อโกง,ถูกต้มตุ๋น
さぎる さぎる ฉี ก
詐欺を働く さぎをはたら ทำการฉ้อโกง,ต้มตุ๋น

割く さく แบ่ง,ผ่า,เจียด(เงิน เวลา)
咲く さく บาน,(ดอกไม้)บาน
裂く さく ฉี ก,ฟัน(มีด),แยก,ชำแหละ,ผ่า,ปริ ,ทำให้ห่างเหิ น
ไป,ทำให้บาดหมาง
索引を付ける さくいんをつ ใส่ ดรรชนี,ใส่ สารบาญ
ける
策が尽きる さくがつきる หมดปัญญา,จนปั ญญา
策講じる さくこうじる ดำเนินการ,คิดแผน,ออกอุบาย
搾取する さくしゅする รี ด
作戦を練る さくせんをね วางแผน

柵で囲う さくでかこう ล้อมด้วยรั้ว
策に富む さくにとむ เต็มไปด้วยความคิดแพรวพราว,เต็มไปด้วยหนทาง
柵を作る さくをつくる ล้อมรั้ว
探り出す さぐりだす ค้นหา,สื บหา
探りを入れる さぐりをいれ การใช้เท้าคลำ

探る さぐる หยัง่ (ความคิด),เลียบเคียงไต่ถาม,ไต่สวน,คลำ
หา,ควานหา,สำรวจ
酒に酔う さけによう เมาเหล้า
酒びたりになる さけびたりに เมาหัวราน้ำ
なる
叫ぶ さけぶ ร้อง,ตะโกน
割ける さける ขาด,ฉี ก,แยกออก,แตกออก
裂ける さける ขาด,ฉี ก,แยกออก,แตกออก
避ける さける หลีกเลี่ยง,หลีกหนี,หลบ(แดด คน)
酒を断つ さけをたつ เลิกดื่มเหล้า
酒を造る さけをつくる ต้มเหล้า
下げる さげる เอาลง,ปล่อยลง,ลดต่ำลง,ก้ม,ห้อย,ถอยไปข้างหลัง,ร่ น
ลง,ถอน(เงิน)
提げる さげる ถือ,หิ้ว,นำไป,พาดไว้(ที่บ่า)
支える ささえる สนับสนุน
ささくれる ささくれる ผิวหนังที่ขอบเล็บแตกเป็ นเส้น,ส่ วนปลายหรื อผิว
ภายนอกแตกเป็ นเส้น,อารมณ์ฉุนเฉี ยว
捧ぐ ささぐ ถวาย,บูชา,อุทิศ
捧げる ささげる ถวาย,ยกถวาย,บูชา,อุทิศ
囁く ささやく กระซิ บกระซาบ
刺さる ささる แทง,ทิ่ม,เสี ยบ,(หนาม)ตำ
指される さされる ถูก(ยุง)กัด,ถูกฉี ดยา,ถูกแทง
差し上げる さしあげる ให้,(คำยกย่องของ 与える、やる),ชูข้ ึนสู ง
差上げる さしあげる ให้,(คำยกย่องของ 与える、やる),ชูข้ ึนสู ง
差し押える さしおさえる อายัด
差し押さえる さしおさえる อายัด
差し掛かる さしかかる ผ่าน
射し込む さしこむ ส่ องแสงเข้ามา
差し込む さしこむ สอด,เสี ยบ
差込む さしこむ สอด,เสี ยบ
刺し殺す さしころす แทงตาย
差し出す さしだす ส่ ง(จดหมาย),ส่ งยืน่ ออกไป,เสนอ,นำเสนอ
差し支える さしつかえる เดือดร้อน,ลำบาก,เป็ นอุปสรรค,ขัดสน,ขัดข้อง
差し伸べる さしのべる ยืน่ ออกไป
差し戻す さしもどす ส่ งกลับไป
瑣事にこだわる さじにこだわ ติดใจกับเรื่ องเล็ก ๆ น้อย ๆ

刺す さす แทง,กระซวก,ทิ่ม
差す さす กางร่ ม,เสี ยบ,ริ น,รด,เติม,แดดส่ อง,ยืน่ ให้
指す さす ชี้
挿す さす ใส่ เข้า,สอด,เสี ยบ,ปั ก
注す さす หยอด
摩する さする ถู,ขัด,ลูบด้วยมือเบา ๆ
摩る さする ถู,ขัด,ลูบด้วยมือเบา ๆ
授かる さずかる ได้รับประทาน,ได้พร
授ける さずける ให้,สอน,แนะนำ,ให้ค ำปรึ กษา
誘う さそう ชักชวน,เชิญชวน,ชวน
定まる さだまる ถูกกำหนด
定める さだめる ตัดสิ นใจ
殺害する さつがいする สังหาร
査定する さていする ประมูล
諭す さとす สัง่ สอน,ว่ากล่าว,ตักเตือน
悟る さとる เข้าใจถ่องแท้,บรรลุรู้แจ้ง,ตระหนัก
捌く さばく จัดการ,ใช้งาน,จำหน่าย,ขาย
裁く さばく ตัดสิ น,พิพากษา
捌ける さばける (เรื่ องราว)เรี ยบร้อย,เข้าใจอะไรง่าย ๆ,ขายดี
錆びる さびる เป็ นสนิม
寂れる さびれる ซบเซา,หมดความคึกคัก
サボる さぼる หยุดด้วยความเกียจคร้าน,โดดงาน,โดดเรี ยน
冷ます さます ทำให้(ของร้อน)เย็นลง,ระงับ(อารมณ์)
覚ます さます ปลุกให้ตื่นหรื อทำให้รู้ตวั
妨げる さまたげる ก่อกวน,ขัดขวาง
さ迷う さまよう เตร็ ดเตร่ ,ระเหเร่ ร่อน,ไปโดยไม่มีจุด
หมาย,เลื่อนลอย,เดินหลางหาจุดหมายไม่เจอ
彷徨う さまよう เตร็ ดเตร่ ,ระเหเร่ ร่อน,ไปโดยไม่มีจุด
หมาย,เลื่อนลอย,เดินหลางหาจุดหมายไม่เจอ
寒気がする さむけがする หนาวสัน่
冷める さめる เย็นชืด,ชืดชา,ปล่อยให้เย็นเอง
覚める さめる ตื่น
醒める さめる ปลุก
左右する さゆうする มีอิทธิ พลต่อ
曝け出す さらけだす เปิ ดเผยต่อสังคม
晒す さらす ฟอกขาว,ทำให้บริ สุทธิ์ ,ฟอก,เปิ ด,ตาก,ผึ่ง,ออกจาก
ที่ก ำบัง,เผย,นำออกมาแสดง
去る さる จากไป
騒ぎ立てる さわぎたてる ส่ งเสี ยงดัง,เอะอะโวยวาย,สร้างความวุน่ วาย,สร้าง
ความไม่สงบ
騒ぐ さわぐ ส่ งเสี ยงดัง,เอะอะโวยวาย,ตื่นตระหนก
触る さわる สัมผัส,จับ(ประตู),แตะต้อง,แตะ
障る さわる เป็ นอุปสรรคต่อ,เป็ นอันตรายต่อ,รบกวน
参観を許す さんかんをゆ อนุญาตให้เข้าเยีย่ ม เข้าชม
るす
散々遊ぶ さんざんあそ เล่นอย่างเต็มที่

散々な目に合う さんざんなめ พบกับเรื่ องร้ายแรง,พบกับเรื่ องวุน่ วายแทบแย่
にあう
散々待たせる さんざんまた ให้คอยเป็ นเวลานานมาก
せる
散髪する さんぱつする ตัดผม
散歩する さんぽする เดินเล่น
産卵する さんらんする วางไข่
ざらつく ざらつく (เนื้อ)หยาบ,สาก
ザラつく ざらつく (เนื้อ)หยาบ,สาก
騒めく ざわめく ส่ งเสี ยงดัง,โวยวาย,จอแจ
仕上がる しあがる เสร็ จสมบูรณ์
仕上げる しあげる ทำให้เสร็ จ,สะสาง
虐げる しいたげる กดขี่,ข่มเหง
強いる しいる บังคับ,ฝื นใจ,ขืน,กดดัน
仕入れる しいれる สัง่ ซื้ อสิ นค้าหรื อวัตถุดิบ
シェイクする しぇいくする เขย่า
支援する しえんする สนับสนุน
塩漬にする しおづけにす หมักเกลือ

萎れる しおれる เหี่ ยวแห้ง,เหี่ ยวเฉา
仕返しする しかえしする แก้แค้น,แค้น
仕掛ける しかける เริ่ ม,เปิ ดฉาก,ลงมือ,รุ ก,จัดเตรี ยม,ตั้ง(นาฬิกา)
叱る しかる ตำหนิ,ต่อว่า,ดุ
指揮する しきする อำนวย,บัญชา
敷き詰める しきつめる ปูให้ทวั่
支給する しきゅうする มอบ
仕切る しきる แบ่งเขต,จัดการ
及く しく เท่าเทียม,เท่ากับ,เสมอเท่า
如く しく เท่าเทียม,เท่ากับ,เสมอเท่า
敷く しく ปู(ที่นอน)
若く しく เท่าเทียม,เท่ากับ,เสมอเท่า
しくしく泣く しくしくなく ร้องไห้สะอึกสะอื้น
しくじる しくじる ทำผิดพลาด
仕組む しくむ ประกอบ,วางแผน,ผูกเรื่ อง(นวนิยาย)
死刑にされる しけいにされ ถูกประหารชีวิต

死刑にする しけいにする ประหารชีวิต
湿気る しける ชื้น
茂る しげる (ต้นไม้)ขึ้นหนาแน่น
施行する しこうする ดำเนินการ
仕込む しこむ ฝึ ก,สอน,สัง่ ของ
扱く しごく รู ด,ลูบ,ดึงมาใกล้ตวั ,ฝึ กอย่างหนัก,ฝึ กเคี่ยว
仕事をする しごとをする ทำงาน
仕事を止める しごとをやめ ลาออกจากงาน

支障をきたす ししょうをき เป็ นอุปสรรค
たす
試食する ししょくする ชิม
支持する しじする หนุน
支持を受ける しじをうける ได้รับการสนับสนุน
静かにする しずかにする นิ่ง
鎮まる しずまる สงบลง,อ่อนแรงลง
静まる しずまる สงบลง,อ่อนแรงลง
沈む しずむ จม,ทรุ ด,(พระอาทิตย์)ตก
沈める しずめる ทำให้จม
鎮める しずめる ทำให้สงบลง,สงบ(จิตใจ),บรรเทา,ระงับ
静める しずめる ทำให้สงบลง,สงบ(จิตใจ),บรรเทา,ระงับ
歯石を取る しせきをとる ขูดหิ นปูน (ในปาก)
慕う したう หวนหา,คิดถึง,รักใคร่ ,เคารพรัก,ติดตามไปด้วยความ
รัก
従う したがう ทำตาม,เชื่อฟัง
従える したがえる พาไปด้วย,ให้เชื่อฟัง,ให้ท ำตาม,ให้อยูใ่ นอาณัติ
したことがある したことがあ เคย

親しむ したしむ สนิทสนม,คุน้ เคย,เคยชิน
滴る したたる (น้ำ)หยด
仕立てる したてる ตัดเย็บ
下回る したまわる ต่ำกว่า
仕出す しだす เริ่ ม....,จัดส่ งอาหารตามบ้าน
試着する しちゃくする ลองใส่
知っている しっている รู ้,รู ้จกั
嫉妬する しっとする หึ ง
失敗する しっぱいする ล้มเหลว,พลาด
失業する しつぎょうする ตกงาน
し尽くす しつくす ทำจนถึงที่สุด
躾する しつけする อบรม
躾ける しつける สัง่ สอน,อบรม,ฝึ กฝน,ฝึ กวินยั ,ฝึ กนิสยั
躾る しつける อบรม
失望する しつぼうする ผิดหวัง
質問する しつもんする ถาม
失恋する しつれんする อกหัก
してやられる してやられる ถูกหลอก
してやる してやる เป็ นไปตามแผน
仕出かす しでかす ทำ
仕遂げる しとげる ทำจนสำเร็ จ
為遂げる しとげる ทำจนสำเร็ จ
仕留める しとめる ฆ่าตาย,ยิงตาย,ชนะใจ
撓う しなう โค้ง,งอ,โอนอ่อนผ่อนตาม
仕直す しなおす ทำใหม่อีกครั้ง
品切れる しなぎれる ขาดตลาด
しなだれる しなだれる ทำกริ ยาเจ้าชู,้ ออดอ้อน
萎びる しなびる เหี่ ยวแห้ง,เหี่ ยวเฉา
撓る しなる โก่ง,งอ,โค้ง
死に後れる しにおくれる รอดตาย,คนอื่นตายไปก่อน
死に遅れる しにおくれる รอดตาย,คนอื่นตายไปก่อน
死後れる しにおくれる รอดตาย,คนอื่นตายไปก่อน
死ぬ しぬ ตาย
凌ぐ しのぐ อดทน,ฝ่ าฟัน
忍ばせる しのばせる ซ่อน,ลักลอบพกพา,แอบทำ
忍び込む しのびこむ แอบเข้าไป
忍ぶ しのぶ อดทน,อดกลั้น,แอบ,ลอบ
支払う しはらう จ่ายเงิน,ชำระเงิน
縛り上げる しばりあげる ผูกรัด
縛り付ける しばりつける ผูกมัดไม่ให้ไปไหนได้
縛る しばる ผูก,มัด,รัด,ควบคุม,ผูกมัด
しびれる しびれる เหน็บ
痺れる しびれる เหน็บชา
渋る しぶる อิดออด,ไม่สู้เต็มใจ,ติดขัด,ฝื ด
脂肪吸引する しぼうきゅうい ดูดไขมัน
んする
死亡する しぼうする ตาย,เสี ยชีวิต
死亡届けを出す しぼうとどけを แจ้งตาย
だす
凋む しぼむ (ดอกไม้)เหี่ ยว,(ลูกโป่ ง)แฟบหรื อฟิ บ
萎む しぼむ (ดอกไม้)เหี่ ยว,(ลูกโป่ ง)แฟบหรื อฟิ บ
搾り取る しぼりとる รี ดนาทาเร้น
搾る しぼる คั้น
絞る しぼる บิด,คั้น
仕舞う しまう จบ,เลิก,เก็บไว้,...เสร็ จแล้ว,...แล้วโดยไม่ได้ต้ งั ใจ
絞まる しまる ปิ ด,รัด,ขัน(น๊อต),หมุนให้แน่น,ปิ ดแน่น,เข้ม
งวด,(รู ปร่ าง)สมส่ วน,กระชับ,ตึงเครี ยด,ประหยัด
締まる しまる ปิ ด,รัด,ขัน(น็อต),หมุนให้แน่น,ปิ ดแน่น,เข้ม
งวด,สมส่ วน,กระชับ,ตึงเครี ยด
閉まる しまる ปิ ด
しみる しみる แสบ
染みる しみる ซึ ม,ชุ่มโชก,แทรกซึ ม,เสี ยดแทง
仕向ける しむける แข็งขัน,บากบัน่ ,ต้อนรับขับสู ้,ส่ ง
締め切る しめきる ปิ ดรับสมัคร,ปิ ด(ประตู)ให้แน่น
湿す しめす ทำให้ช้ืน,ทำให้ชุ่มชื้น,ชุบน้ำ
示す しめす บ่งบอก,ชี้ให้เห็น,แสดง
締め出す しめだす ปิ ดประตูไม่ให้เข้ามา,ต่อต้าน
占める しめる ยึดครอง,กินเนื้อที่
湿る しめる เฉอะแฉะ,เปี ยกชื้น
絞める しめる บีบ(คอ)
締める しめる ดึงให้ตึง,มัด,หมุนให้แน่น,ปิ ด
แน่น,บิด,บีบ,รัด,ประหยัด,เข้มงวด,ไข (
ตะปู)
閉める しめる ปิ ด
しゃがむ しゃがむ ย่อตัว
写真撮影する しゃしんさつえい ถ่ายรู ป
する
借金する しゃっきんする เป็ นหนี้
しゃっくりする しゃっくりする สะอึก
しゃぶる しゃぶる ดูด,อมไว้ในปาก
喋る しゃべる ช่างพูด,ช่างคุย
しゃみをする しゃみをする จาม
洒落る しゃれる แต่งตัวสวย,แต่งตัวทันสมัย
シャワーを浴びる しゃわーをあびる อาบน้ำ
集会する しゅうかいする ชุมนุม
収集する しゅうしゅうする สะสม
就職を申し込む しゅうしょくをも สมัครงาน
しこむ
修正する しゅうせいする แก้ไข
集中する しゅうちゅうする สมาธิ
修理する しゅうりする ซ่อม
祝意を表す しゅくいをあらわ แสดงความยินดี

縮小する しゅくしょうする ย่อ
祝福する しゅくふくする อวยพร
出荷する しゅっかする ส่ งของ
出家する しゅっけする บวช
出国する しゅっこくする ออกนอกประเทศ
出生届けを出す しゅっしょうとど แจ้งเกิด
けをだす
出席する しゅっせきする เข้าร่ วม
出張する しゅっちょうする เดินทางเรื่ องงาน
出発する しゅっぱつする ออก,ออกเดินทาง
出現する しゅつげんする โผล่
朱筆を加える しゅひつをくわえる แก้ไขเพิม่ เติมต้นฉบับด้วยหมึกสี แดง
背負う しょう แบก,รับภาระ,เพ้อฝัน
紹介する しょうかいする แนะนำ
消化する しょうかする ย่อย
消火する しょうかする ดับไฟ
衝撃を与える しょうげきをあた กระทบกระเทือน
える
賞賛する しょうさんする ยกย่อง
昇進する しょうしんする เลื่อนตำแหน่ง
生じる しょうじる เป็ นผลมาจาก,เกิดขึ้น,ก่อให้เกิด
生ずる しょうずる เกิดขึ้น,เกิดขึ้นมา
招待する しょうたいする เชิญ
承認する しょうにんする อนุมตั ิ
消費する しょうひする บริ โภค
証明する しょうめいする รับรอง
奨励する しょうれいする ส่ งเสริ ม
触手を伸ばす しょくしゅをのば ไขว่คว้า,พยายามที่จะเอา

食卓につく しょくたくにつく เข้านัง่ ที่โต๊ะอาหาร
職場を放棄する しょくばをほうき ละทิ้งหน้าที่,ละทิ้งงาน
する
食欲がある しょくよくがある อยากอาหาร
食欲を失う しょくよくをうし ไม่มีความอยากอาหาร
なう
処刑する しょけいする ลงโทษ,ทำโทษ
処女を失う しょじょをうしな สู ญเสี ยพรหมจรรย์

処置誤る しょちあやまる ดำเนินการผิดพลาด
ショックを与える しょっくをあたえ ทำให้สะเทือนขวัญ,ทำให้สะเทือน
る ใจ,ทำให้ตกใจ,ทำให้ตกตะลึง
ショックを受ける しょっくをうける ได้รับการกระทบการเทือนทาง
จิตใจ,ตกใจ,ตกตะลึง
ショッピングする しょっぴんぐする ช้อปปิ้ ง
処罰する しょばつする ลงโทษ,ทำโทษ
署名する しょめいする เซ็นชื่อ
所有する しょゆうする ครอบครอง
ショートする しょーとする ลัดวงจร
しようがない しようがない ไม่มีทางอื่น,ช่วยไม่ได้
白ける しらける ขาว,สี จาง,หมดสนุก,เศร้า,สัน่
คลอน,หวาดหวัน่
知らせる しらせる แจ้งให้ทราบ,ประกาศให้ทราบ
白茶ける しらちゃける สี ซีดลง
白羽の矢を立てられる しらはのやをたて ถูกเลือกเป็ นเหยือ่ ,รับเคราะห์,รับ
られる ภาระ
しらばくれる しらばくれる แสร้างทำเป็ นไม่รู้
調べ直す しらべなおす สอบสวนใหม่,ตรวจสอบใหม่
調べる しらべる ตรวจสอบ,สำรวจ
調べを受ける しらべをうける ถูกสอบสวน
虱がわく しらみがわく เป็ นเหา,มีเห็บ,มีหมัด
虱潰しに調べる しらみつぶしにし การตรวจสอบอย่างละเอียดถี่ถว้ น
らべる
虱を取る しらみをとる จับเหา,จับเห็บ,จับหมัด
白む しらむ (ฟ้ า)แจ้ง,(ฟ้ า)สาง
知られる しられる เป็ นที่รู้กนั ,รู ้จกั กันดี
知り合う しりあう คนรู ้จกั
知合う しりあう คนรู ้จกั
退く しりぞく ถอย,ล่าถอย,ถอนตัว,ลาออก
退ける しりぞける ตีให้ถอยร่ น,เลี่ยง,หลบ,ขับ
ไล่,ปฏิเสธ,ไม่ยอมรับ,ไล่ออก
尻に火がつく しりにひがつく จวนตัว,จวนเจียน,ไฟลนก้น
尻餅をつく しりもちをつく ล้มก้นกระแทกพื้น
知る しる รู ้,ทราบ,รู ้สึก,จำได้
記す しるす จด,บันทึก,เขียนไว้,ทำเครื่ องหมายไว้
歯列矯正する しれつきょうせい ดัดฟัน
する
知れる しれる รู ้กนั ,เป็ นที่รู้กนั ,เข้าใจ,รู ้
試練を受ける しれんをうける เข้ารับการทดสอบ (ความเข้มแข็ง
ความอดทน)
白目で見る しろめでみる มองด้วยสายตาเย็นชาหรื อ
รังเกียจ,มองด้วยสายตาดูถูก
嗄れる しわがれる (เสี ยง)แหบ,(เสี ยง)ห้าว
仕分ける しわける ลงบัญชี
仕訳ける しわける ลงบัญชี
皺になる しわになる เป็ นรอยพับ,ยับ
皺を伸ばす しわをのばす รี ดรอยยับ,ลบรอยตีนกา
進学する しんがくする เรี ยนต่อ
新学期が始まる しんがっきがはじ เปิ ดเทอม
まる
神経を起こす しんけいをおこす หงุดหงิด,กังวลใจ,ประสาท
神経を抜く しんけいをぬく เอาเส้นประสาทออก
信仰する しんこうする นับถือ
審査する しんさする พิจารณา
浸食する しんしょくする กัดเซอะ
信じられる しんじられる เชื่อถือได้
信じる しんじる เชื่อ
信ずる しんずる เชื่อถือ,ไว้วางใจ,มัน่ ใจ
申請する しんせいする สมัคร
心胆を寒からしめる しんたんをさむか ทำให้ตกใจ,ทำให้หวาดกลัว
らしめる
診断する しんだんする ตรวจ
震動する しんどうする สะเทือน
侵入する しんにゅうする บุก
新年会をする しんねんかいをする เลี้ยงปี ใหม่
心配する しんぱいする เป็ นห่วง,กังวล
侵犯する しんぱんする อุกอาจ
進歩する しんぽする ก้าวหน้า
審問する しんもんする สอบสวน
信用する しんようする ไว้ใจ
自慰する じいする ช่วยตัวเอง
自覚する じかくする รู ้ตวั
時間を潰す じかんをつぶす ฆ่าเวลา
自己紹介する じこしょうかいする แนะนำตัวเอง
自首する じしゅする มอบตัว
自制する じせいする ทำใจ
慈善心のある じぜんしんのある ใจบุญ
地団駄を踏む じだんだをふむ กระทืบเท้าแรงๆด้วยความโมโหหรื อ
คับแค้นใจ
実権を握る じっけんをにぎる กุมอำนาจ,มีอ ำนาจ
実行する じっこうする ลงมือ,ปฏิบตั ิ
実施する じっしする ปฏิบตั ิ
実態のある じったいのある เป็ นตัวเป็ นตน
実力を行使する じつりょくをこう ใช้ก ำลังจริ ง ๆ
しする
児童虐待する じどうぎゃくたい ทำร้ายเด็ก
する
自白する じはくする สารภาพ
自爆する じばくする ระเบิดตัวเอง
自負する じふする ถือว่า
自慢する じまんする ยกตัว,อวด
邪魔する じゃまする รบกวน,เกะกะ
ジャンプする じゃんぷする กระโดด
銃剣をつける じゅうけんをつける ติดอาวุธ
銃剣をはなす じゅうけんをはな ปลดอาวุธ

重点を置く じゅうてんをおく เน้น
充電する じゅうでんする ชาร์จ
重労働する じゅうろうどうする ทำงานหนัก
熟す じゅくす (ผลไม้) สุ ก
熟睡する じゅくすいする หลับสนิท
熟知する じゅくちする ประสี ประสา
呪文を唱える じゅもんをとなえる ร่ ายมนตร์
呪文を吹き込む じゅもんをふきこむ ทำพิธีปลุกเสก
潤滑にする じゅんかつに หล่อลืน
する
巡視する じゅんしする ตระเวน
殉死する じゅんしする พลีชีพ
殉じる じゅんじる พลีชีพ,สละชีพ
準じる じゅんじる ยึดตามแบบ,เอาอย่าง,
準備する じゅんびする เตรี ยม
上映する じょうえいす ฉาย

乗じる じょうじる ฉวยโอกาส,ถือเป็ นโอกาส,ถือเอาประโยชน์
乗する じょうする ยกกำลัง…
蒸発する じょうはつす ระเหย,หายสาปสู ญ

除外する じょがいする ยกเว้น
除草する じょそうする ถางหญ้า
滋養になる じようになる ซึ่ งเป็ นของที่บ ำรุ งร่ างกายได้
滋養をつける じようをつけ หล่อเลี้ยง

焦らす じらす ทำให้ฉุนเฉี ยว,เข้าแหย่,แกล้งทำให้กระวนกระวายใจ
時流に従う じりゅうにし ไปตามกระแส,ไปตามแฟชัน่
たがう
時流を追う じりゅうをおう ไล่ตามกระแส,ไล่ตามแฟชัน่
事理を弁える じりをわきま สมเหตุสมผล,มีเหตุผล
える
焦れる じれる อดรนทนไม่ไหว
じろじろ見る じろじろみる จ้องเขม็ง
地割れがする じわれがする แตกระแหง
吸い上げる すいあげる สู บขึ้นมา,ดูดขึ้นมา
吸上げる すいあげる สู บขึ้นมา,ดูดขึ้นมา
吸いこむ すいこむ สู บเข้า,ดูดเข้า
吸い込む すいこむ การสู บเข้าไป,การดูดเข้าไป
吸い出す すいだす ดูดออกมา
吸い付く すいつく ดูดติด,เกาะติด
吸付く すいつく ดูดติด,เกาะติด
吸いつける すいつける ดูดให้ติด
吸い付ける すいつける ดูดให้ติด
吸い取る すいとる ซับ
吸う すう สู บบุหรี่ ,หายใจเข้า,ดูดเข้า
据え置く すえおく การวางคนหรื อของไว้ต ำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง,การ
ปล่อยทิ้งไว้โดยไม่ด ำเนินการใด ๆ
据えつける すえつける วางให้อยูป่ ระจำที่,ติดตั้งไว้กบั ที่
据え付ける すえつける วางให้อยูป่ ระจำที่,ติดตั้งไว้กบั ที่
据える すえる ติดตั้ง,ก่อตั้ง,เก็บปื น
饐える すえる ของบูด
透かす すかす มองทะลุ,เปิ ดช่องทำให้โปร่ งใสจนมองทะลุได้,เว้น
ระยะห่าง
縋り付く すがりつく จับติด,เกาะติด,ยึดติด,ยึดเกาะ
縋る すがる เกาะ,ยึดติด,พึ่งพิง
透き通る すきとおる โปร่ ง,ใส,(เสี ยง)ใส
過ぎ去る すぎさる ผ่านเลยไป
過ぎる すぎる ผ่าน,เลย,เกิน
好く すく ชอบ,รักใคร่ ,โปรดปราน
梳く すく หวี(ผม),สาง(ด้าย)
漉く すく ทำกระดาษ,เกลี่ยให้เป็ นแผ่นบาง ๆ
空く すく ว่าง,ว่างเปล่า
透く すく โปร่ ง,มีช่องว่าง,(รถ)ว่าง,ไม่แน่น
鋤く すく ไถ(นา)
掬い上げる すくいあげる ช้อนขึ้น,ตักขึ้น
救い上げる すくいあげ ช่วยเหลือขึ้นจากน้ำ

