Professional Documents
Culture Documents
Four - Walls.and.a.black - Veil Fahmida - Riaz. (2004) .Cs
Four - Walls.and.a.black - Veil Fahmida - Riaz. (2004) .Cs
FARMIDA RIAZ
Foreword by
Aamer Hussein
OXFORD
UNIVERSITY PRESS
OXFORD
UNIVERSITY PRESS
ISBN 0 19 597711 4
Typeset in Times
Printed in Pakistan by
Mehran Printers, Karachi.
Published by
Ameena Saiyid, Oxford University Press
Plot No. 38, Sector 15, Korangi Industrial Area, PO Box 8214
Karachi-7 4900, Pakistan.
The spotted hawk swoops by and accuses me, he
complains of my
gab and my loitering.
I too am not a bit tamed, I too am untranslatable.
I sound my barbaric yawp over the roofs of the world.
Walt Whitman
Song of Myself
CONTENTS
page
FOREWORD xi
by Aamer Hussein
ACKNOWLEDGEMENT XVll
TRANSLATORS 1
1. TONGUE OF STONE 2
Translated by Patricia L. Sharpe
4. DOLL 8
Translated by Patricia L. Sharpe
5. FOR A FRIEND 10
Translated by Patricia L. Sharpe
7. MY HANDS 14
Translated by Patricia L. Sharpe
9. SURAH-E-YASEEN 18
Translated by Rukhsana Ahmad
1 1. VIRGIN 22
Translated by Rukhsana Ahmad
1 3. MY PRECIOUS ONE 30
Translated by Patricia L. Sharpe
1 4. HOW LONG? 32
Translated by Patricia L. Sharpe
1 6. MY PASSION 36
Translated by Patricia L. Sharpe
1 7. DEEP KISS 38
Translated by Patricia L. Sharpe
1 8. STONING 40
Translated by Rukhsana Ahmad
19. AQLEEMA 42
Translated by Rukhsana Ahmad
2 0. VITAL STATISTICS 44
Translated by Patricia L. Sharpe
CONTENTS ix
24. TO A GIRL 52
Translated by Patricia L. Sharpe
27. MANTRA 68
Translated by Patricia L. Sharpe
NOTES 133
FOREWORD
***************
2
TONGUE OF STONE
ti JY,�ji{J�?f0'f
��-r-JA�
(�JJ/A'c:� '
::...
tJVJ-
'vJJ1 ,J::,;�. 1
t.)J1 J/ J11J;.:;;.... (./f c.:;;.... tJ{vi../. f
¥J ;�vi./. iJ'JJ1 J11 �
d'Jf-�..1Jl{�lf.�L111
/(Jf_fuJfitJ11� v�
fi¥
� ;£.;1'-/z..1i..J.?'-fi.tlvL .::JJi:
-r-�11�1.1� 1.11�.:;;.... '1 ?.- '-fif
u11J/J11J;.:;;....I.ff.:;;.... utvi..J.f
.ti� L ,,i:{ L1J (;.)IJ1 �J, �..1J1
t.)l1�(�f.J.
4)L1 ji
11J}�ji
� tl. d- .:;., j1 ( v'-:t. .ff
- .:::.... .J ....G
I.A' '
f-�.1J1.:;;....}; �'
3
THE SOFT FRAGRANCE OF MY JASMINE
Translated b y Patricia L. Sharpe
4
THE SOFT FRAGRANCE OF M Y JAS MINE
. ,,;:; (; J J:% u/
.:::.
'
.. tJ)�
'
-'-)lP>JL
...
fJ1
,,;:; (; J J:% u/
.:::... if, / }.J ji .:!:.
'
,J.. u iil-;:.- if J1
.:::... if� � 1-'-/
' .
f- o$ J.. /s OJ,:;f)
5
WHEN SLEEP FILLS TH E EYES
Translated by Patricia L. Sharpe
6
WHEN SLEEP FILLS THE EYES
7
DOLL
Translated by Patricia L. Sharpe
Smal l . . .
S o smal l . . .
S o pleasing - that's what she's meant for.
Pouting lip, reddened cheek,
blue eyes wide,
she sits and stares.
Play with her as you will
or,
when you wish,
shut her up in the cupboard.
Display her on your ornament shelf.
There is no thirst on her small lips.
Nor need you be concerned
with the way her blue eyes
sometimes seem to wonder.
Lay her down
and she will be as if asleep again.
8
DOLL
�IJ'J�
'
7/i]t1�iJ!
Li.JI "'1._;;y.41.Y.
7-U/"UJ.Jl?.J.JJI
�i.j.JJrJJ.L/�1J.
'
..:;_iJl#��u.�
' � .
�v.fvkJLu�LLiJI
' ". y
�vi�..:;_ �,ZSu/1J.
J) (;:.!..:;.... f
9
FOR A FRIEND
Translated by Patricia L. Sharpe
Autumn leaves,
withered, yellowed by
the pale season . . .
the wind whisked them away.
10
FOR A FRIEND
LL�JJLI
.. .. •
2;-.i5L(Y-J.1J:
Jl;lfL?-111
H
...
fJLt.:)1i,fJ,
*
L�/;:/:i.f
I.ft if-._,. fJ,.;,..,- i,f
- t::.-
'
.1
11
0 GOD OF HEAVEN AND EARTH
Translated by Rukhsana Ahmad
12
0 GOD OF HEAVEN AND EARTH
..ili..J��/�J��
- ._k/
.::::_
'
LL-{ J;jM /J:: /J::/
i..f..;(;f-J';�Jfif(.....;:
f-i..,/--r�:ii../..(...�(.....fo-:
u+.-uL'r..f'.LiJ!�)�._;
J�f0W.--.ru.t l �4
(..... )._G,,))1 i JfLii Jf
J1fk.LJJL1u}/L � *
13
MY HANDS
Translated by Patricia L. Sharpe
I shake my plumage,
spread my wings, poised to fly
into the cosmos of my body,
my inner sky and earth, slowly expanding.
14
MY HANDS
j/((1 � �JJ
� iJ',) J'.1, i.£. i/-
'
� J'h::.�/1£. i.£.v-1
j/'J :J(fb''J=
vr�,)r.J5;:_/-J;:_/-J
V-�4V-�4
" _,_,,:(£. L);�;:_/I'I
'
" '
I;:_.;:L/.1.9«
�i.j,)1//iy.i?
/4 �I� 'f-,)};j"j
'
�1.1,) J) v..�/J'J.
'
/�f;'T1J!v..
� if;:._ j/'J 4 J.
�iJfUJ/.,)JIL)}J.-;
fi�LJ;:_.�4�_, u��/y}tJ! (;)�'T'
�Jivl�Jivl
' '
_,_,,:((;=,ifl:=
JL J/J� u?.
;:_.,)(;.(Jt-Lh(J'I
vr�,)J:i"J;:_/-J;:_/-J
" '1YJ'vt LY< L/
15
THE RAIN GO D
Translated by Patricia L. Sharpe
16
THE RAIN GOD
.tivLuhv
.tivLuh1ff
1vr
/�-(. .th i.:JJ'
JJ1 r;;)....f)J; . ...
rt JP-�
J?Ji./..J
LUJIJ1/JJJ
V.!/Ur-I ...
fJ1 rfJfJL
.tivLr;;fJJx
l�iJ/./..:..,} (.:)� J"� (i.J'I
_hyffi.j!)JI Vli!-:u
.
