You are on page 1of 80
SOCIETE D’EXPLOITATION DES PORTS MARSA MAROC arsa aroc APPEL D’OFFRES N’ 04/DSAG/2021 TRAVAUX DE REHABILITATION DES FACADES INTERIEURES DU SIEGE DE MARSA MAROC CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPECIALES SOMMAIRE PREAMBULE DU CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPECIALES... CHAPITRE PREMIER : CLAUSES ADMINISTRATIVES ET FINANCIERES ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE nn ARTICLE 2 : CONSISTANCE DES TRAVAUX... ARTICLE 3 : DOCUMENTS CONSTITUTIFS DU MARCHE ARTICLE 4: REFERENCE AUX TEXTES GENERAUX ET SPECIAUX APPLICABLES AU MARCHE. ARTICLE 5 : DESIGNATION DES INTERVENANTS ARTICLE 6 : VALIDITE ET DELAI DE NOTIFICATION DE L'APPROBATION DU MARCHE ARTICLE 7 : ELECTION DU DOMICILE DU TITULAIRE..... ARTICLE 8 : DROITS DE TIMBRE ET D’ENREGISTREMENT. ARTICLE 9 : DELAI D'EXECUTION OU DATE D'ACHEVEMENT. ARTICLE 10 : CAUTIONNEMENT PROVISOIRE ET CAUTIONNEMENT DEFINITIF. ARTICLE 11 : SOUS-TRAITANCE ARTICLE 12 : ASSURANCES... ARTICLE 13 : NANTISSEMEN? ARTICLE 14: PIECES MISES A LA DISPOSITION DU TITULAIRE ARTICLE 15: ACCES AU SIEGE. : ARTICLE 16 : CONNAISSANCE DES LIEUX. ARTICLE 17 : RESPONSABILITE DU TITULAIRE ARTICLE 18 : RELATION ENTRE DIVERS ENTREPRENEURS SUR LE MEME CHANTIER ARTICLE 19 : OCTROI D'AVANCE ARTICLE 20 : APPROVISIONNEMENTS ARTICLE 21 : ESSAIS, PROVENANCE, QUALITE ET ORIGINES DES MATERIAUX. ARTICLE 22 : RECRUTEMENT ET PAIEMENT DES OUVRIERS.... ARTICLE 23 : MESURES DE SECURITE ET D'HYGIENE...... ARTICLE 24 : INSTALLATION ET ORGANISATION DU CHANTIER. ARTICLE 25 : ENLEVEMENT DU MATERIEL ET DES MATERIAUX cree ARTICLE 26 : DIRECTION ET ENCADREMENT DU CHANTIER no ARTICLE 27 : REPRESENTATION o ARTICLE 28 : PENALITES DE FONCTIONNEMENT ARTICLE 29 : CONNAISSANCE DU DOSSIER. ARTICLE 30 : SUIVI TECHNIQUE ET CONTROLE ARTICLE 31 : DOCUMENTS BASE D'EXECUTION ARTICLE 32 : QUALITE DES TRAVAUX. ARTICLE 33 : MATERIAUX ET FOURNITURES. ARTICLE 34 : ORGANISATION DU CHANTIER ARTICLE 35 - MODIFICATIONS - TRAVAUX SUPPLEMENTAIRES ARTICLE 36 : PLANS DE RECOLEMENT ARTICLE 37 : RECEPTION PROVISOIRE. ARTICLE 38 : DELAI DE GARANTIE ARTICLE 39 : RECEPTION DEFINITIVE.. ARTICLE 40 : NATURE DES PRIX... ARTICLE 41 : REVISION DES PRIX o ARTICLE 42 : MODALITES DE REGLEMENT. ARTICLE 43 : RETENUE DE GARANTIE ARTICLE 44 : PENALITES POUR RETARD. ARTICLE 45 : IMPOTS ET TAXES... ARTICLE 46 : CAS DE FORCE MAJEURE ARTICLE 47 : RESILIATION DU MARCHE... WO OCBYVWNNNoOoeuuUUUA NERAL DES TRAVAUX Maree ARTICLE 48 : LUTTE CONTRE LA FRAUDE ET LA CORRUPTION. ARTICLE 49 : REGLEMENT DES LITIGES ET LOI APPLICABLE CHAPITRE II : CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES... CHAPITRE Ill: DEFINITION DES PRIX ~ DESCRIPTIF DES TRAVAUX.. BORDEREAU DES PRIX ~ DETAIL ESTIMATIF. ANNEXE : PLANS ILLUSTRATIFS. Mars Page 3sur73 PREAMBULE DU CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPECIALES Marché passé par appel d’offres ouvert en application des dispositions de l'article 16 paragraphe 1 alinéa 2 et de farticle 17 paragraphe 3 alinéa 3 du Reglement des Achats de la Société Exploitation des Ports (Marsa Maroc), le “Réglement des Achats de Marsa Maroc’ ENTRE La Société d'Exploitation des Ports opérant sous le nom de marque “Marsa Maroc’ ; Société anonyme a directoire et conseil de surveillance ; au capital de 733.956.000,00 DH ; domiciliée au 175, Bd ZERKTOUNI ~ Casablanca: inscrite au registre du commerce sous le numéro 156717 ; affiliée a la CNSS sous le numéro 7374804 ; représentée Pal num : désignée ci aprés par le « Maitre d’ouvrage » ; DUNE PART =r mM qualité Agissant au nom et pour le compte de... (Raison sociale et forme juridique) en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés. ‘Au capital social Registre de commerce de Affilié a la CNSS sous n° Faisant élection de domicile au Patente n* Sous le n’ Compte bancaire RIB [24 positions). Ouvert auprés de. Désigné ci-apres parle terme « TITULAIRE » D’aurre PART ILA ETE CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT Marse Page 4sur73 CHAPITRE PREMIER : CLAUSES ADMINISTRATIVES ET FINANCIERES ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE Le présent marché a pour objet les travaux de réhabilitation des facades intérieures du siége de MARSA MAROC. ARTICLE 2 : CONSISTANCE DES TRAVAUX Les travaux a exécuter au titre du présent marché consistent en ce qui suit : - Mise en place d’échafaudages sécurisés et adapté sur ensemble des facades ; = Décapage du revétement existant des facades en enduit granuleux ; - Traitement des surfaces de pose et réparation du béton, armatures et enduit endommagés sur facades; = Pose d'un nouveau revétement en enduit granuleux sur les facades ; ~ _ Réfection de rétanchéité des auvents et mise en place de solins en acier galvanisé ; = Reprise des joints des pourtours des baies vitrées ; = Reprise des joints de structure ; = Pose des garde-corps en bois pour balcons ; ~ Dépose du revétement de sol et murets extérieurs : = Pose du nouveau revétement en pierre mince pour le sol et murets extérieurs ; ARTICLE 3 : DOCUMENTS CONSTITUTIFS DU MARCHE Les documents constitutifs du marché sont ceux énumérés chaprés om aWN= Lacte d’engagement : Le présent Cahier des Prescriptions Spéciales (CPS) ; Les plans et notes de calcul; Loffre technique ; Le bordereau des prix-détail estimatif Le Cahier des Clauses Administratives Générales Applicable aux marchés de Travaux passés Pour le compte de Marsa Maroc, version septembre 2010. Ce document peut étre téléchargé auprés du site internet de Marsa Maroc, www.marsamaroc.co.ma, ou demandé auprés des services concernés de Marsa Maroc. En cas de contradiction ou de différence entre les documents constitutifs du marché, ceux-ci prévalent dans ordre ou ls sont énumérés ci-clessus. ARTICLE 4: REFERENCE AUX TEXTES GENERAUX ET SPECIAUX APPLICABLES AU MARCHE Le titulaire du marché est soumis aux dispositions des textes suivants : ‘A; TEXTES GENERAUX Viarsa Mars2 Le dahir du 19 Février 2015 relatif au nantissement, tel quill a été modifié et complete ; Le dahir n°1-56-211 du 11 Décembre 1956 relatif aux garanties pécuniaires des soumissionnaires et adjudicataires des marchés publics ; La loi n'65-99 relative au code du travail promulguée par le Dahir n° 1-03-194 du 14 rajeb 1424(11 septembre 2003} Le décret 2-99-1087 du 04 Mai 2000 approuvant le cahier des clauses administratives générales applicables aux marchés de travaux exécutés pour le compte de I'Etat ; La loi n* 49-15 modifiant et complétant ta loi 15-95 portant sur le code de commerce et édictant les dispositions spéciales en ce qui concerne les délais de paiement. Circulaire n” 72/CAB du 26 novembre 1992 d'application du Dahir n'1-56-211 du 11 décembre 1956 relatif aux garanties pécuniaires des soumissionnaires et adjudicataires de marchés publics, a nenPage Sur 73 + Tous les textes législatifs et réglementaires concernant lemploi, les salaires de la main dceuvre particuliérement le décret royal n° 2.73.685 du 12 Kaada 1393 (08 Décembre 1973) portant revalorisation du salaire minimum dans Tindustrie, le commerce, les professions libérales et Fagricutture. + La loi 17/99 portant code des assurances telle quelle a été modifiée et complétée par la loi 39/05; + Tous les textes régiementaires applicables au présent marché a la date de sa signature. B- TEXTES SPECIAUX + Le Réglement des Achats de la Société d'Exploitation des Ports (Marsa Maroc], Ie “Reglement des chats de Marsa Maroc” : + Le devis général d'architecture (édition 1956) du royaume du Maroc approuvé par la décision du ministre de habitat et de Furbanisme du 27 février 1956 et rendu applicable par le décret royal n” 406-67 du 17 juillet 1967 ; + Laloin’ 12-90 du 15 hija 1412 (17 juin 192) relative 4 furbanisme ; + Le décret n° 2.02.177 du 22 fevrier 2002 approuvant le réglement parasismique (RPS 2000] applicable aux batiments, fixant les régles parasismiques et instituant le comité national de génie parasismique : + Les régles de calcul de béton armé CCBA 68 et BAEL; + Le décret n° 2.94.223 du 6 moharrem 1415 (16 juin 1994) relatif 4 la qualification et la Classification des entreprises de batiments et de travaux publics. Le titulaire devra se procurer ces documents sil ne les posséde pas et ne pourra en aucun cas exciper de ignorance de ceux-ci et se dérober aux obligations qul y sont contenues. En cas de contradiction entre ces textes, les prescriptions des documents les plus récents primeront. ARTICLE 5 : DESIGNATION DES INTERVENANTS Les personnes intervenant dans le présent marché sont : - Marsa Maroc en qualité de maitre d’ouvrage : - Le bureau d'étude chargé du suivi du projet ; - Lebureau de Contréle chargé du suivi du projet a la charge du titulaire ; ~ Lelaboratoire chargé du suivi du projet a la charge du titulaire ; Toutefois, cette liste n’est pas limitative. D’autres intervenants pourraient prendre part & la réalisation du présent marché. ARTICLE 6 : VALIDITE ET DELAI DE NOTIFICATION DE L’'APPROBATION DU MARCHE Le présent marché ne sera valable, definitif et exécutoire qu’aprés son approbation et notification par autorité compétente. Lapprobation du marché doit intervenit avant tout commencement de son exécution. Cette approbation sera notifiée dans un délai maximum de quatre-vingt-dix (90) jours 4 compter de la date fixée pour ouverture des pli. Ce détal peut étre augmenté dune période supplémentaire du maintien de Foffre que le titulaire aurait accepté apres demande du maitre ¢’ouvrage, sous les 10 jours de expiration de ce délai. ARTICLE 7 : ELECTION DU DOMICILE DU TITULAIRE Toutes les correspondances relatives au présent marché sont valablement adressées au domicile du fournisseur précisé au préambule du présent marché. En cas de changement de domicile, le titulaire est tenu d’en aviser le maitre d'ouvrage dans un délai de 15 jours suivant ce changement. larsa Wiaroc Page 6 sur 73, ARTICLE 8 : DROITS DE TIMBRE ET D'ENREGISTREMENT Conformément a article 6 du CCAG-T de Marsa Maroc, le titulaire doit acquitter les droits auxquels peuvent donner lieu 'enregistrement et les timbres du marché, tels que ces droits résultent des lois et réglements en vigueur. ARTICLE 9 : DELAI DEXECUTION OU DATE D‘ACHEVEMENT Le titulaire devra exécuter les travaux désignés en objet dans un délai de six (06) mois. Le délai d’exécution court a partir de la date prévue par ordre de service prescrivant le commencement de I'exécution des travaux ou, 4 défaut, 2 partir du lendemain de la date de notification dudit ordre de service. Ce deélai sapplique 4 lachevement de tous les travaux incombant au titulaire y compris le repliement des installations de chantier et la remise en état des terrains et lieux. ARTICLE 10 : CAUTIONNEMENT PROVISOIRE ET CAUTIONNEMENT DEFINITIF Le montant du cautionnement provisoire est fixé & 25 000,00 (vingt-cing mille) dirhams. Le montant du cautionnement définitif est fixé a trois pour cent (39) du montant initial du marché. Sile titulaire ne réalise pas le cautionnement definitit dans un délai de 30 jours & compter de la date de la notification de approbation du présent marché, le montant du cautionnement provisoire fixe Ci-dessus reste acquis 8 Marsa Maroc. Le cautionnement définitif sera restitué ou la caution qui le remplace est libérée a la suite d'une main levée délivrée par le maitre douvrage dans un délai maximum de trois mois suivant la date de la réception définitive des travaux. ARTICLE 11 : SOUS-TRAITANCE Sie titulaire envisage de sous-traiter une partie du marché, il doit requérir accord préalable écrit du maitre d'ouvrage auquel il est notifié la nature des prestations, identité, la raison ou la dénomination sociale, et adresse des soustraitants et une copie conforme du contrat de la sous- traitance, La sous+traitance ne peut en aucun cas dépasser cinquante pour cent (50%) du montant du marché ni porter sur le lot ou le corps d'état principal du marché. Les sous-traitants doivent satisfaire aux conditions requises des concurrents de article 22 du Réglement des Achats de Marsa Maroc. Le titulaire demeure personnellement responsable de toutes les obligations résultant du marché tant envers le maitre douvrage que vis-a-vis des ouvriers et les tiers. ARTICLE 12: ASSURANCES Le titulaire doit adresser au maitre d’ouvrage. avant tout commencement des travaux, les copies cettifiées conformes des polices d'assurance quill doit souscrire et qui doivent couvrir les risques inhérents 'exécution du marché et ce, conformément aux dispositions de article 24 du CCAG-T de Marsa Maroc. En particulier, le titulaire du marché devra adresser au maitre d’ouvrage les copies des polices dassurances se rapportant a) Aux accidents du travail pouvant survenir au personnel du titulaire qui doivent étre couverts par une assurance conformément a la législation et a la régiementation en vigueur, jusqu’a la réception provisoire. Le maitre d'ouvrage ne peut étre tenu pour responsable des