You are on page 1of 28

WILLBRANDT KG

Kompensatoren und
Spezialelemente zur
elastischen Lagerung
von Schiffsabgasleitungen

Expansion Joints and


Flexible Suspensions
of Exhaust Systems
on Vessels
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents

Stoppen Sie Körperschall und Vibrationen / 3


How to Stop Structure-borne Noise and Vibration

Der Festpunkt / The Fixed Point 5


Topflager / Cup Bearing L 60 J L 90 J L 130 J L 160 J L 220 J

Das geführte Stützlager / The Direct Support 6


Blocklager / Block Bearing B 200

Isolierteile für / Insulating Parts for 7


Topflager / Cup Bearings Blocklager / Block Bearings
Vario 2000 Traglager / Vario 2000 Support

Die Abspannung und Aufhängung /


Weight Bearing and Suspension 8
Abspannelement / Weight Bearing Element AS 12 AS 16
AS 20 AS 24

Das Abspannen und Zentrieren / 10


Weight Bearing and Centering
Spannschloss / Tension Lock S 12 S 16 S 20 S 24

Vario 2000 / Vario 2000 12


Tragelager / Weight Bearing Größe 1 / Size 1 Größe 2 / Size 2
Größe 3 / Size 3 Größe 4 / Size 4
Abspannung / Suspension Größe 1 / Size 1 Größe 2 / Size 2
Größe 3 / Size 3 Größe 4 / Size 4

Zubehör für Abspannungen / Accessories for Suspension 14


Gewindestange / Threaded Rod Gabelkopf / Steel Clives
Zugstange / Threaded Rod Anschweißplatte / Welding Plate
Sechskantmutter / Hexagon Screw

Die flexible Rohrdurchführung durch die Schornsteindecke / 15


The Sliding Fit for Flexible Passages of Exhaust Pipes
Schiebesitzprofil / Sliding Fit Profile

Schottdurchführung / Bulkhead Fitting 15

Einbauprinzipskizzen / Sketches for Installation 16

Abgaskompensatoren / Exhaust Expansion Joints 20


Typ / Type 200 Typ / Type 201 Typ / Type 202 Typ / Type 203
Typ / Type 204 Typ / Type 205

Titelfoto: Hapag Lloyd AG


Stoppen Sie Körperschall How to Stop Structure-borne Noise
und Vibrationen and Vibration

Ständig erzeugen die Hauptmotoren und Hilfsaggregate Main and auxiliary engines constantly produce:

1) Geräusche und Schwingungen im Rhythmus 1) noises and vibration in their working rhythm
ihrer Arbeitsweise,
2) Auspuff-Impulse und Druckstöße durch die 2) exhaust impulses and pressure thrusts by the ignition
Zündfolge der Zylinder, sequence of their cylinders
3) Spannungen und Wärmedehnungen durch
Temperaturschwankungen. 3) tension and heat expansion due to varying
temperatures
Diese Störfaktoren breiten sich im gesamten stählernen
Schiffskörper aus, wirken über die Abgasrohrleitungen These disturbances are transmitted through the whole
bis in den Schornstein hinein und beeinträchtigen die steel body of the vessel. Via the exhaust conduits they
Umgebung des Maschinenschachtes. Ein Schiff ist reach as far as the chimney and affect the vicinity of the
jedoch nicht nur ein Transportmittel, vielmehr wandelt engine room. As ships are not only means of transport, but
es sich mehr und mehr zum Arbeits- und Freizeitraum become more and more places of work and leisure for
für Wochen und Monate. Schwingungen und Lärm weeks and months, vibration and noise impair the well-
belasten das Wohlbefinden und die Arbeitsleistung being and the efficiency of the people on board. As noise
der Besatzungen, denn Lärm macht krank! affects our health, it is imparative to protect ourselves.

Mit verhältnismäßig einfachen Mitteln kann wirkungsvoll It is good to know that comparatively simple methods can
Abhilfe geschaffen werden. Neben den allgemein üblichen remedy the matter effectively. Besides techniques of insu-
Isoliermaßnahmen im Maschinenraum und den Decks- lation commonly applied to the engine room and to the
aufbauten ist eine Trennung des gesamten Rohrleitungs- superstructure it is necessary to separate the complete
systems zwischen Maschine und Aufbauten erforderlich, conduit system of engine and superstructure. Only an opti-
denn nur eine optimale Auslegung der elastischen, körper- mum construction of the exhaust conduit’s elastic sound
schalldämmenden Lagerung der Abgasrohrleitungen absorbing bearings grants a good insulation. This can be
bringt eine gute Isolierung durch die gummielastische achieved by the rubber elastic’s separation of the engine
Entkopplung zum Maschinenschacht mit den daran room from the neighbouring living and working areas.
angrenzenden Wohn- und Arbeitsräumen. Damit wird Thus an environment virtually free from vibration and noise
eine weitgehend vibrationsfreie und geräuscharme is created. This necessity is rightly recognised in modern
Umwelt geschaffen. Auf diese Notwendigkeit wird im shipbuilding today. The Crew Safety Authorities' directives
modernen Schiffbau heute zu Recht besonderer Wert regarding acceptable noise levels can only be met by
gelegt. Die von der Seeberufsgenossenschaft erlassenen using such sound absorbing bearings.
Richtlinien über die zulässigen Schallpegel können nur
mit derartigen körperschalldämmenden Lagerungen The WILLBRANDT special elements shown in this pro-
eingehalten werden. spectus have proved their value in thousands of actual
installations, offering a premium solution to the problem
Die in diesem Prospekt aufgeführten und in der Praxis zu at relatively small cost.
Tausenden bewährten WILLBRANDT-Spezial-Elemente
ermöglichen mit relativ geringem Aufwand eine optimale The content of this prospectus is the result of
Problemlösung! continuous research and many years of experience.
The instructions represent the best of our knowledge,
Der Inhalt dieser Druckschrift ist das Ergebnis ständiger but no guarantee can be given.
Versuche und langjähriger Erfahrung. Die Hinweise
erfolgen nach bestem Wissen; sie stellen keine
Eigenschaftszusicherungen dar.

3
Beachten Sie bitte besonders folgende Vorteile, die durch Please note the following advantages gained by using
die Verwendung von WILLBRANDT-Spezial-Elementen WILLBRANDT special elements:
entstehen:
1) Elements for elastic hull-sound absorbing bearings
1) Die Elemente für die elastische, körperschall- of exhaust conduits are often subjected to high
dämmende Lagerung von Abgasleitungen sind oft temperatures. In such cases WILLBRANDT elements
hohen Temperaturen ausgesetzt. WILLBRANDT- are protected against both tracking and radiating heat
Elemente werden bei derartigen Temperatur- by insulating parts that can be supplied by us.
beanspruchungen mit den von uns gelieferten 2) WILLBRANDT special elements for the elastic,
Isolierteilen gegen Kriechwärme und Wärmestrahlung structure-borne noise absorbing bearing of exhaust
geschützt. conduits consist of high quality rubber material,
2) WILLBRANDT-Spezial-Elemente für die elastische, mechanically bonded to thesteel parts. Thus there
körperschalldämmende Lagerung von Abgasleitungen is no vulcanized bonding of rubber and metal, for it
bestehen aus hochwertigen Gummiqualitäten mit would be prematurely destroyed at temperatures
mechanischer Bindung zu den Stahlteilen. Es gibt more than 70 °C, as in the case of ordinary
zwischen Gummi und Metall also keine Vulkanisations- rubber-metal parts.
bindung, die - wie bei handelsüblichen Gummi- 3) The construction of the elastic, hull-sound-absorbing
Metallteilen - bei Temperaturen über 70°C vorzeitig bearing and the weight-bearing elements is done
zerstört wird. under special consideration of the layout of conduits,
3) Die Auslegung der elastischen, körperschall- the technical and shipbuilding factors, as well as
dämmenden Lagerungs- und Abspann-Elemente the local interference frequencies and vibration
erfolgt unter spezieller Berücksichtigung der Leitungs- requirements.
führung, der technischen und schiffbaulichen 4) The offer does not only render the price and delivery
Gegebenheiten sowie unter Beachtung der örtlichen date, but also valuable technical tips. Our free
Störfrequenzen und Schwingungsanforderungen. technical advice is open to you.
4) Das Angebot nennt nicht nur Preis und Lieferzeit, 5) All the parts illustrated are available from stock
sondern gibt auch der Technik wertvolle Hinweise. on short notice.
Unsere kostenlose Ingenieurberatung ist Ihr Vorteil.
5) Alle dargestellten Teile sind kurzfristig von In order to submit a quotation, according to your request,
unserem Lager lieferbar. the WILLBRANDT engineers need the following details:

Für die Angebotsabgabe benötigen die WILLBRANDT- 1) Conduit plans showing all three dimensions.
Ingenieure folgende Angaben: 2) Main engine: type of diesel, number of cylinders
and number of strokes, min./max. revolutions.
1) Zeichnung: Leitungsplan mit Ansicht, Seitenriss, 3) Propeller: number of blades and revolutions.
Grundriss; 4) Auxiliary diesel: type of diesel, number of cylinders
2) Hauptmotor: Dieseltyp, Zylinder- und Taktzahl, and strokes, number of revolutions.
niedrigste und höchste Drehzahlen; 5) Temperature: maximum exhaust temperatures in
3) Propeller: Flügelzahl und Drehzahlen the conduit.
4) Hilfsdiesel: Dieseltyp, Zylinder- und Taktzahl, Drehzahl; 6) Weight: weight of exhaust boiler, sound-absorbers
5) Temperatur: maximale Höhe der Abgastemperaturen and conduits per meter, including insulation and
in der Leitung; flanges
6) Gewichte: Abgaskessel-, Schalldämpfer- und 7) Compensators: weight, number of rings, installation.
Leitungsgewichte je m einschließlich der Isolierung built-in tension (spring ratings may be required).
und der Flansche;
7) Kompensatoren: Gewichte, Zahl der Wellen,
Einbau, Vorspannung (evtl. Federwerte).