: r-r
.
LJ1"--)(..; .tiL
... '
t�J;JJ
i..j)(Jc..,JI
(J'1LvfJ:
u/u/J; r �IJ"-/-_(J-
�JJ'f-�)_( 7J1jif-'�
7 Jf. 7v� U,:1 u/-
J;fJJ/,,,
17
SURAH-E-YASEEN
Translated b y Rukhsana Ahmad
18
SURAH-E-YASEEN
! �l;.-��}1=
{ 2....1�,t!.tl r-:111
JJ1 JlP>x r;v.. uk
uJ1 .1IJ!1..[i i./..
.::..-
20
DAUGHTER OF THE WET, DARK NIGHT
Jfifi../. Ji1 S JI
t::-
'
tJJJJy(/Ji1 J1,;ni)u1i../.
/-1 f-- J{/d:. ,.P}Ji� JtJ PrtL JI
V(?fv-1
� ),)..:,..(.fi �L'-/'-/-
Jrt(f:,��S/J/
IYt i.IJ �/Y. f--\5') �
i:fJ(��?.f--\5'A�JJ1L/
?. 'f-- J.fi../. ?£'-/!,t I)/'
1_.vS u.t.ti.
�.a?v 1zlfo(��(;.!1
21
VIRGIN
Translated by Rukhsana Ahmad
0 Great God
0 Imperious One
0 Proud and Angry One
Yes, I read your names and slaughtered it
Now let a shred of cloud come, let there be
Shade
0 Great God
A breath of solace! For the soul itself it on fire!
A drop of water, for life is edging towards its end.
22
VIRGIN
-
..;.Y
'- . (.)�1
..VLif�} LY< 2...
..vLLuutf�k.JJ1/r..r"
. .... -
!A?."-'
!�;P
�f tJ k.GJfL.� (C"-)U�
y.,..,(..-u.:f.LL�1;A J/....,1
.. � .
Leave it here
for a little while longer, this hand on my cold body
My restless being has found tranquillity
My Jesus, the healer of my pain
every pore of my body
finds relief through this palm
B eneath thi s palm my precious child seems to tum
24
CO M E, GIV E M E YOUR HAND
i:J�!faL J{'
r(;J7Jl(JJL{:-';-1
..J)v1L ..Jt
�("' L.fv,Jfif'J1vn
JJJJ{'�J.
JJJJ{'�� i:J�'-J;}'-fi/Jitv'-JJ'tJiJ;;
v1)1jf�J'+---'-fi
J,) � L ))Jt-/ 'if!'-fi
"r
JLYfi'fi
�LL�::._
... J!1v1
�? '5..!.-_,fJ v I/� LJ!1 v'
}ij� I(vi(;)�� tJ�I
}ij��1(
u �LJ.: 1&_,J2...£
.. .. � .
&JJ2...J;h{fiJi:J1
1.1ju}�..:;;.u
... ,Jfu.Pt
IJJtJ}�J,..:-
.... -�J!1 vi
tJ�lijfi='J"'JuJ�
LYt j.,1,,)1� u/1ij_!C
25
COME, GIVE ME YOUR HAND
26
COM E, GIV E M E YOUR HAND
�iJ l( JJ1 * �
v..IJAU<ut.
J-"' (]';f':L uL .;:.-.; ;
J-"' �'v �,�;fr5i V.. JJ
hJ /.i}1.11y,1.t1 L(
�,1.:;_(�/'f-rf�
COME, GIVE ME YOUR HAJ'TD
28
COME, GIVE ME YOUR HAND
�y.J;t?. v.:crv#�
L(__,/ r 1..'":A?. ..f /6 �
(__/.;;:.... (.)}J� VJ,.(�;�
,. . .. .
J.u�JJ{ ,;,J-,...l
ul(IJJ'"/.J�r�
LL1;.J!.r.r,l'L01
LL�i..J!�L�,rf);L 1Jc."'J(,;
i.:}Jlc':flctJ�,J�
-1_,;P.c � c�ct'tJLj
&{� (;J
v1"�1,ifL�1
... . .. .
MY PRECI OUS ONE
Translated by Patricia L. Sharpe
S leep on,
my child,
my precious one.
In the warmth
of my womb,
sleep on.
Deep,
deeper still,
your roots
reaching out
everywhere;
You live in all
my body, Look at this endless,
My precious one, weeping forest
sleep on. within me,
yet here
you are:
Soft-skinned,
rosy-skinned,
serpent-like,
slithering freely
where you wil l .
Who l e d you,
My precious one,
To this wilderness
of grief? What
made you choose
this desolate home?
My precious one!
My precious one !
Sleep on . . . .
30
MY PRECIOUS ONE
),,.;1"...../e;J
cl.:;..(. ...f)J) )JJ J
tJJ7.JJ1
tJ/.:;..(.JJI
V- d-ok--1.f l
tJ/.:;..(.JJI
iif12..1
� iv!J"--)v
4JtJf
* "
JV"--fi
'
vi_,.-Jr(; JV"--fi
v1_,)rt,,/
t'!f'/"--A
v!d-1.flJ fl,fl
��Vi.:Jf?
ij;�li..fl
nwu£Li
" .
JV"--fi'JV"--fi
!v l;'
y
11
HOW LONG?
Translated by Patricia L. Sharpe
32
HOWLONG9
.. '{
-;:-.£ ii./Llt::;.v
�LI._..r'"
' .. .
�1xJP(Lli1
' .
._;:LYt,;,d'v�fi({
...f
33
THE SUMMONING
Translated by Patricia L. Sharpe
I sing.
I scintillate.
Possessed by a blinding spell
I summon you
time and time again.
34
THE SUMMONING
'f-�htaf.?./=
'f- �lP! !(?. c/=
f((Lu,;tfi.f
IL l#-. i./.. k, I{._�
/L.i./��Ji,/..,1XLl) L1�Llfv1
/L.1/i�af.,;J I
LJi(
LJ1/�?r
LJ�o,;?.-(J�j�,;JI
l)J1 j(i,)..
UJ1J(;�LJ1
i,/.. J.LJJ� Lfa1..Ji
�J1J1f�-1;r
35
MY PASSION
Translated by Patricia L. Sharpe
Our passion
is a ray of sun
that lights up my soul
for a moment.
B eyond it is desolation,
a sallow, s ilent wilderness
where j aws wait, gaping.
36
M Y PASSION
.Icf. l:)J..JI�
7-�Jv!l;J)
7-)._fi(J.
�'-"���
�(;..J�1Ji
rU�l:J�A ,.;ltJJ))._fi
rc-��.f. L/�f- �hz•Y.
V:'-"/-�1L( 1:P. l:J./:
-r-t-JJnfJi
f-Ji,J.?..:.-Y v! u/r:,iLJ'L
f-J�..:.-ULJ'� 7(Jy1
f-V/fl;)JI
,.;IJ� (tJ� LJ�
Jyr (.,.-)1}4-
f-qJ i)JI
r-=--il:J�A
!J,�s t�)
M
/,,!.?. 7- (ff
rLhr& u£
7-�m�.J.