救い出す すくいだす ช่วยออกมา
掬い取る すくいとる ตักด้วยทัพพี
すくう すくう ตัก,วิด(น้ำ)
巣くう すくう ทำรัง
掬う すくう ตัก,ช้อนออก
救う すくう ช่วยให้รอดพ้นจาก
竦む すくむ (กลัวจนตัว)หด,หมอบด้วยความกลัว,นัง่ กอดเข่าหดตัวด้วยความ
กลัว
竦める すくめる ก้ม(หัว),ห่อ(ไหล่),หด(ตัว)
選る すぐる เลือก
優れる すぐれる ยอดเยีย่ ม,ดีเลิศ
過ごす すごす ใช้ชีวิต,ใช้เวลา
荒む (ชีวิต)ซอมซ่อ,(ฝี มือด้านศิลปะ)กลับเข้ากรุ
すさむ
筋張る กล้ามเนื้อ(เส้นเอ็น)เกร็ ง ตึง ทำให้อึดอัด
すじばる
漱ぐ ซักล้าง,ชำระล้าง(สิ่ งสกปรก)
すすぐ
濯ぐ ซักล้าง,ชำระล้าง(สิ่ งสกปรก)
すすぐ
煤ける เขม่าติด,เปื้ อนเขม่า
すすける
進み出る ก้าวไปข้างหน้า
すすみでる
進む ก้าวหน้า,พัฒนาขึ้น,คืบหน้า,เดินเร็ ว
すすむ
勧める แนะนำ,ชี้แนะ,คะยั้นคะยอ
すすめる
薦める แนะนำ(สนับสนุน)
すすめる
進める ทำให้กา้ วหน้า,ทำให้คืบหน้า,พัฒนา,เพิ่ม(กิเลส),เลื่อน
すすめる
ชั้น,เลื่อน(ของ)ไปข้างหน้า
すすり泣く すすりなく สะอึกสะอื้น
啜る すする จิบ,ดื่มทีละนิด
涼む すずむ ออกไปสู ดอากาศเย็นสบาย
廃れる すたれる เลิกใช้แล้ว,ล้าสมัย,หมดสมัย,เสื่ อม
すだく すだく มวลหมู่แมลงร้องหรี ดหริ่ ง
巣立つ すだつ จากรังไป,หาเลี้ยงชีพด้วยตัวเอง
捨てる すてる ทิ้ง,ปล่อยออกจากมือ,ตัดความสัมพันธ์,ปล่อยทิ้ง
ストする すとする นัดหยุดงาน
ストライキす すとらいき นัดหยุดงาน
る する
拗ねる すねる งอน
滑らす すべらす ทำให้ลื่น
滑り落ちる すべりおち ลื่นตก

滑る下る すべりくだ ลื่นลง (ทางหรื อเนิน),ลาดลง

滑り込む すべりこむ ลื่นไถลเข้าไป,เลื่อนเข้าไป,วิ่งไถลเข้าเหยีบบเบสในกีฬา
เบสบอล,ทันเวลาพอดี
滑べる すべる ลื่น,ไถล
滑る すべる ลื่น,ไถล
窄める すぼめる หุบ(ร่ ม ปาก),ยักไหล่
住まう すまう อยูอ่ าศัย
済ます すます ทำให้เสร็ จ
澄ます すます ล้างห้าสะอาด,ทำให้สะอาด,ทำใจให้บริ สุทธิ์ ,เงี่ย(หู)
済ませる すませる ทำให้เสร็ จเรี ยบร้อย
住み込む すみこむ พักอาศัยกับเจ้านาย อาจารย์ หรื อเจ้าสำนัก
住み慣れる すみなれる พักอาศัยจนคุน้ เคยกับสถานที่น้ นั ๆ
住慣れる すみなれる พักอาศัยจนคุน้ เคยกับสถานที่น้ นั ๆ
炭をおこす すみをおこ จุดไฟจากถ่าน

住む すむ อาศัยอยู่
済む すむ เสร็ จสิ้ น,จบเรื่ อง,เสร็ จเรื่ อง
澄む すむ สดใส,ใส
刷り上がる すりあがる (หนังสื อ)พิมพ์เสร็ จ
刷り上げる すりあげる พิมพ์(หนังสื อ)เสร็ จ
摩り替える すりかえる แอบเปลี่ยน (ส่ วนใหญ่เป็ นการแอบเปลี่ยนเป็ นของ
ปลอม),เอามาแทน
擦り切る すりきる ถูให้ฉีกขาด,ใช้เงินจนหมด
擦切る すりきる ถูให้ฉีกขาด,ใช้เงินจนหมด
擂り潰す すりつぶす บี้,ทำให้เป็ นผง,ป่ น,บด,ถลุง(เงิน)จนหมดตัว
磨り潰す すりつぶす บี้,ทำให้เป็ นผง,ป่ น,บด,ถลุง(เงิน)จนหมดตัว
刷り直す すりなおす พิมพ์ใหม่
すり減らす すりへらす กัดกร่ อน,เสี ยดสี จนน้อยลง,ทำให้สึกหรอ,ใช้งานหนัก
จนอ่อนแอ,ค่อยๆกร่ อนลง
擦り減らす すりへらす กัดกร่ อน,เสี ยดสี จนน้อยลง,ทำให้สึกหรอ,ใช้งานหนัก
จนอ่อนแอ,ค่อยๆกร่ อนลง
磨り減らす すりへらす กัดกร่ อน,เสี ยดสี จนน้อยลง,ทำให้สึกหรอ,ใช้งานหนัก
จนอ่อนแอ,ค่อยๆกร่ อนลง
すり減る すりへる เสี ยดสี จนสึ กกร่ อน,ใช้จนสึ กหรอ,ใช้จนอ่อนแอ
ลง,ค่อยๆลดน้อยลง
擦り減る すりへる เสี ยดสี จนสึ กกร่ อน,ใช้จนสึ กหรอ,ใช้จนอ่อนแอ
ลง,ค่อยๆลดน้อยลง
磨り減る すりへる เสี ยดสี จนสึ กกร่ อน,ใช้จนสึ กหรอ,ใช้จนอ่อนแอ
ลง,ค่อยๆลดน้อยลง
すり寄る すりよる เคล้าคลอ,คลอเคลีย
摩り寄る すりよる เคล้าคลอ,คลอเคลีย
擦り寄る すりよる เคล้าคลอ,คลอเคลีย
する する ทำ
刷る する พิมพ์
掏る する ล้วงกระเป๋ า (ขโมย)
摺る する บด,สับ
擦る する ถู
擦れ合う すれあう สวนกัน
擦れ違う すれちがう สวนทางกัน,คลาดกัน,เห็นต่างกัน
擦れる すれる กระทบกัน,เสี ยดสี กนั ,เสี ยดสี กนั จน
ขาด,ถลอก,สึ ก,กร้านโลกและเหลี่ยมจัด
座り込む すわりこむ นัง่ ไม่ขยับ,นัง่ ไม่ไปไหน,ปั กหลักไม่ไปไหน
座る すわる นัง่
据る すわる นิ่ง,มัน่ คง,ยึดครองอยู่
頭痛がする ずつうがする ปวดหัว
ずば抜ける ずばぬける ดีเลิศ,ดีเยีย่ ม,โดดเด่น,ยอดเยีย่ ม(กว่าผูอ้ ื่น)
ずらす ずらす เลื่อน,อำพราง
ずる ずる เลื่อน,ลากไป,การหลอกลวง,การมีเล่ห์เหลี่ยมเล่ห์กล
ずるける ずるける ขี้เกียจ
ずれる ずれる ไม่เข้ากัน,(จังหวะ)ไม่ตรงกัน,เลื่อนไม่ตรงตำแหน่ง
正解する せいかいする ถูกต้อง
請願する せいがんする ร้องเรี ยน
請求する せいきゅうする ทวง
制御する せいぎょする บังคับ
制限する せいげんする จำกัด
性交する せいこうする รวมเพศ,เอากัน,เพศสัมพันธ์,ประเวณี
成功する せいこうする สำเร็ จ
制裁を加え せいさいをくわえ ลงโทษ
る る
生産する せいさんする ผลิต
清掃する せいそうする ทำความสะอาด
精出す せいだす มุมานะ,พยายามอย่างเต็มที่
性的魅力の せいてきみりょく เซ็กซี่
ある のある
声明する せいめいする แถลงการณ์
整理する せいりする สะสาง
背負う せおう แบก
急かす せかす เร่ ง(งาน)
急かせる せかせる เร่ ง(งาน)
せがむ せがむ เรี ยกร้อง
咳き上げる せきあげる ไอมาก,ไออย่างรุ นแรง,ร้องไห้สะอึกสะอื้น
塞き上げる せきあげる กักน้ำ,กั้นน้ำ
咳き入る せきいる ไอมาก,ไออย่างรุ นแรง
席替えする せきがえする จัดตั้งโต๊ะใหม่
咳が出る せきがでる ไอ
咳き込む せきこむ ไออย่างรุ นแรงติดต่อกัน
急き込む せきこむ ร้อนรน,รี บร้อน
積載する せきさいする บรรทุก
急き立てる せきたてる เร่ ง
堰き止める せきとめる สกัดกั้น,กั้น,หยุดยั้ง,ขัดขวาง
塞き止める せきとめる สกัดกั้น,กั้น,หยุดยั้ง,ขัดขวาง
赤面する せきめんする หน้าแตก
瀬切る せぎる ขวางหรื อกั้นกระแสน้ำ
塞く せく ขวาง,กั้น,งอ
急く せく รี บ,เร่ ง,กระวนกระวายใจ
セクハラす せくはらする ลวนลาม

世間に先ん せけんにさき ล้ำยุค
じる んじる
せしめる せしめる วิ่งเต้น,แสวงหา
設計する せっけいする ออกแบบ
設置する せっちする ติดตั้ง
説得する せっとくする เกลี้ยกล่อม
切腹する せっぷくする คว้านท้อง
接吻する せっぷんする จูบ
接合する せつごうする เชื่อม
切断する せつだんする ตัด,ขลิบ
節電する せつでんする ประหยัดไฟฟ้ า
節度を守る せつどをまも ระวังไม่ให้เกินระดับที่ก ำหนด

設備する せつびする การจัดหา,การจัดเตรี ยมเครื่ องมือเครื่ องใช้
説明する せつめいする อธิ บาย,ชี้แจง
節約する せつやくする ประหยัด
狭まる せばまる แคบลง
狭める せばめる ทำให้แคบลง
迫る せまる เข้าใกล้,กระชั้น,ประชิด,บีบบังคับ,เรี ยกร้อง
攻め合う せめあう โจมตีซ่ ึ งกันและกัน
責め合う せめあう ต่อว่ากันและกัน
攻め倦む せめあぐむ จู่โจมไม่สำเร็ จ
攻め入る せめいる บุกเข้าไป
攻め落とす せめおとす โจมตีหรื อยึดมาเป็ นของฝ่ ายตน
責め落とす せめおとす หว่านล้อม
攻め懸ける せめかける บุก
責め苛む せめさいなむ รังแกทำให้ทรมาน
攻め立てる せめたてる โจมตีอย่างต่อเนื่อง
責め立てる せめたてる ตำหนิหรื อต่อว่าอย่างต่อเนื่อง
攻め上る せめのぼる โจมตีเข้าไปหาเมืองหลวง
攻め寄せる せめよせる รุ กเข้าไปใกล้ฝ่ายศัตรู
攻め寄る せめよる รุ กเข้าไปใกล้ฝ่ายศัตรู
攻める せめる โจมตี,กล่าวโทษ
責める せめる ตำหนิวา่ ฝ่ ายตรงข้ามทำไม่ถูกต้อง,ตำหนิกล่าวโทษ,กล่าวหา
競る せる แข่งขัน,ประมูล
選挙する せんきょする เลือกตั้ง
宣言する せんげんする สำแดง
戦災を被る せんさいをこうむる ได้รับภัยจากสงคราม
千差万別であ せんさばんべつで มีแตกต่างกันนานา
る ある
洗浄する せんじょうする ฟอก
先制攻撃をか せんせいこうげき จู่โจมก่อน
ける をかける
洗濯する せんたくする ซักผ้า
洗髪する せんぱつする สระผม
戦慄する せんりつする สะท้าน,กลัวจนตัวสัน่
洗練された せんれんされた ที่ขดั เกลาแล้ว
絶滅する ぜつめつする สู ญพันธุ์
添い遂げる そいとげる (สามี ภรรยา)อยูด่ ว้ ยกันตลอดชีวิต ได้ครองคู่กนั
ตามที่หวัง
沿う そう (แล่น)ไปตาม,ทำตาม
添う そう เติม,เสริ มเข้าไป,อยูเ่ คียงข้างเสมอ,ร่ วมชีวิต
กัน,ครองคู่
相違する そういする แตกต่าง
送金する そうきんする ส่ งเงิน
遭遇する そうぐうする ประสบ
総毛立つ そうけだつ ขนลุกทัว่
創作する そうさくする ประดิษฐ์
早産する そうざんする คลอดก่อนกำหนด
掃除する そうじする ทำความสะอาด,สะสาร
創造する そうぞうする สร้างสรรค์
相談する そうだんする ปรึ กษา
送別会をする そうべつかいをする เลี้ยงส่ ง
候 そうらう รับใช้,อยู,่ ไป,มา
候 そうろう รับใช้,อยู,่ ไป,มา
添える そえる ประดับ,เพิ่มเติม,เสริ ม,ติดตามไปด้วย
促進する そくしんする ส่ งเสริ ม,กระตุน้
削ぐ そぐ เหลา(ปลาย),ฝาน(บาง ๆ),ทำให้หมดไป
殺ぐ そぐ เหลา(ปลาย),ฝาน(บาง ๆ),ทำให้หมดไป
損う そこなう ทำเสี ย,ทำเสี ยหาย,สู ญเสี ย
損なう そこなう ทำเสี ย,ทำเสี ยหาย,สู ญเสี ย
損ねる そこねる สู ญเสี ยสภาพลักษณะที่มีอยู่
注ぐ そそぐ ริ น(น้ำ),เท(น้ำ)
唆す そそのかす พูดหว่านล้อมให้คนอื่นทำ
育つ そだつ เติบโต
育てる そだてる เลี้ยงดู,ดูแล
そっくり返る そっくりかえる เย่อหยิง่ ,โก่ง
卒倒する そっとうする เป็ นลม
卒業する そつぎょうする สำเร็ จการศึกษา,เรี ยนจบ
備え付ける そなえつける ติดตั้ง,จัดเตรี ยม
供える そなえる ถวาย(พระ วัด หลุมศพ)
備える そなえる ตกแต่ง,ติดตั้ง
備わる そなわる มีพร้อม,มีครบ,มีความรู ้ความสมารถอยูก่ บั ตัว
具わる そなわる มีพร้อม,มีครบ,มีความรู ้ความสมารถอยูก่ บั ตัว
嫉む そねむ อิจฉา,ริ ษยา
聳える そびえる สู งตระหง่าน
染まる そまる ย้อมเป็ นสี ,เปลี่ยนเป็ นสี ,ได้รับผลกระทบ,มีจุดด่าง
พร้อย
背く そむく ฝื น
背ける そむける หันหลังให้,หลบตา,เมินหน้า
初める そめる เริ่ ม
染める そめる ย้อมสี ,เปลี่ยนสี
反らす そらす แอ่น
逸らす そらす หันหนี,เปลี่ยนเรื่ องพูด,พลาด
諳んじる そらんじる จำขึ้นใจ
剃る そる โกน
反る そる แอ่น,โค้ง,งอ
逸れる それる คลาดเคลื่อน,หักเห,ไปทางอื่น
揃う そろう ครบ,เท่ากัน,เข้ากันได้
揃える そろえる จัดเตรี ยมให้พร้อม,ตลบให้เข้ากัน,ทำให้เหมือนกัน
尊敬する そんけいする เคารพ
損じる そんじる เสี ยหาย
損をする そんをする ขาดทุน
増加する ぞうかする เพิ่ม
臓器提供す ぞうきていきょ บริ จาคอวัยวะ
る うする
存じ上げる ぞんじあげる ทราบ,คิด(คำถ่อมตนของ 知る、思う)
存じる ぞんじる ทราบ,รับรู ้,คิด(คำถ่อมตนของ 知る、承知す
る、思う、考える)
存ずる ぞんずる รู ้,รู ้จกั ,จำได้อยู,่ คิด
退院する たいいんする ออกโรงพยาบาล
退職する たいしょくする ลาออก
対す たいす ต่อ
滞納する たいのうする ชำระไว้เกิน
逮捕される たいほされる ถูกจับ,โดนจับ
逮捕する たいほする จับ
絶え入る たえいる ลมหายใจขาดช่วง,ตาย
堪え得る たええる คงทน
堪え忍ぶ たえしのぶ ทนความลำบาก,อดทน
耐え忍ぶ たえしのぶ ทนความลำบาก,อดทน
絶え果てる たえはてる สู ญสิ้ น,หมดสิ้ น,ตาย
堪える たえる อดทนต่อ,ทนทานต่อ
絶える たえる สิ้ นสุ ด,หมดไป
耐える たえる ทน,อดกลั้น
倒す たおす โค่นให้ลม้ ,ปราบ
倒れる たおれる ล้ม,ล้มป่ วย,ถูกฆ่า,แพ้,ล่มสลาย,ล้มละลาย
高まる たかまる สู งขึ้น,รุ นแรงขึ้น,เพิ่มมากขึ้น
高める たかめる เพิ่ม,ยก(ระดับ),ทำให้สูงขึ้น
宝くじに当 たからくじにあ ถูกล็อตเตอรี่
たる たる
集る たかる (คน สัตว์)ชุมนุมกัน,กรรโชกทรัพย์(คำแสลง),(คน)มุง
違う たがう ไม่เหมือนกัน,ต่างกัน,ผิด,ไม่ใช่
耕す たがやす ไถนา,พรวนดิน
たがる たがる ต้องการ
焚き染める たきしめる อบกลิ่นหอม
焚き付ける たきつける จุดไฟ,กล่อมให้ท ำ
炊く たく หุง(ข้าว)
焚く たく จุดไฟ
巧む たくむ ดัดแปลง,ปรับปรุ ง,วางแผน
企む たくらむ วางแผน(ร้าย)
たくる たくる แย่งชิง,ช่วงชิง
蓄える たくわえる ตุน,สะสม(ไว้ใช้),ไว้(หนวด)
貯える たくわえ สะสม(ไว้ใช้),เก็บสะสม,ตุน

手繰り込 たぐりこ สาว(ด้าย เชือก),ดึงเข้าหาตัว
む む
手繰る たぐる สาว(ด้าย เชือก),ดึง,ชักใย
炊ける たける (หุง)สุ ก
猛る たける อาละวาด,คลุม้ คลัง่
確かめる たしかめ ทำให้แน่ใจ

嗜む たしなむ ชอบ,สนใจ,เรี ยน,(ฝึ ก)ไว้,ระมัดระวัง
窘める たしなめ เตือน,ว่ากล่าว,ตักเตือน

足す たす เติม,เพิ่ม,บวก(เลข)
助かる たすかる รอดตัว
助け合う たすけあ ช่วยกัน, ร่ วมแรงกัน

助ける たすける ช่วยเหลือ
携える たずさえ ถือ,พาไปด้วย

携わる たずさわ เกี่ยวข้องในกิจกรรม,มีส่วนร่ วมในกิจกรรม

尋ねる たずねる ถาม,สอบถาม,ค้นหา
訊ねる たずねる ถาม,สอบถาม,ค้นหา
訪ねる たずねる ไปพบ,ไปหา,ไปเยีย่ ม
戦う たたかう ต่อสู้,สู้รบ,ชิงชัย
闘う たたかう ต่อสู้,สู้รบ,ชิงชัย
叩く たたく ทุบ,ตี,ตบ(มือ),เคาะ,โจมตี
立たす たたす ให้ยนื ,ตั้งขึ้น
佇む たたずむ หยุด,หยุดยืน
畳み掛 たたみか พูดหรื อทำต่อเนื่องไม่มีช่องว่างให้อีกฝ่ ายแทรก
ける ける
畳み込 たたみこ พับเก็บ,เก็บไว้ในส่ วนลึกของหัวใจ
む む
畳む たたむ พับ(ผ้า),ปิ ด(ร้าน กิจการ),หุบ(ร่ ม),เก็บไว้ในใจ
祟る たたる ก่อให้เกิด(ผลร้าย),(เทพเจ้า วิญญาณ)ลงโทษ
正す ただす แก้ไข,ปรับให้ถูกต้อง
糺す ただす ตรวจสอบ,สอบสวน
質す ただす ถาม,สอบถาม
漂う ただよう ล่องลอย(ในน้ำ อากาศ),ท่องไปโดยไร้จุดหมาย
爛れる ただれる (ผิวหนัง)บวม,อักเสบ,เป็ นแผล
立ち会う たちあう เป็ นพยาน,เป็ นคนกลาง
立ち合う たちあう เผชิญหน้า,ประจัญ
立ち上 たちあが ยืนขึ้น,ยืนหยัดขึ้นอีกครั้ง,เริ่ มลงมือทำ
がる る
立ち上る たちあが ลุกขึ้น

立ち至る たちいた กลายเป็ น

立ち入る たちいる แทรกแซง,ยุม่ ย่าม,เข้าไปใน,ล่วงล้ำ
立入る たちいる แทรกแซง,ยุม่ ย่าม,เข้าไปใน,ล่วงล้ำ
立ち後 たちおく ออกตัวช้า,เริ่ มช้า(กว่าคนอื่น),(ซูโม่)พลาดโอกาสทอง,ก้าวหน้าช้า
れる れる
立ち遅 たちおく ออกตัวช้า,เริ่ มช้า(กว่าคนอื่น),(ซูโม่)พลาดโอกาสทอง,ก้าวหน้าช้า
れる れる
立ち返る たちかえ ย้อนกลับ(ไปที่เดิม)

截ち切る たちきる ตัด(กระดาษ ผ้า),ตัดขาด(ความสัมพันธ์),ตัด(เส้นทางลำเลียงของข้าศึก)
断ち切る たちきる ตัด(กระดาษ ผ้า),ตัดขาด(ความสัมพันธ์),ตัด(เส้นทางลำเลียงของข้าศึก)
裁ち切る たちきる ตัด(กระดาษ ผ้า)
立ち込 たちこめ (ควัน หมอก) ปกคลุมทั้งหมด
める る
立込め たちこめ (ควัน หมอก) ปกคลุมทั้งหมด
る る
立ち去る たちさる จากไป
立ち止ま たちどま หยุดยืน
る る
立ちなお たちなお ยืนหยัดขึ้นอีกครั้ง
る る
立ち直る たちなお ยืนหยัดขึ้นอีกครั้ง

立ち退く たちの ย้ายออก,อพยพออก

立ちの たちの (ควัน ไอน้ำ)ลอยขึ้นสู ง
ぼる ぼる
立ち上る たちの (ควัน ไอน้ำ)ลอยขึ้นสู ง
ぼる
立ち回る たちま เดินวนไปวนมา,แวะระหว่างการหลบหนี,การต่อสู ้ (ในการแสดง)
わる
立ち向 たちむ เผชิญหน้า,ยืนประจัญหน้า,ฟาดฟัน
かう かう
立ち戻る たちも ย้อนกลับ
どる
立ち行く たちゆ (การดำรงชีวิต ร้านค้า) สามารถดำเนินต่อไปได้

立ち寄る たちよ แวะ

立寄る たちよ ยืนใกล้ ๆ,แวะ

尊ぶ たっと เคารพ,นับถือ,เทิดทูน,ยกย่อง

貴ぶ たっと เคารพ,นับถือ,เทิดทูน,ยกย่อง

建つ たつ (สร้าง)ขึ้น,ปลูก(อาคาร)
立つ たつ ยืน
経つ たつ (เวลา)ผ่านไป
絶つ たつ ตัด(สัมพันธ์),ขาด(การติดต่อ)
裁つ たつ ตัด
建て替 たてか สร้างใหม่,ปลูกใหม่
える える
立て替 たてか สำรองจ่ายไปก่อน,จ่ายแทนไปก่อน
える える
立替える たてか สำรองจ่าย,จ่ายแทนไปก่อน
える
立て込 たてこ (งาน)ยุง่ ,(คน)แน่น
む む
立て籠る たてこ เก็บตัว,ไม่ออกไปไหน
もる
立籠る たてこ เก็บตัว,ไม่ออกไปไหน
もる
楯つく たてつ ต่อกร,ดื้อดึง,ปฏิวตั ิ(ต่อผูใ้ หญ่),คัดง้าง

楯突く たてつ ต่อการ,ดื้อดึง,ปฏิวตั ิ(ต่อผูใ้ หญ่),คัดง้าง

立て通 たてと ยืนยัน (ความคิด)
す おす
立て直 たてな ตั้งขึ้นใหม่,ทำใหม่
す おす
立直す たてな ตั้งขึ้นใหม่,ทำใหม่
おす
奉る たてま มอบให้(แก่ผทู ้ ี่สูงกว่า)
つる
建てる たてる สร้าง,ปลูกสร้าง,ก่อสร้าง
立てる たてる ปัก,ตั้ง,ทำให้เกิดสภาพโดดเด่น
例える たとえ ยกตัวอย่างมาเปรี ยบเทียบ,อุปมา

喩える たとえ ยกตัวอย่างมาเปรี ยบเทียบ,อุปมาอุปไมย

譬える たとえ ยกตัวอย่างมาเปรี ยบเทียบ,อุปมาอุปไมย

たどり着 たどり ไปถึงจุดหมายอย่างลำบาก
く つく
辿り着く たどり ไปถึงจุดหมายอย่างลำบาก
つく
辿る たどる ตามรอย,เดินไปตาม(ร่ องรอย),ฟื้ น(ความจำ)
楽しむ たのし สนุกสนาน,เพลิดเพลิน,สำราญใจ

頼み込 たのみ อ้อนวอน
む こむ
頼む たのむ ขอร้อง,อ้อนวอน
謀る たばか แผนการ,นโยบาย

束ねる たばね มัด,รวบ,จัดเป็ นช่อ,ปกครอง,จัดการ

旅立つ たびだ เริ่ มต้นการเดินทาง

食べ終 たべお ทานเสร็ จ,กินเสร็ จ
わる わる
食べ過 たべす ทานมากเกินไป
ぎる ぎる
食べ残 たべの เหลืออาหาร(ในจาน)
す こす
食べる たべる กิน,ทาน,รับประทาน
溜まる たまる สะสม,ชุมนุม,ทับถมมากขึ้น
賜る たまわ ได้รับ(จากผูใ้ หญ่),ให้(สิ่ งของจากผูใ้ หญ่ให้ผนู ้ อ้ ย)

溜め込 ためこ สะสม,เก็บสะสม
む む
試す ためす ทดลอง,ทดสอบ
躊躇う ためらう ลังเลใจ,ไม่แน่ใจ
溜める ためる กักเอาไว้,สะสม
矯める ためる ดัดให้ตรง,รักษา,บิด
貯める ためる เก็บเงิน,ฝากเงิน
保つ たもつ รักษาไว้,อนุรักษ์
絶やす たやす กำจัด,ทำให้หมดไป,เลิก(เหล้า)
弛む たゆむ หย่อนยาน,หลวม,ไม่แน่นหนา,คลายออก,รุ นแรงหรื อเข้มงวด
น้อยง
頼る たよる พึ่งพิง,ขึ้นอยูก่ บั
垂らす たらす แขวน,ห้อย,ทำหยด
足りる たりる เพียงพอ,พอต้องการ,มีคุณค่า
足る たる เพียงพอ,สมควรที่จะ
弛む たるむ หย่อนยาน,หลวม,ไม่แน่นหนา,คลายออก,รุ นแรงหรื อเข้มงวด
น้อยง
垂れ下がる たれさがる แขวน,ห้อย,ย้อยลงมา
垂れる たれる ห้อย,หยด,ยาน,ย้อย
戯れる たわむれる เล่นหยอกเย้า,เย้าแหย่,เกี้ยวพาราสี
たんが有る たんがある มีเสมหะ
大事にする だいじにする ทะนุถนอม
代表する だいひょう แทน
する
ダウンロード だうんろー ดาวน์โหลด
する どする
抱き込む だきこむ กอดไว้ในวงแขน,กล่อมให้เป็ นพวก
抱きしめる だきしめる กอดรัด,รัดแน่น
抱き締める だきしめる กอดรัด,ก่อนแน่น
抱き竦める だきすくめる รัดแน่น,กอดแน่น(ไม่ให้เคลื่อนไหว)
抱き付く だきつく กอดไม่ยอมห่าง
抱き着く だきつく กอดไม่ยอมห่าง
抱付く だきつく กอดไม่ยอมห่าง
抱き留める だきとめる กอดไว้
抱き寄せる だきよせる ดึงเข้าไปกอด
抱く だく อุม้ ,กอด
諾する だくする ยินยอม
出し渋る だししぶる ไม่จ่าย
出し抜く だしぬく ฉวยโอกาส,หลอกใช้,ชิงลงมือก่อน
出す だす ส่ ง,เอาออก,หยิบออก,ออก(เงิน),ยืน่ (มือ)
脱線する だっせんする ตกราง
ダブる だぶる ซ้ำซ้อน,สำหรับสองคน,เสื้ อที่มีกระดุมสองแถว
騙される だまされる หลงเชื่อ,หลงคารม,หลงกล,ถูกหลอก,เสี ยที...
騙す だます หลอกลวง,ปลอบ(เด็กร้องไห้),โกง
黙る だまる ไม่พดู ,นิ่งเงียบ
弾劾する だんがいする ประจาน
断酒する だんしゅする เลิกดื่มเหล้า
談じ込む だんじこむ เข้าพบเพื่อเรี ยกร้องหรื อร้องเรี ยน
断じる だんじる ตัดสิ น,ขี้ขาด
ダンスする だんすする เต้น
チェックする ちぇっくする เช็ก,ตรวจ
誓う ちかう สาบาน,ปฏิญาณ
近づく ちかづく ใกล้เข้ามา,เข้าใกล้,เข้ามาตีสนิท,แวะเวียน
近付く ちかづく ใกล้เข้ามา,ทำความสนิทสนม
近づける ちかづける เข้าใกล้
近付ける ちかづける เข้าใกล้
近寄せる ちかよせる เข้าใกล้
近寄る ちかよる ใกล้เข้ามา
力付ける ちからづける ให้ก ำลังใจ
力を入れ ちからをいれる ให้ความสำคัญ,ทำอย่างเต็มใจ,พยายาม