4
Der Festpunkt The Fixed Point

Es handelt sich um eine allseitig belastbare Fixierung und This consists of the elastic failsafe fixed point bearing
abreißsichere formschlüssige Verbindung mittels hoch- capable of withstanding loads on all sides with positive
belastbarer Gummi-Einbauteile. Die Grundplatte des connections with no danger of breakage by means of
Elements wird i. d. R. am Schiffsfundament angeschweißt. heavy-duty rubber fixtures. The base plate of the element
Sie kann auch mit Bohrungen zur Schraubmontage is normally welded to the foundation of the ship. It can
versehen werden. also be provided with bores for bolt assembly.

Prinzipskizzen der Festpunktlagerung für Abgasleitungen: Sketches for fixed point bearing and exhaust pipes.
siehe Seite 17. See page 17.

Topflager Cup bearing

Werkstoff: St 37.2, grundiert Material: St 37.2, primed


Gummiqualität: CR Chloroprene Quality of rubber: CR Chloroprene
Zubehör: 1 = U-Scheibe St 37 DIN 440 Fittings: 1 = Washer St 37 DIN 440
2 = Isolierbuchse 2 = Insulating bush
3 = Isolierplatte 3 = Insulating plate
(siehe Seite 7) (refer page 7)

Lastbereiche / Load range

Typ Druck/Compression Zug/Tension Schub/Shear


Type kN kN kN

L 60 J 0,3 - 1,5 0,4 - 2,8 0,3 - 1,3


L 90 J 0,5 - 3,0 0,6 - 5,0 0,5 - 3,0
L 130 J 2,0 - 8,0 2,5 - 15,0 1,0 - 6,0
L 160 J 6,0 - 20,0 6,0 - 27,0 1,5 - 8,0
L 220 J 14,0 - 47,0 15,0 - 45,0 2,5 - 11,0

Statische Federwege Static deflection

Druck: bis 3 mm Compression: up to 3 mm


Zug: L 60 J bis 5 mm; Tension: L 60 J up to 5 mm;
alle anderen bis 2,5 mm others up to 2,5 mm
Schub: L 60 J bis 2 mm; Shear: L 60 J up to 2 mm;
alle anderen bis 3 mm others up to 3 mm
Einsatz- Operating
temperatur -20°C bis 80 °C temperature: -20°C up to 80 °C

Topflagertypen / Types of cup bearing

Zubehör/Accessories Gewicht
Typ Ø L G H h A B S Ød Weight
Type mm mm mm mm mm mm mm mm 1 2 3
U-Scheibe Isolierbuchse Isolierplatte kg
L 60 J 57,0 40 M 12 85 51 45 x 45 80 x 80 6 29 9412 9212 9312 0,9
L 90 J 88,9 40 M 16 91 59 60 x 60 120 x 120 6 35 9416 9216 9316 2,2
L 130 J 127,0 40 M 20 95 61 80 x 80 160 x 160 8 35 9420 9220 9320 4,9
L 160 J 159,0 48 M 24 95 61 80 x 80 180 x 180 8 43 9424 9224 9324 6,8
L 220 J 219,1 60 M 30 102 65 100 x 100 240 x 240 10 51 9430 9230 9330 15,3

Sondergröße auf Anfrage. Special exection on request.

Elemente vor Strahlungs- und Kriechwärme über 80 °C schützen! Protection of elements from radiant and creeping heat if more than 80 °C.
Rohrleitungsisolierung auch hinter den Elementen einbringen, dabei ca. 50 mm Install piping insulation behind the elements, and porvide approx. 50 mm space
freien Abstand für Luftzirkulation vorsehen! to allow for air-circulation.

5
Das geführte Stützlager The Direct Support

Das Stützlager hat 50 mm reaktionskraftfreien Schubweg. The Direct Support bearing’s sliding travel, free of force of
Durch die in zwei Richtungen progressive Federkurve reaction is 50 mm. As a result of the spring’s progressive
eignet sich dieses Element besonders gut als Stützlager, load-deformation in two directions, this element is
wobei in der dritten Achse (Hochrichtung) ± 25 mm particularly suitable for use as a support bearing, whereby
Verschiebung aufgenommen werden können. a thrust of ± 25 mm can be absorbed in the third axis
(upward direction).

Blocklager B 200 Block bearing B 2000

Werkstoff: St 37.2, allseitig anschweißbar Material: St 37.2, to be welded on all sides

Gummiqualität: CR Chloroprene Quality of rubber: CR Chloroprene

Zubehör: 1 = U-Scheibe St 37, Equipment: 1 = Washer St 37,


DIN 440 Nr. 9420 DIN 440 No. 9420
2 = Isolierbuchse Nr. 9220 2 = Insulating bush No. 9220
3 = Isolierplatte Nr. 9390 3 = Insulating plate St 9390
(siehe Seite 7) (refer page 7)

Gewicht: 16,6 kg Weight: 16,6 kg

Lastbereiche / Load range

Druck 1/ Druck 2/
Typ Compression 1 Compression 2 Zug/Tension Schub/Shear
Type kN kN
kN kN
B 200 2,0 - 20,0 2,5 - 20,0 1,0 - 3,8 -

Statische Federwege Static deflection

Druck 1: bis 4 mm Compression 1: up to 4 mm


Druck 2: bis 4 mm Compression 2: up to 4 mm
Zug: bis 4 mm Tension: up to 4 mm
Schub: ± 25 mm Shear: ± 25 mm
Einsatz- Operating
temperatur -20 °C bis 80 °C temperature: -20 °C up to 80 C

6
Isolierteile Insulating Parts

Isolierbuchsen mit Metallgehäuse, Stahl verzinkt /


Insulating bushes with metal case, steel galvanized

Ød Ø d1 Gewicht
Bestell-Nr. für Element Ø d2 h h1
Weight
Part No. for Element mm mm mm mm mm
kg
9212 L 60 J 45 28 13 21 9 0,045
9216 L 90 J 60 34 17 21 9 0,075
9220 L 130 J / B 200 60 34 21 21 9 0,08
9224 L 160 J 60 42 25 21 9 0,08
9230 L 220 J 100 50 32 21 9 0,2

Isolierplatten / Insulating plates

L Ød S Gewicht
Bestell-Nr. für Element Weight
Part No. for Element mm mm mm
kg
9312 L 60 J 45 x 45 14 10 0,02
9316 L 90 J 60 x 60 18 10 0,035
9320 L 130 J 80 x 80 22 10 0,054
9324 L 160 J 80 x 80 26 10 0,05
9330 L 220 J 100 x 100 32 10 0,1
9390 B 200 130 x 90 2 x 22 10 0,11

Isolierscheibe / Insulating washer

Ød ØD S Gewicht
Bestell-Nr. für Element Artikel-Nr. Weight
Part No. for Element Article No. mm mm mm
kg
9512 Vario 2000 G1 1107 012 000 13 44 10 0,015
9516 Vario 2000 G2 1107 016 000 17 56 10 0,023
9517 Vario 2000 G2 1107 016 100 17 70 10 0,035
9520 Vario 2000 G3 1107 020 000 21 56 10 0,022
9521 Vario 2000 G3 1107 020 100 21 100 10 0,071
9524 Vario 2000 G4 1107 024 000 25 56 10 0,020
9525 Vario 2000 G4 1107 024 100 25 125 10 0,110

U-Scheiben, DIN 440, verzinkt / Washers, DIN 440, galvanized

Ød ØD S Gewicht
Bestell-Nr. für Element Artikel-Nr. Weight
Part No. for Element Article No. mm mm mm
kg
9412 L 60 J, Vario 2000 G1 R 14 14 45 4 0,038
9416 L 90 J, Vario 2000 G2 R 18 18 58 5 0,1
9420 L 130 J, Vario 2000 G3, B200 R 18 22* 58 5 0,095
9424 L 160 J, Vario 2000 G4 R 18 26* 58 5 0,09
9430 L 220 J R 27 32* 92 6 0,25
*aufgebohrt/drilled

7
Die Abspannung und Aufhängung Suspension

Dieses Spezialelement mit Grundplatte zum Anschweißen The outstanding characteristic of this special element with
oder Verschrauben zeichnet sich durch Druck-, Zug- und base plate for welding or screw-on attachment is its ability
angulare Kraftaufnahme aus. Die Abspannung folgt to absorb pressure, tension and angular forces. The
formschlüssig spielfrei den Bewegungen und Wärme- weight is borne free of play, precisely in accordance with
dehnungen des Bauteils. Das spätere Nachspannen der the movements and heat-expansion of the component.
Traverse ist durch Verdrehen des Anschlussteiles möglich. Subsequent tensioning of the traverse is possible by
turning the connection piece.

Abspannelement Weight bearing element

Ausstattung: mit Grundplatte zur wahlweisen Equipment: Basic plate with alternative fixing
Befestigung a) for welding on or
a) zum Anschweißen, b) centred with inner thread
b) mittig mit Innengewinde Material: St 37.2, primed
Werkstoff: St 37.2, grundiert Quality of rubber: CR Chloroprene
Gummiqualität: CR Chloroprene Fittings: 1 = Threaded rod
Zubehör: 1 = Gewindestange 2 = Steel clives
2 = Gabelkopf 3 = Hexagon screw
3 = Kontermutter 4 = Welding plate
4 = Anschweißplatte (refer page 14)
(siehe Seite 14)

Lastbereiche / Load range

Typ Druck/Compression Zug/Tension


Type kN kN

AS 12 0,6 - 2,2 0,4 - 2,0


AS 16 0,8 - 5,0 0,7 - 5,0
AS 20 3,0 - 14,0 2,0 - 15,0
AS 24 7,0 - 26,0 5,0 - 26,0

Statische Federwege Static deflection

Druck: bis 2 mm Compression: up to 2 mm


Zug: bis 4,5 mm Tension: up to 4,5 mm
Einsatz- Operating
temperatur -20 °C bis 80 °C temperature: -20 °C up to 80 C

8
Abspannelemente / Types of suspensions

N
Ø Auslenkung A Gewicht
Typ L G H h L1 L2 b s SW Ød Displacement A Weight
Type mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Grad / Degree kg
AS 12 57,0 65,0 M 12 85 51 15 10 10 6 19 22 80 12° 0,8
AS 16 88,9 70,5 M 16 96 59 20 13 15 6 24 28 120 12° 2,0
AS 20 127,0 70,5 M 20 98 61 20 16 16 8 30 36 160 12° 4,8
AS 24 159,0 70,5 M 24 103 61 25 19 20 8 36 42 180 12° 6,6

9
Das Abspannen und Zentrieren Suspension and Centering

Die Kombination von körperschalldämmenden Abspann- The combination of structure-borne noise absorbing
elementen und Spannschloss mit Rechts- bzw. Links- Weight Bearing elements and screw shackle allows space
gewinde ermöglicht außer der Platzersparnis durch kurze to be saved due to the short installation length. Moreover
Einbaulänge auch wesentliche Montagevereinfachung it considerably simplifies and speeds up centering and
und Zeitersparnis bei Ausrichte- und Anpassarbeiten. adjustment work.
Die Hauptbeanspruchung ist in Zugrichtung.
Note: connect main load in direction of traction with
Es wird am besten beidseitig gelenkig mit Gabelköpfen fork-heads, flexible on both sides.
angeschlossen!