V:'-"/-�1L(
rJJJru-Jr
37
D EEP KISS
Translated by Patricia L. Sharpe
Kiss.
Wet, warm, dark.
Pitch black!
Like a moonless night,
when rain comes flooding in.
38
6£
jf1r'f)?
tf"l7l7
jffj,.....
-=;rJ- �-r1?
�1:rr�4r��n
((7�"7;{1f
�7()7
M '
?Jr1j.J?
H-1f='{iY�y�?
/pr•17•(='�Jfr�t
;irG
rfr-1Pl(r-"'.:'r
11•/1y)r1,.£' �r r1--=- �1rr�y�7
"'
-=;;��Jqrrif�
t'�rin7"""?c-�ry�i�r-='7P4njr.�.
/'""?f?P 7ri:"""?ri;"""?�Jj-'JJf1J'1j7
M '
,.., ,,.., r.:'
?j.
) ••-:
-=:r-�{:f';!Jl'ff'Q�nr�?
,;if�)cf'-='I'='y ,,.J-i y J-rf' 7{:/"
rif(l7rf1�y�?j
rifr)i'"�
SSDI d33Q
STO NING
Translated by Rukhsana Ahmad
40
STONING
,;A....()c-'J=;='
,;J,.,fL)'fJf',,I"
i·>'.::-f.
J'L� �v!J..') r
. ., "
ILJ!
ILJ!
"
· 'f-" •k'(O/•=-·J'vf':::"'
r .r r J
(J,,Yi'v��
7 u � 1fu £(....t�..v
v!U�oJJ/J'v1
�J'(l,,;.1.J:
' "
i.:;.....VJ'(;Lt:J�J'V
�u�)u,i.. .:.:.- JrL
' . .
41
AO LEE MA
Translated by Rukhsana Ahmad
Aqleema
Who i s the sister of Cain and Abel
Born of the same mother
But she is different.
Different between her thighs
And in the bulge of her breasts
Different in her gut
And inside her womb
Why is the fate of all of these
The sacrifice of a fatted Iamb?
42
AQLEEMA
�,
..
LJ 1
7J� u � SJ:ir.1J, SJ:�.r:
J�u�
._i!f
LuJ1.1V:�...i!
v!AP.1Lu}i;;.!.1J I
.1.t 1L ;;;;_ 1 .1JI �
.. . �
V:i'/�1
7 ui'JS�0 1
�j� jJ�LK-':'jJ!
u�S0):�loJ
� u! .-Jl'J JJ1 Jf
. -:
7JJ1iJ_;){ �
7J:�"'A
�<;;;...1il�v'
JI<;;_. uJ1.1 iJ.
,,1
?
,
"JI<;;.. (;)��/- I ii'
/J 1 .£'lo."-5'-:
':'
<;;;_.
--:--
7J°/(vf1
�f(ift.f<;;;.. l-f1 �I
!L;:_r £.1JI
-:
43
VITAL STATISTICS
Translated by Patricia L. Sharpe
You
have measured me,
waist, hips, breast,
and all the rest.
The curves
held a heart
and the round skull
a brain.
If I ' m valued
j ust by the inch,
why do you shrink
from tit for tat,
When I start
to measure
some of your
parts?
44
VITAL STATISTICS
,P
��
.;::.... Viv:-,;:,/?!V: u�I
' " "
i,.fv: /
/:;: '(j:?'r
u� j:JJ!J)�,/� Ii
"tJ!?.7 JYI/�
11��/ui,.;L�
. ·"
� 11(Jfa"J'�
!it?fJ/i,/ (;,f
'I ..
45
SHE IS A WO MAN IMPU R E
Translated by Rukhsana Ahmad
46
SHE IS A WO M AN IMPURE
i.J.�if��
JJvH� �JJ
i.J. Jr if l.fJ1 �
i.J. Of if� �I
if �I ofU
i.J. 01) Jui iJ) �
I (Yi,,,. �F 1.11
� J;: L� ?-1
iJ.1'1� \)��if.
£. � L1.110�
... .
( Jt J )} oJ f
iJ.f' Cl � ( if.
4..:J� (k.
--;(/if0� L 1.11
iJ.f' (,.- � J..jfJ
:'
/. J f Ll_.iP. if
� lJ.:') if L.ll
I JJ � "-£ c!V
�; JI vi'" �
vi' o,;f JI � /
47
THE LAUGHTER OF A WOMAN
Translated b y Rukhsana Ahmad
48
THE LAUGHTER OF A WOMAN
�uf;LfLA,.-114-A
�(;if.:;;Jf...ft7i.5'J &/
vii.!£�,.::_;jJJI ..::,;u, '�JJ
LJJUiifJ'l7 '5$� �J: L J'I
J/J;.:;.,-.LL�Li;J . ..
L�jiJ1JL.d....d...�1
• • • • T
Ll.O
AFTER TH E FIRST TIME
Translated by Patricia L. Sharpe
50
AFTER THE FIRST TIME
AJ;
P.L.1k ".
V.:u .i � J�JJJJ
V.: L(;�1L jt1J'(;)�.1J1i�)z;...1
!¥Z...1
J;tz...1
('v! 2{/..f.J�
J!(:r,;�}�L��
51
TO A GIRL
Translated by Patricia L. Sharpe
In a decaying cell
Of the House of Cruel Customs
The walls are buckling.
52
TO A GIRL
�o5jo5j(Jo
'
L)�'v�f
\.lJlin.4'}'�
u�.fJ.tt Ji�
Lu.;.1,)Jfo-
1 u! L)l.t)J�,.;:..>
!,;L'.:-"L.1.v..J!
!,;l.tJ- �....Cl
, ..
�f
'
iif�},:,(�)./,.,..
'f-f itf� �JJlj�':
53
TO A GIRL
Freely desiring
Enjoying each pleasure,
You procreate the power of gods
You are the one
Who is loved by Man.
54
TO A GIRL
!-J>I?,,<I=
/;if...J}J,?..
WJ" if(.)YilJ
�('c.-�
.1>�ifv1JY
JLL ::.li�
....
..
. .
,;1:;>J'LJl.--
,;1�d�f
JLL..::.-UJ:1
.... �
7Y((if.
� d'1'(.d. .1ifif.
'
71/J-i(J.
�..:.- Ji../. u:;J ;l
' .
s�i..tu�f
if�i..t ui)J
J1...Cifu};;
..::.-.1!1;!1�
-=--�1'�1�
J�J,�j)�
--:/.ifiJ>f
55
THIRTY BIRTHDAYS
Translated by Patricia L. Sharpe
On the seawall
my birthday welcomes the waves.
I am a leaf-bare, wind-dried,
twisted tree, the sap-starved leaves
were tossed upon your dark
brine, wave after wave.
My birthday tonight calls upon you!
56
THIRlY BIRTHDAYS
�.19-. lP'�.
LJ:...fi! );��(�;
�.I.I� i.,li;J1vJ!1y; v1 �(')(';
-i;fi;;11;.1J(I/..;._:.,lff.:JlrJU,)
57
THIRTY BIRTHDAYS
58
THIRTY BIRTHDAYS
'-..1(;i;JLi.:J} L.'i/
u�LarlJi:i./.il.