違う ちがう ไม่เหมือนกัน,ต่างกัน,ผิด,ไม่ใช่
違える ちがえる ทำผิด
血が出る ちがでる มีเลือดออก
千切る ちぎる ใช้มือแยกเป็ นชิ้นเล็ก ๆ,ฉี กเป็ นชิ้นเล็ก ๆ
契る ちぎる สัญญา,สาบาน
千切れる ちぎれる แยกออกจากกัน,ขาดจากกัน
ちくる ちくる ฟ้ อง
チクる ちくる ฟ้ อง
乳繰る ちちくる (ชายหญิง)แอบมีความสัมพันธ์กนั
縮こまる ちぢこまる หกเล็กลง
縮まる ちぢまる หด,สั้นลง
縮む ちぢむ หด
縮める ちぢめる ย่น(ระยะเวลา),ลด(ขนาด),ทำให้ส้ นั ลง
縮らす ちぢらす ทำย่น,ทำให้เป็ นลอน
縮れる ちぢれる ย่น,เป็ นลอน
膣外射精 ちつがいしゃせ หลัง่ ข้างนอก
する いする
膣内射精 ちつないしゃせ หลัง่ ข้างใน
する いする
因む ちなむ เกี่ยวพัน,เกี่ยวข้อง
血走る ちばしる ตาแดงก่ำ
ちびる ちびる ปั สสาวะเล็ด,ขี้เหนียว,ขี้ตืด
禿びる ちびる ทู่,ทื่อและสั้นลง
血迷う ちまよう บ้าเลือด
茶化す ちゃかす พูดเรื่ องหนัก ๆ ให้เป็ นเรื่ องล้อเล่น,พูดเฉไฉ
注意する ちゅういする ระวัง
忠告する ちゅうこくする เตือน
中止する ちゅうしする ยกเลิก
注射する ちゅうしゃする ฉี ดยา
駐車する ちゅうしゃする จอดรถ
注目を浴 ちゅうもくをあ เป็ นที่สนใจ
びる びる
注文する ちゅうもんする สัง่
彫刻する ちょうこくする แกะสลัก
調査する ちょうさする สำรวจ
徴収する ちょうしゅうす เก็บ

帳尻が合 ちょうじりがあ ลงตัว,ผลลัพธ์ตรงกัน
う う
長じる ちょうじる เติบโต,อายุมากกว่า,ยอดเยีย่ ม
徴する ちょうする เรี ยกร้อง,เรี ยกให้ออกมา
調停する ちょうていする ประนีประนอม
挑発する ちょうはつする ยวน,กวน
徴兵する ちょうへいする เกณฑ์ทหาร
調理する ちょうりする ปรุ ง
貯金する ちょきんする ฝากเงิน
直進する ちょくしんする ตรงไป
直接に言 ちょくせつにい พูดตรงๆ
う う
ちょろまか ちょろまかす หลอกเอามา

ちょん切る ちょんぎる ตัดทิ้ง
散らかす ちらかす ทิ้งเกลื่อนกลาด,กระจัดกระจาย
散かる ちらかる รก
散らかる ちらかる เกลื่อนกลาด,กระจุยกระจาย
散らす ちらす โปรย,กระจาย(ข่าว)
散らばる ちらばる ตกอยูเ่ กลื่อนกลาด
ちりばめる ちりばめ ฝัง(เพชร พลอยในเครื่ องประดับต่าง ๆ)

治療する ちりょう รักษา,เยียวยา
する
散る ちる ตก,กระจัดกระจาย,แพร่ กระจาย,(ใบไม้)ร่ วง,ไม่มีสมาธิ
鎮圧する ちんあつ ปราบปราม,ปราบ
する
費える ついえる ใช้หมดไป
追跡する ついせき สะกดรอย
する
付いて行 ついてい ติดตาม
く く
啄む ついばむ จิก
費やす ついやす ใช้(เวลาหรื อเงิน),ทุ่มเท,เสี ย
通行する つうこう สัญจร
する
通じる つうじる เป็ นที่เข้าใจได้(เพราะมีมาตลอด),สื่ อความหมายได้เข้าใจ,ติดต่อสื่ อสาร
ไม่ได้
使い切る つかいき ใช้หมดเกลี้ยง

使いこな つかいこ ใช้อย่างมีประสิ ทธิ ภาพ,ใช้ประโยชน์เต็มที่
す なす
使い込む つかいこ ยักยอกไปใช้,ใช้เกินงบ,ใช้จนคุน้ เคย

使い果た つかいは ใช้หมดเกลี้ยง
す たす
使う つかう ใช้
遣う つかう ใช้จ่าย
仕える つかえる รับใช้
使える つかえる สามารถใช้
支える つかえる (ทางข้างหน้า)ปิ ด,ถูกขัดขวาง,มีอุปสรรค,แน่น(หน้าอก)
司る つかさど ปฏิบตั ิงานในหน้าที่...,รับผิดชอบหน้าที่...,มีหน้าที่ดูแล

尽かす つかす ทุ่มเทจนหมด
捉まえる つかまえ จับกุม,จับ,กำแน่น,เรี ยกให้หยุด,ทำให้หยุด

捕まえる つかまえ จับกุม,จับ,กำแน่น,เรี ยกให้หยุด,ทำให้หยุด

掴まえる つかまえ จับกุม,จับ,กำแน่น,เรี ยกให้หยุด,ทำให้หยุด

捉まる つかまる ถูกจับกุม
捕まる つかまる ถูกจับกุม
掴まる つかまる ถูกจับกุม
掴む つかむ ยึดไว้,กุมมือไว้,จับ
浸かる つかる แช่(ในของเหลว),(ผัก)ดอง
漬かる つかる แช่(ในของเหลว),(ผัก)ดอง
疲れる つかれる เหนื่อย
遣わす つかわす ให้(ของ),ส่ ง(คน)ไปให้
使われる つかわれ ถูกใช้

付き合う つきあう คบหา,(ไป)เป็ นเพื่อน
付合う つきあう คบหา,(ไป)เป็ นเพื่อน
突き当た つきあた ชน,ปะทะ(ด้านหน้า),(ทาง)ตัน,มี(กำแพงหรื อผนัง)ขวางอยูด่ า้ นหน้า
る る
突き当る つきあた ชน,ปะทะ(ด้านหน้า),(ทาง)ตัน,มี(กำแพงหรื อผนัง)ขวางอยูด่ า้ นหน้า

衝き当る つきあた ชน,ปะทะ(ด้านหน้า),(ทาง)ตัน,มี(กำแพงหรื อผนัง)ขวางอยูด่ า้ นหน้า

突き合せ つきあわ ตัวต่อตัว
る せる
突き合わ つきあわ ตัวต่อตัว
せる せる
突き落す つきおと ผลัก,ชนหรื อกระแทกให้ตกลงไปข้างล่าง

突き落と つきおと ผลัก,ชนหรื อกระแทกให้ตกลงไปข้างล่าง
す す
突き刺す つきさす ทะลุ
付き添う つきそう คอยดูแลอย่างใกล้ชิด
付添う つきそう คอยดูแลอย่างใกล้ชิด
突き立て つきたて ปัก
る る
突き付け つきつけ จ่อ(อาวุธ),ยืน่ ใส่ อย่างข่มขู่
る る
突き飛ば つきとば ชนกระเด็น
す す
尽きる つきる หมดไป,จบ
継ぎ合せ つぎあわ ต่อให้ติดกัน,เย็บให้ติดกัน
る せる
継ぎ合わ つぎあわ ต่อให้ติดกัน,เย็บให้ติดกัน
せる せる
継合せる つぎあわ ต่อให้ติดกัน,เย็บให้ติดกัน
せる
注ぎ込む つぎこむ ริ นใส่ ,เทใส่ ,ใช้(เงิน คน)จำนวนมากไปกับ...
付く つく ติด,มีติดตัว,ไปถึง,ยึด,ครอบครอง
吐く つく ปล่อยออกมา,พูด(โกหก)
就く つく เข้าทำงาน
着く つく ถึงที่หมาย
突く つく อัด,กระแทก,แทง,ทุบ,จิ้ม,ทิ่ม,โจมตี
附く つく ติดอยูก่ บั ,สังกัดอยูก่ บั
尽くす つくす ใช้ท้ งั หมด,ทำให้ถึงที่สุด,ทำให้จบ,ปรนนิบตั ิหรื อบริ การเต็มที่ ,ทำทั้งหมด
作り上げ つくりあ ทำเสร็ จ
る げる
造り上げ つくりあ ทำเสร็ จ
る げる
作る つくる ทำ,สร้าง,ผลิต
創る つくる ทำ,สร้าง,ผลิต
造る つくる ทำ,สร้าง,ผลิต
繕う つくろう ปะ,ชุน
接ぐ つぐ ติดเข้าไป,ปะติดกัน
次ぐ つぐ ต่อจาก
注ぐ つぐ ริ น
継ぐ つぐ สื บทอด
償う つぐなう ชดเชย,ชดใช้,ทดแทน
つけ加え つけくわ เพิม่ เติม
る える
付け加え つけくわ เพิม่ เติม
る える
付け込む つけこむ ฉวยโอกาสที่,ลงบัญชี,ลงรายการ
付け添え つけそえ เพิ่มเติม
る る
つけ足す つけたす เพิม่ เข้าไป,เสริ มเข้าไป
付け足す つけたす เพิ่มเข้าไป,เสริ มเข้าไป
付足す つけたす เพิม่ เข้าไป,เสริ มเข้าไป
付ける つける ทำให้ติด,แปะติด,เติม,เปิ ด(ไฟ),ทำให้เกิดขึ้น,ทำเหลือทิ้งไว้,ทำให้เป็ น
สภาพที่ก ำหนด,ติดตาม,ให้อยูข่ า้ งๆ
浸ける つける แช่
漬ける つける แช่,หมักดอง
告げ口す つげぐち ฟ้ อง
る する
告げる つげる บอก,กล่าว,แจ้ง
伝う つたう เลาะไปตาม...,เคลื่อนที่ไปตาม
伝える つたえる สื่ อสาร,แจ้งให้ทราบ,ส่ งผ่าน
伝わる つたわる ถ่ายทอดต่อ ๆ กันมา,ถ่ายทอดมา
培う つちかう เพาะปลูก
突っ込む つっこむ เสี ยบ,ใส่ ,สอด,ถามซอกแซก,จุ่ม,พุง่ เข้าไป
突っ張る つっぱる ค้ำ,ยัน,ดัน
慎む つつしむ ระมัดระวัง(คำพูด)
謹む つつしむ สำรวม,ระมัดระวัง
包む つつむ ห่อ,หุม้ ,ล้อม,เก็บไว้ในใจ,ซ่อน
続く つづく ต่อเนื่อง,ดำเนินต่อ,ติดๆกัน,เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง,ไม่ขาดตอน
続ける つづける รักษาสภาพให้ไม่เปลี่ยนแปลงหรื อขาดตอน,เกิดซ้ำติดๆกัน,ทำติดๆ
กัน,ทำต่อ,ดำเนินต่อ
綴る つづる สะกด
努める つとめる พยายาม,อดทน,เสี ยสละ,ทำเพื่อผูอ้ ื่น,มานะบากบัน่
務める つとめる ปฏิบตั ิหน้าที่
勤める つとめる ทำงาน
集う つどう ชุมนุม
繋がる つながる เชื่อมโยงกัน,ผูกพันกัน,สัมพันธ์กนั ,เกี่ยวข้องกัน,ต่อเนื่องกัน
繋ぐ つなぐ ผูก,มัดให้แน่น
抓る つねる หยิก
募る つのる (ความรู ้สึกที่ไม่ดี)รุ นแรงมากขึ้น,ระเบิด(ความรู ้สึก)
潰す つぶす บด,ขยี้,ทำให้แตก,บี้,ทำลาย,บีบ(สิ ว)
呟く つぶやく บ่นพึมพำ
瞑る つぶる หลับตา
潰れる つぶれる แตกกระจาย,พังทลาย,เสี ยหาย
窄む つぼむ (ดอกไม้ที่บานอยู)่ หุบ,(ปลายเสื้ อ)แคบลง
窄める つぼめる หุบ(ร่ ม),ทำให้แคบลง
爪先立つ つまさき ยืนด้วยปลายเท้า
だつ
躓く つまずく สะดุด
つまづく つまづく สะดุด
摘まむ つまむ หยิบ(อาหารใส่ ปาก),คีบ,หนีบ,จับประเด็นสำคัญ
摘む つまむ หยิบ(อาหารใส่ ปาก),คีบ,หนีบ,จับประเด็นสำคัญ
撮む つまむ หยิบ(อาหารใส่ ปาก),คีบ,หนีบ,จับประเด็นสำคัญ
詰まる つまる บรรจุอยูเ่ ต็ม,อุดตัน,คัด(จมูก),แน่นเอี้ยด,เต็ม,(เสื้ อ)หด,วันเวลาใกล้เข้ามา
積み上げ つみあげ ซ้อน
る る
積み替え つみかえ ย้ายของจากที่หนึ่งไปวางซ้อนไว้อีกที่หนึ่ง
る る
積み重な つみかさ ซ้อนหรื อทับถมกันอย่างต่อเนื่อง
る なる
積み重ね つみかさ ซ้อนกันอย่างต่อเนื่อง,ทับถมกันอย่างต่อเนื่อง
る ねる
積み立て つみたて สะสม(เงิน),รวบรวม(เงิน)
る る
摘む つむ เด็ด
積む つむ วางกอง,วางซ้อนทับเป็ นชั้น ๆ,สัง่ สมเพื่อพัฒนาจิตใจให้สูงขึ้น
詰む つむ ชิดกันแน่น,ถี่,เข้าตาจน(หมากรุ ก)
紡ぐ つむぐ ปั่ นด้าย
詰め掛け つめかけ (คน)ชุมนุมกันเป็ นจำนวนมาก
る る
詰め切る つめきる เฝ้ ารอ,รอคอย,ใส่ เข้าไปจนหมด
詰め込む つめこむ ยัดใส่ ,อัดแน่น,บรรจุลงไป,อุด
詰める つめる บรรจุ,อัดเต็ม,เบียด,ชิด,ปิ ด(รอยรั่ว),ทำโดยไม่หยุดพัก,ทำให้ส้ นั ลง,พูดคุย
กันในรายละเอียด,(หมากรุ ก)ไล่ตอ้ นให้จนมุม
積もる つもる กองทับถม
強がる つよがる ทำเป็ นเข้มแข็ง, อวดเก่ง
強まる つよまる แรงขึ้น, แข็งแกร่ งขึ้น
強める つよめる เน้น
連なる つらなる ต่อกันเป็ นทิวแถว,โยงไปถึง,เข้าร่ วม
貫く つらぬく เจาะทะลุ,บรรลุ,สำเร็ จ,สมความตั้งใจ
連ねる つらねる ร้อยเรี ยงกันเป็ นแถว,คล้องโยงกัน,เข้าร่ วมด้วย
釣り合う つりあう กลมกลืน
吊る つる แขวน,ดึงไปข้างหนึ่ง,ตะคริ ว,(กล้ามเนื้อ)เกร็ ง,ย่น
釣る つる ตกปลา
吊るし上 つるしあ รุ มซักถาม
げる げる
吊るす つるす แขวน
連れ込む つれこむ พาเข้าไป(มา)
連れ添う つれそう อยูก่ ินกันเป็ นสามีภรรยา
連れ出す つれだす พาออกไป,ออกไปด้วยกัน
連れ立つ つれだつ ออกไปด้วยกัน
連れて行 つれてい พาไป
く く
連れて来る つれてくる พามา
つれる つれる (กล้ามเนื้อ)เกร็ ง,หดตัว,เป็ นตะคริ ว
連れる つれる พาไปด้วย,ไปด้วยกัน,เปลี่ยนแปลงไปตามกัน
つわりが有 つわりがあ แพ้ทอ้ ง
る る
劈く つんざく ฉี ก,ทำขาด
つんのめる つんのめる พุง่ ตัวไปข้างหน้าเต็มแรง,ล้มไปข้างหน้าอย่างเต็มแรง
手当てする てあてする เยียวยา
提案する ていあんす เสนอ

抵抗する ていこうす ต่อต้าน,ขัดขืน

抵抗するな ていこうす อย่าขัดขืน
るな
偵察する ていさつす สอดแนม

停止する ていしする หยุด
定年になる ていねんに เกษียณ
なる
手入れする ていれする ดูแล
手遅れる ておくれる ออกตัวช้า,ลงมือช้า
手掛ける てがける จัดการ,จัดการดูแล,เคยทำ,ดำเนินการ,ดูแลเอาใจใส่
敵する てきする ต่อสู ้,ตั้งตัวเป็ นศัตรู
てぐすねひく てぐすねひ ตั้งท่าเตรี ยมพร้อม,เตรี ยมพร้อมรอรับอยู่

てこずる てこずる ยุง่ ยาก(ประสบปั ญหา)ในการ...
手筋を読む てすじをよ อ่านหมากของคู่ต่อสู ้ (ในเกมส์หมากรุ ก)

手伝う てつだう ช่วยเหลือ,ให้ความช่วยเหลือ,ช่วยงาน
手懐ける てなずける ฝึ ก,ฝึ กให้เชื่อง
手慣れる てなれる คล่องแคล่วชำนาญ,จัดเจน,ใช้จนเคยมือ
手に入れる てにいれる หาได้,หามาได้ในครอบครอง
手に下げる てにさげる หิ้ว
手放す てばなす ปล่อยมือ,นำออกมาขาย,ทิ้ง(งาน),ส่ ง(คน)ไปไกล ๆ
手控える てびかえる ทำอย่างเกรงใจ,จดบันทึก,เตรี ยมเผือ่ ไว้
手間取る てまどる เสี ยเวลามาก(กว่าที่คิด)
衒う てらう แสร้งตบตา
照らし合わ てらしあわ ตรวจเทียบ
せる せる
照らす てらす ส่ องแสง,ติดไฟแพรวพราว
照り返す てりかえす สะท้อนกลับ
照りつける てりつける ส่ องแสงเป็ นประกาย
照り付ける てりつける ส่ องแสงเป็ นประกาย
照付ける てりつける ส่ องแสงเป็ นประกาย
照る てる ส่ องแสง,สว่างช่วงโชติ,ลุกโพลง,ย่าง,ปิ้ ง,ประกาย
照れる てれる เขิน,ประหม่า
手渡す てわたす ส่ ง(ยืน่ )ให้ดว้ ยมือ
手を上げる てをあげる ยกมือ
手を入れる てをいれる เพิ่มเติม(ที่ขาดไป),แก้ไข(ส่ วนที่ผดิ )
手を打つ てをうつ ตกลง,จัดการ,ดำเนินการ
手をこまねく てをこまね มองดูเฉย ๆ ไม่ท ำอะไร

手をのばす てをのばす เข้าไปยุง่ เกี่ยวกับเรื่ องใหม่ ๆ
手を汚す てをよごす ทำให้มือเปรอะเปื้ อน,ทำให้ชื่อเสี ยงมัวหมอง
転回する てんかいす หัน

転勤する てんきんす ย้ายที่ท ำงาน

天狗になる てんぐにな หยิง่ ยะโส,ทะนงตัว

転職する てんしょく เปลี่ยนที่ท ำงาน
する
点じる てんじる หยด,หยอด(ยา),จุด(ไฟ),ชง(ชา),ใส่ (เครื่ องหมายวรรคตอน)
転じる てんじる เปลี่ยน(ทิศทาง),ย้าย,เคลื่อน,เบน,เบี่ยง,ผลัก(ความรับผิดชอบ)
天秤に掛 てんびんに ชัง่ น้ำหนักพิจารณา (ผลได้ผลเสี ย กำไรขาดทุน)
ける かける
出会う であう พบกันหรื อประสบโดยบังเอิญ(ใช้กบั คนหรื อเหตุการณ์)
出合う であう รวมเข้าด้วยกันในบริ เวณเดียวกัน
出逢う であう พบกันหรื อประสบโดยบังเอิญ(ใช้กบั คนหรื อเหตุการณ์)
出歩く であるく ออกไปที่โน่นที่นี่
出掛ける でかける ออกไปข้างนอก,ออกเดินทาง
出来上が できあがる เสร็ จสิ้ น,เรี ยบร้อยแล้ว,เมาแอ๋

できる できる เสร็ จ,เกิดขึ้น,สามารถ,เก่ง
出来る できる เสร็ จ,เกิดขึ้น,สามารถ,เก่ง
出くわす でくわす พบโดยบังเอิญ
出盛る でさかる (คน พืชผล)ออกมามากมาย
デザイン でざいんする ออกแบบ
する
出しゃばる でしゃばる ยืน่ หรื อล้ำออกมา,ออกมามากเกินไป,ทำตัวเป็ นผูน้ ำ
出過ぎる ですぎる ออกมามากเกินไป,ทำเกินฐานะหรื อตำแหน่ง
出そろう でそろう พร้อมเพรี ยงกัน
出揃う でそろう พร้อมเพรี ยงกัน
出初式 พิธีของพนักงานดับเพลิงในช่วงปี ใหม่ที่ทุกคนจะมาพร้อมกันและ
でぞめしき
ซ้อมดับเพลิง
でっちあげ でっちあげる กุเรื่ อง,ยกเมฆ

出っ張る でっぱる ยืน่ ออกมา
出て来る でてくる ออกมา
出直す でなおす ทำใหม่อีกครั้ง,เริ่ มใหม่อีกครั้ง
出払う ではらう ออกไปทั้งหมด,หมดเกลี้ยง
出張る でばる ยืน่ ออกมา,การไปติดต่องานที่ต่างจังหวัดหรื อต่างประเทศ
出回る でまわる วางขายอยูต่ ามท้องตลาด
出迎える でむかえる รับผูโ้ ดยสาร
出向く でむく ออกไปที่...
出る でる ออก,ออกไปข้างนอก,การเข้าร่ วม,การปรากฏที่ภายนอก
でんぐり返 でんぐりが ตีลงั กา
る える
伝達する でんたつする บอกต่อ,ถ่ายทอด
電話する でんわする โทร
問い合わ といあわせる สอบถาม
せる
問合せる といあわせる สอบถาม
問い質す といただす ถามให้กระจ่าง
問う とう ไต่ถาม,สอบถาม,กล่าวหา,เรี ยกร้องให้
投資する とうしする ลงทุน
投じる とうじる ขว้าง,ปา,โยน
当然であ とうぜんで ย่อม
る ある
統治する とうちする ปกครอง
到着する とうちゃく ถึง
する
盗聴する とうちょう ดักฟัง
する
尊ぶ とうとぶ เคารพ,นับถือ,เทิดทูน,ยกย่อง
貴ぶ とうとぶ เคารพ,นับถือ,เทิดทูน,ยกย่อง
投票する とうひょう โหวต
する
遠ざかる とおざかる ห่างออกไป,หลีกทาง
遠ざける とおざける ทำให้ไกลจาก,หลีกห่างจาก
通す とおす ผ่าน,ลอด,ตลอด,ติดต่อกันจนจบ
遠回しに とおまわし พูดอ้อมค้อม
言う にいう
通り掛か とおりかかる ผ่านที่นนั่ พอดี

通り過ぎる とおりすぎる ผ่านเลยไป
通る とおる ผ่าน,ทะลุ,ไปๆมาๆ
とかす とかす หวี(ผม)
梳かす とかす (ทำให้)ละลาย
溶かす とかす หลอม,ละลาย
熔かす とかす หลอม
融かす とかす หลอม,ละลาย
解かす とかす (ทำให้)ละลาย
咎める とがめる ตำหนิติเตียน,ซักถามอย่างเคลือบแคลงใจ
尖らす とがらす ทำให้คม,ทำให้รุนแรงขึ้น,ทำหน้าไม่พอใจ
尖る とがる แหลม,แหลมคม
解き明か ときあか อธิบายให้กระจ่าง
す す
説き明か ときあか อธิบายให้กระจ่าง
す す
説き起こ ときおこ เริ่ มอธิ บาย
す す
説き及ぶ ときおよ อธิบายครอบคลุม

説き聞か とききか อธิบายให้เข้าใจ
せる せる
説き付け ときつけ อธิบายให้เห็นคล้อยตาม
る る
説付ける ときつけ อธิบายให้เห็นคล้อยตาม

時の ときの เวลานั้น
解き放す ときはな แยกจากกัน,ปล่อยให้เป็ นอิสระ

解き離す ときはな แยกจากกัน,ปล่อยให้เป็ นอิสระ

解放す ときはな แยกจากกัน,ปล่อยให้เป็ นอิสระ

説き伏せ ときふせ โน้มน้าวให้ผฟู ้ ังเห็นคล้อยตามความคิดของตน
る る
説伏せる ときふせ โน้มน้าวให้ผฟู ้ ังเห็นคล้อยตามความคิดของตน

溶きほぐ ときほぐ ตีหรื อคนให้เข้ากัน เช่น ตีไข่
す す
解きほぐ ときほぐ คลี่คลาย,ทำให้อ่อนลง
す す
ときめかす ときめか ทำให้ใจเต้น

時めかす ときめか ทำให้ใจเต้น

ときめく ときめく ใจเต้น (ด้วยความดีใจ)
時めく ときめく รุ่ งเรื อง,สมหวัง
研ぎ澄ま とぎすま ลับ(มีด)จนคม
す す
途切れる とぎれる หยุด,ขาดกลางคัน
溶く とく หลอม,ละลาย
解く とく แก้(เชือก),แกะ(ห่อ),คลาย,ยกเลิก แก้ไข ปล่อย
説く とく อธิบายให้เข้าใจ,เทศนา
特定する とくてい บ่งบอก
する
徳を積む とくをつ ทำบุญ

研ぐ とぐ ขัดให้ข้ ึนเงา,ลับให้คม,ซาวข้าว
磨ぐ とぐ ขัดให้เป็ นเงา,ลับให้คม,ซาว(ข้าว)
溶け合う とけあう การหลอมเข้าด้วยกัน
解合う とけあう การเปิ ดใจซึ่ งกันและกัน
溶け込む とけこむ ละลายเข้าเนื้อ
溶ける とける ละลาย
融ける とける ละลาย
解ける とける คลี่ แก้ไข คลายออกได้
遂げる とげる ทำให้เป็ นจริ ง บรรลุผลสำเร็ จ
閉ざす とざす ปิ ดประตู,ผ่านไม่ได้,ปิ ดตาย
年老いる としおい แก่,ชรา