Spannschloss Tension lock

Werkstoff: St. 37.2, grundiert Material: St 37.2, primed


Gummiqualität: CR Chloroprene Quality of rubber: CR Chloroprene
Zubehör: 1 = Gewindestange Rechtsgewinde Fittings: 1 = Threaded rod
2 = Gewindestange 2 = Right and left hand thread
Rechts-/Linksgewinde 3 = Steel clives
3 = Gabelköpfe 4 = Welding plates
4 = Anschweißplatten 5 = Hexagon screw
5 = Kontermuttern Threaded rod, right hand thread
(siehe Seite 14) (refer page 14)

Lastbereiche / Load range

Typ Druck/Compression Zug/Tension


Type kN kN

S 12 0,5 - 2,0 0,8 - 2,5


S 16 1,8 - 7,0 1,3 - 5,0
S 20 5,0 - 19,0 3,5 - 14,0
S 24 8,0 - 30,0 5,0 - 19,0

Statische Federwege Static deflection

Druck: bis 2,5 mm Compression: up to 2,5 mm


Zug: bis 5 mm Tension: up to 5 mm
Einsatz- Operating
temperatur -20 °C bis 80 °C temperature: -20 °C up to 80 C

10
Spannschloss-Typen / Types of tension lock

Gewinde/Thread Auslenkung Gewicht


Typ ØD Ød SW Ø L L1 L2
rechts/right hand links/left hand Displacement Weight
Type mm mm mm mm mm mm mm
G G1 Grad / Degree kg
S 12 M 12 x 55 M 12 x 55 57,0 22 19 10 120 62 29 12° 0,8
S 16 M 16 x 57 M 16 x 57 88,9 28 24 12 129 67 31 15° 2,0
S 20 M 20 x 63 M 20 x 63 127,0 36 30 14 141 75 33 15° 4,8
S 24 M 24 x 66 M 24 x 66 159,0 42 36 16 147 75 36 15° 6,6

11
Vario 2000 Vario 2000

Die Vario 2000 Elemente sind die preisgünstige Alternative The Vario 2000 elements are the cheaper alternative to
zu unseren Topflagern LxxJ und Abspannelementen ASx our range of cup bearing elements LxxJ and to our
bzw. Spannschlössern Sx. Eine Schwingungsisolierung suspension elements ASx resp. screw shackles Sx.
durch Gummielemente wird wie bei den bewährten Structure-borne noise absorbing by rubber elements is
Standardelementen in allen Belastungsrichtungen erreicht. to be accomplished in the same way as in the case of
standard elements for all directions.

Traglager Weight bearing

Werkstoff: St 37.2, grundiert Material: St 37.2, primed


Gummiqualität: EPDM Quality of rubber: EPDM
Zubehör: 1 = Isolierscheibe Fittings: 1 = Insulating washer
2 = U-Scheibe 2 = Washer
3 = Isolierscheibe 3 = Insulating washer
(siehe Seite 7) (refer page 7)

Traglager und Abspannung / Weight bearing and suspension

Gewicht
Größe t A B C s ØD H h
M Weight
Size mm mm mm mm mm mm mm mm kg
1 M 12 40 92 80 100 6 50 75 22 1,8
2 M 16 40 112 100 105 6 75 80 25 2,9
3 M 20 40 156 140 107 8 110 80 20 6,6
4 M 24 40 186 170 112 8 135 85 23 9,5

12
Abspannung Suspension

Werkstoff: St 37.2, grundiert Material: St 37.2, primed


Gummiqualität: EPDM Quality of rubber: EPDM
Zubehör: 1 = Gewindestange Fittings: 1 = Threaded rod
2 = Gabelköpfe 2 = Steel clives
3 = Anschweißplatte 3 = Welding plate
4 = Kontermuttern 4 = Hexagon screw
(siehe Seite 14) (refer page 14)

Lastbereiche für Traglager und Abspannung /


Load range for weight bearing and suspension

Zug/Druck Zul. Schubweg Zul. Winkelauslenkung


Größe Tension/Compression Per. shear deflection Perm. angular motion
Size
kN ± mm ± Grad/Degree
1 0,3 - 1,0 3 18°
2 2,0 - 7,0 3 15°
3 5,0 - 20,0 4 9°
4 8,0 - 31,0 4 3°

Statische Federwege Static deflection

Druck: bis 2,5 mm Compression: up to 2,5 mm


Zug: bis 2,5 mm Tension: up to 2,5 mm
Einsatz- Operating
temperatur -20 °C bis 80 °C temperature: -20 °C up to 80 C

13
Zubehör Accessories

Gewindestange DIN 975 / Threaded rod DIN 975

Tragfähigkeit
Bestell-Nr. d Gewicht/Weight für Größe/for Size
Weight-bearing capacity
Part No. kg
kg*
9440 M 12 500 0,8 Vario 1, S 12, AS 12
9441 M 16 1000 1,5 Vario 2, S 16, AS 16
9442 M 20 1500 2,2 Vario 3, S 20, AS 20
9443 M 24 2500 3,1 Vario 4, S 24, AS 24

*Werkstoff St 37.2, Sicherheitsfaktor 3,5 bei 20°C und Sicherheitsfaktor 2 bei 300°C. in Fixlängen von 1000 mm.
Material St 37.2, safety factor 3,5 at 20°C and safety factor 2 at 300°C. In fixed lengths of 1000 m.

Gabelkopf / Steel clives

Gewicht
Bestell-Nr. A B C D E ØF ØG für Größe/for Size
d Weight
Part No. mm mm mm mm mm mm mm kg
9450 M 12 24 24 62 24 12 20 20 0,15 Vario 1, S 12, AS 12
9451 M 16 32 32 83 32 16 26 16 0,27 Vario 2, S 16, AS 16
9452 M 20 40 40 105 40 20 34 20 0,55 Vario 3, S 20, AS 20
9453 M 24 50 50 132 50 25 42 25 1,11 Vario 4, S 24, AS 24

Gabel M 12, M 16 und M 20 mit ES-Bolzen (Sicherheitsbügel), Gabel M 24 mit Bolzen und Splint.
Werkstoff St 37.2, galvanisch verzinkt.
Steel clives M 12, M 16 and M 20 with ES-bolt-piece (safety bent pieces). Steel clives M 24 with bolts and split pin.
Material St 37.2, galvanized.

Zugstange (Rechts-Linksgewinde) / Threaded rod (right and left hand thread)

Tragfähigkeit Gewicht
Bestell-Nr. A B* C** für Größe/for Size
d Weight-bearing capacity Weight
Part No. mm mm mm kg kg
9460 M 12 150 30 75 500 0,14 S 12
9461 M 16 200 40 100 1.000 0,3 S 16
9462 M 20 220 50 120 1.500 0,5 S 20
9463 M 24 260 60 150 2.500 0,9 S 24

Werkstoff St 37.2 / Material St 37.2


*Rechtsgewinde/Right hand thread **Linksgewinde/Left hand thread

Anschweißplatte / Welding plate

Gewicht
Bestell-Nr. d A B C D S für Größe/for Size
Weight
Part No. mm mm mm mm mm mm kg
9470 14 140 105 125 60 8 0,14 Vario 1, S 12, AS 12
9471 17 150 105 130 75 10 0,3 Vario 2, S 16, AS 16
9472 22 165 115 135 90 12 0,5 Vario 3, S 20, AS 20
9473 27 175 115 140 110 15 0,9 Vario 4, S 24, AS 24

Werkstoff St 37.2 / Material St 37.2

Sechskantmutter / Hexagon screw

Rechtsgewinde Linkssgewinde Gewinde SW m für Größe/for Size


Right hand thread Left hand thread Thread
mm mm
Bestell-Nr./Part-No. Bestell-Nr./Part-No.
9480 9490 M 12 19 10 Vario 1, S 12, AS 12
9481 9491 M 16 24 13 Vario 2, S 16, AS 16
9482 9492 M 20 30 16 Vario 3, S 20, AS 20
9483 9493 m 24 36 19 Vario 4, S 24, AS 24

14
Die flexible Rohrdurchführung The Sliding Fit for Flexible
durch die Schornsteindecke Passages of Exhaust Pipes

Das Schiebesitzprofil wird zur flexiblen Durchführung und The Sliding Fit Profile is used for flexible conduit and
Abstützung von Rohren in der Schornsteindecke (unter- support of exhaust pipes at the funnel cover (under the
halb der Regenhaube) und bei Decksdurchführungen rain hood) and when going through bulkheads. Thus
eingesetzt, wodurch die sonst notwendige necessary upper pipe suspension can be saved.
obere Rohrleitungsabspannung eingespart The pipes are being centred laterally, and axial
werden kann. Die Rohrleitung wird lateral movements (heat expansions) are possible
zentriert. Axiale Verschiebungen (Wärme- without considerable reaction forces.
dehnungen) sind ohne große Reaktionskräfte
möglich. Warning: The Sliding Fit Profile is not gas or
liquid-proof.
Achtung: Die Schiebesitzpackung ist nicht
gas- und flüssigkeitsdicht.