,. ,.
- '
0 7..1�_,.;r_,.;r'-..1lP>JLi.:Jf L.'i/
-
0 7)J. '-..IL;,.(�'-)(;.('-)i.:JJ(�
u11J/���V:-;..;..ll
L)J10i..14z,Y
-IJ���j
IJ t"L� v!..1?1lfl
(/'J (i.jf}1JI iv(
(/') ( i.:JVLL)J/�
(l'J (i.:J'J;LJ?.
-J}f: JJI
( IJ I,1 � fr"?. .::.-(. )
l(!'Jl{i.:J�L �/�1
59
THIRTY BIRTHDAYS
How did you think you would price our flesh, Old Merchant?
And how do you propose to weigh our bones
once you ' ve fleeced and flayed us?
The trap you set, Old Merchant, won 't work.
Best you handle them like red hot coals.
Listen to what the crackling says and watch
for flying sparks
Life was never a loan from you
on terms impossible to pay.
60
THIRTY BIRTHDAYS
61
THIRTY BIRTHDAYS
62
t.,
:fl� ;(.lJft 7:fl(°lf-='f'{ �
. "
: fi tr)1rr,.P 1 .-rc�""rf1rr �
7 {1 .;,r I,;.,{ � 7 { j1Ji -?.;,�
C"'?1 7./i) 1(ao=:v� r 1 7��
-./1y "flj{1 i H rJ\� (ii'VI 71 {1
f ff ..fl f ff ii .Z.O:f (1 -:=- ;f� 1r1 71 {1
1/1(/r }J') 1}\f'"),j.VI 71 {1
" . "'
P�1 r1 7l{1-i
F'�{I J(<t1f11 !1 i
P�-:w.zif11 !1 -./1)y '"?..fl�""r
�rfi
;;'
�rfi�
;;' • • /#"
· • �·• .)1 1 � r..fl ..:- "fr
u}rQ 1 .� rQ k � "°7· 1fl 1vtr
1 ,;.,rYJ1 ir y_,·1· -r1 r;i( r-f. r
"frtf"'f1}1 � zy-, i/1) .,,.r
7 r -,,, 7 t 7y (;p lr1 tr
SAYGHUIIH A.DIIIU
GIRL IN MY ARMS
Translated by Patricia L . Sharpe
Look! Look!
Gloomy dreadful shadows
stalking you from all directions! Is this possible?
Can it actually be?
64
GIRL IN MY ARMS
No! No!
Summon all your strength,
Young daughter of thi s earth,
and dance.
66
GIRL IN MY ARMS
7 J(v�v.J"':-"'"' ( iz,y
ifJ t:;1�) L� J{
S�/u(f. Jlf. J u J,J(;,11.?. L�,i
JL �/..;:;... v.) J/'J
�/�JL� �
!�/J.1k
(L,.,.,.,; (..;;_,,. �,e.I..:.,J .;:;... ,l.�1.) (of-'
(�)2'J .af��-'Jl..f. Ul..f. ,(L�_,,. J!'J"':-"'"'
67
MANTRA
Translated by Patricia L. Sharpe
68
MANTRA
1.J.t l�/'1
j� L (;)� ;?
jL... LiJ��P
"
J: ...f: (;)!f,L �
.;_,(J27)J;;.) v�)Y'J
J!� (tJ"J�J iftJJJ
�J:'5iJ/-�J/cd:. &ut.
� '5Jf,J(J_pf;,;.._ /
iJJ � ...LC-.� .l. � '
�/��L i..;/JI
�...
JvLJ1LJ1
/l(;)�-r1
fv(;)L(J I
//� J:'-P�L iJ /1�
•
i.J.Yi"J�� J � i.;J�/'� ''-�'-/-
I ,).;, > > "
,,) 1i..)Yi"J.JJI
,,,; 1�.) \I
. .
iJYY'J� JL... ��L
69
MANTRA
Magnificent River,
Hear the tale of my terrible fate.
My destiny was always in
A cruel hand. My kinship
With the land was snapped-like that !
A fearsome whirlwind, witch-like, red-eyed,
Swept me away and dropped me
In unfamiliar lands.
70
MANTRA
icfvL � cJ VJI- .
�J/d'
vJlP. ,JlP.1Jz �
L) v! dLJ.1J..'..-
ly
' ' .
-=�.;;::._. �I/ �)
71
MANTRA
Uprooted, sap-drained,
Still I hear the muffled rumble
Of all the ages
That went before me.
Echoes from the past
Sound deep within me,
And my ears ring
With the rippling and gurgling
Of ancient streams .
72
MANTRA
I».::.. (.1.J
'
1l);; �1
(if. i./.iJ?. t:;;_ �
iJJJ?. c{i../.. (;).J(i.fiJIL/�uJI .:;..,; { Lt�
�(l/�i../..
i.)JJJ'(c[f�i..f..
J(...- (;)L(JI
�JJ'.J (;)�
73
MANTRA
74
MANTRA
?,. IY
l'k'fvl.:)L;>'JI
?,. ly J
iJIJ!�v! jL ,;_;vf::) JI
lt_ , � .:/ i;
M
•
,.., .
�
M
:1c(J!JL �; ...
vf::1y ,....LJ � �;
,;_)lruL JL JI
' ...
L 1/;L J/'J
l:°IJ l.:)i
J/'J u;
J)'J Jg;yt) �ft'&-)' (;
IN THE CITY COURT
Translated by Patricia L. Sharpe with Baidar Bakht
In my country
Courts of any kind
Are nothing but summary.
Jostling crowds.
Harassed faces
Panic.
(.)Yi� i)��v?1�
� JYilf'lf//
i.J.. J.J i,_..�
i; �/(Ji.1v
u/r(Yd:. L (,f
�J lPG� � (�
(; L ,/J;(J
li,_..4 (.)L--- 1,i.
{ Ji:J (j� (.){.Vi...-.1 �
��j ; �l}.. 1 L.1J lf.J{
.::.-A fo�J. ,J,; 4- :,f
Lb1�1J .fLlfi/(
� Ji) v-1i- ) (¢' .ai""..f �,r
' ...
•
IN THE CITY COURT
J!;l)!u}/L(
(
vJ 7.1./ i.1 (i.1 (� U '_t,.
/ ,,
'
r+ I
�<! 7- J ,,!,.. lf � w�
(i •
J '-- UJ��..:;/'74-
> ("' • • ,/
i..tf��i� fUJJ(LJJi.
\)! ..iJ.J! 1,£· 1
v.r J 1J(j !
'
i}JL-t.. L l;)l,,1J I
�
...
oi i; ifu�u.J 6'/
r� f
V-�--: Y· 6J
H
70
IN THE CITY COURT
They procrastinate
They toy with you.
Examining each pale face
For those with a drop of blood,
They plan how best to suck it up,
Which brings a smile of triumph
Crawling over their lips.
80
IN THE CITY COURT
b. J �
� J(:> J:JJ.1 L ui.r. L uJ;,
r u � i'J.4- '-'g;'4-:
'f-il:i./.. J.L i:J1 -.f
� 2:: v� i:J} 1.1 v:
� �(Pf .;;:;_ -=-/JJh;.; j� ,lv
-V, L(J�JI H H
(��-':
(' ¥
UiJl/� .1JI UX:Jj
..I � ·.;;:;__
L1J L}}i,j! �I �
� L/JX/.1J I J���[;}JUf
.::::.... J�JJ'/. �
L� 1 � u v4-- 1fLtLJI
. . .