年取る としとる แก่,ชรา,อายุมากขึ้น
年寄る としよる แก่,ชรา
綴じ込む とじこむ เย็บเก็บรวบรวมไว้ที่แห่งเดียว
綴込む とじこむ เย็บเก็บรวบรวมไว้ที่แห่งเดียว
閉じ込める とじこめる กัก,ขัง
閉じこもる とじこもる กักขัง,ไม่ออกไปข้างนอก,ขังตัวเอง,เก็บตัว
閉じ籠る とじこもる กักขัง,ไม่ออกไปข้างนอก,ขังตัวเอง,เก็บตัว
綴じる とじる ทำให้ติดกัน,เย็บ
閉じる とじる ปิ ด(หนังสื อ)
途絶える とだえる ขาด,หยุดกลางคัน,ยุติ
とちる とちる จำบทผิด,แสดงผิด
取っちめる とっちめる ดุ ว่ากล่าวอย่างเข้มงวด
取っておく とっておく เก็บสำรองไว้,เก็บสงวนไว้,ขยัก
取って来る とってくる ไปเอามา
嫁ぐ とつぐ (ผูห้ ญิง)แต่งงาน
整う ととのう จัดเป็ นระเบียบ,เป็ นระเบียบ,พร้อมแล้ว
調う ととのう จัดเป็ นระเบียบ,เป็ นระเบียบ,พร้อมแล้ว
整える ととのえる จัดเตรี ยม,จัดแจง,ทำให้เรี ยบร้อย
調える ととのえる จัดเตรี ยม,จัดแจง,ทำให้เรี ยบร้อย
届く とどく ถึง,ไปถึง,มาถึง,ส่ งถึง
届ける とどける นำส่ ง,ยืน่ (เรื่ อง),แจ้ง
滞る とどこおる นิ่งเฉย,(การจ่ายเงิน)ล่าช้า,(งาน)ชะงัก,(การจราจร)ติดขัด
止まる とどまる หยุดนิ่ง,อยูใ่ นสภาพนั้น,คงอยู่
留まる とどまる หยุดนิ่ง,อยูใ่ นสภาพนั้น,คงอยู่
留る とどまる หยุดนิ่ง,อยูใ่ นสภาพนั้น,คงอยู่
止める とどめる หยุด,ทำให้คงอยู่
留める とどめる หยุด,ทำให้คงอยู่
轟く とどろく (เสี ยง)ดังกึกก้อง,(ชื่อเสี ยง)เป็ นที่รู้จกั ,(ใจ)เต้นแรง
唱える となえる อ่านออกเสี ยง,ร้อง,สวด,ยืนกราน
迸る とばしる หยด
飛ばす とばす โยน ขว้าง เหวี่ยง กระเด็น บิน,ข้ามไป,ละเว้นไป,บึ่ง(รถ)ด้วย
ความเร็ ว
跳び上がる とびあがる กระโดดขึ้น,กระโดดโลดเต้น
飛び上がる とびあがる บินขึ้น,ร่ อนขึ้น,กระโดดโลดเต้น
飛び歩く とびあるく ไปอย่างรี บร้อน
飛び移る とびうつる บินจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง (ของแมลง)
飛び起きる とびおきる กระโดด,ลุกขึ้น
飛降り自殺 とびおりじさ กระโดดฆ่าตัวตาย
する つする
飛び下りる とびおりる กระโดดออกมา,กระโดดจากที่สูงลงไป,กระโดดจากพาหนะ
ที่ก ำลังเคลื่อนที่
飛び降りる とびおりる กระโดดจากที่สูงลงไป,กระโดดจากพาหนะที่ก ำลังเคลื่อนที่
跳び越える とびこえる กระโดดข้าม
飛び越える とびこえる กระโดดข้าม
跳び越す とびこす กระโดดข้าม,ข้ามขั้นตอน
飛び越す とびこす กระโดดข้าม,ข้ามขั้นตอน
飛び込む とびこむ กระโจนลง
飛び立つ とびたつ กระโดดออกห่าง
飛び出す とびだす ออกไปทันที,ปรากฏขึ้นทันที
飛び散る とびちる ปลิว
跳び付く とびつく กระโดดเข้าหา,ยืน่ มือเข้าไป
飛び付く とびつく กระโดดเข้าหา,ยืน่ มือเข้าไป
飛び出る とびでる ออกไปทันที กระโดดออก,กระเด็นออก
飛び退く とびのく เลี่ยง,หลบ,อย่างรวดเร็ ว
飛び乗る とびのる กระโดดขึ้น,กระโดดโลดเต้น
飛び跳ねる とびはねる กระโดดหยอย ๆ
飛び回る とびまわる บินไปรอบ ๆ,วิ่งไปที่โน่นที่นี่
跳ぶ とぶ บิน,โบยบิน,หนี,กระโดด,ข้าม
飛ぶ とぶ บิน,โบยบิน,หนี,ข้าม,กระโดด
弔う とぶらう คร่ำครวญเสี ยใจในการตาย
途方に暮 とほうにく ลำบาก,เดือดร้อนเนื่องจากไม่รู้วา่ จะทำอย่างไรดี,ไม่รู้จะไปทางไหน
れる れる หรื อทำอย่างไร (ในเนื้องาน)
惚ける とぼける อากัปกิริยาที่ตลก,แกล้งทำเป็ นไม่รู้,เปิ่ น
富ます とます ทำให้มงั่ คัง่ รุ่ งเรื อง
戸惑う とまどう ลังเล
途惑う とまどう ลังเล
停まる とまる หยุด,จอด,ชะงัก
止まる とまる จอด,หยุด,ดับ
泊まる とまる พัก,ค้างคืน
留まる とまる จอด,หยุด,ดับ
留る とまる หยุดนิ่ง,อยูใ่ นสภาพนั้น,คงอยู่
富む とむ ร่ำรวย,มัง่ คัง่
弔う とむらう คร่ำครวญ,โศกเศร้าในความตาย
留め置く とめおく หยุดไว้ที่น้ นั ,ลงทะเบียนไว้
停める とめる หยุด,ยั้ง,รั้ง,ยับยั้ง
富める とめる มัง่ คัง่ ,เศรษฐี
止める とめる หยุด,จอด,ทำให้อยูก่ บั ที่
泊める とめる พัก
留める とめる หยุด,จอด,ทำให้อยูก่ บั ที่
灯す ともす จุดไฟ
点す ともす จุดไฟ
伴う ともなう ไปด้วยกัน,เกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน
灯る ともる ไฟติด
点る ともる ไฟติด
捉える とらえる จับ,จับให้แน่น
捕える とらえる จับ,จับให้แน่น
取らす とらす ให้ถือ,ให้จบั
取らせる とらせる ให้รับ,ให้
トラブる とらぶる ทำให้เกิดปั ญหา,ความยุง่ ยาก
囚われる とらわれる ถูกจับ,ยึดติด
捕われる とらわれる ถูกจับ,ยึดติด
取り合う とりあう จับซึ่ งกันและกัน,แย่ง
取合う とりあう แย่ง
取り上げ とりあげる ยกขึ้นมา,หยิบขึ้นมา,ริ บ

取上げる とりあげる ยกขึ้นมา,หยิบขึ้นมา,ริ บ
取り扱う とりあつか จัดการ

取り集め とりあつめ เก็บไว้ที่เดียวกัน
る る
取り合わ とりあわせ จับเข้าคู่กนั
せる る
取り入れ とりいれる รับ,รับเข้ามา,เก็บเข้ามา,เก็บ,เก็บเกี่ยว,นำ(สิ่ งใหม่),เข้ามาใช้,รับมาใช้

取り押える とりおさえ จับ

取り押さえ とりおさえ จับ
る る
取押える とりおさえ จับ

取り落とす とりおとす ทำตก,ทำหล่น,ทำรั่ว
取り返す とりかえす กลับคืนสู่ สภาพเดิม,สภาพเดิม,ได้คืน,เอาคืน
取り換える とりかえる เปลี่ยน,สับเปลี่ยน,แลกเปลี่ยน,แทนที่
取り替える とりかえる เปลี่ยน,สับเปลี่ยน,แลกเปลี่ยน,แทนที่
取替える とりかえる เปลี่ยน,สับเปลี่ยน,แลกเปลี่ยน,แทนที่
取りかかる とりかかる เริ่ มต้น,ลงมือ
取り掛か とりかかる เริ่ มต้น,ลงมือ

取り掛る とりかかる เริ่ มต้น(ทำงาน),ลงมือ(ทำงาน)
取り囲む とりかこむ ห้อมล้อม(ผูค้ น),ล้อมรอบ
取り片付 とりかたづ สะสางอย่างเรี ยบร้อย
ける ける
取り交わ とりかわす แลกเปลี่ยน(จดหมาย,สิ่ งของ,สัญญา)

取り極め とりきめる กำหนดทำสัญญา

取り決め とりきめる กำหนดทำสัญญา,ตกลงใจ(ที่จะทำบางสิ่ งบางอย่าง)

取り崩す とりくずす ทำลาย,ใช้(เงินที่เก็บสะสมมา)
取崩す とりくずす รื้ อทำลาย,ถอนเงินไปทีละนิด
取り組む とりくむ แก้ไข(ปั ญหา),เข้าคู่กนั ,จับคู่(แข่งขัน)
取組む とりくむ จับคู่ต่อสู ้,เล่นซูโม่,จัดการ(ปั ญหา)
取り消す とりけす ยกเลิก (สัญญา),ถอน(คำพูด,ข้อเสนอ)
取消す とりけす ยกเลิก
取りこぼす とりこぼす (เล่น แข่ง)แพ้คู่ต่อสู ้ที่มีฝืมืออ่อนกว่าอย่างไม่น่าจะแพ้,แพ้อย่างไม่คาด
คิด
取り零す とりこぼす (เล่น แข่ง)แพ้คู่ต่อสู ้ที่มีฝืมืออ่อนกว่าอย่างไม่น่าจะแพ้,แพ้อย่างไม่คาด
คิด
取零す とりこぼす (เล่น แข่ง)แพ้คู่ต่อสู ้ที่มีฝืมืออ่อนกว่าอย่างไม่น่าจะแพ้,แพ้อย่างไม่คาด
คิด
取り込む とりこむ ใส่ เข้าไปข้างใน(เครื่ องซักผ้า,เครื่ องล้างจาน),เอามาเป็ นของ
ตนเอง,โหลดเข้าไป,สับสน,ยุง่
取り籠め とりこめる กักขัง,ล้อม

取り壊す とりこわす ทำลาย,ดึง(ทำให้ขาด),รื้ อ,ทำลาย(บ้านเรื อน)
取り毀す とりこわす ทำลาย
取り下げ とりさげる ถอน(ตัว),ยกเลิก(นัด)

取り去る とりさる เอาไป,เอาออก,กำจัด
取り仕切 とりしきる รับผิดชอบ

取仕切る とりしきる รับผิดชอบ
取り締まる とりしまる ควบคุมดูแล,สอดส่ อง,ตรวจตรา
取締る とりしまる ปราบปราม,ปราบ
取り調べ とりしらべ ตรวจค้น,สื บสวน,ไต่สวน
る る
取り縋る とりすがる ยึดเป็ นที่พ่ งึ ,เกาะติด
取り澄ま とりすます ทำสี หน้าเคร่ งขรึ ม,ปั้นหน้า

取り損なう とりそこな จับพลาด

取損なう とりそこな จับพลาด

取り立てる とりたてる เก็บ(ภาษี),แต่งตั้ง,ติดตามเก็บเงิน
取立てる とりたてる เก็บ(ภาษี),แต่งตั้ง,ติดตามเก็บเงิน
取り出す とりだす เอาออกมา,เลือกออกมา
取出す とりだす แกะออก
取り違える とりちがえ เข้าใจผิด

取違える とりちがえ เข้าใจผิด

取り散らす とりちらす ทำให้กระจัดกระจาย โปรย
取散らす とりちらす กระจัดกระจาย
取り付く とりつく ติด,สิ ง
取付く とりつく ติด,สิ ง
取り繕う とりつくろ กลบเกลื่อน,อำพราง,แก้ไข

取り次ぐ とりつぐ เป็ นคนกลาง,สื่ อกลาง
取次ぐ とりつぐ ทำหน้าที่ตวั เป็ นตัวแทน...,ประกาศ(ให้ใครบางคน),แจ้ง(ข่าว)
取りつける とりつける ติดตั้ง
取り付ける とりつける ติดตั้ง
取付ける とりつける ติดตั้ง
取り直す とりなおす แก้ไขใหม่,ปรับอารมณ์
執り成す とりなす แทรกให้บรรยากาศดีข้ ึน,เป็ นสื่ อกลาง
取り逃が とりにがす ปล่อยให้หลุดมือไป,พลาด

取り逃す とりにが ปล่อยให้หลุดมือไป,พลาด

取り除く とりのぞ ขจัดออก,กำจัดออกไป

取り計らう とりはか จัดการ,รับทำ,ใช้(เครื่ องจักร),รับรอง(แขก),จัดหา
らう
取計らう とりはか จัดการ,รับทำ,ใช้(เครื่ องจักร),รับรอง(แขก),จัดหา
らう
取り外す とりはず เอาออก

取り払う とりはら เอาออกจนหมดเกลี้ยง

取払う とりはら เอาออก

取り引き とりひき ติดต่อซื้ อขายกัน
する する
取り巻く とりまく วนเวียน,ล้อมรอบ
取りまとめ とりまと รวบรวม
る める
取り纏め とりまと รวบรวม
る める
取纏める とりまと รวบรวม
める
取り乱す とりみだ แสดงกริ ยาไม่เหมาะสม,ทำให้กระจาย

取り戻す とりもど นำกลับคืน,เอาคืน,ได้คืนมา

取りやめる とりやめ ยกเลิก

取り止め とりやめ ยกเลิก
る る
取り寄せ とりよせ สัง่ ให้เอามาส่ ง
る る
取る とる หยิบ,เลือก,จับ,ได้มา,เอา,ถอด,ควบคุม,ครอบครอง,กิน(เวลา)
執る とる หยิบ,เลือก,จับ,ได้มา,เอา,ถอด,ควบคุม,ครอบครอง,กิน(เวลา)
捕る とる หยิบ,เลือก,จับ,ได้มา,เอา,ถอด,ควบคุม,ครอบครอง,กิน(เวลา)
採る とる ขุด,สกัด,เอา,เก็บ
撮る とる ถ่ายรู ป
取れる とれる หลุดออกมา,หายไปแล้ว,เอามาได้,ตีความ เข้าใจได้ เก็บเกี่ยวได้
盪ける とろける ละลาย,หลอมเหลว,ทำให้เหลว
蕩ける とろける ละลาย,หลอมเหลว,ทำให้เหลว
飛んで行 とんでい บินไป
く く
同意する どういす ตกลง

動じる どうじる แกว่ง,เคลื่อนไหว,ไม่มนั่ คง
同棲する どうせい อยูด่ ว้ ยกัน
する
退かす どかす โยกย้าย,ย้ายออก
ドキドキす どきどき ใจเต้น
る する
読経する どきょう สวดมนต์
する
度肝を抜 どぎもを ทำให้ตกใจอย่างมาก
く ぬく
度胆を抜 どぎもを ทำให้ตกใจอย่างมาก
く ぬく
退く どく ถอย,เปิ ดทาง
毒突く どくづく นินทาว่าร้ายอย่างรุ นแรง
退ける どける ถอย,หลบไปที่อื่น
どじる どじる ผิดพลาด
ドジる どじる ผิดพลาด
怒鳴る どなる ตะโกน,ดุด่า
吃る どもる พูดตะกุกตะกัก
響めく どよめく ก้อง,สะท้อน,เซ็งเซ่
努力する どりょく พยายาม,อุตส่ าห์
する
なう なう ทำ (ไว้หลังคำนาม)
萎える なえる ห่อเหี่ยว,เหี่ ยว
直される なおされ ถูกแก้

治す なおす รักษา
直す なおす รักษา,ซ่อมแซม,ทำให้เหมือนเดิม,เปลี่ยนให้เป็ นสภาพอื่น,
治る なおる รักษาหายเหมือนเดิม
直る なおる กลับมาเป็ นสภาพเดิม,ซ่อมแล้ว,เป็ นปกติดงั เดิม
泣かす なかす ทำให้ร้องให้
泣かせる なかせる ทำให้ร้องไห้
流し込む ながしこ เทเข้าไป,เทลงไป

流す ながす ทำให้ไหลไป,ปล่อยไป,ลอย
長引く ながびく ยืดออกไป,กินเวลา
眺める ながめる ดู,ชม,จ้อง,เพ่งมอง
永らえる ながらえ มีอายุยนื ยาว

長らえる ながらえ มีอายุยนื ยาว

流れる ながれる (น้ำ)ไหล,(เวลา)ผ่านไป
泣き明か なきあか ร้องไห้จนสว่าง,ร้องไห้ตลอดทั้งคืน
す す
泣き明す なきあか ร้องไห้จนสว่าง,ร้องไห้ตลอดคืน

泣明す なきあか ร้องไห้จนสว่าง,ร้องไห้ตลอดคืน

泣き落と なきおと ร้องไห้ออ้ นวอน
す す
泣落とす なきおと ร้องไห้ออ้ นวอน

泣き崩れ なきくず ร้องไห้คร่ำครวญ
る れる
泣崩れる なきくず ร้องไห้คร่ำครวญ
れる
泣き暮す なきくら ร้องไห้ทุกวัน,ร้องไห้ตลอดวัน

泣き暮ら なきくら ร้องไห้ทุกวัน,ร้องไห้ตลอดวัน
す す
泣暮す なきくら ร้องไห้ทุกวัน,ร้องไห้ตลอดวัน

泣き叫ぶ なきさけ ร้องไห้พลางตะโกนด้วยเสี ยงอันดัง

泣叫ぶ なきさけ ร้องไห้พลางตะโกนด้วยเสี ยงอันดัง

泣きじゃく なきじゃ ส่ งเสี ยงร้องไห้โดยไม่ฟังคำปลอบ
る くる
泣き出す なきだす ร้องไห้ออกมา
泣出す なきだす ร้องไห้ออกมา
泣きつく なきつく ร้องไห้วิงวอน
泣き付く なきつく ร้องไห้วิงวอน,ร้องไห้ออ้ นวอน
泣付く なきつく ร้องไห้วิงวอน
泣き通す なきとお ร้องไห้ติดต่อกัน

泣き濡れ なきぬれ ร้องไห้น ้ำตานองหน้า
る る
なぎ倒す なぎたお โค่นล้ม

薙ぎ倒す なぎたお โค่นล้ม

泣く なく ร้องไห้
鳴く なく ร้อง,(สัตว์)ร้อง
無くす なくす ทำหาย
亡くなる なくなる ตาย
無くなる なくなる หายไป,สู ญหาย,หมดสิ้ นไป
慰む なぐさむ ประโลมใจ
慰める なぐさめ ปลอบใจ,ทำให้ลืมความเศร้า

殴り返す なぐりか ต่อยกลับ,ต่อยคืน
えす
殴る なぐる ชก,ตี,ต่อย
投げかけ なげかけ บ่งบอก, ชี้ให้เห็น
る る
嘆く なげく คร่ำครวญ,โศกเศร้า,ถอนหายใจ
投げる なげる ขว้าง,ปา,โยน
和む なごむ (จิตใจ)สงบ,ผ่อนคลาย,อ่อนโยน
為さる なさる ทำ (คำยกย่องของ する、なす)
成し遂げ なしとげ ทำสำเร็ จลุล่วง
る る
馴染む なじむ คุน้ เคย,กลมกลืน
詰る なじる ตำหนิ,ซักไซ้ไล่เลียง
成す なす ทำ,ทำให้สำเร็ จ,ประกอบ
為す なす ทำ,ทำให้เกิด
擦り付け なすりつ ป้ ายให้ติด,โยนความผิดให้คนอื่น
る ける
准える なぞらえ เปรี ยบ(อุปมา),เลียนแบบ

擬える なぞらえ เปรี ยบ(อุปมา),เลียนแบบ

準える なぞらえ เปรี ยบ

宥める なだめる ปลอบโยน
納得す なっとく ยอมรับ
る する
懐かしむ なつかし คิดถึง (เรื่ องในอดีต)

懐く なつく คุน้ ,เชื่อง
懐ける なつける ทำให้คุน้ ,ทำให้เชื่อง
名付ける なづける ตั้งชื่อ
撫で上 なであげ ลูบขึ้น,ทำให้ต้ งั ขึ้น(ผม)
げる る
撫で下 なでおろ ลูบลง,โล่งใจ
ろす す
撫でる なでる ลูบ,ปลอบประโลม
名乗る なのる อ้างชื่อ,แสดงชื่อสกุลตนเอง
靡く なびく เอนลู่ไปตามแรงลมหรื อน้ำ,เชื่อฟัง
嬲る なぶる กลัน่ แกล้ง,รังแก
怠ける なまける ขี้เกียจ,ทำตัวเหลวไหล
訛る なまる พูดเหน่อ,พูดเพี้ยน,พูดไม่ชดั
鈍る なまる (มีด)ทื่อ,ใช้การไม่ได้,(ฝี มือ ความสามารถ)ด้อยลง
涙ぐむ なみだぐ น้ำตาคลอตา

波立つ なみだつ มีคลื่น
並み外 なみはず แตกต่างจากปกติธรรมดาอย่างเด่นชัด
れる れる
並外れ なみはず แตกต่างจากปกติธรรมดาอย่างเด่นชัด
る れる
舐めず なめずる เลีย,แลบ(ลิ้น)

嘗める なめる เลีย,อม(ลูกกวาด),ประสบเคราะห์กรรม,ไฟไหม้,ดูถูก(คน)
舐める なめる เลีย,ดูถูก
悩ます なやます ทำให้ทุกข์,ทำให้เดือดร้อน,กวนใจ
悩む なやむ กังวล,กลุม้ ใจ
倣う ならう เลียนแบบ,ทำตามแบบอย่าง
習う ならう เรี ยน
慣らす ならす ทำให้คุน้ เคย,ทำให้เชื่อง
生らす ならす (ต้นไม้)ออกผล
鳴らす ならす สัน่ (กระดิ่ง),กด(ออด),ดีด(นิ้ว),เป่ า(เครื่ องดนตรี )บ่น ,มีชื่อเสี ยง
並ぶ ならぶ เรี ยงราย,เข้าแถว,เท่าเทียม
並べる ならべる ตั้งเรี ยง,เรี ยงราย,เทียบเคียง
成り済ま なりすま เลียนแบบ,ปลอมตัว
す す
成り立つ なりたつ ใช้การได้,สรุ ปได้,ประกอบด้วย
成る なる กลายเป็ น,เสร็ จสิ้ น
為る なる กลายเป็ น
生る なる ออกผล
鳴る なる เกิดเสี ยง,ส่ งเสี ยง
慣れる なれる คุน้ เคย,ชิน,เคยชิน,เชื่อง
似合う にあう เหมาะสม,เข้ากันได้ดี
煮える にえる ต้มสุ ก,ต้มได้ที่,น้ำเดือด,โกรธจัด
臭いが においが ได้กลิ่น
する する
匂う におう ส่ งกลิ่น,ได้กลิ่น,สู ดกลิ่น
臭う におう ส่ งกลิ่น,ได้กลิ่น,สู ดกลิ่น
匂わす におわす พูดเป็ นนัย,แย้มให้รู้,บอกใบ้ให้ทราบ
匂わせ におわせ ทำให้มีกลิ่น
る る
煮返す にかえす ต้มอีกครั้ง
似通う にかよう คล้ายคลึงกัน
逃がす にがす ปล่อย,สู ญเสี ย,พลาด(โอกาส)
握りしめる にぎりしめる จับแน่น,จับไม่ให้หลุดมือ
握り締め にぎりしめる จับแน่น,จับไม่ให้หลุดมือ

握りつぶ にぎりつぶす เก็บงำไว้

握り潰す にぎりつぶす เก็บงำไว้
握る にぎる จับ,ถือ
賑わう にぎわう จอแจ,พลุกพล่าน,คับคัง่
憎む にくむ เกลียดชัง
逃げ帰る にげかえる หนีกลับ
逃げ出す にげだす เริ่ มหนี,หนีไป
逃げる にげる หนี
煮込む にこむ ต้ม,เคี่ยว
濁す にごす ทำให้ข่นุ ,ทำให้คลุมเครื อ
濁る にごる ขุ่น,เสี ยงขุ่น
にじみ出る にじみでる ซึ มออกมา,ฉายแวว,ฉายให้เห็น
滲み出る にじみでる ซึ มออกมา,ฉายแวว,ฉายให้เห็น
滲む にじむ (หมึก เลือด)ซึ ม
にじり寄る にじりよる กระเถิบเข้าใกล้
躙り寄る にじりよる กระเถิบเข้าใกล้
似せる にせる ปลอม,ทำให้เหมือน
に耐える にたえる ทนต่อ…
煮立つ にたつ เดือด(น้ำ)
日光浴す にっこうよく อาบแดด
る する
煮詰まる につまる ตัน,ตื้อ,คิดอะไรไม่ออก,เครี ยดมาก,ต้มจนน้ำงวด
似ている にている เหมือน
担う になう แบก,ขน,รับภาระ
鈍る にぶる เริ่ มทื่อ,เริ่ มอ่อน,เบาบางลง
煮やす にやす ทำให้เดือด
入院する にゅういんす เข้าโรงพยาบาล

入国する にゅうこくす เข้าประเทศ

入札する にゅうさつす ประมูล

尿意を催 にょういをも ปวดฉี่
す よおす
睨む にらむ จ้องมอง,กำกับ,คาดเดา
似る にる คล้ายคลึง
煮る にる ต้ม
妊娠する にんしんする ตั้งครรภ์,ตั้งท้อง
任ずる にんずる รับตำแหน่งหน้าที่
縫い合わ ぬいあわせる เย็บให้ติดกัน
せる
縫い込む ぬいこむ เย็บเข้า,ส่ วนที่เย็บเข้า
縫い直す ぬいなおす เย็บใหม่
縫う ぬう เย็บ,ปั ก
抜かす ぬかす ข้าม,ผ่านเลย
額ずく ぬかずく ทำความเคารพ โดยที่หน้าผากจรดพื้น
額突く ぬかずく ทำความเคารพ โดยที่หน้าผากจรดพื้น
額突く ぬかつく ทำความเคารพ โดยที่หน้าผากจรดพื้น
抜かる ぬかる พลั้งพลาดเพราะเผอเรอ
抜き合わ ぬきあわせる ชักดาบออกมาประจันหน้ากัน
せる
抜き出す ぬきだす ดึงออกมา,คัดเลือก
抜き取る ぬきとる ดึงออก,ลอบเอาข้างในออกมา
抜き放 ぬきはなつ ดึงให้หลุด,ชักดาบอย่างรวดเร็ ว

脱ぎ捨 ぬぎすてる ถอดทิ้งไว้ไม่เก็บให้เรี ยบร้อย,ทิ้งประเพณี ความคิดที่ติดตัวมา
てる
抜く ぬく ดึง,เอาออก,ละถอน,...จนถึงที่สุด
温まる ぬくまる อุ่น
脱ぐ ぬぐ ถอด(เสื้ อ)
拭う ぬぐう เช็ดถู
抜け上 ぬけあがる หน้าผากเถิก
がる
抜け落ち ぬけおちる หลุดหาย,ขาดหายไปส่ วนหนึ่ง

抜け変 ぬけかわる (ผม ฟัน)ขึ้นใหม่,งอกใหม่
わる
抜け替 ぬけかわる (ผม ฟัน)ขึ้นใหม่,งอกใหม่
わる
抜け出 ぬけだす แอบหนี,แซงออกมา,ผละหนี,ตีจาก,(ผม ฝัน)เริ่ มหลุด

抜け出る ぬけでる จากไปเงียบ ๆ,เยีย่ มกว่าคนอื่น
抜ける ぬける หลุด,พ้น,หายไป,ขาด,ตกหล่น,ลอดผ่าน
脱げる ぬげる (เสื้ อผ้า รองเท้า)หลุด
盗む ぬすむ ขโมย,แอบทำ
ぬたくる ぬたくる เขียนชุ่ย ๆ ลวก ๆ,ทำลวก ๆ
滑る ぬめる ลื่น,เมือก
濡らす ぬらす ทำให้เปี ยก
塗り替え ぬりかえる ทาใหม่อีกครั้ง

塗り込め ぬりこめる ทาปิ ดทับไม่ให้มองเห็น

塗りたく ぬりたくる ทากวาดไปทั้งๆ ที่ไม่จ ำเป็ น

塗り付け ぬりつける ทาหนา ๆ,ใส่ ร้ายคนอื่น,พอก

塗り潰す ぬりつぶす ทาเต็มพื้นที่
塗る ぬる ทา(สี ,ยา)
温む ぬるむ อุ่นขึ้น
濡れそ ぬれそぼつ เปี ยกโชก
ぼつ
濡れて ぬれている เปี ยก
いる
濡れる ぬれる เปี ยก
寝入る ねいる หลับสนิท
寝かす ねかす ทำให้หลับ
願い求 ねがいもと ขอร้อง,วิงวอน,อ้อนวอน
める
める
願う ねがう ขอร้อง,วิงวอน,ขอพร
寝返る ねがえる พลิกตัว,หักหลัง
労う ねぎらう ขอบคุณในความเหนื่อยยาก
値切る ねぎる ต่อรองราคา
ネグる ねぐる เพิกเฉย,ปฏิเสธ
寝込む ねこむ หลับสนิท,นอนแบบอยูก่ บั เตียง
寝転が ねころがる นอนเอกเขนก

寝転ぶ ねころぶ นอนเล่น
根差す ねざす มีรากติดอยู,่ มีสาเหตุ,ที่มา
寝静まる ねしずまる หลับสนิท
捩じ上げ ねじあげる บิดขึ้น

捩じ切る ねじきる บิดตัด
拗ける ねじける คดงอ,ใจที่ไม่ซื่อตรง
捩じ込む ねじこむ ขันเกลียวเข้า,ยัดเยีย่ ดใส่ เข้าไป,ต่อต้าน
捩じ伏 ねじふせる บิดแขนคู่ต่อสู ้ให้จ ำนน
せる
捩じ曲げ ねじまげる บิดให้โค้ง

捩じる ねじる บิด,งอ
捻じる ねじる บิด,งอ
捩じれる ねじれる อยูใ่ นสภาพบิดงอ
捻じれる ねじれる อยูใ่ นสภาพบิดงอ
寝過ぎる ねすぎる นอนมากไป,นอนเกินเวลา
寝過ごす ねすごす นอนเลยเวลา
寝せる ねせる ให้นอน
寝そびれる ねそびれる นอนไม่ค่อยหลับเนื่องจากนอนผิดเวลา
寝そべる ねそべる นอนเอกเขนก
寝た子を起こ ねたこをお รื้ อฟื้ นเรื่ องที่สงบไปแล้วให้วุน่ วายขึ้นมาอีก
す こす
妬む ねたむ อิจฉา,ชิงชัง
強請る ねだる อ่อนข้อ
寝違える ねちがえる นอนผิดท่า
ねちゃねちゃ ねちゃねち เหนียว
する ゃする
熱が有ります ねつがあり เป็ นไข้
ます。
寝付く ねつく เข้าสู่ ภาวะการนอนหลับ,ล้มหมอนนอนเสื่ อ
根付かせる ねづかせる (เพาะ)ชำ
根付く ねづく เติบโตอย่างมีรากฝังลึก,รากฐานแน่น
寝取る ねとる มีสมั พันธ์กบั สามีหรื อภรรยาคนอื่น
粘つく ねばつく เหนียว,ทนทาน
粘々する ねばねばする เหนียว
粘る ねばる นิ่มเหนี่ยว,ทนทาน,ไม่ทอ้ แท้ง่าย ๆ
舐る ねぶる เลีย
寝ぼける ねぼける สะลึมสะลือ,นอนละเมอลุกขึ้นมาทำอะไรที่ไม่รู้ตวั
寝惚ける ねぼける สะลึมสะลือ
眠る ねむる หลับ,หยุดการเคลื่อนไหว,ไม่ได้ใช้ประโยชน์,ตาย
睡る ねむる หลับ,หยุดการเคลื่อนไหว,ไม่ได้ใช้ประโยชน์,ตาย
狙う ねらう เล็ง,หาโอกาส
練り歩く ねりあるく ขบวนแห่,เดินแห่
寝る ねる นอน
練る ねる นวด,กวน,ขัดเกลา
念じる ねんじる ภาวนา,สวดมนต์อยูใ่ นใจ
逃す のがす ปล่อย,ทำให้หลุด
逃れる のがれる หนี,หลุดไป
退く のく ถอย,ถอน,จาก
仰け反る のけぞる เอนกายหลบไปข้างหลัง
退ける のける ย้ายไป,ถอย
残す のこす เหลือ,ถ่ายทอดให้ยคุ หลัง
残る のこる เหลือ,ค้าง
のさばる のさばる อวดเบ่งโอหัง
伸し上がる のしあがる สถานภาพสู งขึ้นอย่างผิดปกติ
伸し歩く のしあるく เดินด้วยท่าทีหยิง่ ๆ
伸し掛かる のしかかる ปกคลุม,ห่อหุม้
伸す のす ยืด,ขยาย,ไปที่ไกล ๆ
乗せる のせる ให้คนขึ้นรถ,ให้เป็ นไปตามแผน,ทำให้เข้าจังหวะ,เข้ากลุ่ม
載せる のせる เอาของขึ้นวางข้างบน,ลงตีพิมพ์
覗かせる のぞかせる ให้ดูเพียงเล็กน้อย
覗き込む のぞきこむ ชะเง้อมองข้างใน
窺く のぞく แอบมอง,ก้มมอง,มองผิวเผิน,โผล่บางส่ วน
臨く のぞく แอบมอง,ก้มมอง,มองผิวเผิน,โผล่บางส่ วน
覗く のぞく แอบมอง,ก้มมอง,มองผิวเผิน,โผล่บางส่ วน
覘く のぞく แอบมอง,ก้มมอง,มองผิวเผิน,โผล่บางส่ วน
除く のぞく เอาออก,ยกเว้น
望む のぞむ ต้องการ,วิงวอน,คาดการณ์
臨む のぞむ หันหน้าสู่ ,เผชิญหน้า,เข้าร่ วม
のた打つ のたうつ ทรมานจนล้มลง
のたくる のたくる เดินหรื อคลานตัวงอ,เขียนหวัด
宣う のたまう พูด (คำยกย่อง)
乗っかる のっかる ขึ้น
ノックする のっくす เคาะ

