Professional Documents
Culture Documents
Prohászka Lajos - A Mai Élet Erkölcse
Prohászka Lajos - A Mai Élet Erkölcse
4. Állammorál........................................................................................................ 21
A közakarat, mint erkölcsi tekintély
Hatalom és önzetlenség
A XIX. század
Jegyzetek.................................................................................................................. 25
2. Individualizmus................................................................................................... 34
A z együttérzés hiánya
Lelki isme re ti b izonvtalanság
Kö tel ességtelj esi tés
A z önérdek aszkézise
A szabadságeszme
3. Liberalizmus.........................................................................................................39
Egyenlőség és műveltség
Politika és gazdasági szabadságjogok
Szellemi szabadságjogok
A liberalizmus mérlege
Sebezhető pontok
A gazdasági verseny erkölcse
A tisztesség látszata
Reklám és szerelem
Irodalom és zene
A z erkölcsi kötelékek meglazulása
Divat és iparosodás
Emancipáció
A z ellenőrzés hiánya
4. Humanizmus........................................................................................................ 53
Nyárspolgári jó lé t és érzelmesség
Dickens
Ömlengés és cinizmus
A haladás eszméje
Profit ésfilantrópia
5. Tekintély és bölcselkedés...................................................................................59
Megalkuvások
A z „éjjeli őrség" erkölcse
A pozitívizmus erkölcstana
Naturalizmus
A kan ti etika
Kötelesség és polgári szellem
A „polgári" autonómia-elv
Valóság és díszlet
Jegyzetek................................................................................................................. 67
2. A „spleen” erkölcse.............................................................................................79
A z ész és az é le t ta g a d á s
Schopenhauer
N e g a tív e rk ö lc si ség
E sztétizm u s
A vilá g csa k h a n g u la t
A k iá b r á n d u lts á g e ré n y ta n a
É lm é n y és d e k a d e n c ia
A m o ra lizm u s
Jegyzetek................................................................................................................106
Jegyzetek 135
V. Az erkölcs p o l it iz á lá s a .......................................................... 136
1. A gyűlölet erkölcse.......................................................................................... 136
H o m o h o m i n i lu p u s
A lá v a m i n d e n t b e b o r í t
A g yű lö le t fo rm á lja a p o litik á t
A p o lit ik a f o r m á lj a az e r k ö lc s ö t
A z em beri term é sze t m eg vá lto zá sa
E n g e szte lh e te tle n g y ű lö le t
Ö sztö n ö sítés, k e z d e tle g e s íté s
A z erkö lcsi g á tlá so k p u sztu lá sa
M e g n ö v e k e d e tt igények
Jegyzetek..............................................................................................................162
Jegyzetek................................................................................................................182
Jegyzetek................................................................................................................210
Jegyzetek................................................................................................................229
1. MÉLTÓSÁG ÉS SZERETET.
4. ÁLLAMMORÁL.
1 így m ár Homérosznál az agg Phoinix azzal iparkodik Akhilleusz szívére hatni, hogy emlékezteti rá: ő
tanította uú0cov t e pr|Tf|p' Et]Evai irpr|KTf|pá t e Épycov beszédmondásra és tettek végrehajtására (II.
IX. 443.). S ugyancsak az erkölcsi versengésre nézve: aiÉv ápicsTEÚEiv Kai
ÜTTEÍpoxov ÉuuEvai áAAcov mindig elsőnek lenni és másokat felülmúlni (II. VI. 208.). L. erről bővebben
W erner Jaeger: Paideia. Die Formung des griechischen Menschen. I. Berlin-Leipzig, 1934. W. de
Gruyter c. művében, amely az antik erkölcs történeti kifejlődésére nézve is elsőrangú fontosságú
forrásmunka, továbbá a szerzőnek A platonista Cicero című akadémiai értekezésében, Budapest, 1942.
M. Tud. Akad. 13. sk. p.
2 F. Nietzsche: Zűr Genealogie dér Morál I. 14. (Taschenausg.VIII. 330. p.)
3 V. ö. M ax Scheler: Das Ressentiment im Aufbau dér Morálén. (Vöm Umsturz dér Werte. 2. kiad. I.
1923.) - W em er Sombart: Dér Bourgeois. 3. kiad. M ünchen-Leipzig, 1913. Duncker & Humblot. -
Bernhard Groethuysen: Die Entstehung dér bürgerlichen Welt- und Leben-sanschauung in Frankreich. I
II. Halle a. S. 1927.
4 V. ö. W emer Sombart i. m. 282. sk., 307. sk. pp.
5 M ax Weber: Die protestantische Ethik und dér Geist des Kapitalismus. (Gesammelte Aufsatze zűr
Religionssoziologie. I. köt. 1922. 17. sk. pp.) M agyar fordítása, „A protestáns etika és a kapitalizmus
szelleme“ cím en 1924-ben jelent meg. - Em st Troeltsch: Die Soziallehren dér christlichen Kirchen und
Gruppén. (Ges. Schriften I. köt. 1922.) - Fritz Jellinek: Die Krise des Bürgers. Zürich, 1935. Európa
Verlag. - V. ö. Paul Yvon: Les crises de la morálé et de le moralité dans 1 ’h istoire de la civilisation et de
la littérature des Anglo-Saxons. Paris, 1937.
6 A polgári boldogulás erkölcsének mai életünkben való érvényesülését és egyúttal ennek korlátait is
kimutatja Eduárd Spranger: Wohlfahrtsethik und Opferethik in den Weltentscheidungen dér Gegemvart c.
finom szellemű tanulmányában (= Volk, Staat, Erziehung. Gesammelte Reden und Aufsatze. Leipzig,
1932. Quelle u. M eyer 107-134. p.) Különösen pszichológiai szempontból igen figyelemreméltó ebben az
a mélyen emberi és keresztény megállapítása, hogy a boldogulás és az áldozatosság ethosza kölcsönösen
feltételezi egymást: Denn kein Glück ist ohne Beschrankung, kein Opfer ohne Beziehung a u f
Lebensförderung und ohne eigentümliche Beseligung (i. m. 113. p.). Vajon nem a humánus erkölcsiség
végső foglalata ez, antik és m odem értelmében egyaránt?
7 így kiváltképpen a kálvinizmus. - V. ö. W ilhelm Dilthey: Weltanschauung und Analvse des Menschen
seit Renaissance und Reform a ti on. (Ges. Sclir. II. Bd. 1929. 229. sk. pp.)
8 V. ö. Dilthey: Das natürliche System dér Geisteswissenschaften im 17. Jahrhundert (i. m. 90. sk. pp.).
9 Pszichológiai elemzéssel az erkölcsi elmélkedés terén kétség kívül m ár korábban találkozunk, főleg az
ösztönökre és szenvedélyekre vonatkozólag. Akik a szenvedélyek romboló hatásának valamiképp gátat
vetni törekedtek, itt is elsősorban a sztoikus erkölcstanban kerestek eligazodást. M ár Descartes értekezést
ír a szenvedélyek természetéről, félreismerhetetlenül elárulva ebben a sztoikus hatást: az észnek kell
uralkodnia a szenvedélyeken. Hobbes nemcsak az összes szenvedélyeket, hanem egyáltalán az emberi
életnek valamennyi megnyilvánulását egyetlen alapszenvedélyre, az önzésre vezeti vissza, természeti
törvényt pillantva meg ebben, s ugyanilyen kíméletlenül és illúziómentesen szemlélik az emberi életet
általában a francia moralisták is. Spinoza viszont abból a belátásból indulva ki, hogy az ész magában véve
a szenvedélyekkel szemben tehetetlen és szenvedély csak szenvedéllyel küzdhető le, magát az észt is
szenvedélyesíteni törekszik (amor intellectualis). Mindebben azonban a pszichológiai szempont nem az
erkölcsi megismerés módszeres elve, hanem inkább csak a gyakorlati életismeret és életalakítás eszköze.
Hume kezdeményezése ettől lényegesen különbözik.
111 Ld. Alfréd Vierkandt: Machtverhaltnis und Machtmoral. Berlin, 1916. Reuther u. Reichard (Philos.
Vortr. d. Kantgesellschaft. 13.), továbbá Friedrich Meinecke: Die Idee dér Staatsraison in dér neueren
Geschichte. Berlin, 1924. Oldenbourg, s ennek bírálatát Julius Bindertől: Staatsraison und Sittlichkeit.
Berlin, 1929. Junker u. Dünnliaupt (Sonderhefte d. Deutschen Philos. Ges. 3.). - V. ö. ezekkel: Komis
Gyula: A kultúra mint államcél (A kultúra válsága. Budapest, 1934. Franklin, 118-143. p.), és H. Freyer:
Etika és politika. (Nagy Frigyes „AntimachiaveF’-je.) Ford.: M átrai László, Athenaeum. 26. évf. 1940.
225-237. p. ’
II. A POLGÁRI ERKÖLCS.
1. TÁRSADALOM,
NEMZÉDÉKEK, INTÉZMÉNYES FORMÁK.
2. INDIVIDUALIZMUS.
3. LIBERALIZMUS.
1 A polgári rétegződésre nézve W em er Sombartnak már idézett munkáján (Dér Bourgeois. 3. Aufl.
M ünchen-Leipzig, 1913. Duncker & Humblot) kívül 1. még: Alfréd Meusel: Burgertum. (=
Handwörterbuch dér Soziologie. Hrsg. v. A. Vierkandt. Stuttgart, 1931. F. Enke 90-99. p.), továbbá
újabban Kari Löwith: Von H ege1 bis Nietzsche. Zürich-New-York, 1941. Európa Verlag 315. sk. p. és
Fritz Marbach: Theorie des Mittelstandes. Bem, 1942. A. Francke. 92. sk. p.
2 V. ö. P. Honigsheim: Die Bohémé. (Kölner Vierteljahrshefte fiir Soziol. III. Jg. 1923-24. 60. sk. p.)
3 M ax Scheler: D as Ressentiment imAuJbau dér Morálén. (Vöm Umsturz dér Werte 2. kiad. I. 192. p.) -
M ax Weber: Die protestantische E thik und dér Geist des Kapitalismus. (Ges. Aufsatze zűr
Religionssoziologie I. 1922. 93. sk. pp.)
4 L. Emst Troeltsch: Deutscher Geist und Westeuropa. Gesammelte kulturphiiosophische Aufsatze und
Reden. Hrsg. v. Hans Báron. Tübg., 1925. Molir. 48., 76. sk. p.
5 Legszebb kifejtése ennek a gondolatnak W. v. Humboldtnak még a francia forradalom hatása alatt
keletkezett, de csak tizenhat évvel szerzője halála után megjelent klasszikus művében található: Ideen zu
einem Versuch die Grenzen dér Wirksamkeit des Staats zu bestimmen. Most a Ges. Schriften hrsg. v. d.
Kgl. Preuss. Akad. d. Wiss I. köt.-ben (Berlin, 1904), továbbá a Reclams Universal Bibi.-bán is. - L.
hozzá: Eduard Spranger: W. v. Humboldt und die Humanitatsidee. 2. Aufl. Berlin, 1928. Reuther und
Reichard 51. sk., 215., 249. sk. p.
6 Erre nézve jó áttekintés: Férd. Tönnies: Die Entwicklung dér sozialen Frage bis zum Weltkriege. 4. kiad.
1926. - L. továbbá Löw ith id. művét is: Von H ege1 bis Nietzsche. Zürich-New-York, 1941. Európa-Veri.
(Különösen második részét: Studien zűr Geschichte dér bürgerlich-christlichen Welt.)
7 V. ö. W em er Sombart: D ér Bourgeois. 204. sk. pp.
8 Érdemes e végből fellapozni csak a mi régi folyóiratainkat, a Vasárnapi Újságot, a Bolond Istókot, a
Borsszem Jankót. így pl. a Bolond Istók 1876. évfolyamában kitűnő karikatúra található Jankó Jánostól
ezen a címen: Liszt és a nők, alatta pedig a tréfás megjegyzés: „Imádási jelenet a Liszt-koncertek végén,
midőn Paulai Szt. Ferenc nem a tenger-, hanem a kebelhullámokon andalog.” - A XIX. század zenéjének
sajátos polgári fiziognómiáját már Nietzsche mélyértelműleg jellemezte. Ld. Menschliches,
Allzumenschliches II. Nr. 171. (D ieM u sikals Spatling jeder Cultur.)
9 M ax Scheler: D as Ressentim ent imAuJbau dér Morálén. (Vöm Umsturz dér Werte. 2. kiad. I. köt.). - V.
ö. különösen a IV., Ressentiment und modeme Menschenliebe c. fejezetet.
111 V. ö. W ilhelm Dibelius: Charles Dickens. Leipzig-Berlin, 1916. Teubner., ahol a szerző Dickenst
éppen mint a polgári eszmények kifejezőjét jellemzi. Különösen figyelemreméltók a könyvben a
társadalmi erkölcsre vonatkozó fejtegetések. (Dickens mint az angol liberalizmus megmentője.)
11 Találóan jegyzi meg Drieu La Rochelle: Le courant cynique et le courant mélancolique se rencontrent
souvent chez les romantiques. Le point de cette rencontre est dans la vie sexuelle. Notes pour comprendre
le siécle. Paris, 1941. Gallimard. 68. p.
12 Jó áttekintést ad erre nézve Theodor Litt: Ethik dér Neuzeit (Hbuch dér Philosophie Abt. III). München,
1927. Oldenbourg.
III. IRRACIONÁLIS HULLÁMOK.
1. SZOCIALIZMUS.
2. A „SPLEEN” ERKÖLCSE.
3. ÚJ ÉRTÉKTÁBLÁK FELÉ.
KIERKEGAARD, DOSZTOJEVSZKIJ, NIETZSCHE.
1. DANSE M ACABRE.
2. AZ ÉLETFORMÁK KIEGYENLÍTŐDÉSE ÉS
BIZONYTALANSÁGA.
1 L. erre nézve adatként Henry de Jouvenel érdekes könyvét: La p a ix frangaise. Témoignage d'une
génération. Paris, 10. éd. 1932. Ed. des Portiques.
2 A húszas évek táncőrületének ( Jazzmania ) s általában a nagyvárosok éjszakai életének szemléletes
leírása olvasható Patrick Balfour könyvében: Societv Rockét. A critical survey o f modern social life. Lpz.
1934. Tauchnitz 106. sk. p.
3 M egmételyezettek. Tizenhatodik fejezet I
4 Crise de I 'Esprit. (Oeuvres IV. 1931. 21. p.) - Azóta, hogy Hegel felismerte a történet irányaként, hogy
die M assen avancieren, a szélső individualisták megvető nyilatkozatain át (aminő a Schopenhauer-féle
Fabriksware dér Natúr, vagy a nietzschei die Vielzuvielen) egészen Le Bon-ig. aki tudvalevőleg m ár a
tömegek pszichológiáját írta meg, vagy Spenglerig, aki térfoglalásuknak fejlődési törvényszerűségét vélte
megállapítani, a kérdés vizsgálatával szociológusok, történészek, publicisták, pszichológusok,
kriminalisták igen sokat foglalkoztak. Mégis a társadalmi tömeglét ijesztő arányaira és közvetlen
veszedelmeire először Jósé Ortega v Gasset hívta fel nyomatékosan a figyelmet 1929-ben megjelent
könyvében: La rebelión de las masas. M agyar fordítása Puskás Lajostól A tömegek lázadása címen,
Bpest, 1938. Egyet. Nyomda. Abból a szempontból, hogy a tömegszervezés módjai miképpen határozzák
meg korunk egész szellemi arculatát, elsőrangú a Kari Jaspers munkája is: Die geistige Situation dér Zeit.
B erlin-Leipzig, 1931. W. de Gruyter (Sammlung Göschen 1000.).
5 Vannak akik e tekintetben a m odem ember időszemléletének megzavarodásáról beszélnek, így pl. C. G.
Jung: Seelenprobleme dér Gegenwart. Zürich, 1931. Rascher Verlag 404. sk. p. - V. ö. E. R. Curtius:
D eutscher Geist in Gefahr. Stuttgart-Berlin, 1932. Deutsche Veri. Anst. 41. p. M ások a háború utáni
általános gazdasági létbizonytalanságban keresik ennek az infantilizmusnak az okát: mivel semmilyen
vagyoni helyzet sem biztosítja többé a nyugodt életet, mindenki, az is, aki azelőtt úgy fogadta az
öregséget, mint azt a kort, amikor végre módja nyílik élveznie addigi munkája gyümölcseit, ma fiatal akar
maradni, hogy mindvégig munka képes legyen, vagy legalább is ennek lássék (így Lucien Romier:
L ’homme nouveau. Esquisse des conséquences du progrés. Paris, 1929. Hachette 214. p.) - Van olyan
nézet is - s alkalmasint ez já r legközelebb a valóhoz - , amely szerint ez a szertelen mcgifjodási törekvés a
korunkban minden téren érvényesülő anti-intellektualizmussal függ össze: aki mindenáron gyermek és
iijú akar maradni, ezzel az ész érettségét tagadja meg (így Henri Massis: Le idées restent. Lyon, 1941. H.
Lardanchet. 146. sk. p.) - Az orvosi beavatkozással való megfiatalításnak kitűnő szatíráját Aldous Huxley
írta meg A fter manv a summer c. regényében. (Magyar ford. É s múlnak az évek címen Nagypál I.-tól.
Budapest, 1942. Franklin.)
6 Erre nézve is korunk egyik legkitűnőbb pszichognosztájának. Jungnak, előbb idézett művében lehet
számos adalékot találni (így 92., 269. sk. p„ de kivált a „Seelenprobleme des m odem en M enschen” című
fejezetben 401. sk. p.). Életünk nagyobb tudatossága következtében, mondja itt, „wird dér Welt ein
háfllicheres Gesicht aufgesetzt, so dafl sie niemand melír lieben kann”. - Komis Gyula az ú. n.
egzisztenciális filozófia felmerülését is merőben ebből a lelki háttérből magyarázza. L. Tudomány és
társadalom. A tudomány szociológiája. Budapest, 1944. Franklin. II. köt. 486. sk. p.
7 M alraux regényének ezt az alakját utóbb valóságos történetfilozófiai szemlélet alapjává tette Emmanuel
Berí M órt de la pensée bourgeoise c. pamfletjében (Paris, 1929. Grasset.).
8 Jellemző például szolgálhat erre az Ausztria bekebelezése után történt rendelkezés, amely közke
gyelemben részesítette mindazokat, akik a magántulajdon ellen kisebb vétségeket követtek el; a
megokolás szerint azért, mivel ezeket a korábbi igazságtalan társadalmi rendszer késztette bűnük
elkövetésére.
9 Jellemző példája ennek Bertrand Russel könyve: Marriage and morals. London, 1932. Allén & Unwin.
(Magyar fordítása Benedek Marcelltől Házasság és erkölcs címen. Budapest, 1934.)
111 V. ö. Emmanuel Berl: Le bourgeois et I ’amour. Paris, 1931. Gallimard. 29. p.
11 V. ö. Fritz Giese: Girlkultur. Vergleiche zwischen amerikanischem und europáischem Rhythmus und
Lebensgeíühl. München, 1925. - Az egész világnak erről az amerikanizálódásáról s kiváltképp gazdasági
okairól 1. Lucien Romier kitűnő könyvét: L ’homme nouveau. Esquisse des conséquences du progres.
JEGYZETEK
IV. A tragikus élet erkölcse
Paris, 1929. Hachette 139. p. - Ezzel szemben J. Huizinga rokonszenvező elmeíuttatását: Amerikanischer
Geist (= Wege dér Kulturgeschichte. München, 1930. Drei M áskén Veri. 357-377. p.)
12 Ottó Flaketől idézi Broder Christiansen: D as Gesicht unserer Zeit. München, 1931. Felsen-Verlag. 82.
p. - V. ö. még erre nézve Denis Saurat: Modernes. Paris, 1935. Denoél et Steele. 65. sk. p.
13 L. Fortunát Strowski: L ’homme moderne. Paris, 1931. Grasset. 154. sk. pp. Újabban ugyanezt állapítja
meg Henri Massis is: Les idées restent. Lyon, 1941. H. Lardanchet 139. sk. p.
14 L. errenézve az Our changing morality c. gyűjteményes munkát (New-York, 1930. Boni), amelynek
több cikke foglalkozik a mai szépirodalom és az erkölcs összefüggésével (így pl. J. Wood Krutsch: Modern
lőve and modern fiction).
15 Eduard Spranger: D as deutsche Bildungsideal dér Gegenwart in geschichtsphihsophischer Beleuchtung. 3.
kiad. Leipzig, 1931. Quelle u. M eyer 23. sk. p. a múlt világháború utáni szociális-politikai zűrzavar okát
hármas válságfolyamatból származtatja, t. i. az ipari munkástömegeknek, a politikai világrendnek és a
parlamenti demokráciának világválságából, s kimutatja, hogy ezeknek sorjában három eszkatológiai
eszme felel meg: a világforradalom, a világbéke és a diktatúra eszméje. L. ehhez Komis Gyula: A kultúra
válsága. Budapest, 1934. Franklin, 113. sk. p. (továbbá e műnek különösen „A szellemi munka válsága”
és „Európa és Amerika kultúrpolitikája” című fejezeteit). - V. ö. Bertrand & Dóra Russel: The prospects
o f industrial civtlization. London, 1923. Allén & Unwin. 19. sk. p„ ahol a bajok forrását az
indusztrializmus és a nacionalizmus szélsőségeiből magyarázzák. M ndkettőnek ugyanis két-két végletes
formája alakult ki: az egyiket a hatalom birtokosai, a másikat az érte tülekedők gyakorolják. Az
indusztrializmusnak ez a két végletes formája a kapitalizmus és a szocializmus (kommunizmus), a
nacionalizmusé pedig az imperializmus és a népi önrendelkezés.
XV1 A tapogatódzás és keresés özönében csupán a Szellemi Együttműködés Nemzetközi Intézete által
1935-ben Nizzában rendezett ankétra hivatkozom, amelyen oly szellemek hallatták szavukat, mint J.
Destrée, H. de Jouvenel, L. Lévy-Bruhl, Madariaga, Th. Mann, J. Romains, J. Strzygowski, Paul Valéry.
A felszólalások megjelentek La form ation de 1’h omme moderne címen. Paris, 1936. Soc. des Nations.
(Entretiens V.)
V. AZ ERKÖLCS POLITIZÁLÁSA.
1. A GYŰLÖLET ERKÖLCSE.
3. AZ ALSÓBBRENDÜEK ARANYVILÁGA.
1 Henry de Jouvenel: Lapaixfrangaise. Témoignage d'une génération. Paris, 1932. Les éditions des Portiques
30. p. Éppúgy P. Valéry is: Regards sur le monde actuel. Paris, 1931. Stock. 56. p.
2 Oswald Spengler: Jahre dér Entscheidung. München, 1933. C. H. Beck. 16., 58., 147. p. Hasonlóan
vélekedik J. Huizinga is: A holnap árnyékában. Ford. Garzuly M. Budapest, 1938. Egyetemi Nyomda,
126. p.
3 A múlt világháborúban még sokat foglalkoztak azzal a kérdéssel, hogy minő szerepe van a gyűlöletnek a
háborúban. M ax Scheler tagadja, hogy szerepe volna. (Dér Genius des Krieges und dér Deutsche Krieg.
Leipzig, 1915. Verlag dér W cifkn Bücher. 78. sk. p.) Szerinte a gyűlölet nem méltó az igazi háborúhoz:
kizárja épp a lovagiasság szelleme; ezért csak harciatlan, elpuhult, gyáva népek gyűlölnek. (Dér Hass des
Gegners ist ein dem echten Kriege völlig fremdes Element. N ur ganz unkriegerische, weichliche,
sinnliche, feige Völker sind es, die eine geringe Unterscheidungsgabe für ritterliche Tötung im Krieg und
den gemeinen M ord des Franktireurs besitzen.) Ezzel szemben Leopold Ziegler felfogása szerint a
gyűlölet a háború „pátosza” . {Dér deutsche Mensch. Berlin, 1916. Fischer. 9-58. p.) Aki gyűlölet nélkül,
hidegvérrel, egykedvűen, pusztán „kötelességteljesítésből” embert gyilkol, olyan gaztettet követ el,
amelynek semmilyen pszichológiai mentsége sincs. (Entehren wir uns doch nicht selbst, indem wir dem
Krieger ansinnen, er habé den Feind im Zustand kaltblütigen Gleichmutes zu töten, wie ein Metzger, dér
sein Kalb absticht... Denn dieser Hass und alles was psychologisch mit ilun zusammenhángt, ist das letzte
Mittel, den Krieg noch irgend zu vermenschlichen. Er alléin rettet noch ein Restchen von persönlichen,
noch nicht gánzlich versachlichten Beziehungen von Feind zu Feind, er alléin verzögert den
unaufhaltsamen Prozess, dér aus dem einzelnen im Kriege immer melír den Bestandteil einer
Zerstörungsmaschine macht.) - V. ö. ezzel szemben G. F. Stout felfogását (War and hatred a „The
intemational crisis in ethical and psychological aspects” című gyűjteményes kötetben. Oxford, 1915.
Humphrey M ilford Press. 103-131. p.), amely szerint a gyűlöletnek erkölcsi méltatlankodásból fakadó
formái erkölcsileg igazoltak. (What we call just resentment or righteous indignation, though it is akin to
hatred as being, like it, developed from the primitive emotion of anger, is good inasmuch as it is
enlightened - inasmuch as it free from the various forms o f blindness wich characterize hatred. I. h. pag.
125.)
4 M ár G oethe-Schiller egyik Xéniája. (311.) erre vall:
A us dér Asthetik, wohin sie gehört, verjagt mán die Tugend,
Jagt sie, den lastigen Gast, in die Politik hinein.
5 Carl Sclunitt: D ér B eg riff des Politiscben. M ünchen-Leipzig, 1932. Duncker und Humblot, 18. p. - V.
ö. ezzel Halasy-Nagy József: Politika és erkölcs. (Budapesti Szemle, 1939. évf., 129-155. p.) M i sem
jellem zi jobban az általános gyűlöletnek ezt a politikáját, mint egy felelős helyről elhangzott kijelentés,
amelyet Henry de Jouvenel idéz könyvében: (La paix frangaise. Témoignage d ’une génération. Paris, 1932.
Les éditions des Portiques. 227. p.): „Tous nous haissent. II nous faut le leur rendre également. Vous
devez apprendre á hai'r, cár, oú il n ’y a pás de haine nationale. Iá non plus il n ’y a pás de vertu.” - Ezért
nagyon találóan állapítja meg Edmond Privát: Achamement, duretá, rancune et méfiance deviennent des
vertus civiques... Les habitudes prises vont s’intégrer dans le caractére national. La haine et la guerre
deviennent partié de la religion nouvelle. Un nouveau patriotisme est né, belliqueux et dynamique. Le choc
des patriotismes. Les sentiments collectifs et la morálé entre nations. Paris, 1931. Alcan. 76. p. - Igen sok
kitűnő megfigyelést és leszűrt megállapítást tartalmaz erre a kérdésre vonatkozólag is Komis Gyula
könyve: A z államférfi. A politikai lélek vizsgálata. Budapest, 1933. Franklin. (Különösen: „Az akarat a
politikában” c. fej., II. köt., 205. sk. p.)
6 Az európai szellemi fejlődés sodrában ez a fejlemény elkerülhetetlen, szükségképpi volt. Ilyennek
jellem zi Helmuth Plessner is szép könyvében: „Das 19. Jahrhundert hatte den Unglauben an Gott dér
Öffentlichkeit zum Bewusstsein gebracht, iliren Glauben an den Menschen aber noch nicht zu erschüttern
vermocht. Das 20. Jahrhundert hat aber sogar noch diesen Glauben, den Humanismus im öffentlichen
Bewusstsein getötet und das Leben ohne jede metaphysische, geschichtliche oder natürliche Autoritát und
Vcrhcifkmg nicht nur unausweichlich gemacht, sondem zum praktischen, ja politischen Postulat erhoben.
N ur dieses Mafl dér Entgötterung und Entmenschung macht es begreiflich, dass gerade hochzivilisierte
Nationen zűr Selbsthilfe einer künstlichen autoritáren Bindung im Politischen greifen, um die
JEGYZETEK
V. Az erkölcs politizálása
7 Sans intelligence la vertu la plus héroique sert les passions collectives, qui ferment les yeux de rhom m e.
Edm ond Privát: Le choc des patriotismes. Les sentiments collectifs et la morálé entre nations. Paris,
1931. Alcan. VII. 1. - V. ö. Huizinga: A holnap árnyékában. Ford. Garzuly M. Budapest, 1938. Egyet,
nyomda („Heroizmus” c. fejezet 131. sk. p.).
VII. A MEGDERMEDT TÜNDÉRKERT.
2. A SZIGET IS ELSÜLLYED.
3. AZ ÍZLÉS BAKUGRÁSAI.
1 ,.A bad peace is better than a good quarrell” ; - „revolution is a bad method fór the improvement of the
material and spiritual conditions of the masses.” Sorokin: The sociology o f Revolution. Philadelphia and
London. 1925. Lippincott. 14. 12. p. - Hasonló értelemben nyilatkozik Huizinga is: A holnap
árnyékában. Ford.: Garzuly M. Budapest, 1938. Egyet. Nyomda. 158. sk. p.
2 V. ö. B. Russel etc: Our changing morality. A symposium. New-York, 1930. A. & Ch. Boni. 1. 246 et
passim.
3 M ontherlant megjegyzése (Le démon de bien, 1937). Kivételes nők, akik a férfinak igazi társai és
tiszteletét megérdemlik, természetesen most is akadnak; többségük azonban, a nagy „átlag” az új női
morált árasztja s a következőkben csakis erről a típusról lesz szó.
4 Rilke azt írja például: Das M ádchen und die Frau, in ilirer neuen, eigenen Entfaltung, werden nur
vorübergehend Nachahmer mannlicher Unart und Art und W iederholer mannlicher Berufe sein. Nach dér
Unsicherheit solcher Übergange wird sich zeigen, dafl die Frauen durch die Fülle und den Wechsel jener
(oft lácherlichen) Verkleidungen nur gegangen sind um ihr eigenstes Wesen von den entstellenden
Einflüssen des anderen Geschlechtes zu reinigen... Eines Tages (wofür jetzt, zumal in den nordischen
Lándem, schon zuverlassige Zeichen sprechen und leuchten), eines Tages wird das M ádchen da sein und
die Frau, deren Namen nicht melír nur einen Gegensatz zum M ánnlichen bedeuten wird, sondem etwas
für sich, etwas, wobei m án an keine Ergánzung und Grenze denkt, nur an Leben und Dasein,-: dér
weibliche Mensch. (Briefe an einen jungen Dichter. Leipzig, 1929. Insel-Verl. 40. p.) - V. ö. még
Bertrand Russel: M arriage and morals. London, 1932. G. Allén and Unwin. 167. sk. p„ továbbá Esther
Harding: D ér Weg dér Frau. Eine psychologische Deutung. Übers. v. Lucy Heyer. Zürich, 1943. Rliein-
Verlag 407. p.
5 „You absorb, absorb, as if you must fill yourself up with lőve, because you’ve got a shortage
somewhere”, így szól Paul Miriamhez D. H. Lawrence Sons and lowers c. önéletrajzi regényében. (Part
II. Chapt. IX.) ’
6 M aguk az amerikaiak is elismerik, hogy a szerelem halódásának oka jórészt ebből ered. L. Florence Guy
Seabory: Stereotypes. (Az Our changing moralitv c. gyűjteményes műben. New-York, 1930. A. and Ch.
Boni. 222. p.
7 V. ö. erre nézve Em st Michel okos fejtegetéseit (katolikus álláspontról): Die moderne Ebe in Krisis und
Erneuerung. Mainz. 1937. Matthias Grunewald-Verlag. 57. p.
8 A gyermek- és ifjúkornak ezekről a regényábrázolásairól már sokat írtak, de inkább pszichológiai,
mintsem erkölcsi szempontból. Kiváltképpen pedig elsikkadt az, hogy itt újabban egészen új erkölcsi
szemléletről van szó. Ez a kérdés egyszer behatóbb vizsgálatot érdemelne. A fordulat - amennyire
magam meg tudom állapítani - André Gide-del kezdődik, aki Les Faux-monnayeurs-jében (1925) először
tárta fel a mai gyermek amoralitását meghökkentő kietlenségében. S ahogy ez a könyv a tárgyával és
művészi technikájával egyaránt forradalmat idézett elő a regényírás terén, azonképpen forradalmat
jelentett abban a tekintetben is, hogy írója a gyermeki léleknek ezt az ősvadonát nem kívülről szemléli:
részvéttel, mint a romantikusok, objektíven, mint a naturalisták, hanem teljesen belehelyezkedik,
valósággal otthonosan érzi magát benne, vagyis sutba veti az erkölcsnek minden hagyományos mértékét,
a keresztényt éppúgy, mint a polgárit, s maga is amorális, akárcsak a tárgya, csakhogy intellektualizálja
ezt az amoralitást itt is, meg amott is. Ezzel az intellektualizálással válnak nála a legvalószínűtlenebb
helyzetek és tények is valószerűekké. Ki ne emlékeznék, ha olvasta a regényt, arra az elképesztő jelenetre,
amikor a tizenhárom éves Georges M olinier könyvet lop az utcai könyvárustól s azt az ismeretlen, aki
rajta kapja ezen a műveleten, a könyvet megveszi neki s akiről utóbb kiderül, hogy a tulajdon nagybátyja,
azzal fenyegeti meg: „Si vous racontez á mes parents l'histoire du livre, je dirai que vous m ’avez fait des
propositions.” Valószínűtlen és célzatosan ocsmány megegyezés ez kétségkívül, mégis mindenki érzi
mögötte a lelki valóságot: a háború után felserdülő nemzedéknek határtalan cinizmusát, amelynek
szellemét a mindennapi tapasztalás más természetű tények egész sorával igazolja. Ezzel szemben korunk
másik nagy művészi varázslójának, Thomas Mann-nak a Gide regényével majdnem egyidejű novellája:
Unordnung und friihes Leid (1926), bár a tárgya szerint a gyermeki világról szól, mégis ennek rajza a
cselekménynek csak kisebbik, epizodikus része, rajta át ellenben ugyanakkor az egész háború utáni korszak
inflációktól vonagló, társadalmi egyensúlyát vesztett és erkölcseiben megbomlott középosztályának
JEGYZETEK
VII. A megdermedt tündérkert.
történetileg is hű képe elevenedik meg előttünk. Ennek a felnőtt társadalomnak az élete folyása éppen a
„rendetlenség”, s ez idézi elő a felnövekvő sarjadékban a „korai bánatot”. Ennek a felnőtt társadalomnak
egyik könnyelmű tagja ugyanis egy házi táncmulatság alkalmából, amelyen az apró népség is a maga módján
részt vesz, lelkiismeretlen bolondozásával valamiféle torz vonzalmat ébreszt a házigazda négyéves
kislányában, amit a gyermekek dadája így mond ki hímezetlenül a maga táj szólásában: „Es verhalt sich an
dem, dafi bei dem Kind die weiblichen Triebe ganz uhngemein lepphaft in Vorschein treten.” M ann is
intellektualizál tehát akárcsak Gide, mögötte is Dosztojevszkij meg a pszichoanalízis vonul fel, s ha nem
olyan célzatos is, mint amaz, erkölcsi tényei nem kevésbé megdöbbentők. - Azóta ebben a kettős irányban
alakult ki a gyermekség regény ábrázolása: az egyik oldalon az imaginárius rajz, a tiszta lélektani helyzetek
sűrítése, úgyhogy ennek következtében a gyermeki őstennészetnek úgyszólván sterilizált képét kapjuk; a
másik oldalon pedig az inkább naturalisztikus jellemzés, ahol a mai élet általános elesettsége és hisztériája, a
társadalmi bajok és a szülők eredendő terheltsége határozza meg a gyermeki romlottságot. Mégis
szempontunkból az előbbi irány a fontosabb, mert itt mutatkozik legérezhetőbben az erkölcsi
szemléletmódnak említett új fordulata. E tekintetben csupán Jean Cocteau: Les enfants terribles (1929) és
Richard Hughes: A High Wind in Jamaica (1929) c. regényére kell hivatkozni. A naturalisztikus ábrázolásra
viszont bőviben lehetne munkákat idézni, ha nem mind olyan művészi is, mint a Th. Manné. Ld. erre
nézve: J. Calvet: L ’enfant dans la littérature frangaise de 1870 a nos jours. Paris, 1930. F. Lanore; Adolf
von Grolman: K ind und junger M ensch in dér Dichtung den Gegenwart. Berlin, 1930. Junker und
Dünnhaupt; W. R. Hicks: The school in English and Germán fiction. London, 1933. Soncino Press; Mándy
Stefánia: A gyerm ek a magyar regényirodalomban, Budapest, 1941. Szerző kiad.