IN THE CITY COURT
./
'r ..::,.�l;,.�y!v. g(,;,
.. .. •
L/(1.?J.t;Jr�)
!vJf4- :£:
vJ L}.:,Lf/£
(i,; j ( &, S o/IJl.f'._fi (i.:J}G'4.L i.:JI
i,j}G' ti{ (�,.(
li !:-� l�Jo6v!1
-r- V111 0 JG' (�)A i
�{J�J[J��;;, �
ftJiL �l.. �JI
�4�7i..t Ji;Li.:J1
�1J,;l! JL 2...�
r.rt,;fJ-[��fiJ}iJ/A i
.::... o/IJ ...ti tJf. J.
-
'
83
IN THE CITY COURT
84
IN THE CITY COURT
85
THE I NTERRO GATOR
Translated by Rukhsana Ahmad
86
THE INTERROGATOR
,c_
'
l.t- J1ji/
! / J'I 11-J 0 \(- �
._,I J (;.I JJ =
(J iJ! (J 'f--
....G- �
r L 11-J' iJJ A (LL 11 ,.; U \<- ?.
) JZ>Y. ;; ji (..y.
?
L � J7 0J A
/i JU o,i
;:
/ °':-- � l. 1 -:? (
? •
,c_
'
(.7. l:;I
..::.-; !:-
I) r � � ?.
,c_ .::/ l.t = J/
!l;J )G" 1%
'
= 'f--
'-; ..:;..,} -::.)J J'(
A
,c_
'
.:;./j tJ/i
.,::,�(>1 (UZi =
L 11-;� � �
87
THE INTERROGATOR
88
THE INTERROGATOR
L J (' ":"" �,
L J (' ":"" l.? �
f '=-) ":"" I.?. A
LJ1 u Lf f (
J1 ; f.:;.... � J ,; (;
J1 Y L 2... 1,;
.:::....
'
1.J,/ ol,; L if.
89
SEARCH WARRANT
Translated by Rukhsana Ahmad
The interrogator:
' Look here B ibi, here is the Search Warrant;
The contingents are with me, but I left them round the comer
I thought, I can manage on my own.
We are looking for a piece of writing.
What' s the point in making a scene?
Fetch it yourself.
Or, else, where it lies, hidden in the house,
Show us, without a fuss'
90
SEARCH WARRANT
_:J1i/
.io
JJJ.�,.;i;,.;1.v ,., ,J J .tl'
(.).r: L iJ ((
t- OOIO • •
01
SEARCH WARRANT
Q')
SEARCH WARRANT
2:-vL}JLl/. 1Li;,.;2(
,d{,))./ ti. � rL �,.(vr u (-.1 2(
't "
en
FOUR WALLS AND A BLACK VEIL
Translated by Patricia L. Sharpe
94
FOUR WALLS AND A BLACK VEIL
""
FOUR WALLS AND A BLACK VEIL
J,)1/uJ./� .:;./Ji
!,JJ./., ok. f
'f- 1y. 1�,j, u .,_fl v!r ;,;.L,)?
7 1;.-if(._;"L�,.;
7 L1 � r � -=:·.r�
�i(Jli 1,)?
. J,.;�,JJ IP- o(...
Z: - .,
{ U� 'f- �/OJ
.:r X lP> j ifJ!'./.
i./JJI}) I,) j �
.
LYZJ.VJ
" (j);; "
'u.t u�J:}=
v2',)/.� J !JP J Lf.{,.{
FOUR WALLS AND A BLACK VEIL
l\O
FOUR WALLS AND A BLACK VEIL
�J (:;l} '(if,;f
!.I! �J'uA )�).ti)�
! t..I· .!1 v
1 1 Lf. ,.,
.. � ..
� ff�Vvl":"I
!Z:J ._; 1ii> ;fv' -'),:.v
. � .
99
CLANDESTI NE MEETI NGS
Translated by Patricia L. Sharpe
Here,
at the edge of the forest,
by this grove of aspen trees
where mist veils the lake,
they come like dreams, like stray thoughts,
in secrecy, to meet me.
1 00
CLANDESTINE MEETINGS
.:::
' J
:... J_i ��.1JI
JIJ iJ�L Jfif'J�I 'I
1.11/J vJ.h
� L (L.1J� if
.1l:'g)� J v{
vt L.f�irJ.J.�of..f�°'
* "
.::::.... �(.)'.!�..:.-lrJ.J.�of.
' "
) l.14-J�/u! JJ
��0J11JJ�J.:;.. &�
101
CLANDESTINE MEETINGS
Sometimes
they do not come.
Like a task they' d rather forget.
they try to ignore me .
Then I go to them.
I make them see me.
Their frown
is like a forceful denial
of an accusation. Words of censure
flow from their lips like tears,
1 02
CLANDESTINE MEETINGS
u<u<
Litfvi'2-.. c:... tf. oJ
0 Lf?IJL/;1� �&
�� J'-Jf.1ILYt�J;
t.)Yt J� � )}u!-.?
L �vii k i l2 1
. .
J;W1LJ;/
vr L Ji}Juj,Jic:... t.) YYtL (;)I
�
tJJ{ J.1 u!fi
Jlii! JYi£�j
0 z':-- ) J1&oJ
J1tf£
vr Z::... 1P �J.1P1b.1J1;,�d.. � 1&,J
.. ' ., .. .,
& oJ,JJtJ�
103
THE LAUGHTER O F THE STO N E
Translated by Patricia L. Sharpe
Drenched in tears,
Wordless, motionless,
I heard it time and again
Ringing through the layers of rock.
In such silence
The earth and Heaven chiming in wilderness,
I stood petrified. My heart
Forgetting its own terror.
1 04
THE LAUGHTER OF THE STONE
LL
- -:-
JI't:Jivi._,:>;
.
� 1� L V- � ..£ ,
U.JJ I
'1-J � SA
!J ru.!...E.1)L v'
� ifV-lat.� v-1
,
fJifJ� JA-
u� ui(L V- �
�J<:- SA
1 05
RECO LLECTI ONS
I n the embassy of my homeland
A blue dome,
Its colour raw indigo.
Beneath it, a pool.
Rippling waters.
Clouds reflected.
In pieces,
Like a puzzle,
I recall
I knocked
At last.
I called out
Several times.
1 06
REC O LLECTIONS
--- l7�j� J�
. ...
�l;...J.t 1L,;/
�(i; r� vi.,::;,J
L v! JJ ....£J J1
� i; V'� L i.JJJ 1w
.. �-
� L .:.-,Z��
1)� L V:A.1 � {
)1?. C:... ��Jfi
!- �JI '
RECOLLECTIONS
A blue dome,
Its colour raw indigo.
Beneath it, a pool.
Rippling water.
C louds reflected.
In my glassy eyes
The scene went to pieces,
its splinters falling and turning into water
began to flow . . . .
l OR
RECOLLECTIONS
J(;..,.; u)Uf1.v� 1 .,
J 1v! /...:.-L }1
v!�I.fl I,;&!