Schiebesitzprofil Sliding fit profile

Aufbau: Profilschnur aus 2 Drahtgestrick- Construction: Moulded 2-ply string made from
schnüren (Werkstoff 1.4301) mit stainless steel coated with fibre glass
Glasseidengewebe ummantelt, material, and with graphite exterior.
außen graphitiert. Max. temperature: up to 450 °C
Einsatz- Load: Approx. 20 kg per cm of profile
temperatur: bis 450 °C length.
Belastung: ca. 20 kg/1 cm Profillänge; Load length equals 0.7 x pipe
belastete Länge entsprechend diameter.
0,7 x Rohrdurchmesser Fitting hint: Sliding fit profile is to be wound
Montage-Hinweis: Schiebesitzprofil vor dem Einbringen tightly round the pipe before pushing
zwischen Rohrleitung und Mantelrohr it into the about 20 mm gap between
stramm um die Leitung legen und in pipe and guiding pipe (Do not use
den ca. 20 mm breiten Spalt ein- any tools with sharp edges). Sliding
drücken (Keine scharfkantigen fit profile is free of maintenance.
Werkzeuge verwenden).
Schiebesitzprofil ist wartungsfrei.

Schottdurchführung Bulkhead Fitting

Bei Anwendungen, bei denen ein In applications, in which an exhaust


Abgasrohr durch eine Wand oder gas pipe passes through a wall
Decke verläuft, ist es u. U. erforder- or deck, it may be necessary to
lich, die verschiedenen Räume trotz separate the various rooms from
Wand-/Deckendurchbruch wasser- each other in a watertight manner,
dicht voneinander zu trennen. despite the wall/deck breakthrough.

Hier kann die wasserdichte Schott- The watertight bulkhead fitting can
durchführung verwendet werden. be used here. It needs to be seen
Sie ist als Festpunkt anzusehen. as a fixed point.

15
Einbauprinzipskizzen Sketches for Installation

Festpunktlagerungen mit Topfelementen LxxJ Position of fixed point supports for cup bearing LxxJ
und Vario 2000x and Vario 2000x

16
Einbauprinzipskizzen Sketches for Installation

Festpunktlagerungen mit Topfelementen LxxJ Position of fixed point supports for cup bearing LxxJ
und Vario 2000x and Vario 2000x

Flexible Rohrdurchführung durch die Schornsteindecke Sliding fit for flexible passages of exhaust pipes

4A 4B

Prinzipskizzen Sketch showing principle


Regenhaube Rain hood
1) mit Spannband oder 1) flanged or
2) geflanscht oder 2) fixed with tension belt or flat
Flacheisen fixiert steel.

Ausreichende Länge des Please, make sure you have a


Führungsrohres beachten guiding pipe suffient in length to
(Wärmedehnung des Rohres) allow for heat expansion of the
pipe.

17
Einbauprinzipskizzen Sketches for Installation

Zugbelastete Abspannungen mit Abspannelementen ASxx, Position of fixed point supports for suspension elements
Spannschlössern Sx und Vario 2000x ASxx, tension locks Sx and Vario 2000x

2D

18
Einbauprinzipskizzen Sketches for Installation

Stützende Abspannungen mit Abspannelementen Supporting Suspensions with suspension elements


ASxx, Spannschlössern Sx and Vario 2000X ASxx, tension locks Sx and Vario 2000x

19
Abgaskompensatoren PN 2,5 Exhaust Expansion Joints PN 2,5
mit Anschweißenden with Weld Ends

Typ 200 (ohne Leitrohr) Type 200 (without internal sleeve)


Typ 201 (mit Leitrohr) Type 201 (with internal sleeve)
Auslegungsdruck 2,5 bar Design pressure 2,5 bar
Auslegungstemperatur 550°C Design temperature 550°C
Bestellbeispiel: Abgaskompensator mit Anschweißenden Example: Exhaust expansion joint with weld ends
mit Leitrohr, DN 40, ax +/- 21 mm and internal sleeve, DN 40, ax +/- 21 mm
Bestell-Nr.: 201-02-21-040 Order no: 201-02-21-040

Ausf. I Ausf. II Ausf. III


Model I Model II Model III

DN Ausf. Best-Nr. Bewegung BI Federrate Anschweißenden Di Do Balg Lp Gewicht


Model Order no. Movement Spring rate Weld ends Bellow Weight
+/- AX +/- LA Ln AX LA D L2 S
mm mm mm N/mm N/mm mm mm mm mm mm mm2 mm kg
40 I ...-02-15-040 15 9 175 69 27 48,3 40 2,6 40,5 57,7 1893 - 0,4
40 I ...-02-21-040 21 20 215 48 10 48,3 40 2,6 40,5 57,7 1893 - 0,4
40 II ...-02-30-040 30 73 375 29 1 48,3 40 2,6 40,5 57,7 1893 58 0,6
40 III ...-02-43-040 41 95 480 43 1 48,3 40 2,6 40,5 57,7 1893 61 1,1
50 I ...-02-16-050 16 8 175 77 46 60,3 40 2,9 52,5 69,7 2932 - 0,5
50 I ...-02-23-050 23 17 215 53 17 60,3 40 2,9 52,5 69,7 2932 - 0,6
50 II ...-02-32-050 32 65 375 36 2 60,3 40 2,9 52,5 69,7 2932 76 0,6
50 III ...-02-46-050 38 85 480 32 1 60,3 40 2,9 52,5 69,7 2932 115 1,4
65 I ...-02-16-065 16 5 155 81 127 76,1 40 3,2 68,3 87,5 4766 - 0,7
65 I ...-02-29-065 29 16 215 43 22 76,1 40 3,2 68,3 87,5 4766 - 0,8
65 II ...-02-54-065 54 54 345 32 4 76,1 40 3,2 68,3 87,5 4766 67 1,0
65 III ...-02-58-065 44 85 475 29 1 76,1 40 3,2 68,3 87,5 4766 130 1,9
80 I ...-02-19-080 19 6 170 76 76 88,9 40 3,2 79,1 100,3 6319 - 0,9
80 I ...-02-30-080 30 15 220 48 31 88,9 40 3,2 79,1 100,3 6319 - 1,1
80 II ...-02-38-080 38 63 380 39 4 88,9 40 3,2 79,1 100,3 6319 115 2,0
80 III ...-02-59-080 48 95 485 30 1 88,9 40 3,2 79,1 100,3 6319 160 2,4
100 I ...-02-18-100 18 3 145 73 330 114,3 40 3,6 104,6 129,8 10788 - 1,2
100 I ...-02-33-100 33 10 190 41 67 114,3 40 3,6 104,6 129,8 10788 - 1,4
100 II ...-02-36-100 36 46 330 57 16 114,3 40 3,6 104,6 129,8 10788 63 2,2
100 III ...-02-66-100 50 75 435 29 2 114,3 40 3,6 104,6 129,8 10788 135 3,1
125 I ...-02-16-125 16 2,5 150 148 966 139,7 40 3,6 130,2 157,8 16286 - 1,8
125 I ...-02-35-125 35 11 220 67 112 139,7 40 3,6 130,2 157,8 16286 - 2,3
125 II ...-02-32-125 32 33 320 78 30 139,7 40 3,6 130,2 157,8 16286 89 2,7
125 III ...-02-70-125 55 85 490 27 5 139,7 40 3,6 130,2 157,8 16286 190 5,0
150 I ...-02-23-150 23 4 195 127 624 168,3 50 4,0 155,0 186,6 22979 - 2,8
150 I ...-02-40-150 40 12 255 70 126 168,3 50 4,0 155,0 186,6 22979 - 3,3
150 II ...-02-45-150 45 46 395 31 11 168,3 50 4,0 155,0 186,6 22979 104 3,2
150 III ...-02-80-150 75 95 545 36 6 168,3 50 4,0 155,0 186,6 22979 145 7,2
175 I ...-02-22-175 22 3,5 195 139 907 193,7 50 4,5 180,6 212,2 30295 - 3,7
175 I ...-02-40-175 40 10 255 78 183 193,7 50 4,5 180,6 212,2 30295 - 4,3
175 II ...-02-44-175 44 40 395 34 16 193,7 50 4,5 180,6 212,2 30295 104 4,2
175 III ...-02-80-175 75 90 545 27 9 193,7 50 4,5 180,6 212,2 30295 145 9,6

Standardard- Balg: 1.4541, mehrlagig Standardard Bellow: 1.4541, multi ply Sonderabmessungen und
ausführung: Anschweißenden: RSt 37-2 type: Weld ends: RSt 37-2 Sonderwerkstoffe auf Anfrage.
Innenleitrohr: 1.4541 Internal sleeve: 1.4541
Zwischenrohr: Ausführung II - Balgmaterial Intermediate pipe: Ausführung II - bellow material Special demands on request.
Ausführung III - RSt 37-2 Ausführung III - RSt 37-2

20
Abgaskompensatoren PN 2,5 Exhaust Expansion Joints PN 2,5
mit Anschweißenden with Weld Ends

Typ 200 (ohne Leitrohr) Type 200 (without internal sleeve)


Typ 201 (mit Leitrohr) Type 201 (with internal sleeve)
Auslegungsdruck 2,5 bar Design pressure 2,5 bar
Auslegungstemperatur 550°C Design temperature 550°C
Bestellbeispiel: Abgaskompensator mit Anschweißenden Example: Exhaust expansion joint with weld ends
mit Leitrohr, DN 40, ax +/- 21 mm and internal sleeve, DN 40, ax +/- 21 mm
Bestell-Nr.: 201-02-44-201 Order no: 201-02-44-201