9 így legutóbb René Benjámin: Vérités et réveries sur l ’éducation. Paris, 1941. Plon. 124. sk. p. (A
szövegben közölt idézet: 219. .)
111 This hfe o f smart and fu til activitv, ahogy e háború utáni korszak erkölcsének egyik leírója, Patrick Balfour
találóan mondja (Societv Racket. A critical survey o f modern social life. Leipzig, 1934. Tauchnitz. 220.
P-). '
11 An element of admiration fór the successful crook is no new product; bút it is only in modem society that
the gangster, or liis social equivalent, has been openly received, admitted to the inner councils, proclaimed
from its housetops, and there certified to the world O. K ! Balfour: i. m. 231. p. - V. ö. ezzel Lucien
Rom ier találó jellemzését a Hollywood által sugalmazott tömegízlésről: Déjá rim agination populaire,
dans le monde entier, épouse les „créations artistiques” d ’Hollywood: la ,.star” de Califomie enseigne
irrésistiblement aux femmes berbéres des tribus algériennes coimne aux ouvriéres de ShefField ou de M ilán
la maniére de découvrir leurs genoux et d ’accorder un baiser. Hollywood, ses milliards, són luxé
prestigieux, ses romans, ses villás, ses „stúdiós” immenses oú l ’on fabrique en série des modéles
d ’élégance, de passión, d ’humour, de plaisir, de cambriolage, d ’assassinatet mérne de vertu pour la
consommation universelle, - Mecque des foules sujettes de l’écran! (L ’homme nouveau. Esquisse des
conséquences duprogrés. Paris, 1929. Hachette. 110. p.)
12 Találóan mondja Duhamel a moziról: C ’est un divertissement d ’ilotes, un passe-temps d ’illetrés, de
créatures misérables, ahuries pár leur besogne et leurs soucis... Un spectacle qui ne demande aucun eífort,
qui ne suppose aucune suite dans les idées, ne souléve aucune question, n ’aborde sérieusement aucun
probléme, n ’allume aucune passión, n ’éveille au fond des coeurs aucune lumiére, n ’excite aucune
espérance, sinon celle, ridicule, d ’étre un jour „star” á Los Angeles... J ’affinne qu’un peuple hébété pár
des plaisirs fugitifs, épidénniques, obtenus sans le moindre eífort intellectuel. j ’affinne qu’un tel peuple se
trouvera, quelque jour, incapable de mener á bien une oeuvre de longue haleine et de s’élever, sí peu que
se sóit, pár l ’énergie de la pensée. (Scenes de la vie future. Paris, 1930. Mercure de Francé. 58-59. p.).
Mindez bízvást elmondható a gépiesített szórakozásoknak többi formájáról is.
VIII. GYÖTRŐDŐ ÚJ VILÁG.
(Vallásos megújhodás. Heroikus erkölcsiség. Filozófiai erkölcstan.)
1. „ e l l e n á l l á s i m ű " 1
„ ú jr a f e l g y ú l t v i l á g h á b o r ú - ó já n a k 4
a z e u ró p a i e rk ö lc s f o ly a m a tá b a n te tte n é rh e tő o k a it k ív á n ta m e g a d n i, é s a
„ g y ilk o s h á b o r ú b a n " , 5
a „s z ö r n y ű v é v á l t v ilá g b a n " ,6
a „h á b o r ú e r k ö lc s r o m b o ló h a tá s - ^ á t1
fo g a lm a z ta m e g . A h á b o rú u tá n i id ő k re u ta lv a a z e lk e rü lh e te tle n ro m lá s
p e s s z im iz m u s n a k le m o n d ó h a n g já n s z ó lt.
A z o k o k p o n to s m e g je lö lé s e e lő tt in d o k o ltn a k ta r to tta v á z la to s a n m e g r a j
z o ln i a z e rk ö lc s a la k u lá s á n a k tö rté n e ti fo ly a m a tá t.
* A Kísérő írásként közölt tanulmány rövidített formában, hasonló címen megjelent: A tanárok tanárának lenni... tanulmányok
Szabó László Tamás 70. születésnapjára - Szerkesztette Pusztai Gabriella-Fenyő Imre-Engler Ágnes; Debreceni Egyetem
Felsőoktatási Kutató és Fejlesztő Központ, Debrecen, 2012. 315-342. p. - A jelen publikációban Prohászka Lajos: A mai élet
erkölcse című kötetből az idézéseknél, illetve a hivatkozásoknál a feltalálási helyet az esszékötet online változatára utalva adtuk
meg.
1 Laczkó Miklós: Egy nemes konzervatív kultúrfilozófus —A kultúrfilozófus Prohászka Lajos. - Történelmi Szemle 1998. 3-4. szám
211-298. p. - Laczkó Prohászkáról és rá hivatkozva írta: ,A világháború előtti és alatti években, a demokrácia és a demokratikus
rendszerek válsága, az új diktatúrák, s az őket kísérő, szinte elsöprő erejű antihumánus áramlatok közepette... egyensúlykereső
hanyatláselmélete egyre élesebb kultúra- és erkölcskritikai színezetet vett fel, növekvő kételyek kezdték ki a kiút lehetőségébe vetett
reményeit, s gondolatvilágát mind sötétebb pesszimizmusba fordították. Erről tanúskodott... átfogó erkölcskritikai munkája, A mai
élet erkölcse, melyet... nem alaptalanul, saját 'ellenállási művének’ tekintett." - Laczkó nem adta meg azt a forrást, ahol Prohászka
„ellenállási művének" nevezte A mai élet erkölcse esszékötetét.
2
Prohászka Lajos (1891-1963) - Brassóban született; egyetemi tanulmányait Budapesten, a Magyar Királyi Tudományegyetemen
végezte. Ott is doktorált (1920). A berlini Collegum Hungarcumban és külföldi egyetemeken tanult. - Az Egyetem Pedagógia
Tanszékén fizetés nélküli tanársegéd; könyvtáros volt a Széchényi Könyvtárban, majd az Egyetemi Könyvtárban. Habilitációi után
előbb Pécsett, majd a budapesti Pázmány Péter Tudományegyetemen oktatott; a budapesti tudományegyetem a pedagógia profesz-
szora lett (1931). A Magyar Tudományos Akadémia levelező tagjává választották (1939). A Magyar Filozófiai Társaság tagja;
titkára és az Athenaeum főszerkesztője (1931-1940); a Magyar Paedagogia Társaság tagja, 1940-1949 között elnöke és a Magyar
Paedagogia folyóirat főszerkesztője volt. - 1949 decemberében a VK. Miniszter rendelkezési állományba helyezte; megfosztották
akadémiai tagságától és teljesen kiszorították a tudományos és a pedagógiai életből. 1963-ban halt meg. - Életrajza részletesebb
adatait ld. Prohászka Lajos.
3
Ld. részletesebben alább A könyv írásának és kiadásának körülményei fejezetet.
4
Prohászka Lajos: A mai élet erkölcse 116. p. - Az esszékönyv idézett szövegei az online formátumából másoltak. Az idézetek és a
hivatkozások feltalálási helyének megadása a könyv online szerkesztett formátuma oldalszámával történt. A kérdéses rész
megtalálását segíti az online formátum elejéhez szerkesztett Tartalomjegyzék.
5 u. o. 180. p.
6 EKK (Egyetemi Könyvtár Kézirattára) Ms F 103/XIV/21 - Prohászka Lajos Bisztray Gyulának - 1944. április 6.
1
Prohászka Lajos: A mai élet erkölcse 184. p.
„N e m ö n k é n y e s e n é s n e m is v é le tle n ü l tö rté n t, h o g y a m a i e r k ö lc s k é p é n e k ... f e l v á z o
lá s á b a n a z a n t i k e r k ö lc s ö n k e z d tü k a tá r g y a lá s t s a k e r e s z té n y e r k ö lc s n e k , a z ú jk o r i
f e l e k e z e t i é s o s z tá ly e r k ö lc s n e k , a z á lla m e r k ö lc s n e k , k ü lö n ö s e n p e d i g a p o l g á r i
e r k ö lc s n e k b e m u ta tá s a u tá n té r tü n k r á a tu la jd o n k é p p e n i m a i á lla p o t j e l l e m z é
s é r e , 8 A m i i t t ta lá n e l s ő te k in te tr e f e l e s l e g e s tö r té n e ti v is s z a n y ú lá s n a k te t s z e t t ... a z
ö r ö k e r k ö lc s s z e m s z ö g é b ő l n é z v e , a m a i e r k ö lc s á llo m á n y á n a k tű n ik f e l . B á r m e ly m á s
á g a a k u ltú r á n a k f ü g g e t l e n e b b a m a g a m ú ltjá tó l, m in t a z e r k ö lc s ; tu d o m á n y b a n , m ű
v é s z e tb e n , p o litik á b a n , g a z d a s á g b a n é s te c h n ik á b a n , s ő t e z e k n e k v ilá g n é z e ti a la p ja i
b a n is m e g é r th e tjü k a j e l e n t, h a c s u p á n a k ö z e lm ú ltta l s z e m b e n h a tá r o lju k e l; i t t a m a
a r c á n a k j e l l e m z é s é h e z v a ló b a n e lé g , h a h á tté r k é n t a te g n a p it v a g y le g fe lje b b a
te g n a p e lő ttit id é z z ü k . A z e r k ö lc s b e n e lle n b e n m a is b e n n e é l e g é s z m ú ltja , a z a n t i k
e r k ö lc s is é g f o r m á i é p p ú g y , m i n t a k in y ila tk o z ta to tt e r k ö lc s é , a z ő s r é g i n é p i ta p a s z ta
lá s b ó l le s z ű r ő d ö tt e r k ö lc s é é p p ú g y , m in t a z u d v a r i v a g y a p o l g á r i e r k ö lc s é . B e n n e é l
a k k o r is - s ő t ta lá n a k k o r le g in k á b b - , h a k i a k a r ja s z a k íta n i g y ö k e r e i k e t... S h a
m in d e z e k n e m é r v é n y e s ü ln e k is e g y fo r m a m é r té k b e n , s h a tá s u k o ly k o r ta lá n é s z r e v e
h e te tle n , m é g is v a la m ik é p p e n j e l e n v a n n a k , h a m á s k é n t n e m , m in t a z e r k ö lc s is é g m in
d e n k o r i á llo m á n y á n a k m é ly e b b r é te g e i. E z a r é te g e z e tts é g te r m é s z e te s e n e g y á lta lá n
n e m j e l e n t v a la m in ő k ő z e ts z e r ű e g y m á s r a r a k ó d á s t, a b b a n a z é r te le m b e n , m in th a a z
e g y i k r é t e g f o r m á i e lb o r íta n á k a m á s ik n a k ta lá n m á r m e g m e r e v e d e tt f o r m á i t - b á r e z
is e lő f o r d u l - , h a n e m in k á b b k e v e r e d é s t, h u llá m z á s t á r u l el, m i n t a h o g y a te n g e r n e k
v a g y m a g á n a k a tu d a tn a k r é te g e i á lla n d ó m o z g á s b a n é s á r a m lá s b a n v a n n a k . D e
c s a k is e b b ő l é r th e tő k a z e r k ö lc s i é l e t r e n e s z á n s z a i, a g y a k o r i v is s z a n y ú lá s a z e r k ö l
c s is é g m é ly e b b r é te g e ib e é s a tö r e k v é s r é g ib b f o r m á i n a k m e g e le v e n íté s é r e . E z é r t h a a
k u ltú r a tö b b i á g á b a n a f o r m á k v á lto z á s a v a ló b a n le g tö b b s z ö r v é g le g e s f e l v á l t á s t
j e l e n t , a k k o r a z e r k ö lc s i é l e t te r é n e z in k á b b a r é g ib b é s b e v á lt f o r m á k h o z v a ló
v is s z a té r é s b e n n y ilv á n u l.”9
„A g y ű l ö l e t e l i n d í t o t t a ... a h á b o r ú t.” 10
H is z e n
„A g y ű l ö l e t ... s m in d a z , a m i ö s s z e fü g g v e le : a h a r a g é s a b o s s z ú v á g y , a z ir ig y s é g é s a
fé lté k e n y s é g a h á b o r ú k n a k v a g y a f o r r a d a l m a k n a k ... p s z ic h o ló g ia i m o tív u m á u l
te k in th e tő . A p o l i t i k a a la k íto tta , ir á n y íto tta , m é r s é k e lte v a g y s z íto tta m in d e z id e ig a
n é p e k le lk i é l e té n e k e z t a b u g y b o r é k o ló , g ő z ö lg ő , p e r z s e l ő lá v á já t, a m e ly é p p e z é r t a
h á b o r ú k v a g y a f o r r a d a l m a k id e jé r e k iá r a d t a p o litik u m o n k í v ü l m á s te r ü le te k r e
i s . ” 11
A 2 . v ilá g h á b o r ú id e jé re - a z e lő z ő k o r o k h o z k é p e s t - a g y ű lö le t, a z e rk ö lc s
é s a p o litik a ö s s z e fü g g é s e a la p v e tő e n m e g v á lto z o tt. M á r
„ . n e m a p o l i t i k a a la k ítja é s ir á n y ítja tö b b é a g y ű lö le te t, h a n e m f o r d í t v a : a g y ű lö le t
f o r m á l j a a p o l i t i k á t ” é s m iv e l „ a p o l i t i k a f o r m á l j a a z e r k ö l c s ö t ’,
A s z á z a d e le jé n a z
A század h á b o rú in a k e m b e rt p u s z tító s a já to s s á g a it é s z le lv e és á té lv e
m é ly s é g e s e n p e s s z im is ta g o n d o la to k a t fo g a lm a z o tt m e g a 2 v ilá g h á b o rú t
k ö v e tő id ő s z a k ra , a z e m b e ris é g jö v ő jé r e :
„ ...b á r m ik é n t f o r d u l is a v i l á g s o ra , m é g h a a ... h á b o r ú b e fe je z té v e l té n y le g m e g v a ló
s u ln a is a s o k a t e m le g e te tt ú j r e n d é s e s e tle g é v tiz e d e k r e s z ó ló b é k e k ö s z ö n te n e rá n k ,
k é ts é g te le n , h o g y m a g a e z a h á b o r ú é s n e m k e v é s b é a r á v a ló k o n o k é s k ö n y ö r te le n
k é s z ü lő d é s a n n y ir a á ta la k íto tta a z e g é s z e m b e r is é g é le té t, m é g p e d ig n e m c s a k a p o l i
tik a i é le té t, h a n e m a tu d o m á n y o s é s a te c h n ik a i, a m ű v é s z e ti é s a v a llá s i, a j o g i é s a
g a z d a s á g i é s n e m u to ls ó s o r b a n é p p e n a z e r k ö lc s i é le té t is, h o g y e n n e k n y o m a it n e m
f o g j a m á r tö b b é k itö r ö ln i o n n a n e g y e s e tle g m é g o ly h o s s z ú é s e g y e te m e s f e l l e n d ü l é s t
e lő id é z ő b é k e s e m .” 16
„C s ö p p e t s e m v a ló s z ín ű , h o g y e z a h á b o r ú le s z m a j d a z u to ls ó , m in t a h o g y a z o k
r e m é lik , a k i k m e n ts é g e k e t k e r e s n e k v a ló b a n h a jm e r e s z tő b o r z a lm a ir a .” 17
12
Prohászka Lajos: A mai élet erkölcse 138-139. p. - A gyűlölet erkölcse című esszé szövegében egy szillogisztikus következtetés
helyezkedik el. A könyv lapjainak tartalmára utaló felzet-megnevezésekben olvasható a következtetés két premisszája: 1. A gyűlölet
formálja a politikát. 2. A politika formálja az erkölcsöt. (139. és 140. p. felzet). A konklúzió nem olvasható a könyv szövegében, de
az - a premisszák igazsága esetén - logikai szükségszerűséggel következik a megfogalmazott premisszákból: A gyűlölet formálja az
erkölcsöt.
13 u. o. 138. p.
14 u. o. 209. p.
15
u. o. 164. p.
16
u. o. 137. p.
„v ilá g r e n g é s e k s o r a ” , 18
a „k é t v ilá g h á b o r ú s z ö r n y ű é lm é n y e ” 19
„a ... h á b o r ú s te c h n ik a b o r z a lm a s p u s z t í t ó e s z k ö z e i ”20
„ a z e m b e r te le n s é g s ű r ű é js z a k á já ”- n a k é lm é n y e 21
k ö v e tk e z té b e n
„ . a h á b o r ú t ó l é s a f o r r a d a l m a k t ó l le ta r o lt e m b e r i l é le k v é g k é p p e lv e s z ti h i t é t a
k u ltú r á b a n é s a b a r b á r s á g á r n y a itó l v a ló r e tte g é s s ú ly o s lid é r c n y o m á s k é n t n e h e z e d ik
r á ”22
S h a f te s b u r y e tik á já r ó l 1 9 4 4 - 1 9 4 5 - b e n írt, d e 1 9 4 7 - b e n m e g je le n t ta n u lm á
nyában h a s o n ló s á g o t lá to tt a 17. század végi 18. század i e le ji
A n g lia /E u ró p a é s a 2 0 . s z á z a d i E u ró p a tá rs a d a lm i h e ly z e te , fe s z ü le ts é g e i
k ö z t:
„ O ly a n k o r b a n é l t [ S h a fte s b u ry ], a m e ly b e ls ő fe s z ü l t s é g b e n é s k ü ls ő m o z g a lm a s s á g
b a n e g y a r á n t a l i g m a r a d t v is s z a m a i é le tü n k n a g y v á ls á g a m ö g ö tt, e z le g fe lje b b c s a k
a m a in á l s z ű k e b b té r r e s z o r ítk o z o tt. E k k o r is é le tfo r m á k , s ő t v ilá g r e n d e k c s e r é lő d te k
ki, e k k o r is e g y im m á r tú lé r e tt, le h e tő s é g e ib e n k im e r ü lt k u ltú r á t, a k ö z é p k o r it,
v é g k é p p k is z o r ít o t t e g y k e l e t k e z ő ú j k u ltú r a , a m o d e r n , a m e ly n e k k ö r v o n a la i a z o n b a n
a k o r tá r s a k e lő t t e g y e lő r e m é g n e m r a jz o ló d ta k k i v ilá g o s a n , in k á b b c s a k a v á lto z á s
k ü l s ő je l e i t , a p u s z t í t ó h á b o r ú k a t é s f o r r a d a l m i e s e m é n y e k e t ta p a s z ta ltá k k ö z v e tle
n ü l... e z a k o r a h á b o r ú k é s a f o r r a d a l m a k k o r a v o lt, E u r ó p a a k á r c s a k m a , r o m o k b a n
h e v e r t é s a f i z i k a i d ú l á s n á l is s z ö r n y ű b b h a t á s a v o lt a le lk i té r e n v é g b e m e n t p u s z t u
lá s n a k . A g y ű lö ls é g , a b o s s z ú , a m e g to r lá s s z e lle m e te r p e s z k e d e tt e l a v ilá g o n s
a la k íto tta a m a g a íz lé s e s z e r in t a z e r k ö lc s is é g m e g n y ilv á n u lá s a it.” 23
18 EKK. Ms F 103/II./8 - Pedagógiai elméleti tanulmányok - Szemközt a semmivel hn; én. [Bp. az 1950-es évek eleje] 10 p. -
kézirat.
19
EKK. Ms F 103/IV/8 - Tudományos előadások - A szenvedés problémája és a nevelés —Budapest, 1947, 36 p. - gépirat - Az
elnöki megnyitóbeszéd elhangzott az Magyar Paedagogiai Társaság 1. közgyűlésén (53. nagygyűlésén) 1947. október 18-án - In: A
korszellem és a nevelői felelősség —a Magyar Paedagogiai Társaságban elhangzott beszédek 109-122. p.
20 Prohászka Lajos: Történet és kultúra. (Az Egyetemi Nyomda kis tanulmányai 1.) Egyetemi Nyomda, Budapest, 1946, 5. p.
21
Prohászka Lajos: Demokrácia és humanizmus - Magyar Paedagogia, LIII-LV. évf. 1944-1946, 1-2. sz. 1. p. . - In: A korszellem
és a nevelői felelősség —a Magyar Paedagogiai Társaságban elhangzott beszédek 99-109. p. - A tanulmánynak megfelelő beszéd
elhangzott 1946. május 18-án a Magyar Paedagogiai Társaság 52. ú. n. újjáalakuló és az alapszabály-módosító, tisztújító
nagygyűlésén.
22
Prohászka Lajos: Történet és kultúra 3. p.
23
Prohászka Lajos: Shaftesbury - A self-control eszthetikája - Panthenon, 1947, 36., 71. p. - A Prohászka Lajos munkásságáról
szóló írások egyike sem foglakozott eddig ezzel a tanulmánnyal.
e z a m e g r á z ó é lm é n y e ú g y h is z e m c s a k e g y e tle n s ó h a jt f a k a s z t h a t : Ú riste n , n e s ú j t s d
m á r to v á b b s z e g é n y h a z á n k a t!
M e r t r o m o k b a n h e v e r m a k ö r ü lö ttü n k a v ilá g , a m i ta lá n m é g n e m v o ln a v é g z e te s baj,
v i g a s z ta lh a tn ó k m a g u n k a t a z z a l, h o g y n e m z e d é k ü n k é s a k ö z v e tle n ü l u tá n u n k j ö v ő k
n e k , ú g y lá ts z ik , n e m a d a t o t t m e g , h o g y ö r ö k ö lt j a v a k k ö z t é ljü n k , m a g u n k n a k k e ll
m e g m u ta tn u n k , m ir e v a g y u n k k é p e s e k , m e g s z e r e z v e a zt, a m ir e s z ü k s é g ü n k va n .
C s ü g g e s z tő b b a z a k é p , a m e ly a z e r k ö lc s i é le t p u s z t u l á s á t tá r ja s z e m ü n k elé, m e r t
e n n e k - s a jn o s - m é g n e m v a g y u n k a v é g é n , s ő t a d o l o g te r m é s z e té b ő l é r th e tő e n
b e lá th a tó id ő k i g m é g to v á b b i r o m lá s s a l k e l l s z á m o ln u n k . V ilá g je le n s é g k é ts é g k ív ü l e z
is, d e m in ő s é g i l e g v a g y é p p e n f o k o z a t i l a g e g é s z e n s a já to s m a g y a r á r n y a la ta va n ,
ta lá n te r m é s z e tü n k , ta lá n tö r té n e ti h e ly z e tü n k m ia tt. A k e l l ő m é r té k ta r tá s é s a z ö n é r
z e t h iá n y á n a k o ly a n le s ú jtó p é l d á i t lá th a ttu k a z e lm ú lt é v e k b e n , s lá th a tju k m é g m a is
a m a g y a r g l ó b u s m in d e n s z e g le té b e n , h o g y e z e k h e z f o g h a t ó v a l a k á r tip ik u s v o ltu k a t,
a k á r tö m e g e s e lő fo r d u lá s u k a t, a k á r tá v o la b b i h a tá s u k a t te k in tjü k , e g y e tle n m á s
n e m z e t k ö r é b e n s e m ta lá lk o z u n k . E z é r t is o ly d ic s te le n a b u k á s u n k : a tr a g ik u m n a k ,
m e ly m e g n e m e s íth e tte v o ln a , m é g c s a k a le h e le te s e m f é r k ő z ö t t h o z z á . A m o r a lis tá t é s
a k a r a k te r o ló g u s t e z a z e ls z o m o r ító ta p a s z ta lá s m in d e n e k e lő tt e lő id é z ő o k a i m ia tt
é r d e k l i...” 24
2. A m e g írá s in d o k a ib ó l
Az e s s z é k ö te tb e n e lm a ra d t a z esszék m e g írá s á n a k in d o k lá s a . P r o h á s z k a
L a jo s rö v id d e l a k ö n y v n y o m d á b a k e rü lé s e u tá n k e z d te e l írn i ta n u lm á n y á t
S h a fte s b u ry e t i k á j á r ó l . 25 E b b e n az é rte k e z é s é b e n m ár h a tá ro z o tta b b a n
m e g fo g a lm a z ta m ié rt fo g la lk o z o tt e z e k b e n a z é v e k b e n e tik a i k é rd é s e k k e l,
in d o k o lta írá s a k e le tk e z é s é n e k o k á t. Szövege végén je le z te m u n k á ja
m e g írá s á n a k id e jé t: 1 9 4 4 . jú n iu s -1 9 4 5 . m á j u s . 26 A z itt m e g f o g a lm a z o tt
f ilo z ó f ia - ír ó i c é lja A m a i é le t e r k ö lc s e e s s z é i k e le tk e z é s é n e k m e g is m e ré s é t
is s e g íth e ti.
P r o h á s z k a L a j o s a H a l a s y - N a g y J ó z s e f 27 1 9 4 6 . n o v e m b e r 1 - é n S z e g e d r ő l í r t
l e v e l e 28 u t á n k ü l d h e t t e e l P a n t h e o n 29 f o l y ó i r a t n a k a S h a f t e s b u r y - t a n u l m á n y
24
Prohászka Lajos: Demokrácia és humanizmus 1. p.
25
Prohászka Lajos: Shaftesbury—A self-control esztétikája 35-12. p.
26 A Shaftesbury... tanulmány 90 oldalas kézirata végén a megírás pontosabb dátuma: 1944 június-1945. május 22. pünkösdhétfő. -
EKK Ms F 103/XVI - Az 1944. májusában befejezett kéziratszöveg megegyezik a publikált szöveggel, ahhoz a kiadásáig nem
történt hozzáírás, változtatás. A könyv és a tanulmány tartalmi problémáinak azonossága miatt a Shaftesbury... tanulmányban az
előbb született könyv megírási szándékairól, írói feladatairól és a megjelent recenziók (1945. szeptember illetve decemberében,
1946(?) december) egyes felvetéseivel kapcsolatosan előzőleg írt értelmező magyarázat olvasható. - A mai élet erkölcse írásának és
kiadásának idejéről; a recenziókról részletesebben ld. alább A könyv írásának és kiadásának körülményei, illetve A kötetfogadtatása
részeket.
21 Halasy-Nagy József (1932-ig Nagy József) (1885-1916) filozófus, egyetemi tanár; filozófiával, filozófiatörténettel és filozófiai
művek fordításával foglalkozott - A budapesti Magyar Királyi Tudományegyetem görög-latin szakán tanult, filozófiai doktorátust
szerzett (1903-1901); Kiskunhalason a református főgimnázium tanára volt (1905-1919); Budapesten az Erzsébet Nőiskola Polgári
Iskolai Tanárképző Intézetben pedagógiát és filozófiát tanított (1919-1921); Pécsett a Magyar Királyi Erzsébet Tudományegyetem
filozófia tanszékén oktatott (1921-1940), közben az egyetem rektora (1923/1924) és a Bölcsészettudományi Kar dékánja is volt;
Szegeden a Magyar Királyi Horthy Miklós Tudományegyetemen a filozófia professzora (1940-1948), közben a Bölcsészettudomá
nyi Kar dékánja (1942/1943), illetve az országgyűlésben az Egyetem felsőházi képviselője volt (1942-1944); rendelkezési állo
s z ö v e g é t. S a z a P a n th e n o n filo z ó fia i f o ly ó ir a t e ls ő é s e g y e tle n s z á m á b a n
1 9 4 7 . jú n iu s 2 -á n je le n t m e g .
„ A z e r k ö lc s is é g m i b e n lé té n e k v iz s g á la ta , a z e m b e r i c s e le k v é s é s m a g a ta r tá s r u g ó in a k ,
ir á n y a in a k é s f o r m á i n a k f e l d e r í t é s e m in d e n k o r a le g iz g a tó b b k é r d é s e k e g y ik e vo lt. A z
e r k ö lc s is é g m a g a a z e m b e r ... a z e g é s z e m b e r , te v é k e n y s é g é n e k é s é le tm e g n y ilv á n u lá
s a in a k v a la m e n n y i á g á v a l ... A z e m b e r m in d ig é r d e k e s s e z é r t a z o k is, a k i k v e le ú j
s z e m p o n tb ó l fo g la l k o z t a k , m in d i g s z á m o t ta r th a tn a k é r d e k lő d é s ü n k r e ... m a , a m ik o r a
k a n ti k ö te le s s é g - e tik a f o r m a l i z m u s á n a k e lle n s ú ly o z á s á r a v ilá g s z e r te m o z g a lo m f o l y i k
a z e r k ö lc s is é g p s z ic h o ló g iá já n a k , n e v e z e te s e n e m o c io n á lis f e l t é t e l e i n e k m é ly e b b
m e g v ilá g ítá s á r a , é s e b b ő l e g y ú j ta r ta lm i e tik a s z e r k e s z té s é r e [ je le n tk e z ik tö r e k v é s ,
i ly e n k o r az e r k ö lc s k é r d é s e iv e l fo g la lk o z n i], nem le h e t id ő s z e r ű tle n f e l a d a t ...
S h a f t e s b u r y ... ú t já t á lln i i p a r k o d o tt... a z e r k ö lc s i e lv a d u lá s n a k .... a z íz lé s h a ta lm á t
h i r d e t t e é s a j ó e r k ö lc s n e k e m b e r i s z é p s é g é r e , m e g n y e r ő v o ltá r a fig y e lm e z te te tt... M a
ú jr a u g y a n a z a h e ly z e t [m in t S h a f te s b u r y k o r á b a n ] , c s a k m é g k is z é le s e d e tt a r á n y o k
b a n . A v il á g —, s m e g i n t e ls ő s o r b a n a z e u r ó p a i v il á g — e g y ik le g s z ö r n y ű b b tö r té n e ti
v á ls á g á t é li á t é s e z ... e g y ú tta l e r k ö lc s i v á ls á g is. A z e r k ö lc s is é g r é g i k ö te lé k e i m e g la
z u lta k , lé p te n - n y o m o n t a p a s z ta lh a tju k a le lk iis m e r e t k ia lv á s á t, h e ly e tte p e d i g f e l s z a
b a d u lt a l é l e k a l v i lá g á n a k v a la m e n n y i g o n o s z ö s z tö n ű é lő s d ije . A h o l n y ílta n h ir d e tn i
m e r ik a z e r k ö lc s is é g ú j tö r v é n y e k é n t a s z e m é ly e s e r k ö lc s is é g e lle n té té t a k ö z e r k ö lc s -
c se l, o t t a z e m b e r e k k ö z ö tti é r in tk e z é s b e n n e m is le h e t v á r n i e g y e b e t, m in t a g y ű lö le t
e r k ö lc s é n e k fe lü lk e r e k e d é s é t . A h o l e m b e r i c s e le k v é s e k e t n e m a z é r z ü le t v a g y a
s z á n d é k , d e m é g c s a k n e m is a s ik e r a la p já n íté ln e k m e g , h a n e m a le h e tő le g m in é l
h a n g o s a b b p r o p a g a n d a m u ta tv á n y a ib ó l, o tt le h e t- e c s o d á lk o z n i, a zo n , h o g y a j ó
í z lé s n e k n y o m a v e s z e tt é s a z e r k ö lc s is é g f i n o m a b b m e g n y ilv á n u lá s a i e g é s z e n e lp a r la -
g ia s o d ta k ? S a h o l a s z ó r a k o z á s o k n a k é s a s p o r tn a k o ly a n d u r v a f o r m á i k a p ta k lá b ra ,
m i n t a m in ő k e t m a n a p s z é lté b e n ta p a s z ta lu n k , s b e n n ü k n e m c s a k a n a g y tö m e g e k ,
h a n e m a t á r s a d a lo m n a k m in d e n ré te g e , m a g u k a n ő k is g y ö n y ö r ű s é g ü k e t le lik , o tt
m e g le p h e t- e b e n n ü n k e t, h a a z e r k ö lc s é s a z íz lé s m é r té k e e lv e s z e tt é s a z e g é s z é le t
h a n g j a n y e r s s é v á lt? ...
A j ó í z l é s ... [az] e le s e tt k o r o k b a n a z e r k ö lc s is é g n e k ... h a ta lm a s m e m e n tó ja . M e r t
h a ... e lv e s z ítjü k a m é r té k e t ö n m a g u n k irá n t, a k k o r m in d e n m á s d o l o g ir á n t is
c s a k h a m a r e l f o g j u k v e s z íte n i.” 30
A z e r k ö lc s i v iz s g á ló d á s a it n e v e lé s e lm é le ti p r o g r a m já v a l is ö s s z e k a p c s o lta .
A k u ta tá s a iró l k é s z íte tt, s a z E g y e te m n e k le a d o tt rö v id b e s z á m o ló já b a n
m u n k á ja e g y ik ir á n y á t je lö lte m e g v á rh a tó te rv e k é n t: a z e tik a i v iz s g á ló d á
s a iv a l, n é z e te iv e l n e v e lé s e lm é le té n e k m e g a la p o z á s á t k ív á n ta m a jd
m e g te n n i.
mányba helyezték, és kényszernyugdíjazták. (1948); a kitelepítés elöl Hajdúszoboszlóra költözött, ott halt meg.
28 EKK Ms F 103/XI/72 - Levelek - Prohászka Lajosnak írt magyar nyelvű levelek - Halasy-Nagy József Prohászka Lajosnak -
Szeged, 1946. november 7.
29
A folyóirat impresszuma: Pantheon - Filozófiai tanulmányok - 1 - A Szegedi Egyetem Filozófiai Intézete kiadása, 1947 - A
Pantheon füzetei a szegedi tudományegyetem Filozófiai Intézetének költségén időhöz nem kötött sorrendben jelennek meg. -
Szerkesztője és kiadója dr. Halasy-Nagy József a szegedi egyetemen a filozófia ny. r. tanára és a Filozófia Intézet igazgatója.