Jrfi� � �v!
� l.;;'-'� 1.1 v
��..L� J-�
�)/7L v! �
...., v c-L.L�
. ": ..
.
.1 ou
� .,
L u/rJ)A
� S� 1.1 v
it,o{. v! j �A.1J' "f'L-"' J./J.,J:
1 09
FOR FIRAU G O RAKHPURI
A Great Indian Urdu Poet
A boatman,
all skin and bones,
rowing his shell across the twin currents.
Holy men counting their coins,
toting up their alms.
The bronze disk of the afternoon sun.
1 10
FOR FIRAQ GORAKHPURl
!� u!1� L ()! { jh L I
�'; j� if tfut J. Ji j_Q 1}1
Ji. � � i.5/. -+!. , J � J s L:;:
J4- .::.1 u. ,if.1,J?.s�).P'JL d
C,/J
,.,v v;
.. �
( �L .
,.,§ ,/� ,/
�
L:;:
V� Ji J �;:f .7.L( LI � d(;:/L �
111
FOR FIRAQ GORAKHPURI
1 12
FOR FIRAQ GORAKHPURI
1 13
PU RVA ANCHAL
(On a train through Eastern Uttar Pradesh, India, under curfew)
Translated by Patricia L. Sharpe
Home?
Where angry vultures wheel
Over the rooftops and threaten to lunge,
Any minute, in any direction
1 14
PURVA ANCHAL
•
'
�y J J/J
!.:::_
:
J/J � �J I �y =
( Jr j tp,)
-. �i-: :
.a?l.-- L � v � � �
7-
#
.::...
'
r� rJ1 u.: ly.
.::...
'
rt) J � I}
7
� 1 .c �
. if if. / t.jJ
.::,,,� 1Y { J/J lfl .::... rvJ;... °'/ ( °'J'J
.::... C- 1:-' � J J� '
'
.::.
'
.. rtt1 { f �
' ..
.::. t' lP( ); ,;r
Wakens now
To bring you peace.
Listen to Kabir,
Who pleads with you:
Wars of hatred
Do no honour to God.
Both Ram and Rahim
Will shun a loveless land.
116
LI T
ft ;Jl ,.., ,=.. n .:i -;.
. '
4(.i f (.J') J'l.'.l ?j
v-,, { ,,ory 7n v;r
':' "f (I /
4 l1 717 1: y-,, 2i1 <f' 7 A'J � v
.r7'
/
� (of(/ � :J' 4 r � � <f' 7 �7 ror
oQ z.t.:) r-b j. ;r) ;r {ji i{'0r1 7 J:' ;Jl 1r
,u-r � reu ;Jl v-- 5' 1 r -:? r!()7 /r,.�v
/
f (of (/ 4 J1 717 � ? 70 r-11 4 .:i ?
? � � J' /1 r'/::' �
JP { W-7 ? 1J"l 7
:? z,t(I
(-,, (.....:;; 7- 4r:i j('.:.., � ;,;;11 �.:i ?
, I f -,, � .. ({0 5' l r.i f � 7 l 7 0-- ;;,r:i
f' j� ) t( J r.i
J"'I -1::> � } f}rf f' fH )
� f r.i -7
J? 2fi ;;, (I ;.;; �r
;;1 ? j� ) 4(f
;<-,, 2i1 v-,, if 7k
,.f (I } ;di (I ;Ji r
J
1J1 /;f ;r-i 7 i r
'
?
z1 y _)1.:i
'
7-;,;;11 � .:i ?
�
'
{i rf1 ..-r::" ?
;.:i
lVIDNV VMlfld
CONDOLENCE RESO LUTI O N
Translated by Patricia L. Sharpe
1 18
CONDOLENCE RESOLUTION
.. ..
tJ(J� 1 J. !.ti�
tJ(; ol.,;4J:
J'uA�J tJUzr,;..vJId:.
I)! .::-: (b5 J?. tf.!:/
ift;(y"..:;.,.Jf: �l.JJ
LJ.JIJ�J.::;_ ..:)..,J /L).:-: If '1;)1.!Y'
LJ/ �(J1 fr(>J�1 tJ?f.!Y'
u 1)� ,u q
'-/J1/1 vt i(�JL u}/(
ijl',; 1�.,, 1}...f?.
'-/C}Jvi'i(J;
I.) l?I)! I.) � �/'7-
'-/ ) fj'� JJ(; jJf
t � JJ(.:)1,; �i
?- L u�()Jr}
ti? j(r,;.::;_ �
1 19
CONDOLENCE RESOLUTION
Their bell ies fil led, they ' l l clean their paws
And their sinless eyes will gleam with a truth
That you, my friends, dare never express:
' She always said what she had to say,
And for all her life had no regret s . '
1 20
CONDOLENCE RESOLUTION
,f;.. ,; J1/iJ/ ?
c ,/..:.--
c I J,,ffJv i..t �
1j1 uf (;'.1'.:
' ::... JL>,..,
""
L J r�_t,/)L �
fuiL>�/L� d-
.. ... .
l/v�.nl�/ J�oJ
JJ L) t5� �i_,r.:,;J I
L Ji.J'/J1J;£�
t/- OJ
L �Ai.iU-UY
- . J1 ...
., . .. J�l,;J I
JE i..f. u/1L)i,_.#(...
..
f,;,.ffif.�i;- (
J�oJ
°I
SJ-'(.f!.1.:::.' .. Jv ,..,"
iJ,;J,.fJfU.1?.
J/'"-"'
°I
�? )fi,;/ t"
f.
l 'l l
A MAN'S LIF E
Translated by Patricia L. Sharpe
(1)
Life kneaded the dusky earth
into Man. When she looked at him
carefu lly, a lamp was lit
beneath his skin,
his body glowed.
1 22
A MAN'S LIFE
( t)
JJ1'.P>.tf.:..... J"JJi..,, L J.t;
.:..... ,1ii.J:.J?../.,
i 1.z Ji� t1rL. LkJ'JJ1
. � ..
�,/iJA:
to,/.IYt .;:.,n!J.t;
tJ,1 J:.f,J .:..... .:;..;;. /
123
A MAN'S LIFE
( 2)
Man stood frustrated in a pitch dark room
(With his back to a window full of stars)
' I s this life?' he complained.
His frustration well past bearing,
abruptly, he kissed Life.
124
A MAN'S LIFE
(r)
i; i;)v.. �/!� 1�/J)1
i; t/.uJ,/ c---f,/JJ4,/) JI4'l L iJ 1
i; vcn uJr
l) D;y
!J�;.:;_
' -
vif-,.- .,
lf'Dl
- ..::-f. �
.
( " ,f,,7.,;� l�
(" iJI
,
JJ1 J iC-
l�r� �L �
J/J1..:;.,,1fe!:
A MAN'S LIFE
(3)
On a sad day, Man j ust walked along with Life
Late at night,
by a seafront discotheque,
He bent and touched Life carelessly
'Can you dance?' he asked.
(r-)
iJb1,/.(;}JLJJf
.a?v.a?vL J.t; � �.J �
� Jt5L ..:.-1.1
.,
LJJf10� c-.fi.A
'
127
A MAN'S LIFE
(4)
Man, silent and confident,
was making a machine.