dommages ou indemnités légales a payer en cas d'accident survenus aux ouvriers ou employés du titulaire ou des sous-traitants. arse tage 73 {x A ce titre, le titulaire garantira le maitre d’ouvrage contre toute demande de dommages- intéréts ou indemnités et contre toute réciamation, plainte, poursuite, frais, charge et dépense de toute nature relative a ces accidents. Le titulaire est tenu ‘informer par écrit le maitre douvrage de tout accident survenu sur son chantier. b) Ala responsabilité civile incombant : - au titulaire, en raison des dommages causés aux tiers par les ouvrages objet du marches, jusqu’a la réception définitive, les matériaux, le matériel, les installations, le personnel du titulaire, etc. quand il est démontré que ses dommages résultent d'un fait du titulaire, de ses agents ou d'un défaut de ses installations ou de ses matériels ; - au titulaire, en raison des dommages causés sur le chantier et ses dépendances aux agents du maitre d ouvrages ou de ses représentants ainsi qu’aux tiers autorisés par le maitre d’ouvrage a accéder aux chantiers, jusqu’a la réception définitive ; = au maitre d'ouvrage, en raison des dommages causés au tiers sur le chantier et ses dépendances par ses ouvrages, ses matériels, ses marchandises, ses installations, ses agents, etc. Le contrat d’assurance correspondant a cette responsabilité doit contenir une clause de renonciation de recours contre le maitre d’ouvrage. - au maitre d'ouvrage, en raison des dommages causés au personnel du titulaire et Provenant, soit du fait de ses agents, soit du matériels ou des tiers dont il serait Tesponsable, et qui entraineraient un recours de la victime ou de assurance « Accident du travail »; ¢) Aux dommages a rouvrage, a ce titre doivent étre garantis par le titulaire, pendant la durée des travaux et jusqu’a la réception provisoire, les ouvrages provisoires objet du marché, les ouvrages et installations fixes ou mobiles du chantier, les matériels, matériaux et approvisionnements divers contre les risques d'incendies, vol, détérioration pour quelque cause que ce soit, sauf cataclysme naturels. Toutes polices d'assurances doivent comprendre une clause d'interdiction de résiliation sans aviser au préalable le maitre douvrage. ARTICLE 13 : NANTISSEMENT Dans 'éventualit d'une affectation en nantissement, il sera fait application des dispositions du dahir du 19 Février 2015 relatif au nantissement des marchés publics tel quil a été modifié et completé, étant précisé que : 1"} a liquidation des sommes dues par Marsa Maroc, en exécution du présent marché sera opérée ar les soins de la direction financiére ; 2') le responsable, chargé de fournir au titulaire du marché ainsi quau bénéficiaire des antissements ou subrogations les renseignements et états prévus a larticle 7 du dahir du 19 Fevrier 2015, est le chef de Département Social et Affaires Générales; 3'} les paiements prévus au présent marché seront effectués par le Président de Directoire de Marsa Maroc et le directeur financier, seuls qualifiés pour recevoir les significations des créanciers du titulaire du présent marché. Le maitre douvrage délivre sans frais, au fournisseur, sur sa demande et contre récépissé, un exemplaire spécial du marché portant la mention “exemplaire unique’ et destiné & former titre conformément aux dispositions du dahir du 19 Février 2015 relatif au nantissement des marchés publics. Les frais de timbre et d’enregistrement de Toriginal du présent CPS ainsi que de « 'exemplaire unique » remis au fournisseur sont a la charge de ce dernier. Mare Lpogetarrs ARTICLE 14: PIECES MISES A LA DISPOSITION DU TITULAIRE Aussitét aprés la notification de approbation du marché, le maitre d’ouvrage remet gratuitement au fournisseur, contre décharge, les documents constitutifs du marché en Toccurrence les pieces expressément désignées 4 article 3 du présent CPS a exception du CCAG-T de Marsa Maroc. Ce demier document peut étre téléchargé auprés du site internet de Marsa Maroc, www. marsamaroc.co.ma, ou demandé auprés des services concernés de Marsa Maroc. Le titulaire du marché est tenu de faire connaitre au maitre d°ouvrage ses observations éventuelles sur les documents qui ont été mis a sa disposition, et ce, dans le délai de quinze (15) jours aprés la remise de ces documents. Passé ce deli, le titulaire est réputé en avoir verfié leur conformité par rapport a ceux qui ont servi de base a la passation du marché et qui sont conserves par le maitre douvrage pour servir la réception des travaux Le maitre dfouvrage ne peut délivrer ces documents qu'aprés constitution du cautionnement definitif. ARTICLE 15 : ACCES AU SIEGE Dans le cadre du plan de sécurité et de la procédure d'accés en vigueur, acces au siege est strictement réservé aux personnes disposant des badges délivrés par le Département Social et Affaires Générales. Des la notification du marché, Ie titulaire devra effectuer les démarches nécessaires pour obtention desdits badges pour son personnel amené a exercer dans renceinte du siége. ARTICLE 16 : CONNAISSANCE DES LIEUX Le titulaire reconnait avoir effectué une visite des lieux et a pris connaissance des conditions de travail et des exigences des prestations objet du présent marché. En conséquence, du seul fait de la signature du marché, le titulaire reconnait avoir recu du maitre d’ouvrage toutes les indications générales et détaillées, les documents, les données et les précisions qui lui sont nécessaires ou celles quiil a demande pour s‘engager en connaissance de cause. Lignorance de ces conditions ne pourra en aucun cas étre évoquée pour réclamer une augmentation du délai ou des prix contractuels. ARTICLE 17 : RESPONSABILITE DU TITULAIRE Le titulaire est entiérement responsable vis-&-vis du maitre d'ouvrage de tous les dommages, tant corporels que matériels pouvant résulter de son activité au cours de la réalisation des travaux. I doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour les éviter et dégager le maitre douvrage de toute responsabilité en la matiere. ‘Au cours de la réalisation de sa prestation, le titulaire, dans tous les cas, demeure responsable vis-2- vis du maitre couvrage quant & = la bonne exécution des prestations, tant qualitative que quantitative, selon les normes en vigueur et les régles de I'art et les prescriptions du cahier des charges : = la qualité de tous les travaux realises : = lebon choix de ses soustraitants ; = tout dommage, incident ou accidents causés par ses agents aux prestations réalisées, Les dégats seront évalués en commun accord et remboursés @ 100% par le titulaire. En cas de désaccord sur revaluation, il sera fait appel, d'un commun accord, 8 un bureau d'expertise. Le réglement des prestations dudit bureau sera a la charge du titulaire. Le titulaire restera seul et entigrement responsable vis-é-vis du maitre couvrage de la réalisation complete des prestations du présent marche. Marsa Maroc - Page 9sur73 ARTICLE 18 : RELATION ENTRE DIVERS ENTREPRENEURS SUR LE MEME CHANTIER Conformément a article 29 du CCAG-T de Marsa Maroc, le titulaire veillera au bon ordre du chantier, assurera la coordination des travaux et la sécurité des travailleurs, Chaque entrepreneur doit suivre ensemble des travaux, s'entendre avec les autres entrepreneurs sur ce que les travaux ont de commun, reconnaitre par avance tout ce qui intéresse les réalisations, fournir les indications nécessaires a ses propres travaux, s'assurer qu’elles sont suivies et, en cas de contestation, en référer au maitre c’ouvrage. Un planning général, portant sur ensemble de ces travaux, est établi a cet effet par le maitre drouvrage et ensemble des entrepreneurs. ARTICLE 19 : OCTRO! D‘AVANCE Conformément article 58 du CCAG-T de Marsa Maroc, une avance sera versée au titulaire du présent marché, Le montant de cette avance est fixé 4 109 du montant initial du marché. - Pour bénéficier de cette avance, une caution personnelle et solidaire doit étre constituée et déposée auprés du maitre d’ouvrage dans les 30 jours qui suivent la notification de ordre de service de commencement des travaux. - Lordonnancement du montant de lavance sera effectué dans les 15 jours suivant la date de dépét de la caution personnelle et solidaire. - Le remboursement de lavance commence dés que le montant des sommes payées au titre du marché atteint 30% du montant initial de celui-ci. - Le taux de remboursement de vance est fixé 4 15% du montant des acomptes et le Femboursement du montant total de avance doit, en tout état de cause, étre effectué lorsque le montant des travaux exécutés par le titulaire atteint 80% du montant TTC des prestations qui lui sont confiées au titre dudit marché. ~ En cas de résiliation du marché, quelle qu’en soit la cause, la liquidation du remboursement est immédiatement effectuée sur les sommes dues au titulaire ou @ défaut sur la caution personnelle et solidaire. ~ _ Enccas de nantissement du marché, les attestations des droits constatés doivent tenir compte ‘du montant de lavance versée au consultant. ARTICLE 20 : APPROVISIONNEMENTS Le présent marché ne prévoit pas d'acompte sur approvisionnements de matériaux et matiéres premiéres destinés & entrer dans la composition des travaux objet du marche. ARTICLE 21 : ESSAIS, PROVENANCE, QUALITE ET ORIGINES DES MATERIAUX Tous les matériaux, matieres et produits utilisés dans les travaux objet du présent cahier des Prescriptions spéciales proviendront de carriéres ou d'usines agréées par le maitre douvrage. Le titulaire ne peut, en aucun cas, se prévaloir de léviction par le maitre d’ouvrage de fournisseurs ou sous-traitants pour demander une majoration quelconque sur le prix de la fourniture. Les matériaux doivent satisfaire aux normes marocaines en vigueur a la signature du marché ou a défaut, aux normes internationales ou défaut aux régles de Fart usuelles. Le maitre douvrage peut effectuer tous les essais quiil estime nécessaires pour verifier que les matériaux ou produits utilisés sont conformes aux spécifications imposées. Le titulaire est tenu d'éloigner du chantier, a ses frais, en un lieu agréé par le maitre d’ouvrage les matériaux ne satisfaisant pas aux conditions ci-dessus. Le maitre d’ouvrage est seul competent pour juger de la qualité des matériaux et décider de leur lieu d'emploi. En particulier le lieu de provenance des matériaux ne peut en aucune facon laisser préjuger de leur qualité Page 10sur 73, ECHANTILLONNAGE LEntrepreneur devra soumettre a fagrément du maitre d'ouvrage, un échantillon de chaque espéce de matériaux ou de fournitures quil compte utiliser. I ne pourra mettre en ceuvre des ‘matériaux quaprés acceptation donnée par le Maitre de 'ouvrage. Les échantillons acceptés seront déposés au bureau de chantier et serviront de base de verification Pour la réception des travaux. ESSAIS SUR MATERIAUX Lentrepreneur doit désigner a sa charge un laboratoire agrée et validé par le Maitre c'ouvrage qui aura pour mission le contrdle permanent de la qualité des matériaux et de leur mise en couvre au niveau du chantier. Les matériaux mis en ceuvre par lentreprise seront soumis aux essais du laboratoire en conformité avec le présent marché, le DGTA et les CPC Ces essais porteront principalement sur ~ Les essais de convenance ; ~ Les essais didentification des matériaux ; ~ Contréle du béton et du mortier ~ Les essais d’arrachement des enduits ; ~ Les essais d'arrachement des pierres minces ; ~ Les essais de flexion des pierres minces ; ~ Les essais statiques et dynamiques sur garde-corps ; = Les essais d'étancheite ; ~ _ Vérification avant remise en service et 4 chaque déplacement de la plateforme suspendue dont notamment + Examen dadéquation ; = Verification des organes de sécurité et Test de fonctionnement & vide de la plateforme ; = Epreuves en charge statique et dynamique de la plateforme ; Cette liste est donnée a titre indicatif. Le Maltre d’Ouvrage peut & tout moment modifier la cadence et introduire dautres essais quill juge nécessaires, et dune facon générale tous les essais nécessaires au bon déroulement des travaux en conformité avec les régles de Fart. Le titulaire ne peut prétendre a aucune réclamation ou indemnisation suite 4 ces modifications. Les résultats d'analyses et contréles effectués par le laboratoire doivent étre adressés directement au Maitre de rouvrage avec des copies a la maitrise de rceuvre. Le titulaire est informé que le maitre d’ouvrage mandatera un deuxiéme laboratoire pour réaliser des essais de contréle & sa charge sils sont concluants, et a la charge de rentreprise dans le cas contraire. Dans ce dernier cas, lentreprise doit régler immédiatement la facture relative aux essais on concluants au Laboratoire, faute de quoi le montant correspondant majoré de 10% (dix pour cent} sera prélevé sur le décompte de lentreprise sans préavis ARTICLE 22 : RECRUTEMENT ET PAIEMENT DES OUVRIERS Les formalités de recrutement