You are on page 1of 44
Parts list for stationary compressors Onderdelenist voor stationaire kompressoren Reservdelstteckning for sttionéra kompressorer Teiliste fir stationdre Kompressoren Liste de pidces pour compresseurs stationnares Lista de las partes para compresores estacionarios Listino part di ricambio per compressor stazionai GA9QO, -110, -132, -160 Pack GAQO W, -110 W, -132 W, -160 W Pack Printed Matter No, 2990 1138 02 (Replaces 2930 1138 01) Registration code Collection: APC G290 Tab: 39 Sequence: 0992 1993-04 — Atlas Copco OlL-FREE AIR DIVISION — Page Biz Pag, Pag. 10 13 18 18 Contents Inhoud Innehall Inhaltsverzeichi Table des matiéres Indice Indice Drive arrangement ‘Aandhiving Drivarrangemang ‘Antriebsanordnung Entrainement Accionamiento ‘Azionamento Air inlet, compressor mounting and motor Luchtiniaat, kompressoropsteling en motor Lufintag, Kompressormontering och motor LufteinlaB, Kompressormontage und Motor ‘Admission dai, superstructure du compresseur et moteur Entrada de aire, piezas de montaje del compresor y motor Presa daria, supporto compressore © motore eletrico Ar receiver and drain connections Luchtketel en aftapaansltingen Luftbehéllare och avtappningsansltningar Luftbehdlter und AbiaBanschiisse Réservoir dair et connexions de videnge Depésio de aire y conexiones de drenaje Serbatoio del'ariae connessioni di scarco Air and oil connections y Lucht- en ofezansiuitingen Luft och ojeansiutningar Luft: und Olanschldsse Connexions dir et chile Conexiones de aire y aceite Connessioni ara e olio A, oll and water connections 2 uch, ole- en wateraanshitingen Luft, oje- och vattenanstutningar Luft, OF und Wasseranschiisse Connexions dar, dhuile et d'eau Conexiones de aire, aceite y agua Connessioni aia, oo © aoqua Fan and cooling duct plates 1) Ventilator en koelgeleipaten Fiakt och kykanablatar Latter und Kahlutohrung Ventlateur et conduits de retodissement \Ventilador y paneles de conduccién de rerigeracién Ventiatore e intubatura a 2 4 Oi stop vane Oleatsiutkep ‘Avstangningsventi, ola Olabsperrventi ‘Soupape darét chuile Valvula de cierre de aceite Valvola di artesto delfoio Unioading valve Ontiastventel Avastringsventi Entiastungsvent Soupape de décharge Valula de descarga Valvola di messa a vuoto Minimum pressure valve Minimumdrukklep Minimitryckventil Mindestdruckventi Soupape & minimum de pression Valvula de presiin minima Valvola di minima pressione Water separator Waterafscheider Vattenavskiljare Wasserabscheider ‘Séparateur deau Separador de agua Separatore di condensa Oitcooler 2) Oliekoeler Ojekyiare Oksiher Rettodsseur dhuile Retrigerador de aceite Retrigeratore delfoio ‘Atercooler 2) Nakoeler Eferkylare Nachktiler Refrodisseur final Rettigerador posterior Rettigeratore finale Page Biz, Sida Pag. Pag. Pag. a 8 30 Contents inhoud Innehall Inhaltsverzeichnis Table des matiéres Indice Indice Regulating connections 36 Regelaansluitingen Regleringsansiutningar Regelanschiisse Connexions de réguation Conexiones de reguiacién Connessioni della regolazione Bodywork 1), Karrosserie Karosseri Karosserie Capotage 39 Carroceria Cappottatura Bodywork 2) Karrosserie Karosser Karosserie apotage Carroceria ‘Cappottatura ry Position of labels 1) Plaats van etiketten Lage pa etter Lage der Etketten Position des autocollants Ubicacién de etiquetas Posiione dle echete adesive Position of labels 2) Plaats van etketten Lage pa etketter Lage der Etketten Position des autocollents Ubicacién de etiquetas Posizione delle etichette adesive Cubicle wih Siemens star-deta starter 50-60 Hz 1) Kast met Siemens ster-drichoek starter 50-60 Hz ‘Skap med Siemens siérvtiangelstartare 50-60 Hz 1) Schaltschrank mit Siemens Stem-Dreieck Aniasser 50460 Hz ‘Armoire avec démarreur étole-tiangle Siemens 50-60 Hz 2 ‘Amatio con arrancadorestrela-tiéngulo Siemens 