128
A MAN'S LIFE
(r-)
J Pl;.,,1J I Jyi; LJJi
�JuiJJf� O lP> ; '
uJr� cf.JIJ-t;�f�f
' ' '
(fJf!d-
....A.� (J(fy.
. - ..
(.;)l/(J'":"" k-- (
vi::!,)£ jiut (J-t;� JJ1
Ll)1 E> � J,t;
(L J111)!/�1 .,
1 29
A MAN'S LIFE
(5)
Life and Man can never be friends.
The difference is too great. If he found a way
somehow to change himself or Life, they
would be left with nothing to desire. This
he has learned.
An addiction
as old as history!
1 10
A MAN'S LIFE
(o)
/(..JJrtJJi
1r � � �u �
.1 1}4- r. JJ ((.[1
,/ '.?' 4-/� t:::- J;:;
t:::..- JL.-- LJJ.11/. �
'
r.hi
v.ii:I'([JJ t:::- J;:;
.1 k � c:'.l..J/
-· '
l'.! 1
NOTES
Surah-e-Yaseen: Page 1 8
It is a chapter of the Quran that is recited to soothe the agony of
death. This surah is read out to the dying. The title of this poem
hints at entering into the unknown.
Virgin: Page 22
The poem alludes to the Biblical and Quranic story in which
God ordained Abraham to slay a healthy, unblemished animal
to please Him.
breathed life into the dead and healed Ll1c ailing. '
In Urdu tradition, the Messiah is not a religious figure. The
allusion is only to the miraculous life-giving and healing powers.
My Passion: Page 36
Aqleema: Page 42
In the Islamic legend, Aqleema was the sister of Abel and Cain
who both wanted to marry her. God decided to resolve the
dispute by asking them to bring their offerings. He accepted
Abe l ' s offering, a fat lamb and gave Aqleema' s hand to him.
Aqleema' s preference never figured in His decision.
literally means ' born of Satan. ' It is a saying that God created
man but the woman was created by Satan.
Mantra: Page 68
Indus: (Sindhu, Mehran) A great river flowing through Sindh,
that part of Pakistan where most refugees and migrants from
India settled after the b lood-soaked partitioning of the Indian
subcontinent into separate states of India and Pakistan.
Mantra: The original poem is composed like a religious chant.
In Indian mythology, rivers are often gods and goddesses.
Fahmida Riaz
َﭘﮍﻫﻨﺪڙ َﻧ ُﺴﻞ ـ َ
پ َن
The Reading Generation
1960ﺟـﻲ ڏﻫـﺎﻛﻲ ۾ﻋﺒــﺪא� ﺣﺴــﻴﻦ ” ُאدאس ﻧﺴـﻠﻴﻦ“ ﻧـﺎﻟﻲ ﻛﺘـﺎب ﻟﮑﻴـﻮ.
ﮍﻫﻨـﺪڙ َﻧ ُﺴـﻞ“ ﻧﺎﻟﻲ ﻛﺘـﺎب ﻟﮑـﻲ ﭘﻨﻬﻨﺠـﻲ
َ ﻚ ” ُﻟ
70وאري ڏﻫﺎﻛﻲ ۾ وري ﻣـﺎﮢِ َ
دور ﺟﻲ ﻋﻜﺎﺳﻲ ﻛـﺮڻ ﺟـﻲ ﻛﻮﺷـﺶ ﻛﺌـﻲ .אﻣـﺪאد ُﺣﺴـﻴﻨﻲَء وري 70وאري َ
ڏﻫﺎﻛﻲ ۾ﺋﻲ ﻟﮑﻴﻮ:
אﻧـﮅي ﻣﺎُء ﭴﮣـﻴـﻨـﺪي آﻫـﻲ אوﻧـﮅא ﺳـﻮﻧـﮅא َ
ﭔـﺎر
אﻳﻨﺪڙ ﻧﺴﻞ َﺳﻤﻮرو ﻫﻮﻧﺪو ﮔﻮﻧﮕﺎ ﭔﻮڙא َ
ﭔﺎر
ﻛﮍﻫﻨــﺪڙَ ،ﭔﺮﻧــﺪڙ، ﻛﮍﻫﻨــﺪڙُ ، ﻫــﺮ دور ﺟــﻲ ﻧﻮﺟــﻮאﻧﻦ ﮐــﻲ ُאدאسُ ،ﻟﮍﻫﻨـ َـﺪڙَ ،
َ
ــﺎﭴﻮﻛ ُﮍ ،ﻛﺎوڙﻳـــﻞ ۽ ــﺪ ُڙ ،ﭜـــﺎڙي ،ﮐـ ُ
ــﺎﺋﻮ ،ﭜـ ﻛ َﺮﻧـــﺪڙ ،אوﺳـــﻴﺌﮍو َ
ﻛ ﻨـ َ ُﭼﺮﻧـــﺪڙِ ،
ِو َڙﻫﻨﺪڙ ﻧﺴﻠﻦ ﺳﺎن ﻣﻨﺴﻮب ﻛﺮي َﺳﮕﮭﺠﻲ ﭤﻮَ ،ﭘـﺮ א ﺳﺎن אِﻧﻬـﻦ ﺳﭝﻨﻲ ِو ﭼﺎن
ـﻲ ُ َ
”ﭘﮍﻫﻨﺪڙ“ ﻧﺴﻞ ﺟﺎ ﮘﻮﻻﺋﻮ آﻫﻴﻮن .ﻛﺘﺎﺑﻦ ﮐﻲ ﻛﺎﮘﺮ ﺗﺎن ﮐﮣــﻲ ﻛﻤــﭙﻴﻮﭨﺮ ﺟـ ِ
دﻧﻴــﺎ ۾ آﮢــﮡ ،ﭔﻴــﻦ ﻟﻔﻈــﻦ ۾ ﺑﺮﻗــﻲ ﻛﺘــﺎب ﻳﻌﻨ ـﻰ e-booksﭠــﺎﻫﻲ ورﻫــﺎﺋﮡ ﺟــﻲ
ـﻬﻜﺎري ـﻚ ﭔِﺌــﻲ ﮐــﻲ ﮘــﻮﻟﻲ َﺳـ وﻳﺠﮭــﮡ ۽ ﻫِـ َ
َ وﺳــﻴﻠﻲ ﭘﮍﻫﻨــﺪڙ ﻧﺴــﻞ ﮐــﻲ َو َڌ َڻ،
ِ
آس رﮐﻮن ﭤﺎ. ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺟﻲ رﺳﺘﻲ ﺗﻲ آﮢِ َﮡ ﺟﻲ َ
ﻛــﻢ ﻛــﺎر َﺳــﻬﻜﺎري ۽ َرﺿــﺎﻛﺎر ـﻦ ﺟــﺎ ﺳــﭛ َ ﻛﻮﺷــﺶ אﻫــﺎ ﻫﻮﻧــﺪي ﺗــﻪ َﭘـــ َ
ﺑﻨﻴﺎدن ﺗﻲ ﭤﻴﻦ ،ﭘﺮ ﻣﻤﻜﻦ آﻫﻲ ﺗﻪ ﻛﻲ ﻛﻢ ُאﺟﺮﺗﻲ ﺑﻨﻴﺎدن ﺗﻲ ﺑﻪ ﭤِﻴــﻦ .אﻫــﮍي
ـﻮل ﻫﻴــﭟ ڏي َو ُٺ ﻛﻨــﺪא ۽ ﻛــﺮڻ ﺟــﻲ ُאﺻـ َ
ﻜﭕﺌﻲ ﺟــﻲ ﻣـﺪد َ َ ﺣﺎﻟﺖ ۾ َﭘ َ
ـﻦ ﭘﺎڻ ﻫِ ِ
ﻏﻴﺮﺗﺠﺎرﺗﻲ non-commercialرﻫﻨﺪאَ .ﭘ َـﻨــﻦ ﭘــﺎرאن ﻛﺘـﺎﺑﻦ ﮐـﻲ ڊِﺟ ِﻴﭩـﺎﺋِﻴﺰ digitize
ﻤﻞ ﻣﺎن ﻛﻮ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻓﺎﺋﺪو ﻳﺎ ﻧﻔﻌﻮ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮڻ ﺟﻲ ﻛﻮﺷﺶ ﻧــﻪ ﻛﺮڻ ﺟﻲ َﻋ َ
ﻛﺌﻲ وﻳﻨﺪي.