30 Prohászka Lajos: Shaftesbury—A self-control esztétikája 70-72. p.
„ E g y r e n d s z e r e s e tik a m e g ír á s á n d o lg o z o m . E z ir á n y ú m u n k á la ta im m é g r é g e b b i
é v e k r e n y ú l n a k v is s z a . A b b ó l a m e g g y ő z ő d é s b ő l in d u lv a ki, h o g y m in d e n e r k ö lc s i
s p e k u lá c ió a té n y le g e s e r k ö lc s i é le t v iz s g á la ta n é lk ü l a le v e g ő b e n ló g , e lő b b e z t a
k é r d é s t k e l l e t t m a g a m n a k tis z tá z n o m . E z ir á n y ú ta n u lm á n y a im e r e d m é n y é t m u ta tta m
b e 1 9 4 5 - b e n m e g je le n t ’A m a i é le t e r k ö lc s e ’ c ím ű m u n k á b a n . A z e r k ö lc s f i l o z ó f i a i
m e g a la p o z á s á b a n e l t é r e k a z e d d i g u r a lk o d ó k a n ti ir á n y tó l, d e n é m i l e g a B r e n ta n o
is k o la (S c h e le r , N ic . H a r tm a n n n á lu n k P a u le r ) 3 f e l f o g á s á t ó l is. E z ir á n y ú tö r e k v é s e m
e lő ta n u lm á n y a ir ó l a d ta m s z á m o t ’A p l a t o n i s t a C i c e r o ’ c ím ű , 1 9 4 2 -b e n m e g je le n t
d o lg o z a to m b a n , 32 s e z t a c é lt s z o lg á lta 1 9 4 5 -b e n k é s z ü lt, d e a m o s to h a v is z o n y o k
m i a t t m é g e d d i g m e g n e m j e l e n t 'S h a f te s b u r y ' c ím ű ta n u lm á n y o m is .33 A z e m líte tt
e tik á n a k m é g n a g y o n a k e z d e té n v a g y o k , e z é r t tö b b e t n e m j e l e n t h e t e k ró la . E lő r e lá t
h a t ó l a g tö b b é v m u n k á já t f o g j a ig é n y b e v e n n i, s te r v e m s z e r in t e g é s z ir á n y á b a n é s
s z e lle m é b e n a l a p u l s z o lg á lh a t e g y k é s ő b b i, a z e r k ö lc s i n e v e lé s e lm é le té t k ife jtő
m űnek. ”
n y. r. ta n á r ” 34
E te r v m e g v a ló s ítá s á v a l o ly a n n e v e lé s e lm é le t (k u ltú rp e d a g ó g ia ) s z ü le th e
te tt v o ln a , m e ly n e k h a tá s á t a n e v e lé s , a k ö z o k ta tá s g y a k o rla tá ra nem
fo g a d h a ttá k e l a z 1 9 4 5 u tá n h a ta lo m ra k é s z ü lő d ő , m a jd k e rü lő k o m m u n is
tá k . N e m , m e r t a z n e h e z e n ö s s z e e g y e z te th e tő le tt v o ln a a s z o c ia lis ta p e d a
g ó g iá v a l, a n n a k is a S z o v je tu n ó b ó l h ű s é g g e l á tv e tt, le m á s o lt é s 1 9 4 8 /1 9 5 0
u tá n M a g y a ro rs z á g o n e g y e d ü l e n g e d é ly e z e tt é s b e v e z e te tt fo rd ítá s o s v á lto
z a t á v a l . 35
31
Franz Clemens Brentano (1838-1911) - német filozófus; Max Scheler (1814-1928) - német filozófus, filozófiai antropológus,
szociológus; Nicolai Hartmann (1882-1950) - német filozófus; Pauler Ákos (1816-1933) - a 20. század elejének egyik legjelentő
sebb magyar filozófusa - Prohászka Lajos tanára, majd támogatója, ő volt habilitációjának egyik opponense a Pázmány Péter
Tudományegyetemen.
32
Prohászka Lajos: A platonista Cicero (Értekezések a filozófiai és társadalmi tudományok köréből V. kötet 11. szám) - Magyar
Tudományos Akadémia, Budapest, 1942, 11 p. - Prohászka Lajost 1939. május 12-én a Magyar Tudományos Akadémia
nagygyűlése az Akadémia levelezőtagjává választotta. 1941. október 20-án tartotta az Akadémián székfoglaló előadását, melynek
címe: A platonista Cicero. - A beszédet követően Kornis Gyula (1885-1958) köszöntötte őt. - Kornis Gyula: Kultúrfilozófia és
neveléselmélet - Prohászka Lajos - Üdvözlő beszéd a M. T. Akadémián tartott székfoglalója alkalmából (1941. október 20-án) - In:
Kornis Gyula: Tudósfejek - Franklin Társulat, Bp., 1942. 32-33. p.
33
Ld. 23., 29. jgy. - A tanulmány 1941-ben jelent meg.
34
EKK. Ms F 103/VIII/5/3 - Az egyetemi oktatásügyre vonatkozó tanszéki javaslatok; Universitas militans. - Valószínű az
Egyetem kérésére megfogalmazott tudományos terv szövegének piszkozata. Dátum nincs a dokumentumon. A szövegben szereplő
időmegjelölések alapján valószínűsíthető, hogy a szöveg 1946-ban, vagy 1941 elején készült. - Az ELTE Egyetemi Levéltárban
nem találtuk meg Prohászka tudományos tervének szövegét.
35
Az 1956. október 1-6 között Balatonfüreden megtartott Pedagógus Konferencia második napján A tudománypolitika kérdései
vitát bevezető előadásban ifj. Zibolen Endre (1914-1999) a magyarországi pedagógiai élet 1945 utáni jellemzésénél az 1950-t
követő időszakot a steril fordítás korszakának, a citatológia korának nevezte. - Balatonfüredi Pedagógus Konferencia: 1956.
október 1—6. — rövidített jegyzőkönyv [szerkesztők: Szarka József (1923-), Zibolen Endre, Faragó László (1911-1966)] -
Pedagógiai Tudományos Intézet/ Jegyzetsokszorosító, Budapest, 1951, 11-18. p.
1 1 •• r r r 1 ^ 1 * 1 ^ ^ 1 1 •• •• 1 f •
3. A k ö n y v ir a s a n a k es k ia d a s a n a k k ö rü lm é n y é i
A k ö n y v e ls ő r é s z é t a d ó - 1 3 0 o ld a l - s z ö v e g e k e t, P r o h á s z k a L a jo s m é g a z
1 9 3 0 - a s é v e k v é g é n k e z d t e e l í r n i . K ö z v e t l e n ü l A z o k t a t á s e l m é l e t e 36 c í m ű
könyvének b e fe je z é s e u tá n . N y á ri p ih e n é s e h e te i a la tt O la s z o rs z á g b a n
fo g o tt hozzá egy e tik a i k érd é se k k e l fo g la lk o z ó ta n u lm á n y h o z . E zt a
m unkát B u d a p e s te n is f o l y t a t t a , 37 d e rö v id e s e n m e g s z a k íto tta az írá s á t
(le h e t, h o g y le tis z tá z ta a z a d d ig ia k a t). V a ló s z ín ű a m e g s o k a s o d o tt e g y e te m i
e lfo g la lts á g a , a M a g y a r P a e d a g o g ia i T á rs a s á g e ln ö k i te e n d ő ih e z k a p c s o
ló d ó fe la d a to k te lje s íté s e , a z A k a d é m ia ta g já v á v á la s z tá s b ó l a d ó d ó k ö te le s
36 Prohászka Lajos: Az oktatás elmélete - Országos Középiskola Tanáregyesület, Budapest, 1937, 244 p. (Pedagógiai Szakkönyvek
2/a kötet)
37
EKK Ms F 103/XVI - A mai élet erkölcse - m., kézirat 256 p. - A kézirat borítólapján középen Prohászka Lajos írásával egymás
alatt: 1938. Riccone - Budapest; 1943 Málnásfürdő - Budapest. - Prohászka 1937. július-augusztusában volt az olaszországi
Rimini közelében található Riccione tengerparti fürdőhelyen. Ez 2 leveléből is tudható:
EKK Ms F 103/XIV/ 18 - Prohászka Lajos Bisztray Gyulának - Budapest, 1937. július 8.
„Kedves jó Gyulám,
meleg hangú és kedves soraidat hálásan köszönöm. S különösen köszönöm, hogy anyámra is gondoltál —neki valóban a legna
gyobb öröm, bár nekem is bizonyos felszabadulást és függetlenséget jelent. Nyugalmasabb révet azonban egyáltalán nem, sőt
ahogy az évek múlnak, azon veszem észre magam, hogy egyre kevésbé vagyok a magamé.
Az elmúlt héten úgy szólván naponként megfordultam a könyvtárban (amely eléggé sivatag), de sajnálattal nélkülözlek... Vasár
nap én is útra kelek valószínűleg Velencébe, vagy Riccionoba (még nem is tudom), ha arra vinne utatok, örülnék, ha találkoz
hatnánk... szerető öleléssel köszöntlek
régi híved ésföldid
Lajos”
Bisztray Gyula (1903-1978) irodalomtörténész, könyvtáros, egyetemi tanár - kora ifjúságától kezdve Prohászka egyik legkedve
sebb erdélyi származású barátja, „földije” volt; az 1920 évek elején könyvtárosként együtt dolgoztak; kölcsönösen tudtak irodalmi
és tudósi munkálkodásaikról; ismerték, látogatták egymás családját (Bisztray édesanyja Aradon élt, illetve a Bisztray család
Budapesten - bélyeggyűjtés); rendszeresen megküldték egymásnak a megjelent könyveiket. - A Prohászkától kapott leveleit
Bisztray rendezve adta be az EKK-ba. A levelek az egyik legfontosabb források Prohászka életével kapcsolatosan.
Prohászkát 1937. július 1-én nevezte ki Hóman Bálint (1881-1951) vallás és közoktatási miniszter a Pázmány Péter Tudomány
egyetem Bölcsészkarára egyetemi nyilvános rendes tanárnak. Ebből az alkalomból köszöntötte őt levélben Bisztray Gyula. - A
levében az Egyetemi Könyvtárról esik szó. Röviddel előbb Bisztray Gyula is ott dolgozott.
MTA Kt (Magyar Tudományos Akadémia Kézirattára) Ms 4286/89 - Prohászka Kornis Gyulához - Riccione, 1937. augusztus 10.
„Kegyelmes Uram!
Amikor a várt, de nem remélt kinevezés megjött, első gondolatom Exellenciád volt, akinek irántam való nagy jóságát tapasztal
tam ezúttal is... [Prohászka július második felében utazott el Budapestről] kis helyet reméltem, de mióta Mussolini Riccionet
Tusculánumául választotta, a jelentéktelen hely egyre lármásabb és ’mondainebb ’ lett. Igaz nem sokat törődöm vele, korán
kelek. 1-2 órát dolgozom, azután a tengerben nagyokat úszom, délután ismét dolgozom és korán lefekszem. A didaktikának már
az utolsó fejezeténél tartok, ősszel remélem megjelenik, az első fele már nyomás alatt van. Abban bízom, hogy megfogja nyerni
Exellenciád tetszését és így kis absolvációt kapok, ha a mai erkölcsről szóló dolgozatomat nem is nyújtom még át szeptember
elején... hálás köszönetem ismételt kifejezésével vagyok mélyen tisztelő hálás híve
Prohászka Lajos”
Kornis Gyula (1885-1958) nagy tekintélyű professzora volt a Pázmány Péter Tudományegyetemnek. Az 1935/1936-os egyetemi
tanévben az egyetem rektori tisztségét töltötte be. Prohászka habilitációjánál ő volt egyik segítőn támogató bíráló. Később, 1940
után baráti viszony alakult ki köztük. (Ld. 130. igy.) - Prohászka levelét megelőzően Kornis „kitüntető üdvözletét” küldte a még
Budapesten tartózkodó Prohászkának. - Az oktatás elmélete megjelent 1937-ben (ld. 36. jgy.). A könyv utolsó fejezete: Oktatás és
világnézet.
A mai élet erkölcse kéziraton Riccione, 1938 nyara szerepel kezdési helyül és időpontul, de más forrás nincs arra, hogy Prohászka
Lajos 1938-ban járt volna Riccioneben. - A kéziratot - egyéb tanulmányok nyomtatott vagy kézzel írt dokumentumaival együtt -
valószínű Prohászka Lajos adta be az Egyetemi Könyvtár Kézirattárának. A vándor és a bujdosó kézirat borítójára írtak szerint
azokat a könyvtárba 1958. VI. 1-én vették át. A dokumentumok katalógusszámainak egymást követése ugyancsak a dokumentumok
egyszerre történő beadást valószínűsítik. Akkor, vagy közvetlenül megelőző időben írhatta A mai élet erkölcse kéziratra a keletkezés
időpontját. - A fentebb közölt 2 levél alapján bizonyos, hogy 1937 nyarán járt Riccioneben, és 1937-ben megjelent Az oktatás
elmélete. Ezért valószínű, hogy 1937 nyarán Riccioneben kezdhette el A mai élet erkölcse szövegének írását. 1958-ban pontatlanul
emlékezhetett a könyv tanulmányai írásának kezdési időpontjára.
s é g e i s m a g á n é le te - sz á m á ra a d d ig is m e re tle n le lk i te rh e k e t je le n tő -
e s e m é n y e i e g y a rá n t ré s z e s e i le h e te tte k h a la s z tó t e t t é n e k . 38 T a l á n K o rn is
G y u la b iz ta tá s á r a v e tte e lő a z e r k ö lc s r ő l m e g k e z d e tt ta n u lm á n y á t, s v itte
m agával 1943 n y a rá n E rd é ly b e , ahol b e te g s é g e m ia tt a k é n y sz e rű e n
m e g h o s s z a b b o d o tt ta rtó z k o d á s a közben fo ly ta tn i k e z d te az é rte k e z é s é t.
A z o n é v ő s z i h ó n a p ja ib a n m á r B u d a p e s te n s z e rk e s z te tte k ö n y v é a z e lő b b i
é v e k b e n m e g fo g a lm a z o tt é s tö b b e s s z é v e l t o v á b b b ő v í t e t t s z ö v e g é t . 39 A z
esszékönyv k é z ira ta v a ló s z ín ű m ég 1 9 4 3 -b a n az E g y e t e m i N y o m d á b a 40
38 1939. május 12-én az Akadémia levelezőtagjává, 1940. május 25-én a Magyar Paedagogiai Társaság elnökének választották.
Több szakmai társaság vezetőségi tagja lett. - Az egyetem Bölcsészkarának tagjaként doktori és habilitációs eljárások bírálója, és
évek óta a Középiskolai Tanárvizsgáló Bizottság tagja (vizsgáztató) volt. - Költözködtek; megházasodott, és évekig tartó bírói
eljárás után tudott elválni feleségétől; meghalt az édesanyja. V. ö. 162. jgy.
39
1939 után Kornis (1885-1958) közvetlenül a politikai életben már nem vett részt. Elhúzódott a szélsőséges jobboldali (fasiszta)
törekvésektől. Prohászka Lajossal gyakran együtt dolgoztak az egyetem kari tanácsának különböző bizottságaiban. Prohászka
megjelenése előtt átolvasta Kornis könyvének (Tudomány és társadalom) kefenyomatát. Tudósi viszonyuk, személyes kapcsolatuk
jelentősen megváltozott, bensőséges lett.
Az erdélyi Málnásfürdőn történtekről Prohászka említést tett egyik levelében Bisztray Gyulának.
EKK Ms F 103/XIV/26 - Prohászka Lajos Bisztray Gyulának - Budapest, 1943. november 1.
„Kedves jó Gyulám!
...Remélem jól vagy s kedves otthonodban is minden rendben van...
Magam bizony nem jól viselkedem. Még nyáron Málnáson kifogtam egy paratifuszt, s ez nemcsak ott kínzott meg hetekig, hanem
még most is nyögök alatta. Hozzá szereztem még egy influenzát is.
... szeretettel ölellek
régi igaz barátod
Lajos”
A könyv kéziratának 256 oldala két határozottan elkülöníthető részből tevődik össze (I. rész 121; II. rész 144 oldal). Az elválás a
könyv V. fejezete - Az erkölcs politizálása - szövegénél történik. - A II. rész - valószínűleg annak írása kezdetén - 1-es
kezdőszámmal indul, és 144-ig folyamatosan számozódik. A kézirat egészének lapjait csak a könyvvé szerkesztéskor, 1943 őszén
számozták be az 1-256. oldalig. Így lett eggyé az I. és II. rész. - A szerkesztés után az 1-144. oldalig, az eredeti beszámozás (tollal
írt számjegyek) változtatás nélkül maradt. A II. résznél az első beszámozás számjegyei fölé kékceruzával íródtak a kéziratszöveg
könyvvé szerkesztésének megfelelő számjegyek. - A kéziratszöveg I. részénél csak a fejeztek kaptak címet, a fejezetek nem tago
lódnak esszékre. Ugyanakkor a II. rész már a kéziratban is, a fejezeteken belül esszékre tagolódik. Itt az esszék címei megegyeznek
a könyv esszéinek címeivel. A kézirat fejezetei (hasonlóan a könyv fejezeteihez) kékceruzával, római számokkal beszámozva
tagoltak. - A kéziratszöveg I. részének fejezetcímei gondosan a lap közepére helyezettek. A II. résznél a címek legtöbbször a lapok
baloldalára kerültek. - A kéziratban semmiféle jelzés, vagy olyan szöveg nincs, ami a könyv oldalainak felzetében olvasható (a
felzet szövegei bizonyosan a nyomdai munkálatok során kerültek a könyvbe; ez azt valószínűsíti, hogy Prohászka Lajos személye
sen jelen volt a könyv szövegének tördelésénél). - A jegyzetek a kéziratban lábjegyzetek. A könyvnél a végén végjegyzetekként
fejezetenként tagoltan olvashatók. A kézirat jegyzetei a nyomdai munkálatok előtt közvetlenül, vagy a munka közben az első résznél
irodalommal kiegészültek (Pl. II. fejezet 1. jgy. ). A jegyzetekben megnevezett irodalmaknál a IV. fejezte 6. jegyzetében történik a
nyomdai munkálatok befejezése előtti időben legutolsónak megjelent irodalomra hivatkozás: „...Kornis Gyula... Tudomány és
társadalom. A tudomány szociológiája. Budapest, 1944. Franklin. II. köt. 486. sk. p.” - A kézirat írásképe fegyelmezett, könnyen
olvasható. Különösen gondos, és kevés javítás figyelhető meg a kézirat I. részében. A könyv VII. fejezetének kéziratában - az
egészben, de különösen az első oldalakon, a The man-eating woman című esszé szövegében - lényegesen több javítás, áthúzás
található, mint a kézirat többi oldalán. - A mai élet erkölcse kézirata és a fenti források nagy valószínűséggel bizonyítják, hogy a
könyv szövegét különböző időben írta Prohászka Lajos. A II. rész írásának megkezdése előtt tervezte meg a könyv szerkezetét. - A
2. világháború embert (kultúrát és erkölcsöt) pusztító élménye feltehetően motiválta a könyv II. részének megírását és a könyv
kiadatását. E részek esszéinél figyelhető meg pesszimizmusának felerősödése. Az itt olvasottak elmélyült gondolkodásra,
önvizsgálatra késztetik a mindenkori olvasókat, s eredményeznek megrendülést, olykor rettenetet.
40
A Magyar Királyi Tudományegyetemi Nyomda Magyarország legrégibb ilyen intézménye. Alapját az esztergomi nagyprépost
által 1511. évben vetette meg. A Nagyszombatba elkerült nyomda az uralkodó 1584-i rendelete után virágzásnak indult mert a
könyvnyomdai szabadalom királyi jog volt, és az ily szabadalommal nem bíró nyomdákat bezárták. Az 1500-as évek végén a prímás
a fennhatósága alá tartozó intézményt a jezsuitáknak adományozta; ezek alatt működve, 1655-ben a Pázmány Péter által felállított
nagyszombati jezsuita egyetemhez csatolták. A Jézus Társaság feloszlatásét követően a nyomdát is a királyi egyetemnek adomá
nyozták és az egyetemmel együtt Budára költöztették. Budán a nyomda több kiváltságos szabadalmat nyert. Berendezése egyre
gyarapodott. Kiadványai, a tankönyveken kívül, felölelték tudományok minden ágát, s a szépirodalmat is. - A 19. század második
felétől a nyomda az egyetemi alap tulajdonaként a vallás- és közoktatási minisztereknek volt alárendelve. A két világháború között
jelentőségében az ország első nyomdájának egyike volt. 1925-1926-tól a nyomda három területen szervezte meg működését:
nyomtatásban, könyvkiadásban, könyvkereskedelemben. A második világháború után a kormány rendelkezése alá került az
Egyetemi Nyomda. Törekvés történt arra, hogy a Nyomda a Pázmány Péter Tudományegyetem Bölcsésztudományi Karához kerül
k e rü lt, és 1944 m á rc iu s á b a n b e fe je z ő d ö tt annak n y o m ta tá s a i s . 41 Á m
te rje s z té s e , P ro h á sz k a L a jo s re m é n y e és v á ra k o z á sa e lle n é re , nem
k e z d ő d ö tt e l 1 9 4 4 -b e n .
„ . . . m a g a m m é g n e m é r te m m e g a z a r a t á s t ... ” 42
„S a jn á lo m , h o g y m o s t m á r k é t v a s k o s o p u s z o d a t n e m v is z o n o z h a to m le g a lá b b
e g g y e l: r e m é le m , h o g y k a r á c s o n y r a k i f u t a z e r k ö lc s p s z ic h o ló g iá já r ó l s z ó ló m u n k á
la to m , d e b iz o n y a z E g y t. [E g y e te m i] N y o m d a n e m e lő z é k e n y , f e b r u á r le s z b e lő le
m ir e e lk ü ld h e te m ... Ig a za t í r tá l G y u lu s k á m : esen d ő , h itv á n y , u to ls ó kukacok
v a g y u n k . ” 43
„ . e b b e n a s z ö r n y ű v é v á lt v i l á g b a n ... F ig y e lm e d e t v is z o n z a tla n u l k e l l [ h a g y n o m ]
e z ú t ta l is. K ö n y v e m e t a z E N y . [E g y e te m i N y o m d a ] ta n á c s o s a b b n a k ta rtja , h a n e m
h o z z a ki, íg y k é s z e n k in y o m v a k o p o r s ó b a k e r ü l é s v á r ja a z e lte m e té s é t. í g y is j ó .” 44
jék. 1945. április 27-i Kari Tanács ülésén „Alföldi [professzor] javasolja az Egyetemi Nyomdának karunk alá rendelését kérve, hogy
az Egyetemi Nyomda elnökét, alelnökét, a megürült int. biz. tagjait az Egyetem embereiből válasszák ki.” (ELTE Levéltár - BTK
jkv. 8/a 50. k. - 3. rendkívüli, ezidei 7. jkv.) Bár a Nyomda akkori igazgatója (Máté Károly) is szívesen vette volna, ha Nyomdát az
Egyetemből kiküldött vezetőség alá rendelik, a tárgyalások a VKM-mal 1946 nyarának közepéig elhúzódtak, mégis a Nyomda
Egyetem mellett tartásának próbálkozásai az Egyetem szempontjából sikertelenek voltak. (ELTE Levéltár - BTK jkv. 8/a 50. k. -
1945 évi 10. és 1946 évi 13. jkv.) Új igazgató (Bóka László - 1910-1964) került a Nyomda élére. Az Egyetemi Nyomdát 1948-ban
államosították és működését csak más néven folytathatta tovább. A nyomdát 1950-ben elköltöztetették az egyetem épületéből,
átszervezték és egyesítették azt a Dohány utcában működő Forrás Nyomdai Műintézet és Kiadóvállalattal, rövidesen a kiadói és
terjesztői jogosultságát megvonták. Ezzel a nagyhírű Egyetemi Nyomda működése hosszabb időre megszűnt/szünetelt.
41
EKK Ms F 103/XIV/37 - Bisztray Gyula a Kézirattárnak beadott Prohászka dokumentumokon kívül mellékelte azoknak a
könyveknek a jegyzékét, amiket Prohászka Lajostól dedikálva kapott. Leírta a dedikációk szövegét is. A mai élet erkölcse című
könyvet 1945-ben kapta. A dedikáció szövege: „Bisztray Gyulának régi igaz barátsággal Prohászka Lajos”. A dátum nélküli dedi-
kációhoz Bisztray 1945-re utalva megjegyezte: ,,Pólyaszalag szerint: Ez a könyv 1944 márciusában már készen volt, de csak most
jelenhetett meg.”.
42 EKK. Ms F 103/XIV/25 - Prohászka Lajos Bisztray Gyulának - Budapest, 1942. május 30.
Prohászka Lajos MTA székfoglaló tanulmánya: A platonista Cicero 1942-ben jelent meg (ld. 32. jgy.). Bisztray 1937-től a Magyar
Szemle Társaság főtitkára volt, s tudnia kellett a tanulmány megjelenéséről. - Prohászka az 1942-1944-es években a Magyar
Paedagogiai Társaság főtitkári teendőhöz kapcsolódó tanulmányain (beszédein) és a Magyar Filozófiai Társaság folyóiratában az
Athenaeumban megjelent rövidebb írásán kívül nem írt hosszabb esszét, nem jelentett meg könyvet. Ezért nagyon valószínű, hogy
az 1942 májusi levelében történt utalása a későbbi beérő tudományos-irodalmi munkásság „aratása” A mai élet erkölcsének problé
máival való foglalkozásra, annak megírására (továbbírására), kiadására vonatkozott.
43
EKK. Ms F 103/XIV/26 - Prohászka Lajos Bisztray Gyulának - Budapest, 1943. november 7. - Prohászka köszönőlevele
Bisztraynak az író és nemzet című könyve megküldésért. A levelében az előző évben küldött Bisztray-könyvre és találkozásaik
(közös bélyegezés) elmaradására is utalt.
44 EKK Ms F 103/XIV/27 - Prohászka Lajos Bisztray Gyulának - Budapest, 1944. április 6.
Is m e rte -e P ro h á s z k a a „ ta n á c s o s a b b n a k ta r tá s ” té n y é n k ív ü l a z E g y e te m i
N y o m d a (!) k ia d á s t e lh a la s z tó in d o k á t? K a p o tt-e , v a g y s e jte tt-e b á r m ily e n
m ag y arázó é rv e lé s t d ö n té s ü k re ? V a ló s z ín ű . - 1 9 4 5 -ö t k ö v e tő id ő b e n a
könyv m e g je le n te té s é n e k 1 9 4 4 -e s m e g ta g a d á s á t, m a jd a te rje s z té s
m egkezdését a M ag y a ro rsz á g o n b e k ö v e tk e z ő „kedvező p o litik a i
v á lto z á s s a l (fe ls z a b a d u lá s s a l)” m a g y a rá z tá k , és m e g fo g a lm a z tá k azt is ,
h o g y a z E g y e te m i N y o m d á n k ív ü li p o litik a i e rő k tilto ttá k m e g /e l a z 1 9 4 4 -
e s fo rg a lm a z á s á t. E z t a z á llítá s t s e m m i fé le b iz o n y ító fo rrá s n e m ig a z o lja .
Sokkal v a ló s z ín ű b b n e k tű n ik az, hogy az E g y e te m i N yom da v e z e té s e ,
e ls ő s o rb a n M á té K á r o l y 45 a nyom da iro d a lm i ig a z g a tó ja v o lt az, aki
P ro h á s z k a é le té n e k v é d e lm é b e n , m e g h u rc o lta tá s a e lk e rü lé s e m ia tt ta r to tta
v is s z a (ra k tá ro z ta ) a könyv k in y o m ta to tt k ö te te it a nyom da e g y e te m i
é p ü le té n e k p in c é ib e n . - V a g y is 1 9 4 4 e ls ő h ó n a p ja ib a n k in y o m ta ttá k u g y a n
A m a i é le t e r k ö lc s é t, d e a te rje s z té s é t n e m k e z d té k m eg. Az E g y e te m i
N y o m d a a k ö n y v k ia d á s á n a k m e g ta g a d á s á v a l - e lh a la s z tá s á v a l - k ia d ó i
jo g á t é rv é n y e s íte tte . Íg y a k ö n y v lé te z é s é rő l n e m tu d h a tta k , a k ö n y v e t s ik e
rü lt tito k b a n ta rta n i(? ), v a g y le g a lá b b is , a z o rsz á g n é m e t m e g s z á llá s á t
k ö v e tő h ó n a p o k b a n , a p o litik a i h a ta lo m fig y e lm é n e k rá irá n y u lá s á t e lk e
r ü l n i . 46
A k ö n y v e t k in y o m ta ttá k , d e a te rje s z té s e lm a ra d t 1 9 4 4 -b e n , 1 9 4 5 n y á r e le ji
h ó n a p ja ib a n a z á ru s ítá s t m e g k e z d té k . R ö v id id ő t u tá n a z o n b a n a k ö te t tiltó
in d e x re k e rü lt. A N y o m d a k é ré s é re a z in d e x rő l le v e tté k u g y a n , d e a m ű
te rje s z té s é t m e g tilto ttá k . Az e la d o tt p é ld á n y o k a t nem g y ű jtö tté k be, a
k in y o m ta to tt p é ld á n y o k a t nem s e m m is íte tté k m eg, azokat az E g y e te m i
N yom da e g y e te m é p ü le ti p in c e h e ly s é g e ib e n ő riz té k i s m é t . 41 Az
45
Máté Károly (1896-1981) irodalom- és sajtótörténész. - Pécsett doktorált sajtótörténetből (1925); egyetemi oktató Pécsett, majd
Budapesten; mindkét egyetem magántanára, 1941-től a budapesti egyetem professzora; részt vett Pécsett a Minerva c. folyóirat
szerkesztésében; 1934-től a Királyi Magyar Egyetemi Nyomda irodalmi igazgatója. - 1946. május 18.-án a Magyar Paedagogiai
Társaság 52., a 2. világháború utáni újjáalakuló nagygyűlésén a Társaság rendes tagjává választották. A Társaság 1946. évi decem
ber 21-én tartott felolvasóülésén, Prohászka elnöklete mellett olvasta fel Sajtó és nevelés című székfoglaló előadását (megjelent:
Magyar Paedagogia 1944-1946 1. sz. 32-38. p.) - Prohászkával már az 1920-as évektől ismerték egymást. A Minerva folyóirat
1932-1935-ös évfolyamai három részletben közölte Prohászka legnagyobb hatású esszéfüzérét A vándor és a bujdosó-t, ami mint
könyv, 1. kiadásában a Minerva-könyvtár 50. darabjaként 1936-ban volt olvasható.
46
Vö. erre vonatkozóan Zibolen Endre: Megjegyzések —Prohászka Lajos az MPT 1946-os újraindulásának körülményeiről - In. A
Magyar Pedagógiai Társaság százéves jubileuma alkalmából rendezett tudományos ülés előadásai - Neveléstörténeti füzetek 10. -
Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum, Budapest, 1992, 10. p.
41 A könyvindexet „az Ideiglenes Nemzeti Kormány által 1945. január 20-án, Moszkvában megkötött fegyverszüneti egyezmény
16. pontja írta elő. Az egyezmény értelmében 1945. február 26-án született meg az Ideiglenes Nemzeti Kormány 530/1945. M. E.
számú rendelete” arra vonatkozóan. „A jogszabály végrehajtására összeállított és 1945. április 23-án megjelenő, az Ideiglenes
Nemzeti Kormány 1330/1945. M. E. rendelete értelmében, 15 napon belül kellett végrehajtani a nyomdatermékek kivonását. Az
indexre tett művek első jegyzéke 1945 augusztusában jelent meg, s még a nyár folyamán, az Ideiglenes Nemzeti Kormány irányítása
mellett, a Szövetséges Ellenőrző Bizottság (SZEB) megfigyelője jelenlétében megindult az első nagy kampány a könyvek
begyűjtésére.” 1946-ig I-IV jegyzék készült (az I. jegyzéknek egy 2. javított kiadása is volt). - Az indexek közreadásának
történelmi, politikai és társadalmi hátterét, a jegyzékek könyveinek, nyomdai termékeinek tartalmi ismertetését, a begyűjtés, maj d
megsemmisítés körülményeit tárgyalja Sipos Anna Magdolna: Index librorum prohibitorum a demokratikus Magyarországon
(Könyvindexek 1945—1946) című tanulmánya a Könyvtári Figyelő, 53. évfolyam, 2001. 3. számában
e s e m é n y e k r ő l P r o h á s z k a L a j o s n a k 1 9 4 6 - b a n ( ? ) H a j n a l I s t v á n 48 b ö l c s é s z k a r i
d é k á n n a k írt le v é lfo g a lm a z v á n y á b ó l r é s z le te s e b b le írá s o lv a s h a tó . A le v é l
m e g írá s á n a k k ö rü lm é n y e ire u ta lá s b ó l az is m e g tu d h a tó , hogy m ily e n
k ö v e tk e z m é n y e i v o lta k a könyvvel k a p c s o la to s 1 9 4 5 -ö s esem én y ek n ek
1 9 4 6 -b a n a P á z m á n y P é te r T u d o m á n y e g y e te m B ö lc s é s z k a rá n , ille tv e a z o k
h o g y a n h a t o t t a k P r o h á s z k á r a , h e l y z e t é r e a z E g y e t e m e n . 49
„N é h á n y h ó n a p ja j e l e n t m e g A m a i é le t e r k ö lc s e c ím ű k ö n y v e m a z E g y e te m i N y o m d a
k ia d á s á b a n . E k ö n y v m á r 1 9 4 4 . m á r c iu s k ö z e p é n te lje s e n k in y o m v a k é s z e n vo lt. D e
m i v e l é le s e n á l l á s t f o g l a l t a m b e n n e a n e m z e ti s z o c ia liz m u s s a l é s id e o ló g iá já v a l
s z e m b e n , s k im u ta tta m , h o g y é p a z e r k ö lc s i é le t te r é n m ily e n p u s z t í t á s t id é z e tt elő , a
k ö n y v a z a k k o r b e k ö v e tk e z e tt f o r d u l a t m ia tt n e m j e l e n h e t e t t m e g , h a n e m a z E g y e te m i
K ö n y v tá r p in c é j é b e k e r ü lt.
A v is z o n y o k v á lto z á s a k ö v e tk e z té b e n a z o n b a n a k ö n y v e t — m iv e l m e g je le n é s é t a n y a g i
é r d e k e i is s ü r g e tté k , e z é v ta v a s z á n [a z E g y e te m i N y o m d a ] s a já t k e z d e m é n y e z é s é b ő l
ú jr a c e n z u r á z ta tta , te k in tv e , h o g y a c e n z u r a a m a g a e g é s z é b e n jó v á h a g y ta , a n y á r
e le jé n f o r g a l o m b a h o z ta .
A k ö n y v kb . h á r o m h ó n a p i g z a v a r ta la n u l te r je d h e te tt is. L e g u tó b b a z o n b a n a k ia d ó
a r r ó l é r te s íte tt, h o g y v a la m e ly v id é k i m a r x is ta f e l j e l e n t é s r e k ö n y v e m ú jr a c e n z u r a a lá
k e r ü l s e l l e h e t e k k é s z ü lv e rá , h o g y eg y, a s z o c ia liz m u s r ó l é s e r k ö lc s r ő l s z ó ló f e j e z e t
m i a t t in d e x r e k e r ü l. S c s a k u g y a n m e g tö r té n t a z a fu r c s a s á g , h o g y a z a m u n k a a m e ly
h a t á r o z o tt a n a h it l e r i z m u s é s a n y ila s s á g e lle n ír ó d o tt — r á k e r ü lt a f a s i s z t a s z e lle m i
te r m é k e k lis tá já r a . U tó b b a z o n b a n a k ia d ó n a k — is m é t s a já t k e z d e m é n y e z é s ű —
u tá n a já r á s á r a a k ö n y v a z in d e x r ő l le k e r ü lt, d e to v á b b i te r je s z té s é t a z e m líte tt b iz o tt
s á g b e tilto tta . K ö n y v e m te h á t a k á r c s a k e g y é v v e l e z e lő tt, ú jr a a N y o m d a p in c é jé b e
k e r ü lt.
M i n d e z a le g u tó b b i n a p o k b a n m e n t v é g b e . A z h o g y a k ifo g á s o lt ’S z o c ia liz m u s ’f e j e z e t
m á s h e ly z e tb e n é s h e l y z e t s z á m á r a k é s z ü lt, s h o g y a z a k k o r i id ő k ir á n y á h o z k é p e s t a
m o z g a lo m n a k a r á n y l a g e n y h e m e g íté lé s é t ta r ta lm a z z a , m iv e l a s z o c iá lis p r o g r a m j á
M i n d e z a z é n s z e m é ly e s ü g y e m , n e m te r h e ln é m e lm o n d á s á v a l D é k á n U rat, h a n e m
f ü g g e n e ö s s z e a s z ó b a n f o r g ó ü g g y e l. K ö n y v e m f e l s z a b a d í t á s a é r d e k é b e n u g y a n is
é p p e n a ta n s z é k i k é r d é s b e n v a ló é r d e k e lts é g e m m e lle tt e g y lé p é s t s e m te h e tte m , m é g
k ö z v e tv e s e m . A tö r té n te k u tá n a z t h is z e m e g y s z e r s m in d é r th e tő a z is, h o g y a z e lő a d ó i
tis z t b e tö lté s é r e e z u tá n te lje s e n a lk a lm a tla n v a g y o k . A b b a n a z e s e tb e n u g y a n is , h a
j a v a s l a t o m a t a ta n s z é k b e tö lté s é r e n é z v e a p á r t o k j e l ö l t j e i m e lle tt k e d v e z ő é r te le m b e n
s z e r k e s z te m m e g , a z a g y a n ú f o g r á m e sn i, h o g y a z t a z é r t te sze m , h o g y a p á r t o k a t
k ö n y v e m ir á n t e n g e d é k e n y s é g r e b irja m , h a p e d i g o ly a n k r itik á v a l ille te m a j e l ö l t e k
m u n k á s s á g á t, h o g y a z a b iz o tts á g o t íté le té b e n v a g y a K a r t s z a v a z a tá b a n e s e tle g
k e d v e z ő tle n e b b á llá s fo g la lá s r a h a n g o ln á , a z a v á d f o g é p p e n a p á r t o k r é s é r ő l é rn i,
h o g y r e s s e n tim e n t i n d íto tt a r a jta m e s e tt s é r e le m m ia tt, n e m p e d i g a z o b je k tív b ír á la t
szándéka.