Ausf. I Ausf. II Ausf. III


Model I Model II Model III

DN Ausf. Best-Nr. Bewegung BI Federrate Anschweißenden Di Do Balg Lp Gewicht


Model Order no. Movement Spring rate Weld ends Bellow Weight
+/- AX +/- LA Ln AX LA D L2 S
mm mm mm N/mm N/mm mm mm mm mm mm mm2 mm kg
200 I ...-02-25-200 25 3,5 195 128 1054 219,1 50 4,5 206,1 239,7 39022 - 4,3
200 I ...-02-44-200 44 10,0 255 71 219 219,1 50 4,5 206,1 239,7 39022 - 5,0
200 II ...-02-49-200 49 42,0 405 64 37 219,1 50 4,5 206,1 239,7 39022 116 6,0
200 III ...-02-88-200 75 80,0 545 41 11 219,1 50 4,5 206,1 239,7 39022 145 11,8
250 I ...-02-24-250 24 2,7 195 155 1970 273,3 50 5,0 260,0 293,6 60175 - 5,8
250 I ...-02-42-250 42 8,0 255 86 410 273,0 50 5,0 260,0 293,6 60175 - 6,7
250 II ...-02-47-250 47 33,0 405 65 70 273,0 50 5,0 260,0 293,6 60175 90 7,9
250 III ...-02-75-250 75 65,0 545 49 20 273,0 50 5,0 260,0 293,6 60175 145 14,8
300 I ...-02-25-300 25 2,5 235 155 2793 323,9 70 6,0 310,9 346,5 84857 - 9,8
300 I ...-02-45-300 45 7,0 290 86 607 323,9 70 6,0 310,9 346,5 84857 - 10,9
300 II ...-02-50-300 50 26,0 415 78 137 323,9 70 6,0 310,9 346,5 84857 96 12,2
300 III ...-02-90-300 90 65,0 585 43 30 323,9 70 6,0 310,9 346,5 84857 115 18,1
350 I ...-02-25-350 25 2,0 235 169 3659 355,6 70 6,0 342,6 378,2 102014 - 11,9
350 I ...-02-44-350 44 6,0 290 94 795 355,6 70 6,0 342,6 378,2 102014 - 13,1
350 II ...-02-50-350 50 24,0 415 72 154 355,6 70 6,0 342,6 378,2 102014 92 12,2
350 III ...-02-88-350 88 60,0 585 47 39 355,6 70 6,0 342,6 378,2 102014 115 20,0
400 I ...-02-38-400 38 3,5 255 93 1734 406,4 70 6,0 389,4 435,0 133446 - 14,2
400 I ...-02-65-400 65 10,0 330 52 364 406,4 70 6,0 389,4 435,0 133446 - 15,9
400 II ...-02-73-400 73 42,0 485 44 93 406,4 70 6,0 389,4 435,0 133446 68 15,0
400 III ...-02-99-400 110 70,0 660 57 57 406,4 70 6,0 389,4 435,0 133446 60 24,1
450 I ...-02-38-450 38 3,0 255 92 2183 457,2 70 6,0 440,2 487,8 168093 - 16,1
450 I ...-02-50-450 50 5,0 290 66 920 457,2 70 6,0 440,2 487,8 169093 - 17,1
450 II ...-02-71-450 71 37,0 490 49 125 457,2 70 6,0 440,2 487,8 169093 64 17,3
450 III ...-02-99-450 110 60,0 590 64 89 457,2 70 6,0 440,2 487,8 169093 45 26,4
500 I ...-02-32-500 32 2,0 240 153 5667 508,0 70 6,0 485,8 534,6 193766 - 17,0
500 I ...-02-73-500 73 9,0 340 66 631 508,0 70 6,0 485,8 534,6 193766 - 19,5
500 II ...-02-62-500 62 26,0 460 65 240 508,0 70 6,0 485,8 534,6 193766 62 22,2
500 III ...-02-99-500 150 90,0 685 33 38 508,0 70 6,0 485,8 534,6 193766 130 32,0
550 I ...-02-32-550 32 1,5 240 164 7321 559,0 70 6,0 536,0 585,6 247005 - 15,5
550 I ...-02-73-550 73 8,0 340 70 816 559,0 70 6,0 536,0 585,6 247005 - 18,3
550 II ...-02-62-550 62 24,0 460 69 310 559,0 70 6,0 536,0 585,6 247005 62 20,0
550 III ...-02-99-550 130 60,0 685 64 110 559,0 70 6,0 536,0 585,6 247005 60 32,7
600 I ...-02-36-600 36 2,5 270 225 7770 609,6 70 6,0 584,6 652,6 295706 - 24,3
600 I ...-02-68-600 68 7,0 330 76 1204 609,6 70 6,0 584,6 642,6 295706 - 24,9
600 II ...-02-72-600 140 70,0 655 47 87 609,6 70 6,0 584,6 642,6 295706 120 25,6
600 III ...-02-99-600 72 31,0 540 78 205 609,6 70 6,0 584,6 642,6 295706 161 41,6
Standardard- Balg: 1.4541, mehrlagig Standardard Bellow: 1.4541, multi ply Sonderabmessungen und
ausführung: Anschweißenden: RSt 37-2 type: Weld ends: RSt 37-2 Sonderwerkstoffe auf Anfrage.
Innenleitrohr: 1.4541 Internal sleeve: 1.4541
Zwischenrohr: Ausführung II - Balgmaterial Intermediate pipe: Ausführung II - bellow material Special demands on request.
Ausführung III - RSt 37-2 Ausführung III - RSt 37-2
21
Abgaskompensatoren PN 2,5 Exhaust Expansion Joints PN 2,5
mit Anschweißenden with Weld Ends

Typ 200 (ohne Leitrohr) Type 200 (without internal sleeve)


Typ 201 (mit Leitrohr) Type 201 (with internal sleeve)
Auslegungsdruck 2,5 bar Design pressure 2,5 bar
Auslegungstemperatur 550°C Design temperature 550°C
Bestellbeispiel: Abgaskompensator mit Anschweißenden Example: Exhaust expansion joint with weld ends
mit Leitrohr, DN 700, ax +/-63 mm and internal sleeve, DN 700, ax +/- 63 mm
Bestell-Nr.: 201-02-63-700 Order no: 201-02-63-700

Ausf. I Ausf. II Ausf. III


Model I Model II Model III

DN Ausf. Best-Nr. Bewegung BI Federrate Anschweißenden Di Do Balg Lp Gewicht


Model Order no. Movement Spring rate Weld ends Bellow Weight
+/- AX +/- LA Ln AX LA D L2 S
mm mm mm N/mm N/mm mm mm mm mm mm mm2 mm kg
700 I ...-02-41-700 41 2,0 270 174 8191 711,0 70 8,0 686,0 752,0 406020 - 28,8
700 I ...-02-63-700 63 5,0 330 105 2332 711,0 70 8,0 686,0 752,0 406020 - 31,8
700 II ...-02-79-700 79 33,0 565 88 260 711,0 70 8,0 686,0 752,0 406020 161 35,0
700 III ...-02-99-700 135 60,0 655 53 133 711,0 70 8,0 686,0 752,0 406020 120 57,6
800 I ...-02-41-800 41 2,0 270 196 11996 813,0 70 8,0 788,0 854,0 529391 - 36,4
800 I ...-02-66-800 66 5,0 330 118 3314 813,0 70 8,0 788,0 854,0 529391 - 39,9
800 II ...-02-79-800 79 29,0 565 98 381 813,0 70 8,0 788,0 854,0 529391 161 40,0
800 III ...-02-99-800 135 55,0 655 54 180 813,0 70 8,0 788,0 854,0 529391 120 66,2
900 I ...-02-41-900 41 1,5 270 217 16765 914,0 70 8,0 889,0 955,0 667654 - 41,1
900 I ...-02-66-900 66 4,0 330 130 4631 914,0 70 8,0 889,0 955,0 667654 - 44,8
900 II ...-02-79-900 79 25,0 565 109 533 914,0 70 8,0 889,0 955,0 667654 161 45,0
900 III ...-02-99-900 135 48,0 655 60 253 914,0 70 8,0 889,0 955,0 667654 120 74,6
1000 I ...-02-41-910 41 1,5 270 239 22707 1016,0 70 8,0 991,0 1057,0 823550 - 45,6
1000 I ...-02-66-910 66 4,0 330 144 6273 1016,0 70 8,0 991,0 1057,0 823550 - 49,8
1000 II ...-02-79-910 79 23,0 565 110 668 1016,0 70 8,0 991,0 1057,0 823550 161 51,0
1000 III ...-02-99-910 135 55,0 755 66 198 1016,0 70 8,0 991,0 1057,0 823550 228 103,4
1100 I ...-02-41-911 41 1,5 270 260 30052 1120,0 70 8,0 1095,0 1164,0 999328 - 60,0
1100 I ...-02-66-911 66 3,0 330 156 8301 1120,0 70 8,0 1095,0 1161,0 999328 - 64,6
1100 II ...-02-79-911 79 21,0 565 120 986 1120,0 70 8,0 1095,0 1161,0 999328 168 56,0
1100 III ...-02-99-911 135 50,0 755 72 263 1120,0 70 8,0 1095,0 1161,0 999328 220 114,1
1200 I ...-02-40-912 40 1,0 270 281 38451 1220,0 70 8,0 1195,0 1261,0 1184368 - 65,5
1200 I ...-02-66-912 66 3,0 330 169 10622 1220,0 70 8,0 1195,0 1261,0 1184368 - 70,4
1200 II ...-02-79-912 79 19,0 565 130 1135 1220,0 70 8,0 1195,0 1261,0 1184368 168 61,0
1200 III ...-02-99-912 135 45,0 755 78 336 1220,0 70 8,0 1195,0 1261,0 1184368 220 124,2
1300 I ...-02-40-913 40 1,0 270 302 48343 1320,0 70 8,0 1295,0 1361,0 1385115 - 78,6
1300 I ...-02-66-913 66 3,0 330 181 13355 1320,0 70 8,0 1295,0 1361,0 1385115 - 83,9
1300 II ...-02-79-913 79 17,0 565 139 1427 1320,0 70 8,0 1295,0 1361,0 1385115 168 66,0
1300 III ...-02-99-913 130 41,0 755 116 683 1320,0 70 8,0 1295,0 1361,0 1385115 210 152,7
1400 I ...-02-40-914 40 1,0 270 323 59838 1420,0 70 8,0 1395,0 1461,0 1601571 - 84,6
1400 I ...-02-66-914 66 2,0 330 194 16530 1420,0 70 8,0 1395,0 1461,0 1601571 - 90,3
1400 II ...-02-79-914 79 16,0 565 222 2793 1420,0 70 8,0 1395,0 1461,0 1601571 160 86,0
1400 III ...-02-99-914 130 38,0 755 124 746 1420,0 70 8,0 1395,0 1461,0 1601571 210 164,3

Standardard- Balg: 1.4541, mehrlagig Standardard Bellow: 1.4541, multi ply Sonderabmessungen und
ausführung: Anschweißenden: RSt 37-2 type: Weld ends: RSt 37-2 Sonderwerkstoffe auf Anfrage.
Innenleitrohr: 1.4541 Internal sleeve: 1.4541
Zwischenrohr: Ausführung II - Balgmaterial Intermediate pipe: Ausführung II - bellow material Special demands on request.
Ausführung III - RSt 37-2 Ausführung III - RSt 37-2

