You are on page 1of 5

ʿ Antarah bin Shaddad ‫شداد‬

ّ ‫عنترة بن‬
ʿ Antarah bin Shaddad ‫شداد‬
ّ ‫عنترة بن‬

The Muʿallaqah of ʿAntarah ibn Shaddād # َ ‫د ٍاد‬, ‫ة بن َش‬3َ َ 2 ‫قة َع ْن‬,‫معل‬


! ِ ‫الع ْب‬
Love and War ‫الح ْر ِ ُب‬
َ ‫الح ?ب َو‬
ُ
Introduction and Translation by: Kevin Blankinship ‫الر َشيد‬ G ‫مقدمة‬
? ‫ بن ُسلَيم‬D‫ عبد‬:‫ح‬H‫و‬
ʿ Antarah bin Shaddad ‫شداد‬
ّ ‫عنترة بن‬

Before the dawn of Islam in the 7th century CE, the Ara- ‫ منطقة‬K! J ،‫ نجــد‬K! J ‫ـارس عــاش‬ ٌ ‫ـاعر فـ‬
ٌ ‫ شـ‬،#‫ـ‬ َ ‫ ُة بــن شـ ّـداد‬3‫ـ‬2 ‫عنـ‬
ّ ! ‫الع ْبـ‬
،‫[ ّم ســوداء‬Z ‫ ولــد‬.‫الجــواء‬
bian Peninsula was rife with turmoil. From the outside,
the “great powers” of Rome and Persia fought for dom- ِ ‫ قــرب مدينــة عيــون‬،‫القصيــم اليــوم‬
inance; from the inside, Bedouin tribes struggled over ‫ أظهــر شــجاعته‬f‫حــ‬ 2 ،‫وقومــه‬ ُ ‫ فاحتقــره أبــوه‬،‫فجــاء مثلهــا‬
territory and resources. Against this tumultuous back- ‫ وأصبــح‬،‫ فصــار عزيــزاً فيهــم‬،‫ بعــض المعــارك‬K! J ‫وبســالته‬
drop, elite fighters on horseback created a warring cul-
‫ واش ـ ُت ِهر بحبــه‬،‫اء‬3‫ـ‬r ‫ وشــهد حــرب داحــس والغَ ـ‬،‫ا[ول‬ Z ‫فارســهم‬
ture of manly virtue, murūʾah, marked by love of hon- َ
.f‫ـ‬ J
ّ! ‫ تـ‬.‫َلع ْبلــة‬
or and driven by a lust for glory, plunder, revenge, and ! r ‫ وهــو تاريــخ تقريـ‬.‫م‬٦٠٠ ،‫هـــ‬.‫ ق‬٢٢ ‫ مقتــو[ ً نحــو‬K‫ـو‬
tribal loyalty. As one scholar put it, “war was effectively
a religion.”
‫تدخــل‬
ّ ،‫ـب صــار أســطورة شــعبية‬ ّ ‫ة بالفروســية والحـ‬3‫ـ‬2 ‫ولشــهرة عنـ‬
This combative ethos is preserved in poetry, the most J 2 ،f‫الشــع‬
‫ج فيهــا شــعره الحقيقــي بشــعر‬3‫وامــ‬ ‫فيهــا الخيــال‬
!r
celebrated art form in Arabic. Perhaps the best-known
.ً‫فني ـا‬
ّ ‫ منــه ضعيــف‬3‫ كثـ !ـ‬،‫مفتعــل‬
war poems are by ʿAntarah ibn Shaddād, the son of an
Ethiopian slave woman and who fought in the War of
Dāḥis between his own clan of ʿAbs and their rivals, K! J ‫ وقــد وضعــه ابــن سـ ّـ‡م‬،‫ فحــول الشــعراء‬K! J ‫ة معــدود‬3‫ـ‬2 ‫وعنـ‬
Dhubyān. Most of his poems deal with this conflict or
with the virtues of martial life. As a young man, ʿAn-
‫ والموثــوق مــن شــعره‬،‫الطبقــة السادســة مــن شــعراء الجاهليــة‬
tarah fell in love with his cousin, ʿAblah, but couldn’t ،‫ ور ّقــة‬،ً‫الــذي حققــه محمــد ســعيد مولــوي يحــوي نفَس ـاً عذب ـا‬
marry her due to his slave status until after he’d proven
.‫مــع تمـ ّـدح ظاهــر بالبطولــة والشــجاعة‬
himself in combat. According to legend, his poetry and
courage both so impressed ʿAblah's mother that she fi-
nally gave consent to marry her daughter.