F e le s le g e s ta lá n h a n g s ú ly o z n o m , h o g y e lé p é s e m e g y á lta lá n n e m j e l e n t i a T ek. K a r r a l
v a ló s z o lid a r itá s m e g ta g a d á s á t, d e a m a r x is ta p á r t o k e lle n s in c s s e m m i éle. P u s z tá n
a z a z é r z é s k é s z t e t rá , h o g y b e c s ü le tte l e z t a d o lg o t tö b b é a tö r té n e t u tá n n e m v á lla l
h a to m . I ly e n f o n t o s ü g y b e n j a v a s l a t é t e l t s z a b a d o n c s a k a z te h e t, a k in e k m e g v a n
le g a lá b b is a z ’e g y e n lő j á t é k ’ s z a b a d s á g a .
T is z te le tte l k é r e m D é k á n U ra t, m é ltó z ta s s é k e z t a z e lh a tá r o z á s o m a t tu d o m á s u l v e n n i
é s a T e k in te te s K a r n a k b e je le n te n i.
F o g a d j a D é k á n Ú r ő s z in te tis z te le te m k i f e j e z é s é t ’50
K ritik u s a b b k é rd é s e k 1 9 4 4 -b e n
a. A f a ji e s z m e é s a n e m z e tis z o c ia liz m u s
50 EKK Ms F 103/VIII/19 - Universitas militana - Prohászka Lajos Hajnal István (1892-1956) bölcsészkari dékánnak - gépirat (3
p.), piszkozat, dátum és aláírás nélkül. - Prohászka Lajost nem jellemezte az, hogy az ellene intézett kritikákra, vagy személyes
támadásokra - különösen írásban - reagált volna. A mai élet erkölcse könyve kiadásával kapcsolatos események azonban nagyon
sérthették igazságérzetét. - André Malraux 1901-1976; Emmanuel Berl 1892-1976. - Az Egyetemi Levéltárban a Dékáni Hivatal
iratai között Prohászka Lajos Hajnal István dékánnak írt, a levélfogalmazványnak megfelelő tartalmú levél nem található. A hivatal
mutatókönyvében sincs jelzés olyan levélről.
A k ö te t e g é s z é tő l id e g e n a n e m z e tis z o c ia liz m u s p o litik á já t m e g a la p o z ó
g o n d o la t, g o n d o lk o d á s . P ro h á s z k a n a g y fo k ú h a tá ro z o tts á g g a l fo g a lm a z ta
m e g k é t s é g e i t a V I. f e je z e t - A h it, a m e l y h e g y e k e t m o z d í t - e s s z é ib e n . Itt
írt a 2 0 . s z á z a d b a n e g y re in k á b b é rv é n y e s ü lő , e lte rje d ő fa ji e s z m é r ő l é s
a n n a k e lh a ta lm a s o d á s á ró l a p o litik á b a n .
„A f a j i e s z m e a z e r k ö lc s is é g p o litiz á lá s á n a k , a m e ly a g y ű lö le t e g y e te m e s s é v á lá s á t
e l ő i d é z t e ... r o m a n tik u s s z e lle m ű a l i b i j e ... a g y ű l ö l e t e r k ö lc s i n ih iliz m u s á t b io ló g ia i
m íto s z b a m e n ti á t ... a lib i, m e r t ... e g y fe lő l e z z e l a m íto s s z a l a m a i é le t b o r z a lm a i e lle n
a k a r f e l v é r t e z n i ... m á s f e l ő l u g y a n c s a k e n n e k a m íto s z n a k a n e v é b e n e z e k n e k a
b o r z a lm a k n a k e lk ö v e té s é r e izg a t. A g y ű lö le t m in d u n ta la n k iv illa n tja m ö g ü le a fo g á t , s
h a a f a j i s á g o t e g y ű l ö l e t e s z m e i ig a z o lá s á u l h a s z n á l j á k ... [a k k o r] te r m é s z e te s é s e lk e
r ü lh e te tle n k ö v e t k e z m é n y e . [a n n a k ,] ...a f a j i e s z m e a z e u r ó p a i p o l g á r i k o r s z a k
n e m z e ti, e s z m é jé n e k k ö z v e tle n l e s z á r m a z o ttja ... a f a j i e r k ö l c s ... a tö r té n e ti e r k ö lc s
v é g é t j e l e n t i ... a f a j n a k e g y e d ü lv a ló é l e t é v e l ... m in d e n tö r té n e t m e g s z ű n ik . A f a j é le te
c s a k te n y é s z e t le h e t, tö r té n e te lő tti v a g y tö r té n e ta la tti f o k o n , a z i d ő d im e n z ió in a k
b e lá tá s a n é lk ü l, d e n e m tö r té n e t.” 51
„A f a j i e r k ö lc s k e m é n y é s k é r le lh e te tle n .” 52
E n n é l a z ú j, s z é ls ő s é g e k h e z k a p c s o ló d ó f a jis á g r a u ta ló e r k ö lc s is é g p o liti
k á já n á l,
D a r w in , é s K ie r k e g a a r d e s z m é i m e lle tt M a r x e s z m e is é g é h e z is h o z z á k ö
tö tte a K e le t-K ö z é p -E u ró p á b a n eg y re in k á b b u ra lo m ra k e rü lő p o litik á t.
V é le m é n y e s z e rin t M a r x az e rk ö lc s n é l az egyénnel szem ben a c so p o rt
m e g h a tá ro z ó je le n tő s é g é t h a n g o z ta tta . Ö s s z e v e tv e a fa jis á g é s a k o m m u
n iz m u s e rk ö lc s é t m e g á lla p íto tta :
,A f a j ... ú j fa jta I n te r n a c io n á lé , a k á r c s a k a k o m m u n iz m u s é (s ta lá n e z é r t is á l l o ly
h o m lo k e g y e n e s t e lle n té tb e n v e le ), c s a k h o g y e m e z k e r e s z tm e ts z e tb e n je le n tk e z ik , m iv e l
a v i l á g m in d e n o r s z á g á b a n é l ő p r o l e t á r o k n a k o s z tá ly ö n tu d a tá r a s z á m ít, a m a z p e d i g
in k á b b h o s s z m e ts z e ti j e l le g ű , a tö r té n e ti á lla m h a tá r a in k í v ü l é l ő n é p i s z ó r v á n y o k a t
s z ó lítv a f e l ö n tu d a to s e g y e s ü lé s r e .” 55
„ . a z é l e t b e n ... m e g i n d u lt a k ie g y e z k e d é s a le g k ü lö n b ö z ő b b ir á n y b a n . í g y s z ö v e tk e z ik
a n ie tz s c h e i e r k ö lc s s z e m lé le t a m a r x iz m u s s a l, a v ilá g p r o le ta r iá tu s f o r r a d a l m a s í t á s á
b a n k e r e s v e a h ő s ie s s é g le h e tő s é g é t; íg y a la k u l á t a f a s i z m u s b a n é s a n e m z e ti s z o c ia
liz m u s b a n a n é p i e r ő m is z tik u s k u ltu s z á v á , u g y a n a k k o r m in d e n n e m ű r a c io n á lis ’te r v e -
l é s b e n ’ a d v a m ó d o t a h ő s ie s s é g g y a k o r lá s á r a , a g a z d a s á g i ö n e llá tá s o n é s a k ö z ig a z
g a tá s o n k e z d v e , a s z o k á s fo r m á k n a k é s a m ű v e lts é g n e k s z a b á ly o z á s á n á t e g é s z e n a f a j i
k i t e n y é s z té s ig .” 56
A fa ji e s z m é jű e rk ö lc s is é g n é l
„ A z e g y é n i lé tn e k n in c s je l e n tő s é g e ; a k k o r a le g j o b b ... [a z e g y é n n e k , és] a k k o r
ö r v e n d e z z e n , h a f a j á é r t o d a d o b h a tja m a g á t ... A z e g y e s e m b e r n e k a f a j é r t é s a f a j b a n
v a ló a lá m e r ü lé s e ily e n k o r a m is z tik u s á ld o z a t j e l l e g é t k a p ja s a s z e m é ly e s lé ttő l é s
f e l e l ő s s é g é t ő l v a ló m e g v á ltá s n a k tű n ik f e l . A p o litik a ezt a h i t e t ... tu d a to s a n
g e r je s z ti é s á p o lja i s ...” 57
,A f a j i ... [e s z m e i b á lv á n y , k ö d k é p ] m a v ilá g s z e r te e m b e r á ld o z a to k a t k ö v e te l. A z
o r o s z f o r r a d a l o m id e jé n k e z d te k e lő s z ö r lá b r a k a p n i a m e g to r lá s n a k k o lle k tív m ó d ja i,
e k k o r j ö t t ú jr a d iv a tb a a tú s z o k s z e d é s é n e k b a r b á r s z o k á s a é s v á r o s o k m e g f a lv a k ,
o s z tá ly o k m e g n é p r é te g e k m e g b ü n te té s e e g y e s e k b ű n e ié r t, s a z ó ta h e lly e l- k ö z z e l m á r
m i n d e n ü tt é ln e k e z e k k e l a m ó d s z e r e k k e l, a n é lk ü l, h o g y s z á m o t v e tn é n e k d e m o r a liz á ló
h a tá s u k k a l. N e m a z é r z ü l e t e s ik la tb a , s e m a m a g a ta r tá s m ó d ja , s ő t m é g c s a k a z sem ,
h o g y m ily e n m e g fo g h a tó e r e d m é n y t é r t e l v a la k i te tté v e l, h a n e m p u s z t á n az, h o g y
m ily e n n é p h e z , f a j h o z v a g y o s z tá ly h o z ta r to z ik , m i n ő p o l i t i k a i p á r t n a k v a g y c s o p o r t
n a k m e g g y ő z ő d é s é t v a llja , n é h a é p p e n s é g g e l m á r a z is, h o g y m ily e n h a g y o m á n y o k h o z
r a g a s z k o d ik , v a g y h o g y m ily e n n e v e lé s b e n r é s z e s ü lt. M a g á n a k a v a la m ily e n k ö z ö s
54 Prohászka Lajos: A mai élet erkölcse 222. p. - Nietzsche filozófiájának, gondolatiságának csak közvetett, távoli kapcsolatát állítja
a nemzetiszocialista eszmékre épülő nácizmus politikájával.
55
u. o. 173. p.
56 u. o. 221. p.
57
s é g h e z v a ló t a r to z á s n a k v é le tle n v a g y te r m é s z e ti té n y e e lé g le h e t, h o g y p á l c á t tö r je
n e k f e l e t t e , h o g y tu la jd o n á b ó l k i fo r g a s s á k v a g y é p p e n é le té r e tö r je n e k .”5
b . A n é p is é g
E ls ő ta n u lm á n y á t a n é p i m ű v e lő d é s i e s z m é n y n e k a n e v e lé s b e n je le n tk e z ő
k é r d é s e i r ő l P r o h á s z k a 1 9 3 5 - b e n í r t a a M a g y a r P a e d a g o g i a f o l y ó i r a t b a n . 59
„ A z u tó b b i i d ő k b e n ... e g y r e g y a k r a b b a n é s m i n d tö b b o ld a lr ó l k ife je z é s r e j u t a z a
k ív á n s á g , h o g y a m ű v e lts é g n e k tis z tá n é s k iz á r ó la g a n é p i e s z m é n y j e g y é b e n k e ll
a l a k u l n i a ... a n e m z e tn e v e lé s , a z á lla m p o lg á r i n e v e lé s j e l s z a v a i c s a k s z in o n im á i
a n n a k a tö r e k v é s n e k , a m i tö b b é - k e v é s b é b e v a llo tta n , d e v é g s ő e r e d m é n y é b e n e g y fo r
m á n a p o l i t i k a i c é lz a to t a k a r ja é r v é n y r e j u t a t n i ...” 60
„A s z ű k e b b é r te le m b e n v e t t n é p i m ű v e lts é g é s a tá g a b b é r te le m b e n v e tt h u m á n u s
m ű v e lts é g e s z m é n y e i k ö z ö t t ... e lle n té t n in c s , c s a k e g y m á s t k ie g é s z íté s v a g y f o k o z a t o s
s á g .”61
E k k o r a n é p is é g n e v e lé s b e n je le n tk e z ő sz e re p e tö rté n e ti v á z la tá n a k b e m u
ta tá s a u tá n e ls ő s o rb a n a fe lm e rü lő fo g a lm a k (n é p is é g , népi m ű v e lt
s é g /m ű v e lő d é s , h u m a n is z tik u s m ű v e lts é g /m ű v e lő d é s ) ta rta lm á n a k lo g ik a i
m e g k ö z e líté s ű a n a líz is é t ig y e k e z e tt m e g a d n i.
1 9 4 0 -b e n a M a g y a r P a e d a g o g ia i T á rs a s á g n a g y g y ű lé s é n e lm o n d o tt b e s z é
d é b e n r é s z l e t e s e b b e n f o g l a l k o z o t t a h a g y o m á n y n e v e l é s i s z e r e p é v e l . 62 M á r
e k k o r e rő te lje s e b b e n f ig y e lm e z te te tt a fa jis á g , a fa ji e s z m e in d o k o la tla n
e lh a ta lm a s o d á s á n a k v e s z é ly é re . I s m é te lte n s z ó lt a z o k ró l a tö re k v é s e k rő l,
m e ly e k a n e v e lé s g y a k o rla tá b a n a n é p is é g n e k m e g h a tá ro z ó (m in d e n m á s t
k ir e k e s z tő ) s z e r e p e t k ív á n ta k a d n i. A n é p i h a g y o m á n y s z e m b e á llítá s á t a z
e u ró p a i h u m a n is z tik u s m ű v e lts é g g e l in d o k o la tla n n a k és té v e d é s n e k
ta rto tta . H ib á s n a k é s v e s z é ly e s n e k íté lte a z is k o lá b a n a h u m a n is ta m ű v e lő
d ési hagyom ány e rő sz a k o s le c s ö k k e n té s é t, annak in d o k o la tla n m é rté k ű
k o r lá to z á s á t a z u n . n é p i m ű v e lts é g b ő l ta n ítá s i a n y a g g á e m e lt is m e re te k k e l.
A m a g y a ro rs z á g i n e v e lé s g y a k o rla tá b a n é v s z á z a d o k a la tt a la k u lt h a g y o m á
n y á tó l tö rté n ő v e s z é ly e s e lté ré s n e k v é lte , h a a k é p z é s i f e la d a to k a t e ls ő d le
g esen (csa k n em k iz á ró la g ) a n é p i h a g y o m á n y o k b ó l/k u ltú rá b ó l k ív á n n á k
58 Prohászka Lajos: A mai élet erkölcse 119. p. - A hit, amely hegyeket mozdít fejezet Biologizált erkölcs című esszéje 119. oldalán
a felzet „Kollektív megtorlások” megnevezést kapta.
59
Prohászka Lajos: Népiség és műveltség - Magyar Paedagogia, XLIV. évf. 1935, 1-8. sz. 131-140. p.
60
u. o. 132. p.
61
u. o. 131. p.
62 Prohászka Lajos: Nevelés és hagyomány - Magyar Paedagogia, XLIX. évf. 1940, 2. sz. 91-119. p. - A beszéd elhangzott: 1940.
május 25-én a Magyar Paedagogiai Társaság nagygyűlésén, ahol a Prohászka Lajost a Magyar Paedagogiai Társaság elnökének
választották (elnök 1949. április 2-ig). - In: A korszellem és a nevelői felelősség —a Magyar Paedagogiai Társaságban elhangzott
beszédek 44-60. p.
m e g a d n i. H a tá ro z o tta n s z ó lt a n é p is é g és az in d o k o la tla n u l m e g e rő s ö d ő
s z é ls ő s é g e s , irra c io n á lis s a já to s s á g o k k a l te líte tt n a c io n a liz m u s k a p c s o la tá
nak n a g y o n k á ro s, s a p o litik a i é rd e k e k irá n y á b a h a jló v e s z e d e le m é n e k
l e h e t ő s é g é r ő l . 63
„G y ű lö le t m i n d a z z a l s z e m b e n , a m i n e m - o r o s z , a m i ’i d e g e n ’, a m i e u r ó p a i s f ő l e g la tin ,
s v is z o n t v a ló s á g g a l v a llá s o s f e l o l v a d á s a s a já t n é p is é g é b e n , m in t a z e m b e r in e k
e g y e tle n ig a z i m e g je le n é s é b e n . Itt, e b b e n a te lje s s é g g e l e m o c io n á lis é lm é n y k ö r b e n
f o g a n t a z a z ú j é r té k e lé s , a m e ly a n é p is é g e t m in d e n e k f ö l é h e l y e z i ... ” 66
63 A Magyar Paedagogiai Társaság elnöke a Társaság évi nagygyűlésein az alapszabályzatnak és a hagyománynak megfelelve az
adott időszak magyarországi nevelés/iskolai gyakorlat valamely jelentős sajátságáról elméleti/nevelésfilozófiai megalapozottságú
beszédet tartott. A beszéd témáját mindig az elnök választotta meg. - Az 1930-as évek második felében - a népi írók művelődéspo
litikai szándékai hatására is - erőteljesen jelentkeztek olyan törekvések a közoktatásban, mely szerint az iskolákban a latinos-huma
nista művelődési agyagot, képzési feladatokat fel kell váltsa egy a népi/paraszti műveltségből/kultúrából vett iskolai tananyag,
képzési feladatrendszer. Ennek a pedagógiai törekvésnek egyre ismertebb személyisége volt Karácsony Sándor (1891-1952 - A
magyar észjárás és közoktatásügyünk reformja című munkája 1939-ben jelent meg), de a népi írók legtöbbjétől - más-más követke
zetességgel és gyakran módosult indoklással - sem volt idegen a „népi művelődés” gondolata. - Valószínű, hogy Németh László
(1901-1975) írásaiban ugyancsak erőteljesebben megtalálható népiség gondolatai miatt is tartózkodott tejesíteni Prohászka Lajos az
író megkeresését, és az 1930-as évek első felében nem írt tanulmányt Németh Válasz című lapjába. (Vö. Békés Márton: Egy
kapcsolatfelvétel kísérlete —Három ismeretlen Németh-levél Prohászka Lajoshoz - Kortárs, 53. évfolyam, 2009, 7-8. sz. -
http://epa.oszk.hu/00300/00381/00139/bekes.htm) - Prohászka 1945 után ugyancsak elhúzódott Karácsony Sándor gondolataitól és
tartott annak az egyetemi hallgatók körében jelentkező népszerűségétől (EKK. Ms. F 103/XV/8. - Levelezés - Prohászkának írt
levelek ismeretlenektől - 1948. március 22-én kelt levél). - Karácsony Sándor a Debreceni Egyetem pedagógia professzora volt. A
hallgatók közötti népszerűségét jelzi, hogy a Pázmány Péter Tudományegyetem Bölcsészkarán az 1945/1946-os tanévében a Kari
Tanács ezidei 12. ülésén, 1946. június 27-én, tárgyalta az ifjúság beadványát: „Az ifjúság beadványt intézett a Karhoz, amelyben
kéri, hogy a Kar tegye lehetővé, hogy Karácsony Sándor professzor Karunkon előadást tartson.” (ELTE Levéltár - BTK jkv. 8/a 50.
k.) - A tanács nem hozott érdemleges döntést és nincs tudomásuk arról, Karácsony professzor tartott volna előadást a Pázmány
Péter Tudományegyetemen.
64
Prohászka Lajos: Nevelés és hagyomány 100-101. p., 104. p.
65 u. o. 102. p., 103. p.
66 u. o. 102. p.
M á s ré s z t:
„ . a n é m e t i d e a l i s t á k ... m ó d f e l e tt tú lb e c s ü lv e n é p ü k tö r té n e ti h a ta lm á t, b e n n e a k a r
tá k lá tn i a z is te n in e k v é g s ő é s le g te lje s e b b m e g n y ilv á n u lá s á t, s a z t h ir d e tté k , h o g y
v e le ú j k o r s z a k v i r r a d a z e g é s z e m b e r is é g r e . A n é p is é g n e k é s a n é p i h a g y o m á n y n a k e z
a z a b s z o lú tiz á c ió ja ... tö r té n e te lle n e s , s ő t é p p e n s é g g e l h a g y o m á n y e lle n e s is. A k i
e g y s z e r e r r e a z ú tr a lép , n e m is m e r tö b b é m á st, m in t a n é p i a b s z o lú tu m o t é s a j e l e n
tö r té n e ti p i l l a n a t o t ... ” 61
K ritik u s a b b k é rd é s e k 1 9 4 5 -b e n
a. A s z o c ia liz m u s é s a f o r r a d a lo m
A s z o c ia liz m u s k é r d é s é v e l k ü lö n f o g la lk o z o tt a k ö n y v III. f e je z e té n e k e ls ő
e s s z é jé b e n P ro h á sz k a . A s z o c ia liz m u s e s z m e is é g é t, és az a b b ó l s a rja d ó
tö re k v é s e k e t b e s o ro lta a 19. század u to ls ó h a rm a d á tó l E u ró p á b a n
e r ő te lje s e b b e n je le n tk e z ő , m a jd e lu ra lk o d ó irra c io n á lis g o n d o la ti h u llá m o k ,
m e g o l d á s i l e h e t ő s é g e k k ö z é . 68 K i a l a k u l á s á b a n é s s a j á t o s s á g a i b a n
M a r x ... r é s z b e n a k o r á b b i u tó p is z tik u s e lm é le te k r e , r é s z b e n p e d i g a té n y le g e s
s z o c iá lis m o z g a lm a k r a tá m a s z k o d v a a s z o c ia liz m u s t 'tu d o m á n y o s s á ' tette. E z a
't u d o m á n y o s ' j e l l e g e p e d i g f ő l e g h á r o m e lv e n s a r k a llo tt. E lő s z ö r : a tö r té n e ti f e j l ő d é s
m a te r ia lis z tik u s s z e m lé le té n , a m e ly a z e r k ö lc s i, v a llá s i, á lta lá b a n a z e g é s z s z e lle m i
é le te t m e r ő b e n g a z d a s á g i té n y e z ő k f ü g g v é n y é n e k v a llo tta . M á s o d s z o r : a f e n n á l l ó
p o lg á r i- k a p it a l is z t i k u s tá r s a d a lm i r e n d n e k n e m c s a k k ím é le tle n , h a n e m v a ló s á g g a l
m e g s e m m is ítő b ír á la tá n , a m e ly e r e n d n e k ö n m a g á tó l v a ló f e l b o m l á s á t tö r té n e ti
d ia le k tik u s s z ü k s é g k é p p is é g n e k n y ilv á n íto tta . V égül harm adszor: az o s z tá ly h a r c
e lm é le té n , a m e ly a p r o l e t a r iá tu s r é s z é r e e f e l b o m l á s e r ő s z a k o s s ie tte té s é t k ö v e te lte .
E z z e l ö ltö t t a s z o c ia liz m u s j a v a r é s z b e n n e g a tív j e l l e g e t s id é z te e l ő a tá r s a d a lo m b a n
ú g y s z ó lv á n a z á lla n d ó f o r r a d a l o m é r z e té t.” 10
„ ...b e k ö v e tk e z e n d ő f ö l d i p a r a d i c s o m íg é r e té v e l, a z z a l a s z ó la m m a l, h o g y n in c s m it
v e s z te n iö k , c s a k a b ilin c s e ik e t, e lle n b e n e g y v ilá g o t n y e r h e t n e k ... e g y p o z i t í v u tó p ia
m ö g ö t t a f e n e k e t l e n g y ű lö le t, a z u s z ítá s , a lá z a d á s é s a f e l f o r g a t á s s z á n d é k a ... e g y
ú j fa jta s z o lid a r itá s n a k ö s s z e k o v á c s o ló já v á [lett], a m e ly m in d a z t, a m it a z em beri
s z e lle m lé tr e h o z o tt, e lv a k u lta n p o l g á r i n a k m in ő s íte tte s c s u p á n a z é r t, m e r t p o lg á r i,
e le v e h a lá lr a íté lte . A m a r x i s z o c ia liz m u s ig a z i je l k é p e e z é r t v a ló b a n n e m a m u n k a ,
a h o g y a n f e n n e n h a n g o z ta tta , h a n e m in k á b b a f e n y e g e t ő l e g f e l e m e l t ö k ö l.”12
„A z o s z tá ly s z o lid a r itá s o n b e lü l m in d e n e g y é n i m e g m o z d u lá s n a k e l k e l l n é m u ln ia ,
e z z e l p e d i g te r m é s z e ts z e r ű le g e g y ü tt j á r t a z e g y é n i e r k ö lc s i f e l e l ő s s é g é r z e t m e g fo
g y a tk o z á s a . A f e l e l ő s s é g e t m o s t á tv e s z i — s e z i s m é t j e l l e m z ő e n n e k a z o s z tá ly s z o lid a
r i tá s n a k s z e m é ly te le n é s e l v o n t te r m é s z e té r e — a s z e r v e z e t.” 73
,A f o r r a d a l o m m i n d i g e g y o ld a lú , s z ű k s z e m lé le t, a m e ly a z e g é s z n e k é r d e k é t s u tb a
d o b ja . ” 74
„ . . . v a l a h á n y s z o r ... a tö r té n e t f o l y a m á n a n a g y tö m e g e k c s e le k v ő le g lé p te k f e l v a g y
é p p e n h a ta lo m r a j u t o tt a k , á ld a tla n h a tá s u k k e v é s b é a p i l l a n a t n y i s z e n v e d é ly - s u g a llta
e r ő s z a k o s r o m b o lá s b a n m u ta tk o z o tt, m in t in k á b b a b b a n , h o g y a la c s o n y a b b é le tfo r
m á ik a t, k e z d e tle g e s e b b s z o k á s a ik a t é s m e g g y ő z ő d é s e ik e t é s z r e v é tle n ü l r á n y o m tá k a
m a g a s a b b m ű v e lő d é s i f o k o n á ll ó k n a k m in d e n k o r v é k o n y a b b r é te g é r e . A s z o c ia liz m u s
s a l is e z tö r té n t m e g .” 75
b . A tö m e g
A 19. é s a 2 0 . s z á z a d b a n a tö m e g je le n tő s , e g y re m e g h a tá ro z ó b b le tt a z
e rk ö lc s é le té b e n . A k ö te t e s s z é in e k s z in te m in d e g y ik é b e n m e g fo g a lm a z ó
d o tt P r o h á s z k a fé le lm e é s s z e m é ly e s e lh a tá ro ló d á s a a z e rk ö lc s ö t je le n tő s e n
a la k ító ú j e rő tő l.
„ . i r t ó z i k a z ig a z i h u m a n i s t a ... a tö m e g tő l, a z é le tn e k a tö m e g íz lé s e s z e r in t v a ló
b e r e n d e z é s é tő l, e g y á lta lá n m in d a ttó l, a m i c s a k v a la m e ly e s t is e m lé k e z te t a tö m e g
lé té r e . S ő t e te k in te tb e n a n n y ir a m e g y , h o g y e lle n s z e n v v e l, v a g y le g a lá b b is h ű v ö s
t a r tó z k o d á s s a l v i s e lte tik a k ö z ö s s é g i lé tn e k te r m é s z e te s té n y e z ő i ir á n t is: n e m a k a r
f e l o l v a d n i s e m a c s a lá d b a n , s e m a tá r s a d a lm i o s z tá ly b a n , s e m a n e m z e tb e n , m e r t m é g
t ő lü k is f é l t i e g y é n is é g e s z a b a d é r v é n y e s íté s é t.” 76
71
Prohászka Lajos: A mai élet erkölcse. 73. p.
72 u. o. 72-73. p.
73
73 u. o. 74. p.
74
u. o. 192. p.
75 u. o 74-75. p.
76 Prohászka Lajos: Korszellem és nevelői felelősség - Magyar Paedagogia, LI. évf. 1943, 4-5. sz. 193-207. p. - A tanulmány
szövegének megfelelő beszéd elhangzott 1943. február 20-án a Magyar Paedagogiai Társaság 50 éves jubileumi nagygyűlésén - In:
A korszellem és a nevelői felelősség —a Magyar Paedagogiai Társaságban elhangzott beszédek 88-98. p.
A p o lg á ri e rk ö lc s i é le t v is s z a v o n h a ta tla n p u s z tu lá s a v é g s ő o k á t a s z á z a d b a n
é s z le lh e tő tö m e g lé t je le n s é g e in e k k is z é le s e d é s é b e n ( n a g y v á ro s i é le tm ó d ,
é le ts tílu s e lte rje d é s e ), a tö m e g e k u r a lo m r a ju ta tá s á b a n je lö lte m e g . A z e lb i-
z o n y ta la n ító tá rs a d a lm i ro b b a n á so k - fo rra d a lm a k - z ű rz a v a rá n a k és
p u s z títá s á n a k té n y e it, a b á rm ik o r is m é te lte n b e k ö v e tk e z ő fe lfo rd u lá s
v e s z é ly é n e k é rz e té t u g y a n c s a k a z u ra lk o d á s ra , p o litik a h a ta lo m ra k ív á n
k o z ó é s tö rő tö m e g e k m e g e r ő s ö d é s é b e n lá tta . A r is z to k r a tik u s - k o n z e r v a tív
a ttitű d jé t le g in k á b b a tö m e g rő l írt m o n d a ta i é rz é k e lte tik ; a tö m e g
je lle m z é s n é l h a s z n á lt k ife je z é s e i p o n to s a n je lz ik a tö m e g irá n ti n e g a tív
a ttitű d jé t:
„ . le lk e tle n t ö m e g ...”
„ . é r e t l e n t ö m e g ...”
„ . g y ö k é r te le n tö m e g l é t . ”
„ . a n a r c h ik u s t ö m e g ...”
„ . ir r a c io n á lis t ö m e g ...”
„ . k ö z ö m b ö s ... e lle n s é g e s t ö m e g ... ”
„ . a m o r á lis n a g y v á r o s i t ö m e g ...”
„ . m i n d i g f o g é k o n y tö m e g ... ”
„ . g á tl á s n é lk ü l[ i] ... t ö m e g á r ... ”
„ . tö m e g e k m o h ó k e z e ... ”
„ . a t ö m e g ... a la k ta la n , a m o r á lis , m o h ó , á lla ti m a s s z a .”11
V é le m é n y e sz e rin t:
„ . a z e m b e r e k n e k n a g y tö m e g e , a te r m é s z e t g y á r i te r m é k e m in d ig ö n z ő é s h itv á n y
l e s z . . ”1
„A t ö m e g ... n y e r s ö s z t ö n e i t ő l v e z é r e lv e a b b a n a z a r á n y b a n r o m b o l, a h o g y k ö v e te lé
s e i t te lje s ítik .”19
„A n é p e s s é g a lja , a z a n y a g i é s s z e lle m i é r te le m b e n e g y a r á n t n in c s te le n e k , a k ik b ő l
k i v á lt a n a g y v á r o s i t ö m e g e k t o b o r z ó d n a k ...”8
„ [ A h o g y a z 1. v ilá g h á b o r ú ] . . v é g e t ért, a z e m b e r m e g s z ű n t ö n m a g á h o z , k o r á b b i
f o r m á j á h o z h a s o n líta n i, s m á r c s a k tö m e g v o lt.” 81
„ . g y a k o r i z ü l l é s . [a m ik o r ] m ű v e lt e m b e r e k o tth a g y v a é le tk ö r n y e z e tü k e t, e r ő s z a k o
s a n k is z a k a d v a b e lő le , f o r r a d a l m i b u jto g a tó k n a k , tö m e g á m ító k n a k c s a p n a k f e l . A
h á b o r ú u tá n i f o r r a d a l m i m o z g a lm a k b a n , d e f ő k é n t a b o ls e v iz m u s b a n n e m r itk a a z o k
11 Prohászka Lajos: A mai élet erkölcse - a fenti szavak feltalálási helye sorra: 202; 148; 221; 180; 133; 216; 184; 146; 114; 133;
110. p.
18
u. o. 81. p.
19
u. o. 192. p.
80 u. o. 201. p.
81 u. o. 110. p.
s z á m a , a k i k h i t é s m e g g y ő z ő d é s n é lk ü l, p u s z t á n k é ts é g b e e s é s b ő l, a z é r t, h o g y é p p e n
v a la m ib e m e g fo g ó z z a n a k , v e te tté k m a g u k a t a s z é ls ő s é g e k k a r ja ib a .” 82
„ A n n a k , h o g y m a n a g y t ö m e g e k ... a g y ű lö le t e r k ö lc s é t k ö v e tik , j e l e n t é k e n y r é s z b e n
o k a a z is, h o g y a le g u tó b b i f é l s z á z a d b a n a z e r k ö lc s i é le t e g y r e s z a b a d o s a b b á v á lt.” 83
„ A z ig é n y e ik b e n f e l f o k o z o t t é s ú r h a tn á m s á g r a r á s z o k ta to tt tö m e g e k e t n e m le h e te tt
tö b b é , d e n e m is v o l t a já n la to s [a z 1. v ilá g h á b o r ú t k ö v e tő e n ] s z á m o n k í v ü l h a g y n i:
e z é r t a s z a b v á n y o s ítá s te r m é s z e te s e n a z ő s z in tjü k n e k m e g fe le lő e n tö r té n t.” 84
,A k o m m a n d ó f e l m e n t m in d e n n e m ű tö p r e n g é s tő l é s f e l e l ő s s é g t ő l ... a tö m e g e k le lk i
m e g d o lg o z á s á t e lv é g z i a p r o p a g a n d a , e z t r ö g tö n , m é g m ie lő tt b á r m ily e n m e g fo n to lá s
k ö z b e é k e lő d h e tn é k , n y o m o n k ö v e ti a k o m m a n d ó , h o g y e z u tá n ú jr a f e l l é p j e n a p r o p a
g a n d a s ig a z o lja a c s e le k v é s h e l y e s s é g é t... A k o m m a n d ó n e m c s a k a z e r k ö lc s i c s e le k
v é s in d íté k a it a d j a m e g , h a n e m a m é r té k é t i s ... A z t a k a r já k , h o g y n e té r jü n k e l e g y é n i
le lk iis m e r e tü n k s u g a lm a i a v a g y b e lá tá s u n k m é r té k e i s z e r in t e g y h a js z á ln y ir a s e m
a ttó l, a m i t v e z é n y e ln e k n e k ü n k ...” 86
A tö m e g je le n s é g e k k e l, a tö m e g g e l k a p c s o la to s ta rtó z k o d ó e lle n s z e n v e m á r
e lő b b , a M a g y a r P a e d a g o g ia i T á rsa sá g b a n e lm o n d o tt b e s z é d e ib e n , és a
b e s z é d e k b ő l k é s z ü lt ta n u lm á n y a ib a n is m e g f o g a lm a z ó d o tt.
A te c h n ik á tó l m e g m á m o r o s o d o tt tö m e g e m b e r m ű v e lő d é s i, is k o lá z ta tá s i ig é n y e it
é s z le lte a z 1 9 4 0 -e s é v e k e le jé n . T ö r e k v é s e k a m in d e n k ir e e g y s é g e s e n k ite r je d ő m ű v e lő
d é s r e é s a z is k o lá k f e le tti n é p i(? ), á lla m i r e n d e lk e z é s r e P r o h á s z k a b e s z é d e i
b e n /ta n u lm á n y a ib a n o ly a n g o n d o la to k m e g f o g a lm a z á s á t e r e d m é n y e z té k , a m e ly k é r d é
s e k a 2. v ilá g h á b o r ú u tá n i é v e k M a g y a r o r s z á g á n a k ö z n e v e lé s - é s k ö z o k ta tá s p o litik a
a la p v e tő p r o b lé m á i k ö z é k e r ü lte k .