22
Abgaskompensatoren PN 2,5 Exhaust Expansion Joints PN 2,5
mit Anschweißenden with Weld Ends

Typ 200 (ohne Leitrohr) Type 200 (without internal sleeve)


Typ 201 (mit Leitrohr) Type 201 (with internal sleeve)
Auslegungsdruck 2,5 bar Design pressure 2,5 bar
Auslegungstemperatur 550°C Design temperature 550°C
Bestellbeispiel: Abgaskompensator mit Anschweißenden Example: Exhaust expansion joint with weld ends
mit Leitrohr, DN 1500, ax +/- 66 mm and internal sleeve, DN 150, ax +/- 66 mm
Bestell-Nr.: 201-02-66-915 Order no: 201-02-66-915

Ausf. I Ausf. II Ausf. III


Model I Model II Model III

DN Ausf. Best-Nr. Bewegung BI Federrate Anschweißenden Di Do Balg Lp Gewicht


Model Order no. Movement Spring rate Weld ends Bellow Weight
+/- AX +/- LA Ln AX LA D L2 S
mm mm mm N/mm N/mm mm mm mm mm mm mm2 mm kg
1500 I ...-02-41-915 41 1,0 270 513 102164 1520,0 70 8,0 1495,0 1561,0 1833735 - 107,8
1500 I ...-02-66-915 66 2,0 330 207 20169 1520,0 70 8,0 1495,0 1561,0 1833735 - 106,2
1500 II ...-02-79-915 79 15,0 565 237 3302 1520,0 70 8,0 1495,0 1561,0 1833735 173 92,0
1500 III ...-02-99-915 130 36,0 755 132 906 1520,0 70 8,0 1495,0 1561,0 1833735 210 175,8
1600 I ...-02-41-916 41 1,0 270 545 123098 1620,0 70 8,0 1595,0 1661,0 2081606 - 114,8
1600 I ...-02-65-916 65 2,0 330 220 23596 1620,0 70 8,0 1595,0 1661,0 2081606 - 113,2
1600 II ...-02-78-916 78 14,0 565 251 3979 1620,0 70 8,0 1595,0 1661,0 2081606 170 92,0
1600 III ...-02-99-916 130 33,0 755 140 1096 1620,0 70 8,0 1595,0 1661,0 2081606 210 187,4
1700 I ...-02-41-917 41 1,0 270 456 117693 1720,0 70 8,0 1695,5 1768,5 2356056 - 132,2
1700 I ...-02-68-917 68 2,0 340 274 31561 1720,0 70 8,0 1695,5 1768,5 2356056 - 144,0
1700 II ...-02-78-917 78 14,0 590 266 4017 1 720,0 70 8,0 1695,5 1768,5 2356056 173 105,0
1700 III ...-02-99-917 135 34,0 765 148 1244 1720,0 70 8,0 1695,5 1768,5 2356056 220 202,4
1800 I ...-02-41-918 41 0,9 270 481 138831 1820,0 70 8,0 1795,5 1868,5 2635972 - 140,0
1800 I ...-02-68-918 68 2,0 340 288 37261 1820,0 70 8,0 1795,5 1868,5 2635972 - 152,5
1800 II ...-02-78-918 78 13,0 595 291 4591 1820,0 70 8,0 1795,5 1868,5 2635972 173 110,0
1800 III ...-02-99-918 135 32,0 765 156 1467 1820,0 70 8,0 1795,5 1868,5 2635972 220 214,2
1900 I ...-02-41-919 41 0,9 270 506 162344 1920,0 70 8,0 1895,5 1968,5 2931596 - 164,3
1900 I ...-02-68-919 68 2,0 340 304 43572 1920,0 70 8,0 1895,5 1968,5 2931596 - 177,4
1900 II ...-02-78-919 78 13,0 595 295 5375 1920,0 70 8,0 1895,5 1968,5 2931596 173 117,0
1900 III ...-02-99-919 135 30,0 765 164 1716 1920,0 70 8,0 1895,5 1968,5 2931596 220 225,9
2000 I ...-02-41-920 41 0,5 270 531 188356 2020,0 70 8,0 1995,5 2068,5 3242928 - 172,9
2000 I ...-02-68-920 68 2,0 340 319 50553 2020,0 70 8,0 1995,5 2068,5 3242928 - 186,7
2000 II ...-02-78-920 78 12,0 590 309 6439 2020,0 70 8,0 1995,5 2068,5 3242928 173 123,0
2000 III ...-02-99-920 135 29,0 765 148 1712 2020,0 70 8,0 1995,5 2068,5 3242928 220 240,9
2100 I ...-02-41-921 41 0,5 270 555 216992 2120,0 70 8,0 2095,5 2168,5 3569968 - 197,7
2100 I ...-02-68-921 68 2,0 340 333 58239 2120,0 70 8,0 2095,5 2168,5 3569968 - 212,2
2100 II ...-02-78-921 78 11,0 590 277 6369 2120,0 70 8,0 2095,5 2168,5 3569968 185 132,0
2100 III ...-02-99-921 135 27,0 765 134 1709 2120,0 70 8,0 2095,5 2168,5 3569968 220 256,1
2200 I ...-02-41-922 41 0,5,0 275 769 310348 2220,0 70 8,0 2195,5 2268,5 3912715 - 218,9
2200 I ...-02-68-922 68 2,0 340 348 66618 2220,0 70 8,0 2195,5 2268,5 3912715 - 222,2
2200 II ...-02-78-922 78 11,0 590 232 5863 2220,0 70 8,0 2195,5 2268,5 3912715 186 140,0
2200 III ...-02-99-922 135 26,0 765 130 1826 2220,0 70 8,0 2195,5 2268,5 3912715 220 269,8

Standardard- Balg: 1.4541, mehrlagig Standardard Bellow: 1.4541, multi ply Sonderabmessungen und
ausführung: Anschweißenden: RSt 37-2 type: Weld ends: RSt 37-2 Sonderwerkstoffe auf Anfrage.
Innenleitrohr: 1.4541 Internal sleeve: 1.4541
Zwischenrohr: Ausführung II - Balgmaterial Intermediate pipe: Ausführung II - bellow material Special demands on request.
Ausführung III - RSt 37-2 Ausführung III - RSt 37-2

23
Abgaskompensatoren PN 2,5 Exhaust Expansion Joints PN 2,5
mit Flanschen with Flanges

Typ 202 (mit Losflanschen) Type 202 (with loose flanges)


Typ 203 (mit Losflanschen und Leitrohr) Type 203 (with loose flanges and int. sleeve)
Typ 204 (mit Festflanschen) Type 204 (with fixed flanges)
Typ 205 (mit Festflanschen und Leitrohr) Type 205 (with fixed flanges and int. sleeve)
Auslegungsdruck 2,5 bar Design pressure 2,5 bar
Auslegungstemperatur 550°C Design temperature 550°C
Bestellbeispiel: Abgaskompensator mit Losflanschen, Example: Exhaust expansion joint with loose flanges,
ohne Leitrohr, DN 40, ax +/- 21 mm without int. sleeve, DN 40, ax +/- 21 mm
Bestell-Nr. : 202-02-21-040 Order no: 202-02-21-040

Ausf. I Ausf. II Ausf. III


Model I Model II Model III

DN Ausf. Best-Nr. Bewegung BI Federrate Flanschen gem. DIN 86044 Di Balg Lp Gewicht
Model Order no. Movement Spring rate Flanges acc. DIN 86044 Bellow Weight
+/- AX +/- LA Ln AX LA D b k N d2
mm mm mm N/mm N/mm mm mm mm pcs mm mm mm2 mm kg
40 I ...-02-15-040 15 9,0 125 69 27 150 16 110 4 18 39,6 1893 - 3,9
40 I ...-02-21-040 21 20,0 165 48 10 150 16 110 4 18 39,6 1839 - 3,9
40 II ...-02-30-040 21 45,0 275 47 3 150 16 110 4 18 39,6 1825 90 6,2
40 III ...-02-43-040 30 85,0 430 33 1 150 16 110 4 18 40,5 1893 190 4,6
50 I ...-02-16-050 16 8,0 130 77 46 165 18 125 4 18 51,7 2932 - 5,1
50 I ...-02-23-050 23 17,0 170 50 17 165 18 125 4 18 51,7 2932 - 5,2
SO II ...-02-32-050 23 42,0 275 32 4 165 18 125 4 18 51,7 2856 100 5,6
50 III ...-02-46-050 35 85,0 435 27 1 165 18 125 4 18 52,5 2932 170 6,4
65 I ...-02-16-065 16 5,0 110 81 127 185 18 145 4 18 67,7 4766 - 6,3
65 I ...-02-29-065 29 16,0 170 43 22 185 18 145 4 18 67,7 4766 - 6,4
65 II ...-02-54-065 20 42,0 275 41 6 185 18 145 4 18 67,7 4693 90 6,8
65 III ...-02-58-065 40 90,0 430 29 1 185 18 145 4 18 68,3 4766 185 7,8
80 I ...-02-19-080 19 6,0 130 76 76 200 20 160 8 18 78,9 6319 - 7,9
80 I ...-02-30-080 30 15,0 180 48 31 200 20 160 8 18 78,9 6319 - 8,1
80 II ...-02-38-080 38 60,0 340 34 4 200 20 160 8 18 78,9 6291 90 8,2
80 III ...-02-59-080 45 90,0 445 30 1 200 20 160 8 18 79,1 6319 180 9,6
100 I ...-02-18-100 18 3,0 105 73 330 220 20 180 8 18 104,4 10788 - 8,5
100 I ...-02-33-100 33 10,0 150 41 67 220 20 180 8 18 104,4 10788 - 8,7
100 II ...-02-36-100 36 42,0 290 37 9 220 20 180 8 18 104,4 10751 130 9,2
100 III ...-02-66-100 50 70,0 395 29 4 220 20 180 8 18 104,6 10788 155 11,2
125 I ...-02-16-125 16 2,5 115 148 966 250 22 210 8 18 129,5 16286 - 11,6
125 I ...-02-35-125 35 11,0 185 67 112 250 22 210 8 18 129,5 16128 - 12,1
125 II ...-02-32-125 32 30,0 285 77 39 250 22 210 8 18 129,5 16286 90 13,0
125 III ...-02-70-125 55 80,0 455 27 4 250 22 210 8 18 130,2 16286 210 14,8
150 I ...-02-23-150 23 4,0 140 127 624 285 22 240 8 22 154,1 22979 - 14,0
150 I ...-02-40-150 40 12,0 200 70 126 285 22 240 8 22 154,1 22979 - 14,5
150 II ...-02-45-150 45 46,0 340 53 25 285 22 240 8 22 154,1 22671 100 16,0
150 III ...-02-80-150 60 80,0 490 46 7 285 22 240 8 22 155,0 22979 210 19,0
175 I ...-02-22-175 22 3,5 145 139 907 315 24 270 8 22 179,5 30295 - 18,0
175 I ...-02-40-175 40 10,0 205 78 183 315 24 270 8 22 179,5 30295 - 18,6
175 II ...-02-44-175 44 40,0 345 100 48 315 24 270 8 22 179,5 29957 107 19,4
175 III ...-02-80-175 80 95,0 495 50 10 315 24 270 8 22 180,6 30295 210 24,2