et de paiement des ouvriers sont celles prévues par les dispositions des articles 20 et 21 du CCAG-T de Marsa Maroc. ARTICLE 23 : MESURES DE SECURITE ET D'HYGIENE Le titulaire sengage a respecter les mesures de sécurité et d'hygiéne conformément aux dispositions de article 30 du CCAG-T de Marsa Maroc. Marsa wizrse Page 11 sur 73 Les travaux objets du présent marché sont des travaux en facades effectués majoritairement en ‘hauteur. Le siége de Marsa Maroc étant un batiment en exploitation. A cet effet, le titulaire devra prendre toutes les mesures nécessaires afin d’assurer la sécurité de son Personnel, du personnel de Marsa Maroc, de ses visiteurs ainsi que tous les piétons et biens. Le titulaire est seul responsable de la sécurité et hygiene sur le chantier découlant de son activité. I doit procéder a exécution de tous les travaux nécessaires pour : ~ _Eviter les chutes de matériel, matériaux, équipements et personnes avec tous les moyens indispensables (garde-corps, protection des trémies, utilisation d’échelles réglementaires, création de passage piétonnier protégé, etc) : = Assurer le gardiennage de son matériel ; = Assurer hygiéne par le nettoyage quotidien des lieux d’exécution des travaux : — Assurer la protection de renvironnement ; Le titulaire sera seul responsable des déchets produits par les travaux. II devra veiller & leur tri, conditionnement et evacuation vers les lieux appropriés, conformément aux normes en vigueur ; Le titulaire devra identifier les risques du travail détectés dans les différentes unites @ouvrage, et se doter dune série d'équipements de protection individuelle adaptés, dont les. spécifications techniques répondent aux normes en vigueur ; 4 minima le titulaire doit doter son personnel par = Des gilets portant le nom de la société = Des chaussures de sécurités pour tout son personnel ; = Des casques équipés de jugulés pour tout le personnel ; = Des harnais avec un systéme retenu de chute a deux longes pour tout le personnel ; = Lunettes de protection ; = Gants de protection ; Ainsi, le port des EPI et mise en place des EPC sont obligatoires et a la charge du titulaire. Ces équipements de protection doivent étre d'une qualité meilleure, adaptés aux conditions du site et doivent étre validés par le Service Sécurité du siége de Marsa Maroc ; un plan de prévention et une analyse environnementale devront étre dressés et signés conjointement entre le titulaire et le maitre douvrage. ARTICLE 24 : INSTALLATION ET ORGANISATION DU CHANTIER Dés Ia réception dordre de service de commencement, le titulaire fera son affaire, auprés des services compétents, de toutes les démarches, autorisations ou autres sujétions ayant trait au chantier, notamment robtention des autorisations d'utilisation du terrain public, et en régle les frais. Avant les travaux d'installation de chantier, le titulaire doit présenter un plan dinstallation de chantier pour approbation par le BET et le maitre d'ouvrage. Celuici devra tenir compte des différentes contraintes notamment celles relatives & exploitation du batiment par les occupants Le titulaire devra également procéder & la protection des installations environnantes (cable électrique, téléphonique, conduite d'eau.) Toutes les dépenses et frais relatives & cette installation sont a la charge de I'entreprise titulaire du présent marché et elles sont implicitement inclues par fentreprise dans les prix du marché lors de la remise de son offre de prix. ARTICLE 25 : ENLEVEMENT DU MATERIEL ET DES MATERIAUX En application de article 40 du CCAG-T de Marsa Maroc, le délai fixé pour le dégagement, le nettolement et la remise en état des emplacements mis a la disposition du titulaire est de dix (10) Jours de calendrier 4 compter de la date de la réception provisoire. Une pénalité particuliére de ‘mille (100,00) DH par jour de calendrier de retard sera appliquée 4 compter de la date expiration du délal indiqué plus haut. Cette pénalité sera retenue d'office sur les sommes encore dues au titulaire. Page 12sur73 ARTICLE 26 : DIRECTION ET ENCADREMENT DU CHANTIER Le titulaire sera tenu diassister personnellement aux visites de chantier convoquées par le Maitre drouvrage ou le Maitre d'ceuvre. Pendant la durée des travaux, la direction du chantier devra étre effectivement assurée sans interruption, le titulaire sera représenté en permanence sur le chantier par * Undirecteur de travaux : Ingénieur d'état en BTP disposant d'une expérience minimale de 5 ans en batiment. © Unchef de chantier expérimenté (minimum 10 ans en batiment) Si la qualification du personnel précité n’apparait pas suffisante, le Maltre d'ouvrage pourra en ‘demander le remplacement. ARTICLE 27 : REPRESENTATION Le titulaire doit avoir en permanence sur le chantier un représentant qualfié et habilité & prendre toutes les décisions mémes financiéres. Ce représentant dont le curriculum vitae sera joint a la sourmission sera agrée par le Maitre d'ouvrage. ARTICLE 28 : PENALITES DE FONCTIONNEMENT Lentreprise adjudicataire est tenue dassister aux réunions hebdomadaires de Maitrise et de coordination. Le Maitre d'Ouvrage se réserve le droit de modifier la cadence de ces réunions. Dans le cas contraire, les astreintes suivantes sont appliquées, elles ne sont pas récupérables ® Retard = 500 DHS (Cinq cents dirhams) par 1/4 d'heure de retard. * Absence = 2500 DHS (Deux Mille cing cents Dirhams} par absence a une réunion. ARTICLE 29 : CONNAISSANCE DU DOSSIER Le titulaire est réputé avoir pris parfaitement connaissance pour s‘en étre personnellement rendu compte de tous les détails et piéces du projet. Hest repute : = Avoir pris connaissance du plan de masse et de tous les plans et documents utiles 2 la realisation des travaux, ainsi que des sites des tieux et de tous les éléments généraux en rapport avec 'exécution des travaux ; = Avoir apprécié exactement toutes les conditions dexécution des ouvrages et s'étre parfaitement et totalement rendu compte de leur nature, de leur importance et de leurs particularites ; - Avoir procédé a une visite détaillée du projet et avoir pris parfaite connaissance de toutes les conditions physiques et de toutes sujétions relatives aux lieux de travaux (batiment, ‘ouvrages existants, abords} ; - Avoir pris tout renseignement auprés des services publics et concédés (services municipaux ou communaux, pompiers. Les organismes de distribution deau et délectricité, etc.) = Enaucun cas, le manque de renseignements ne peut justifier une augmentation de prix du marché ni du délai d'exécution. Page 13073 ARTICLE 30 : SUIVI TECHNIQUE ET CONTROLE GENERAL DES TRAVAUX. Le titulaire prendra en charge les prestations de suivi technique et contréle générale des travaux. II remettra a cet effet les conventions signés avec les différents organes chargés de ces missions, notamment = Convention de suivi technique et control général avec un bureau de contréle techniques ; = Convention de suivi technique et contro! général avec un laboratoire ; Les précitées convention devront étre soumises au maitre d’ouvrage pour approbation avant le démarrage des travaux Dans le cadre de la mission de suivi technique et du contréle général des travaux, le bureau de contréle technique mandaté par le titulaire assurera, notamment et & titre non limitatif, les taches suivantes = Agrément des matériaux, matériels et equipement. (Fiches techniques, approvisionnement, etc.) ; - _Approbation des notes de calcul, plans d'exécution, etc. ; - Participation aux opérations de réception des ouvrages : A cet effet, il sera tenu de se faire représenter, en cas de besoin, par des personnes compétentes et ayant la méme qualification (aprés accord du maitre d’ouvrage), désignées d'avance et habilitées & prendre des décisions en cours dexécution des travaux. Le bureau de contréle techniques mandaté par le titulaire assurera notamment le suivi et Controle des travaux (validation des matériaux et du matériel, validation des fiches techniques, visa des plans exécution, avis techniques, réceptions techniques... ARTICLE 31 : DOCUMENTS BASE D'EXECUTION 31.1 - Documents fournis par Le Maitre d’Ouvrage - Les plans d'architecture ; - Le mode d’évaluation des ouvrages ; - Le detail quantitatif; 31.2- Documents la charge du titulaire - Les études préparatoires : ~ Les études spéciales : = Les études c'exécution et les détails proposés par le ttulaire ; = Les plans de détails c'exécution soumis obligatoirement 'approbation du BET et du Bureau de Contréle ; ~ Les rapports des essais et planches d'essais réalisés par le laboratoire ARTICLE 32 : QUALITE DES TRAVAUX Les ouvrages doivent étre d'excellente qualité, conformes en tous points aux régles de Fart et aux dessins et plans visés, exempts de toute maifacon et présenter toute Ia perfection dont ils sont susceptibles, Sils ne satisfont pas 4 ces conditions, ils sont refuses, démolis et remplaces aux frais du titulaire. Celui-ci est également responsable vis-a-vis du Maitre douvrage, des fautes et malfacons commises par ses agents ou ouvriers dans la fourniture et l'emploi des matériaux ainsi que des fautes et malfacons commises par ses sous-traitants sauf en recours éventuel contre ceux-ci. ARTICLE 33 : MATERIAUX ET FOURNITURES Le titulaire est tenu demployer les espéces et matériaux, matériels, et fournitures prescrites par les documents contractuels Marsa hiarsoe Page 14 sur 73 Dans tous les cas ol! les mots “équivalents’ ou “similaires* sont employés dans le devis descriptif, le titulaire doit soumettre le produit 4 substituer et le nom du fabricant a la Maitrise d'ceuvre qui apprécie sil y a equivalence ou similitude. ARTICLE 34: ORGANISATION DU CHANTIER Le titulaire assure forganisation du chantier suivant les instructions du maitre d'ouvrage pour permettre & tout moment le déroulement des travaux dans les meilleures conditions et dans les délais contractuels prévus. Le titulaire doit mettre en place son propre personnel de contréle de lexécution et fournir au maitre d ouvrage tous renseignements nécessaires sur organisation et les dispositions de contréle. Le titulaire fait son affaire auprés des services compétents, de toutes démarches, autorisations ou autres sujétions ayant trait au chantier. Il assure Fétablissement et rentretien des acces provisoires nécessaires & lapprovisionnement du chantier ainsi qu’a la réhabilitation des facades, sur la base du plan dorganisation et ctinstallations et Fentretien de toutes installations nécessaires au stockage et @ la bonne conservation de matériaux, matériels et fournitures. Il r€gie tous les frais y afferents. Sauf accord écrit du Maitre d’ouvrage, il est interdit au titulaire et a ses sous-traitants d'utiliser les locaux du batiment pour leurs besoins propres, tels que dépéts, magasins, bureaux, réfections, dortoirs, etc. Toutes les installations provisoires sont démolies et enlevées en fin de chantier ainsi que les aires de stockage et de fabrication, les terrains sont remis en parfait état de propreté et de nivellement lors de Fachévement des travaux et de leur réception. ARTICLE 35 - MODIFICATIONS - TRAVAUX SUPPLEMENTAIRES Augmentati Jnution dans | ravaux Le Maitre diouvrage se réserve a lui seul le droit de modifier dans les limites craprés définies certains éléments du programme ou de renoncer Texécution de certains ouvrages qui y sont prévus, ceci sans que le titulaire ne puisse prétendre a une variation des prix des autres articles dur bordereau ou de la decomposition du montant forfaitaire. En cas de modification de detail un avenant sera établi faisant ressortir les plus et les moins sur la base des prix de la soumission. En cas augmentation ou de diminution dans la masse des travaux, le titulaire ne peut prétendre a aucune réclamation tant que laugmentation évaluée aux conditions initiales du marché ne dépasse pas dix pour cent (10%) du marché, ou la diminution évaluée aux conditions initiales du marché ne dépasse pas vingt-cing pour cent (25%) du marche. Si faugmentation ou la diminution sont supérieures aux seuils suscités, le titulaire a droit la résiliation du marché sans indemnité, a condition toutefois de 'avoir demandée par écrit par lettre recommandée dans le délai de deux mois 4 compter de la notification de ordre de service dont exécution entrainerait faugmentation ou la diminution en cause, le tout sauf application des paragraphes ci-dessous. 