„ . a n a g y tö m e g e k n e m f o g n a k e ltű n n i e b b ő l a v ilá g b ó l a h á b o r ú u tá n s e m , m o h ó é s
a la c s o n y r e n d ű h a ta lm i, m ű v e lő d é s i é s s z ó r a k o z á s i ig é n y e ik k e l; n e m f o g m e g s z ű n n i
e k k o r s e m a te c h n ik a u r a lm a é s v o n z á s a ... [n e m é r v é g e t] a z e m b e r i m u n k á n a k ip a ri,
k ü lö n ö s e n g é p ip a r i ir á n y b a n v a ló f e l h a s z n á l á s a é s a v e le j á r ó fe l ü l e t i , u tilitá r iu s -
p r a g m a t i k u s g o n d o lk o d á s é s é r té k e lé s se m . Itt, e b b e n a z ir á n y b a n n y íln a k a n e v e lő
n e k f e l a d a t a i ... a n é lk ü l, h o g y a m e d d ő á b r á n d o z á s h ín á r já b a té v e d n e : tű z z ö n ki,
m a g v a s a b b , s z e lle m ib b c é lo k a t, ö s z tö n ö z z ö n tis z tu lta b b e s z m é n y e k r e , m in t a m in ő e k e t
a tö m e g e m b e r , a t e c h n ik á tó l m e g m á m o r o s o d o tt é s a z ip a r o s o d á s ir a m á b a n e lfo g u lt
e m b e r p u s z t á n m a g á t ó l e lé r h e t. A k o r s z e lle m té n y le g e s é s v is s z a fo jth a ta tla n tö r e k v é
s e i n e k e b b e n a m e g n e m e s íté s é b e n , á ts z e lle m íté s é b e n r e jlik é p p e n a n e v e lő m a i f e l e
lő s s é g e , n e m c s a k ö n m a g á v a l, h a n e m a r á b íz o tt n e m z e d é k k e l s z e m b e n is .” 91
„ . h a s o k a t f o r g o l ó d u n k a z is m e r e te k n e k é s a k é s z s é g e k n e k o ly a n k ö r e ib e n , a m e ly e k
e lő s e g ítik a z é le tb e n v a ló é r v é n y e s ü lé s ü n k e t... a z t j e le n ti, h o g y ... m o s t m á r á lta lá n o
s a n a z t b e c s ü ljü k tö b b r e , a m ié r t n e m r é g m é g c s u p á n a k e v é s b é m ű v e lte k tö m e g e
le lk e s e d e tt.”92
„ . . . a n a g y e s z m é k k e l... tö r té n n i s z o k o tt, h a tö m e g e k e t b o ly g a tn a k f e l , h o s s z ú id ő b e
telt, m í g e z t a f e l l o b b a n á s t f e l v á l t o t t a a le h ig g a d á s é s a te r m é k e n y m u n k a . K e z d e tb e n
89
Prohászka Lajos: Nevelés és hagyomány 102-103. p.
90
Prohászka Lajos: Apró munka a nevelésben - Magyar Paedagogia, L. évf. 1941, 3 ^. sz. 159. p. - A tanulmány alapját adó
beszéd elhangzott 1941. május 24-én a Magyar Paedagogiai Társaság 49. nagygyűlésén (Megemlékezés a Jézus-Társasága
megalakulása 400 éves, és Herbart halálának 100 éves fordulója alkalmából) - In: A korszellem és a nevelői felelősség —a Magyar
Paedagogiai Társaságban elhangzott beszédek 74-85. p.
91
Prohászka Lajos: Korszellem és nevelői felelősség 202-203. p.
92
92 u. o. 206. p.
c s a k z ű r z a v a r , m e g h a s o n lá s , e r ő s z a k é s p u s z t u l á s k ís é r te te r je d é s é t s e z k ü lö n ö s e n a
m ű v e lő d é s i i n té z m é n y e k s o r s á n m u ta tk o z o tt m e g , m e r t a h o l a z ú j . g y ö k e r e t ve rt, a z
is k o lá k m e g s z ű n te k , v a g y s z ín v o n a lu k m é ly e n a lá h a n y a tlo tt.” 93
P ro h á sz k a L a jo s m unkássága, és é le té n e k 1945 u tá n i a la k u lá s a , de a
m a g y a ro rs z á g i k ö z n e v e lé s - és o k ta tá s tö rté n e te s z e m p o n tjá b ó l is k ü lö n ö s
je le n tő s é g e v o lt a M a g y a r P a e d a g o g ia i T á rsa sá g 1946. m á ju s 1 8 -á n , a
T á rsa sá g h á b o rú u tá n i ú jjá s z e rv e z ő d ő n a g y g y ű lé s é n (5 2 . n a g y g y ű lé s és
e ls ő k ö z g y ű lé s - a la p s z a b á ly -m ó d o s ítá s é s tis z tú jítá s ; P r o h á s z k a le tt is m é
t e l t e n a T á r s a s á g e l n ö k e ) m o n d o t t b e s z é d é n e k . 95 A t ö m e g e k r ő l p e s s z i m i s t á n
s z ó lt is m é t, é s a p o litik a á lta l h a n g o z ta to tt m a g y a r o r s z á g i d e m o k ra tik u s
á ta la k ítá s k é ts é g e s n e k ta rto tt té n y e i k ö z z é p ró b á lta b e ille s z te n i a z á lta la
k é p v is e lt é s fo n to s n a k ta rto tt h u m a n is ta n e v e lé s , h u m a n itá s e s z m é jé t, s
ta lá n re m é lte annak az is k o la i g y a k o rla tb a n tö rté n ő m e g v a ló s ítá s á t. A
b eszédet k ö v e tő p o litik a i in d ítta tá s ú , a s z e m é ly é t tá m a d ó esem énysor
ré s z é v é le tt a z o k n a k a tö rté n é s e k n e k , a m e lly e l P ro h á s z k á t k is z o ríto ttá k a
m a g y a r o r s z á g i p e d a g ó g i a i - f i l o z ó f i a i é l e t b ő l . 96
„ .a tr a g ik u s h u m a n i t á s . [ k ö r ü lm é n y e ih e z ta r to z ik , h o g y ] a z is k o la s o k te k in te t
b e n . b e le fu to tt a tö m e g p r o p a g a n d a v á j a t a i b a . . ”91
„ H a h u m a n iz m u s r ó l m a m é g e g y á lta lá n s z ó lh a tu n k , e z c s a k s z o c iá lis h u m á n iz m u s
le h e t. A s z e r e te te t, m in d e n s z o c iá lis h u m á n u m a l a p j [ a ] . tö m e g a z e m b e r a k k o r —
a k á r a te te jé n v a n a tá r s a d a lo m n a k , a k á r a z a ljá n , a k á r v a g y o n o s , a k á r v a g y o n ta la n ,
a k á r e g y e d ü l á ll, a k á r c s o p o r tb a tö m ö r ü l —, h a s z a b a d u ln i ip a r k o d ik a ttó l, h o g y m a g a
g o n d o l k o d j é k é s m a g a é r v e lje n , m iv e l h e ly e tte é p p e n a 't ö m e g ' v é g z i e l ezt, le h e tő le g
e m o c io n á lis f o r m á b a n . E z é r t is s o d r ó d ik a z e m b e r , h a tö m e g , v é g le tb ő l- v é g le tb e : a
t ö m e g h o m lo k e g y e n e s t e lle n té te a h u m á n u m n a k , a m e ly n e m is m e r v é g le te t, m e r t
P ro h á s z k a L a jo s , a k ö n y v e t é rt b a lo ld a li tá m a d á s o k A m a i é le t e r k ö lc s e
e s s z é g y ű jte m é n y k ia d á s i tö rté n e té n e k k ö rü lm é n y e ire é s a k ia d á s t a k a d á
l y o z ó o k o k r a u t a l t E d u a r d S p r a n g e r n e k 101 h á b o r ú u t á n í r t l e v e l é b e n .
„ E z ú tta l m a g a m r ó l i s j e l e n t h e t e m : é le tb e n m a r a d ta m é n is. E h h e z te r m é s z e te s e n
r ö g tö n h o z z á k e l l f ű z n ö m : a m ily e n n e k a v is z o n y o k m a n a p s á g tű n n e k , k é te lk e d n e m
k e ll, j a v a m r a s z o lg á l- e e z b á r m ib e n . T e r m é s z e te s e n p o k o l i n y ű g v o lt k é t te lje s h ó n a
p o t a p in c é b e n tö lte n i k ü lö n ö s e n itt, a V á rb a n , a h o l a p i n c é k — m in t a k r ip tá k — o ly a n
n y i r k o s a k ...
M é g s e m e z t v o l t le g n e h e z e b b e lv is e ln i, h a n e m a m é ly m e g a lá z á s t, a m i m in d e z z e l
e g y ü tt j á r t , é s a m i t — m á s f é l e s z te n d e je m in d ig ú jr a é r e z n e m k e l l — m é g e g y r e f o k o z n i
le h e t.
H e ly z e te m e t a k a r o n ... s e jte n i f o g j a . S ú ly o s p o z íc ió h a r c ez, a m e ly e t k o n o k p o l i t i k a i
e s z k ö z ö k k e l v ív n a k . T e r m é s z e te s e n j ó a d a g e lle n s z e n v is k ö z r e já ts z ik b e n n e ...
A m i a m u n k á t ille ti? Ig e n , p r ó b á lk o z o m v e le m é g a k k o r is, a m ik o r a m e g s z á lló
c s a p a to k h á z r ó l- h á z r a j á r t a k , é s e lv itte k b e n n ü n k e t a z u tc á k a t ta k a r íta n i é s a h i d a t
h e ly r e á llíta n i. D e m in d e n a k a d o z ik , e lő b b a z in flá c ió m ia tt, m o s t a z a b n o r m á lis
d r á g a s á g k ö v e tk e z té b e n . A m a i e r k ö lc s r ő l s z ó ló k ö n y v e m e t, a m e ly m é g 1 9 4 4 -b e n
e lk é s z ü lt, d e m o s t j e l e n h e t e t t m e g , a r e n d ő r s é g c s a k h a m a r le fo g la lta eg y, a s z o c iá lis
m o z g a lm a k r ó l s z ó ló f e j e z e t e m ia tt. A m a r x is ta p á r to k , m o n d tá k , n á lu n k m é g n e m e lé g
e rő s e k , h o g y a z o ly a n é le s b ír á la to t, m i n t a z e n y é m e l tu d já k v is e ln i. A z ó ta m é g c s a k
Az in d e x rő l le k e rü lő , d e te rje s z té s re nem e n g e d é ly e z e tt k ö n y v ra k tá ro n
m a ra d t p é ld á n y a ib ó l P r o h á s z k a k é rt, é s k a p o tt k ö te te k e t. A z o k a t ő s z e m é
ly e s e n ju tta ta tta el az é rd e k lő d ő k n e k , v a g y a já n d é k o z ta e l, ta lá n m ég a
k é s ő b b i é v e k b e n is . E l ő f o r d u l t , h o g y j ó v á h a g y ó e n g e d é l y é v e l k e r ü l t k i e g y -
e g y p é l d á n y a N y o m d a r a k t á r á b ó l . 104
102
Prohászka Lajos: A demokrácia és humanizmus előadására ld. 21., 109. jgy.
103
Részlet Prohászka Lajos Eduard Sprangernek 1946. október 25-i keltezésű leveléből. - A levelet közzétette, fordította Zibolen
Endre: Megjegyzések —Prohászka Lajos az MPT 1946-os újraindulásának körülményeiről - In: A Magyar Pedagógiai Társaság
százéves jubileuma alkalmából rendezett tudományos ülés előadásai - Neveléstörténeti füzetek 10. - Országos Pedagógiai Könyvtár
és Múzeum, Budapest, 1992, 68-69. p. - A levél eredeti német nyelvű példánya a Koblenzi Szövetségi Levéltárban található.
104
Erre a tényre utal 3 levél1946/1941-ből:
Fülöp Lajos levele Mándy Stefániának - Zengővárkony, 1946. október 12. - Fülöp Lajos levelezése V. kötet 1945-1950 - Budapest,
2001, 145. p. - 1198. levél.
„Köszönettel visszaküldöm Prohászka könyvét... megszerettem, szeretném ha itt volna a kezem ügyében, hogy máskor is
hozzányúlhassak, —példány tudom van belőle, nem tudna Hamvas [Béla] útján szerezni egyet, vagy nem akadna Pr. [ohászká]-
nál heverő? S még valamire megkérem, olvasom valahol, hogy mostanában a 'Történet és kultúra' című könyvecskéje jelent
meg az E. [gyetemi] Ny. [omda] kiadásában, úgy is ott megy el a bolt előtt kérem vegye meg s hozza el, amikor jönnek. Egyéb
ként kijegyeztem a könyv utalásaiból kisebb publikációit, s majd írok valamelyik könyvkereskedőnek, hogy küldje el őket. Csak
'A vándor és a bujdosó' van meg nekem... ”
Fülöp Lajosnak Mándy Stefániához írt levele más részletét és Mándy Stefánia recenzióját Prohászka könyvéről ld. A kötet fogadta
tása fejezetben.
Fülöp Lajos levele Mándy Stefániának - Zengővárkony, 1946. december 8. - Fülöp Lajos levelezése V. kötet 1945-1950 -
Budapest, 2001, 161. p. - 1809. levél. - Hamvas Béla (1891-1968) - író, filozófus - Prohászka Lajos: Történet és kultúra - ld. 20.,
122. jgy.
„ A Prohászka könyveket vártam, mivel azt írta 'most azonnal mégis fel fogom adni ’. Kérem is, legyen szíves megküldeni őket,
aggodalomra semmi ok, itt nem bontanakfel semmit, könyvet még Pesten sem... ”
Fülöp Lajos levele Prohászka Lajosnak- Zengővárkony, 1941. március 1. - EKK MS. F 103/XI/51 - Levelezés - Prohászka
Lajoshoz írt magyar levelek
„ Kedves Barátom,
ma —végre! —megjött Mándy Stefániától, amiről még nov. elején írtam, hogy átadtam néki továbbításra. Szeptemberben
Pesten járva, elhoztam tőle a Mai élet erkölcsét s olvasása után megkértem, szerezze meg nekem valahogy az E. Ny-tól, s más
kisebbet is, amihez könyvkereskedés utján, gondolom nehéz hozzájutni. Ő aztán megírta, hogy elmondta neked levelemet, s Te
oly kedves voltál, s ideadtad a kívántaknak egy részét.”
Fülep Lajos (1885-1910) - művészettörténész, művészetfilozófus, református lelkész, egyetemi tanár, a Magyar Tudományos
Akadémia levelező tagja - egyetemi tanulmányait Budapesten végezte, közben újságíróként is dolgozott; 1904-ben, illetve 1906-ban
tanulmányutat tett Párizsban, majd 1901-től állami ösztöndíjjal Firenzében tanult, itt kisebb megszakításokkal 1913-ig élt; 1913-ban
rövid időre Rómába költözött, 1914-ben tért haza - 1914-től rendszeres résztvevője volt Vasárnapi Kör üléseinek, az 1911-ben
megalakult Szellemi Tudományok Szabadiskolájának tanára volt, a Tanácsköztársaság idején a budapesti egyetem olasz tanszékén
egyetemi tanár lett - 1916-ban beiratkozott a református Teológiai Akadémiára, ahol 1918-ban szerzett lelkészi képesítést - a
Tanácsköztársaság bukása önkéntes száműzetésbe vonult és vidékre költözött, ahol különböző településeken szolgált református
lelkészként; állomáshelyei Medina (1920-1921), Dombóvár (1921-1922), Baja (1922-1921) és Zengővárkony (1921-1941) voltak;
ebben az időszakban is résztvevője a kulturális életnek, az 1930-as években a pécsi egyetem tanára volt, művészetfilozófiát, esztéti
kát és olasz irodalmat tanított - 1946-ban kinevezték a Pázmány Péter Tudományegyetem olasz tanszékének egyetemi tanárává,
majd az Eötvös Collegium oktatója is lett. 1948-ban megválasztották a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagjává elsősorban
oktatási és tudományszervezési kérdésekkel foglalkozott; 1951-ben az Eötvös Loránd Tudományegyetem művészettörténet tanszék
ének vezetőjévé nevezték ki, mely tisztségét tíz éven át viselte.
Mándy Stefánia (1918-2001) költő, műfordító, művészettörténész - 1936-1941 között a Pázmány Péter Tudományegyetem művé-
szettörténet-pedagógia-pszichológia szakos hallgatója, ahol bölcsészdoktori diplomát szerzett (A gyermek a magyar regényiroda
lomban); Auschwitzbe deportálták (1944); megbízott előadóként proszemináriumokat vezetett esztétikából és művészettörténetből a
Bölcsészkar pedagógiai tanszékén, ahol a tanszék professzora 1949 végéig Prohászka Lajos volt (1945-1949). - Mándy Stefánia
férjével, Tábori Béla (1901-1992) filozófus, műfordítóval lakásukon művészekből szellemi munkaközösséget alakított ki és az ott
rendszeres megtartott „csütörtöki beszélgetések”-ről Fülep Lajosnak is tudomása volt, megismerkedett a Tábori-Mándy házaspárral
is, akikkel levelezett.
4. A k ö n y v s z e rk e z e te
A k ö n y v I - V I I I . f e je z e tb e n r e n d e z e tt ( 4 - 2 2 9 . p .) . M in d e n f e je z e t ú j o ld a lo n
k e z d ő d ik . A fe je z e te k - a V III. fe je z e t k iv é te lé v e l - tö b b e s s z é re ta g o ló d
n a k : I/4 ; II/5 ; I I I/3 ; I V /3 ; V /3 ; V I/3 ; V II/3 ; V III/1 . Í g y a k ö n y v 8 f e je z e tb e n
2 5 e s s z é b ő l é p ítk e z ik .
A k ö n y v e s s z é f ü z é r é n e k I. é s II. f e j e z e t e ( 4 - 6 7 . p .) a 1 9 . é s a 2 0 . s z á z a d i
e rk ö lc s é le té b ő l a tö rté n e tile g m e g h a tá ro z ó k (h a g y o m á n y k é n t ré te g e z e tte n
je le n lé v ő k ) v á z la tá t a d ja . A III. f e je z e t ( 6 8 - 1 0 7 . p .) e s s z é i a 2 0 . s z á z a d
e ls ő két é v tiz e d é n e k , az 1. v ilá g h á b o rú t k ö z v e tle n ü l m e g e lő z ő évek
e rk ö lc s i é le té rő l író d ta k . C sak a könyv IV . fe je z e té b e n (1 0 8 -1 3 6 . p .)
o l v a s h a t ó e s s z é k j u t n a k e l a z 1. v i l á g h á b o r ú t k ö v e t ő é s a 2 . v i l á g h á b o r ú t
k ö z v e tle n ü l m e g e lő z ő é v e k e rk ö lc s is é g é n e k le írá s á h o z , v a g y is k ö z v e tle n ü l
a „ m a i é le t e rk ö lc s é n e k je le n s é g e ih e z ” , m a jd a V . V I. é s V II. fe je z e t (1 3 6
2 1 1 . p .) e s s z é i f o g la k o z n a k „ a m a i é le t” e g y e s ( s e m m ik é p p e n s e m te lje s ),
m e g h a tá ro z ó m ódon és tip ik u s a n új (je lle m z ő e n ú j) e rk ö lc s i s a já to s
s á g a in a k b e m u ta tá s á v a l. A V III. f e je z e t ( 2 1 2 - 2 2 9 . p .) e g y e tle n e s s z é je -
„G y ö tr ő d ő ú j v ilá g ” - g o n d o la to k a jö v ő le h e tő s é g e irő l. E n n é l a z e s s z é n é l a
szöveg o ld a la in a k fe lz e té b e n tö rté n t m egnevezések m e lle tt a könyv
„ T a rta lo m ” -b a n (1 9 4 5 -ö s k ia d á s 2 3 9 -2 4 0 . p .) a V III. fe je z e t c ím é n é l
ta rta lm i ta g o lá s t a d ó v is s z a u ta lá s tö r té n ik a z e s s z é re : V a llá s o s m e g ú jh o d á s ,
H e ro ik u s e rk ö lc s is é g , F ilo z ó fia i e rk ö lc s ta n . (A k ö n y v o n lin e s z ö v e g é b e n , a
V III. fe je z e t c ím é n é l é s a T a rta lo m je g y z é k b e n e g y a rá n t o lv a s h a tó k a z e s s z é
ta rta lm i ta g o lá s á r a u ta ló m e g n e v e z é s e k .) - A 2 5 e s s z é s z ö v e g e k ü lö n b ö z ő
te rje d e lm ű .
1945 tavaszán-nyarán a könyv 1 példányát - Prohászka Lajos engedélyét követően - Kiss Árpád is az Egyetemi Nyomdától kapta
meg. Vö. a 133. jgy.-hez tartozó szöveget.
Prohászka Lajos könyve egy példányát 1953. IX. 23. dátumozással dedikálva ajándékozta el
„Molnár Józsinak sok szeretettel Lajos bácsi”.
A keresztnév azonossága és az íráskép alig közelítő hasonlósága ellenére is kicsi a valószínűsége annak, hogy Prohászka volt a
könyvadományozó. Ezekben az években nagyon megfélemlítve, visszahúzódva, betegen élt már; az adományozói bejegyzés sem
jellemző stílusára. - A dedikált könyv inkább csak azt igazolja, hogy a terjesztés tiltása ellenére sem volt teljesen ismeretlen a könyv
a későbbi évek során. Lehettek új olvasói. Nagyon kevesen.
2 1 1 . p . 1 0 3 p ; j ö v ő 2 1 2 - 2 2 9 . p . 1 7 p . 105 A m a i é l e t e r k ö l c s e k ö n y v t a r t a l m a
te rje d e lm é n e k „ id ő ta g o lts á g a ” is m u ta tja P ro h á sz k a L a jo s
k o n z e rv a tiv iz m u s á t: a je le n b e n a m ú lt, a hagyom ányok m e g h a tá ro z ó
fo n to s s á g ú a n lé te z n e k .
5. A k ö te t f o g a d ta tá s a
105 Az időtagoltság alapján a szövegterjedelmi arányok az 1945-ös kiadásában is hasonlóak, mint az online könyvnél. - A
szövegterjedelmi arányok vizsgálatánál a jegyzetek terjedelmi adatainak figyelembevételét indokolja, hogy azokban a források felta
lálási helyének megadásán kívül olvashatók az esszék szövegeit kiegészítő idézetek, gondolatok. - A mai élet erkölcse könyv
tartalma terjedelmének „időtagoltsága” is mutatja Prohászka Lajos konzervativizmusát: a jelenben a múlt, a hagyományok
meghatározó fontosságún léteznek.
106 Magyarok folyóirat - 1945. január 20-án indult a debreceni Ady Társaság elhatározása alapján. 1946 augusztusáig Debrecenben
és Budapesten szerkesztették Kéry László (1920-1992) vezetésével, majd 1947-től a szerkesztést Kolozsvári Grandpierre Emil
(1907-1992) vette át. A szerkesztőbizottság tagjai voltak Bóka László (1910-1964), Juhász Géza (1894-1968), Tolnai Gábor
(1910-1990) és Zelk Zoltán (1906-1981) is. A lap közölte a Nyugat folyóirat nemzedékinek, az Újhold folyóirat tagjainak, s az
akkor beérő írók műveit egyaránt. A Magyarokban is publikált: Szabó Magda (1917-2007), Örkény István (1912-1979, Mándy Iván
(1918-1995), Nemes Nagy Ágnes (1922-1991), Karinthy Ferenc (1921-1992), Hubay Miklós (1918-2011), Pilinszky János (1921
1981).
107
Szigeti József (1921-2012) - filozófus, esztéta, Baumgarten-díjas (1949), a Magyar Tudományos Akadémia tagja (levelező:
1961; rendes: 1987), egyetemi tanár (1961), művelődési miniszterhelyettes (1957-1959) - 1939-ben érettségizett, majd beiratkozott
a Pázmány Péter Tudományegyetemre, ahol 1944-ben szerzett bölcsészdiplomát. Egyetemi évei alatt az Eötvös Kollégium tagja
volt. 1944 és 1945 között a bécsi Collegium Hungaricumban tanult. 1948-ban Londonban vett részt posztgraduális képzésben. -
1945-ben középiskolai tanárként kezdett dolgozni. 1946-ban a Pázmány Péter Tudományegyetem filozófia tanszékére került, ahol
rövidesen egyetemi docens lett. Az egyetem 1950-es átszervezése után is az egyetem oktatója maradt, előbb az esztétika tanszék
tagja, majd az I. számú filozófiai tanszék vezetője (1971-1990) volt. 1991-ben ment nyugdíjba. - 1951-ben a filozófia tudományok
kandidátusa, 1959-ben az akadémiai doktora lett. - Előbb a MTA Filozófiai Intézet munkatársa, majd igazgatója (1959-1968), a
Magyar Filozófiai Szemle főszerkesztője (1961-1969) volt. - Szigeti József: Intellektuális önéletrajzom. A szellemi ébredezéstől a
társadalmi hivatásra ébredésemig 1921—1948. - Eötvös József Könyvkiadó, Budapest, 2000, 482 p.
108 Kiss Árpád (1907-1979) - neveléstudós, egyetemi magántanár, Magyarország 1945 utáni éveinek egyik legjelentősebb közokta
tás-politikusa - A Pázmány Péter Tudományegyetemen francia-német szakos tanári oklevelet szerzett (1932), bölcsészdoktor
(1935). Balassagyarmaton gimnáziumi tanár (1932-1939). - 1939. október 24-től a debreceni Királyi Tisza István Tudományegye
tem Tanárképző Intézete Gyakorló Gimnáziumának szakvezető tanára. 1944-ben az Országos Közoktatási Tanács előadója lett
Budapesten. Az 1945. április 16-án alapított Országos Köznevelési Tanácsnak, 1945. július 13-ától, annak ideiglenes szünetelteté
séig (1948. október 31) megbízott igazgatója volt. Közben a Vallás- és Közoktatási Minisztérium folyóiratának, a Köznevelésnek
szerkesztője (1946. szeptember 1.-1948. december). - Tagja lett a Magyar Paedagogiai Társaságnak. Az 1947 őszén megnyíló
budapesti Pedagógiai Főiskolán is tanított. Az Országos Neveléstudományi Intézetet didaktikai részlegének vezetője volt. - Az
Országos Neveléstudományi Intézet megszüntetése (1950. április 29.) után, 1951. október 17-én Kistarcsára internálták. Szabadu
lása után általános iskolai és tanítóképző intézeti tanár. Részt vett és felszólalt a Balatonfüredi Pedagógus Konferencián (1956
október 1-6). 1956-tól a Pedagógiai Tudományos Intézet munkatársa, majd az Országos Pedagógiai Intézet főiskolai tanára és
nyugdíjaztatásáig, 1976 őszéig, a Didaktikai osztály vezetője. Kiemelkedő részt vállalt a magyar neveléstudomány nemzetközi
kapcsolatainak megteremtésében és ápolásában, főként az International Association for the Evaluation of Educational Achievement-
tel (IEA) mérésekkel kapcsolatos munkákban. Elnöke volt a Magyar Pedagógiai Társaságnak. (1974-1979). - Kiss Árpád és
Prohászka Lajos személyes ismeretségét nemcsak az Országos Köznevelési Tanácsban történő együtt dolgozásuk, hanem az alább
közölt Kiss Árpád levél, és egy, Prohászka Lajos szétszórt szakkönyvtárában fellelt Kiss Árpádtól Prohászka Lajosnak dedikált
tanulmány különnyomata igazolhatja. Az 1957-es és 1958-as évben mindketten tagjai voltak az Magyar Tudományos Akadémia
Pedagógiai Bizottságának. Ugyanakkor bizonyosnak tűnik, hogy Kiss Árpád nem tartozott Prohászka Lajos közvetlen szakmai
társaságába. Különösen nem az 1956 utáni évektől.
E m b e r n e v e l é s 109 - a m agyar P ed agógusok Szabad S z a k s z e r v e z e t é n e k 110
la p ja - 1 9 4 5 e g y i k d e c e m b e r i s z á m á b a n . V é g ü l a M a g y a r P a e d a g o g i á b a n 111
M á n d y S t e f á n i a 112 t á m o g a t ó - v é l e m é n y e v o l t o l v a s h a t ó .
„A M A I É L E T E R K Ö L C S E
P r o h á s z k a L a j o s k ö n y v e . E g y e t e m i N y o m d a . B u d a p e s t, é. n.
N e h é z f e l a d a t P r o h á s z k a L a j o s ú j k ö n y v é r ő l írn i. N e m c s a k m e r t té m á ja , a m a i é le t
e r k ö lc s e , a n n y ir a e le v e n b e v á g , a n n y ir a m in d e n k i p r o b l é m á j a ( k in e k p e r s z e c s a k
m e g é lt, k i n e k m e g a z e s z m é lk e d é s b e n is á lla n d ó a n j e l e n v a l ó p r o b lé m á ja ) , h a n e m
e ls ő s o r b a n a z é r t, m e r t P r o h á s z k a L a j o s tu d ó s i é s e m b e r i s ú ly a , je l e n t ő s é g e m in d e n
k é p p e n m e g k ív á n n á , h a e g y s z e r k o m o ly k é r d é s b e n s z a v á t h a lla tja , k o m o ly a n f e l f i
g y e lj ü n k rá , s h a e lle n v e tn i v a l ó n k a k a d , f e j t e g e t é s e i t n y o m r ó l- n y o m r a k ö v e tv e á llít
s u k s z e m b e a z ő té te le iv e l a m a g u n k é it, n e m é r v e b e a f ő p o z í c i ó k k ö n n y e n f e l ü l e t e s
s é g é s d o g m a tiz m u s l á ts z a tá t k e l t ő m e g je lö lé s é v e l. D e a m a i v is z o n y o k k ö z ö tt n e m
m a r a d m á s v á la s z tá s , m i n t v á lla ln i a k é n y s z e r ű r ö v id s é g m in d e n ó d iu m á t. M e r t
p o l e m i k u s m e g je g y z é s e k n é l k ü l a lig h a j u t tú l e k ö n y v ö n s h a m á r - m á r e tik á tla n v o ln a
e m e g je g y z é s e k k u r ta , té te le s fö l v e té s e , m e r ő b e n e tik á tla n te lje s e lh a g y á s u k .
A k ö n y v e t v é g i g o lv a s v a , a z e l s ő b e n y o m á s k ie lé g ü lh e te tle n ü l h á g y . A z e r k ö lc s m a i
f o r m á i n a g y f r e s k ó s z e r ű k é p e k b e n tá r u ln a k e lé n k , n y u g o d t d e m é g is b e ls ő iz g a lo m
tü z é tő l v illó d z ó s z ín e k b e n , b iz to s ö s s z e fo g la ló v o n a la k b a n . S a z ö s s z e fo g la ló v o n a la k ,
109 Embernevelés a Magyar Pedagógusok Szabad Szakszervezetének tudományos igényű elméleti folyóirata. 1945 szeptemberétől
1949 augusztusáig jelent meg. Első szerkesztője, 1945-1948 között Kemény Gábor (1883-1948) tanár, neveléspolitikus - Egyetemi
tanulmányait a budapesti Magyar Királyi Tudományegyetemen és a kolozsvári Ferenc József Tudományegyetem végezte, 1906-ban
szerzett görög-latin szakos középiskolai tanári, majd bölcsészdoktori oklevelet. 1908-1918-ban a tordai gimnázium tanára, közben
1912-1913-ban Párizsban a Sorbonne hallgatója volt. Klasszika-filológiai és pedagógiai előadásokat hallgatott. Részt vett a francia
gyermektanulmányozók előadásain. 1918. évi októberi polgári demokratikus forradalom idején Torda-Aranyos vármegye főispánja
lett. 1920-tól ismét gimnáziumi tanárként tanított. 1922-től elbocsájtották, és egészségi állapota, főként megromlott látása miatt
nyugdíjba kényszerült, attól kezdve Budapesten élt és irodalmi tevékenységével szolgálta a pedagógia érdekeit. 1945 után a
magyarországi köznevelés átalakításán dolgozott. A Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium nevelésügyi főosztályának vezetője, a
Magyar Pedagógusok Szabad Szakszervezetének elnöke, az Országos Köznevelési Tanács alelnöke volt. 1946-ban a Magyar
Paedagogiai Társaság rendes tagjának választották. - Az Embernevelés 1946. szeptember-októberi számában támadta Prohászka
Lajost az 1946. május 18-án elmondott Demokrácia és humanizmus című beszédéért. (Kemény Gábor: Őszinte beszélgetés
Prohászka Lajossal a demokráciáról és humanizmusról - Embernevelés, III. évf. 1946, 1-8. szám, szeptember-október, 260-262.
p.). - Munkásságában összefonódott a politikus és a tudós szerepe, a társadalomalakító és a valóságot megismerő, kutató szerep.
(Vö. Golnhofer Erzsébet: Hazai pedagógiai nézetek 1945—1949 - Iskolakultúra, Pécs, 2004, 42. p.)
110 1945 januárjában létrejött a pedagógusokat tömörítő egységes szakszervezet központi szervezete. A szervező- és intézőbizottság
elnöke Béki Ernő (1913-2010) volt. A Magyar Pedagógusok Szabad Szakszervezete (MPSzSz) 1945. február 2-án alakult meg.
Főtitkár: Béki Ernő, aki a Pázmány Péter Tudományegyetemen 1936-ban szerzett magyar-német szakos középiskolai tanári diplo
mát; 1931 óta Magyar Kommunista Párt tagja, és előbb az Ideiglenes Nemzetgyűlésben, majd az Országgyűlésben képviselője is
volt. Részt vett az Országos Köznevelési Tanács munkájában. - A MPSzSz jogelődjének tartotta az 1918. december 30-án Somogyi
Béla (1868-1920) elnökletével megalakult Magyarországi Tanítók Szakszervezetét, s újra kívánta éleszteni a Tanácsköztársaság
1919 augusztusában betiltott szervezetének hagyományait. 1945-ig a közszférában nem működhettek szakszervezetek, csak szakmai
egyesületek. - Az MPSzSz célja volt, hogy a pedagógusokat, és a különböző pedagógusi szakmai egyesületek tagjait is egységes
pedagógus szakszervezetbe tömörítse. Az egyesülések - gyakran erőszakos módon - megtörténtek. Így a MPSzSz jelentős szerepet
játszott a régi egyesületek, társaságok felszámolásában. - A MPSzSz kezdettől fogva MKP-hoz állt közel. Egyre inkább a MKP
nevelési, közoktatási törekvéseinek első megszólaltatója, támogatója lett, és az MKP (majd az MDP) szakmai és ideológiai, politikai
meggyőzésének fórumként igyekezett funkcionálni. (Vö. Golnhofer Erzsébet i. m.)
111 A Magyar Paedagogia a Magyar Paedagogiai Társaság folyóirata volt. Az 1892-ben induló szakmai folyóirat 1941-ig a Társaság
lapjaként jelent meg. A Társaság mindenkori elnöke a lap szerkesztését, annak tartalmi sajátosságait meghatározóan figyelte, bár a
lap technikai szerkesztését a Társaság tisztikarának egy másik tagja végezte szerkesztőként. A folyóiratnak legtöbbször évi 12
száma jelent meg. - 1946-ban egyetlen, 1944-1846-os összevont számot adtak ki. Ekkor a Társaság elnöke Prohászka Lajos volt és
a szerkesztést Faragó Lászlóval (1911-1966) közösen végezte.