Standardard- Balg: 1.4541, mehrlagig Standardard Bellow: 1.4541, multi ply Sonderabmessungen und
ausführung: Flansche: RSt 37-2, DIN 86044 type: Flanges: RSt 37-2 Sonderwerkstoffe auf Anfrage.
Innenleitrohr: 1.4541 Internal sleeve: 1.4541
Zwischenrohr: Ausführung II - Balgmaterial Intermediate pipe: Ausführung II - bellow material Special demands on request.
Ausführung III - RSt 37-2 Ausführung III - RSt 37-2
24
Abgaskompensatoren PN 2,5 Exhaust Expansion Joints PN 2,5
mit Flanschen with Flanges

Typ 202 (mit Losflanschen) Type 202 (with loose flanges)


Typ 203 (mit Losflanschen und Leitrohr) Type 203 (with loose flanges and int. sleeve)
Typ 204 (mit Festflanschen) Type 204 (with fixed flanges)
Typ 205 (mit Festflanschen und Leitrohr) Type 205 (with fixed flanges and int. sleeve)
Auslegungsdruck 2,5 bar Design pressure 2,5 bar
Auslegungstemperatur 550°C Design temperature 550°C
Bestellbeispiel: Abgaskompensator mit Losflanschen, Example: Exhaust expansion joint with loose flanges,
ohne Leitrohr, DN 200, ax +/- 44 mm without int. sleeve, DN 200, ax +/- 44 mm
Bestell-Nr. : 202-02-44-200 Order no: 202-02-44-200

Ausf. I Ausf. II Ausf. III


Model I Model II Model III

DN Ausf. Best-Nr. Bewegung BI Federrate Flanschen gem. DIN 86044 Di Balg Lp Gewicht
Model Order no. Movement Spring rate Flanges acc. DIN 86044 Bellow Weight
+/- AX +/- LA Ln AX LA D b k N d2
mm mm mm N/mm N/mm mm mm mm pcs mm mm mm2 mm kg
200 I ...-02-25-200 25 3,5 125 128 1054 320 16 280 8 18 205,4 39022 - 11,3
200 I ...-02-44-200 44 10,0 185 71 219 320 16 280 8 18 205,4 39022 - 12,0
200 II ...-02-49-200 49 40,0 335 64 46 320 16 280 8 18 205,4 38777 100 13,3
200 III ...-02-88-200 70 80,0 475 40 12 320 16 280 8 18 206,1 39022 170 18,6
250 I ...-02-24-250 24 2,7 125 155 1970 375 16 335 12 18 259,4 60175 - 13,6
250 I ...-02-42-250 42 8,0 185 86 410 375 16 335 12 18 259,4 60175 - 14,5
250 II ...-02-47-250 47 30,0 335 77 85 375 16 335 12 18 259,4 59915 100 16,2
250 III ...-02-84-250 70 65,0 475 49 22 375 16 335 12 18 260,0 60175 170 24,6
300 I ...-02-25-300 25 2,5 125 155 2793 440 16 395 12 22 310,4 84857 - 13,9
300 I ...-02-45-300 45 7,0 180 86 607 440 16 395 12 22 310,4 84857 - 15,0
300 II ...-02-50-300 50 26,0 310 64 134 440 16 395 12 22 310,4 84599 80 21,2
300 III ...-02-90-300 80 65,0 475 43 32 440 16 395 12 22 310,9 84857 135 31,8
350 I ...-02-25-350 25 2,0 125 169 3659 490 16 445 12 22 342,4 102014 - 22,9
350 I ...-02-44-350 44 6,0 180 94 795 490 16 445 12 22 342,4 102014 - 24,1
350 II ...-02-50-350 50 24,0 310 71 176 490 16 445 12 22 342,4 101901 80 26,4
350 III ...-02-88-350 80 65,0 475 47 41 490 16 445 12 22 342,6 102014 135 38,7
400 I ...-02-38-400 38 3,5 145 93 1734 540 16 495 16 22 389,4 133446 - 25,8
400 I ...-02-65-400 65 10,0 220 52 364 540 16 495 16 22 389,4 133446 - 27,5
400 II ...-02-73-400 73 35,0 375 53 113 540 16 495 16 22 389,4 133446 105 30,8
400 III ...-02-99-400 100 70,0 550 43 33 540 16 495 16 22 389,4 133446 200 42,6
450 I ...-02-38-450 38 3,0 145 92 2183 595 16 550 16 22 440,4 169093 - 29,9
450 I ...-02-50-450 50 5,0 180 66 920 595 16 550 16 22 440,4 169093 - 30,9
450 II ...-02-71-450 71 30,0 380 59 153 595 16 550 16 22 440,4 169239 105 34,4
450 III ...-02-99-450 90 50,0 480 48 74 595 16 550 16 22 440,2 169093 130 48,8
500 I ...-02-32-500 32 2,0 130 153 5667 645 16 600 20 22 485,4 193766 - 31,3
500 I ...-02-73-500 73 9,0 230 66 631 645 16 600 20 22 485,4 193766 - 33,8
500 II ...-02-62-500 62 24,0 350 69 224 645 16 600 20 22 485,4 204442 115 36,2
500 III ...-02-99-500 110 70,0 575 43 47 645 16 600 20 22 485,8 193766 190 53,6
550 I ...-02-32-550 32 1,5 140 164 7321 703 20 650 20 22 536,4 247005 - 44,6
550 I ...-02-73-550 73 8,0 240 70 816 703 20 650 20 22 536,4 247005 - 47,4
550 II ...-02-62-550 62 22,0 360 74 284 703 20 650 20 22 536,4 247358 115 50,0
550 III ...-02-99-550 110 65,0 585 46 60 703 20 650 20 22 536,0 247005 190 69,2
600 I ...-02-36-600 36 2,5 170 225 7770 754 20 700 20 22 585,0 295706 - 50,5
600 I ...-02-68-600 68 7,0 230 76 1204 754 20 700 20 22 585,0 295706 - 51,1
600 II ...-02-72-600 72 31,0 440 78 228 754 20 700 20 22 585,0 296092 160 59,4
600 III ...-02-99-600 140 65,0 555 47 96 754 20 700 20 22 584,6 295706 135 81,6
Standardard- Balg: 1.4541, mehrlagig Standardard Bellow: 1.4541, multi ply Sonderabmessungen und
ausführung: Flansche: RSt 37-2, DIN 86044 type: Flanges: RSt 37-2 Sonderwerkstoffe auf Anfrage.
Innenleitrohr: 1.4541 Internal sleeve: 1.4541
Zwischenrohr: Ausführung II - Balgmaterial Intermediate pipe: Ausführung II - bellow material Special demands on request.
Ausführung III - RSt 37-2 Ausführung III - RSt 37-2
25
Abgaskompensatoren PN 2,5 Exhaust Expansion Joints PN 2,5
mit Flanschen with Flanges

Typ 202 (mit Losflanschen) Type 202 (with loose flanges)


Typ 203 (mit Losflanschen und Leitrohr) Type 203 (with loose flanges and int. sleeve)
Typ 204 (mit Festflanschen) Type 204 (with fixed flanges)
Typ 205 (mit Festflanschen und Leitrohr) Type 205 (with fixed flanges and int. sleeve)
Auslegungsdruck 2,5 bar Design pressure 2,5 bar
Auslegungstemperatur 550°C Design temperature 550°C
Bestellbeispiel: Abgaskompensator mit Losflanschen, Example: Exhaust expansion joint with loose flanges,
ohne Leitrohr, DN 700, ax +/- 63 mm without int. sleeve, DN 700, ax +/- 63 mm
Bestell-Nr. : 202-02-63-700 Order no: 202-02-63-700