2. Travaux sans ion Sie titulaire apporte sans autorisation des modifications aux travaux tels quills sont définis par le marché, le Maitre d'ouvrage peut 4 son gré sur proposition de la Maitrise d'ceuvre : = Soit exiger les démolitions, corrections, reprises nécessaires a lexécution exacte du marché. Page 15 ur 73, = Soit accepter les modifications opérées et dans ce cas, le Maitre douvrage ne doit aucun paiement supplémentaire sur les ouvrages modifiés et qui ont entrainé pour le titulaire des depenses supérieures a celles afférentes aux ouvrages initialement prévus. lest cependant en droit de diminuer le prix du marché du montant des économies si le cout des ouvrages modifiés est moins élevé que celui des ouvrages initialement prévus 35.3, Travaux urgents intéressant la stabilité Par dérogation aux dispositions de article 35.2, le titulaire a le droit dapporter aux ouvrages des modifications qui au cours de rexécution se révéleraient indispensables a la stabilité des ouvrages et urgents, et se charge den informer le jour méme le Maitre d'Ouvrage. SiTorigine de ces travaux est imputable a une faute du titulaire, le Maitre d’ouvrage pourra user des dispositions prises a article 35.2. ciavant. Dans le cas contraire les travaux feront objet d'un avenant et réglés comme travaux modificatifs ou supplémentaires, conformément a Farticle 35.4. Craprés. 35.4, Travaux supplémentaires Sont désignés par ce terme, tous les travaux en plus de ceux prévus au marché, Ces travaux seront réglés ou décomptés sur la base des prix unitaires portés au détail estimatif et quantitatif (ou dans la décomposition du prix global et forfaitaire) du marche initial Dans le cas d'ouvrage et de fournitures non prévus au marché il sera demandé au titulaire d établir une proposition de prix (avec sous détail 4 Tappui sur la base de laquelle sera établi, un bordereau de prix supplémentai. Il est précisé que, seuls seront considérés comme travaux supplémentaires et par suite réglés au titulaire, les travaux dus a des changements ordonnés par le Maitre d’ouvrage et confirmés par ordre de service. ARTICLE 36 : PLANS DE RECOLEMENT En fin d'exécution, le titulaire devra remettre au maitre d'ouvrage sur un support informatique un calque et trois tirages des dessins pliés au format A4, établie par un géometre agrée par le maitre d'ouvrage concernant ensemble des ouvrages réellement exécutés. Faute par le titulaire d’avoir fourni les plans de recollement 30 jours (trente jours) aprés la réception Provisoire, il lui sera appliqué sans préavis une retenue de 1% du montant du marché (un pour cent) arrondi a la dizaine de Dirhams supérieure. ARTICLE 37 : RECEPTION PROVISOIRE A lachévement des travaux et en application de article 65 du CCAG-T de Marsa Maroc, le maitre drouvrage s'assure en présence du titulaire de la conformité des travaux aux spécifications techniques du marché et prononcera la réception provisoire. Cette réception sera sanctionnée par I'établissement d'un procés-verbal de réception provisoire. Si le maitre douvrage constate que les travaux présentent des insuffisances ou des défauts ou ne sont pas conformes aux specifications du marché, le titulaire procédera aux réparations nécessaires conformément aux régles de art. A défaut, la réception ne sera pas prononcée, et le délai d'exécution ne sera pas prorogé pour autant. ARTICLE 38 : DELAI DE GARANTIE Le délai de garantie est fixe 4 un an & compter de la date de la réception provisoire, Pendant le délai de garantie, le titulaire sera tenu de remettre au maitre d’ouvrage les plans des ouvrages conformes a l'exécution, de procéder aux rectifications qui lui seraient demandées en cas de malfacons ou dinsuffisances constatées et de remédier 4 ensemble des défectuosités, sans Page 16 ur 73, pour autant que ces travaux supplémentaires puissent donner lieu & paiement a l'exception de ‘ceux résultant de lusure normale, d'un abus d'usage ou de dommages causés par des tiers. ARTICLE 39 : RECEPTION DEFINITIVE Conformément aux stipulations de larticle 68 du CCAG-T de Marsa Maroc et aprés expiration du délai de garantie, il sera procédé a la réception definitive, apres que le maitre diouvrage se soit assuré que les maifacons ou les imperfections éventuelles ont été réparées par le titulaire. ARTICLE 40 : NATURE DES PRIX Le présent marché est a prix unitaires. Les prestations du présent marché seront rémunérées en partie sur la base de prix unitaires et en partie sur a base d'un prix global. Les prix du marché unitaires sont ceux prévus au bordereau des prix détail estimatif annexé au présent cahier des prescriptions spéciales. lis rémunérent les prestations les concemant par application de ces prix unitaires aux quantités réellement exécutées conformément au marché. Les travaux a exécuter sur la base des prix globaux sont ceux prévus au bordereau des prix detail estimatif annexé au présent cahier des prescriptions spéciales. Chacun de ces prix globaux couvre et rémunere ensemble de la prestation qui le concerne. Les prix du marché sont réputés comprendre toutes les dépenses résultant de l'exécution des travaux y compris tous les droits, impéts, taxes, frais généraux, faux frais et assurer a entrepreneur une marge pour bénéfice et risques et dune facon générale toutes les dépenses qui sont la consequence nécessaire et directe du travail. ARTICLE 41 : REVISION DES PRIX Les prix du marché sont fermes et non révisables. ARTICLE 42 : MODALITES DE REGLEMENT Le réglement des prestations réalisées sera effectué sur la base des situations établies par le titulaire et remises au Maitre d'Ouvrage aprés verification et rectification, le cas échéant. A cet effet, le titulaire devra engager sa charge un métreur agréé afin d'effectuer les relevés des métrés réalisés par le titulaire dans le cadre du présent marché. Le maitre d'ouvrage établira ensuite des décomptes en application des prix du bordereau des prix ~ detail estimatif aux quantités réellement exécutées, déduction faite de la retenue de garantie, et de Tavance, le cas échéant Le montant de chaque décompte est réglé au titulaire aprés réception par le maitre d‘ouvrage de tous les métrés, situations et piéces justifcatives nécessaires a sa verification. Seuls sont réglés les travaux prescrits par le présent cahier des prescriptions spéciales ou par ordre de service notifié par le maitre d’ouvrage. Sur ordre du maitre douvrage, les sommes dues au titulaire seront versées dans son compte bancaire indiqué en préambule du présent marché. Le maitre d'ouvrage s‘acquittera des sommes dues comme suit Les factures dont le montant, par facture ou par décompte est compris entre cinquante mille dirhams HT (50.000 DH HT] et six cent mille dirhams HT (600.000 DH HT), seront payées dans un délai de 30 jours fin de mois, Concernant les factures dont le montant par facture ou par décompte est supérieur a six cent mille dirhams HT (600.000 DH HT], elles seront payées dans un délai de 60 jours fin de mois. Page 17 sur 73 Enfin, les factures dont le montant est inférieur 4 50.000 DH HT seront payées sans délai aprés realisation des prestations et réception des factures y afférentes Les délais de paiement précités sont comptés a partir de la date de dépot, au bureau ordre du maitre d’ouvrage, des factures accompagnées obligatoirement des attachements ou situations ddiment visés par les représentants habilités du maitre ¢ouvrage. factures doivent étre dé n trois jentionner Fidentifiant Commun de I iéMent aux textes réglementaires en Vi ARTICLE 43 : RETENUE DE GARANTIE Une retenue de garantie sera prélevée sur les acomptes. Elle est égale a dix pour cent (10 %) du montant de chaque acompte. Elle cessera de croitre lorsquelle atteindra sept pour cent (79%) du montant initial du marché augmenté le cas échéant, du montant des avenants. La retenue de garantie peut étre remplacée, @ la demande du titulaire, par une caution personnelle €t solidaire constituée dans les conditions prévues par la régiementation en vigueur. La retenue de garantie est restituée ou fa caution qui la remplace est libérée a la suite d'une mainlevee délivrée par le maitre d'ouvrage dans un délai maximum de trois mois suivant la date de la réception definitive des travaux, ARTICLE 44 : PENALITES POUR RETARD A défaut davoir terminé les travaux dans les délais prescrits, il sera appliqué au titulaire une pénalité par jour calendaire de retard de 2,5 %o (deux virgule cing pour mille) du montant du marché modifié ou complété éventuellement par les avenants. Cette pénalité sera appliquée de plein droit et sans mise en demeure sur toutes les sommes dues au titulaire. Lapplication de ces pénalités ne libére en rien le titulaire de ensemble des autres obligations et responsabilités qu'il aura souscrites au titre du présent marché. Toutefois, le montant cumulé de ces pénalités est plafonné a dix pour cent (10%) du montant du marché modifié ou complété éventuellement par des avenants, Lorsque le plafond des pénalités est atteint, lautorité compétente est en droit de résilier le marché apres mise en demeure préalable et sans préjudice de rapplication des mesures coercitives prévues par larticle 70 du CCAG-T de Marsa Maroc. ARTICLE 45 : IMPOTS ET TAXES Le titulaire est réputé avoir parfaitement pris connaissance de Ia législation fiscale en vigueur au Maroc. Par conséquent, il supportera tous les impots et taxes dont il est redevable au Maroc. Pour le cas des sociétés étrangéres non résidentes au Maroc, une retenue a la source au titre de impét sur les sociétés ou de Fimpot sur le revenu, le cas échéant, fixée au taux de dix pour cent (10 96], sera prélevée sur le montant hors taxe sur la valeur ajoutée des travaux réalisés au Maroc dans le cadre du présent marché. Cependant, le titulaire étranger non résident peut opter pour une imposition forfaitaire au taux de huit pour cent (8 %) sur le montant hors TVA dans les conditions prévues @ l'article 16 du Code général des Impéts. Le titulaire étranger non résident n‘ayant pas d'établissement stable au Maroc, doit accréditer auprés du ministére des finances un représentant domicilié au Maroc pour effectuer les formalités de déclaration de TVA et taxes relatives aux prestations réalisées au Maroc, et ce conformément article 115 du code général des impots. MarS2 3 _—-Page 18 sur 73 ARTICLE 46 : CAS DE FORCE MAJEURE Conformément aux prescriptions de Yarticle 43 du CCAG-T de Marsa Maroc notamment son paragraphe 2, les seuils des intempéries qui sont réputés constituer un événement de force majeure sont définis comme suit = lapluie: 70 mms. ~ le vent: 70 kms/h, laneige : 50 cms, = _leseisme:: 6 degrés sur échelle de Richter. ARTICLE 47 : RESILIATION DU MARCHE La résiiation du marché peut étre prononcée dans les conditions et modalités prévues par Farticle 24 du Réglement des Achats de Marsa Maroc et celles prévues aux articles 28, 30, 43 a 48, 53, 60 et 70 du CCAG-T de Marsa Maroc. La résiliation du marché ne fera pas obstacle a la mise en ceuvre de Faction civile ou penale qui pourrait étre intentée au titulaire du marché en raison de ses fautes ou infractions, Si des actes frauduleux, des infractions réitérées aux conditions de travail ou des manquements graves aux engagements pris ont été relevés a la charge du titulaire, le président du directoire de Marsa Maroc, sans préjudice des poursuites judiciaires et des sanctions dont le titulaire est passible, peut par décision motivée, exciure temporairement ou définitivement de la participation aux marchés de Marsa Maroc. ARTICLE 48 : LUTTE CONTRE LA FRAUDE ET LA CORRUPTION Le titulaire ne doit pas recourir par lui-méme ou par personne interposée & des pratiques de fraude ou de corruption des personnes qui interviennent, 4 quelque titre que ce soit, dans les différentes procédures de passation, de gestion et d'exécution du marché. Le titulaire ne doit pas faire, par lu meme au par personne interposée, des promesses, des dons ou des présents en vue diinfluer sur les différentes procédures de conclusion d'un marché et lors des étapes de son exécution, Les dispositions du présent article s‘appliquent & l'ensemble des intervenants dans lexécution du présent marche. ARTICLE 49 : REGLEMENT DES LITIGES ET LOI APPLICABLE Tous litiges survenus Foccasion de linterprétation ou de lexécution du marché seront, sils ne sont pas réglés & lamiable, du ressort du tribunal de commerce de la ville de Casablanca et ce conformement aux dispositions des articles 71, 72 et 73 du CCAG-T de Marsa Maroc. Le présent marché est soumis au droit marocain quill s‘agisse de sa signification, de son interprétation, de son exécution et des relations s‘établissant_ entre les parties. Page 19sur73 CHAPITRE II : CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES A. ECHAFAUDAGE SUSPENDU : 1. Descriptif du lieu d'exécution des travaux: Les travaux seront effectués par le titulaire au siége social de Marsa Maroc sis 175, Bd ZERKTOUNI — Casablanca I sagit d'un batiment sur 9 niveaux : du rez de chaussée jusqu’a la terrasse au 8°" étage. La superficie au sol du siége est c'environ 1890 m?. Les facades concernées par les travaux sont les suivantes calisa Longueurmaximale') | Hauteur maximale Facade intérieure Sud- = ‘Ouest Du 1° étage 26m 24m Du Ie" au 5e* étage 15m Facade intérieure Nord- = Ouest 6" étage 32m 26m 7" étage 19m L Terrasse du 6°™* étage 18m om Terrase du 7** étage 11m 5m '*] Les mesures sont approximatives et sont données a titre indicatif. Le titulaire devra effectuer ses propres mesures. 