乗っける のっける ให้ข้ ึน
乗っ取る のっとる ขโมยมาเป็ นของตน,จี้,ครอบครอง
則る のっとる เป็ นมาตรฐาน,เป็ นแบบอย่าง
法る のっとる เป็ นมาตรฐาน,เป็ นแบบอย่าง
罵る ののしる ประนาม
伸ばす のばす ขยายออก,เลื่อนออก,ยืดเส้นยืดสาย,พัฒนา,ทำให้เจริ ญเติบโต
延ばす のばす ต่อเวลา,ยืดเวลา,ทำให้ชา้ ,ทำให้เจือจาง
伸び上が のびあが เขย่งปลายเท้า
る る
伸び悩む のびなや ไม่พฒั นาก้าวหน้าอย่างที่คิด

のびのび のびのび หย่อนใจ
する する
伸びる のびる สูงขึ้น,ยาวขึ้น,พัฒนาเติบโต,ยืด
延びる のびる (ระยะทาง เวลา)ยาวนานขึ้น,ช้า,ยืดออกไป
延べる のべる ขยาย,ยืด
述べる のべる กล่าวแสดงความคิดเห็น,พูดถึง
上す のぼす ยก(หัวข้อสนทนา),บันทึก,เสิ ร์ฟ(อาหาร),นำออกมาแสดง
逆上せ上 のぼせあ หมกมุ่น,คร่ำเคร่ งอย่างมาก
がる がる
上せる のぼせる ยก(หัวข้อสนทนา),บันทึก,เสิ ร์ฟ(อาหาร),นำ(ละคร)ออกแสดงบน
เวที,หน้ามืดจะเป็ นลม
逆上せる のぼせる เลือดไหลขึ้นทำให้ตาลายชัว่ ขณะ,ตื่นเต้น,หมกมุ่น,ทะนงตน
上り詰まる のぼりつ ขึ้นจนถึงข้างบนสุ ด
まる
登り詰まる のぼりつ ขึ้นจนถึงข้างบนสุ ด
まる
上る のぼる ขึ้น,ขึ้นสู่ ที่สูง,ทวนขึ้นต้นน้ำ,ขึ้นไปเมืองหลวง,จำนวนพุง่ ขึ้นสู ง,นำขึ้นมา
เป็ นปัญหา
昇る のぼる ขึ้นสู่ ต ำแหน่งสู ง,(พระอาทิตย์,พระจันทร์)ขึ้น,ลอยสู งขึ้น
登る のぼる ปี น,ไต่
飲ませる のませる ทำให้ดื่ม,ชวนให้ดื่ม
飲まれる のまれる ดื่มด่ำในบรรยากาศ
飲み明か のみあか ดื่มจนเช้า
す す
飲み下す のみくだ กลืนเข้าไป

飲み込む のみこむ กลืน,เข้าใจดี
飲み過ぎ のみすぎ ดื่มมากเกินไป
る る
飲み潰す のみつぶ ดื่มจนหมดเนื้อหมดตัว

飲み潰れ のみつぶ เมาเหล้าจนลุกไม่ข้ ึน,เมาหัวราน้ำ
る れる
飲み干す のみほす ดื่มจนเกลี้ยง
飲み回す のみまわ เวียนให้ทุกคนดื่ม

呑む のむ ดื่ม,กลืน,สู บ(บุหรี่ ),รับ,โค่น
飲む のむ ดื่ม
のめす のめす ทำให้ลม้ ไปข้างหน้า
のめり込 のめりこ ถูกชักพา,ถูกดึงไปเกลือกกลั้ว
む む
のめる のめる (กำลังจะ)ล้มลงตรงหน้า
乗り上げ のりあげ (เรื อ)เกยตื้น,(รถ)ติดหล่ม
る る
乗り合わ のりあわ ขึ้นไปด้วยกันโดยบังเอิญ
せる せる
乗り入れ のりいれ ขึ้นพาหนะ,เข้าไปข้างใน,ขยายเส้นทางเดินรถ
る る
乗り移る のりうつ เปลี่ยนรถ,สิ ง(ร่ างทรง)

乗り遅れ のりおく ขึ้น(รถ)ไม่ทนั ,ตกรถ,ตกเครื่ องบิน
る れる
乗り換える のりかえ เปลี่ยนรถ,เปลี่ยนยานพาหนะ,เปลี่ยน(จุดยืน,ความคิด,อุดมการณ์,ความ
る สัมพันธ์)
乗り替える のりかえ เปลี่ยนรถ,เปลี่ยนยานพาหนะ,เปลี่ยน(จุดยืน,ความคิด,อุดมการณ์,ความ
る สัมพันธ์)
乗り切る のりきる ฟันฝ่ า (ความยากลำบาก อันตราย)ไปได้,รอดพ้น
乗り組む のりくむ ขึ้นเรื อหรื อเครื่ องบินเพื่อปฏิบตั ิงาน
乗り越える のりこえ ปี นข้าม,ก้าวผ่าน,ผ่านพ้น

乗り越す のりこす เลยจุดหมายปลายทาง,ผ่านพ้น
乗越す のりこす เลยจุดหมายปลายทาง,ผ่านพ้น
乗り込む のりこむ การขึ้นรถไปยังจุดหมายปลายทาง
乗り過ご のりすご นัง่ (รถ)เลย
す す
乗り捨てる のりすて ลงจากรถแล้วทิ้งยานพาหนะไว้

乗り出す のりだす ขึ้น(เรื อ)ไป,เอนกายไปข้างหน้า,เกี่ยวข้องอย่างจริ งจัง
乗り継ぐ のりつぐ ขึ้นต่อไปยังจุดหมาย
乗り付ける のりつけ ขึ้นรถทีเดียวถึงจุดหมายปลายทาง,ขึ้นจนเคยชิน

乗り回す のりまわ ขึ้นรถตระเวนไปรอบ ๆ

乗る のる ขึ้น(รถ),ลง(เรื อ),ขี่
載る のる วางข้างบน,ลงตีพิมพ์
呪う のろう สาปแช่ง
惚気る のろける ชื่มชมภรรยาหรื อสามีให้คนอื่นฟัง
のんびり のんびり ทำตัวตามสบาย
する する
這い上が はいあが คลานขึ้นไป,ได้รับตำแหน่งสู งด้วยความยากลำบาก
る る
廃止する はいしす ยุบ

配達する はいたつ ส่ ง
する
這い出す はいだす คลานออกไป
入って来 はいって เข้ามา
る くる
這い蹲う はいつく หมอบคลานโดยใช้มือและเข่าทั้งสองข้างแนบพื้น
ばう
這い蹲る はいつく หมอบคลานโดยใช้มือและเข่าทั้งสองข้างแนบพื้น
ばる
背反する はいはん หักหลัง
する
入る はいる เข้า,บรรจุอยู,่ ได้รับ,ได้(ไว้ในครอบครอง),ย่างเข้า
入れる はいれる เข้าได้
這う はう คลาน
映える はえる ส่ องแสง,เป็ นประกาย,ดูสง่างาม
栄える はえる ส่ องแสง,เป็ นประกาย,ดูสง่างาม
生える はえる งอกขึ้น,ขึ้น,(ฟัน)ขึ้น,แตกตา
羽織る はおる สวบทับ,คลุม
破壊する はかいす ทำลาย,ทลาย

捌かす はかす ทำให้(น้ำทิ้ง)ไหลคล่อง,ขายสิ นค้าจนเกลี้ยง
捗る はかどる (งาน)ก้าวหน้าไปด้วยดี
儚む はかなむ สิ้ นหวัง,หมดหวัง
計らう はからう จัดการอย่างรอบคอบ,ปรึ กษา
計り兼ね はかりか เดาไม่ถูก,คิดไม่ถึง
る ねる
図る はかる วางแผน,คิด,ทดลอง,พยายาม
測る はかる วัด(ความกว้าง,ความยาว,ความลึก)
計る はかる วัด(ส่ วนสู ง,อุณหภูมิ)
諮る はかる ปรึ กษา
謀る はかる วางแผนอย่างแยบยลเพื่อผลประโยชน์บางอย่าง,ใช้เล่ห์เพทุบายเพื่อหวัง
ผลบางอย่าง
量る はかる ชัง่ (น้ำหนัก)
剥がす はがす ฉีกออก,ลอกออก
剥がれる はがれる หลุดร่ วง
吐き気が はきけが คลื่นใส้อาเจียน
する する
吐き出す はきだす ทิ้ง,ถ่ม,พ่น,อาเจียน
吐く はく อาเจียน,อ้วก,พ่นออก(ทางปากหรื อจมูก),บ้วน(น้ำลาย),สัง่ (น้ำมูก)
履く はく สวม,ใส่ (กระโปรง กางเกง ถุงเท้า รองเท้า)
掃く はく กวาด,ปั ด(ฝุ่ น)
拍手す はくしゅす ตบมือ
る る
剥ぐ はぐ ถอดออก,ดึงออก,แย่งชิง
育む はぐくむ เลี้ยงดูอย่างรักใคร่ ,เอ็นดู,ปกป้ องรักษา
逸れる はぐれる พลัดหลงทาง
励ます はげます ให้ก ำลังใจ
励む はげむ ทุ่มเท,ใส่ ใจ
剥げる はげる หลุดลอก,สี ตด,ผมร่ วง
禿げる はげる หลุดลอก,สี ตด,ผมร่ วง
運ぶ はこぶ ขนย้าย,เคลื่อนย้าย,ย้าย,ดำเนินการตามกำหนด,คืบหน้า
挟まる はさまる คัน่ ,อยูก่ ่ ึงกลาง
挟む はさむ หนีบ,คัน่ ,สอด
挾む はさむ หนีบ,คัน่ ,สอด
燥ぐ はしゃぐ ส่ งเสี ยงเจี๊ยวจ๊าว
端折る はしょる ย่อ,ทำให้ส้ นั ลง,การม้วนชายกิโมโนขึ้น
走らす はしらす ให้วิ่ง,ทำให้วิ่ง
走り去る はしりさる หลบหนี
走り抜く はしりぬく การวิ่งผ่านไปจนถึงปลายทาง
走り回る はしりまわ วิ่งไปมา,วิ่งวุน่ ,วิ่งพล่าน

走る はしる วิง่
弾く はじく ดีด,ทำให้กระเด็น,ปั ดออก,ดีด(ลูกคิด)
弾ける はじける สามารถดีด
始まる はじまる เริ่ ม,เริ่ มต้น
始める はじめる เริ่ ม,เริ่ มต้น
恥じらう はじらう อาย
恥じる はじる อาย
辱める はずかしめ ทำให้อบั อาย,ทำให้เสื่ อมเสี ยชื่อเสี ยง,ทำลายผูห้ ญิง

外す はずす เอาออก,แก้ออก,ปลด(กระดุม)ออก
弾む はずむ กระเด้ง,กระดอน,หายใจแรง,มีชีวิตชีวา,จ่ายเงินอย่างมือเติบ
外れる はずれる หลุด,ไม่ถูก(รางวัล),คลาดเคลื่อน(จากที่หมาย),เพี้ยนไป,ผิดไป,หักเห,ไป
ทางอื่น
馳せ参 はせさんじ รี บร้อนไปหาผูใ้ หญ่
じる る
馳せる はせる ทำให้วิ่ง,ทำให้ชื่อขจรไกล,ทำให้กา้ วไกล
爆ぜる はぜる ปริ แตก,ปะทุ
叩く はたく ตี,ปัดกวาด,ใช้เงินอย่างเต็มเม็ดเต็มหน่วย
果たす はたす ทำให้บรรลุเป้ าหมาย,ทำให้สำเร็ จ
働かせ はたらかせ ให้ท ำงาน
る る
働き掛け はたらきか ก่อให้เกิด,กระตุน้
る ける
働く はたらく ทำงาน
開く はだく เปิ ด
はち切 はちきれる ทะลัก
れる
発行す はっこうす ออก
る る
発生す はっせいす เกิดขึ้น
る る
貼ってお はっておく ปิ ดไว้

発展す はってんす พัฒนา
る る
発言す はつげんす พูดออกความเห็น
る る
発明す はつめいす ประดิษฐ์
る る
果てる はてる จบ,สิ้ นสุ ด,ตาย,อย่างสิ้ นเชิง
鼻が利く はながきく จมูกไว
鼻がつまる はながつまる คัดจมูก
話し合う はなしあう เจรจากัน,พูดคุยกัน
話し掛ける はなしかける เข้าไปทักทายด้วย
鼻白む はなじろむ ทำหน้าเบ้,ผิดหวัง,เอือมระอา
放す はなす ปล่อย,ทำให้ห่าง
話す はなす พูด,คุย,สนทนา
離す はなす ปล่อย,เว้น,แยก,ละสายตา
話せる はなせる สามารถพูด
放つ はなつ ยิง,ปล่อย,ปล่อยให้เป็ นอิสระ
鼻詰まりす はなづまりす คัดจมูก
る る
鼻で笑う はなでわらう หัวเราะเยาะเย้ยดูถูกผูอ้ ื่น
鼻の下を伸 はなのしたを จมูกยืดยาว
ばす のばす
鼻水が出る はなみずがで มีน ้ำมูก

離れる はなれる ห่างจาก,ออกจาก,แยกจาก,พลัดพราก
跳ね上がる はねあがる กระโดดขึ้น,กระโดดโลดเต้น
撥ねる はねる ดีด,ปั ด,ทำให้ตก,เขียนตวัดปลายพูก่ นั
跳ねる はねる กระโดดขึ้น,กระเด็น
羽撃く はばたく (แมลง)กระพือปี ก,ตีปีก
阻む はばむ ป้ องกัน
蔓延る はびこる แผ่กระจายไปทัว่
省く はぶく ละ,ตัดออก,ย่อ,งดเว้น,กำจัด
嵌まる はまる เข้ากันอย่างดี,เหมาะสม,ตก(หลุม แม่น้ำ),ถูกหลอก
食み出す はみだす โผล่ออกมา
食み出る はみでる โผล่ออกมา
歯向う はむかう แยกเขี้ยวใส่ ,ต่อต้าน,ต่อสู ้
歯向かう はむかう แยกเขี้ยวใส่ ,ต่อต้าน,ต่อสู ้
はめる はめる ใส่
填める はめる สวม,ใส่ (แหวน ถุงมือ)
嵌める はめる สวม,ใส่ (แหวน ถุงมือ)
篏める はめる สวม,ใส่ (แหวน ถุงมือ)
生やす はやす ไว้(หนวด ผม),ปลูก(หญ้า)
はやってい はやっている เป็ นที่นิยม,แพร่ หลาย

早まる はやまる เวลาเร็ วขึ้น,รี บร้อนจนผิดพลาด
早める はやめる ทำให้เวลาเร็ วขึ้น
速める はやめる เร่ งความเร็ ว
流行る はやる เป็ นที่นิยม,แพร่ หลาย,ระบาด
逸る はやる รี บร้อน
払い込む はらいこむ จ่ายเงิน
払う はらう จ่าย,ปั ดกวาด,ปั ดไล่,ขจัด,กวาดแกว่างในแนวนอน
腹が下る はらがくだる ท้องเดิน
腹がはる はらがはる ท้องขึ้น
腹下しをや はらくだしを ท้องเดิน
る やる
晴らす はらす ทำให้อารมณ์แจ่มใส
腫らす はらす ทำให้บวม
腹這う はらばう หมอบหรื อคลานโดยให้ทอ้ งแนบพื้น
妊む はらむ ตั้งครรภ์
孕む はらむ ตั้งครรภ์
腹を壊す はらをこわす ท้องเสี ย
張り合う はりあう แข่งขัน
張り上げる はりあげる ส่ งเสี ยง
張り切る はりきる มีพลังและความมุ่งมัน่ ที่จะทำ
張り込む はりこむ ซุ่มจับตาดู,สอดส่ อง,เฝ้ าดูพฤติกรรม,ติดให้แน่น
張り裂ける はりさける พองเต็มที่,แตกเป็ นเสี่ ยง ๆ,ความรู ้สึก(เศร้า โกรธ)ที่
รุ นแรงจนใจจะพองเต็มที่และแตกเป็ นเสี่ ยง ๆ,แตก
สลาย
張り出す はりだす ยืน่ ออกไปข้างนอก,ติดประกาศ
貼り出す はりだす ยืน่ ออกไปข้างนอก,ติดประกาศ
張り付く はりつく แนบติด
張付く はりつく แนบติด
張り詰める はりつめる ตึงเครี ยด,กดดัน
張り飛ばす はりとばす ตบหน้าอย่างแรง
張り巡らす はりめぐらす ติดโดยรอบ
張る はる กาง,แผ่ขยาย,ปกคลุมอยูท่ วั่ ไป,ขึง(ด้าย),ดึง,ติด
貼る はる แปะ,ติด,แผ่ขยาย,ปกคลุมอยูท่ วั่ ไป,ขึง(ด้าย),ดึง,กาง
春めく はるめく เข้าสู่ บรรยากาศของฤดูใบไม้ผลิ
晴れ上がる はれあがる (ท้องฟ้ า)สว่างขึ้นมา,(ฟ้ า)โปร่ ง
腫れ上がる はれあがる บวมขึ้นมา,บวมมาก
破裂する はれつする แตก
晴れる はれる อากาศปลอดโปร่ ง,อากาศแจ่มใส
腫れる はれる บวม
晴れ渡る はれわたる แจ่มใสไปทัว่ ท้องฟ้ า,สว่าง,สดใส
繁栄する はんえいする เจริ ญ
版権を侵害 はんけんをしんが ละเมิดลิขสิ ทธิ์
する いする
繁殖する はんしょくする เพาะพันธุ์
判じる はんじる ตัดสิ น,ตีความ,วิเคราะห์ความหมาย
反省する はんせいする พิจารณาตัวเอง
反対する はんたいする คัดค้าน
半田付けす はんだづけする บัดกรี

判断する はんだんする วินิจฉัย
判定する はんていする ตัดสิ น
反応がある はんのうがある มีปฏิกิริยา
販売する はんばいする จำหน่าย
販売促進す はんばいそくしん ส่ งเสริ มการขาย
る する
叛乱する はんらんする กบฎ
バイトする ばいとする ทำงานพิเศษ
培養する ばいようする บ่ม
馬鹿げる ばかげる ไร้สาระ,โง่,ไม่มีเหตุผล
化かす ばかす หลอกลวง
馬鹿になる ばかになる ใช้การไม่ได้
駁する ばくする การตำหนิไม่เห็นด้วยกับความคิดของคู่สนทนา
漠たる ばくたる ไม่ชดั เจน,แผ่ขยาย
爆発する ばくはつする ระเบิด
暴露する ばくろする แฉ
化ける ばける เปลี่ยนรู ปเป็ น,แปลงร่ าง
ばてる ばてる เหนื่อยมาก
散蒔く ばらまく โปรย,หว่าน,ให้เงินจำนวนมาก
ばれる ばれる (ความลับ)รั่วไหล,เปิ ดเผยออกมา,(ปลา)หลุดจากเบ็ด
ぱくつく ぱくつく กินคำโต ๆ อย่างเอร็ ดอร่ อย
パクつく ぱくつく กินคำโต ๆ อย่างเอร็ ดอร่ อย
パクる ぱくる ขโมย
ぱらつく ぱらつく (ฝน หิ มะ)โปรยปราย
パラつく ぱらつく (ฝน หิ มะ)โปรยปราย
秀でる ひいでる เยีย่ มยอด,เป็ นยอด,เป็ นเลิศ
冷え込む ひえこむ อุณหภูมิลดต่ำลง,หนาวขึ้นมาก
冷える ひえる รู้สึกหนาว,เหน็บหนาว,หมดความสนใจ,ความสัมพันธ์เลวร้ายลง
比較する ひかくす เปรี ยบเทียบ

光らす ひからす ทำให้ส่องแสง,ทำให้เป็ นประกาย
光る ひかる ส่ องแสง,สะท้อนแสง
ひがむ ひがむ น้อยใจ,คิดในแง่ลบ,คิดอย่างมีอคติ
僻む ひがむ น้อยใจ,คิดในแง่ลบ,คิดอย่างมีอคติ
引き合う ひきあう ติดต่อค้าขาย,ดึงซึ่ งกันและกัน
引き上げ ひきあげ ขึ้น(ราคา สถานภาพ),ถอยกลับ
る る
引上げる ひきあげ ขึ้น(ราคา สถานภาพ),ถอยกลับ

引き当て ひきあて ถูกสลาก
る る
引き合わ ひきあわ แนะนำ,ตรวจสอบ
せる せる
率いる ひきいる นำ,เป็ นหัวหน้า,ปฏิบตั ิการ (ทดลอง)
引き入れ ひきいれ ดึงเข้าไปข้างใน,ชักชวนเป็ นพวก
る る
引き受け ひきうけ รับ(งาน),ค้ำประกัน,รับทำ
る る
引受ける ひきうけ รับทำ

挽き臼 ひきうす โม่หิน
引き写す ひきうつ ลอก,ถ่ายต้นฉบับ,สำเนา

引き起こ ひきおこ ทำให้เกิด
す す
引き起す ひきおこ ทำให้เกิด

引き落と ひきおと ดึงหล่น,โอนเงิน,ตัดบัญชี
す す
引き返す ひきかえ กลับคืนที่เดิม

引返す ひきかえ กลับคืนที่เดิม

引き換え ひきかえ แลกเปลี่ยน
る る
引き替え ひきかえ แลกเปลี่ยน
る る
引き込む ひきこむ ดึงเข้าข้างใน,ดึงเข้ากลุ่ม
引き籠る ひきこも อยูแ่ ต่บา้ นไม่ออกไปข้างนอก,ใช้ชีวิตอยูเ่ งียบ ๆ

引き下が ひきさが ถอย
る る
引き裂く ひきさく ฉีก,ทำให้แยกทางกัน
引裂く ひきさく ฉีก,ทำให้แยกทางกัน
引き締ま ひきしま ตึง,ตึงเครี ยด,(ราคาหุน้ )ดีดตัวกลับขึ้นมา
る る
引き締る ひきしま ตึง,ตึงเครี ยด,(ราคาหุน้ )ดีดตัวกลับขึ้นมา

引き締め ひきしめ ทำให้ตึง
る る
引締める ひきしめ ทำให้ตึง

引き摺る ひきずる ลาก,ดึง,ทำให้ยดื ออกไป,ฉุดกระชาก
引き倒す ひきたお ดึงให้ลม้

引き立つ ひきたつ เด่น,เห็นอย่างชัดเจน,คึกคัก
引き立て ひきたて ลากไป,ดึงไป,ทำให้เด่น,โปรดปราน,ให้ก ำลังใจ,ดึงบานประตูปิด
る る
引き出す ひきだす ถอนเงิน,ดึงออกมา,เชิญมา,เรี ยกมา
引出す ひきだす ถอนเงิน,ดึงออกมา,เชิญมา,เรี ยกมา
引き継ぐ ひきつぐ สื บทอด,รับทอด
引継ぐ ひきつぐ สื บทอด,รับทอด
引き付け ひきつけ เข้าใกล้,ดึงเข้าใกล้,ดึงดูดความสนใจ,ชัก,เกร็ ง
る る
引付ける ひきつけ เข้าใกล้,ดึงเข้าใกล้,ดึงดูดความสนใจ,ชัก,เกร็ ง

引き続く ひきつづ ต่อเนื่องกัน,ติดต่อกัน

引き詰め ひきつめ ทำให้แน่น,ทำให้ตึง
る る
引き攣る ひきつる ย่น,บิดเบี้ยว,ชัก
引き攣れ ひきつれ อยูใ่ นสภาพย่น,อยูใ่ นสภาพบิดเบี้ยว
る る
引き連れ ひきつれ พาไป
る る
引き止め ひきとめる หยุด,ยับยั้ง,ฉุดรั้ง

引止める ひきとめる หยุด,ยับยั้ง,ฉุดรั้ง
引き取る ひきとる จากไป,รับไว้,สิ้ นลมหายใจ
引取る ひきとる จากไป,รับไว้,สิ้ นลมหายใจ
引き抜く ひきぬく ถอน,ดึงคนที่มีความสามารถมาสังกัดตนเอง
引抜く ひきぬく ถอน,ดึงคนที่มีความสามารถมาสังกัดตนเอง
引き伸す ひきのばす ดึงขยาย,ยืดเวลา,อัดขยายรู ป
引き伸ば ひきのばす ดึงขยาย,ยืดเวลา,อัดขยายรู ป

引き延す ひきのばす ดึงขยาย,ยืดเวลา,อัดขยายรู ป
引き延ば ひきのばす ดึงขยาย,ยืดเวลา,อัดขยายรู ป

引伸す ひきのばす ดึงขยาย,ยืดเวลา,อัดขยายรู ป
引伸ばす ひきのばす ดึงขยาย,ยืดเวลา,อัดขยายรู ป
引延す ひきのばす ดึงขยาย,ยืดเวลา,อัดขยายรู ป
引延ばす ひきのばす ดึงขยาย,ยืดเวลา,อัดขยายรู ป
引き離す ひきはなす ตัด,ปล่อย,ทำให้หลุดจากกัน
引離す ひきはなす ตัด,ปล่อย,ทำให้หลุดจากกัน
引き払う ひきはらう ย้ายออกจาก
引き回す ひきまわす พาตระเวนให้ความช่วยเหลือ,ให้การแนะนำ
引き戻す ひきもどす คืนกลับที่เดิม
引戻す ひきもどす คืนกลับที่เดิม
引き寄せ ひきよせる ดึงให้เข้าใกล้,ดึงดูด,รอนิ่ง ๆ จนกว่าอีกฝ่ ายจะเข้ามาใกล้

引き渡す ひきわたす ส่ งมอบ,ขึงเชือก
引く ひく ดึง,ฉุด,ลาก,ลบ(เลข)
弾く ひく ดีด,เล่นดนตรี ประเภทเครื่ องสายหรื อเปี ยโน
挽く ひく เลื่อย
曳く ひく ดึง,ฉุด,ลาก,ลบ(เลข)
牽く ひく ดึง,ฉุด,ลาก,ลบ(เลข)
轢く ひく ทับผ่านไปโดยล้อรถ
低まる ひくまる ต่ำลง
低める ひくめる ลดให้ต ่ำลง
跪く ひざまずく คุกเข่า
拉ぐ ひしぐ ทำให้แฟบ,ทำให้พละกำลังอ่อนลง
拉げる ひしげる แฟบ,แบน
歪む ひずむ บิดเบี้ยว
ヒソヒソ話 ひそひそは ซุบซิ บ
す なす
浸す ひたす แช่,ทำให้เปี ยก
浸る ひたる แช่น้ำ,จมหรื อติดอยูใ่ นสภาพนั้นจนถอนตัวไม่ข้ นึ
左に寄せ ひだりによ ขิดซ้าย
る せる
引っ掛か ひっかかる ชะงัก,ติด,เกี่ยวข้อง,ถูกหลอกลวง,เป็ นกังวล

引っ掛る ひっかかる ชะงัก,ติด,เกี่ยวข้อง,ถูกหลอกลวง,เป็ นกังวล
引っ掻く ひっかく ข่วน
引っかける ひっかける แขวนอย่างไม่อินงั ขังขอบ,หลอกลวง,ดื่มเหล้ารวดเดียว
引っ掛け ひっかける หลอกลวง,ดื่มเหล้ารวดเดียว,แขวนไว้,จับไว้

引っ被る ひっかぶる สวม,รับ(หน้าที่ ความรับผิดชอบ)
引っ繰り ひっくりか เทราด,กลับ,ล้ม,ทำให้เสี ย
返す えす
ひっくり返 ひっくりか คว่ำ
る える
引っ越す ひっこす โยกย้าย,ย้าย(บ้าน,ที่ท ำงาน)
引っ込む ひっこむ อยูข่ า้ งในไม่โผล่ออกไปข้างนอก,บุ๋ม
引っ手繰 ひったくる กระชากกระเป๋ า,ฉกชิงวิ่งราว

引っ付く ひっつく ติดได้พอดี
匹敵する ひってきする ทัดเทียม
引っ捕える ひっとらえる จับ,จับกุม
引っ捕らえ ひっとらえる จับ,จับกุม