Ausf. I Ausf. II Ausf. III


Model I Model II Model III

DN Ausf. Best-Nr. Bewegung BI Federrate Flanschen gem. DIN 86044 Di Balg Lp Gewicht
Model Order no. Movement Spring rate Flanges acc. DIN 86044 Bellow Weight
+/- AX +/- LA Ln AX LA D b k N d2
mm mm mm N/mm N/mm mm mm mm pcs mm mm mm2 mm kg
700 I ...-02-41-700 41 2,0 170 174 8191 856 20 800 24 22 687,0 406020 - 58,5
700 I ...-02-63-700 63 5,0 230 105 2332 856 20 800 24 22 687,0 406020 - 61,5
700 II ...-02-79-700 79 31,0 465 88 296 856 20 800 24 22 687,0 407150 160 68,4
700 III ...-02-99-700 140 55,0 555 53 146 856 20 800 24 22 686,0 406020 135 84,5
800 I ...-02-41-800 41 2,0 170 196 11996 958 20 900 24 22 789,0 529391 - 66,5
800 I ...-02-66-800 66 5,0 230 118 3314 958 20 900 24 22 789,0 529391 - 70,0
800 II ...-02-79-800 79 27,0 465 98 434 958 20 900 24 22 789,0 530681 160 77,8
800 III ...-02-99-800 135 50,0 555 59 214 958 20 900 24 22 788,0 529391 135 107,0
900 I ...-02-41-900 41 1,5 170 217 16765 1010 20 1010 28 22 891,0 667654 - 74,3
900 I ...-02-66-900 66 4,0 230 130 4631 1010 20 1010 28 22 891,0 667654 - 78,0
900 II ...-02-79-900 79 25,0 465 109 622 1010 20 1010 28 22 891,0 670554 160 86,8
900 III ...-02-99-900 135 40,0 555 65 299 1010 20 1010 28 22 889,0 667654 135 120,6
1000 I ...-02-41-910 41 1,5 170 239 22707 1162 20 1110 32 22 993,0 823550 - 81,9
1000 I ...-02-66-910 66 4,0 230 144 6273 1162 .20 1110 32 22 993,0 823550 - 86,0
1000 II ...-02-79-910 79 21,0 465 119 847 1162 20 1110 32 22 993,0 826770 160 95,8
1000 III ...-02-99-910 135 45,0 655 71 229 1162 20 1110 32 22 993,0 823550 235 133,2
1100 I ...-02-41-911 41 1,5 170 260 30052 1266 20 1210 32 22 1097,0 999328 - 90,1
1100 I ...-02-66-911 66 3,0 230 156 8301 1266 20 1210 32 22 1097,0 999328 - 94,7
1100 II ...-02-79-911 79 19,0 465 130 1117 1266 20 1210 32 22 1097,0 1002875 160 105,6
1100 III ...-02-99-911 135 45,0 655 72 281 1266 20 1210 32 22 1095,0 999328 235 147,2
1200 I ...-02-40-911 40 1,0 170 281 38451 1366 20 1310 36 22 1197,0 - - 97,6
1200 I ...-02-66-912 66 3,0 230 169 10622 1366 20 1310 36 22 1197,0 - - 102,5
1200 II ...-02-79-912 79 17,0 465 140 1429 1366 20 1310 36 22 1197,0 1188229 160 114,4
1200 III ...-02-99-912 135 45,0 655 78 360 1366 20 1310 36 22 1195,0 1184368 235 159,8
1300 I ...-02-40-913 40 1,0 170 302 48343 1466 20 1410 40 22 1297,0 - - 105,0
1300 I ...-02-66-913 66 3,0 230 181 13355 1466 20 1410 40 22 1297,0 - - 110,3
1300 II ...-02-79-913 79 16,0 465 151 1798 1466 20 1410 40 22 1297,0 1389291 160 123,2
1300 III ...-02-99-913 130 41,0 655 116 641 1466 20 1410 40 22 1295,0 1385115 225 195,4
1400 I ...-02-40-914 40 1,0 170 323 59838 1566 20 1510 40 22 1397,0 - - 113,0
1400 I ...-02-66-914 66 2,0 230 194 16530 1566 20 1510 40 22 1397,0 - - 118,7
1400 II ...-02-79-914 79 15,0 465 162 2226 1566 20 1510 40 22 1397,0 1606061 160 137,6
1400 III ...-02-99-914 130 38,0 655 123 792 1566 20 1510 40 22 1395,0 1601571 225 210,6

Standardard- Balg: 1.4541, mehrlagig Standardard Bellow: 1.4541, multi ply Sonderabmessungen und
ausführung: Flansche: RSt 37-2, DIN 86044 type: Flanges: RSt 37-2 Sonderwerkstoffe auf Anfrage.
Innenleitrohr: 1.4541 Internal sleeve: 1.4541
Zwischenrohr: Ausführung II - Balgmaterial Intermediate pipe: Ausführung II - bellow material Special demands on request.
Ausführung III - RSt 37-2 Ausführung III - RSt 37-2

26
Abgaskompensatoren PN 2,5 Exhaust Expansion Joints PN 2,5
mit Flanschen with Flanges

Typ 202 (mit Losflanschen) Type 202 (with loose flanges)


Typ 203 (mit Losflanschen und Leitrohr) Type 203 (with loose flanges and int. sleeve)
Typ 204 (mit Festflanschen) Type 204 (with fixed flanges)
Typ 205 (mit Festflanschen und Leitrohr) Type 205 (with fixed flanges and int. sleeve)
Auslegungsdruck 2,5 bar Design pressure 2,5 bar
Auslegungstemperatur 550°C Design temperature 550°C
Bestellbeispiel: Abgaskompensator mit Losflanschen, Example: Exhaust expansion joint with loose flanges,
ohne Leitrohr, DN 1500, ax +/- 66 mm without int. sleeve, DN 1500, ax +/- 66 mm
Bestell-Nr. : 202-02-66-1500 Order no: 202-02-66-1500

Ausf. I Ausf. II Ausf. III


Model I Model II Model III

DN Ausf. Best-Nr. Bewegung BI Federrate Flanschen gem. DIN 86044 Di Balg Lp Gewicht
Model Order no. Movement Spring rate Flanges acc. DIN 86044 Bellow Weight
+/- AX +/- LA Ln AX LA D b k N d2
mm mm mm N/mm N/mm mm mm mm pcs mm mm mm2 mm kg
1500 I ...-02-41-915 41 1,0 170 513 102164 1666 20 1610 44 22 1497,0 - - 128,1
1500 I ...-02-66-915 66 2,0 230 207 20169 1666 20 1610 44 22 1497,0 - - 126,5
1500 II ...-02-79-915 79 14,0 465 172 2626 1666 20 1610 44 22 1497,0 1838538 160 141,4
1500 III ...-02-99-915 130 36,0 655 132 966 1666 20 1610 44 22 1495,0 1833735 225 224,2
1600 I ...-02-41-916 41 1,0 170 545 123098 1766 20 1710 48 22 1597,0 - - 136,0
1600 I ...-02-65-916 65 2,0 230 220 23596 1766 20 1710 48 22 1597,0 - - 134,3
1600 II ...-02-78-916 78 14,0 465 183 3169 1766 20 1710 48 22 1597,0 2086724 160 150,3
1600 III ...-02-99-916 130 33,0 655 139 1163 1766 20 1710 48 22 1595,0 2081606 225 247,2
1700 I ...-02-41-917 41 1,0 170 456 117693 1866 20 1810 48 22 1697,0 - - 145,6
1700 I ...-02-68-917 68 2,0 240 274 31561 1866 20 1810 48 22 1697,0 - - 157,4
1700 II ...-02-78-917 78 14,0 490 287 5599 1866 20 1810 48 22 1697,0 2356056 160 180,6
1700 III ...-02-99-917 135 34,0 665 148 1387 1866 20 1810 48 22 1695,5 2356056 235 266,2
1800 I ...-02-41-918 41 0,9 170 481 138831 1966 20 1910 52 22 1797,0 - - 153,6
1800 I ...-02-68-918 68 2,0 240 288 37261 1966 20 1910 52 22 1797,0 - - 166,1
1800 II ...-02-78-918 78 12,0 465 303 6611 1966 20 1910 52 22 1797,0 2635972 160 190,8
1800 III ...-02-99-918 135 32,0 665 155 1558 1966 20 1910 52 22 1795,5 2635972 235 281,1
1900 I ...-02-41-919 41 0,9 170 506 162344 2066 20 2010 56 22 1897,0 - - 161,8
1900 I ...-02-68-919 68 2,0 240 304 43572 2066 20 2010 56 22 1897,0 - - 174,9
1900 II ...-02-78-919 78 12,0 465 399 7737 2066 20 2010 56 22 1897,0 2931596 160 200,8
1900 III ...-02-99-919 135 30,0 665 164 1822 2066 20 2010 56 22 1895,5 2931596 235 296,4
2000 I ...-02-41-920 41 0,5 170 531 188356 2166 20 2110 56 22 1997,0 - - 170,2
2000 I ...-02-68-920 68 2,0 240 319 50553 2166 20 2110 56 22 1997,0 - - 184,0
2000 II ...-02-78-920 78 11,0 465 286 7701 2166 20 2110 56 22 1997,0 3242927 175 213,0
2000 III ...-02-99-921 135 29,0 665 147 1817 2166 20 2110 56 22 1995,5 3242928 235 360,8
2100 I ...-02-41-921 41 0,5 170 555 216992 2266 20 2210 60 22 2097,0 - - 178,2
2100 I ...-02-68-921 68 2,0 240 333 58239 2266 20 2210 60 22 2097,0 - - 192,7
2100 II ...-02-78-921 78 10,0 465 300 8875 2266 20 2210 60 22 2097,0 3569968 175 223,0
2100 III ...-02-99-921 135 27 665 144 1947 2266 20 2210 60 22 2095,5 3569968 235 378,2
2200 I ...-02-41-920 41 0,5 175 769 310348 2366 20 2310 64 22 2197,0 - - 198,0
2200 I ...-02-68-922 68 2,0 240 348 66618 2366 20 2310 64 22 2197,0 - - 201,3
2200 II ...-02-78-922 78 11,0 465 313 10162 2366 20 2310 64 22 2197,0 3912715 175 233,0
2200 III ...-02-99-922 135 26,0 665 164 2399 2366 20 2310 64 22 2195,5 3912715 235 396,0

Standardard- Balg: 1.4541, mehrlagig Standardard Bellow: 1.4541, multi ply Sonderabmessungen und
ausführung: Flansche: RSt 37-2, DIN 86044 type: Flanges: RSt 37-2 Sonderwerkstoffe auf Anfrage.
Innenleitrohr: 1.4541 Internal sleeve: 1.4541
Zwischenrohr: Ausführung II - Balgmaterial Intermediate pipe: Ausführung II - bellow material Special demands on request.
Ausführung III - RSt 37-2 Ausführung III - RSt 37-2

27
WILLBRANDT KG
Schnackenburgallee 180
22525 Hamburg
Germany
Phone +49 40 540093-0
Fax +49 40 540093-47
eMail info@willbrandt.de

Niederlassung Berlin
Breitenbachstraße 7 - 9
13509 Berlin
Germany
Phone +49 30 435502-25
Fax +49 30 435502-20
eMail berlin@willbrandt.de

Niederlassung Hannover
Großer Kolonnenweg 18
30163 Hannover
Germany
Phone +49 511 99046-0
Fax +49 511 99046-30
eMail hannover@willbrandt.de

WILLBRANDT Gummiteknik ApS


Finlandsgade 29
4690 Haslev
Denmark
Schwingungstechnik Phone +45 56870164
Kompensatoren Fax +45 56872208
Lärmschutzsysteme eMail info@willbrandt.dk
159-2-09/08-OM

Profile und Formteile web www.willbrandt.dk


Antriebselemente
Spezialdichtungen
Gummi für Schiff und Hafen www.willbrandt.de

You might also like