Today, readers remember ʿAntarah best for his “hang-


ing or suspended ode” Muʿallaqah, which in its own
way captures the spirit of pre-Islamic Arabia like the
other Muʿallaqāt poets. In ʿAntarah’s case, a second,
anonymous epic poem called Sī�rat ʿAntar would later
secure his legacy.

299 298
‫شداد ‪ʿ Antarah bin Shaddad‬‬
‫عنترة بن ّ‬

‫نك‬
‫‪The Poem‬‬ ‫ﺃﻕﻚﻂﻖﻎﺊ‬
‫‪In the words of Sir William Jones, ʿAntarah’s “chief ob-‬‬ ‫هــي قصيــدة ميميــة‪ ،‬عــ البحــر الكامــل‪ ،‬مخت َلـ ٌـف ‪ K! J‬عــدد أبياتهــا‪،‬‬
‫‪ject in his [Muʿallaqah] poem was to blazon his own‬‬ ‫‪J J‬‬ ‫‪J‬‬ ‫!‪J‬‬ ‫فقــد ُرويــت ‪K! J‬‬
‫‪exploits and achievements.” Written as a qaṣīdah, the‬‬
‫غــ‪ 3‬ذلــك‪.‬‬ ‫و‪! K‬‬ ‫وســبع‘‪! ،‬‬
‫!‬ ‫و‪ K‬خمســة‬ ‫ثمانــ‘ بيتــاً‪! ،‬‬
‫وعــ‪3‬ه ســوا َده‬ ‫إن أحدهــم ّ ‪2‬‬ ‫‪J‬‬
‫‪elite genre of classical Arabic poetry, the ode is framed‬‬ ‫ســب عنــ‪3‬ةَ‪ّ ! ،‬‬ ‫وقيــل !‪ K‬مناســبة إنشــائها ّ‬
‫‪as a journey that unfolds along a highly conventional‬‬ ‫وســوا َد ّأمــه‪ ،‬فهــاج عنـ ‪2‬ـ‪3‬ةُ‪ ،‬وشــتمه‪ ،‬وأنشــأ قصيدتــه هــذه فاخـراً فيهــا‬
‫‪structure, with innovations on a theme. The poet be-‬‬
‫‪gins by reminiscing at the abandoned desert camp of‬‬ ‫بمــكارم أخ‡قــه وبطولتــه‪.‬‬
‫‪his lover, ʿAblah , imagining her and the day that she left‬‬
‫‪(lines 1-25). This calls the poet back to the present, and‬‬ ‫‪J‬‬
‫‪he turns his attention to his camel, describing it using‬‬ ‫ـن الــذي أميــل إليــه هــو أن هــذه‬‫قيــل ذلــك !‪ K‬ســبب إنشــائها‪ ،‬ولكـ ّ‬
‫—‬ ‫القصيــدة الفائقــة الروعــة [ يمكــن أن تكــون نتــاج موقــف ‪J‬‬
‫‪a flood of images (lines 26-39); animal description is‬‬
‫عــر ! ّ‬
‫َ‬
‫‪common in pre-Islamic poetry, but it can be monoto-‬‬ ‫شــ‪ ،f‬كان ‪2‬‬
‫‪nous or jarring to modern readers.‬‬
‫يحــس بهــا‪،‬‬
‫ّ‬ ‫عنــ‪3‬ة‬ ‫واحــد‪ ،‬بــل هــي انفعــا[ت ومشــاعر ‪ّ 2‬‬
‫ويتأملهــا‪ ،‬فكانــت معانيهــا تختمــر ‪ K! J‬ذهنــه‪ ،‬ثــم يصوغهــا‬