2, Réglements et normes : Les ouvrages seront réalisés en conformité avec les dispositions des normes et réglements en vigueur, y compris leurs mises a jour éventuelles, notamment les documents suivants — EN 1808 — NFEN5SI6 —_NFEN 1263-1 et NF P-93312 [filet de sécurité] = NF en 13374 (garde-corps temporaires) ~ NFP 93-351 (équipement de chantier, plate-forme en encorbellement et supports) — NFEN 131-1 et 2 (échelles) = _NFEN 517 (accessoires préfabriqués pour couverture, crochets de sécurité) — NF EN 341, 353-1, et 2, 360, 362, 363, 364, 365, 795 (équipement de protection individuelle} — NFEN 12-811-1 43, 12810-1 et 2, NF HD 1000, NF P93-501 et 502 (échafaudages de pied] = DTU n* 32.1 - 32.2 (construction métallique} — DTUP 21701 (regles CB 71, CM 66) et P22.702 : régles de calcul = Décret n* 2004-924 du ler septembre 2004 = Arrété du 21 décembre 2004 = Circulaire DRT 2005/08 du 27 juin 2005 — Recommandation R 408 du 10 juin 2004 de la CNAMTS = Décret du 8 janvier 1965 et les décrets c’application Vierse, Wiaroc 3. Descriptif des échafaudages Il s‘agit de la mise en place d'une plateforme suspendue motorisée, conforme a la EN 1808 et du raccordement électrique de son coffret de commande comme suit a) Treuils et cables : ‘Treuil d'une charge > 500 kg a passage de cable automatique et hauteur de travail ilimitée équipé a titre non exhaustif des dispositis suivants = Limiteur de charge; = Descente manuelle en cas de manque de courant ; — Frein principal électromagnétique ; — Moteur protégé par sonde thermique ; — Fin de course et hors course haut de sécurité ; = Cable a charge de rupture > 5000kg ; ~ Accrochage 1500kg : = Arrét d'urgence électrique au niveau du coffret de commande ; b) Poutres de suspension : Le support et le maintien de la plateforme devra étre assuré par des poutres de suspension dotées a titre non exhaustif des éléments suivants : = Une hauteur sous-poutre et une longueur adaptée aux contraintes du site ; = Une charge maximale par poutre supérieure ou égale a 500 kg & 0,8m de portée ; Figure 1 illustration de poutre de suspension Le titulaire veillera a la protection du revétement de la terrasse au moyen de planches ‘ou de profiles métalliques : ¢) Echafaudage suspendu : Structure modulaire en aluminium dotée titre non exhaustif des éléments suivants : = Extensible jusqu’a au moins 10mI: = Plancher anti-dérapant de 1, 2 ou 3 métres de long et 0,70 m de largeur ; Assemblage par broche boulonnée = Résistance minimale du plancher 200kq/m2 : Page 21 sur73, ~_ Etriers de connexion ; — Garde-corps a 1m du plancher: Les éléments qui constituent ces garde-corps doivent satisfaire aux exigences suivantes : * _Lisses situées 4 une hauteur de 100 cm au-dessus du niveau de la plate-forme de tous les cotés; * Sous lisses situées a une hauteur de 50 cm du niveau de la plate-forme de tous les cotes ; * Les garde-corps permettront par leur conception un montage et démontage en sécurité. + Une attention particuliére sera portée sur la continuité des garde-corps et la protection des abouts —_ Plinthes latérales ayant une hauteur de 15 cm au-dessus de la plate-forme, sans aucun espace — Ensemble fixe stabilisateur et roue ou rouleau de guidage avec tige coulissante réglable sur la longueur de la plate-forme et dans la largeur ; = Systeme de sécurité antichute et anti-devers installation devra étre dotée d'un systéme antichute intervenant notamment cas de : = Rupture du cable de levage ; = Défaillance du treuil = Glissement du treuil, provoquant une inclinaison non acceptable de la plate-forme. Outre le déclenchement automatique d'urgence, opérateur devra avoir la possibilité d'arréter la plate-forme a tout moment en appuyant sur le bouton coup de poing « arrét d'urgence » ; = Choc; = Machoires non réarmeées ; 4. Sécurité des biens et des personnes Ces échafaudages devront permettre rexécution des travaux sans endommager les facades du si€ge ou le sol support, et ce, comme suit = Toutes les protections devront étre mises en oeuvre pour éviter les chocs et chutes outils, 'écrasement de moulures, le poinconnement de parements, revétements et biens ; = Les échafaudages seront dressés conformément aux réglements en vigueur relatifs a la protection des travailleurs et des tiers ; — Toutes les dispositions devront étre prises pour interdire acces aux personnes étrangéres au chantier ; — Les échafaudages seront mis 2 la disposition de rensemble des entreprises intervenant sur le chantier. Leur conception devra donc donner un acces commode 4 tous les ouvrages a traiter ; ~ Lecontréle permanent de installation devra étre assuré par un laboratoire ou bureau de contréle agrée a la charge du titulaire ; celui-ci procédera notamment au controle du montage et de état de conservation de la plateforme ; ~ Le titulaire devra remettre les attestations de révision réglementaires des treulls électriques et systemes de sécurité ; — Le titulaire devra remettre les autorisations d'utilisation établie et délivrée aux travailleurs par le chef d'établissement sur la base d'une évaluation effectuée par ce dernier; > Levage des matériaux arsa Wiaroc Page 22 ur 73 9e ri Le titulaire devra prévoir ensemble des équipements, moyens nécessaires, fournitures et mise en ceuvre nécessaire pour installation de treuils électriques, poulies, cordage, etc, pour la distribution des matériaux sur les différents niveaux. > Montage et démontage : Les monteurs d’échafaudages doivent étre formés au minimum sur les éléments suivants = Les comportement et les gestes les plus srs lors des opérations de montage, de ‘démontage et de transformation de 'échafaudage ; La formation pratique sur la compréhension du plan de montage et de démontage ou de transformation de réchafaudag = Les mesures de prévention des risques de chute de personnes ou d'objets ; = Les mesures de sécurité en cas de changement des conditions météorologiques ; = Uutilisation des dispositis de protection et de secours ; — La conduite & tenir lorsqu'une personne est victime d'un accident ; = Les conditions en matiére d'efforts de structures admissibles ; — Autres risques que les opérations de montage, de démontage ou de transformation peuvent comporter. Chaque monteur doit avoir rhabilité pour les travaux en hauteur. Cette habilité doit étre confirmée par la délivrance d'un certificat médical dans ce sens. La pose de la plateforme devra étre effectuée par des équipes qualifiées et agréées par son fournisseur ; > Equipements de protection individuelle : Le titulaire devra identifier les risques du travail détectés dans les différentes unites drouvrage, et se doter dune série d’équipements de protection individuelle adaptés, dont les spécifications techniques répondent aux normes en vigueur ; 4 minima le titulaire doit doter son personnel par : — Des gilets portant le nom de la société = Des chaussures de sécurités pour tout son personnel ; = Des casques équipés de jugulés pour tout le personnel; = Des harais avec un systéme retenu de chute 4 deux longes pour tout le personnel ; = Lunettes de protection ; — Gants de protection ; Ainsi, le port des EPI et mise en place des EPC sont obligatoires et a la charge du titulaire. Ces équipements de protection doivent étre d'une qualité meilleure, adaptés aux conditions du site et doivent étre validés par le Service Sécurité du siége de Marsa Maroc. wiarse Page 23 sur 73. B. REPARATION BETON | GROS CEUVRE ; IIQUES & NORMES P, ICE 1.1, Normes Marocaines Produits sidérurgies ronds lisses pour béton armé -NM 10.1.012 Produits sidérurgiques-Barres haute-Adhérence pour béton armé ——--NM 10.1.013 Béton: ants hydrauliques = NM 10.1.004 (Revision 1988) Matériaux de construction granulométrique & granulats -NM 10.1.020 Beton de ciments usuels -NM 10.1,008 Autres: Adjuvants = NM 10.1.100 10.1.108 Tamisage: Analyse granulométrique par tamisage - NM 00.1.00: Toiles métalliques et tOles perforées dans les tamis de contréle =INM00.1,002 mortiers de liant 7 1.2. Régles de calcul recommandations et normes ~ Revétements muraux scellés (D.T.U. n* 55) — Revétements de sol scellés (DTU 52.1). = Mise en ceuvre de sous-couches isolantes sous chape ou dalle flottantes et sous carrelage scellé (52.10) ~ Pose collée des revétements céramiques et assimilés ~ Pierres naturelles (52.2). 2. VERIFICATION DES PLANS D'EXECUTION Préalablement toute exécution, rentreprise doit verifier les cOtes des dessins et dune maniére générale elle doit s‘assurer de la possibilté de suivre exactement les indications du marche pour Fexécution des travaux. Elle doit signaler sans délai a la maitrise de chantier toutes erreurs ou omissions qu'elle pourrait relever ou difficultes qu'elle pourrait constater et prévoir. En aucun cas, rentreprise ne peut, si elle ne fa pas signalé en temps utile et par écrit, Invoquer le manque dinformation ou de renseignement pour justifer les retards apportés dans lachévement de Fouvrage ou pour procéder 4 une exécution’ de celui-ci contrairement aux stipulations du marché LEntreprise doit soigneusement verifier toutes les cOtes portées sur les plans, sassurer de la concordance entre les différents plans d'ensemble et de détails et avec le devis descriptif et, le cas échéant, informer la Maitrise d'ceuvre des omissions, erreurs ou anomalies qu'elle aurait constaté. Marsa Wwiaroc Elle reste seule responsable des erreurs et des omissions quelle n’aura pas signalé a la maitrise d'ceuvre avant la signature du marché. 3. CONNAISSANCE DES LIEUX entrepreneur est réputé avant la remise de son offre : = Avoir pris connaissance des lieux, les avoir examinés et s’étre rendu compte de toutes les sujétions particuliéres au chantier. = Avoir obtenu et contrdlé toutes les indications qui lui sont nécessaires auprés des services concernés, 4, RESEAUX EXISTANTS entrepreneur devra sassurer de la présence et des emplacements des anciens réseaux (eau, électricté). qui pourraient subsister sur le terrain. II devra effectuer toutes les démarches utiles pour obtenir es renseignements et tous les travaux de détournement nécessaires @ rexécution de ses propres travaux suivant les indications des services intéressés. 5. PROVENANCE ET QUALITE DES MATERIAUX DESIGNATION DES MATERIAUX QUALITE ET PROVENANCE IMENT des usines du Maroc, livré en sacs de papier de 50 kg ou en vrac dans les silos, devant satisfaire aux conditions réglementaires. SABLE de mer, d'oued ou de carriére provenant des meilleures ballastiéres et carriéres de la région agrées par la maitrise dceuvre apres essais d'agrément. GRAVETTE POUR BETON ARME _| gravette agrée par la maitrise d'ceuvre. ACIERS A BETON 1 choix, des usines de la région agréée par la maitrise oeuvre, Par le fait méme de son offre, rentrepreneur est réputé connaitre les ressources des carriéres et dépéts ainsi que leurs conditions c'accés et d'exploitation. ‘Aucune réclamation ne sera recevable concernant le prix de revient a pied doeuvre de ces matériaux entrepreneur devra présenter a toute réquisition les certifiats et attestations prouvant Iorigine et la qualité des matériaux. 6. VERIFICATION DES MATERIAUX entrepreneur devra prendre toutes les dispositions utiles pour avoir sur son chantier la quantité de matériaux vérifiés et acceptés, indispensables a la bonne marche des travaux et dont Téchantillonnage aura été agrée par la maitrise d'ceuvre. Tous les échantillons retenus par la Maitrise c'ceuvre resteront sous forme de panoplie fixée dans la baraque de chantier jusqu’a la fin des travaux. 7. ES I HE OMI = Du seul fait de approbation du marché, entrepreneur garantit le maitre de fouvrage contre toutes revendications concernant les fournitures ou matériaux, procédés et moyens utilisés Page 25 sur 73 pour lexécution des travaux et émanant des titulaires de brevets, licences, dessins, modeles, marques de fabrique ou de commerce. Il lui appartient, le cas échéant, obtenir les cessions, licences ou autorisations nécessaires et de supporter la charge des droits, redevances ou indemnités y afférentes. ~ En cas diactions dirigées contre le Maitre de fouvrage par des tiers détenteurs de brevets, licences, modéles, dessins marques de fabrique ou de commerce utilisé par entrepreneur pour Texécution des travaux entrepreneur doit intervenir a instant et indemniser le Maitre de Fouvrage de tous dommages et intéréts prononcés son encontre ainsi que les frais supportés par lui ~ Sous réserve des droits des tiers, le Maitre de rouvrage a la possibilté de réparer lusmeme ou de faire réparer les appareils brevetés utiisés ou incorporés dans les travaux, au mieux de ses intéréts par qui bon lui semble et de se procurer comme il fentend, les pieces nécessaires & cette réparation. 