112 Mándy Stefánia (1918-2001) költő, műfordító, művészettörténész - életének adataiból ld. 104. jgy.
s z ín e k n e m e s n e k a z á r n y a la to k r o v á s á r a . A k é p e k g a z d a g é le te , te líte tts é g e h e l y e n
k é n t e g y e n e s e n le n y ű g ö z ő . H o n n a n h á t m é g is a k ie lé g íte tle n s é g ? A m ű v é s z e t f o g a l
m a ib a n s z ó lv a — e z e k ta lá n k ö n n y e b b e n g y ú j t a n a k f é n y t —: o n n a n , h o g y P r o h á s z k a
e r k ö lc s - p a n o r á m á já n ig a z i k o m p o z íc ió t c s a k a z e g y e s k é p e k b e n ta lá ln i, a z e g é s z
a z o n b a n m e g k o m p o n á la tla n . V a la h o g y ú g y , a h o g y a n B a lz a c „ C o m é d ie H u m a i n e ”-
c ik lu s n a k 113 m in d e n e g y e s ta g ja ö n m a g á b a n z á r t é s k e r e k r e m e k m ű , d e a c ik lu s
e g y s é g e c s a k u tó la g o s e g y s é g b e lá tá s , k ö z ö s tá r g y i- ta r ta lm i v o n á s o k a la p já n s n e m a
m in d e n t á th a tó , k o n s tr u k tív m ű v é s z i k a te g ó r iá k k ö v e tk e z m é n y e . M ű v é s z é s k o m p o z í-
c ió s e lv m in d k é t e s e tb e n c s e r b e n h a g y tá k e g y m á st.
A m a tu d o m á n y s z fé r á ja n e m a z o n o s a m ű v é s z e té v e l, b á r m ily s z ív e s e n h a n g o z ta tjá k is
az e s z té tá k és e s s z é ír ó k , a k e ttő , le g a lá b b a s z e lle m tu d o m á n y o k b a n m e g le v ő ,
m e g b o n th a ta tla n e g y s é g é t. T u d o m á n y o s m ű b e ls ő é r té k e s o h a s e m d ő lh e t e l a zo n ,
h o g y j ó l p r o p o r c i o n á lt - e llA a z a n y a g a s m ily e n a s tílu s a . P r o h á s z k a m ű v é b e n s e m
s tilá r is é s k o m p o z íc ió s p r o b l é m á r ó l v a n szó , h a n e m tis z tá n e lm é le tir ő l, a rró l, h o g y
m i é r t n e m ta lá lta m e g a j ó l lá to tt é s j ó l le ír t e r k ö lc s i f o r m á k s z u b s z ta n c iá já t, k ö z ö s
h o r d o z ó já t, a zt, a m i e b b e n is, a b b a n is b e n n e r e j l i k é s e g y s é g g é v á lto z ta tja k ü lö n b ö
z ő s é g ü k e t. A k ö n y v e g y ik f e j e z e t é b e n s z ó e s ik a s z o c ia liz m u s , e ls ő s o r b a n a m a r x i
s z o c ia liz m u s e r k ö lc s r e g y a k o r o l t h a tá s á r ó l. A k é p k é ts é g te le n ü l to rz, k a r ik a tú r a s z e r ű ;
a z o s z tá ly h a r c g o n d o l a t a v a ló b a n ily e n n é is a la k íth a tja n a g y tö m e g e k m o r á ljá t, d e
n e m c s a k ily e n n é é s e ls ő s o r b a n n e m ily e n n é . A s z o c ia liz m u s é th o s z a k é n t e lfo g a d n i
p e d i g n e v e ts é g e s v o ln a . S h a v a la k i k é te lk e d n é k m é g , h o g y P r o h á s z k a a la p o s a n f é l r e
é r ti a m a r x iz m u s t, v e s s e n e g y p i l l a n t á s t a z id e v á g ó je g y z e tr e , s lá th a tja m a jd , m in t
id é z i j ó l é l e k k e l W e r n e r S o m b a r t115 h ír h e d t k ö n y v é t a „ P r o le ta r is c h e r S o z i a l i s m u s ”-
t,U6 m e ly s z e r in te s z ig o r ú tá r g y ila g o s s á g g a l e jti m e g a m a r x iz m u s k r itik á já t. S z ig o r ú
tá r g y ila g o s k r itik a e g y r e s s e n tim e n ttó ! 111 d u z z a d ó k ö n y v b e n ! O ly e lv a k u lt ír ó k ö n y v é
b en , a k i a b b e li ig y e k e z e té b e n , h o g y a m a g a r a d ik a liz á ló ifjú s á g á t m in é l g y ö k e r e s e b
b e n m e g ta g a d ja , m é g a m a r x iz m u s le g o b je k tív e b b , s z e n v e d é ly é tő l le g in k á b b m e g k í
m é lt, lo g ik a i- is m e r e te lm é le ti p o z í c i ó i t is m e g e n g e d h e te tle n é s m in ő s íth e te tle n m ó d o n
113
Honoré de Balzac (1799-1850) - francia regényíró, a francia realista regény megteremtőinek egyike - Balzacban 1834-től
kezdett kialakulni a nagy regényfolyama, az Emberi színjáték (Comédie Humaine) terve: ebben visszatérő szereplők voltak, és
erősen vagy lazábban a ciklus minden regényének cselekménye összefüggött. 1841-ben Emberi Színjáték gyűjtőcímet kapott, 95
hosszabb-rövidebb regényt és elbeszélést tartalmazó prózafolyamának előbb a Társadalmi tanulmányok címet adta. Ezen belül
három ciklusba rendezte regényeit: Erkölcsi tanulmányok, Filozófiai tanulmányok és Elemző tanulmányok.
114 proporcionált = arányos.
115 Werner Sombart (1863-1941) német közgazdász és szociológus, egyetemi tanár - fiatalon radikálisan baloldali, meggyőződéses
marxista volt; előbb a breslaui egyetemen (1890-1906), majd a Berlinben tanított, 1918-1938 között a berlini egyetem oktatója volt;
1922-ben Magyarországon is járt. (Kapitalizmus és szocializmus címmel 1922 november 9-én tartott előadást Budapesten.) - Korai
írásai marxista művek; az 1900-as évek elején megjelent könyveiben bemutatta a modern kapitalizmus sajátosságait (a gazdasági
élet és a modern kor; a luxus és a kapitalizmus, a háború és a kapitalizmus; szocializmus és a szociális mozgalom); az 1920-as évek
elején fordulat következett be gondolkodásában, műveiben „romantikus nacionalista” szemléletmód jelentkezett, ami párosult egy
un. konzervatív forradalmisággal; a németségről írt könyvei és viszonya a német nemzetiszocializmushoz, ma is bizonytalanná
teszik Sombart megítélését; a nácizmussal sokáig nem került szembe, de 1938-ban az emberről írt antropológiai tartalmú könyvében
már világosan elhatárolódik a náci faji elméletektől.
116 Werner Sombart: Der proletarische Sozialismus (Marxismus) - 10. neugearbeitete Auflage der Schrift „Sozialismus und soziale
Bewegung” - I. Die Lehre; II. Die bewegung. - Verlag Gustav Fischer, Jena, 1924, 424. p., 477. p. - Werner Sombart: Sozialismus
und soziale Bewegung im 19. Jahrhundert: Nebst einem Anhang: Chronik der sozialen Bewegung von 1750—1896. - Verlag Gustav
Fischer, Jena, 1896, 143 p. - Sombart 2 művét is az 1946-os III. számú könyvindex-jegyzék könyvei közt említi Sipos Anna
Magdolna Index librorum prohibitorum a demokratikus Magyarországon (Könyvindexek 1945—1946) című tanulmányában:
Deutscher Sozializmus (Berlin, 1934); Wir Deutsche in der Welt (Berlin, 1937).
117 ressentiment = haragtartás, eltitkolt neheztelés.
ig y e k s z ik „ s z é t z ú z n i ”. ( T a lá n e lé g a h o z z á é r tő k e m lé k é b e id é z n i c sa k , m ik é n t
in te r p r e tá lja e g y M a x W e b e r lls a p o l g á r i s z o c io ló g u s o k k é ts é g te le n le g n a g y o b b ja ,
te s z e m a m arxi 'N a tu r g e s e tz e d e r k a p ita lis tis c h e n P r o d u k t i o n ' f o g a l m á t s m in t
u g y a n a z t S o m b a r t! ) A z o n b a n n e m a k a r u n k a m a r x iz m u s f o g a d a t l a n p r ó k á to r á v á
v á ln i P r o h á s z k á v a l é s S o m b a r tta l s z e m b e n . C s a k a z é r t id é z tü k e h e ly e t, m ert
P ro hászka n y ilv á n v a ló a n f i l o z ó fia i- v ilá g n é z e ti á llá s fo g la lá s a a s z o c ia liz m u s s a l
s z e m b e n , n e m m a r a d m ó d s z e r ta n i k ö v e tk e z m é n y e k n é lk ü l. J ó l tu d ju k : v ilá g n é z e t é s
m ó d s z e r e l v i l e g e lv á la s z th a tó k e g y m á s tó l. P s z ic h o ló g ia ila g a z o n b a n m á r k e v é s b é .
M e r t h a e g y m ó d s z e r s e g í t s é g é v e l e s e tle g v ilá g n é z e tü n k a la p ja it m e g tá m a d ó e r e d m é
n y e k n é l l y u k a d u n k ki, a lig h a n e m k ö n n y e b b e n h a g y j u k o tt a k é n y e lm e tle n m ó d s z e r t,
m i n t a k é n y e lm e s , b e id e g z e tt v ilá g n é z e te t. E k é n y e lm e tle n m ó d s z e r , m e ly e g y e d ü l
v e z e tn e a tá r g y ig a z i á té r té s é ig , j e l e n e s e tb e n a tá r s a d a lm i a l- é s f e l é p í t m é n y s z ig o r ú
e g y m á s r a u ta lts á g a v o ln a . S ezt P ro h á szka m é g c s a k h e u r is z tik u s e lv k é n t s e m
h a s z n á lja ! A k a d n a k p e r s z e k ö n y v é b e n ( n é h a r e n d k ív ü l ta lá ló é s f i n o m ) u ta lá s o k a z
e r k ö lc s é s a tá r s a d a lm i g a z d a s á g i s z u b s z tr á tu m k a p c s o la tá r a , — h o g y n e a k a d n á n a k ,
m ik o r a p u s z t a „ a n y a g ”, a m e r ő b e n tá r g y i ö s s z e fü g g é s e k k é n y s z e r e is e r r e s o d o r —,
d e a z u ta lá s o k p u s z t a u ta lá s o k m a r a d n a k s n e m l e s z n e k a k u ta tá s m ó d s z e r e s v e z é r e lv
é v é s e h o l se m . P e d i g c s a k íg y d e r ü ln e ki, h o g y a lá ts z ó la g tö k é le te s h e te r o g é n e r k ö l
c s i te n d e n c iá k e g y e d ü li k ö z ö s s z u b s z ta n c iá ja a g a z d a s á g i a lé p ítm é n y d e te r m in á c ió já
b a n k e r e s e n d ő , a k a p ita lis ta tá r s a d a lo m b a n , f e j l ő d é s é n e k m e g h a tá r o z o tt s z a k a s z a in ,
s h o g y e n n e k a t á r s a d a lo m n a k e ld o lo g ia s o d o tt k a p c s o la ta i j e l e n t k e z n e k a m o r á lb a n ,
a s z e lle m e ze n , a te r m e lő v is z o n y o k h o z ta lá n le g k ö z e le b b m a r a d ó ta r to m á n y á b a n ,
a h o l a z tá n á ts z ín e z ő d n e k é s b o n y o lu lta b b f o r m á k a t ö lte n e k , d e m in d ig f e l is m e r h e tő e n
v is z o n y u ln a k 'e r e d e tijü k h o z '. S íg y te k in tv e m e g v á lto z n a le g a lá b b r é s z b e n , a z e g y e s
e r k ö lc s i j e l e n s é g e k é r te lm e , je l e n té s e , h is z n e m a r é s z e k ta r ta n á n a k m o s t m á r tö b b é -
k e v é s b é k ib e tű z h e tő e n a z e g é s z j e l e n s é g f e l é , h a n e m é p p e n f o r d í t v a : a z e g é s z f e l t á r t
je le n té s e é r te lm e z n é az e g y e s je le n s é g e k e t. ( M e g o ld ó d n a e ls ő s o r b a n , a m in e k
m ó d s z e r ta n i n e h é z s é g é t P r o h á s z k a m in th a n e m is é r e z n é , m in t k e le tk e z n e k , v a g y
h o g y a n f é r n e k m e g e g y m á s s a l a k ü lö n b ö z ő e r k ö lc s i fo r m á k , p r o b lé m á k , m ir e i t t m é g
c é lo z n i s e m le h e t!)
E z a m ó d s z e r a z o n b a n e g y é r te lm ű e n a s z o c ia liz m u s v ilá g n é z e te f e l é v e z e tn e , a m i
e lle n P r o h á s z k a id e a liz m u s a tilta k o z ik . D e h o v á v e z e ti ő t e z a z id e a liz m u s ? E g y r é s z t
a le g s ö té te b b p e s s z im iz m u s b a : c s a k k é ts z e r ír ja le, d e v a ló já b a n a le g tö b b g o n d o la t
m e n e t v é g é r e o d a ír h a tn á a j e l l e m z ő m o n d a to t: 'a g o n d o la to t n e m f o ly ta tju k , k ü lö n
b e n k é te lk e d n ü n k k e lle n e a z e m b e r i n e m j ö v ő j é b e n ' (1 9 1 . l.). M á s r é s z t m e g a f e n n á l l ó
v a ló s á g h o z v a ló g ö r c s ö s r a g a s z k o d á s h o z , m e rt, h a e z a z id e á k o n m é r v e k é ts é g b e e jtő
is, m é g m in d i g j o b b a z e lk ö v e tk e z ő n é l. í g y le s z a m a i k u ltú r a , h a lu x u s te r m é k is, a
m á s o k k a l v a ló s z o lid a r itá s h iá n y á n a k te r m é k e , ö n m a g á t ig a z o ló lu x u s. É s íg y b u k k a n
f e l a k ö z h e ly ig a z s á g o k m a g á t ó l é r te tő d ő h a n g s ú ly á v a l e té te l: 'k é ts é g k ív ü l n in c s a z a
p o l i t i k a i v a g y tá r s a d a lm i e ln y o m á s s e m , a m e ly a f e j l ő d é s e g y e n le te s m e n e te é r d e k é
b e n n e m v o ln a ü d v ö s e b b a f o r r a d a l m i ú to n k iv ív o tt s z a b a d s á g n á l'. (1 6 7 . l.) D e
m ily e n k u ltú r a a z, a m e ly é p p e n a la p já b a n , a m o r á lb a n , n e m t u d v a ló d i k u ltú r a le n n i?
S m ifé le 'f e jlő d é s e g y e n le te s m e n e te é r d e k é b e n ' ü d v ö s e b b a z e ln y o m á s a fo r r a d a l m i
s z a b a d s á g n á l? H is z e n a z o s z tá ly e ln y o m á s , e g y o s z tá ly m o n o p o liz á lt h a ta lm a é p p e n a
f e n n á l l ó á ll a p o to k m e g ö r ö k íté s é r e s z o lg á l, v a g y a rra , h o g y a k iv á lts á g o s o s z tá ly t, h a
A z a g o n d o la ti tis z ta s á g , k ö v e tk e z e te s s é g , v é g te le n ü l f i n o m é s á r n y a lta n é r té k e lő
in tu íc ió , m e ly P r o h á s z k a v a la m e n n y i m ű v é t (a z it t tá r g y a lta t is) m in d e n té v e d é s e e lle
n é r e o ly m e s s z e k itü n te ti a h a z a i filo z ó fiá b a n , k é ts é g te le n n é te szi, h o g y P r o h á s z k a
m e g is m e r é s é n e k k o r lá ta i n e m e g y é n i, h a n e m o s z tá ly k o r lá to k , s m ű v é n e k im m a n e n s
k r itik á ja e p o n t o n s z ü k s é g s z e r ű e n tú lv e z e t ö n m a g á n , á tc s a p a tu d o m á n y s z o c io ló g ia i
e le m z é s b e . C s a k e z m u ta th a tó m e g ig a z á n , h o g y a n h a m i s o d i k m e g a s z u b je k tív e
p á r t a t l a n b e c s ü le te s e n é s ő s z in té n m e g é lt id e a liz m u s a z o b je k tív tá r s a d a lm i- tö r té n e ti
v a ló s á g b a n s m ié r t n e m ta lá lh a tja e l s o h a e v a ló s á g lé n y e g é t. S a m o r á l s ík já n : m ié r t
m a r a d f o g v a a le g h e r o ik u s a b b e th o s z is a f e l e b a r á t i s z e r e te t, a k ö z e li s z e r e te té n e k
k a te g ó r iá já b a n , a k k o r , a m ik o r m a i é le tü n k e g y e te m e s k a te g ó r iá já n a k — N ie tz s c h e tő l
k ö lc s ö n z ö tt, d e n e m e g é s z e n a z ő é r te lm é b e n h a s z n á lt s z ó v a l — a ’F e r n s te n lie b e ’-n e k,
a tá v o li, m é g e l n e m é r k e z e tt, d e m á r ú tb a n lé v ő s z e r e te té n e k k e lle n e le n n ie .
S Z I G E T I J Ó Z S E F ”119
A z z a l, h o g y S z ig e ti J ó z s e f, re c e n z ió já b a n a k ö n y v e g y je g y z e té r e h iv a tk o
zással S o m b a rt P ro la te ris c h e r S o z ia lis m u s „ h írh e d t” k ö n y v é re u ta ló n az
„ e lv a k u lt” S o m b a rt e s z m e is é g é h e z k ö tö tte P ro h á s z k a L a jo s k ö n y v é t, a z z a l
P r o h á s z k á t is h o z z á s o r o lta , h o z z á k a p c s o lta a n é m e t n e m z e tis z o c ia liz m u s s a l
b iz o n y ta la n , a 2 . v ilá g h á b o rú u tá n i id ő b e n m á r e lv a k u ltn a k ta rto tt g o n d o l
k o d ó k h o z , s m in d e n k é p p e n e lv á la s z to tta , k ire k e s z te tte ő t a z u n . m a g y a r o r
s z á g i a n tifa s is z ta é s e z z e l a d e m o k ra tik u s é rte lm is é g ie k k ö ré b ő l. S z ig e ti
e g y á lta lá n n e m v e tte fig y e le m b e a z t a té n y t, h o g y a k ö n y v e g y é b fe je z e te i
n e k je g y z e te ib e n P ro h á s z k a u g y a n c s a k e m líte tte S o m b a rto t, s a n n a k e g y , a
2 0 . s z á z a d e l e j é n ír t, a b a l o l d a l i g o n d o l k o d á s ú s z o c i o l ó g u s o k k ö r é b e n is
e lis m e rt k ö n y v é t . 120 - A re c e n z ió író ja P ro h á sz k á n a k a ném et
n e m z e tis z o c ia liz m u s g o n d o la tis á g h o z k ö z e líté s é t s e jte tte a z z a l is , h o g y a
k ö n y v rő l írv a N ie tz s c h é re a s s z o c iá lv a fe je z te b e g o n d o la ta it. - E z t a v é le
k edést e rő s íte tte m eg P ro h á sz k a L a jo s A vándor és a b u jd o s ó c ím ű
könyvének az 1950 é v e k tő l e g y re in k á b b je lle m z ő v é le tt m e g íté
lé s e /e líté lé s e , s m in d a z o n tö rté n é s e k (k ö z tü k P ro h á s z k a L a jo s n a k 1 9 4 5 u tá n
a M agyar P a e d a g o g ia i T á rsa sá g b a n e lm o n d o tt két b e sz éd e), m e ly e k
h o z z á já ru lta k a h h o z , h o g y P r o h á s z k a L a jo s e g y e te m i ta n á r t r e n d e lk e z é s i
á llo m á n y b a h e ly e z té k , m e g fo s z to ttá k az a k a d é m ia i ta g s á g á tó l, m a jd az
119
Szigeti József: A mai élet erkölcse - Magyarok, 1945. szeptember, I. évfolyam 3. szám, 140-142. p.
120
Prohászka könyve I. fejezet első esszéjében - Mai erkölcsünk hagyományos rétegei fejezet Méltóság és szeretet esszéjében - a
3. és 4. jegyzetben (a könyv 16. és 17. p. illetve a 219. p. jegyzetei közt) Werner Sombart: Der Bourgeois (3. kiad. München-
Duncker& Humblot, Leipzig, 1913, 282. sk., 307. sk. ll.) könyvét adta meg forrásként. Hasonlóan ezt a Sombart könyvet ajánlotta a
II. fejezet A polgári erkölcs, Társadalom, nemzetek, intézményes formák esszé 1. jegyzetében (a könyv 27. p., illetve a 221. p.
jegyzetei közt).
1 9 5 0 -e s é v e k e le jé re te lje s e n k is z o r íto ttá k ő t a m a g y a ro rs z á g i filo z ó fia é s
121
p e d a g ó g ia a lk o tó g o n d o lk o d ó i k ö z ü l.
S z ig e ti J ó z s e f s a já t é le té re , m u n k á ssá g á ra tö rté n ő v is s z a e m lé k e z é s é b e n
P r o h á s z k a L a jo s : A m a i é le t e rk ö lc s e k ö n y v é r r ő l 1 9 4 5 -b e n írt r e c e n z ió já t -
a „ s z ig o rú ” h a rc o s m a rx is ta k ritik á já t - n a p ja in k b a n is h e ly e s n e k íté lte .
T e tte azt m in d a z z a l e g y ü tt, hogy k ö n y v b írá la ta k ö v e tk e z m é n y e ib e n
h o z z á já ru lt az egyébként „ é rté k e s könyv” s z e rz ő jé n e k a m a g y a ro rsz á g i
tu d o m á n y o s é le tb ő l tö rté n ő e ltá v o lítá s á h o z . K ö v e tk e z e te s e n m e g tis z títo ttá k
a m a g y a ro rs z á g i s z e lle m i é le te t a z „ a n tim a r x is ta ” g o n d o la to k tó l, g o n d o l
k o d ó k tó l.
A z é v e ls ő f e lé b e n m e g je le n t P r o h á s z k a - k ö n y v r ő l m á r 1 9 4 5 v é g é n o lv a s
h a tó v o lt K is s Á rp á d k ritik a i v é le m é n y e a pár hónappal e lő b b in d u ló
E m b e rn e v e lé s c ím ű fo ly ó ira tb a n .
„ P r o h á s z k a L a jo s : A m a i é le t e r k ö lc s e
(B u d a p e s t, E g y e te m i N y o m d a , 1 9 4 4 .)
P r o h á s z k a L a jo s , a b u d a p e s ti e g y e te m e n a p e d a g ó g i a ta n á r a 1 9 4 4 - b e n k ö n y v e t ír
k o r á n a k e r k ö lc s é r ő l. N y ilv á n v a ló a n a k tu á lis k ö te tn e k s z á n ta , m in t a z a s z á m o s h á b o
r ú s s z e r z ő , a k i a m a i, a k o r s z e r ű , a z id ő s z e r ű , a n a p ja in k s z ó k a t m á r a m ű c ím é b e n
f e l t ü n t e t i. O k n y o m o z ó le írá s t, tá r g y ila g o s m a g y a r á z a to t, s in e ir a e t s tu d io l2A é r té k e
lé s t íg é r a h i v a t á s o s tu d ó s, c é l f e l é m u ta tá s t — m é g p e d i g a k ö z fig y e le m n e k a n e v e lé s i
e l m é le te k é s g y a k o r la ti e l já r á s o k ú j a la p v e té s é r e v a ló ir á n y ítá s á t — r e m é li a z o lv a s ó a
121 Ld. Prohászka életrajzának adatait a 3. jgy.-ben. - Prohászka Lajos nem következetesen, de gyűjtötte könyveinek recenzióit, így
Szigeti Józsefnek a Magyarok folyóiratban megjelent recenziója is gyűjteménye között található. - EKK Ms F 103/III/8.
122
Hamvas Béla (1897-1968) - író, filozófus és könyvtáros - A 2. világháború után széleskörű szellemi aktivitásba kezdett. Az
Egyetemi Nyomda kis tanulmányai címmel könyvsorozatot szerkesztett. A több mint 30 füzetet megért sorozat első kötete Hamvas
saját műve, A száz könyv című esszé volt. Ebben, a tematikusan rendezett sorozatban jelent meg Prohászka Lajos Történet és kultúra
című kötete is. (Prohászka Lajos: Történet és kultúra - (Az Egyetemi Nyomda kis tanulmányai 1.) - Egyetemi Nyomda, Budapest,
1946, 32 p. - Új megjelentetés - In: Európai Műhely II. - Szerk.: Hamvas Béla - Pannónia Könyvek - Baranya Megyei Könyvtár,
Pécs, 1990, 573-601. p. - http://mek.oszk.hu/06100/06142).
123
Szigeti József: Párttevékenységem és Lukács Györggyel való együttműködésem kezdete - Ezredvég, IX. évfolyam 8. szám -
1999. augusztus - Múltunk rovat.
124 sine ira et studio = harag és elfogultság nélkül, pártatlanul; harag és részrehajlás nélkül.
s z a k p e d a g ó g u s tó l. J o g o s a g g o d a lm a t é b r e s z t a m e g je le n é s é v e : a k ö te te t m e g ír n i é s
b e n n e b e c s ü le te s e n é r té k e ln i m in d e n id ő b e n n e h é z le n n e ; a z 1 9 4 4 - e s é v a z o n b a n
o ly a n e lő z e te s k o r lá t o k a t j e l e n t , a m e ly e k n e k a le g m e g a lk u v ó b b ír ó t is s z o r íta n io k
k e lle tt. M i l y e n k ö n y v te h á t az, a m e ly ik m e g je le n h e te tt é s m i a s o r s a a m e g je le n t
m űnek?
A f e l v á g á s s a l e g y id ő b e n v é g b e m e n ő f u t ó l a g o s á tte k in té s m á r f e l e l e t e t a d a z e ls ő
k é r d é s r e . V ilá g o s s á te szi, h o g y a tu d ó s é s s z a k p e d a g ó g u s k e z é t a z ír ó f e j e é s s z ív e
v e z e ti ír á s k ö z b e n . M o n d a n iv a l ó ja e lé P a u l V a lé r y 125 e g y m o n d a tá t m á s o lja k i: a z
p e d i g a z e u r ó p a i e m b e r m in d e n b ő l k iá b r á n d u lt p e s s z i m i z m u s á t h a n g s ú ly o z z a , a m e ly
c s a k a c s e le k v é s s e l é s a c s e le k v é s t k ik ö v e te lt d e r ű lá tá s s a l ö s s z e r á z v a v e z e th e t e lv is e l
h e t ő é le th e z .126 A z é le n e lő z e te s á llá s fo g la lá s k é n t id é z e tt je lm o n d a t, a f e l v e t e t t p r o b l é
m á k n é p s z e r ű s é g e , a n a g y o b b r é s z e k k ie m e lt v e z é r s z a v a i, a s z u g g e s z tív f e j e z e t c í m e k
a l i g e n g e d n e k k é ts é g e t f é r n i a h h o z a z e ls ő b e n y o m á s h o z , h o g y a k ö n y v b e n a z író
a k a r ja m e g m u ta tn i m a g á t. A s z e r z ő te h á t m e g m a r a d a m a g a e lé tű z ö tt f e l a d a t k ö r
n a g y já b a n n e g a tív e r e d m é n y e in e k k ö z lé s é n é l: a h á b o r ú s é s a h á b o r ú e lő tti v ilá g
e r k ö lc s é t m u ta tja b e e lő z e te s , s z u b je k tív é r té k e lé s a la p já n , a z e lő r e is m e r t v é g tu d a
tá b a n . É s k in y ila tk o z ta tja e g y é n i fe l f o g á s á t a v ilá g r ó l: a b b a n , a m it k im o n d , a b b a n ,
a m it e lh a llg a t é s a b b a n , a m i t m é r té k ü l a lk a lm a z .
K é r d é s ü n k m á s o d i k f e l é r e — a k ö n y v fo g a d t a t á s á r a v o n a tk o z ó la g — tu d ju k , h o g y a z
m e g je le n t a h á b o r ú k ö z b e n , d e te r je s z k e d é s i e n g e d é ly t n e m k a p o tt; é s tu d ju k , h o g y a
f e l s z a b a d u l á s s e m h o z t a m e g a n a g y o b b n y ilv á n o s s á g e lé v a ló k e r ü lé s le h e tő s é g é t: a
k ia d ó p i n c é jé b e n v á r ja to v á b b i s o r s á n a k a la k u lá s á t.
A n n a k , a k i a k ö n y v r ő l a n y i l v á n o s s á g e lő tt v é le m é n y t m o n d , e lő s z ö r a k é n y e s p o n t o t
v a g y p o n t o k a t ta n á c s o s m e g k e r e s n i. N e m c s a k a z é r t, m e r t e z e k m a g y a r á z z á k m e g a z
in d e x r e té te lt k é t te lje s e n e l le n té te s n e k lá ts z ó r e n d s z e r r é s z é r ő l, h a n e m a z é r t is, m e r t
b iz o n y o s v a ló s z ín ű s é g e v a n a n n a k , h o g y a k ö n y v k u lc s a e z e k e n a z e lle n té te k e t k iv á ltó
la p o k o n ta lá lh a tó .
P r o h á s z k a L a j o s f é l a tö m e g tő l, f é l a tö m e g e t fe l s z a b a d í t ó m o z g a lm a k tó l, é s e z t a
f é l e l m e t b á tr a n k im o n d ja ; e z a z o lv a s ó e ls ő g o n d o la ta . A k i a z o n b a n is m e r i G id e 121
v é le m é n y é t a z e g y h á z n a k b iz o n y o s m o d e r n ta n o k k a l s z e m b e n i á llá s p o n tjá r ó l, a z
in k á b b ú g y f o g a l m a z z a m e g a m o n d a to t, h o g y P r o h á s z k á n a k n e m r o k o n s z e n v e s e k a z
ö n tu d a to s u ló tö m e g e k .
125
Paul Ambroise Valéry (1811-1945) - francia költő és esszéíró.
126 Prohászka Lajos: A mai élet erkölcse 4. p. - a kötet mottója:
„Le jugement le plus pessimiste sur l 'homme, et les choses, et la vie, et sa valeur, s ’accorde merveilleusement avec l 'action et
l 'optimisme qu ’elle exige —Ceci est européen.
(P. Valéry: Regards sur le monde actuele
Librairie Stcock, Delamain et Boutelleau, Paris, 1931, 30. p. - A Regards sur le monde actuele 1931-es kötete Politique fejezetében
olvasható a mottóul írt szöveg. „Az emberiség, a dolgok, az élet és az élet értekének legpesszimistább értékelése (felfogása) csodá
latosan megegyezik (összefér) a tettekkel és az optimizmussal, azzal amit az élet követel —ez az európaiság.”
121
André Gide (1869-1951) - francia prózaíró, esszéista - Kiss Árpád valószínű Gide: Les Caves du Vatican (1914) regényére
utalt, ami A Vatikán pincéi címmel 1934-ben König György fordításában jelent meg magyarul.
t ö m e g e llá tá s é r d e k é b e n e g y s z e r m o z g á s b a h o z o t t g é p e z e te t n e m le h e te tt tö b b é m á s
ir á n y b a b e á llíta n i, h a n e m e z m o s t a m a g a n e h é z s é g i e r e jé n é l f o g v a is a to v á b b i
e ltö m e g e s íté s f e l é h a t o t t ... I l y k ö r ü lm é n y e k k ö z t in d u lt m e g m o s t a m o r á ln a k v a ló s á
g o s h a lá ltá n c a , a m e ly h e z h a s o n l ó t ta lá n a r ó m a i im p é r iu m v é g v o n a g lá s a ó ta n e m
lá t o t t a v ilá g . ’ (1 0 6 , 107. l.).
M i a f e l h á b o r í t ó é s le v e r ő — h a a z e m b e r i é s a z e u r ó p a i é le t e g é s z é t n é z z ü k - é p p e n a
h á b o r ú u tá n i é v e k b e n ? N y ilv á n m a g a a z e m b e r. N e m a m a i é le t e m b e r e , h a n e m a z
e g y é n é s a tö m e g m i n d e n ü tt é s m in d e n id ő b e n . A z e m b e r k iá b r á n d ító , h a o ly a n n a k
lá tju k , a m ily e n n e k P r o h á s z k a L a jo s a m a i e m b e r t m e g r a jz o lja .
’M i k o r v o lt m é g ta p a s z ta lh a tó a h its z e g é s n e k , a m e g a lk u v á s n a k , a s z e lle m i é r té k e k
á r u b a b o c s á tá s á n a k , a n e m i p e r v e r z ió k n a k , a g o n o s z s á g k e d v é é r t v a ló g o n o s z s á g n a k
o ly a n is z a p o s ö r v é n y lé s e é s ta jté k z á s a , m in t e z e k b e n a z é v e k b e n ? ’ — v e ti f e l a k ö n y v a
k é r d é s t. B iz o n y s o k s z o r , n a g y o n s o k s z o r . A z e r é n y n e k a k é p e n e m c s a k m a s zik á r,
s a v a n y ú é s k is s é s z ü r k e ...
H o g y P r o h á s z k a L a j o s m i n d a z t a s o k g y ö t r ő g o n d o t, a m it a z u to ls ó é v t i z e d é b r e s z te tt
a z e m b e r is é g f ö l é h a j l ó e m b e r e k b e n , e g y e tle n f ő o k r a v e z e ti v is s z a , a n n a k m a g y a r á
z a t a é s m e n ts é g e a g y ű l ö l e t e r k ö lc s é n e k te tte k b e n m e g je le n ő , a tö m e g e k e t m a g á v a l
r a g a d ó h a tá s a . ’M a m e g tö r té n t a z a c s o d á v a l h a t á r o s tén y, h o g y a g y ű l ö l e t m é g
m in d e n e lle n s é g e s k e d é s t m e g e lő z ő e n e r k ö lc s i é r té k e t k a p o tt. M a g á n a k a z e lle n s é g e s
k e d é s n e k p e d i g a g y ű l ö l e t n e m c s a k h a t ó o k a , a c a u s a a g e n s -e , h a n e m a c é lja is, a
c a u s a f i n a l i s - a : a z t m o n d h a tó k , h o g y m a a v é g b ő l h a r c o lu n k e g y r e h e v e s e b b e n , h o g y
m i n d j o b b a n é s l e p le z e t l e n e b b ü l g y ű l ö l h e s s ü n k ... ’ (1 3 3 . l.).
A f a j i e s z m é h e z v e z e t e l e z a z e lő z e te s m e g á lla p ítá s , m e ly n e k N é m e to r s z á g b a n o ly
tr a g ik u s h i r t e l e n s é g g e l k iv ir á g z o tt, m in d e n s z e n n y e s k ö v e tk e z m é n y é v e l h o z z á n k is
á tc s a p o tt e r k ö lc s te le n s é g e m ár védekezésre k é n y s z e r íte tt. A lp u r ita n iz m u s és
k u ltú r g y ű lö le t, a z é le tö r ö m r ő l v a ló le m o n d á s , a k ö z é p s z e r ű s é g fö lü lk e r e k e d é s e , a z
é le te t e lö n tő , p r o p a g a n d á n a k n e v e z e tt h a z u g s á g á r a d a t, a z ig a z i h ő s i e s s é g e t a g y ilk o s
ő r ü le tte l e g y ü tt e m le g e tő s z e m fé n y v e s z té s stb ., stb . e lle n m é r g e - e m in d e n n e k a f a j i
e s z m e ? N e m , a d j a m e g a f e l e l e t e t P r o h á s z k a L a j o s tis z te le tr e m é ltó b á to r s á g g a l. ’A
g y ű l ö l e t m in d u n ta la n k iv illa n tja m ö g ü le fo g á t , s h a a f a j i s á g o t a g y ű lö le t e s z m e i
ig a z o lá s á u l h a s z n á l j á k is, s o k k a l in k á b b te r m é s z e te s é s e lk e r ü lh e te tle n k ö v e tk e z m é
n y e . ’ (1 5 8 . l.).