‫ويغالبهــا‪ّ ،‬‬
‫‪He then addresses ʿAblah directly (line 40), and, for‬‬
‫شــيئاً فشــيئاً‪ ،‬م ّتخــذاً مــن تجاربــه ومشــاهداته وقــوداً لهــا‪ .‬إن القصيدة‬
‫‪the second half of the poem, demands that she praise‬‬
‫‪him and his merits—generosity (lines 41-45), horse-‬‬ ‫العظيمــة [ تكــون نتــاج موقــف عابــر كالــذي قيــل فيهــا‪.‬‬
‫‪manship (lines 50-51, 74-79), protection of comrades‬‬
‫‪in war (lines 69-72), and so on. Battle and boasting are‬‬
‫‪on full display, with graphic descriptions to rival those‬‬ ‫والقصيــدة تتضمــن عــدة أفــكار‪ ،‬وأغــراض‪ ،‬منهــا الغــزل‪ ،‬وبــكاء‬
‫‪of Homer’s Iliad. The final lines (80-85) probably refer‬‬ ‫ـ‪f‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪Z‬‬
‫ا[طــ‡ل‪ ،‬والفخــر‪ ،‬ووصــف الحــرب‪ ،‬ووصــف الفــرس‪ .‬والرســالة الـ !‬
‫‪to a real skirmish, in which ʿAntarah, having already‬‬
‫‪routed three enemies (lines 47-63), claims to have‬‬
‫!‪J‬‬
‫والحنــ‘ والوفــاء‬ ‫الحــب‬
‫ّ‬ ‫تتضمنهــا القصيــدة ‪ K! J‬محوريــن‪ :‬محــور‬
‫‪killed a man named Ḍamḍam, the father of two of his‬‬ ‫ـاŸ‪.‬‬ ‫بالعهــد‪ ،‬ومحــور البطولــة‪ ،‬وك‡همــا مــن الشــعور ¡ ‪J‬‬
‫ـا‪  ‬العـ !‬
‫ا[نسـ !‬
‫‪opponents. The poem ends on the stark image of this‬‬
‫‪Ḍamḍam’s body left in the desert for the hyenas to pick‬‬
‫ـ‘‪Z ،‬‬
‫ا[وŸ‪:‬‬ ‫كب‪3‬تـ ! ‪J‬‬ ‫ـ‘ ) ِث ْيمتـ ! ‪J‬‬
‫ويمكــن أن نقــول‪ :‬إنهــا تضمنــت موضوعتـ ! ‪J‬‬
‫‪apart, a fitting symbol of the horrors of war.‬‬ ‫ـ‘( !‬
‫موضوعــة الحيــاة )وتمثلهــا المــرأة والخمــر(‪ ،‬والثانيــة‪ :‬موضوعــة‬
‫ـ‘‬‫المــوت )وتمثلهــا الحــرب(‪ ،‬وفكــرة القصيــدة قائمــة عــ الـ‪¤‬اع بـ ! ‪J‬‬
‫الحيــاة والمــوت‪ ،‬والغلبــة ‪ K! J‬النهايــة للمــوت‪ .‬المــرأة )عبلــة( هــي‬
‫الحيــاة الحلــوة الضاحكــة الواعــدة بالنمــاء‪ .‬والحــرب ومــا فيهــا ومــا‬
‫ـتمر ‪ K! J‬دورانــه آخــذاً‬ ‫‪Z‬‬
‫قبلهــا هــي المــوت الــذي يحصــد ا[رواح‪ ،‬ويسـ ّ‬
‫الـ ّ‬
‫ـكل‪.‬‬