8. MATERIAUX DE CONSTRUCTION ~Ciment CPJ 45 pour le béton armé CPJ 35 pour la maconnerie ~Béton Résistance nominale a la compression égale 8 270 bars pour le béton armeé. Dosage des bétons (donnés a titre indicatif] * béton arme dosé 4 350 kg/m? * béton propreté dosé & 150 kg/m? * gros béton dosé & 250 kg/m? (Dosage & confirmer par formulation} ~Aders Fee 500 TOR (HA) Treillis Soudés TS, acier doux écrouis et nervurés selon DTU 23.1 9. CONDITI Y ET DE MISE EN ‘TEE 9.1, ANTS Ht IES Le ciment sera stocké dans des locaux secs, Toutes dispositions seront prises pour que Talimentation du chantier pendant le coulage des bétons soit assurée normalement. Le ciment sera le CPJ et doit étre conforme a la norme N.M. 10.1,004. (Révision 1988). 9.2. SABLE ET AGREGATS. Les agrégats pour mortier et béton répondront aux prescriptions de la norme marocaine NM. 10.1.020. Dés ouverture du chantier, rentreprise, procédera aux essais de granulométrie des agrégats et sables quielle se propose d’employer. Ces essais seront réalisés par un laboratoire agrée, les frais afférents sont a la charge de rentreprise. Les Proces-verbaux du laboratoire seront remis a la Maltrise de chantier. 93. EA \CHAGE Leau de gachage pour les bétons et mortiers sera exempte de toute matiére nuisible, et en particulier, graise, sulfure. L'eau sera douce (P.H. < 7} 'eau de mer n'est pas admise. 4, MISE EN OEUVRE DES BETONS La fabrication, le transport, a mise en place et la conservation des bétons satisferont aux conditions suivantes Page 26 sue 73 A 94.1. Béton prét é femplot Les bétons préts & l'emploi seront soumis pour approbation de la Maitrise d'ceuvre et doivent répondre a la norme marocaine N.M. 10.1.011. 94.2, Fabrication des bétons La fabrication des bétons sera par centrale 4 béton 4 dosage pondéral permettant de donner rigoureusement la composition du béton, de faire varier 4 volonté la proportion des éléments constituants, de observer et de le contréler au moyen appareils spéciaux agrées par la Maitrise deeuvre. Ltilisation des bétonniéres pour la confection des bétons ne peut étre faite que sur accord préalable de la Maitrise d’ceuvre 9.4.3. Transport et mise en aeuvre Le béton sera transporté & pied d'ceuvre par un systéme de grue a godets. Le transport par brouette est interdit Les bétons seront obligatoirement vibrés ou pervibrés avant tout commencement de la prise. La surface de béton en piace sera complétement nettoyée de la laitance a chaque reprise au moyen dun repiquage, jet d'eau et soigneusement souffiée a Tair comprimé de maniére 4 ce que les surfaces soient propres, débarrassées de toutes les parties friables. Les reprises seront exécutées aux endroits ow elles présenteront le moins d'inconvénients pour ta résistance de louvrage. Chaque couche sera fortement comprimée, de maniére a ce que la masse soit bien homogene, bien compacte et qu'elle épouse tous les angles des coffrages. Pour permetire une bonne reprise des bétons, rentrepreneur devra employer des adjuvants destings & cet effet, agrées par la Maltrise d’ceuvre. Dans le cas de reprise, les surfaces seront abondamment arrosées avant la reprise de facon que le béton soit humide dans la masse, il ne devra pas rester dieau a la surface ou le bétonnage recommencera, Il pourra, en outre étre ordonné une augmentation du dosage de la premiére couche en contact avec la surface de la reprise. Dans le cas d'utilisation des bétons préts 4 remploi, lentreprise soumettra a la Maitrise d'ceuvre, pour approbation, les moyens et technique utilisés pour assurer le transport du béton dans les meilleures conditions. 9.4.4. Conservation Toutes les précautions seront prises pour la bonne conservation du béton mis en ceuvre, il sera préservé contre la sécheresse, la pluie et ia gelee. La Maitrise d'ceuvre pourra exiger que le béton soit maintenu humide pendant deux semaines au moins, le béton sera recouvert de sable, de paillasses ou de sacs jointifs qu'on arrosera aussi fréquemment quiil sera nécessaire. I ne sera procédé au décoffrage et aux enlévements des étais qu’a expiration des delais determines par entrepreneur sous sa responsabilité pour chacune des opérations en tenant compte des résistances du béton, du taux du travail adopté dans les calculs et de la destination des travaux. Ces délais devront étre agrées au préalable par la Maitrise d'ceuvre. Pour les opérations de nature 4 compromettre laspect ou la solidité de louvrage, rentrepreneur sera tenu de procéder urgence aux réparations nécessaires, 4 ses frais, risques et perils. Viarsa Wiaroc : Page 27 sur 73, II est interdit de faire supporter des charges quelconques au béton avant quil niait fait prise et notamment diy circuler, de transporter des matériaux ou dy faire des installations. Les parements devront étre protégés contre toute détérioration. Aucune surface de béton ne devra étre revetu ni ragréée avant autorisation de la Maitrise d ceuvre. 9.4.5. Aspect du béton Pour les bétons armés devant rester bruts de décoffrage, ou lisses sans endults, préts a recevoir la peinture, les coffrages devront étre particuliérement soignés et devront pouvoir permettre le badigeon ou la peinture des surfaces vues sans reprise, le béton devra présenter au décoffrage des surfaces absolument planes, sans bavures, boursouflures, trous ou autres. Trois qualités de parements sont prévues dans fa réalisation du présent marché (ordinaire, courant, soigné). Les caractéristiques correspondantes sont les suivantes PLANEITE PLANEITE PARAMENTS |D'ENSEMBLE | RAPPORTEE A | CARACTERISTIQUES DE L'EPIDERME ET RAPPORTEEA |UNREGLET | TOLERANCES D‘ASPECT LAPLACE DE 0,20 Uniforme et homogéne. Nids de cailloux ou ORDINAIRE 15mm 6mm | zones sableuses ragréées. Balévres affiuées par meulage. ‘Surface individuelle des bulles profondeurs ‘COURANT 7mm 2mm |inférieure a 5 mm. Etendue maximale des nuages de bulles 25 %. Arétes et cueillies rectifiées. Identiques au parement courant rétendue des SOIGNE 5mm 2mm ____|nuages de bulle étant inférieure 4 10 % ‘Compositions des mortiers et bétons a/Mortiers COMPOSITION ‘GRANULOMETRIE UTILISATION DESIGNATION | SABLES | CIMENT | CHAUX ‘SABLES + GRASSE_| _GRANULATS OURDAGE-MUR MORTIERN'T | 1000 L | 300 KG 0 01/315 CLOISON - DRESSAGES ENDUITS MORTIERN'2 | 1000 L | 500KG 0 0173.15 GOBETIS EN COUCHE 600 KG DYACCROCHAGE CORPS DE /ENDUIT MORTIERN' | 1000 C | 300KG | 150KG 0173.15 BATARD COUCHE DEFINITION [MORTIERN' | 1000 C | 250KG | 250 KG O72 wiarse on nenPage 28:00 73 RESISTANCE NOMINALE ‘COMPOSITION A TITRE DESIGNATION |__A 28. JOURS EN BARS INDICATIE/M3 COMPRE | TRACTION PAR | CIMENT | SABLE UTILISATION SUIVANT | SSION | FLEXIONSUR | CPJ45 | (L} | GRAVETTE NM.10.1.004 | SUR | EPROUVETTES | (Kg) CYLINDR | PRISMATIQUES 87 | 157 ‘NM. 10.1.008 E 36M 15 | 25 (2p fy) | (L) BETON POUR OUVRAGES NON ARME OU BETON B3 230 NoNbEFIN| | 300 | 450 | - | 1000 LEGEREMENT BETON POUR TOUS OUVRAGES ARME EN SUPERS. & INFRA. BETON B2 270 22,00 350 | 350 | 700 | 300 ELEMENT PREFABRIQUE BETON B2 270 22,00 400 | 350 | 700 | 300 Les quantités c'agrégats entrant dans la composition des bétons sont données a titre indicatif pour permettre a entrepreneur d'établir ses prix. Elles nvont aucune valeur contractuelle. Les quantités réelles et leur teneur en eau seront déterminés & la charge de lentreprise aprés agréments des agrégats par la Maitise d’ceuvre. Lentrepreneur devra dés ouverture de son chantier et avant tout approvisionnement dagrégats faire établir suivant le tableau c-dessus cité, une granulométrie et la présenter a la Maitrise d'ceuvre. Par contre, la nature des agrégats entrant dans la composition des bétons, est imposée par le tableau ciavant. 9.4.6, ESSAIS PREALABLES (Agréments) La procédure de contréle des bétons est la suivante : - Essai d'études ou de composition (formulation) - Essai de convenance - Essais de contréle. Chaque type de béton proposé fera robjet d'essais par le laboratoire aux frais de entrepreneur. Les résultats de ces essais seront consignés dans les procés-verbaux qui comporteront les renseignements suivants: - Nature des granulats et carriére d'origine pour chacun d'eux. - Granulométrie - Granulat. - _ Dureté Los Angeles. Marsa Maroc a Page 29 sur 73 ~ Caractéristique du ciment (en référence a la norme N.M. 10. 1.004 et usine d'origine}. = Résultat c'analyse de reau dont rempioi est prévu. = Composition du béton (granulat éventuellement proposé avec copies obligatoires de ragrément) = Equivalent de sable (ES) = _ Résultats des essais a la compression et dla traction a 7 et 28 jours sur 18 éprouvettes. ~ Résultats des trois essais dits “slup test’ de référence exécutée sur le béton ayant servi a constituer les éprouvettes. - Temps de malaxage préconisé pour le béton proposé. sera également joint des échantillons des granulats proposés, leur grosseur et leur nature devront tenir compte de aspect ou parement fini obtenu apres décoffrage. Enfin, "Entrepreneur devra fournir dune facon détaillée pour chaque partie douvrage le type de beton quil propose demployer. Il devra étre fait mention dune facon claire sur les. plans d'exécution fournis par Entrepreneur lagrément de la Maitrise d’ceuvre (en cas de variante ou adaptation). 9.4.7. CONTROLE ‘Au cours du chantier, Entrepreneur sera tenu ditilser des matériaux ayant les mémes qualités et méme dosages. Au cas ot pour des raisons diverses, Entrepreneur serait amené a modifier Torigine de ses matériaux, il serait tenu dieffectuer une nouvelle série d'essais identiques 2 ceux décrits a Farticle précité pour justifer les caractéristiques des nouveaux types de béton proposés. Entrepreneur devra toujours pouvoir fournir la preuve de Forigine des materiaux approvisionnés et de leurs qualités. Les essais de résistance seront exécutés en cours de chantier 4 chaque coulage douvrage faisant partie de la structure en fondation ou en élévation, en plus des prélévements inopinés effectués & Ta demande de la Maitrise d'ceuvre ou du Bureau de Contréle. Les frais y afférents sont a la charge de rentreprise. 9.4.8. CONDITIONS DE RECEPTION DES TRAVAUX A la mise en ceuvre, les contrOles permettent de s‘assurer que les régles d'exécution spécifiées par de D.T.U, les régles de Tart, les réglements et prescriptions en vigueur ont été observes. 9.4.9. COFFRAGES Les coffrages seront exécutés conformement aux plans. La rigiité des coffrages sera telle que le profil des éléments moulés ne s'écarte pas de plus de deux (2) millimetres des profils théoriques et que la section transversale des parties d’ouvrages ne soit jamais inférieure a celle prévue aux dessins d'exécution, Lntrepreneur devra concilier cette exigence avec les deformations éventuelles des coffrages dues 4 la pervibration des bétons. Toutefois, la tolérance de 2 mm ne sera pas exigée pour les parties de béton enterrées. Les éléments préfabriqués du coftrage seront établis pour résister des contre fléches nécessaires Pour compenser avec leur propre déformation celle des éléments de béton quis supporteront, déformation élastique sous action des charges permanentes, déformation dues au fluage et au retrait. Les coffrages des parements des bétons destinés & rester lisses prétes & recevoir la peinture seront de coffrage métallique ou bois de contre-plaque marin Avant tout coulage du béton, les coffrages devront étre réceptionnés par la Maitrise d'ceuvre. Lietanchéité des coftrages devra etre parfaite. Marsa Maroc Page 30 sur 73 Les coffrages devront étre solidement maintenus et calés afin d°obtenir des ouvrages parfaitement rectilignes. Tous les coffrages seront badigeonnés a faide dun produit de démoulage agrée par la Maitrise oeuvre, 9.4.10, LARMIERS A tous les emplacements oi le ruissellement de eau risque de provoquer des degradations, entrepreneur doit 'exécution de larmiers formant goutte d'eau. Ces larmiers sont réalisés par moyen de plastique ou en bois soigneusement décoftres. Il. LES METHODES DE REHABILITATION DU BETON ARME DEGRADE PAR LA CORROSION 1. RECONSTITUTION DE L'ENROBAGE Plusieurs méthodes sont disponibles pour réparer durablement un parement en béton, arréter la progression des dégradations et éviter de nouveaux désordres. Elles supposent une mise en ceuvre attentive, le contrdle des résultats et une surveillance adaptée. 1.1 Brincipes et ns La reconstitution du parement a pour objectif de restaurer lapparence du béton, tout en arrétant le processus de corrosion et en rendant la structure son intégrité. Il sagit de réparations caractére discontinu, ponctuel et superficiel, pour lesquelles plusieurs précautions doivent étre prises : = si les zones dégradées sont visuellement identifiables (béton décollé, fissures, épaufrures, etc], état des zones adjacentes n’est en général connu qu‘aprés un diagnostic généralisé. Aisi, les surfaces 4 dégamir sont en général sous estimées lors de leur premiére évaluation; = si des zones présentent un risque de corrosion (béton carbonaté, ou pollué par les chlorures}, celles-ci peuvent se declarer aprés un délai de quelques années, a cote de la réparation, par apparition d'un couple galvanique entre la surface réparée et la surface adjacente (voir paragraphe 4.1.6). Une attention particuliere devra étre apportée aux points suivants : © Tapport de matériaux en surépaisseur peut modifier la section des éléments de la structure. Il est donc nécessaire de prendre en compte les charges qui en résultent ; * Tenlévement du béton dégradé ou pollué risque daffaiblir ou de déséquilibrer ta structure. Lentreprise doit mettre en ceuvre un phasage précis. Le recours @ un étaiement peut savérer nécessaire ; © des remplacements darmatures seront & envisager. selon des critéres de décision [diameétre résiduel, longueur), décrits plus loin. Cobjectif sera de rétablir la section dorigine. Des étapes essentielles sont a respecter, dont la préparation de la surface du support. 