ﻛﺘﺎﺑﻦ ﮐﻲ ڊِﺟ ِﻴﭩـﺎﺋِﻴﺰ ﻛــﺮڻ ﮐـﺎن ﭘـﻮ ﭔﻴـﻮ אﻫــﻢ ﻣﺮﺣﻠــﻮ ِورﻫــﺎﺋﮡ distribution
ﺟﻮ ﭤﻴﻨﺪو .אِﻫﻮ ﻛﻢ ﻛﺮڻ وאرن ﻣﺎن ﺟﻴﻜﮇﻫﻦ ﻛﻮ ﭘﻴﺴﺎ ﻛﻤﺎﺋﻲ ﺳــﮕﮭﻲ ﭤــﻮ
ﺗﻪ ﭜﻠﻲ ﻛﻤﺎﺋﻲُ ،رﮘﻮ َﭘ َـﻨـﻦ ﺳﺎن ُאن ﺟﻮ ﻛﻮ ﺑﻪ ﻻﮘﺎﭘﻮ ﻧﻪ ﻫﻮﻧﺪو.
َﭘ َﻨــﻦ ﮐــﻲ ُﮐﻠﻴــﻞ אﮐــﺮن ۾ ﺻــﻼح ڏﺟــﻲ ﭤــﻲ ﺗــﻪ ﻫــﻮ َو َ
س ﭘﭩﺎﻧــﺪڙ و ِڌ ﮐــﺎن َو ِڌ
ﻜـــﻦ ،ﮀﭙﺎﺋﻴﻨـــﺪڙن ۽ ﮀﺎﭘﻴﻨـــﺪڙن ﮐـــﻲ ﻛـــﺮي ﻛﺘـــﺎﺑﻦ ﺟـــﻲ َ
ﻟﻴﮑ َ ﻛﺘـــﺎب ﺧﺮﻳـــﺪ َ
ﻫِﻤﭥﺎﺋِﻦ .ﭘﺮ ﺳﺎﮘﺌﻲ وﻗﺖ ﻋِﻠﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮڻ ۽ ﭴﺎڻ ﮐــﻲ ﭰﻬﻼﺋــﮡ ﺟــﻲ ﻛﻮﺷــﺶ
َ
ﻛﺎوٽ ﮐﻲ ﻧﻪ ﻣﭹﻦ. ﻛﻨﻬﻦ ﺑﻪ ُر دورאن َ
ﭘﺎڻ ﺗﻲ אِﻫﻮ ﺳﻮﭼﻲ َﻣﮍﻫﮡ ﺗــﻪ ”ﻫــﺎﮢﻲ وﻳﮍﻫــﻪ ۽ ﺣﺴﺎب ﺳﺎن אﮢﭵﺎﮢﺎﺋﻲ ﮐﻲ َ
َ אِن
ﻋﻤﻞ ﺟﻮ دور آﻫﻲُ ،אن ﻛﺮي ﭘﮍﻫﮡ ﺗــﻲ وﻗــﺖ ﻧــﻪ وﭸــﺎﻳﻮ“ ﻧــﺎدאﻧﻲَء ﺟــﻲ ﻧﺸــﺎﻧﻲ
آﻫﻲ.
َﭘﮍﻫﻨﺪڙ َﻧ ُﺴﻞ ﺟﺎ َﭘ َ
ـﻦ ﺳﭝﻨﻲ ﮐــﻲ ﮀـــﻮ ،ﮀـــﺎﻻِء ۽ ﻛـﻴﻨﺌـــﻦ ﺟﻬــﮍن ﺳــﻮאﻟﻦ ﮐــﻲ
ﻛﻮٺ ڏﻳﻦ ﭤﺎ ۽ אﻧﻬــﻦ ﺗــﻲ وﻳﭽــﺎر ﻛــﺮڻ ﺳــﺎن َﮔــﮇ
َ ﻴﺎن ﺗﻲ ﻻﮘﻮ ﻛﺮڻ ﺟﻲ ﻫﺮ َﺑ َ
ﺟـ َ
ـﻮאب ﮘــﻮﻟﮡ ﮐــﻲ ﻧــﻪ رﮘــﻮ ﭘﻨﻬﻨﺠــﻮ ﺣـﻖ ،ﭘــﺮ ﻓــﺮض ۽ אﮢــﭩﺮ ﮔﮭــﺮج unavoidable
necessityﺳﻤﺠﮭﻨﺪي ﻛﺘﺎﺑﻦ ﮐﻲ ﭘﺎڻ ﭘﮍﻫﮡ ۽ وڌ ﮐﺎن وڌ ﻣﺎﮢﻬﻦ ﺗﺎﺋﻴﻦ ﭘﻬﭽﺎﺋﮡ
ﺟﻲ ﻛﻮﺷﺶ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺮﻳﻦ ﻃﺮﻳﻘﻦ وﺳﻴﻠﻲ ﻛﺮڻ ﺟﻮ وﻳﭽﺎر رﮐﻦ ﭤﺎ.
َ
ﭘﮍﻫﮡ ،ﭘﮍﻫــﺎﺋﮡ ۽ ﭰﻬﻼﺋــﮡ ﺟــﻲ אِن ﺳــﻬﻜﺎري ﺗﺤﺮﻳــﻚ ۾ ﺗﻮﻫﺎن ﺑﻪ
ﺷﺎﻣﻞ ﭤﻲ ﺳﮕﮭﻮ ﭤﺎَ ،ﺑﺲ ﭘﻨﻬﻨﺠﻲ אوﺳﻲ ﭘﺎﺳﻲ ۾ ِڏﺳﻮ ،ﻫﺮ ﻗﺴﻢ ﺟﺎ
ﮘﺎڙﻫﺎ ﺗﻮڙي ﻧﻴﺮא ،ﺳﺎوא ﺗﻮڙي ﭘﻴﻼ ﭘﻦ ﺿﺮور ﻧﻈﺮ אﭼﻲ وﻳﻨﺪא.