‫‪301‬‬ ‫‪300‬‬
‫شداد ‪ʿ Antarah bin Shaddad‬‬
‫عنترة بن ّ‬

‫ﺃﻕﻚﺮﻢﺠ ﺃﻭﻣﻓ‬
‫ﺡﻑﺤﻥ ﺃﻕﻚﺚﺈﻤﺇﺊ‬
‫َ َ ‪Q‬‬
‫‪1.‬‬ ‫?‪Now, have the poets left a rip unsewn‬‬ ‫اللغة‪:‬‬ ‫تو‪g‬؟‬ ‫الدار بعــد ِ‬
‫أم هــل عرفـ َ‬
‫ـت‬ ‫هــل غــادر الشــعر ُاء من ُم َتــ َـر ‪#‬د ِم‬ ‫‪.١‬‬
‫ـ' ّدم‪ :‬المــكان الــذي يُســتصلح بعــد‬ ‫&‬
‫المـ َ َ‬ ‫ً َ َ ْ >َ‬ ‫ّ‬ ‫َ َ ْ >َ‬
‫?‪And did you see her old haunts, overgrown‬‬ ‫خرابــه‪ ،‬والتوهّ ــم‪ :‬الشــكّ ‪ ،‬وع ْبلــة‪:‬‬ ‫ـ‪i‬‬ ‫و‪ k‬صباحــا دار عب? واسـ ‪6‬‬ ‫َ ِِ ‪6‬‬ ‫تــ‪8‬‬
‫‪6‬‬ ‫ــواء‬
‫ــ? ;= ِ;< ِ‬ ‫‪ =6‬دار عب‬ ‫‪.٢‬‬
‫اســم المــرأة المخاطبــة‪ ،‬وهــي أيضــاً‬ ‫َ ُ َ َّ‬ ‫‪E‬‬
‫ف ـ َـد ٌن ‪p‬ق ـ ‪َ6 C‬‬ ‫‪EّC‬‬ ‫ُ‬
‫فوقفـــت ‪6‬ف‪J‬ـــا ‪> =C‬‬
‫والجــواء‪ :‬مــكان ‪ K! J‬وســط‬
‫ـ‪ o‬حاج ــة الـ ــمتل ِو ِم‬ ‫قـــ‪ H‬و‪DF‬ـــا‬ ‫‪6‬‬ ‫‪.٣‬‬
‫‪2.‬‬ ‫;‪Oh tell me, ʿAblah’s home! here in Jiwāʾ‬‬ ‫أم الهيثــم‪ِ .‬‬ ‫ُ َ‪#‬‬ ‫;= َ< ْ‬ ‫ُ‬ ‫> ُ ‪ُ> ْ َ Q‬‬
‫الجــواء‬ ‫ِ‬ ‫‪J‬‬
‫عــ‘‬
‫!‬ ‫هــو‬ ‫إنــه‬ ‫نجــد‪ ،‬قيــل‪:‬‬
‫المعــروف اليــوم ‪ KJ‬القصيــم‪ ،‬و ¯‬
‫فالـم َتــــث ِ‪s‬‬ ‫ـــان‬ ‫ـــز ِن ‪#‬‬
‫فالص ‪#‬م ِ‬ ‫ــواء وأهلنــا‬ ‫ــ? ;= ِ;< ِ‬ ‫و‪R‬ــل عب‬ ‫‪.٤‬‬
‫‪good day, peace and good will to ʿAblah's home.‬‬
‫أقـــوى وأقفـــر بعـــد ِ ّأم‬ ‫ـادم ‪U‬ـ ُـده‬ ‫ـت مــن طلــل تقـ َ‬ ‫ُح ّييـ َ‬
‫ا[كَــد‬ ‫!‬ ‫‪v‬‬
‫ا‪x‬يـــ‪w‬‬ ‫‪.٥‬‬
‫أنــه يُطلــق عــ منطقــة م ّتســعة تشــمل‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ ً‬ ‫‪E‬‬ ‫ّ‬
‫‪3.‬‬ ‫‪Right there I propped my camel like a fort‬‬
‫الر َمــة‪ ،‬منهــا‬ ‫عــدة قُــرى‪ ،‬شــمال وادي ّ‬
‫القرعــاء وعيــون الجـواء‪ِ ،‬وعمــي صباحـاً‪:‬‬
‫ـ} ط ُ|بـ ِـك ابنــة ‪zْC‬ـ َـر ِم‬ ‫ـ~ا عـ ‪#6‬‬ ‫عـ ِ‬ ‫رض الـز ‪E‬ا` ‪ _C 6‬فأصبحت‬ ‫ْ‬
‫حلــت ;= ِ‬ ‫‪.٦‬‬
‫ََْ‬ ‫َ‬ ‫ٌْ‬ ‫ُ َ ْ‬ ‫ً‬ ‫ّ‬
‫‪and scratched the itch to pause before I roam.‬‬ ‫جاهليــة‪ ،‬قيــل‪ :‬أصلهــا‪ :‬انْ َعمــي‪.‬‬‫ّ‬ ‫تحيــة‬ ‫ز َلع ْم ـ ُـر أبي ــك لي ــس بـ ــمز ِ‬ ‫قو‪c‬ــا‬ ‫ُع ِل >ُق‪J‬ــا َع َرضــا وأقتــل‬ ‫‪.٧‬‬
‫وال َفـ َـدن‪ :‬القــ‪ ،¤‬والمتلـ >ـوم‪ :‬مــن يُرغم‬
‫والح ْزن‪ :‬معنــاه ‪K! J‬‬ ‫نفســه عــ الـمـُـكْث‪َ .‬‬
‫‪Z‬‬
‫ابتــدأ عنـ ‪2‬ـ‪3‬ة قصيدتــه بســؤال شــعري يـ ّ‬
‫‪4.‬‬ ‫‪One time,ʿAblah had settled in Jiwāʾ‬‬ ‫ا[صــل المــكان المرتفــع الغليــظ‪ ،‬وأراد به‬