1.2.Elimination. légradées Mars2 Page 31 sur73 Avant de réparer les zones dégradées (armatures apparentes, éclatements de béton, traces de rouille, etc, les revetements en place doivent étre retirés, sur toute la surface, par un moyen mécanique ou chimique. Les produits de démolition doivent étre mis en décharge ou recycles, en conformité avec les textes régiementaires en vigueur sur la protection de environnement. Pour traiter les armatures corrodées, il convient de les dégager par burinage, repiquage ou bouchardage, jet d'eau ou sablage. Le dégamissage doit étre effectué jusqu’a ce qu'un acier sain apparaisse et la longueur de cet acier doit étre dégagée sur toute sa périphérie, selon la norme NF P-95.101 (un dégagement d'un minimum de 2 cm derriére armature, est conseille Lorsque les armatures qui ne sont pas paralléles au parement sont corrodées a leurs extrémites, le béton avoisinant doit étre enlevé et ces extrémités doivent étre amputées de 2 cm, pour rétablir un enrobage suffisant. La phase d’élimination de la zone sous corrosion, constitue une des taches les plus délicates réaliser. La bonne tenue dans le temps des réfections de parement, dépend directement de la qualité d'exécution de ces travaux. Il est donc impératif d'éliminer Tintégralité de cette altération, qu'elle soit foisonnante ou de surface, et ceci sur toute la périphérie de acier, par décapage et brossage soigné ou par des moyens mécaniques (sablage, hydro sablage, etc Cette opération doit étre plus particuliérement soignée en milieu marin, car la rouille y est chargée de chlorures acides. Les surfaces de bétons sont ensuite nettoyées, afin de faire disparaitre toute poussiére ou toute souillure, subsistant apres l'élimination des bétons dégradés. Ce nettoyage peut étre réalisé par voie humide ou séche (brossage et sourfiage], mais dans le cas du lavage a l'eau, celle-ci doit étre éliminée par souffiage ou par aspiration. 1.3.Remplacement des armatures fortement corrodées A cette étape des travaux. un contréle du diamétre résiduel des armatures les plus fortement attaquées sera effectué (a l'aide d'un pied a coulisse par exemple), Les armatures supplémentaires de méme nature seront mises en place, par scellement ou soudure, afin de restituer la section initiale, avec une tolérance de 5%, en tenant compte des longueurs dancrage et de recouvrement, et des armatures de couture. Dans le cas de soudures, celles-ci devront étre effectuées, selon les normes en vigueur, apres que la soudabilté de 'acier ait été verifiée. 1.4 Brotection des armatures La protection des armatures consiste @ appliquer sur toute la surface de celles qui sont dégagées (périphérie compléte), un produit assurant une protection vis-a-vis de la corrosion. Ce traitement n'est réellement nécessaire que si, pour des raisons techniques ou esthétiques, Tenrobage final ne peut pas avoir la valeur prévue dans les réglements (BAEL 91, par exemple], pour un environnement donné. II est également fonction de la nature du produit de reconstitution du parement. On devra également siassurer de la compatibilité avec les traitement ultérieurs (électriques notamment). Cette application doit suivre immédiatement le décapage, car roxydation des armatures risque de s‘amorcer et de compromettre la bonne tenue de la réparation. 1.5.Etape de la réfection des bétons La réfection des bétons consiste a rétablir 'enrobage des armatures par la mise en oeuvre de mortier. Ce dernier doit respecter les criteres © detenue verticale sans coffrage, Warsz wares Page 32 sur 73 * de montée en résistance rapide et de résistance mécanique supérieure au béton support, + d’adhérence supérieure ou égale @ la cohésion du support, * dimpermeabilité a reau et aux agents agressifs, * de coefficient de dilatation thermique et de module d'élasticité dynamique équivalent au béton support, * de bonne protection des aciers. Les produits de protection seront, de préférence, choisis dans la famille des produits a base de liants hydrauliques avec ajouts ou modifiés (Guide Technique : * Choix et application des produits de réparation et de protection des ouvrages en béton ” LCPC SETRA]. lls doivent étre conformes & la norme NF P 18-840 ou étre admis & la marque ” NF Produits spéciaux destinés ‘aUX Constructions en béton hydrauliques ” Cette marque définit notamment, pour les produits de réparation de surface, les caractéres normalisés garantis (classe d'adhérence, tenue aux chocs, etc.). Lorsque pour des raisons esthétiques, des produits pré formulés ne peuvent pas étre appliqués, il conviendra d'étudier un mortier spécifique, de méme texture, couleur et aspect de surface que le béton en place. Les mortiers doivent étre peu sensibles au retrait, résister au gel et étre durables. Une autre approche consiste a appliquer une premiere couche de produit certifié NF ou équivalent, afin d‘assurer raccrochage sur le béton support, et une couche de finition pour aspect. Enfin, il faut noter quil est difficile de masquer totalement des zones réparées localement. Parfois, ces zones réapparaissent sous forme de fantémes, du fait des différences de comportements entre le béton support et le produit de réparation. Une solution peut consister a appliquer un produit de protection sur toute la surface. 1.6 Précautions particuliéres a prendre Dune fagon générale, une structure réparée se trouve de nouveau exposée aux conditions environnement, qui ont déja créé la corrosion. I faut donc s‘assurer que les surfaces traitées ne vont pas engendrer de nouveaux désordres, notamment sur les zones adjacentes. |I est malheureusement souvent constaté que des réparations locales sont responsables de nouvelles pathologies : + la zone réparée éclate, et les armatures se corrodent de nouveau ; * les zones adjacentes se fissurent, et ce sont les armatures non réparées qui se corrodent. Ainsi a proximité d'une réparation locale, la corrosion se caractérise par apparition possible de zones anodiques (dissolution) & bas potentiel et de zones cathodiques |acier protégé). Le couplage entre ces surfaces se traduit par le passage d'un courant de corrosion sortant de la surface anodique. La préparation de surface et la reconstitution du parement ont pour effet de ‘modifier les conditions électrochimiques des armatures. Diune facon générale, les zones réparées sont protégées d'une future corrosion, Toutefois * leur potentiel croit ('armature se trouve progressivement de nouveau dans un état de passivite], © de nouvelles anodes se créent autour de cette zone, larsa Wiaroc _Page 33 sur73 Des courants de corrosion vont se créer. La densité de courant, qui correspond la vitesse de corrosion, sera d’autant plus importante que la différence de potentiel est importante, les surfaces anodiques sont plus petites, * la résistance électrique est plus faible (dépendant fortement de rhumidité et de la présence de sels}, * les polarisations a la fois des zones anodiques et cathodiques sont plus faibles. Ces polarisations dépendent essentiellement des conditions électrochimiques régnant & Finterface acier/béton. Dans la zone anodique, plus le milieu sera pollué par les chlorures ou Tendu voisin de la neutralité par la carbonatation, plus faible sera cette polarisation et plus grand sera le courant de corrosion. Létendue des surfaces touchées par ces courants de corrosion dépend principalement de rétat humidité du béton pollué. En général la surface de cette zone ne dépasse pas quelques centimetres carrés. Au-dela, c'est la corrosion * naturelle ” qui est le mécanisme principal de la degradation, En fait, plusieurs cas sont a considérer a. la réparation est effectuée correctement : les zones adjacentes sont passivées (absence totale de carbonatation, de chlorures}. Les risques d’amorcage et dévolution de corrosion localisée sont faibles. La corrosion était due 4 un défaut local (enrobage, ou béton aéfaillants}. b. la réparation est effectuée correctement : les surfaces adjacentes sont protégées (zone sans carbonatation ou faible teneur en chiorures), mais ces deux agents agressifs atteindront les armatures dans un délai de quelques années. © la réparation est effectuée correctement : les armatures sont exemptes de produit de corrosion, et elles sont protégées par lalcalinité du produit de réparation (sil est 4 base de ciment), ou par la résine (par effet isolant de celle-ci, mais les surfaces adjacentes sont en état de corrosion (cest & dire que le béton y est carbonaté ou pollué par les chiorures}. 4. la reparation n’est pas effectuée correctement, cest 4 dire que armature n’a pas été dégagée puis enrobée de produit de réparation Dans les cas b, ¢, et d, les risques de corrosion sont importants, dans un délai difficile déterminer mais pouvant étre inférieur dix ans, aprés la réparation (voir la partie 4.3 inhibiteurs), e. laréparation est effectuée a l'aide d’un mortier de résine, par principe non conducteur. Les mécanismes anode cathode ne peuvent s‘appliquer. Toutefois, il apparait a interface mortier de résine/armature/ancien béton un interstice, en cas de manque de continuité, dans lequel, la corrosion s‘amorce par aération différentielle, puis des modifications chimiques se créent, en Tabsence dalcalinité (béton carbonaté), ou en présence de chlorures. Dans Tinterstice, le milieu devient rapidement acide du fait de hydrolyse des produits de corrosion, et Fattaque progresse rapidement. Ainsi, il ne faut pas négliger plusieurs points essentiels dans les phases de la réparation © lediagnostic ; Marsa Niaroe * [a préparation de surface de rarmature qui, si des traces de produits de corrosion subsistent, risque de participer & l'amorcage de corrosion ; * Ia liaison produit de réparation-béton ancien, qui risque d’engendrer des interstices responsables d'amorcage de corrosions localisées. 1.7.Normes Les principales normes relatives aux produits de réparation sont les suivantes Produits spéciaux destinés aux constructions en béton hydraulique NF P 18-800 Definitions, classification, conditionnement, marquage, conditions de réception H —R-1989 NF P 18-802 Controle sur chantier H~ R 1992 Produits ou systémes de produits destinés aux réparations de surface du béton durci NFP 18-840 Caractéres normalisés garantis- Normes d'essais garantis ~ Normes 1993 NFP 18852 Essais d’adhérence sur surfaces sciées H ~ R 1993 NFP 18-853 Essai d’adhérence aprés cycles thermiques sur surfaces sciées H — R 1993 NFP 18-854 Essai de tenue aux chocs répétés sur surfaces sciées H~ R 1993 NFP 18-855 Essai de perméabilité aux liquides avec surfaces sci¢es H ~ R 1992 NFP 18-856 Essai de tenue aux rayonnements U.V. R 1993 NFP 18-857 _ Essai de tenue aux chocs sur surfaces sciées aprés cycles H ~ R 1993 NFP 18-858 Essai d’adhérence sur surfaces rugueuses H 1993 NFP 18-859 _Essai d’adhérence aprés cycles thermiques sur surfaces rugueuses H 1993 NFP 18-860 _ Essai de tenue aux chocs répétés sur surfaces rugueuses H 1993 NFP 18-861 Essai apres cycles de gel-dégel, de tenue aux chocs répétés sur éprouvette a surface rugueuse H 1993 NFP 18-862 Essai de perméabilité aux liquides sur éprouvette a surface rugueuse H 1993 H: produits hydrauliques R:résines de synthése NFP95-101 —_Réparation et renforcement des ouvrages en béton et en maconnerie — Reprise du béton dégradé - Spécifications relatives a la technique et aux matériaux utilsés 190 1.8 Essais. controle et réception 1.8.1. Essalde convenance Une épreuve de convenance est nécessaire, il faut définir ses modalités ; la surface, la longueur, ou le type a’élement nécessaires. 1.8.2. Mortie tion Si les mortiers bénéficient du droit dusage de la marque NF, aucun essai préalable rvest effectuer. Dans le cas contraire, il y a lieu d'effectuer un ou plusieurs des essais prévus dans la rnorme (essais de convenance], qui devront donc étre planifiés avant le démarrage du chantier. 