引っ剥がす ひっぱがす ดึงออก,ถอดออกอย่างกระชากกระชั้น
引っ叩く ひっぱたく ตีอย่างรุ นแรง
引っぱる ひっぱる ดึง,ยึด,ชักชวน,ดึงดันพาไป
引っ張る ひっぱる ดึง,ยึด,ชักชวน,ดึงดันพาไป
引張る ひっぱる ดึง,ยึด,ชักชวน,ดึงดันพาไป
否定する ひていする ปฏิเสธ
人一倍働く ひといちばいはた ทำงานหนักเป็ นสองเท่าของคนอื่น
らく
人目に付く ひとめにつく สะดุดตา,เด่น
独りごちる ひとりごちる พูดกับตนเอง
避難する ひなんする อพยพ
非難する ひなんする ตำหนิ
皮肉を言う ひにくをいう ถากถาง,เสี ยดสี
避妊する ひにんする คุมกำเนิด
捻くる ひねくる เล่นด้วย,ปลายนิ้ว,ยกเหตุผลมาอ้าง
捻くれる ひねくれる ไม่ซื่อตรง,ลำเอียง
捻る ひねる บิด,หักนิ้ว,ประดิษฐ์,เอาชนะ,ครุ่ นคิด
響く ひびく ดัง,ก้อง,สะท้อน,สะเทือน
暇つぶしを ひまつぶしをする ฆ่าเวลา
する
暇取る ひまどる เสี ยเวลา,ใช้เวลา
秘める ひめる เก็บงำ,เก็บไว้ในใจ
百歩譲る ひゃっぽゆずる ยอมอะลุ่มอะล่วย,ยอมเท่าที่ท ำได้
冷やかす ひやかす หยอกล้อ,เย้าแหย่,แกล้งถามราคา
冷やす ひやす แช่เย็น,ทำให้เย็น(กว่าอุณหภูมิปกติ)
冷や冷やす ひやひやする หวาดเสี ยว

表現する ひょうげんする แสดง
表彰する ひょうしょうする ยกย่อง
漂白する ひょうはくする ฟอกขาว
日よる ひよる รอจังหวะที่ดี
開く ひらく เปิ ด,เริ่ มต้น,(ดอกไม้)บาน,มีช่องห่าง,บุกเบิก
開ける ひらける เปิ ด,ทัศนะกว้าง,ได้รับการพัฒนา,เข้าใจง่าย
閃く ひらめく สว่างแวบ,คิดขึ้นได้ชวั่ วินาที,พริ้ ว,ปลิวตามลม
ヒリヒリする ひりひりする แสบ
干る ひる แห้ง
翻す ひるがえす พลิก,เปลี่ยน(ความคิด)กระทันหัน
怯む ひるむ ผงะ,ถอยหนี,ครั่นคร้าม,เสี ยขวัญ
拾う ひろう หยิบ,เก็บได้,เก็บขึ้นมา,เลือก,รับ(ขึ้นรถ)ไปด้วย
広がる ひろがる แพร่ กระจายออกไป
広げる ひろげる กาง(ปี ก),ทำให้กว้าง,เปิ ด,แผ่,ขยาย
拡げる ひろげる ทำให้กว้าง,เปิ ด,แผ่,ขยาย
広まる ひろまる แผ่กว้าง
広める ひろめる แผ่,ทำให้รู้กนั ทัว่
火を付ける ひをつける จุดไฟ
ひん剥く ひんむく ดึงอย่างแรง
びくつく びくつく กลัวจนตัวสัน่
吃驚仰天す びっくりぎょうて สะดุง้ โหยง
る んする
びっくりする びっくりする ตกใจ
微々たる びびたる กระจ้อยร่ อย,น้อยนิด,ขี้ปะติ๋ว
病気にかかる びょうきに ล้มป่ วย
かかる
病気に罹る びょうきに ล้มป่ วย
かかる
ぴいちくぱあ ぴいちくぱ ลักษณะที่คุยเสี ยงดังน่ารำคาญ
ちく あちく
ぴけれかす ぴけれかす โอ้อวด
ぴったりする ぴったりする กระชับ
ピリピリする ぴりぴりする ปวดแสบปวดร้อน
ファイルする ふぁいるする เก็บเข้าแฟ้ ม
不意打ちする ふいうちする จู่โจม
増える ふえる เพิ่มขึ้น
殖える ふえる เพิม่ ขึ้น
吹かす ふかす พ่น(ควันบุหรี่ ),มีทีท่าหยิง่ สโส
更かす ふかす อยูจ่ นดึก
蒸かす ふかす นึ่ง
深まる ふかまる ลึกซึ้ งขึ้น,(เวลา)ล่วงเลยเข้ามามากขึ้น
深める ふかめる ทำให้...ลึกซึ้ งขึ้น,ศึกษาให้ลึกซึ้ ง,ทำให้เข้มข้นยิง่ ขึ้น
吹き上げる ふきあげる เป่ าหรื อพัดให้ลอยขึ้น,(น้ำ)เอ่อ
吹き荒れる ふきあれる ลมพัดอย่างต่อเนื่องและรุ นแรง
吹き下ろす ふきおろす พัดลงด้านล่าง
吹き返す ふきかえす พัดหวน,ฟื้ นคืนชีพ
吹き掛ける ふきかける เป่ ารด
吹きこぼれる ふきこぼれる เดือดจนล้น
噴きこぼれる ふきこぼれる เดือดจนล้น
吹き込む ふきこむ (ลม)พัดเข้ามา,อัดเสี ยง,สอนแต่สิ่งไม่ดี
拭き込む ふきこむ เช็ดหลายครั้งจนขึ้นเงา
吹き荒ぶ ふきすさぶ ลมพัดแรง
吹き出す ふきだす ไหลพุง่ ,กลั้นหัวเราะไม่อยู่
噴き出す ふきだす ไหลพุง่ ,กลั้นหัวเราะไม่อยู่
吹きつける ふきつける พัดมาปะทะ,พ่น (สเปรย์)
吹き付ける ふきつける พัดมาปะทะ,พ่น (สเปรย์)
吹き着ける ふきつける พัดมาปะทะ,พ่น (สเปรย์)
吹付ける ふきつける พัดมาปะทะ,พ่น (สเปรย์)
吹き飛ばす ふきとばす พัดกระจาย,กำจัดออกไป
吹き飛ぶ ふきとぶ ถูกพัดจนปลิวหายไป
ふき取る ふきとる ปั ดหรื อเช็ด(สิ่ งสกปรก)ออก
拭き取る ふきとる ปั ดหรื อเช็ด(สิ่ งสกปรก)ออก
吹き捲る ふきまくる ลมพัดแรง,พูดเกินเลย
普及する ふきゅうする แพร่ หลาย
吹く ふく เป่ า,พ่น,ผิว(ปาก),(ลม)พัด
噴く ふく ปล่อยออกมา,พรั่งพรู ออกมา (น้ำตา คำพูด)
拭く ふく เช็ด
葺く ふく มุงหลังคา
複雑にする ふくざつに ซับซ้อน
する
復習する ふくしゅう ทบทวน
する
復讐する ふくしゅう แก้แค้น,แค้น
する
腹痛がする ふくつうが ปวดท้อง
する
含まれる ふくまれる เป็ นส่ วนประกอบ,มีรวมอยู(่ ด้วย),มีผสมอยู่
含む ふくむ ปนอยู,่ ผสมอยู่
含める ふくめる รวมเข้า
膨らます ふくらます ทำให้พอง,ทำให้ฟู
膨らむ ふくらむ โป่ ง,พอง,ผลิ
脹れる ふくれる บวมขึ้น,ใหญ่ข้ นึ ,พองขึ้น,ป่ อง,โกรธ
膨れる ふくれる บวมขึ้น,ใหญ่ข้ นึ ,พองขึ้น,โกรธ
老け込む ふけこむ แก่ตวั อย่างมาก
ふける ふける หนี,หนีเรี ยน
更ける ふける ดึกดื่น
老ける ふける แก่ตวั
耽る ふける มุ่งมัน่ ,จดจ่อ
蒸ける ふける นึ่งจนนิ่ม
塞がる ふさがる ปิ ด,ผ่านไม่ได้,อัดเต็ม,อุดตัน,(มือ)ไม่วา่ ง
塞ぐ ふさぐ ปิ ด,จับจอง,(อารมณ์)ขุ่นมัว
ふざける ふざける พูดเล่น,หัวเราะเยาะ
巫山戯る ふざける พูดเล่น,หัวเราะเยาะ
付す ふす ติด,มอบหมาย
伏す ふす หมอบ
附す ふす ติด,มอบหมาย
拒ぐ ふせぐ กั้น,ป้ องกัน,คุม้ ครอง
禦ぐ ふせぐ กั้น,ป้ องกัน,คุม้ ครอง
防ぐ ふせぐ กั้น,ป้ องกัน,คุม้ ครอง
伏せる ふせる หันด้านบนลงล่าง,หลบต่ำ,ซ่อน,หมอบ
布施をす ふせをする ทำบุญ

不足する ふそくする ขาด
縁どる ふちどる ประดับขอบ,ประดับตรงริ ม,ตัดขอบ,ติดขอบ
縁る ふちどる ประดับขอบ,ประดับตรงริ ม,ตัดขอบ,ติดขอบ
縁取る ふちどる ประดับขอบ,ประดับตรงริ ม,ตัดขอบ,ติดขอบ
ふっかける ふっかける บอกราคาเกิน,โก่งราคา
復活する ふっかつする ฟื้ นฟู
吹っ切れ ふっきれる ความรู ้สึกคาใจหรื อลังเลใจหมดสิ้ นลง,ตัดใจได้

沸騰する ふっとうする เดือด
ふて腐れ ふてくされる ต่อต้านด้วยความไม่พอใจ

不貞腐れ ふてくされる ต่อต้านด้วยความไม่พอใจ

太る ふとる อ้วน,อ้วนขึ้น,ร่ำรวยขึ้น,สมบูรณ์ข้ ึน
肥る ふとる อ้วน
不買同盟 ふばいどうめい คว่ำบาตรสิ นค้า
する する
乱吹く ふぶく (หิ มะ)ตกหนัก
吹雪く ふぶく (หิ มะ)ตกหนัก
不法就労 ふほうしゅうろ ลักลอบทำงาน
する うする
踏まえる ふまえる ยึดเป็ นเกณฑ์,มีที่มาจาก
踏まれる ふまれる ถูกเหยียบ
踏み荒す ふみあらす เหยียบย่ำให้เสี ยหาย
踏み荒ら ふみあらす เหยียบย่ำให้เสี ยหาย

踏荒らす ふみあらす เหยียบย่ำให้เสี ยหาย
踏み入れ ふみいれる เหยียบย่างเข้าไปเป็ นครั้งแรก

踏み切る ふみきる ตัดสิ นใจลงมือ,ก้าวกระโดด
踏み込む ふみこむ ผลุนผลันเข้าไป,เหยียบเต็มแรง,ไตร่ ตรอง
踏みしめ ふみしめる เหยียบอย่างแรง,เหยียบแน่น

踏み締め ふみしめる เหยียบอย่างแรง,เหยียบแน่น

踏み倒す ふみたおす เบี้ยว,ไม่จ่ายหนี้
踏み出す ふみだす ก้าวออกไป,ไปเริ่ มงาน,เริ่ มชีวิต
踏み止ま ふみとどまる อดกลั้น,ใช้เท้าหยุดไว้,คงอยูจ่ นถึงที่สุด

踏みなら ふみならす กระทืบเท้า

踏み均 ふみな เหยียบให้แบน
す らす
踏み鳴 ふみな กระทืบเท้า
らす らす
踏みにじ ふみに เหยียบทำลาย,ทำร้ายความรู ้สึกอีกฝ่ ายหนึ่ง
る じる
踏み躙 ふみに เหยียบทำลาย,ทำร้ายความรู ้สึกอีกฝ่ ายหนึ่ง
る じる
踏み抜く ふみぬ เหยียบทะลุ

踏み外 ふみは เหยียบพลาด,ทำผิดพลาด
す ずす
踏み迷う ふみま หลงทาง
よう
踏み分 ふみわ แหวก (พงหญ้า)
ける ける
履む ふむ เหยียบ,ย่ำ,ย่ำเท้า,ไปเยือน,ทำตามวิธีที่ก ำหนด
践む ふむ เหยียบ,ย่ำ,ย่ำเท้า,ไปเยือน,ทำตามวิธีที่ก ำหนด
踏む ふむ เหยียบ,ย่ำ,ย่ำเท้า,ไปเยือน,ทำตามวิธีที่ก ำหนด
ふやか ふやか ทำให้ชุ่ม
す す
潤ける ふやけ ชุ่มน้ำ

増やす ふやす เพิ่ม,เพิ่มให้มากขึ้น
殖やす ふやす เพิ่มขึ้น
降らす ふらす ทำให้(ฝน)ตก
振られる ふられ อกหัก,ถูกสลัดรัก,ถูกปฏิเสธโดยสิ้ นเชิง

振り上げ ふりあ แกว่งชูข้ ึน
る げる
振り当て ふりあ แบ่งสรร,มอบหมาย
る てる
振り替え ふりか ใช้แทน,เปลี่ยน
る える
振り返る ふりか หันกลับไปมอง,หวนคิดถึง,มองย้อนหลังไปในอดีต
える
降りかか ふりか ตกลงมาคลุม,บังเกิดขึ้น
る かる
降り掛か ふりか ตกลงมาคลุม,บังเกิดขึ้น
る かる
振り掛け ふりか โรย,โปรย
る ける
振りかざ ふりか ยกเหนือศีรษะ,ผลักดันความคิด
す ざす
振り翳ざ ふりか ยกเหนือศีรษะ,ผลักดันความคิด
す ざす
振り翳す ふりか ยกเหนือศีรษะ,ผลักดันความคิด
ざす
振りかぶ ふりか เงื้อ(ดาบ)
る ぶる
振り振る ふりか เงื้อ(ดาบ)
ぶる
振り切る ふりき สลัดให้หลุด,ชนะขาดลอย

振り込む ふりこ โอน(เงิน)

振込む ふりこ โอนเงิน

降り込む ふりこ สาดเข้าไปข้างใน

降り籠め ふりこ ตกจนไม่สามารถออกไปข้างนอกได้
る める
降り込め ふりこ ตกจนไม่สามารถออกไปข้างนอกได้
る める
降りしき ふりし (ฝน)ตกบ่อย
る きる
降り頻る ふりし (ฝน)ตกบ่อย
きる
降り敷く ふりし ตกปกคลุมทัว่ พื้น

振り絞る ふりし ออกแรงทั้งหมดที่มี,ตะโกนสุ ดเสี ยง
ぼる
振り捨て ふりす ทิ้งหมดเกลี้ยง
る てる
降り注ぐ ふりそ ตกตลอด,(แดด)ส่ องตลอด
そぐ
振り立て ふりた สะบัดอย่างแรง,ส่ งเสี ยงดัง
る てる
振り出す ふりだ เขย่าออก,เริ่ มแกว่ง,ออก(เช็ค)

降り出す ふりだ (ฝน)เริ่ มตก

降り積も ふりつ หิมะตกทับถม
る もる
振り直す ふりな นับ(ตัวเลข)ใหม่
おす
振り解く ふりほ สะบัดให้หลุด
どく
振り撒く ふりま โปรย,โรย,ให้อย่างไม่เสี ยดาย

振り回す ふりま หมุนรอบ,อวดอ้าง(ความรู ้ ความสามารถ)
わす
振り乱す ふりみ สะบัดให้กระจาย (เช่น ผม)
だす
振り向く ふりむく หัน(หลัง)
振り向ける ふりむける ทำให้หนั ไปข้างหลัง,ใช้ในจุดประสงค์อื่น
振り分ける ふりわける แบ่ง,ปันส่ วน
振る ふる สัน่ ,โรย,สลัดทิ้ง,แบ่งสรรหน้าที่,โบก(มือ)
降る ふる ตก,(หิ มะ ฝน)ตก
ふるいに掛ける ふるいにかける ร่ อนแยกประเภท,กำจัดสิ่ งที่ไม่เข้าเกณฑ์
篩いに掛ける ふるいにかける ร่ อนแยกประเภท,กำจัดสิ่ งที่ไม่เข้าเกณฑ์
奮う ふるう สร้าง(ขวัญกำลังใจ)
振るう ふるう สัน่ ,ใช้(กำลัง ความรุ นแรง)
震う ふるう (หนาว)สัน่ ,สัน่ (ด้วยความกลัว)
震える ふるえる สัน่ ,สัน่ ไหว,หนาวสัน่
古す ふるす ทำให้เก่า
振る舞う ふるまう กระทำ,ประพฤติ,เลี้ยงต้อนรับ
触れ合う ふれあう สัมผัส,ติดต่อกัน,ประสานกัน
触れ回る ふれまわる เวียนแจ้งให้ทราบกันทัว่
振れる ふれる สัน่ ,ไกว,เอนเอียง
触れる ふれる แตะต้อง,กล่าวถึง,รู ้สึก
フロスする ふろすする การขัดฟันด้วยไหมขัดฟัน
風呂に入る ふろにはいる อาบน้ำ
粉砕する ふんさいする ยับ
踏ん反り返る ふんぞりかえる อวดหยิง่
踏ん張る ふんばる การกางขายืนให้มนั่ คง,พยายาม,อดทน
侮辱される ぶじょくされる ถูกดูถูก
侮辱する ぶじょくする ดูถูก,หยาม
ぶち込む ぶちこむ โยนเข้าไป
打ち込む ぶちこむ โยนเข้าไป
ブチ壊す ぶちこわす ทำลายให้สิ้น
打ち壊す ぶちこわす ทำลายให้สิ้น
打ちまける ぶちまける เทของที่อยูข่ า้ งในออกมาจนหมด,เปิ ดเผยไม่ปิดบัง
ぶっちゃける ぶっちゃける เทราด
ぶつ ぶつ ตบ
打つ ぶつ บันทึก,ตี
ぶつかる ぶつかる ชน,พบ,เจอ,ประสบ
ぶつける ぶつける ชน,ขว้าง...โดน,กระแทกถูก,ตีให้ลม้ ไป
武張る ぶばる มีท่าทีเข้มแข็งเหมือนทหาร
ぶら下がる ぶらさがる ห้อย
ぶら下げる ぶらさげる แขวน,ถือ
振る ぶる วางท่า,อวดหยิง่
ぶれる ぶれる (ภาพ รู ปถ่าย)เบลอ
分解する ぶんかいする ถอดประกอบ
ぶん殴る ぶんなぐる ต่อย,ตีอย่างแรง
プレッシャーを掛 ぷれっしゃーを บังคับ
ける かける
平年策 へいねんさく ผลผลิตเฉลี่ยต่อปี
併発する へいはつする แทรกซ้อน
へこたれる へこたれる หมดกำลังใจ,เหนื่อยหน่ายไม่แจ่มใส,หมดแรง
凹ます へこます แขม่ว(ท้อง),ทำให้บุบ,ทำให้ยอมแพ้,ปราบ
凹ませる へこませる แขม่ว(ท้อง),ทำให้บุบ,ทำให้ยอมแพ้,ปราบ
凹む へこむ บุ๋ม,บุบ,ยุบ,เป็ นหลุม
圧し合う へしあう จับงอจนหัก
へそをまげる へそをまげる อารมณ์เสี ย,บึ้งตึง,ฉุนเฉี ยว
へたばる へたばる เหนื่อยอ่อน
隔たる へだたる ห่างกัน,ผิดกัน,ต่างกัน,ห่างเหินกันไป
隔てる へだてる ขาด,แยก
諂う へつらう ยกยอ,ประจบประแจง,สอพลอ
減らす へらす ลด,ทำให้นอ้ ยลง,ตัดทอน
減る へる ลดลง(ขนาดหรื อตัวเลข),น้อยลง
経る へる (เวลา)ผ่านไป
変化する へんかする กลาย
返却する へんきゃく คืน
する
返金する へんきんす คืนเงิน

変身する へんしんす แปลงตัว

変装する へんそうす อำพรางตัวเอง

べからず べからず ห้าม (วางไว้หลังกริ ยารู ปพจนานุกรม)
べた付く べたつく ติดหนึบ,เหนอะหนะ
勉強する べんきょう เรี ยน
する
便じる べんじる ใช้ประโยชน์,ใช้อ ำนวยความสะดวก
弁じる べんじる แยกแยะ,จัดการ,กล่าง,แก้ต่าง
便秘をす べんぴをす ท้องผูก
る る
ペンキを ぺんきをぬ ทาสี
塗る る
包囲する ほういする ล้อม
放棄する ほうきする เสี ยสละ
豊胸する ほうきょう เสริ มนม
する
報じる ほうじる ตอบแทนคุณ,ล้างแค้น,แจ้ง,รายงานข่าว,บอก
奉じる ほうじる น้อมรับ,ยอมรับนับถือเป็ นเจ้าเหนือหัว,เป็ นข้ารับใช้,ปฏิบตั ิ
หน้าที่,ถือ(ธง)
崩じる ほうじる เสด็จสวรรคต (จักรพรรดิ)
崩ずる ほうずる เสด็จสวรรคต (จักรพรรดิ)
包装する ほうそうす ห่อ

報復する ほうふくす แก้แค้น,แค้น

葬る ほうむる ฝังศพ
訪問する ほうもんす เยีย่ ม(เยียน)

抱擁する ほうようす กอด

放り上げ ほうりあげ โยนสู งขึ้น
る る
放り込む ほうりこむ ขว้างเข้าไปข้างใน
放り出す ほうりだす เหวี่ยงหรื อโยนออกไป,โยนทิ้ง,ไล่ออกไป,เลิกกลางคัน
放る ほうる โยน,ขว้าง,วางมือ,เลิกกลางคัน
吠える ほえる เห่า
頬張る ほおばる ทานจนเต็มปาก
誇る ほこる ภาคภูมิใจ
綻びる ほころびる ผลิบาน,แย้ม,ยิม้
保護する ほごする อนุรักษ์
ほざく ほざく พ่น(คำพูด),พล่าม,เห่า
欲しがる ほしがる อยากได้
保証する ほしょうす รับรอง,ค้ำประกัน

補償する ほしょうす ชดเชย

穿る ほじくる ล้วงหรื อควักออกมา,แคะ(หูหรื อจมูก)
乾す ほす ตาก,ผึ่ง,ดื่มหมดแก้ว
干す ほす ผึ่ง,ตากให้แห้ง,วิดน้ำจนแห้ง,ดื่มหมดแก้ว,ไม่ให้งานทำ
細める ほそめる หรี่ (ตา)
細る ほそる ผอมลง,ลีบลง,กำลังถดถอย
ほっとする ほっとする เบาใจ
解れる ほつれる (ปมหรื อรอยเย็บ)คลาย,ลุ่ย
火照る ほてる รู ้สึกร้อน,ร้อนผ่าว
補填する ほてんする ชดเชย
迸る ほとばしる ไหลทะลักออกมา
解く ほどく คลาย(ปม),แก้(เชือก),ปล่อย(มือ),แกะห่อ
解ける ほどける คลายออก,หลุด,ผ่อนคลาย
施す ほどこす ให้ทาน,จัดหาให้,ดำเนินการ,ลงปฏิบตั ิ
骨折る ほねおる พยายามสุ ดกำลัง
骨ばる ほねばる ถือทิฐิ,ดึงดัน,กระดูกโปน
骨張る ほねばる ถือทิฐิ,ดึงดัน,กระดูกโปน
仄めかす ほのめかす พูดเป็ นนัย,พูดให้รู้ตวั
仄めく ほのめく ส่ องแสงรำไร,วับแวม,เห็นได้จากคำพูดหรื อสี หน้า
屠る ほふる เชือด
ほほ笑む ほほえむ ยิม้ ,(ดอกไม้)ผลิเล็กน้อย
微笑む ほほえむ ยิม้ ,(ดอกไม้)ผลิเล็กน้อย
頬笑む ほほえむ ยิม้ ,(ดอกไม้)ผลิเล็กน้อย
褒め上げる ほめあげる การสดุดี,การสรรเสริ ญเยินยอ
褒め称える ほめたたえる กล่าวชม,สรรเสริ ญ
褒めちぎる ほめちぎる ชมเปาะ,สรรเสริ ญ
誉めちぎる ほめちぎる ชมเปาะ,สรรเสริ ญ
褒める ほめる ชมเชย,เยินยอ,สรรเสริ ญ
誉める ほめる ชมเชย,เยินยอ,สรรเสริ ญ
彫り上げる ほりあげる แกะสลักเป็ นรอยนูน,บรรจงแกะสลักจนเสร็ จ
掘り当てる ほりあてる ขุดหา,ขุดค้น
掘り起こす ほりおこす ขุดขึ้นมา,ขุดเอามาขัดเกลาเจียระไน,พัฒนา(ที่ดิน)
掘り起す ほりおこす ขุดขึ้นมา,ขุดเอามาขัดเกลาเจียระไน,พัฒนา(ที่ดิน)
掘り返す ほりかえす ขุดขึ้นมา,ขุดเอามาขัดเกลาเจียระไน,ปลุกผืนดิน,พัฒนาผืนดิน
掘り下げる ほりさげる ขุดลึกลงไปเรื่ อย,คิดหรื อค้นคว้าให้ละเอียดลึกซึ้ งอย่างถ่องแท้
掘り出す ほりだす ขุดขึ้นมา,ขุดพบ,หาซื้ อ(ของดีของถูก)มาได้
掘り抜く ほりぬく ขุดทะลุ
彫る ほる แกะสลัก,สักบนผิวหนัง
掘る ほる ขุด
惚れる ほれる หลงใหล,ตกหลุมรัก,ชื่นชม
亡びる ほろびる ล่มสลาย,สู ญพันธุ์
滅びる ほろびる ล่มสลาย,ย่อยยับ,พินาศ
亡ぼす ほろぼす กวาดล้าง,ทำลาย
滅ぼす ほろぼす ทำลายล้าง,ล้มล้าง,ถล่ม
翻訳する ほんやくする แปล
ボイコットす ぼいこっと คว่ำบาตรสิ นค้า
る する
防衛する ぼうえいする ป้ อนกัน
茫漠たる ぼうばくたる กว้างใหญ่ไพศาล,เวิง้ ว้าง
暈す ぼかす ทำให้ก ำกวมหรื อคลุมเคลือ,ไล่สีให้กลืนกันไม่ให้เห็นความเข้ม
หรื ออ่อนตัดกัน
呆ける ぼける สมองเลอะเลือน,ประสาทรับรู ้ชา้ ลง,หลง ๆ ลืม ๆ
惚ける ぼける สมองเลอะเลือน,ประสาทรับรู ้ชา้ ลง,หลง ๆ ลืม ๆ
暈ける ぼける สี จางลง,ไม่ชดั เจน
母子感染す ぼしかんせ ติดเชื้อจากมารดา
る んする
募集する ぼしゅうする รับสมัคร
没収する ぼっしゅう ยึด,อายัด
する
ぼったくる ぼったくる โก่งราคา
ぼやく ぼやく บ่น
ぼやける ぼやける สลัว,มัว,ไม่ชดั เจน,พร่ ามัว,เบลอ
ぼる ぼる โขก(เงิน),คิดราคาแพงเกินไป,ต้มตุ๋น,ขายโก่งราคา
ぼんやり ぼんやり เหม่อ
する する
ポーズを ぽーずを ทำท่าทาง
取る とる
舞い込む まいこむ ปลิวเข้าไป,พลัดเข้ามา,(ลาภ)ลอยมา,เข้ามา(โดยไม่คาดคิด)
舞い戻る まいもど กลับมา

参る まいる ไป(คำถ่อมตนของ 参る),มา(คำสุ ภาพของ 行く、来る),ไป
ไหว้พระที่วดั ,แพ้,ยอมแพ้,เหลือทน,ย่ำแย่,หลงหัวปั กหัวปำ,ตาย
舞う まう ร่ ายรำ,ฟ้ อนรำ,บินเป็ นวงกลม,ปลิว,ลอยเคว้งคว้าง
負かす まかす ชนะ,ถือไพ่เหนือแต้ม,เอาจนอยูห่ มัด
任せる まかせる มอบความรับผิดชอบ,มอบความไว้วางใจ,มอบหมาย
委せる まかせる มอบความรับผิดชอบ,มอบความไว้วางใจ,มอบหมาย
賄う まかなう จัด(อาหารรับแขก),จัดเตรี ยม,จัดหาให้เพียงพอ,ดูแลจัดการ
紛う まがう เหมือนมากจนแยกไม่ออก,ปนเปกันจนแยกไม่ออก
曲がりくね まがりく คดไปคดมา
る ねる
曲りくねる まがりく คดไปคดมา
ねる
曲がる まがる เลี้ยว,โค้ง,งอ,คดเคี้ยว,เบี้ยว,โกง,โก่ง
曲る まがる เลี้ยว,โค้ง,งอ,คดเคี้ยว,เบี้ยว,โกง,โก่ง
巻き上げ まきあげ ม้วนขึ้นไป,พัดจนฟุ้ งปลิวว่อน,ข่มขู่หรื อหลอกล่อเอามา
る る
巻き揚げ まきあげ ม้วนขึ้นไป,พัดจนฟุ้ งปลิวว่อน,ข่มขู่หรื อหลอกล่อเอามา
る る
捲き上げ まきあげ ม้วนขึ้นไป,พัดจนฟุ้ งปลิวว่อน,ข่มขู่หรื อหลอกล่อเอามา
る る
巻き起こ まきおこ พัดจนฟุ้ งตลบหรื อปลิวว่อน,ทำให้ฮือฮาขึ้นมา,ก่อให้เกิด
す す
巻き込ま まきこま พัวพัน,ยุง่ เกี่ยว
れる れる
巻き込む まきこむ ม้วนเข้าไป,ดึงเข้าไปพัวพัน,ทำให้ติดร่ างแห
巻込む まきこむ ม้วนเข้าไป,ดึงเข้าไปพัวพัน,ทำให้ติดร่ างแห
まき散らす まきちら โปรย,หว่าน,พ่น,พรม,โรย