‫ـؤرق ‪,‬كل الشــعراء‪ :‬هــل تــرك‬
‫‪and we in Hazn, Sammān, Mutathallam.‬‬ ‫والص ّمــان‪:‬‬
‫الص ‪,‬مــان‪D ،‬‬ ‫موضعـاً قريبـاً مــن ‪,‬‬
‫هــي الصحــراء المعروفــة اليــوم بهــذا‬
‫ا[ســم‪ ،‬وهــي ‪HG KJ‬ق نجــد بينهــا وبـ ! ‪J‬‬
‫عرفــت دار‬
‫َ‬ ‫قبــ مجــا[ ً للقــول؟ ثــم ســأل نفســه‪ :‬هــل‬ ‫الشــعراء !‬
‫ـ‘‬ ‫!‬
‫‪5.‬‬ ‫;‪Long live you scars of sand, left long ago‬‬ ‫وتمتــد شــما[ ً‪ ،‬والمت َثل‪D‬ــم‪:‬‬
‫ّ‬ ‫ا[حســاء‪،‬‬ ‫‪Z‬‬ ‫!‪J‬‬
‫الســؤال‘ يكشــف‬ ‫محبوبتــك بعــد أن غلبــك الشــك؟ وهــو بهذيــن‬
‫ـ‘ حــ̈ب يريــد أن يص َفــه‪ ،‬ورغبـ ٍـة ‪ K! J‬أن يقــول شــيئاً‬
‫الصمــان [ يُعــرف‬ ‫موضــع قريــب مــن ّ‬ ‫ح‪3‬تــه الظاهــرة بـ ! ‪J‬‬
‫‪vacant after ʿAblah, Mother of Haytham.‬‬ ‫مكانــه بالتحديــد ‪ K! J‬زمننــا‪ ،‬والطلــل‪ :‬مــا‬ ‫!‬
‫بقــي مــن آثــار النــاس‪ ،‬وأ ْقــوى‪ :‬خــ‡ مــن‬
‫ا[عــداء‪ ،‬و ُعلّقتهــا‬ ‫أهلــه‪ ،‬والزائريــن‪Z :‬‬ ‫جديــداً ي‡ئــم محبوبتــه ويرضيهــا‪ .‬إنــه يبــدأ قصيدتــه بســؤال الشــعر‪،‬‬
‫‪6.‬‬ ‫;‪She joined our foes, who stun with lion’s roar‬‬ ‫‪J‬‬
‫عرضــاً‪ :‬أحببتهــا مصادفــةً ‪ ،‬والزعــم‪:‬‬ ‫َ‬ ‫ـب‪ ،‬وهمــا متصــ‡ن اتصــا[ ً وثيقـاً‪ ،‬فالشــعر وقــوده‬ ‫ـ‪ f‬بســؤال الحـ ّ‬ ‫ويثـ ّ !‬
‫‪hunting you is hard now, Makhram’s daughter.‬‬ ‫ا ّدعــاء مــا ليــس بصحيــح‪.‬‬
‫ـ‘ الظاه ـران ‪ K! J‬هــذا المطلــع‪.‬‬ ‫ـب والحنـ ! ‪J‬‬
‫الحـ ّ‬
‫‪7.‬‬ ‫‪By chance, I loved her while I killed her kin,‬‬
‫‪no idle boast—I swear—from all the slaughter.‬‬ ‫ثــم انــ‪¤‬ف يخاطــب دار محبوبتــه عبلــة‪ ،‬طالبــاً منهــا أن تتكلــم‬
‫فتخـ ‪r‬ـ‪3‬ه عــن ُســكانها الــذي كانــوا فيهــا‪ ،‬وهــو يقصــد عبلــة وحدهــا‪،‬‬
‫وس ـ ّلم عليهــا ِ)ع ِمــي صباح ـاً(‪ ،‬ودعــا لهــا بالســ‡مة‪ .‬ثــم قــال‪ :‬إنــه‬
‫ـ‪ ¤‬شــامخ‪،‬‬ ‫‪J‬‬
‫وقــف ناق َتــه !‪ K‬هــذه الــدار‪ ،‬وكأن الناقــة مــن ضخامتهــا قـ ٌ‬
‫والتأمــل والذكــرى‪.‬‬
‫ليقــ­ مــا تســتحقه دار محبوبتــه مــن المكــث ّ‬ ‫‪J‬‬
‫!‬
‫وأخـ ‪r‬ـ‪ 3‬أن أهــل عبلــة ‪ K! J‬مــكان )هــو الجــواء(‪ ،‬وأن أهلــه هــو ‪ K! J‬أماكــن‬
‫أخــرى يطلبــون الربيــع‪.‬‬
‫ـ‪ f‬المــكان الــذي وقــف عليــه‪ ،‬فقــال‪ُ :‬حييــت أيهــا الطلــل‬ ‫واســتمر يُ َحـ ! ّ !‬

‫‪303‬‬ ‫‪302‬‬

You might also like