1.83. Controles et réception des produits. Ces contréles ont pour but de vérifier que les produits livrés sont conformes aux indications du Cahier des Clauses Techniques Particulléres (CCTP) ou conformes aux normes, si elles existent, aux certificats de qualification et aux avis d‘aptitude a rempioi. Varsa Wwiaroc Page 35 sur73 1.84, Controles de lapplication Ces contréles ont pour but de vérifier qu’a tout instant du chantier, 'exécution est conforme au CCTP. Les étapes les plus importantes sont les suivantes : a. réception du support apres préparation de surface A ce stade, il faut sassurer que les caractéristiques du support préparé (4.1.2 et 4.1.3) sont conformes aux hypothéses prises en compte pour la réparation ou le renforcement. La réception repose dune part sur examen visuel de la surface traitée, sur un contréle sonique (sondage au marteau], et enfin sur un controle du diametre résiduel de lacier. Ce contréle a pour objectif de vérifier : + la bonne préparation de toutes les surfaces prévues ; + Tabsence d'amorces de décollement ou de fissuration ; + la compatibilité de la texture de surface avec lapplication du produit de réparation ; + absence de traces de rouille sur les armatures : + absence de pollution du support par des agents agressifs vis & vis des armatures (chlorures) + lanécessité ou non d'un renforcement. Un essai de cohésion superficielle, par traction directe, est également souhaitable. II peut Saverer nécessaire, dans le cas d'une forte pollution du support par les sulfates et les chlorures [risque de réaction avec le ciment du produit de réparation} b. réception et controle des armatures de remplacement contréle de réception apres application du mortier de réparation Ce contréle se fait par examen visuel et essai de cohésion superfcielle par traction directe. Les paramétres importants de cet essai sont : le mode de rupture (dans le produit de réparation, adhésif 4 Finterphase, ou dans le support], a valeur de résistance a la traction. Les conditions de essai et son interprétation sont contractuelles. d-réception des supports avant mise en oeuvre des revétements I sagit d'un examen visuel. 1.85. Réception finale des travaux Les essais de réception des travaux sont prévus dans les cahiers des charges, qui tiennent ‘compte des normes ou de recommandations. Leur objectif est de valider en fin d’exécution, le respect des cahiers des charges par le titulaire caractéres géomeétriques, mécaniques, etc. 2. IMPREGNATIONS 2.1 Brincipes et définitions Diune facon générale, les produits appliqués par imprégnation sont des consolidant ou des hydrofuges. lis se distinguent par leur fonction principale : La = Page 3650873 + un produit consolidant confére a une zone peu profonde altérée, une cohésion identique & celle du méme matériau dorigine. Il ne sagit donc pas dune consolidation structurale a échelle d'un ouvrage. * un hydrofuge constitue une barriére interne au matériau, vis-a-vis de la pénétration de Yeau liquide, sans trop affecter la perméabilité a la vapeur d'eau. Un hydrofuge est dit de surface, lorsquil est appliqué sur le béton durci. Par sa fonction principale, un produit hydrofuge n‘est ni un imperméabilisant, ni un anti graft. Certains produits ont des fonctions secondaires (antisalissure, etc. Les consolidant et les hydrofuges n‘ont pas d'action directe sur la protection contre la corrosion des armatures. Mais ils peuvent étre utllsés comme traitement complémentaire. Par la suite, seuls les hydrofuges de surface seront traités dans ce document. Il est 4 noter que certains points ne sont donnés qu‘a titre indicatit La mise en ceuvre de ces produits est spécifi¢e dans des documents tels que le Guide pour la protection du béton arme par application de produit a la surface du parement (LCPC). 2.2.Domaine et limites c'emploi Une hydrofugation se justife, si le béton subit une altération lige & un contact avec de eau liquide provenant de atmosphere (et non pas du sol ou d'une fuite d'eau). Ce traitement est appliqué a titre préventif ou curatit. Laltération du béton naffecte généralement que les zones soumises aux pluies battantes, au ruissellement ou au rejaillissement. II est donc inutile d'hydrofuger des zones qui sont, par exemple, a intérieur d'un batiment. Les dégradations liées aux sels solubles sintensifient aprés hydrofugation. Pour assurer une bonne durabilité au traitement, il est important de limiter les risques de penetration d'eau et de sels par larriére de la surface traité Les surfaces sur lesquelles eau stagne, ne peuvent pas non plus étre traitées efficacement. Enfin, les traitements hydrofuges sinsérent dans une procédure globale de réparation. La compatibilté entre les diverses techniques de réparation doit étre assurée et surtout les odjectifs @ long termes doivent étre clairement définis les possibilités de “retraitement’ notamment pour les imprégnations dinhibiteurs de corrosion ou d'application postérieure de tout autre produit destiné a migrer en phase liquide, etc). 2.3.Etat de Fart, normalisation 23.1. Normalisation Selon la norme P 84-403, un hydrofuge de classe D1 permet de maintenir faspect d'origine du parement de la facade ou de lui donner un aspect peu différent. Cette norme ne definit aucun critére ni spécification. Selon le projet de norme européenne pr EN 1504-2, une imprégnation hydrophobe du béton est “destinée a produire une surface hydrofuge, caractérisée par le fait que les pores ne sont pas remplis mais seulement couverts. Page 37 sur 73 ‘Aucun film ne se forme a la surface et aspect n‘est pratiquement pas modifié’. Cette norme définira des méthodes d'essai avec des spécifications auxquelles devront répondre les hydrofuges. 23.2, Produits hydrofuges Les produits hydrofuges peuvent étre classés en fonction de la nature chimique de leur constituant de base. Les produits les plus répandus sont les silicones et leurs dérivés (siliconates, silanes, siloxanes]. Mais il existe aussi des hydrofuges acryliques, des résines fluorées et d'autres La classification des hydrofuges tient compte de la taille des molécules. Pour une application donnée, il convient de choisir le produit qui est adapté a la porosité du béton a traiter. Il est & noter que de nombreux produits hydrofuges sont en “ phase solvant *, ce qui signifie quiavec l'évolution de la législation européenne, certains de ces produits vont disparaitre au profit de ceux en ” phase aqueuse ”. 2.4.Procédure de choix et dapplication Le choix de produit, comme le choix de la procédure d'application ne pourront étre réalisés au’aprés un diagnostic et des essais préliminaires. 24.1. Diagnostic Avant de traiter le béton par un hydrofuge, il est indispensable de définir si cette opération est utile et compatible aussi bien avec le matériau & traiter qu'avec son environnement. La premiére étape du traitement consiste a préciser dans le diagnostic + lanature et rétendue des altérations qui affectent le matériau, + absence de fissure ou de délamination du béton, + Torigine des dégradations, + les caractéristiques principales du béton a traiter (notamment sa porosité), + etenfin si aucune contre-indication s‘oppose au traitement. 242, Choix du produit et essais préliminaires Le choix d'une famille dhydrofuges est réalisé + seulement aprés une caractérisation préalable du support, + mais aussi aprés avoir clairement défini les conditions de la mise en ceuvre sur chantier (saison, traitements préliminaires envisages, mise en peinture postérieure... Lefficacité et la durabilité du traitement hydrofuge sont optimisées, en sélectionnant un produit particuliérement adapté au support et a ses propriétés physiques (tailles de pores, couleur, etc.|. Voptimisation est faite a partir d’essais de convenance. Elle conceme la concentration du produit et sa consommation, en tenant compte de la procédure d application. 24.3, Procédure dapplication La durabilité du traitement est conditionnée par la profondeur de pénetration. Les principales techniques d'application sont le pinceau, le rouleau et le pulvérisateur pour les silicones et le pulvérisateur ou le pistolet * airless ~ En général, le produit doit avoir une bonne répartition dans le support, cest pourquoi tutiisation du pulverisateur (ou de “Tairless "| est souvent privilégiée. Viarsa Wwiaroc . Page 38 sur 73 Les conditions climatiques sont particuligrement importantes pour le processus de polymerisation. C'est pourquoi, il convient de respecter les notices techniques, afin d'éviter une polymérisation trop rapide par temps trop chaud ou trop lente par temps trop froid et humide [généralement, les températures limites conseillées se situent entre 5 et 30°C). Enfin, le support doit étre réparé et propre. Mais en plus, les indications de la fiche technique du produit, concernant 'humidité du support, doivent étre respectées. 2.5.Contrdl ment Le contréle du traitement a pour objectif de verifier © que les produits et les conditions de mise en ceuvre, définis dans la procédure application, ont été respectés, © et quele traitement a été efficace. Par ailleurs, certains essais sont proposés pour caractériser un traitement d'hydrofugation, et se font soit sur site soit sur des prélevements de béton (tableau ciaprés}. Mais il est aussi important de verifier que ce traitement ne modifie pas trop d'autres propriétés du beton, telles que © des propriétés structurelles (porosité, etc, © des propriétés de transfert (perméabilté 3 la vapeur d'eau, etc.) © oudes propriétés esthétiques (couleur, brilance) Exemples dessais de convenance pour caractériser un traitement par impregnation my Essai sur site Profondeur de pénétration Effet hydrofuge Effet periant ‘oui oul Essai de perméabilité non oui Essais sur prélévements Profondeur de pénétration Effet hydrofuge Frange d’imbibition oui non Mouillage ou microgoutte oui oui Attaque acide oui non Angle de contact oui oui Test d'imbibition capillaire non oui 2.6.Essais de réception Les essais de réception des travaux sont prévus dans les cahiers des charges. Le seul essai non destructif, qui peut étre effectué pour la réception d'une imprégnation, est la mesure de la perméabilité du béton traité. II sagit soit de la perméabilité a l'eau, soit de la permeabilité & Fair. 7 Durée et efficacité du traitement Leefficacité d'un traitement par imprégnation est, en général, de deux ans. Elle porte a la fois sur la tenue a la pénétration d'agents agressifs dans le béton et sur aspect du parement. Wwiarse Pages9sur73 og 3. INHIBITEURS DE CORROSION 3.1.Principes et definitions Par definition, un inhibiteur de corrosion est un composé chimique qui, ajouté en faible concentration au milieu corrosif, ralentit ou arréte le processus de corrosion d'un metal placé dans ce milieu. Ses fonctions essentielles sont les suivantes * de pénétrer une couche de béton tres hétérogéne par nature (variations de compacité notamment, + dabaisser la vitesse de corrosion du métal, sans en affecter ses propriétés (ni celles du milieu environnant), © détre stable dans le milieu considéré et compatible avec celutci, a la température Gutilisation, * détre efficace a la concentration recommandée, * dene pas étre toxique. Par ailleurs, la teneur en inhibiteur doit étre régiée, en tenant compte de divers paramétres tels que les facteurs géométriques ou la forme des matériaux, leur état de surface, etc. La corrosion étant un processus électrochimique, Faction de Finhibiteur se fait au niveau de Tune des réactions élémentaires du mécanisme de cette corrosion, et plus particuliérement au voisinage immédiat de la surface : transport des espéces réactives, formation diintermédiaire, adsorption, etc Le mécanisme d'action d'un inhibiteur peut étre divers. Linhibiteur recouvre (adsorption) la surface du metal, et réduit les surfaces de réactions élémentaires. il peut former également des composes avec le métal et le liquide environnant et modifier les reactions d'interface. Dans les deux cas, la vitesse de corrosion peut étre ralentie, voire annulée. Les inhibiteurs de corrosion sont classés selon leur mode d'action @. Les inhibiteurs anodiques ont une action sur la diminution du courant sur la partie anodique de la surface du metal. Si ce blocage n’est que partiel, il peut entrainer localement une augmentation de la densité de courant sur ces surfaces. i peut conduire un processus de corrosion localisé, plus intense qu’en absence d'inhibiteur, d’ou importance de Ia teneur en élément actif au droit de acier. . Les inhibiteurs cathodiques induisent une augmentation de la surtension cathodique, et réduisent donc le courant de corrosion. Si ces inhibiteurs ne stoppent jamais complétement la réaction de corrosion, ils ne présentent pas par contre le danger de corrosion localisée. Ces inhibiteurs précipitent souvent des sels ou hydroxydes, du fait de 'accumulation d'ions OH- sur les cathodes. © Les inhibiteurs mixtes ont a la fois les propriétés des inhibiteurs anodiques et cathodiques 3.2.Etat de fart Plusieurs inhibiteurs & bases chimiques, organiques et inorganiques, ont été employés depuis une dizaine d'années, dans la réhabilitation de divers ouvrages en béton armeé. arsa Wiaroc Page 40573,

You might also like