撒き散ら まきちら โปรย,หว่าน,พ่น,พรม,โรย
す す
巻き付く まきつく เลื้อยพันรอบ,ม้วนตัวเก็บ
巻付く まきつく เลื้อยพันรอบ,ม้วนตัวเก็บ
巻きつける まきつけ พัน

巻き付け まきつけ พัน
る る
紛らす まぎらす กลบเกลื่อน,ทำให้ลืม(ความเศร้า)ชัว่ ขณะ,ปิ ดบัง(ความรู ้สึก)
紛らわす まぎらわ กลบเกลื่อน,ทำให้ลืม(ความเศร้า)ชัว่ ขณะ,ปิ ดบัง(ความรู ้สึก)

間切る まぎる โต้คลื่น,(เรื อ)ฝ่ าคลื่นลม
紛れる まぎれる ปนเปจนแยกไม่ออก,หายลับเข้าไปใน(อารมณ์),เบนไปเรื่ องอื่นชัว่ ขณะ
巻く まく กรอ,ม้วน,พัน,ขดเป็ นวง
撒く まく โปรย
蒔く まく โปรย,หว่าน
捲し立て まくした พูดไม่หยุด
る てる
捲る まくる พับตลบขึ้นไป
負ける まける แพ้,เสี ยเปรี ยบ,ขาดทุน,เสี ยเงิน,แพ้(ยา),ลดราคา,แถมให้
曲げる まげる ตัดให้งอ,บิดเบือน,กลับคำ
まごつく まごつく งง,ทำอะไรไม่ถูก
優る まさる เหนือกว่า,ดีกว่า
勝る まさる เหนือกว่า,ดีกว่า
交ざる まざる เจือปน,ผสมปนเปเป็ นเนื้ อเดียวกัน
混ざる まざる เจือปน,ผสมปนเปเป็ นเนื้ อเดียวกัน
雑ざる まざる เจือปน,ผสมปนเปเป็ นเนื้ อเดียวกัน
交える まじえる ปน,เอาเข้ามารวมกัน,จับไขว้กนั ,แลกเปลี่ยน
雑える まじえる ปน,เอาเข้ามารวมกัน,จับไขว้กนั ,แลกเปลี่ยน
交じる まじる ปะปนกัน,ผสมอยูด่ ว้ ย,คละกัน
交る まじる ปะปนกัน,ผสมอยูด่ ว้ ย,คละกัน
混じる まじる ปะปนกัน,ผสมอยูด่ ว้ ย,คละกัน
雑じる まじる ปะปนกัน,ผสมอยูด่ ว้ ย,คละกัน
交わる まじわる การคบค้าสมาคม
増す ます สู งขึ้น,เพิ่มขึ้น,เติบโตขึ้น,มากขึ้น
麻酔する ますいする ชา
交ぜる まぜる ปนหรื อผสมลงไป,คลุกเคล้า,คนให้เข้ากัน
混ぜる まぜる ปนหรื อผสมลงไป,คลุกเคล้า,คนให้เข้ากัน
雑ぜる まぜる ปนหรื อผสมลงไป,คลุกเคล้า,คนให้เข้ากัน
跨がる またがる ครอบคลุมถึง,ขี่(ม้า),กิน(เวลา)ไปถึง
跨る またがる ครอบคลุมถึง,ขี่(ม้า),กิน(เวลา)ไปถึง
跨ぐ またぐ ยืนคร่ อม,พาดข้าม
待たせる またせる ทำให้คอย
瞬く またたく กระพริ บตา
待ちあわせ まちあわせる นัดพบกัน,นัดเจอกัน

待ち合せる まちあわせる นัดพบกัน,นัดเจอกัน
待ち合わせ まちあわせる นัดพบกัน,นัดเจอกัน

待ち受ける まちうける รอต้อนรับ,เตรี ยมรอรับ
待ち兼ねる まちかねる ทนรอไม่ไหว,รอแล้วรอเล่า
待ち構える まちかまえる เตรี ยมรอรับ
間違う まちがう ผิด
間違える まちがえる ทำผิด,ล้มเหลว,ผิดพลาด
待ち焦がれ まちこがれる รอด้วยความหวังอย่างแรงกล้า

町中隈なく まちちゅうくまな หาทัว่ ทุกตรอกซอกซอย
探す くさがす
待ち望む まちのぞむ รอด้วยความหวัง
マッサージ まっさーじする นวด
する
待つ まつ รอ,คอย
祀る まつる เซ่นไหว้,บวงสรวง
祭る まつる เซ่นไหว้,บวงสรวง
纏わる まつわる เกี่ยวข้อง,เกี่ยวพัน,ตามติดไม่ยอมห่าง
纏まる まとまる รวมตัวกัน,รวมเป็ นหนึ่งเดียว,เป็ นอันตกลงกันได้,ได้
ข้อสรุ ป,เป็ นรู ปเป็ นร่ าง,สอดคล้องกัน
纏める まとめる รวบรวมให้เป็ นหนึ่งเดียว,รวบรวมทำทีเดียว,จัดเรี ยบ
เรี ยง,หาข้อสรุ ป,หาข้อยุติ
惑う まどう หลงทาง,ลุ่มหลง,(จิตใจ)สับสนว้าวุน่ ,คิดไม่ตก
微睡む まどろむ ม่อยหลับ,เคลิ้มหลับ
惑わす まどわす ทำให้สบั สน,ทำให้จิตใจว้าวุน่ ,ทำให้ลุ่มหลง
学ぶ まなぶ เรี ยน,ศึกษา
學ぶ まなぶ เรี ยน,ศึกษา
学べる まなべる สามารถเรี ยน
間に合う まにあう เป็ นประโยชน์,ใช้แก้ขดั ได้,มีพอ,เพียงพอ,ทันเวลา
マニキュア まにきゅあする แต่งเล็บ
する
免れる まぬかれる หลบหลีก(อันตราย),รอดพ้น,หลุดพ้น,เลี่ยง
免れる まぬがれる รอดพ้น,หลุดรอด,หลีกหนี,หลุดพ้น,เลี่ยง
招き入れる まねきいれる เชิญเข้ามา
招く まねく เชื้อเชิญ,กวักเรี ยก,ก่อให้เกิด,นำมาซึ่ ง(ภัย)
真似する まねする เลียนแบบ
真似る まねる เลียนแบบ
瞬きする まばたきする กระพริ บตา
瞬く まばたく กระพริ บตา
麻痺する まひする เป็ นอัมพาต
間引く まびく เด็ดหรื อถอนพืชเพื่อไม่ให้เบียดกันเกินไป,ตัดบาง
ส่ วนเพื่อเว้นช่อง,ฆ่าลูกที่เพิง่ เกิดเพราะเลี้ยงไม่ไหว
塗す まぶす โรย(แป้ ง)คลุม, คลุก(แป้ ง)
見える まみえる มองเห็น,เข้าพบ(ผูส้ ู งศักดิ์ ),เผชิญหน้า,ประจันหน้า
塗れる まみれる ชุ่มโชกไปด้วย,เปรอะไปด้วย,เลอะไปหมด
守る まもる รักษา(สัญญา กฎระเบียบ),ปกป้ อง,ป้ องกัน,คุม้ ครอง,เชื่อ
ฟัง
護る まもる รักษา(สัญญา กฎระเบียบ),ปกป้ อง,ป้ องกัน,คุม้ ครอง,เชื่อ
ฟัง
紕う まよう หลง(ทาง),ลุ่มหลง,ตัดสิ นใจไม่ถูก,ลังเล,งง ทำอะไรไม่ถูก
迷う まよう หลง(ทาง),ลุ่มหลง,ตัดสิ นใจไม่ถูก,ลังเล,งง ทำอะไรไม่ถูก
迷わす まよわす ทำให้งง,ทำให้หลงผิด,มอมเมา,ทำให้ลุ่มหลง
丸める まるめる ทำเป็ นลูกกลม ๆ,ม้วน,ห่อตัว,โค้ง,โกน
回す まわす หมุน(พวงมาลัย ปุ่ ม),หัน่ ,ส่ งไปรอบ ๆ,เวียน,ส่ งต่อ
廻す まわす หมุน(พวงมาลัย ปุ่ ม),หัน่ ,ส่ งไปรอบ ๆ,เวียน,ส่ งต่อ
回る まわる หมุน,วนเป็ นวงกลม,วนรอบ,แวะไปเรื่ อยๆ,วน
อ้อม,แวะ,เวียนตามลำดับ,เปลี่ยนฟาก,หมุนคล่อง
廻る まわる หมุน,วนเป็ นวงกลม,วนรอบ,แวะไปเรื่ อยๆ,วน
อ้อม,แวะ,เวียนตามลำดับ,เปลี่ยนฟาก,หมุนคล่อง
間を持たす まをもたす ทำให้การสนทนาลื่นไหลไปได้โดยไม่เกิด,ช่วงเงียบให้
อึดอัด,เลย(...โมง)
蔓延する まんえんする ลาม
満足する まんぞくする พอใจ
満腹する まんぷくする อิ่ม
見合う みあう มองหรื อจ้องกัน,สมน้ำสมเนื้อ,เหมาะสมกัน,สมดุลกัน
見上げる みあげる เงยหน้าดู,น่าชื่นชมยกย่อง,เหลือบตามอง
見あたる みあたる หาพบ
見当たる みあたる หาพบ
見当る みあたる หาพบ
見合わす みあわす มองจ้องหน้ากัน,เอามาเทียบดูกนั ,เลื่อนออกไปก่อน
見合せる みあわせる มองจ้องหน้ากัน,เอามาเทียบดูกนั ,เลื่อนออกไปก่อน
見合わせる みあわせる มองจ้องหน้ากัน,เอามาเทียบดูกนั ,เลื่อนออกไปก่อน
見いだす みいだす ค้นพบ,พบ,ดูออก
見い出す みいだす ค้นพบ,พบ,ดูออก
見出す みいだす ค้นพบ,พบ,ดูออก
見出だす みいだす ค้นพบ,พบ,ดูออก
見失う みうしなう คลาดสายตา,หายลับตา
見える みえる มองเห็น,สามารถมองเห็น,เห็นว่า,ดูเหมือนว่า,ดูแล้วเห็น
ว่า,หาพบ,มา(คำยกย่องของ 来る)
見送る みおくる ไปส่ ง(คนที่จะออกเดินทาง),ปล่อยให้(โอกาส)ผ่าน
ไป,ละ(โอกาส)
見落とす みおとす ดูตกหล่น,มองข้ามไป
見下ろす みおろす มองลงมา(จากด้านบน),ดูถูก
見返す みかえす หันกลับไปมอง,ดูซ้ำ,ทบทวนซ้ำ,จ้อง(หน้า)สวนกลับ,อวด
กลับแก่คนที่เคยถูกดูหมิ่นมาก่อน
見限る みかぎる เลิกหวัง,จำกัดความสัมพันธ์ไว้ไม่ให้สนิทไปกว่านี้
見かける みかける เห็น
見掛ける みかける เห็น
研く ขัด,ถู,แปรง,สี ,ตะไบ,เจียระไน,ลับ(มีด),ขัด,พัฒนา(โดยการ
みがく
ศึกษาหรื อฝึ กฝน),ฝึ กปรื อ
磨く みがく แปรง,ขัด,ถู,สี ,ตะไบ,เจียระไน,ลับ(มีด),ขัด,พัฒนา(โดยการ
ศึกษาหรื อฝึ กฝน),ฝึ กปรื อ
身柄を拘束 みがらをこうそ ควบคุมตัวไว้
する くする
見切る みきる เลิกหวัง,ตัดใจ,ขายเลหลัง,ขายลดราคา,ดูจนหมด,ดูท้ งั หมด
見極める みきわめる ดูให้แน่ใจ,ตรวจสอบให้รู้แน่
右に寄せる みぎによせる ขิดขวา
見下す みくだす มองลงมา, ดูหมิ่น, ดูถูก, ดูแคลน, เหยียดหยาม
見くびる みくびる ดูแคลน,ประเมินค่าต่ำไป
見縊る みくびる ดูแคลน,ประเมินค่าต่ำไป
見比べる みくらべる เปรี ยบเทียบด้วยสายตา
見較べる みくらべる เปรี ยบเทียบด้วยสายตา
見越す みこす คาดการณ์
見込む みこむ คาดการณ์,คาดหวัง,คาดคะเน,ไว้วางใจ,หมายตา
身籠る みごもる ตั้งท้อง,ตั้งครรภ์
見下げる みさげる ดูถูก,ดูแคลน
未遂に終 みすいにおわ ทำไม่สำเร็ จ
わる る
見過ごす みすごす มองผ่านไป,ทำเป็ นไม่เห็น
見過す みすごす มองผ่านไป,ทำเป็ นไม่เห็น
ミスする みすする พลาด
見すてる みすてる ทอดทิ้ง,ไม่เหลียวแล,ละทิ้ง
見捨てる みすてる ทอดทิ้ง,ไม่เหลียวแล,ละทิ้ง
水浴びす みずあびする อาบน้ำ

水を汲む みずをくむ วิดน้ำ
見せ掛け みせかける แสร้งทำ,ทำตบตา,ทำให้ดูวา่ เป็ น

見せ付け みせつける อวด,โอ้อวด,โชว์

見せびら みせびらかす อวด
かす
見せる みせる ให้ดู,เอาให้ดู,แสดง
見損う みそこなう ดูผดิ ,ดูพลาด,อดดู
見損なう みそこなう ดูผดิ ,ดูพลาด,อดดู
満たす みたす ทำให้พอใจ,เติมให้เต็ม
乱す みだす ทำให้ยงุ่ เหยิง,ทำลาย(ความสงบเรี ยบร้อย)
乱れる みだれる วุน่ วาย,(ผม)ยุง่ ,(ระเบียบ แผนการ)เสี ย,ผันผวน
紊れる みだれる วุน่ วาย,(ผม)ยุง่ ,(ระเบียบ แผนการ)เสี ย,ผันผวน
道案内を みちあんない บอกทาง
する をする
見違える みちがえる ดูผดิ
道草をくう みちくさをく เถลไถล

道草を食 みちくさをく เถลไถล
う う
導く みちびく นำทาง,ชี้น ำ,ชี้แนะ,นำไปสู่
満ちる みちる เต็มเปี่ ยมไปด้วย,ครบกำหนด,(พระจันทร์)เต็มดวง,เต็ม(ตลิ่ง)
密閉する みっぺいする มิดชิด
見つかる みつかる ถูกพบ,ถูกค้นพบ,สามารถหาพบ,สามารถหาเจอ
見付かる みつかる ถูกพบ,ถูกค้นพบ,สามารถหาพบ,สามารถหาเจอ
見繕う みつくろう เลือกสรร,เลือกหามา
貢ぐ みつぐ ถวาย(เครื่ องบรรณาการ),อุทิศให้,บริ จาค,ปรนเปรอ
見付ける みつける หาเจอ,หาพบ,พบ,เห็นจนคุน้ ตา
見詰める みつめる จ้อง
見積もる みつもる ประเมินราคา
見積る みつもる ประเมินราคา
見て取る みてとる ดูออก,รู ้สึกได้ถึง
見通す みとおす คาดว่า,คาดเดา(อนาคต),ทอดสายตามองไปไกล ๆ,ดูต้ งั แต่ตน้ จน
จบ,มองทะลุปรุ โปร่ ง
未届ける みとどける ดูให้แน่ใจ,ดูให้เห็นกับตา
見届ける みとどける ดูให้แน่ใจ,ดูให้เห็นกับตา
認める みとめる ยอมรับ,ยินยอม,สังเกตเห็น,อนุญาต,เห็นชอบ
看取る みとる เฝ้ าไข้,ดูแลพยาบาล
見取る みとる เฝ้ าไข้,เข้าใจ
見とれる みとれる มองเพลิน,ตะลึง
見惚れる みとれる มองเพลิน,ตะลึง
見蕩れる みとれる มองเพลิน,ตะลึง
見なおす みなおす ดูอีกครั้ง,พิจารณาอีกครั้ง,ทบทวนใหม่,อาการดีข้ ึน
見直す みなおす ดูอีกครั้ง,พิจารณาอีกครั้ง,ทบทวนใหม่,อาการดีข้ ึน
漲る みなぎる เอ่อล้น,เต็มตลิ่ง,เต็มเปี่ ยม
看做す みなす ถือว่า,มองว่า,พิจารณาว่า
見なす みなす ถือว่า,มองว่า,พิจารณาว่า
見做す みなす ถือว่า,มองว่า,พิจารณาว่า
見習う みならう ฝึ กงาน,ดูแล้วทำตาม,เอาเป็ นตัวอย่าง
見慣れる みなれる คุน้ ตา,เห็นจนชิน
見馴れる みなれる คุน้ ตา,เห็นจนชิน
見抜く みぬく มองออก,มองทะลุปรุ โปร่ ง
見逃がす みのがす มองข้ามไป,ไม่ทนั สังเกต,พลาดชม,แกล้งมองไม่เห็น(การกระทำ
ผิด),หยวน,ยอมไม่เอาเรื่ อง
見逃す みのがす มองข้ามไป,ไม่ทนั สังเกต,พลาดชม,แกล้งมองไม่เห็น(การกระทำ
ผิด),หยวน,ยอมไม่เอาเรื่ อง
見残す みのこす มองตกหล่น,จบโดยมองข้าม
実る みのる (ต้นไม้)ออกลูก,ให้ผล,ออกดอกออกผล,สัมฤทธิ์ ผล
稔る みのる (ต้นไม้)ออกลูก,ให้ผล,ออกดอกออกผล,สัมฤทธิ์ ผล
見計らう みはから เลือก (เวลาหรื อสิ่ งที่เหมาะสม)

見放す みはなす เลิกหวัง,เลิกสนใจ,ทอดทิ้ง
見離す みはなす เลิกหวัง,เลิกสนใจ,ทอดทิ้ง
見晴らす みはらす ทอดสายตามองออกไปไกล ๆ
瞠る みはる เฝ้ าดู,เฝ้ ายาม,เบิก(ตา)
見張る みはる เฝ้ าดู,เฝ้ ายาม,เบิก(ตา)
見舞う みまう เยีย่ มไข้,ไต่ถาม,แสดงความเห็นใจ
見守る みまもる เฝ้ าดูไม่ให้ผดิ พลาด,จับจ้อง,มองอย่างเอาใจช่วย
見回す みまわす ดูรอบ ๆ,มองไปรอบ ๆ
見回る みまわる เดินดูรอบ ๆ,เดินตรวจตรา,เดินลาดตระเวน
耳慣れる みみなれ ฟังจนชิน,คุน้ หู

耳馴れる みみなれ ฟังจนชิน,คุน้ หู

耳を出す みみをだ เปิ ดหู

見向く みむく หันหน้ามอง,เหลียวมอง
見破る みやぶる ดูออก,ดูรู้,มองเห็นทะลุปรุ โปร่ ง
見遣る みやる มองไปทาง,มองออกไปไกล ๆ
看る みる ระวังรักษา,เอาใจใส่ ,ดูแล
見る みる ดู,มอง
視る みる ดู,มอง
観る みる ดู,มอง
診る みる ตรวจดูอาการป่ วย
見る目が みるめが ตาถึง
ある ある
見れる みれる ดูได้
見分ける みわける ดูแยกแยะ,สังเกตเห็นความแตกต่าง,มองออก
見渡す みわたす ทอดสายตามองออกไปไกล ๆ,กวาดตามอง
向い合う むかいあ หันหน้าเข้าหากัน,หันหน้าชนกัน,ประจัญหน้ากัน

向かい合 むかいあ หันหน้าเข้าหากัน,หันหน้าชนกัน,ประจัญหน้ากัน
う う
向う むかう หันไปยัง,เคลื่อนที่ไปยัง,ต่อกร
向かう むかう มุ่งไปยัง,หันหน้าสู่ ,เริ่ มที่จะเข้าสู่
対う むかう มุ่งไปยัง,หันหน้าสู่ ,เริ่ มที่จะเข้าสู่
迎え撃つ むかえう ตั้งรับ(ข้าศึก),ยิงสกัดกั้น

邀え撃つ むかえう ตั้งรับ(ข้าศึก),ยิงสกัดกั้น

迎える むかえる รอคอย,รอรับ,รอต้อนรับ,เรี ยกมา,เชิญมา,รับเข้ามาเป็ น..,รอรับเวลาที่ใกล้
จะถึง,ตั้งรับ(ข้าศึก)
邀える むかえる รอคอย,รอรับ,รอต้อนรับ,เรี ยกมา,เชิญมา,รับเข้ามาเป็ น..,รอรับเวลาที่ใกล้
จะถึง,ตั้งรับ(ข้าศึก)
むかつく むかつく คลื่นไส้,อยากอาเจียน,ยัวะ,โกรธ
向き合う むきあう หันหน้าชนกัน,หันหน้าเข้าหากัน,ประจัญหน้ากัน
剥き出す むきだす เผยให้เห็น,ไม่ปกปิ ด,แสดงออกชัดเจน,โจ่งแจ้ง
向き直る むきなお หันไปทาง

剥く むく ปอก(เปลือก),แยก(เขี้ยว)
向く むく หัน
報いる むくいる ตอบแทน
酬いる むくいる ตอบแทน
報う むくう ตอบแทน
酬う むくう ตอบแทน
剥ける むける ถลอก,ลอก,หลุดออก
向ける むける จับหัน,หันบ่ายหน้าไปทาง,มุ่งไปทาง,มุ่งเป้ าไปที่,ส่ งไป
ยัง,ใช้(เงิน)ไปในเรื่ อง
貪る むさぼる โลภ,ละโมบ,อยากได้ไม่มีที่สิ้นสุ ด,ไม่รู้จกั พอ
蒸し返す むしかえす นึ่งซ้ำอีกครั้งหนึ่ง,หยิบยก(ปั ญหาที่จบไปแล้ว)ขึ้นมาอีก
無視する むしする มองข้าม
虫食む むしばむ ค่อย ๆ กัดกินไปทีละนิด,ทำลายไปทีละนิด
蝕む むしばむ ค่อย ๆ กัดกินไปทีละนิด,ทำลายไปทีละนิด
武者振りつ むしゃぶり จับแน่น,กอดไว้แน่น
く つく
武者振り付 むしゃぶり จับแน่น,กอดไว้แน่น
く つく
毟り取る むしりとる ดึงออก,ถอนขน,เด็ด,ถอน,รี ด(เงิน)
毟る むしる ดึงออก,ถอน
矛盾する むじゅんす ขัดแย้งกัน

蒸す むす นึ่ง,อบ(ด้วยไอน้ำ),อบอ้าว
結びつく むすびつく การกระทำที่น ำสองสิ่ งมาสัมพันธ์กนั
結び付く むすびつく การกระทำที่น ำสองสิ่ งมาสัมพันธ์กนั
結びつける むすびつけ ผูกติด,มัดติด,นำมาเกี่ยวข้องสัมพันธ์กนั

結び付ける むすびつけ ผูกติด,มัดติด,นำมาเกี่ยวข้องสัมพันธ์กนั

結ぶ むすぶ เชื่อม,ผูก
噎せ返る むせかえる สำลักรุ นแรง,สะอึกสะอื้น
むせび泣く むせびなく สะอึกสะอื้น
咽び泣く むせびなく สะอึกสะอื้น
噎び泣く むせびなく สะอึกสะอื้น
咽ぶ むせぶ สำลัก,สะอึกสะอื้น
噎ぶ むせぶ สำลัก,สะอึกสะอื้น
咽る むせる สำลัก
噎せる むせる สำลัก
むち打つ むちうつ หวด,ฟาด,กระตุน้ ,เสริ มสร้างกำลังใจ
鞭打つ むちうつ หวด,ฟาด,กระตุน้ ,เสริ มสร้างกำลังใจ
無知である むちである ไม่ประสี ประสา
夢中になる むちゅうに มัวเมา,เพลิดเพลิน,ลุ่มหลง
なる
胸が騒ぐ むねがさわ ใจคอไม่ดี

胸を張る むねをはる ยืดอกอย่างสง่าผ่าเผย,อย่างภูมิใจ
謀反する むほんする กบฎ
群がる むらがる ชุมนุม
蒸らす むらす นึ่งหรื ออบ(ด้วยไอร้อน)ให้นุ่มฟู
群れる むれる ชุมนุม
蒸れる むれる อบอ้าว
娶わせる めあわせる ยกให้หรื อจัดการให้แต่งงาน
銘打つ めいうつ โฆษณาว่า,ปิ ดยีห่ อ้
明示する めいじする บ่งบอก
命じる めいじる สัง่
命ずる めいずる สัง่ ,ออกคำสัง่ ,บัญชา
目から火が めからひが มึน(เวลาหน้าหรื อศีรษะถูกกระแทก)
出る でる
目が眩む めがくらむ ตาพร่ า,หน้ามืดตาลาย,ตามืดตามัว(ด้วยความโลภ)
芽がでる めがでる งอก
目が届く めがとどく ดูแลสอดส่ องทัว่ ถึง
目が回る めがまわる ตาลาย,หน้ามืด,(งานยุง่ จน)หัวหมุน
めく めく ดูเหมือน,ดูอย่างกับ
捲る めくる พลิก(หน้าหนังสื อ),เปิ ดหรื อเอา(ฝาหรื อสิ่ งที่คลุมปิ ดไว้)ออก
恵まれる めぐまれる พรั่งพร้อมมีอยูห่ รื อได้รับ (สิ่ งดี ๆ ที่ถือว่าเป็ นโชคหรื อ
วาสนา)
恵む めぐむ ให้ทาน,ประทานความรักความเมตตา (แก่มนุษย์ ประชาชน)
芽ぐむ めぐむ เริ่ มแตกหน่อหรื อตา
巡らす めぐらす หมุนไปมา,กลอก(ตา),ตั้งไว้รอบ ๆ,ล้อม(รั้ว)
巡り会う めぐりあう กลับมาเจอกันใหม่,บังเอิญเจอ,โชคชะตาพามาให้เจอกัน
巡る めぐる วนรอบ,ล้อมรอบ,เวียนมาใหม่,หมุนเวียน,ตะเวนไปทัว่ ,เกี่ยว
กับ
めげる めげる ท้อ
目差す めざす มุ่งสู่ ,ถือเป็ นเป้ าหมาย,หมายมัน่ ที่
目指す めざす มุ่งสู่ ,ถือเป็ นเป้ าหมาย,หมายมัน่ ที่
目覚める めざめる ตาสว่าง,ลืมตาตื่น,ได้สติ,เริ่ มตื่นตัว
召し上がる めしあがる รับประทาน,ดื่ม(คำยกย่องของ 食べる、飲む)
召す めす รับสัง่ ให้ไปเข้าเฝ้ า,(ผูส้ ู งศักดิ์)เรี ยกไปพบ,สวมใส่ ,ซื้ อ,อาบ
น้ำ,เป็ นหวัด,รับประทาน,แก่ตวั ลง,คว้านท้อง(ใช้เป็ นกริ ยา
ยกย่อง)
メソメソする めそめそする งอแง
目立つ めだつ สะดุดตา
メッキ加工す めっきかこ กระบวนการชุบ
る うする
メッキする めっきする ชุบ
愛でる めでる เอ็นดู,ชื่นชม,ประทับใจ
娶る めとる แต่ง(ภรรยา)เข้าบ้าน
目に浮かぶ めにうかぶ เห็นภาพจากจินตนาการ
目にかかる めにかかる ดู お目にかかる
目にかける めにかける ดู お目にかける
目に付く めにつく สะดุดตา,เตะตา,เห็นติดตา
目鼻が付ける めはながつ จัดการให้เห็นเป็ นรู ปเป็ นร่ าง
ける
芽生える めばえる แตกต้นอ่อน,แตกกิ่ง,ถือกำเนิด,ผลิ
目眩がする めまいがする เวียนหัว,หน้ามืด
メモする めもする จด
メモを取る めもをとる จดบันทึก,จดข้อความ
目を奪う めをうばう ทำให้ตะลึง
目をかける めをかける ดูแลเอาใจใส่ ,ให้ความเอ็นดูเมตตา
目を掠める めをかすめる อาศัยจังหวะที่อีกฝ่ ายไม่ทนั ระวัง
目を留める めをとめる จับตาดู,เฝ้ าสังเกต
面が割れる めんがわれる พิสูจน์หลักฐานได้แล้วว่าเป็ นใคร,มีคนจำหน้าได้
面食らう めんくらう ตะลึงงัน,ตกใจจนทำอะไรม่ถูก
免じる めんじる ยกเว้นให้
免ずる めんずる ยกเว้นให้,ปลด
メンテナンス めんてなん บำรุ ง
する すする
面倒を見る めんどうを ดูแล,ปรนนิบตั ิ
みる
面倒臭がる めんどくさ มีท่าทีอิดออดขี้เกียจ ทำเพราะรู ้สึกว่ายุง่ ยากวุน่ วาย
がる
儲かる もうかる ได้ก ำไร
儲ける もうける ได้ก ำไร,ได้เงินดี,ได้ลูก,ได้ลาภลอย
設ける もうける กำหนดวาง,จัดเตรี ยม,จัดตั้ง,ก่อตั้ง
申し上げる もうしあげる พูด,กล่าว,กราบเรี ยน (คำถ่อมตนของ 言う)
申上げる もうしあげる พูด,กล่าว,กราบเรี ยน (คำถ่อมตนของ 言う)
申し合わせる もうしあわ ตกลงนัดแนะกัน,นัดกันว่าจะทำ,รู ปถ่อมตัวของ 言い合
せる わせる
申し入れる もうしいれる เรี ยนเชิญ,ร้องขอ,ยืน่ ข้อเสนอ,แสดงความประสงค์
申し送る もうしおくる แจ้งให้ทราบ,ถ่ายทอด(คำสัง่ ),ส่ งมอบงานในหน้าที่
申し込む もうしこむ ยืน่ ความจำนง,สมัคร,แจ้งความประสงค์
申し立てる もうしたて ยืนกราน,ยืนยันอย่างหนักแน่น,แสดงความประสงค์(ต่อศาล)