H o s s z ú o ld a l a k m u t a t j á k k i é le s e n é s tis z ta lo g ik á v a l, h o g y h o g y a n b o c s á to tt tü z e t a
v ilá g r a a f a j i e sz m e , é s h o g y e z a tű z h o g y a n g e r j e d t m e g é s v á lt e g y é n e k e t e ls o d r ó ,
c s a lá d o k a t f e l b o n tó , v é r b e n , k ö n n y b e n , d e p o r tá lá s b a n , h a lá lb a n k ie lé g ü lő g y ű lö le tté ,
c s a k p i l l a n a t o k i g lé le g z e tv é te l c é ljá b ó l m e g á lló m o z z a n a to k o n á t h a la d v a ö n m a g a
e lp u s z títá s a f e l é .
Ö r v e n d e te s , h o g y a k a d t M a g y a r o r s z á g o n író , a k i m in d e z t é s z r e v e tte , m é g v ig a s z ta
ló b b , h o g y o ly a n is a k a d t, a k i k im o n d a n i is h a jla n d ó v o l t . A k ö n y v n e k e z e k a r é s z e i
a le g ta n u ls á g o s a b b a k , a le g e s z m é lte tő b b e k .
A s z o c ia liz m u s b ír á la tá h o z m á s ú to n j u t a s z e r z ő , d e u g y a n a z z a l m é r té k k e l m é ri, m in t
a f a j i e s z m é tő l m e g s z á llt tö m e g e k id e o ló g iá já t, id e o ló g iá r a tá m a s z k o d ó e r k ö lc s i
m a g a ta r tá s á t. T a lá n n e m is c s a k a z é r t v a n e z íg y, m e r t a tá r g y ila g o s s á g lá ts z a tá n a k
f e n n t a r t á s a k é t ir á n y ú tá m a d á s t ír elő . A tö m e g it t is, o tt is a z o k a t a z é r té k e k e t f e n y e
g e ti, a m e ly e k e t P r o h á s z k a L a j o s k i n e m m o n d o tta n a m a g é n a k tart.
'Is m e r e te s, h o g y v a la h á n y s z o r c s a k a tö r té n e t f o l y a m á n a n a g y tö m e g e k c s e le k v ő le g
lé p t e k f e l , v a g y é p p e n h a ta lo m r a ju to tta k , á ld a tla n h a tá s u k k e v é s b é a p i lla n a tn y i
s z e n v e d é ly - s u g a llta e r ő s z a k o s r o m b o lá s b a n m u ta tk o z o tt, m in t in k á b b a b b a n , h o g y
a la c s o n y a b b é le tfo r m á ik a t, k e z d e tle g e s e b b s z o k á s a ik a t é s m e g g y ő z ő d é s e ik e t é s z r e
v é tle n ü l r á n y o m tá k a m a g a s a b b m ű v e lő d é s i f o k o n á lló k n a k m in d e n k o r v é k o n y a b b
r é t e g é r e . ' (74. l.).
N e m r o k o n s z e n v e s P r o h á s z k á n a k a s z o c ia liz m u s , m e r t a s z o c ia liz m u s a tö m e g e k
u r a lm á t j e l e n t i, é s e z a m a r x iz m u s e g é s z m e g íté lé s é n m e g lá ts z ik . N e m is m e r i e l a z t
s e m , a m i t e lő r e f e l t e t t f e k e t e s z e m ü v e g é n á t is é s z r e k e lle n e v e n n ie : é s a m i t m e g is
k e lle n e írn ia , h a a k é r d é s t e g y á lta lá b a n fe lv e te tte .
L e h e t n e k a s z o c ia liz m u s b a n o ly a n e lm é le ti v a g y c s e le k v ő h a t á s t k iv á ltó e le m e k ,
a m e ly e k e t a s z e r z ő v a g y m á s is e lh á r ít m a g á tó l. E z a z o n b a n n e m j o g o s í t f e l a rra ,
h o g y n e e m e ljü k k i a z e r e d m é n y e k e t. M e r t k é ts é g te le n , h o g y a z o k n e m e s ítő n is h a t o t
ta k k o r u n k e r k ö lc s e ir e .
D e h a l a d j u n k to v á b b .
’J u th a t- e e s z é b e m é g v a la k in e k , h o g y h é t ig a z a t is k e r e s s e n e b b e n a m o d e r n S z o d o
m á b a n ? ’ k é r d e z i a s a j á t í té le té tő l le s ú jto tt s z e r z ő . A n n a k , a k i e g y k o r e r k ö lc s é n e k
m e g r a jz o lá s á r a v á lla lk o z ik , e s z é b e k e l l h o g y j u s s o n : é s e l is k e l l in d u ln ia a k e r e s é s
ú tjá n . N e m is c s a k s z á m o k r ó l v a n szó , b á r a s z á m o k s e m é p p e n k ö z ö m b ö s e k . A
s z á m o k i t t n e m c s a k s ta tis z tik a i b iz o n y ító a n y a g : p o n t o s a n a r r ó l g y ő z h e tn e k m e g ,
h o g y n e m s ü lly e d é s r ő l, h a n e m e m e lk e d é s r ő l b e s z é lh e tü n k , h a k ié r té k e ljü k ő k e t. A z
á lla ti s o r b ó l k ie m e lt jo b b á g y o k , a c s a lá d b a n e m b e r h e z m é ltó n e g y e s ü lő m u n k á s h á -
z a s tá r s a k , a n a p k ö z i o tth o n o k b a n g o n d d a l n e v e l t k is g y e r m e k e k , a z is k o lá z á s n a k
n a g y o b b r e m é n n y e l á t a d o t t ta n u ló k , m u n k a n é lk ü lis é g e lle n b iz to s íto tt d o lg o z ó k , a z
ö r e g s é g ü k r e n y u g o d ta n g o n d o l ó fá r a d ó e m b e r e k , a s s z o n y o k n e m n a g y o b b b iz to s íté
k a i- e a m in d e n k o r i e r k ö lc s n e k , m i n t a z o k a m u n k a a d ó k n a k k is z o lg á lta to tt, p a r a n
c s o k k a l é s te s ti f e n y í t é k e k k e l k o r m á n y z o tt, b a b o n a s z e r ű v a llá s o s s á g g a l ir á n y íto tt,
tu d a tla n s á g b a n ta r to tt p á r iá k , a k ik e t o ly a n n e h é z é s z r e v e n n i a tö r té n e ti é le t f e l ü l e t é n
m o z g ó , o t t a m e g v ilá g ítá s t m a g u k r a v o n ó ’tö r té n e ti o s z t á l y o k ’ m ö g ö tt! É s a z e m b e r
h e z m é ltó b b é le th e z e l ju to tta k tö m e g e i n e m e lh a n y a g o lh a tó m e n n y is é g v a g y m in ő s é g ,
n e m j e l e n t é k t e l e n s z ín a m a i é l e t e r k ö lc s r a jz á b a n se m . A n e g a tív u m o t k ie m e ln i, a
n a g y é r t é k g y a r a p o d á s r ó l n e m s z ó ln i le h e l ír ó i j o g , le h e t s a já t p e s s z im iz m u s u n k a t
á r n y a ló e lfo g u l t s á g v a g y v ilá g n é z e ti f o r r á s r ó l le v e z e th e tő té v e d é s , d e tá r g y ila g o s
o lv a s ó f ö l t é t l e n ü l a k ö t e t h i á n y á n a k érzi.
A s o k fé le k é p p e n g a z d a g m ű m é g e g y v o n a tk o z á s b a n n e m ig a z s á g o s : ír ó ja o ly a n
tis z tu lt n ő i e s z m é n y k é p e t h o r d m a g á b a n , a m e ly n e k m á s a a f ö l d ö n n e m ta lá lh a tó .
M i n t h o g y a z e s z m é n y e l é r h e te tle n ü l m a g a s a n v a n , a v a ló s á g o s é le te t h o r d o z ó é s
to v á b b a d ó n ő k m e g v e r te n k e r ü l n e k k i a z ö s s z e h a s o n lítá s b ó l. D e m ily e n le s ú jtó é s
m ily e n k e s e r ű e n á lta lá n o s ító a s z e r z ő íté le te ! A n ő k s z a b a d s á g a , ’s z in te k o r lá tla n
g á tl á s ta la n s á g u k m á r - m á r a f é r f i a k é t is fö lü lm ú lja . V is e lk e d é s ü k e n n e k m e g fe le lő e n
c in ik u s , k ih ív ó , o r c á tla n : é p p e z é r t j o b b é r z é s ű f é r f i , v a g y n ő , a k i n e m v e s z te tte e l m é g
te lje s e n a z íz lé s é t é s a z íté lő k é p e s s é g é t, n e m is t u d m á s k é n t te k in te n i a m a i á tla g n ő r e ,
m i n t m é ly s é g e s u n d o r r a l é s s z é g y e n k e z é s s e l. N a p j a i n k r e g é n y ir o d a lm á b a n s ű r ű n
ta lá lk o z u n k e n n e k a z u n d o r n a k k i fe je z é s é v e l a m a i n ő e r ő s z a k o s k o d á s á v a l é s to la
k o d ó n e m is é g é v e l s z e m b e n . A z á lla tv ilá g b ó l is m e r e te s tén y , h o g y h a v a 1 a m e ly á lla t
f a j n a g y o n e ls z a p o r o d ik , k e z d a k ö r n y e z e tr e n é z v e tű r h e te tle n n é v á ln i. A n ő , ú g y
l á ts z ik m a j u t o t t e l e b b e a b io ló g ia i á lla p o tb a . ’ (1 8 2 . l.).
G o e th é n é l s e m ta l á l m é ltó b b r é s z le te t a n ő je lle m z é s é r e , m in t é p p e n e z t: B á r in k á b b
f á k r ó l le h e tn e le r á z n i e z u tá n a g y e r m e k e k e t... V a ló b a n , s e m h o g y ily e n a n y á k h o z z á k
ő k e t a v i l á g r a ...
A tu d ó s ír ó t a tö m e g e m b e r m in d e n f o r m á j a k ih o z z a s o d r á b ó l: é s a tö m e g e t, a m in ő
s é g i l e g le é r té k e lt m a s s z á t íté li e l f a s i z m u s b a n é s n e m z e ti s z o c ia liz m u s b a n , d o lg o z ó
n ő b e n é s s z o c ia liz m u s b a n . É s h a m á s k o r o k k e d v e z ő b b e r k ö lc s i k ü ls ő b e n j e l e n n e k
m e g e lő tte , a k k o r a z ö s s z e h a s o n lítá s i a la p n e m k r itik á n f ö l ü l á l l ó : a k ie m e lt v a g y
k ie m e lk e d e tt m in ő s é g e t m é r i ö s s z e a m a i á tla g g a l.
H a m é r le g e t k é s z ítü n k , m i is r á jö v ü n k a rra , h o g y n e m j ó é ln i o ly a n k o r b a n , m e ly b e n a
f o r r a d a l m a t á lla n d ó s íto ttá k , m e ly b e n a ’n o li tu r b a r e c ir c u lo s m e o s ’12S ö n v é d e lm i
fe g y v e r é t n em tis z te li m á r s e n k i; a tü r e lm e s é le t e r k ö lc s e a z o n b a n á ld o z a ta le tt
n a g y o b b é s ta lá n n e m is h a s z o n t a la n e r ő k n e k .
A tö m e g e k f e l k e r ü l é s é v e l a f e l ü l e t e n m o z g ó v é k o n y — k u ltú r a h o r d o z ó r é te g é le ts z ín v o
n a l a v a ló b a n c s ö k k e n . D e n e m c s a k a k e v e s e k k é n y te le n e k a tö m e g íz lé s h e z a lk a lm a z
k o d n i, h a n e m a tö m e g e k is te s z n e k m o z d u la to k a t a m a g a s a b b f e l é . A ta lá lk o z á s é s
k ie g y e n lítő d é s e g y i d ő m ú lv a m á r n e m z ü lle s z tő é s n e m f ö l t é t l e n ü l a z ö k k e n ő k k ik e
r ü lé s e a c é lja a z e m b e r i fe jl ő d é s n e k .
P r o h á s z k a p r o g n ó z i s á b a n a z e r k ö lc s i é le tn e k c s a k s z e r v e z e ti s z a b á ly o z á s á t lá tja
le h e tő n e k : e g y e te m e s b e l ü l r ő l e lin d u ló ú jjá s z ü le té s t a z e ltö m e g e s e d é s k iz á r . E g y
k i c s it m in d e n id ő k é r d é s e is. A j ö v ő e d d ig in é l m a g a s a b b e r k ö lc s is é g e b iz o n y á r a n e m
in d iv id u a lis z tik u s le s z a s z ó n a k m a i é r te lm é b e n , d e a z e g y é n le lk iis m e r e te s s é g é n e k is
le s z r é s z e b e n n e . A c s ú c s o k m i n d ig e g y é n e k m a r a d n a k , e z e lő jo g u k m in d e n ü tt é s
128 noli turbare circulos meos (Mn ^ou xouq kúk^ou^ xápaxxs!) = „Ne zavard a köreimet!”(Arkhimédész).
m in d e n id ő b e n . A n a g y tö m e g e k , p e d i g c s a k tö r je n e k m i n d n a g y o b b e r ő v e l a c s ú c s o k
f e l é ! ..
P r o h á s z k a L a j o s e r k ö lc s r a jz o t a d a z e m b e r r ő l: a z e g y é n r ő l é s a tö m e g r ő l, — a f é r f i r ó l
é s a n ő r ő l. Ú g y m u ta tja b e ő k e t, a h o g y a n lá tja ; a m a i c s a k a z é r t k e r ü lt a k ö n y v
c ím é b e , m e r t p é l d á i t é s j e l l e m z é s e it, típ u s a it é s id é z e te it a m a i k o r b ó l v e szi, b á r
b á r m e ly ik k o r b ó l k ie m e lh e tte v o ln a . M a i m o z g a lm a k a t ír le, b á r b á r m e ly ik k o r
h a s o n ló te r m é s z e tű m o z g a lm a it h a s o n ló m é r le g e n m érné. L e s ú jtó f e l f o g á s á n a k
m e n ts é g e s a j á t e s z m é n y e in e k m a g a s s á g á b a n k e r e s e n d ő , n é h a ig a z s á g ta la n a z é r t is,
m e r t k é tfe lé k e l l v á g n ia , h o g y e g y fe lé b iz o n y o s a n ta lá ljo n . K ö n y v é t 1 9 4 4 -b e n írta,
m ik o r r á d ö b b e n t a r ra , h o g y r é g i v ilá g á tó l b ú c s ú z n ia k e ll.
A z a v i l á g v a ló b a n e ltű n ő b e n va n . N e m k é ts é g e s , h o g y é r té k e k e t is te m e t r o m ja i a lá .
Ú j é le t, ú j e r k ö lc s v a n a la k u ló b a n . N e m k é ts é g e s , h o g y é r té k e k is te r e m tő d n e k , h o g y
r é g i é r té k e k ú ju l n a k m e g b e n n e .
P r o h á s z k a L a j o s n e h é z f e l a d a t r a v á lla lk o z o tt, m ik o r e g é s z s z e m é ly é t m e g m u ta tv a
é r té k e lt 1 9 4 4 -b e n . E z é r t b e c s ü le te s a k ö n y v , é s b á to r é s b e c s ü le te s k ö n y v tő l n e m k e ll
f é l n i soha.
K is s Á r p á d 129
N em s o k k a l a k ö n y v b ír á la t m e g je le n é s e u tá n P r o h á s z k a L a jo s „ k e d v e s é s
e lis m e rő ” le v é lb e n re fle k tá lt K is s Á rp á d n a k k r i t i k á j á r a . 130 A z erre íro tt
v is z o n tv á la s z n e m c s a k K is s Á rp á d s v e le a m a g y a ro rs z á g i ta n á r s á g tis z te lő
v is z o n y á t é r z é k e lte ti P r o h á s z k a s ír á s a i irá n t, d e m e g is m e r te t a r e c e n z ió
f e la d a tá n a k e lv á lla lá s i k ö r ü lm é n y e iv e l, é s K is s Á r p á d írá s k ö z b e n i k é ts é
g e iv e l. K is s le v é lé b e n m e g e rő s íte tte azokat a g o n d o la ta it, m e ly e k e t
v á lla lh a tó n a k ta rto tt re c e n z ió já b a n .
K e d v e s P r o fe s s z o r ú r !
I g e n tis z te lt B a r á to m !
M i k o r f e l e l e k ig e n k e d v e s é s e lis m e r ő le v e le d r e , a k k o r k é ts é g te le n ü l b iz o n y o s g y e n g e
s é g e t á r u lo k el. L e v e l e m n e k u g y a n is n e m e ls ő c é lja a k ö s z ö n e t a s z é p m in ő s íté s é r t,
h a n e m a m e g je le n t é s m o s t m á r t ő l e d is is m e r t k ö n y v b ír á la to m g y a lá z a ta . A z ily e n
u tó la g o s h o z z á a d á s o k p e d i g m in d ig m e n te g e tő z é s - je lle g ű e k .
129
Kiss Árpád: Prohászka Lajos: A mai élet erkölcse - Embernevelés, 1. évf. 1945. 3-4. sz. 141-151. p. (A recenzió szövegében az
oldalszám-hivatkozások a könyv 1945-ös megjelenésének adatai.)
130
Prohászka Lajos Kiss Árpádnak írt levele nem ismert. Arról csak Kiss Árpád leveléből van információ.
131
Országos Köznevelési Tanács (OKT) - 1945. április 16-án az Országos Felsőoktatási és az Országos Közoktatási Tanács
összevonásával hozták létre az Országos Köznevelési Tanácsot. A Tanács a köznevelés minden kérdésében a vallás- és közoktatás
ügyi miniszter tanácsadó (szakmai) szerve volt. A köznevelés ügyét figyelemmel kísérte, a miniszter felhívására vagy a saját
kezdeményezéséből a köznevelés kérdésében véleményt nyilvánított vagy javaslatot készített. Önálló intézkedési joga a Tanácsnak
nem volt, de mint tanácsadó szerv irányítóként működhetett az oktatás és a közművelődés valamennyi területén. - Kiss Árpád az
OKT ügyvezető igazgatója lett. A Tanács tagja volt Prohászka Lajos is.
M é g i s e lm o n d o m a zt, h o g y h o g y a n k e r ü lte m é n a b b a a h e ly z e tb e , h o g y a m ű v e t b ír á l
n o m l e h e te tt é s k e lle tt, ta lá n s ik e r ü l m e g g y ő z z e le k a rró l, h o g y a le ír ta k n a k s z e m é ly e s
k e d é s - je lle g e n in c s .
M i k o r a z tá n v é g i g o lv a s ta m a k ö te te t — é s r ö v i d i d ő a la tt, m e r t ig e n é r d e k e s — n a g y
g o n d b a n v o lta m . L e g s z ív e s e b b e n v is s z a lé p te m v o ln a , d e e z k ité r é s le tt v o ln a , a m it
n e m é r e z te m b e c s ü le te s n e k . í r n i p e d i g n e m tu d ta m r ó la ír n i m á st, m in t a m it é p p e n
írta m . A k ö n y v ú g y v á lto tta k i b e lő le m a z e lle n tm o n d á s o k a t, a h o g y b ír á la to m b a n
k ö v e tk e z n e k . T a lá n m in d e n v a la m ir e is c s e le k v ő e m b e r íg y ír t v o l n a ... H a n e m k iv á n
d o r o ln ia k e lle n e a c s e le k v ő é le tb ő l, v a g y e b b ő l a z e g é s z s z é p ú j v ilá g b ó l, a m e ly b e
m o s t p r ó b á l u n k n e m z e te s tü l v a la h o g y m e g k a p a s z k o d n i. E z m in d e n .
R ö v id e n ú g y fe j e z h e t e m k i á llá s p o n to m a t, h o g y a z a m á s k é p e n lá tó n a k , v a g y a
m á s k é p e n lá tn i a k a r ó n a k a z ö n v é d e lm e .
132
Kornis Gyula (1885-1958) - filozófus és kultúrpolitikus, egyetemi tanár, Magyar Tudományos Akadémia tagja, 1945 után rövid
ideig az MTA elnöke - 1920. nyarától a Magyar Királyi Pázmány Péter Tudományegyetemen az elméleti bölcsészettan nyilvános
rendes tanára, és rövid ideig a pedagógia nyilvános rendes tanára is (1931-1934); 1933/1934-es egyetemi tanévben a Bölcsészeti
Kar dékánja, 1935/1936-es ünnepi egyetemi tanévben az egyetem rektora; 1927-1931 között Klebelsberg Kunó VK miniszter
államtitkára; 1931-1939-i években kormánypárti országgyűlési képviselő; 1938-1939 között az országgyűlés elnöke; az Országos
Közoktatási Tanács ügyvezető alelnöke, 1926-1938-ig a Magyar Paedagogiai Társaság elnöke; 1945. május 28.-1946. október 29.
az MTA elnöke; 1948. január 31-én egyetemi tanárságából nyugdíjazását kérte; 1948. április 16-án lemondott MTA tagságáról,
1951. július 7-én internálták Budapestről. - Prohászka Lajosnak előbb segítője, egyetemi professzor társa, majd egyik legjelentő
sebb barátja volt; Prohászka haláláig segítette, anyagilag is támogatta a kitelepített Kornist. (Kapcsolatukra ld. 32., 37., 39. jgy. is.)
133
Kovács Máté (1906-1972) - egyetemi tanár, az irodalomtudományok kandidátusa - Debrecenben magyar-francia szakon tanári
és doktori oklevelet szerzett (1931). A párizsi Sorbonne-on tanult (1927-1928 és 1929-1930). Debreceni Egyetemi Könyvtárban
gyakornok volt. 1938-tól az Egyetem Tanárképző Intézetének Gyakorló Gimnáziumában Kiss Árpáddal együtt tanított. 1943-ban
Budapesten, az Országos Közoktatási Tanács ügyvezető igazgatójaként tevékenykedett. Dolgozott az Országos Köznevelési
Tanácsban is. 1945-1947-ben a Vallás- és Közoktatásügyi Minisztériumban a pedagógiai főosztály (miniszteri osztálytanácsos),
majd az elnöki osztály vezetője, államtitkár lett. 1945-1947-ben alapvető szerepe volt az általános iskola létrehozásában, az 1945
utáni magyarországi iskolarendszer átalakításában. A Nemzeti Parasztpárt tagjaként országgyűlési képviselő volt.
134
Valószínű, az utalás az Országos Köznevelési Tanácsra történt.
135 Vö. a 104. jgy-et.
136 amerikai misszió - a magyarországi Szövetséges Ellenőrző Bizottság (SZEB) amerikai katonai missziója. - 1947. szeptember
15-ével hatályossá váltak az 1947. február 10-én aláírt a párizsi békeszerződés előírásai, kötelezettségei és ettől kezdve szűnt meg
Magyarországon a SZEB, így az amerikai misszió tevékenysége is.
137 Ld. 109. jgy.
138 Ld. 106. jgy.
M e g k e l l m o n d a n o m , h o g y e d d ig i e g é s z is m e r t m u n k á s s á g o d a t ig e n n a g y r a é r té k e
le m , h o g y m in d e n b iz o n y ta la n s á g o m b a n a T e tis z ta f o g a l m a z á s o d s z o k o tt k is e g íte n i,
é s h o g y s o k g o n d o l a t o t é s in d ítá s t k ö s z ö n ö k k ö n y v a la k b a n , v a g y f o l y ó i r a t b a n k ö z z é
te tt ta n u lm á n y a id n a k . T a lá n a z é r t m e r t íg y v a n , j u t o t t e s z e m b e s o k s z o r , h o g y k ö n y v e
d e n k í v ü l v a la m ir e m é g g o n d o ln o m k e lle tt v o ln a . A z a s o k s z o r p a r a n c s o ló a n e lu ta s ító
m o z d u la t, a m i v e l b iz o n y o s j e l e n s é g e k e t tá v o l ta r ta s z a T e v ilá g o d tó l, ta lá n o ly a n s e b
g y ó g y u l á s á t s e g íti elő , a m i t a z é le t ü tö tt r a jta d , é s a m ih e z é n k ím é le tle n ü l h o z z á n y ú l
ta m . N e m tu d o m . B iz o n y o s , h o g y n e m a k a r ta m ; é s n e m is tö r té n t m e g .
E n g e d d m e g , h o g y íg y le ír ta m m in d e n a g g o d a lm a m a t, d e ta r to z ta m v e le N e k e d é s
m a g a m n a k . 139
F o g a d d , k é r le k , ő s z in te n a g y r a b e c s ü lé s e m k ife je z é s é t.
K i s s Á r p á d 140
„A n e v e lé s tu d o m á n y n a k é s a n e v e lé s n e k e g y e tle n p r o b l é m á t k e l l . e ld ö n te n ie : a z
e d d ig i k e v e s e k t ő l é l v e z e tt é s m é g k e v e s e b b e k tő l m u n k á lt k u ltú r a , a c iv iliz á c ió a n y a g i
é s n e m a n y a g i te r m é s z e tű á l d á s a it ó h a jtja - e v é d e n i a tö m e g e lle n , v a g y m in d e n
m ó d o n m e g k ís é r li a t ö m e g e k r é s z e s íté s é t a m ű v e lő d é s m in d e n fa jta j a v á b a n a k u ltú r a
é s c iv iliz á c ió s é r e lm é v e l.
A l i g f é r h e t k é ts é g a h h o z , h o g y a n e v e lő t m i n d h iv a tá s a , m i n d a j e l e n té n y e in e k h e ly e s
é r te lm e z é s e h a b o z á s n é lk ü l a p r o b l é m a m á s o d ik f e l é n e k ta n u lm á n y o z á s á r a i n d í t j a .
A z u to ls ó r e c e n z ió 1 9 4 6 -b a n , a k ö n y v e t é r t e lm a ra s z ta ló b ír á la to k u tá n , a z
e g y e te m i tá m a d á s o k , é s a M a g y a r P a e d a g o g ia i T á r s a s á g ú jra in d ítá s á n a k
n e h é z s é g e i, m ű k ö d é s é n e k e lh ú z ó d ó e s e m é n y e it k ö v e tő e n je le n t m e g . A
139
A levél tartalma jelzi: Egyes magyarországi értelmiségi csoportok 1945 után nagyon ellentmondásosan ítélték meg Prohászka
Lajos magatartását. Lelkileg sérültnek, vagy túlérzékeny embernek vélték. Ez utóbbi beállítódás, vélemény - éppen A mai élet
erkölcse könyve megítélésével kapcsolatosan - később is elő-elő bukkan.
140 EKK Ms F 103/VIII/5 - Universitas militans - Az egyetemi oktatásügyre vonatkozó tanszéki javaslatok.
141
Kiss Árpád: Az emberi felszabadulás útja - Debreceni Könyvek, Debrecen,1945, 118 p.
142
Kiss Árpádot 1946. május 18-án a Magyar Paedagogiai Társaság 52. nagygyűlésén (Magyar Paedagogiai Társaság első közgyű
lése) az alapszabály módosítása és tisztújító nagygyűlésén vették fel a Társaság rendes tagjai közé. Az 1946. december 21 -i felolva
sóülésen, Prohászka Lajos elnöklete mellett, tartotta meg székfoglalóját. A beszéd szövege a Magyar Paedagogia folyóirat az évi
számában jelent meg. - A nevelés/köznevelés hasonló kérdéseiről később is írt: Kiss Árpád: Műveltség és iskola - Akadémiai
Kiadó, Budapest, 1969, 363 p.
143 Kiss Árpád: Az embernevelés mai jelentése - Magyar Paedagogia, LIII-LV. évf. 1944-1946, 1-2. sz. 40; 41. p.
r e c e n z e n s , M á n d y S t e f á n i a , 144 a m o r á l é s a z e r k ö l c s i e s z m é k a l a k u l á s á n a k
tö rté n e ti á tte k in té s é v e l m á r tu la jd o n k é p p e n a z o k k a l a k ö v e tk e z m é n y e ib e n
nagyon k e d v e z ő tle n , s z é ls ő s é g e s e n ig a z ta la n b írá la to k k a l p o le m iz á lt,
a m e ly e k a p o litik a i b a lo ld a lró l é rk e z te k . V é le m é n y e s z e rin t P ro h á sz k a
p e s s z im iz m u s á n a k a k tu á lis fo rrá sa a fa s iz m u s . A könyvben o lv a s h a tó
tö r té n e ti v á z la tta l is k im u ta th a tó , h o g y a s z e r z ő k ö v e tk e z e te s h u m a n iz m u s a
sz ü k sé g sz e rű e n v e z e te tt a n tifa s iz m u s á h o z . A fa s iz m u s b a n je le n lé v ő
g y ű lö lk ö d ő tö m e g k u ltu s z tó l é s ir ra c io n a liz m u s tó l v a ló c s ö m ö re , a fa s iz m u s
irá n ti m é ly m e g v e té s e v o lt a z o k a a n n a k , h o g y fig y e lm e n k ív ü l h a g y ta a
s z o c ia liz m u s c e n tr u m á b a n lé v ő h u m a n is ta s z a b a d s á g tö re k v é s e k e t, h ib á s a n
írt a s z o c ia liz m u s ró l, é s irtó z o tt m in d e n fé le tö m e g e k tő l.
„P r o h á s z k a L a jo s : A m a i é le t e r k ö lc s e . B u d a p e s t, [ 1 9 4 4 .] E g y e te m i N y o m d a . 2 4 0 l.
P r o h á s z k a L a j o s a z e u r ó p a i tö r té n e le m le g e r k ö lc s te le n e b b é s le g e m b e r te le n e b b
p i l l a n a t á b a n v á lla lk o z o tt a fe l a d a tr a , h o g y á tv ilá g íts a a k o r s ö té t r é te g e it é s m e g v iz s
g á l j a e g y s ü l ly e d ő v i l á g p u s z t u lá s á n a k k ó r o k o z ó it. A z e r k ö lc s tis z ta é s s z ig o r ú
tö r v é n y r e n d s z e r é é r t h e l y t á l l ó h u m a n i s t á t m é ly s é g e s e n m e g r e n d íti a z a tr a g ik u s
p e r s p e k tív a , a m e ly b e n 1 9 4 4 E u r ó p á ja v is s z á já r a f o r d í t v a m in d e n e m b e r i é r té k e t é s
m in d e n e m b e r i n o r m á t, s a j á t v e s z té t lá ts z ik e lő k é s z íte n i.
E r k ö lc s é s t ö r v é n y . K é t o ly a n fo g a lo m , a m e ly n e k m e g v a ló s u lt f o r m á i s z á z a d u n k b a n
m in d e n k é p e n b o m lá s n a k in d u lta k . A k á r m ily e n v o n a tk o z á s b a n e jts ü k is k i a s z a v a k a t,
b e n n ü k m e g r e c c s e n a z a k is p o lg á r i b u ta s á g , a h a z u g is k o la i p r é d ik á c ió k , s a z e g é s z
e lm ú lt k o r s z a k r o s s z e m lé k ű e lő íté le te in e k b o m b a s z tik u s h a n g ja .
A n y u g ta la n k u t a t ó t a z o n b a n n e m r ia s z tja e l a to r z a s s z o c iá c ió k lé g ió ja . S z a v a it
k im e n ti a z a g y o n g y ö t ö r t n y e lv k á o s z á b ó l é s m e g v iz s g á lv a je le n té s ü k e t, ú jb ó l h o z z á
k ö ti a z o k h o z a fo g a l m a k h o z , a m e ly e k n e k k ife je z ő i. E z a z ú t a z e to s z ő s i f o r r á s a i h o z
v e ze t. E l v e z e t a z o k h o z a z id ő k h ö z , a m ik o r a z e r é n y t ‘n e m c s a k e r k ö lc s i é s v a llá s i
s z a b á ly k ö n y v e k ír tá k elő , h a n e m a m a g á n a k a v a ló s á g n a k v é r k e r in g é s é b e n vo lt,
a m ik o r a z e m b e r i e g y ü tté lé s n e k ú g y s z ó lv á n m a g a s a b b lé te z é s m ó d ja k é n t j e l e n t k e z e t t
é s e z é r t m in d e n k ir e e g y fo r m á n v o n z e r ő t g y a k o r o lt ’. A g ö r ö g s é g e r é n y e a te lje s s é g , a
f é r f i a s s á g e lé r é s é r e v a ló tö r e k v é s . H e lla s a r e té je é s R ó m a v ir tu s a m é g m in d e n
m e llé k c s e n g é s m in d e n f é l r e é r t é s n é lk ü l e g y e t je l e n t e t t : a te lje s e m b e ri m a g a ta r tá s
s z ó b a n é s te ttb e n m e g n y ilv á n u ló , b e c s ü le tb e n é s b á to r s á g b a n f o g a n t e g y s é g é t.
R ó m a v é g s ő r o m lo tts á g á b a n m e g fe le d k e z v é n a z e s z m é k r ő l, a m e ly e k b e n s z ü le te tt é s
n a g y r a n ő tt, e lb u k ik . A k e r e s z té n y s é g k ö z é p k o r i e r k ö lc s is é g e v is s z a n y ú l u g y a n a z
a n t i k e r k ö lc s p u r i t á n é s f é n y l ő k o r s z a k a ih o z , d e e g y r e n ö v e k v ő é s k ite lje s e d ő e r é n y e s
s é g e m á r a s z ív tis z ta s á g á r a é s a lá z a to s s á g á r a é p ü l. E z a b e n s ő s é g e s s z e m é ly e s le lk i
is m e r e te n n y u g v ó k e r e s z té n y e r k ö lc s — a m e ly e k n e k g y ö k e r e it s z in té n m e g ta lá lju k m á r
a z a n tik v itá s b a n — c s a k a k o r a i k e r e s z té n y s é g k o r s z a k á b a n k é p e s e g y é r te lm ű e n
ir á n y íta n i a z é le te t. K é s ő b b a k u ltu r á lis é s tá r s a d a lm i v is z o n y o k a la k u lá s a f o l y t á n
m i n d in k á b b te k in té ly i m o r á llá a la k u l á t: a z E g y h á z , m in t le g fe ls ő b b f ó r u m k ív ü lr ő l
s z a b ja m e g a tö m e g e k m a g a ta r tá s á t. A b e lső , s z e m é ly e s le lk iis m e r e t e lh a lk u l, a
Mándy Stefánia (1918-2001) költő, műfordító, művészettörténész - életének adataiból ld. 104. jgy.
s z e r e te t k r is z tu s i s z o l id a r itá s á t f e l v á l t j a te k in té ly h a ta lm á n a k k ü ls ő s é g e s ö s s z e ta r tó
e re je .
A m i k o r a k ö z é p k o r i é le tfo r m á k la s s ú e lh a lá s a m e g in d u l é s e z z e l p á r h u z a m o s a n a z
ú jk o r s z ü le t ő s z e lle m e k e z d i k ib o n ta n i a m a g a ú j é le tfo r m á it, a z e r k ö lc s is é g v á ls á g a
k ö v e tk e z ik be. M a j d k ifo r r a n a k a z ú j e r k ö lc s i a la p fo r m á k . A n e m e s i r e n d s a já to s
lá ts z a t m o r á lja m e l l e t t k i fe j l ő d i k a p o l g á r i e r k ö lc s , a m e ly a z ú jk o r i k a p ita lis z tik u s
g a z d a s á g i r e n d s z ü lö tte é s e r é n y e s s é g e p é n z z e l m é r h e tő .
E z e k b e n a z ig a z i e m b e r i e s z m é k tő l m e s s z e r u g a s z k o d o tt e r k ö lc s i f o r m á k b a r o b b a n
b e le a f r a n c i a fo r r a d a l o m . E r e je m e g r á z z a é s e ls ö p r i a v a ló s á g o s é s á le r é n y e k
f e n n á l l ó v ilá g á t. A tá r s a d a lm a k n a k a z u to ls ó s z á z a d o k b a n k ia la k u lt e r k ö lc s k ó d e x e
f e l b o r u l , a z is m e r t m o r á lfo r m á k v é g le g e lh a lv á n y u ln a k é s a X I X . s z á z a d s a já to s a n
k o m p le x a r c u la to t ö lt. A k ü lö n b ö z ő e r k ö lc s i k o m p o n e n s e k n e k e f u r c s a ö tv ö z e te b e ls ő
k ie g y e n líte tle n s é g é n é l f o g v a l a s s a n k é n t s z é te s ik é s m o s t v a n v é g le g f e lb o m ló b a n
s z e m ü n k e lő tt. A k a p ita liz m u s k ím é le tle n v e r s e n y fu tá s a m e g s z ű n ik . V ele e lv é s z a z a z
á lh u m a n iz m u s , a m e ly a p o l g á r i k é n y e le m ö n z é s é b e n f o g a n t.