申し付ける もうしつけ สัง่ ,ฟ้ อง,กริ ยาถ่อมตัวของ 言いつける

申し出る もうしでる เสนอ(ความช่วยเหลือ),แสดงความประสงค์
申し渡す もうしわた ประกาศคำพิพากษา,สัง่ การ,คำกริ ยาถ่อมตัวของ 言い渡す

申す もうす กล่าว,พูด(คำสุ ภาพ คำถ่อมตนของ 言う),เรี ยก,มีชื่อว่า,ขอเรี ยน
ว่า
もうろうとす もうろうと เลื่อนลอย
る する
燃え上がる もえあがる ลุกโชนขึ้น,(ไฟ)ลุกพรึ บ
燃える もえる ลุกไหม้,(อารมณ์)รุ่ มร้อน
萌える もえる (ทำให้)แตกหน่อ,ออกหน่อ
藻掻く もがく ตะเกียกตะกาย,ดิ้นรน,กระเสื อกกระสน
もぎ取る もぎとる ปลิด(ผลไม้), แย่งชิง
目的とする もくてきと มุ่งหมาย
する
目論む もくろむ วางแผนการ
椀ぐ もぐ บิดแล้วเด็ดออกมา
潜り込む もぐりこむ ดำลงไป
潜る もぐる ดำ(น้ำ),มุด
もげる もげる (ถูกทำให้)หลุด
捩る もじる พูดหรื อเขียนเรื่ องล้อเลียน(คำพูดหรื อผลงานของผู ้
อื่น),บิด,ไข(น็อต)
燃す もす เผา
擡げる もたげる ชู
凭せ掛ける もたせかけ จับพิง

齎らす もたらす นำมา,นำไป
もたれ掛か もたれかか พิง,เอน,พึ่งพิง,พึ่งพา
る る
もたれ掛る もたれかか พิง,เอน,พึ่งพิง,พึ่งพา

凭れる もたれる พิง,พึ่งพิง,แน่นท้อง
悶える もだえる ปวดร้าว,ดิ้น,บิดงอ (ด้วยความจำปวด)
持ち上がる もちあがる เกิดเรื่ องขึ้น,ถูกยกสู งขึ้น,(ครู )ตามขึ้นไปสอนในชั้นเรี ยนที่สูงขึ้น
持上がる もちあがる เกิดเรื่ องขึ้น,ถูกยกสู งขึ้น,(ครู )ตามขึ้นไปสอนในชั้นเรี ยนที่สูงขึ้น
持ち上げる もちあげる ยกขึ้น
持ち歩く もちあるく พกติดตัว,เดินถือ
持ち合せる もちあわせ เผอิญพกติดตัวมาด้วย,นัดพบ

持ち合わせ もちあわせ เผอิญพกติดตัวมาด้วย,นัดพบ
る る
用いる もちいる ใช้
持ち帰る もちかえる เอากลับบ้าน
持ち掛ける もちかける ทาบทาม,นำเรื่ องไปพูดหรื อเสนอ
持ち切る もちきる ถือไว้ท้ งั หมด,ถือไว้ตลอดทาง,ไปได้ตลอดรอดฝั่งหรื อพูดโจษจัน
ถึงแต่เรื่ องใดเรื่ องหนึ่ง
持ち崩す もちくずす ทำลายตัวเอง,ผลาญ
持ち越す もちこす เก็บไว้สะสางวันหลัง
持ち堪える もちこたえ ต้านไว้,พยุงไว้

持堪える もちこたえ ต้านไว้,พยุงไว้

持ち込む もちこむ นำเข้าไปด้วย,นำเข้าสู่ ,หยิบยกขึ้นมาขอให้พิจารณา
持ち去る もちさる เอาไปโดยไม่บอก
持ち出す もちだす นำออกมา,ถือออกไป,ขโมยไป
持ち直す もちなおす เปลี่ยนมือหรื อวิธีถือ,ฟื้ นคืนสู่ สภาพเดิม,หายดี
持直す もちなおす เปลี่ยนมือหรื อวิธีถือ,ฟื้ นคืนสู่ สภาพเดิม,หายดี
持ち運ぶ もちはこぶ หิ้ว
持ち寄る もちよる (แต่ละคน)นำมารวมกัน
勿体ぶる もったいぶ วางท่า,วางมาด

勿体振る もったいぶ วางท่า,วางมาด

持っている もっている มี
持って来 もってくる เอากลับ,ถือกลับ

持って回 もってまわ ถือแวะเวียนไป,อ้อมค้อม
る る
持つ もつ ถือ,พกพา,ครอบครอง
縺れる もつれる พันกัน,วุน่ ,ยุง่ เหยิง
弄ぶ もてあそぶ เล่น,เห็นเป็ นของเล่น,ใช้เป็ นสิ่ งช่วยหย่อนใจ,โยนเล่นเอาตามใจชอบ
玩ぶ もてあそぶ เล่น,เห็นเป็ นของเล่น,ใช้เป็ นสิ่ งช่วยหย่อนใจ,โยนเล่นเอาตามใจชอบ
持て余す もてあます รับมือไม่ไหว,ไม่รู้จะจัดการอย่างไร
持て成す もてなす เลี้ยงรับรอง
持て囃す もてはやす กล่าวขวัญ,โจษจัน
持てる もてる เป็ นที่ชื่นชอบ,มีคนชอบมาก,คงอยูไ่ ด้นาน,เนื้อหอม
元が取れ もとがとれ คุม้
る る
基づく もとづく อิง,ยึดเป็ นหลัก,อาศัย...เป็ นเกณฑ์
求める もとめる ต้องการ,มุ่งหวัง,ร้องขอ,แสวงหา,ซื้ อหา
戻す もどす คืนที่เดิม,เอากลับไปที่เดิม,ทำให้คืนสภาพเดิม
戻る もどる กลับ,ย้อนกลับ,กลับสู่ สภาพเดิม,กลับคืนเจ้าของ
物語る ものがたる พูด,แจ้ง,เล่าเรื่ อง,บ่งบอกถึง
揉み合う もみあう ตะลุมบอน
揉み消す もみけす ใช้มือบีดหรื อดับ(บุหรี่ ),ปิ ดข่าว
揉む もむ บีบนวด,ขยำ,ขยี้ดว้ ยมือ,ถกกัน,หมุน(สว่าน),เบียด
揉める もめる ไม่ลงรอยกัน,บาดหมาง,ขัดแย้ง,หงุดหงิดไม่พอใจ
燃やす もやす เผา
催す もよおす จัด(งาน),เกิด(ความรู ้สึกบางอย่าง)
貰う もらう ได้รับ
盛り上が もりあがる ครื้ นเครง

盛り上げ もりあげる ทำให้คึกคัดขึ้นมา,กองจนพูน

盛り返す もりかえす ฟื้ นตัว,ฟื้ นสภาพ,ฟื้ นพลัง
守り立てる もりたてる เฝ้ าเลี้ยงดูให้เติบโตขึ้น,ผลักดัน,สนับสนุนใ้ห้แสดงพลัง
漏る もる รั่ว,ตกหล่น
盛る もる กองพูน,ตัก(อาหารใส่ จาน)
漏れ聞く もれきく แอบฟัง
洩れる もれる รั่ว
漏れる もれる รั่ว
悶々とする もんもんと อาการจุกแน่นหน้าอก
する
焼き増し やきましす อัดรู ป,ล้างรู ป
する る
焼増しす やきましす อัดฟิ ล์ม
る る
焼餅をやく やきもちを หึง
やく
焼く やく ย่าง,ปิ้ ง,เผา,อัดรู ป,บันทึก(เทป,เพลง,ซี ดี)
訳す やくす แปล
役立つ やくだつ เป็ นประโยชน์
焼ける やける มอดไหม้,(ผิว)เกรี ยมแดด,ย่างสุ ก,ปิ้ งสุ ก
養う やしなう เลี้ยงดู,อุปการะ,อบรม,ฝึ กฝน
休ませる やすませる ขอลา,ขอพัก
休まる やすまる รู้สึกพักผ่อน,ได้พกั
休む やすむ หยุดพัก,พักผ่อน,นอน,หยุดงาน,หยุดเรี ยน,หยุดทำ
休める やすめる พัก
安らぐ やすらぐ (จิตใจ)สงบ
痩せる やせる ผอม,(ดิน)จืด
やっ付ける やっつける ซัด,จัดการจนอยูห่ มัด,ถล่ม(คู่ต่อสู ้),สะสาง
窶れる やつれる ซูบผอม,อิดโรย,ซูบซี ด,ตาโหล
雇う やとう จ้าง
宿す やどす ตั้งครรภ์,ให้ที่พกั พิง,พกพา(ความรู ้สึก)
宿る やどる พักแรม
脂下がる やにさがる เป็ นปลื้ม,อิ่มอกอิ่มใจ
破く やぶく ฉี ก
敗る やぶる ทำให้พา่ ยแพ้,โค่นล้ม(ศัตรู ),บาดเจ็บ
破る やぶる ฉี ก,ทำขาด,ทำแตก,ทำลาย,แหกคุก,ละเมิด
敗れる やぶれる พ่ายแพ้,แตกพ่าย
破れる やぶれる (ฉี ก)ขาด,แตก,พังทลาย
已む やむ หยุด,จบ
止む やむ หยุด,จบ
病む やむ ป่ วย
止める やめる หยุด,เลิก,ยกเลิก
辞める やめる ลาออก
遣り込め やりこめる พูดจนอีกฝ่ ายเถียงไม่ข้ ึน

やり過ご やりすごす รอให้ผา่ นไป,ทำเกินไป,ปล่อยให้แซงหรื อนำหน้าไปก่อน

遣り通す やりとおす ทำจนจบ
やり遂げる やりとげる ทำให้เสร็ จ,ทำจนสำเร็ จ
やり直す やりなおす ทำใหม่อีกครั้ง
遣り直す やりなおす ทำใหม่อีกครั้ง
遣る やる ทำ,ให้
和らぐ やわらぐ (ท่าที)อ่อนลง,บรรเทาลง,เบาบางลง,สงบลง
和らげる やわらげる ทำให้สงบลง
結う ゆう ทำ(ผม),เกล้า(ผม)
言う ゆう พูด
勇気付け ゆうきづける ให้ก ำลังใจ

誘導する ゆうどうする ชักชวน
床上浸水 ゆかうえしんす น้ำท่วมพื้นบ้าน
する いする
歪む ゆがむ บิดเบี้ยว,โย้เย้,ผิดรู ปทรง
行き合う ゆきあう พบเข้าโดยบังเอิญ
行き逢う ゆきあう พบเข้าโดยบังเอิญ
行き当た ゆきあたる เจอเข้ากับ (สิ่ งกีดขวางหรื ออุปสรรค)

行き交う ゆきかう ไปมาหาสู่ ,สัญจรไปมา
行き暮ら ゆきくらす เดินทางจนพระอาทิตย์ตก

行き暮れ ゆきくれる ค่ำเสี ยก่อนที่จะเดินทางไปถึงที่หมาย

行き過ぎ ゆきすぎる ผ่านเลยไป,ทำเกินไป,เกินพอดี

行き違う ゆきちがう สวนทางกัน,คลาดกัน
行き着く ゆきつく ไปถึง(ที่หมาย)
行き詰ま ゆきづまる เป็ นทางตัน,ไปต่อไม่ได้,ชะงักงัน,หาทางออกไม่ได้

行き届く ゆきとどく ละเอียดรอบคอบ
行き悩む ゆきなやむ ไปต่อลำบาก,ประสบปั ญหาทำให้ชะงัก
行き渡る ゆきわたる กระจายไปทัว่
行渡る ゆきわたる กระจายไปทัว่
往く ゆく ไป
行く ゆく ไป
逝く ゆく ตายจากไป
揺さぶる ゆさぶる โยก,เขย่า,แกว่ง,ทำให้สะเทือน
濯ぐ ゆすぐ ล้าง (ด้วยวิธีขยี้)
揺すぶる ゆすぶる โยก,เขย่า
揺する ゆする เขย่า,แกว่ง,โยก
譲り渡す ゆずりわた ส่ งมอบ,มอบ,ยกให้

譲る ゆずる โอนให้,ยกให้,ยอมให้,เลื่อนไปวันหลัง
委ねる ゆだねる มอบหมาย,อุทิศตนให้กบั การทำงาน
茹だる ゆだる ต้มสุ ก
茹る ゆだる ต้มสุ ก
茹でる ゆでる ต้ม (ในน้ำร้อนจนสุ กแล้วเทน้ำทิ้ง)
指さす ゆびさす ชี้
指差す ゆびさす ชี้(ด้วยนิ้ว)
夢見る ゆめみる ฝัน
夢を見る ゆめをみる ฝัน
揺らぐ ゆらぐ สัน่ ,ไหว
揺らす ゆらす โยก,แกว่ง,ไกว
揺らめく ゆらめく แกว่งไปมา
揺り起こ ゆりおこす เขย่าปลุก(ให้ตื่น)

揺る ゆる กระแทก,เขย่า,แกว่ง
揺るがす ゆるがす โยกเขย่า,ทำให้สนั่ สะเทือน
揺るぐ ゆるぐ สัน่ โยกเยก,สัน่ ไหว,สัน่ สะเทือน
許す ゆるす ยกโทษให้,อนุญาต
緩む ゆるむ หลวม,ไม่แน่นหนา
弛める ゆるめる ผ่อนปรน
緩める ゆるめる ผ่อนปรน,คลาย (ตะปูควง)
揺れる ゆれる สัน่ ไหว,โคลงเคลง,ไม่มนั่ คง
結わえる ゆわえる มัด,ผูก
酔い痴れ よいしれる เมามาย,ขาดสติ,หลงระเริ ง,เคลิ้มเหมือนเมา

酔う よう เมา
用意する よういする เตรี ยม
要求する ようきゅう เรี ยกร้อง
する
養殖する ようしょく เลี้ยง
する
用心する ようじんす ระวัง

要約する ようやくす สรุ ป

欲情する よくじょう หื่น
する
避ける よける หลีกเลี่ยง,หลบเลี่ยง
横切る よこぎる ตัดข้าม,ข้ามฟาก
寄こす よこす ส่ งไปให้,ส่ งมอบให้
寄越す よこす ส่ งไปให้,ส่ งมอบให้
横線を引 よこせんを ขีดคร่ อม
く ひく
横たえる よこたえる นอนลง,วางลง,วางราบลง,เอนราบลง,เอน(กาย)ลงนอนราบ
横たわる よこたわる เอนนอน,(ปั ญหา)รออยูข่ า้ งหน้า
横取りす よこどりす ฉกฉวย,ชุบมือเปิ บ,แย่งไป,ขโมย
る る
横になる よこになる เอนตัวลงนอน
横向きに よこむきに นอนตะแคง
寝る ねる
汚す よごす ทำเปื้ อน,ทำให้สกปรก,ทำให้เลอะเทอะ
汚れる よごれる เปื้ อน,เลอะ,สกปรก
余事にわ よじにわた พูดออกนอกเรื อง
たる る
よじ登る よじのぼる ปี น,ไต่ข้ นึ ไป,ตะกายขึ้นไป
攀じ登る よじのぼる ปี น,ไต่ข้ นึ ไป,ตะกายขึ้นไป
捩る よじる หมุน,บิด
捩れる よじれる ถูกบิด,ถูกหมุน,คลายออก
止す よす เลิก,ยกเลิก
寄せ集め よせあつめ กวาดรวบรวมไว้ดว้ ยกัน
る る
寄せ掛ける よせかける วางพิงไว้,บุกโจมตี
寄せつける よせつける ดึงเข้ามาใกล้,ให้เข้าใกล้
寄せ付ける よせつける ดึงเข้ามาใกล้,ให้เข้าใกล้
寄せる よせる เข้าใกล้,เขยิบเข้าใกล้,รวมรวม,สะสม,กองไว้ขา้ งหนึ่ง
装う よそう ตักใส่ จาน,ทำดูเหมือนว่าแต่งตัวหรื อเตรี ยมตัว
装う よそおう ตกแต่งให้งดงาม,แต่งตัว,ตระเตรี ยม,แสร้งทำเป็ นว่า
予測する よそくする พยากรณ์
酔っ払う よっぱらう เมา
淀む よどむ (น้ำ)ขัง,ไม่เดิน,นิ่งอึ้ง,ชะงัก,แน่นิ่ง
澱む よどむ ตกตะกอน
世慣れる よなれる เจนโลก
予熱する よねつする เผาให้ความร้อนก่อน
呼ばれる よばれる ถูกเรี ยก
呼び上げる よびあげる ร้องเรี ยก,ตะโกนเรี ยกออกไป
呼び起こす よびおこす เรี ยกปลุกให้ตื่น
呼び返す よびかえす เรี ยกกลับ,เรี ยกซ้ำ
呼び掛ける よびかける ร้องเรี ยก,ขอร้อง,ชวน
呼び込む よびこむ เรี ยกให้เข้ามา
呼び立てる よびたてる ร้องเรี ยก,ตะโกนเรี ยก
呼び出す よびだす เรี ยกตัว,เรี ยกออกมา
呼び付ける よびつける เรี ยกให้มา,เรี ยกจนติดปาก
呼び止める よびとめる เรี ยกให้หยุด
呼び戻す よびもどす เรี ยกกลับมา,เรี ยกกลับบ้าน
呼び寄せる よびよせる เรี ยกให้เข้ามาใกล้ ๆ
呼ぶ よぶ เรี ยก,ร้องเรี ยก,เชิญมา,เรี ยกมา,ขานชื่อ,ดึงดูดให้มา
読み上げる よみあげる อ่านเสี ยงดัง,อ่านจนจบ
読み誤る よみあやまる อ่านผิด
読み返す よみかえす อ่านซ้ำ,อ่านทวน
読み掛ける よみかける (หนังสื อที่)อ่านไม่จบ
読掛ける よみかける (หนังสื อที่)อ่านไม่จบ
甦る よみがえる ฟื้ นกลับคืน,คืนชีพ,กลับสดชื่นอีกครั้ง
蘇る よみがえる ฟื้ นกลับคืน,คืนชีพ,กลับสดชื่นอีกครั้ง
読み聞かせ よみきかせる อ่านให้ฟัง

読み切る よみきる อ่านจนจบ
読み込む よみこむ การอ่านข้อมูลจากคอมพิวเตอร์ ,อ่านเข้ามา,อ่านลงไป
読み過ごす よみすごす อ่านข้าม,อ่านตก
読み捨てる よみすてる อ่านเสร็ จแล้วทิ้ง
読み損う よみそこなう อ่านผิด,ออกเสี ยงผิด
読み取る よみとる อ่านให้รู้ถึงนัย
読み流す よみながす อ่านผ่าน ๆ
読み耽る よみふける อ่านจนเพลิน
詠む よむ ประพันธ์
読む よむ อ่าน
読める よめる สามารถอ่านได้
予約する よやくする จอง
予約を取り よやくをと ยกเลิกการจอง
消す りけす
寄り合わせ よりあわせる ฟั่นเชือกหรื อด้ายให้พนั กันเป็ นเกลียว

寄り掛かる よりかかる พึ่งพิง,ยืนพิง
寄り縋る よりすがる เกาะติด,ติดแจ,พึ่งพิง
寄り添う よりそう อยูเ่ คียงข้างแนบชิด
寄添う よりそう อยูเ่ คียงข้างแนบชิด
寄り付く よりつく เข้ามาใกล้
選り抜く よりぬく คัดเลือก
選り分ける よりわける จัดให้เป็ นประเภท,เรี ยงลำดับ
依る よる ขึ้นอยูก่ บั ,เนื่องจาก,โดยอาศัย,โดยใช้,ตั้งมัน่ อยูท่ ี่,มารวม
กัน,เพิ่มขึ้น,ค่อนไปทาง
因る よる ขึ้นอยูก่ บั ,เนื่องจาก,โดยอาศัย,โดยใช้,ตั้งมัน่ อยูท่ ี่,มารวม
กัน,เพิ่มขึ้น,ค่อนไปทาง
寄る よる เข้าใกล้,แวะ,เยีย่ ม,รวมกัน,ชิดข้างหนึ่ง,พิง,เพิ่มขึ้น
拠る よる ตั้งมัน่ อยูท่ ี่,ใช้เป็ นเกณฑ์
撚る よる ฟั่น,หมุนให้พนั กันเป็ นเกลียว
由る よる ขึ้นอยูก่ บั ,เนื่องจาก,โดยอาศัย,โดยใช้,ตั้งมัน่ อยูท่ ี่,มารวม
กัน,เพิม่ ขึ้น,ค่อนไปทาง
縒る よる ฟั่น,หมุนให้พนั กันเป็ นเกลียว
選る よる เลือก
よろける よろける (เดิน)โซเซ
蹌踉ける よろける เซ,โซเซ
喜ばす よろこばす ทำให้ยนิ ดีหรื อดีใจ
喜ぶ よろこぶ ดีใจ,ยินดี,ปลื้มใจ
悦ぶ よろこぶ ดีใจ,ยินดี,ปลื้มใจ
蹌踉めく よろめく เดินโซเซ,แอบมีสมั พันธ์ชูส้ าว,นอกใจ
弱く よわく เบา
弱まる よわまる อ่อนกำลังลง,สงบลง
弱める よわめる ทำให้อ่อนแอ,ทำให้อ่อนหรื อเจือจางลง,ลดระดับความ
รุ นแรง,ตัดทอน(กำลัง),หรี่ (ไฟ)
弱り果てる よわりはてる อ่อนระโหย,อ่อนล้ามาก,ระอาเป็ นที่สุด,อ่อนใจเต็มที
弱る よわる อ่อนล้า,อ่อนแรง,ทรุ ดโทรม,แย่,เดือนร้อน
落胆する らくたんする ท้อแท้
楽にする らくにする ทำตัวตามสบาย
楽になる らくになる สบายขึ้น (ภาระที่ท ำอยูเ่ สร็ จสิ้ นแล้ว),ไปสบาย (สำหรับผูท้ ี่
เสี ยชีวิตไปแล้ว)
理解する りかいする เข้าใจ
力む りきむ เบ่ง,คุยโว,ออกแรง
離婚する りこんする เลิกกัน,หย่า
離婚届を出 りこんとどけ จดทะเบียนหย่า
す をだす
立案する りつあんする วางแผน
略す りゃくす ย่อ,ละ,ตัดทอน
流行する りゅうこうす นิยม

流産させる りゅうざんさ ทำแท้ง
せる
流産する りゅうざんす แท้ง

留置する りゅうちする กักขัง
両替する りょうがえす แลกเงิน

療養する りょうようす พักฟื้ น

漁をする りょうをする ประมง
リラックスす りらっくすす หย่อนใจ
る る
離陸する りりくする เครื่ องบินจะขึ้น
輪姦する りんかんする รุ มโทรม
リンチする りんちする รุ มซ้อม
留守である るすである ไม่อยู่
留守番する るすばんする เฝ้ าบ้าน
冷淡になる れいたんにな มึนตื้บ

練習する れんしゅうす ฝึ กหัด

連名する れんめいする เข้าชื่อ
連絡する れんらくする ติดต่อ
浪費する ろうひする เปลือง
録音する ろくおんする อัดเสี ยง
録画する ろくがする อัดภาพ
論じる ろんじる ถกปั ญหา,อธิ บายอย่างเป็ นระบบ,ถกเถียง
論ずる ろんずる ถกปั ญหา,อธิ บายอย่างเป็ นระบบ,ถกเถียง
論争する ろんそうする พิพาท
猥褻な行為を わいせつなこうい ลวนลาม
する をする
賄賂を供与す わいろをきょうよ การให้สินบน
る する
若返る わかがえる เป็ นหนุ่มสาวขึ้น,กระชุ่มกระชวยแบบหนุ่มสาวขึ้น
沸かす わかす ต้มให้ร้อน,ต้มให้เดือด,ทำให้หลงใหล,ทำให้คลัง่ ไคล้
分かち合う わかちあう แบ่งปั นกัน
分かつ わかつ แบ่ง,แบ่งแยก,แบ่งสันปั นส่ วน
若やぐ わかやぐ ดูเป็ นหนุ่มสาวขึ้น
分かる わかる เข้าใจ,รู ้,ทราบ
解かる わかる เข้าใจ
分かれる わかれる แยกให้เป็ นหลายชิ้น,แยกออกจากกัน,แบ่งเป็ น
ส่ วนๆ,เกิดข้อแตกต่าง
分れる わかれる แยกให้เป็ นหลายชิ้น,แยกออกจากกัน,แบ่งเป็ น
ส่ วนๆ,เกิดข้อแตกต่าง
別れる わかれる จากกัน,แยกกัน,ลาจาก,หย่า,เลิกทางกัน,ตายจากไป
沸き上がる わきあがる เดือดดาล,คึกคักขึ้นมา,ฮือขึ้นมา
湧き上がる わきあがる เดือดดาล,คึกคักขึ้นมา,ฮือขึ้นมา
沸き返る わきかえる เดือดพล่าน,เดือดปุด,คึกคัก,ปั่ นป่ วน,ว้าวุน่ ,ร้อนเร่ า
沸き立つ わきたつ เดือดปุด,ฮือกันขึ้น
涌き出る わきでる ไหลพุง่ ออกมา(จากตาน้ำ),(น้ำตา)ไหลเอ่อออก
มา,ผุด,โผล่
湧き出る わきでる ไหลพุง่ ออกมา(จากตาน้ำ),(น้ำตา)ไหลเอ่อออก
มา,ผุด,โผล่
弁える わきまえる ใช้วิจารณญาณแยกแยะได้อย่างถูกต้อง,รู ้(ผิดถูก)
沸く わく (น้ำ)เดือด,(อารมณ์)พลุ่งพล่าน
湧く わく เอ่อขึ้นมา,(น้ำ)เดือดขึ้นมา,ผุดขึ้น
分け合う わけあう แบ่งกัน,แบ่งปั น
分ける わける แบ่ง,แยก,จำแนก
忘れ去る わすれさる ลืมเลือน
忘れる わすれる ลืม
患う わずらう เจ็บป่ วย,ทุกข์ทรมานจากโรค
煩う わずらう วิตก,กลัดกลุม้ ,ทุกข์,ทรมาน(ด้วยโรคร้าย)
煩わす わずらわす กลุม้ ใจ,รบกวน,ทำให้เป็ นภาระ
渡す わたす ส่ งมอบ,ยืน่ ให้,ข้ามฟาก
渡り合う わたりあう ต่อสู ้กนั ,โต้เถียงกัน,ขับเคี่ยวกัน
亘る わたる ครอบคลุมถึง,กินเวลาถึง
渡る わたる ข้าม,ไปหรื อมาจากต่างประเทศ,ผ่านไป,เปลี่ยนงาน
ไปมา,ผ่านช่วงเวลา,เปลี่ยนมือ,ส่ งถึงมือ
戦慄く わななく (ตัว)สัน่
侘びる わびる ห่วง,กังวล
詫びる わびる ขอโทษ,ขออภัย
喚く わめく ตะโกนเสี ยงดัง
笑いこける わらいこける หัวเราะจนตัวงอ,ขำกลิ้ง
笑い飛ばす わらいとばす หัวเราะอย่างไม่ถือสา
笑う わらう หัวเราะ,ยิม้
笑える わらえる ยิม้ ,หัวเราะออกมาเอง
割り当てる わりあてる แบ่ง(งาน),แบ่งให้,จัดสรรปั นส่ วน
割り切る わりきる หารให้ลงตัว,ตัดสิ นให้เด็ดขาด,พิจารณาโดยตัดเรื่ อง
หยุมหยิมออกไป
割り切れる わりきれる การหารลงตัวพอดี,เข้าใจหรื อยอมรับโดยไม่ติดข้อง
สงสัย
割り込む わりこむ แทรกแถว,แซงคิว
割り出す わりだす หารออกมา,สรุ ปจากหลักฐาน
割り付け わりつける แบ่งสัดส่ วน,วางรู ปแบบจัดหน้า(ของสิ่ งพิมพ์)

割り引く わりびく ลด(ราคา),หาร
割引く わりびく ลด(ราคา),หาร
割り振る わりふる แบ่งสัดส่ วน,จัดสรรปันส่ วน
割る わる หาร,ทำแตก,ผ่า,แบ่ง,ทำให้แตกแยก,ลดลงต่ำกว่า,ผสมน้ำให้เจือจาง
悪口を わるぐちを นินทา
言う いう
悪さをす わるさをす ซน
る る
悪びれ わるびれる สะทกสะท้าน,หวาดหวัน่

割れる われる แตก,ร้าว,ปริ ,แยก,เปิ ดเผยออกมา,หารได้โดยไม่เหลือเศษ

You might also like