E u r ó p a m o s t m á r c s a k e g y fé le k é p e n h e v e r h e t i k i e v ilá g é g é s k a ta s z tr ó fá já t: h a
m e g ta g a d ja a m á m o r p i l l a n a t n y i s z é d ü le té t é s h a le k ü z d i a m u lt s z e n v e d é s e ib e n
f o g a n t f é l e l m é t, a m e ly m á s k ü lö n b e n jó v á te h e te tle n , ö n g y ilk o s p u s z t u l á s b a k e r g e ti. A
g y ű l ö l e t e r k ö lc s é t f e l k e l l h o g y v á lts a v é g r e a z ő s z in te , b e n s ő s é g e s s z e r e te t e r k ö lc s e ,
a m e ly n e m is m e r m á s m é r té k e t, m in t a le lk iis m e r e t tis z ta s á g á t.
E zekben a fő b b v o n á s o k b a n ig y e k e z tü n k is m e r te tn i P r o h á s z k a L a jo s k ö n y v é n e k
g o n d o la tm e n e té t, a m e ly b e n e g y n a g y tu d á s ú h u m a n i s t a te k in t v é g ig a z e r k ö lc s i
e s z m é n y e k tö r té n e té n , h o g y v é g ü l k o r á n a k e r k ö lc s é t s ú ly o s a n e lm a r a s z ta lja .
P r o h á s z k a p e s s z i m iz m u s á n a k a k tu á lis f o r r á s a a f a s i z m u s vo lt, a m e ly n e k h a l á l o s
b e te g s é g é t f e l i s m e r t e é s a m e l l y e l n a g y b á to r s á g g a l s z e m b e s z á llt. E r e d e té t a h á b o r ú s
p s z i c h ó z i s o k g y ű lö le t- e r k ö lc s é b e n lá tja . M e r t a g y ű l ö l e t m é r g e k iv á lto tta a f a j i e s z m e
m é r g é t, a m e ly ’a v ilá g r a tü z e t b o c s á to tt é s e z m e g g e r j e d t ’. H is z e n a f a j i e s z m e
s z ü k g s é g k é p e n i k o n k lú z ió ja az, h o g y a n é p e k n e k n e m e g y m á s m e lle tt, h a n e m e g y m á s
n a k a lá v e tv e k e l l é ln iö k . P r o h á s z k a a z e m b e r i s z e lle m s z a b a d s á g á é r t h a r c o l ó k m é ly
f e l h á b o r o d á s á v a l u ta s ítja v is s z a a z t a g y ű lö le t e r k ö lc s é b e n f o g a n t v é r m íto s z t, a m e ly
n e k n ih ilis z tik u s k a r a k te r e n e m v o lt k é p e s le p le z n i e g y n é p r o s s z h is z e m ű h a t a l m i
p o l i t i k a i tö r e k v é s e it.
I m p o n á ló b iz to n s á g g a l ta r tja k e z é b e n P r o h á s z k a L a jo s a m é r té k e t, a m e lly e l a z e u r ó
p a i tö r té n e le m j e l e n s é g e i t e r k ö lc s ile g é r té k e li. C s a k k é t h e ly e n to r z u l e l e z a m é r té k —
é s e z a k é t h e l y tu la jd o n k é p e n e g y h e l y : p o lá r is a n e g y b e ta r to z n a k , m in t a m á g n e s k é t
s a r k a . A m á g n e s e g y i k s a r k a a m o d e r n s z o c ia liz m u s , m á s ik s a r k a a z a g ó c , a m e ly b e n
K i e r k e g a a r d é s D o s z to je v s z k ij p r o b lé m á i é s e tik a i e r ő fe s z íté s e i c s o m ó s o d n a k . A p o l a
r itá s tö r té n e lm ile g is é r z é k e lh e tő . U g y a n a k k o r , a m ik o r a m o d e r n s z o c ia liz m u s h a d a t
ü z e n t a k a p ita liz m u s n a k , h o g y a tá r s a d a lo m b a n te r e t te r e m ts e n a z e m b e r i s z a b a d s á g
s z á m á r a , K i e r k e g a a r d h a d a t ü z e n t a z ö n m e g n y u g ta tó p o l g á r i á lk e r e s z té n y s é g n e k ,
h o g y a z e m b e r b e n te r e t te r e m ts e n a k r is z tu s i s z a b a d s á g s z á m á r a . O tt, a h o l e z a k ö n y v
a két p ó lu s t é r in ti, p e r s p e k tiv is z tik u s té v e d é s t lá tu n k . A té v e d é s t a n n y ir a
p e r s p e k t iv i s z t i k u s n a k é r e z z ü k , h o g y ö n k é n te le n ü l f e l m e r ü l a k é r d é s : m i v o lt a z a
s z u b je k tív m o z z a n a t, a m e ly e z t a k é t d ö n tő tö r té n e lm i té n y e z ő t c s a k to r z ító le n c s é n á t
te s z i a s z e r z ő s z á m á r a h o z z á fé r h e tő v é ? A z e g é s z k ö n y v ö n á tte ts z ő e tik a i tis z ta s á g é s a
f a s i z m u s ir á n ti m é ly m e g v e té s , a m e ly n e k e z a f a s i z m u s le g s ö té te b b k o r s z a k á b a n ír t
m u n k a o ly e g y é r te lm ű k i fe j e z é s t a d , fé l r e é r t h e t e t l e n ü l m u ta tjá k , m i e z a s z u b je k tív
m o z z a n a t: a fa s iz m u s g y ű lö lk ö d ő tö m e g k u ltu s z á tó l é s ir r a c io n a liz m u s á tó l v a ló
c s ö m ö r . E z a m e g té v e s z tő p e r s p e k tív a e lz á r ja e lő le m i n d a s z o c ia liz m u s n a k , m i n d
K i e r k e g a a r d é s D o s z t o j e v s z k i j tö r e k v é s é n e k c e n tr u m á t: e z é r t s o r o lja a s z o c ia liz m u s t
— e n n e k c e n tr u m á b a n l é v ő h u m a n is ta s z a b a d s á g tö r e k v é s e it f i g y e l m e n k í v ü l h a g y v a —
a n y e r s tö m e g k u ltu s z o k k ö z é , é s e z é r t s o r o lja K ie r k e g a a r d o t é s D o s z to je v s z k ijt — a z
ir r a c io n a liz m u s á t v il á g ító it — a z ir r a c io n a lis tá k k ö zé .
H o g y e z a to r z u lá s m e n n y ir e n e m a k ö n y v lé n y e g é b ő l f a k a d , u to ls ó m o n d a ta i is
m u ta tjá k . P r o h á s z k a L a j o s i t t m e g á lla p ítja , h o g y a tá r s a d a lm i f e j l ő d é s a z o s z tá ly n é l
k ü li tá r s a d a lo m ir á n y á b a h a l a d é s k é ts é g e it á ttö r i a r e m é n y , h o g y e z a z ú t ‘e g y e m b e
r i l e g ig a z s á g o s a b b á l l a p o t f e l é ' visz. E r r e a r e m é n y r e a la p ítja E u r ó p a e r k ö lc s i f e j l ő
d é s é n e k p r o g n ó z is á t. 'H o g y h a e b b e n a h e ly z e tb e n b e k ö v e tk e z ik a z e r k ö lc s i é le t
tis z tu lá s a é s a f o r m á k k i a l a k u l á s a ' — m o n d ja a k ö n y v z á r ó m o n d a tá b a n —, 'ez n e m
l e h e t tö b b é típ u s m o r á l, a m e ly a z a n t i k g ö r ö g , v a g y a z ú jk o r i u d v a r i—a r is z to k r a tik u s
e r k ö lc s v o lt, s e m p e d i g m e r ő b e n in d iv id u a lis z tik u s , a m in ő a p o l g á r i e r k ö lc s v o lt',
h a n e m ’s z o lid a r itá s r a é p ü lő é s m é g is o ly a n , a m e ly a z e g y é n i le lk iis m e r e ti d ö n té s e k
n e k is te r e t e n g e d ’.
E r k ö l c s t ő l e lh a g y a to tt id ő b e n b ír á ln i a k o rt, s a z e r k ö lc s tö r v é n y e it é s j ö v ő j é t k u ta tn i
e k k o r , a s z e lle m i e lle n á llá s n a k o ly a n m e g n y ila tk o z á s a vo lt, a m e ly e t m o s t tu d u n k
le g jo b b a n é r té k e ln i. H is z e n v is s z a te k in tv e a z e lm ú lt é v tiz e d e k r e , a to m p u lts á g n a k é s a
p a s s z i v i t á s n a k s iv á r k é p e tá r u l e lé n k , a m e ly b ő l c s a k ig e n k e v e s e n tu d tá k m a g u k a t
k is z a k íta n i.
M á n d y S te fá n ia ” 145
A re c e n z ió k a p u b lik á lt s z ö v e g e k s a já to s s á g a in a k m e g fe le lő e n á tg o n d o lta k ,
a p o litik a i á lla p o to k r a , a v á r h a tó k ö z é le ti h a tá s o k r a is f ig y e le m m e l le v ő
v é le m é n y e k e t a d ta k a k ö n y v rő l. A s z e m é ly e s e b b hangú le v e le k , vagy
n a p ló b e je g y z é s a könyv o lv a s ó já ra te tt in te lle k tu á lis h a tá s á t
k ö z v e tle n e b b ü l, a z o lv a s ó g o n d o la ta it n y ílta b b a n , é s a z é rz e lm e ik e t a k á r
v a ló s a b b a n m e g je le n ítő m ódon a d h a ttá k m eg. A P ro h á sz k á n a k írt
le v e le k b e n a r á te k in te tte l lé v ő v is z o n y u lá s e lle n é re ő s z in té b b v é le m é n y e k
o lv a s h a tó k .
M o ó r G y u l a 146 l e v e l e P r o h á s z k a L a j o s n a k - B u d a p e s t, 1 9 4 5 . X I. 30.
„ K e d v e s B a r á to m !
145
Mándy Stefánia: Prohászka Lajos: A mai élet erkölcse - Magyar Paedagogia, LIII-LV. évf. 1944-1946, 1-2. sz. 53-54. p.
146
Moór Gyula (1888-1950) jogfilozófus, egyetemi tanár, akadémikus - A Pázmány Péter Tudományegyetem tanszékvezető tanára
(1928-1948), az egyetem rektora (1945-1946); az Ideiglenes Nemzetgyűlés tagja, s az Magyar Tudományos Akadémia ideiglenes
elnöke (1945-1946) is volt. - 1948. január 1-jén nyugdíjazták. 1949-ben akadémiai tagságát is megvonták.
N a g yo n köszönöm ’A m a i é le t e r k ö lc s e ’ c. m u n k á d s z ív e s m e g k ü ld é s é t. G o n d o lo m ,
h o g y ta lá lk o z u n k s s z ó v a l m e g k ö s z ö n h e te m .
í g y c í m e d n e m tu d v a a z e g y e te m r e íro k , s r e m é le m e lé r a k ö s z ö n e t a z e n g e m n a g y o n
é r d e k lő tá r g y ú s z é p m ű v é r t.
S o k s z o r m e le g e n ü d v ö z ö l ig a z h í v e d
M o ó r G y u la ” 147
B i s z t r a y G y u l a 148 l e v e l e P r o h á s z k a L a j o s n a k - B u d a p e s t, 1 9 4 5 . jú n iu s 2 1 .
„ K e d v e s L a jo s !
N a g y ö r ö m e t s z e r e z t é l le g u tó b b i k ö n y v e d m e g k ü ld é s é v e l. K i t ű n ő f i g y e l m e d é r t f o g a d d
h á l á s k ö s z ö n e te m e t. A k ö n y v e t m é g c s a k f e l v á g t a m é s o lv a s g a to m , d e m o n d h a to m íg y
r é s z le te ib e n i s n a g y o n é lv e z e te s é s a l i g v á r o m , h o g y e g y s z u s z r a e lo lv a s h a s s a m .
S z ig o r ú e r k ö lc s b ír ó v a g y , d e a m a i é le t m in d e n r e fe lh a ta lm a z . I g a z u g y a n , h o g y s o k
m in d e n a l ó l f e l is m e n t . ; n e m f i lo z ó fia i, h a n e m ir o d a lm i n y e lv e n s z ó lv a : p i s z o k e g y
v ilá g o t é lü n k !
. e g y r e j o b b a n é r z e m , h o g y e ltá v o lo d ta m e g y k o r i k ö z ö s v ilá g u n k tó l. N e k e m a z e g y e
t e m b ő l c s a k a b ü r o k r á c ia j u t . T e le v a g y o k u n d o r r a l é s k e s e r ű s é g g e l...
S z é p k ö n y v e d h e z m é g e g y s z e r g r a tu lá lo k , a z I s t e n á ld jo n m e g k e d v e s L a jo s k á m ; ö r ü l
n é k , h a e g y s z e r is m é t ta lá lk o z h a tn á n k .
A r é g i s z e r e te tte l:
G y u la ” 149
B a l a s s a B r u n ó 150 l e v e l e P r o h á s z k a L a j o s n a k - B u d a p e s t, 19 4 5 . IX . 16.
„ K e d v e s L a jo s o m !
T ö b b íz b e n i s k e r e s te le k , h o g y s z é p k ö n y v e d h e z a z e lo lv a s á s u tá n is m e le g e n g r a tu
lá lja k . L é g y b ü s z k e e r r e a k ö n y v e d r e !
É r d e m i m o n d a n iv a ló im a z é l ő s z ó r a h a g y o m , k é t d o lo g a z o n b a n k ik ív á n k o z ik b e lő
le m : n a g y ö r ö m m e l ta p a s z ta lta m , h o g y m e n n y ir e ő s z in té n é s m e le g e n f o r d u l t á l a z
I s t e n f e l é ; s m e n n y ir e k e s e r ű e n f o r d u l t á l e l a n ő i n e m f e l ő l . E z u tó b b ib a n a z o n b a n —
ú g y v é le m — n é m i (b á r é r th e tő ) tú lz á s o d re jlik . A m i t ír tá l a lá ír o m s v a llo m m a g a m is,
N o d e n e m v itá z o m íg y p a p ír o n . N e m is f e m i n i s t a v é d ő b e s z é d , a m it ír ta m — n e h a r a
g u d j — e g y j á m b o r n ő t a já n l a n é k fig y e l m e d b e é s j ó i n d u l a t o d b a .
S z e r e te tte l ö l e l a v is z o n tlá tá s r a
B r u n ó ’151
F ü l ö p L a j o s l e v e l e M á n d y S t e f á n i á n a k 152 - Z e n g ő v á r k o n y , 1 9 4 6 . X . 12.
„Köszönettel visszaküldöm Prohászka könyvét nagy örömmel olvastam, s örömmel gondolok rá, hogy
ilyen is van itt. Erről a témáról már rengeteget írtak, de ahogy az ő könyvében van végig gondolva, a
logikai szerkezete és szervessége, s az ember, aki minden sorában érzik, —alle Achtung!... ”153
M á r a i S á n d o r 154 1 9 4 5 n y a r á n í r t a n a p l ó j á b a :
„ P r o h á s z k a k ö n y v é t ő l b o c s á n a to t k e l l k é r n e m : e z b e c s ü le tb e li k ö te le s s é g ; a k e z d e ti
f e j e z e t e k k o m p ila tó r ik u s , 155 e r k ö lc s tö r té n e ti v á z la ta i u tá n a k ö n y v lo b o g n i k e zd , ig a z i
h a r a g é s s z e n v e d é ly v a n b e n n e . A „ g y ű lö le t e r k ö l c s é ”-rő l, a f a j i k é p le tte l fe lfo k o z o tt,
a X I X . s z á z a d lib e r á lis - h u m a n is z tik u s e r k ö lc s é n e k r o m ja in f e l é p í t e t t g y ű lö le t- p s z ic h ó
z i s r ó l lá n g o ló o ld a la k a t ír. S ig a z, a m it a k o r u n k b e li n e m i e r k ö lc s b e te g s é g é n e k lá t: a
k ie lé g ü l e tl e n s é g á t a la k u l h a ta lo m v á g g y á . L e lk e s k ö n y v , a z a le lk e s s é g v a n b e n n e ,
m e l y r ő l A r is t o t e l e s a z t m o n d ja : c s a k a z t u d le lk e s íte n i, a k i m a g a is le lk e s e d ik . A
'k ö z ö m b ö s , m é ly a g y a k ' m é g s o h a n e m a d ta k ig a z i tö b b le te t a z e m b e r e k n e k .
K e r é n y i K á r o l y 151 s e g í t s é g é v e l P r o h á s z k a k ö n y v e n é m e t n y e l v ű m e g j e l e n t e
té s t te r v e z te S v á jc b a n . P r ó b á lk o z á s a s ik e r te le n v o lt.
„ . E r k ö l c s b ö l c s e l e t i m ű v e d m á r r é g ó ta R a s c h e r m a g y a r u l tu d ó ta n á c s a d ó - n ő jé n é l
v a n m e l e g a já n lá s o m m a l.” 158
6. „ T h e m a n -e a tin g w o m a n . ”
A m é ly s é g e s e n m e g re n d ü lő , a fe lh á b o ro d o tt h u m a n is ta P ro h á s z k a lo b o g ó
h a ra g g a l és s z e n v e d é lly e l írt lá n g o ló , so d ró f e j e z e t e i t 159 o lv a s v a a
v é le m é n y e z ő k a k ö te t ta rta lm á n a k je lle m z é s é n é l k é rd é s k é n t fo g a lm a z h a t
tá k m e g : m e n n y ib e n tu d o m á n y o s e le m z é s t, v a g y c s a k s z u b je k tiv iz m u s s a l
te líte tt m o n d a to k a t o lv a s n a k ? Az 1 9 4 5 /1 9 4 6 -b a n p u b lik á lt re fle x ió k -
fig y e le m m e l a m a g y a ro rsz á g i p o litik a i á lla p o to k ra , és P ro h á sz k a L a jo s
e g y e te m i é s a k a d é m ik u s i tis z ts é g é re - in k á b b a k ö n y v s z u b je k tiv iz m u s á ra
h iv a tk o z ta k , azt e m e lté k k i. Az egyéni é le té rz é s e lő té rb e á llítá s á v a l a
le írá s o k , e le m z é s e k k ritik a i g o n d o la ta it és annak k ö v e tk e z te té s e it az
e m b e re k h á b o rú u tá n i c s e le k v é s é re , v is z o n y u lá s á ra , a tu d a to s a n irá n y íth a tó
m a g a ta rtá s ra - k ü lö n b ö z ő p o litik a i in d íta tá s s a l - to m p íta n i, v a g y te lje s e n
le g y e n g íte n i, r e la tiv iz á ln i, lé n y e g te le n íte n i, h a m is n a k é rté k e ln i k ív á n tá k .
„ . A z e r k ö lc s tis z ta é s s z ig o r ú tö r v é n y r e n d s z e r é é r t h e l y t á l l ó h u m a n i s t á t m é ly s é g e s e n
m e g r e n d íti a z a tr a g ik u s p e r s p e k tív a , a m e ly b e n 1 9 4 4 E u r ó p á ja v is s z á já r a f o r d í t v a
m in d e n e m b e r i é r té k e t é s m in d e n e m b e r i n o r m á t, s a já t v e s z té t lá ts z ik e lő k é s z íte n i...
P r o h á s z k a a z e m b e r i s z e lle m s z a b a d s á g á é r t h a r c o l ó k m é ly f e l h á b o r o d á s á v a l u ta s ítja
v is s z a a z t a g y ű l ö le t e r k ö lc s é b e n f o g a n t v é r m íto s z t, a m e ly n e k n ih ilis z tik u s k a r a k te r e
n e m v o lt k é p e s le p le z n i e g y n é p r o s s z h is z e m ű h a ta lm i- p o litik a i tö r e k v é s e it.” 160
„ .a tu d ó s é s s z a k p e d a g ó g u s k e z é t a z ír ó f e j e é s s z ív e v e z e ti ír á s k ö z b e n ... a
k ö n y v b e n a z ír ó a k a r ja m e g m u ta tn i m a g á t ... [n e m ] é r e z z ü k tu d o m á n y o s n a k s e m a
m u n k á t, s e m a s z e r z ő m a g a ta r tá s á t. M i n t h a a m ű é r z é k e n y b ú c s ú v o ln a , m e ly b e n a
s z e r z ő s a j á t v ilá g á t, s a j á t e r k ö lc s i e lk é p z e lé s é t s i r a t n á ... s z u b je k tív é r té k e lé s a la p
j á n ... k in y ila tk o z ta tja e g y é n i f e l f o g á s á t a v i l á g r ó l ...” 161
„ . a tu d o m á n y s z fé r á ja n e m a z o n o s a m ű v é s z e té v e l, b á r m ily s z ív e s e n h a n g o z t a t j á k is
a z e s z té tá k é s e s s z é í r ó k ... P r o h á s z k á n á l c s a k ... [az] m u ta th a tó m e g ig a z á n , h o g y a n
h a m i s o d i k m e g a s z u b je k tív e p á r t a t l a n b e c s ü le te s e n é s ő s z in té n m e g é lt id e a liz m u s
koruktól kezdve ismerték egymást és Kerényi magyarországi tartózkodásáig Prohászka szűkebb ismeretségi körébe tartozott.
Prohászka humanizmus felfogásában kötődött Kerényi gondolatiságához. Az 1940-es évek végétől kapcsolatuk megszakadt.
158 EKK Ms F 103/XI/94 - Rascher Verlag egy züricki könyvkiadó, akkor Jung németnyelvű könyveinek kiadója volt.
159
A megnevezés és a jelzők Márai Sándor (1900-1989), Mándy Stefánia (1918-2001) és Kiss Árpád (1907-1979) írásaiban
olvashatók. - ld. 156., 145., 129. jgy.
160 Mándy Stefánia: Prohászka Lajos: A mai élet erkölcse - Magyar Peadagogia 53., 54. p. - ld. 145. jgy.
161 Kiss Árpád: Prohászka Lajos: A mai élet erkölcse - Embernevelés 147., 151. p. - ld. 129. jgy.
[ s z u b je k tív iz m u s ] a z o b je k tív tá r s a d a lm i- tö r té n e ti v a ló s á g b a n s m ié r t n e m ta lá lh a tja
e l s o h a e v a ló s á g lé n y e g é t.” 162
N a p ja in k b a n v a ló s z ín ű , k e v e s e k k é te lk e d n e k m in d a n n a k ig a z á b a n , a m it
P ro h á sz k a e s s z é ib e n az 1 9 4 0 -e s évek közepén nem csak m e g é rz e tt, de
á tg o n d o lv a , e le m e z v e m e g írt. A m ai m a g y a ro rsz á g i o lv a s ó k sokasága
u gyancsak m e g é lte a könyv s z e rz ő jé n e k ro ssz é rz é s e k e t, sz o ro n g á so k a t
o k o z ó , é s á lta la a jö v ő e g y ik le h e tő s é g e k é n t ta r to tt a n tih u m á n u s , e lp o s v á
n y o s o d o tt e rk ö lc s is é g s a já to s s á g a in a k k ite lje s e d é s é t, v a ló s á g g á fo rd u lá s á t.
F e n n ta rtá s t k ife je z ő e lle n v é le m é n y t a n ő i n e m m e l, a n ő k e rk ö lc s is é g é v e l,
tá rs a d a lm i h e ly ü k k e l, é s s z e re p ü k k e l k a p c s o la to s á lta lá n o s ító m e g á lla p ítá
s a i v á lth a tn a k k i. E z e lf o r d u lá s t, s ik e r e s e lf o r d ítá s t e r e d m é n y e z h e t a k ö n y v
e g é s z é tő l. - L e h e ts é g e s , hogy az esszék írá s a k o r P ro h á sz k a k e se rű ,
tú lz á s o k tó l s e m m e n te s e lle n s é g e s s z e m b e h e ly e z k e d é s é t a n ő i n e m m e l a z
író é le ttö rté n e ti s a já to s s á g a i, k ü lö n ö s e n a könyv k e le tk e z é s e u to ls ó
i d ő s z a k á t k ö z v e t l e n ü l m e g e l ő z ő m a g á n é l e t e i e s e m é n y e i i s m a g y a r á z z á k . 163
P ro h á sz k a n ő id e á ljá n a k a la p já t g y e rm e k - és k o ra ifjú s á g a é lm é n y ib ő l s
k e d v e l t s z é p ir o d a lm i o lv a s m á n y a ib ó l é p íte tte fe l. I d e á ltíp u s a a 1 9 . s z á z a d
fa lu s i, k is v á r o s i p o lg á r o s o d ó c s a lá d lá n y a , a s s z o n y a , a k i a c s a lá d já b a n é l é s
n e v e lk e d ik , k é p e s s a já t c s a lá d já t, a z e m b e ri tü n d é rv ilá g o t, m e g te re m te n i,
f e n n t a r t a n i é s g o n d o z n i , a c s a l á d t a g o k n a k b i z t o n s á g o t a d n i . 164 A 2 0 . s z á z a d
162 Szigeti József: A mai élet erkölcse - Magyarok 140., 142. p. - ld. 119. jgy.
163 Prohászka barátja, az egyetemen oktatótársa volt Balassa Brunó (1896-1979) egyetemi magántanár. Folyamatosan, rendszeres
gyakorisággal találkoztak a könyv írásának idején. Az 1930-as évek elején együtt látogatták a beteg Fináczy Ernőt (1860-1935).
1935-ben közösen gondozták Fináczy poszthumusz Didaktikájának kiadását. Balassa tudott Prohászka magánéltének legfontosabb
eseményeiről. Ezért írta levelében A mai élet erkölcse megjelenését követően:
keserűen fordultál el a női nem felől... [Ebben] —úgy vélem —némi (bár érthető) túlzásod rejlik... Nem... feminista védőbe
széd, amit írtam... ”
Balassa Brunó levele Prohászka Lajosnak - Budapest, 1945. IX. 16. - EKK Ms. F 103/XI/5 - ld. 150. jgy.
Általánosabb formában, de Prohászka magánéleti gondjait is beleértve utalt levelében Kiss Árpád és Bisztray Gyula:
„...jutott eszembe sokszor, hogy könyveden kívül valamire még gondolnom kellett volna. Az a sokszor parancsolóan elutasító
mozdulat, amivel bizonyos jelenségeket távol tartasz a Te világodtól, talán olyan seb gyógyulását segíti elő, amit az élet ütött
rajtad, és amihez én kíméletlenül hozzányúltam.”
„... Szigorú erkölcsbíró vagy, de a mai élet mindenrefelhatalmaz. Igaz ugyan, hogy sok minden alólfel is ment... ”
Kiss Árpád levele Prohászka Lajosnak - Budapest, 1946. január 27. - ld. 140. jgy.
Bisztray Gyula levele Prohászka Lajosnak - Budapest, 1945. június 21. - ld. 149. jgy.
164
Nőideálja kialakulásában a családi - középen az édesanya/nagymama - élmények jelentették az alapforrást: édesanyja egyedül
nevelte fiát s teremtette meg önálló, kétszemélyes családi létüket Budapest I. kerületében, gondoskodott tanítatásáról, zenei tanulmá
nyairól; gyermek- és ifjú éveiben a nyarakat anyai rokonainál, gyakran édesanyjával együtt, a Brassó-közeli Szászveresmarton
töltötte; erős érzelmekkel kötődött az erdélyi falusi környezethez, a sváb-szász polgárosodó paraszti életformához. Gyerekként,
serdülőként az asszonyi családkörnyezetben központi, dédelgetett helyzetben volt. Erre lehet következetni a róla készített gyerekkori
fényképekről, kamaszkori naplószerű feljegyzéseiből, rajzaiból, vagy regény- és elbeszélés- próbálkozásaiból. - EKK Ms F 103/X
Életére vonatkozó dokumentumok -1 (fényképek); 7 („Belletrisztikai experimentumok”a., c., d./1., 8.) - Veresmarthoz, az ottani
élethez kötődését különös bizonysággal mutatja egy kisebb alakú füzetbe írt/rajzolt feljegyzése álmairól, arról, hogy hol, hogyan
lakna leginkább: EKK Ms F 103/X/7/11 - „Bolond kis eszme - Álmodtam 1913-tól kezdve”. - 1935 nyarán volt utoljára Brassóban
és Veresmarton. Akkor is az édesanyjával látogatta meg szülővárosát és gyermekkora tündérvilágának vidékét. - Anyai nagyanyja
halálát követő napokban, 1919 márciusában írta naplójába:
e l e j é n , k ü l ö n ö s e n a z 1. v i l á g h á b o r ú t k ö v e t ő é v e k u t á n , a l a p v e t e t ő v á l t o z á
s o k k ö v e tk e z te k b e a n a g y v á ro s i p o lg á ri-é rte lm is é g i c s a lá d o k n ő ta g ja in a k
m a g a ta rtá s á b a n . E zek a v á lto z á s o k , ö s s z e k a p c s o ló d v a P ro h á sz k a é le te
e s e m é n y e in e k tö r té n é s iv e l e g y re in k á b b a g y e rm e k - é s k o r a if jú k o r i n ő id e á l
m e g v a ló s u lh a ta tla n s á g á t m u ta ttá k és s ú ly o s o d ó k o n flik tu s o k k a l já r h a tta k
az e g y é b k é n t is v is s z a h ú z ó d ó , s z e líd e b b , a lá n y o k n á l ta lá n nehezebben
k e z d e m é n y e z ő f i a t a l f é r f i n á l . 165 1 9 3 0 - a s é v e k v é g é n 1 9 4 0 - e s é v e k e l e j é n a
m a g á n é le te e s e m é n y e i a „ m o d e rn , v á ro s i n ő ” -v e l s z e m b e n n e g a tív a n e lfo
g u lt, s z ig o rú a n e lu ta s ító é rz é s e it e rő s íte tté k fe l. Íg y 1 9 4 3 -b a n a c s a lá d i
é le té b e n tö r té n te k - a m e g d e rm e d t tü n d é r v ilá g - a la p v e tő o k á n a k a n ő is é g ,
a n ő i m a g a ta rtá s m e g v á lto z á s á t ta rto tta . A k tu á lis s z e m é ly is é g á lla p o tá n a k A
m ai é le t e rk ö lc s e e s s z é ib e n tö rté n ő k iv e tü lé s é v e l is m a g y a rá z h a tó k ,
é r t e l m e z h e t ő k a n ő k e t , a n ő i n e m e t e l í t é l ő , e l u t a s í t ó g o n d o l a t a i . 166
„K e d v e s B a r á t o m !...
A m i p e d ig a tá m a d á s o k a t ille ti, a z o k p illa n a t n y i l a g le h e tn e k k e lle m e tle n e k é s
b o s s z a n tó k , d e n e m é r i k m e g , h o g y n y u g a lm a d a t m e g z a v a r já k . M a a n n y i a p a te n tír o -
z o t t d e m o k r a ta , h o g y a f o g a l m i z ű r z a v a r n a k e b b e n a k o r á b a n , s e m m i s e m le p h e ti m e g
a z e m b e r t. I g n o t o s f a l l i t , n o tis e s t d e r is u i168 a z ily e n e g y n a p ig é l ő b ö lc s e s s é g .
S z ú n y o g c s íp é s . A s z e m te le n f é r e g e lle n n e h é z m a v é d e k e z n i: e l k e l l h á t tű r n i f ö l é n y e s
n y u g a lo m m a l é s s to ik u s l e l k ü l e t t e l . . ”169
F ö lé n y e s n y u g a lo m és s z to ik u s le lk ü le t s o h a n e m je lle m e z te P ro h á sz k a
L a jo s t. In k á b b m a g á b a f o rd u ló n e lh ú z ó d o tt, le g fe lje b b p a r a n c s o ló n e lh á rító
m o z d u la to t te tt, é s a z a n tih u m á n u s je le n s é g e k e t tá v o l p r ó b á lta ta rta n i s a já t
v ilá g á tó l. D o lg o z n i s z e re te tt v o ln a , de k ita s z íto tts á g a , egészsége
m e g r o m lá s a é s é le te u to ls ó é v e ib e n is tu d ó s i m a g á n o s s á g a le tö r te a lk o tó
e re jé t. M u n k á s s á g a , m ű v e i e m lé k é , m a jd a f e le d é s é le tte k . E g y é n is é g e m a
m ár a m e g a lk u v á s n é lk ü li tu d ó s i m a g a ta rtá s p é ld á ja le h e t, éppen úgy,
a h o g y a n a z á lta la k ív á n t é s r e m é lt h u m a n is ta e s z m e is é g ű e rk ö lc s é s n e v e lé s
m e g v a ló s u ló k ite lje s e d é s e u g y a n c s a k v a ló s á g g á le h e t. T a lá n ?
Az édesanyja sírjára készítetett síremlék (magát is anyja mellé kívánta temettetni) határozottan kifejezi az eltávozó anya
személyéhez kötött tündérkert iránti vágyakozását illetve az anyja iránti kapcsolatán kívül, annak a család- és nőideálnak számára
földi megvalósítása/megvalósulása lehetetlenségét. - Budapest, Farkasréti-temető 43/2 parcella 1-163 számú sír.
167 Halasy-Nagy József (1885-1976) - ld. 27. jgy.
168 Ignotos fallit, notis est derisui. = Megcsalja azokat, akik nem ismerik; de az ismerők csak nevetik. - Gaius Iulius Phaedrus:
Fabulae Aesopiae - Liber primus - XI. Asinus et Leo Venantes.
169 EKK Ms F 103/XI/72 - Halasy-Nagy József levele Prohászka Lajosnak - Szeged, 1946. november 7.
A s z e rk e s z té s s a já to s s á g a i
B ib lio g r á f ia i a d a to k :
P r o h á s z k a L a jo s : A m a i é le t e r k ö lc s e - K ir á ly i M a g y a r E g y e te m i N y o m d a ,
B u d a p e s t é. n. [1 9 4 5 ], 2 4 0 p. 2 0 x 2 9 c m - B ib lio g rá fia a je g y z e te k b e n :
2 1 9 -2 3 7 . p.
P r o h á s z k a L a jo s : A m a i é le t e r k ö lc s e - U n iv e r s u m K ia d ó , S z e g e d [1 9 9 1 ],
2 3 7 [2 ] p . - U n i v e r s u m r e p r i n t s o r o z a t; B u d a p e s te n , a K ir á ly i M a g y a r
E g y e te m i N y o m d a á lta l 1 9 4 4 -b e n n y o m ta to tt é s 1 9 4 5 -b e n k ia d o tt m ű
re p rin tje .
A k ö n y v o n lin e -s z e rk e s z te tt f o rm á tu m a a z 1 9 4 5 -ö s k ia d á s b ó l k é s z ü lt.
Az 1 9 4 5 -ö s k ia d á s s z ö v e g fo rm á tu m a m e g v á lto z o tt. A s o ro n k é n ti
k a ra k te re k szám a, és az o ld a ls o ro k szám a e lté r a ttó l. - Az o ld a la k
fe lz e tib e n az „ o ld a la k m egnevezése” a la p o k ta rta lm á ra , v a g y a sz e rz ő
a ttitű d je ire u ta ló in fo rm á c ió k a t k ö z ö l. E zeket a „ m e g n e v e z é s e k e t” az
o n lin e f o r m a is m e g a d ja é s a s z e r k e s z té s b e n k ö v e ti a s z e r z ő g o n d o la ta it,
s z á n d é k á t; m e g m a ra d t az o ld a l ta rta lm a és „m eg n ev ezése” k ö z ö tti
k a p c s o la t. (A z o n lin e fo rm á n á l a T a r ta lo m je g y z é k b e n a z e s s z é k o ld a la in a k
„ m e g n e v e z é s e i” is , d ő lt b e tű v e l, o lv a s h a tó k .)
B u d a p e s t (B u d a ), 2 0 1 3 . jú n iu s 16.
O ro sz G á b o r