50-60 Hz Armadio con awialoe stela/tiangolo Siemens 50-60 Hz Cubicle with Siemens star-deta starter 50-60 Hz 2) Kast met Siemens ster-dichoek starter 50-60 Hz ‘Skép med Siemens sirn-triangelstartare 50-60 Hz ‘Schaltschrank mit Siemens Stem-Dreieck Anlasser 50-60 Hz ‘Armoire avec démarreur étole-riangle Siemens 50-60 Hz ‘Ammario con arrancador estrelia-riéngulo Siemens 50-60 Hz ‘Ammagio con awiatore stellatriangolo Siemens 50-60 Hz Cubicle with Siemens star-deta starter 60 Hz CSAUL variant — 1) Kast met Siemens ster-drichoek starter 60 Hz ‘Skép med Siemens siém-triangelstartare 60 Hz Schaltschrank mit Siemens Stem-Dreieck Anlasser 60 Hz Armoire avec démarreur éoile-riangle Siemens 60 Hz ‘Armario con arrancador estrela-riangulo Siemens 60 Hz ‘Armadio con awiatore stella/iangolo Siemens 60 Hz Cubicle with Siemens star-dlta starter 60 Hz CSAUL variant — 2) Kast met Siemens ster-driehoek starter 60 Hz ‘Skap med Siemens sijam-tiangelstartare 60 He Schaltschrank mit Siemens Stem-Dreieck Anlasser 60 Hz ‘Armoire avec démarreur étoie-tiangle Siemens 60 Hz ‘Armario con arrancador estrela-riéngulo Siemens 60 Hz ‘Armadio con awiatore stoia/tiangolo Siemens 60 Hz Service kits Senvice kits Service kits Service kits Service kits Service kits Kit per la manutenzione ‘Ri-cooled versions / Luchigekoelde verses / Luftiyida utféranden / Luftgekihite Ausfohrungen / Versions refoiies, par air / Varantesreigeradas por aie / Versioni rafreddate ad aria Waler-cooled versions / Watergekoelde verses / Vattenkyida utforanden J Wassergekihte Ausfihrungen / Versions refroides par eau / Varantes refigeradas por agua / Version rafreddate ad acqua Drive arrangement ‘Aandrijving Drivarrangemang Antriebsanordnung Entrainement Accionamiento Azionamento Re, A BC D__ Designation Re A BC D Designation 1 a Service stage 2252 9230 00 ~ GAN10-755 bar 2989 0122 00 sees + GA132, GAI60 2252 7474.00...» GA9O-100 psi, GABD- 2989 0121 00 + GAS, GATTO 100 psi SAA 2 1202 7008 00 Gasket 2252 7748.00... ~ GASO-150 psi 3 0101 1626 00 Pin 2254100200. = GA110-100 psi, 4 0147 1380 03 Bott GA110-100 psi SAA 5 2252254600. 1 Drive shat 2255 0124 00 = GA110-125 psi, 6 0508 21580112 1 Bearing GA110-125 psi SAA 7 2252547600 ........ 1 Locking plato 2253 8256 00 = GAS10-150 psi 8 0211 14090012... 8 Cap screw 2 : Geanwhee! 9 0506 010008 12 1 Bearing 1616 5309000... = GAI92-75 bar, 10 2252 547900 1 Retainer GA160-10 bar, GAI60- 11 0663 71540012 + Oxing 100 psi 12 0147 1966 03 4 Bot 2255096100... = GAIS2-10 bar 13 2252 5477 00 1 Washer 1616 5397 00 ce. + GAT60-75 bar 14 2252 5478 00 1 Bushing 2252 7475 00 ~ GA160-125 psi, 45 1619 5177 00 cee 2 Seal ring GA160-100 psi SAA, 16 2254 760400... 1 Ring GA90-755 bar 17 2254 8832 00 1) Bushing 2254 0999 00 : ~ GA160-150 psi, 18 0397 60740011 1 key GA160-125 psi SAA 19 2254 8830 00 1 Bushing 2252 7623 00 ; = GA110-10 bar 20 2252 5470 00 1 Washer 2254100100... ~ GA90-10 bar, GABO- 24 0211 14090011 3 Cap screw 125 psi, GAGO-125 psi 22 2252 548000. 1 Oilnozzle SAA 23 0863.311700 11 1 Oring 2252 9229 00 = GAI10-75 bar 24 0147 1244 03 1 Bolt 2252 7473 00 ~ GA80-100 psi, GA9- 25 0686 420400012 Plug 100 psi SAA 26 0661 103300 1,13 ..... 1 Gasket 2252 7747 00 = GA90-160 psi 27 1619 603200 1) 1 Nipple 2254 1003.00... = GATI0-100 psi 8 1 Geanvheet GA110-100 psi SAA 41616 5398 00 ~ GAI82-75 bar, 2255012500 ........ = GAT10425 psi, GA160-10 bar, GA160- GA110-125 psi SAA 100 psi 2253 8257 00 = GAI10-150 psi 2255 0960 00 ~ GA182-10 bar 30 1619 603203 1).......2 Nipple 1616 5396 00 = GA160-75 bar 2252 7476 00 ~ GA160-125 psi, 1. 2906 0082 00: Airfoil fiter kit ‘GA160-100 psi SAA, 11.2906 0219 00: Element mounting kit GA90 -75 bar 12 2906 0218 00: Gearbox overhaul kit 2254099800 ........ = GA160-150 psi 48 2906 0170 00: Oil fier kit GA160-125 psi SAA 1) SPM vibration monitoring / SPM tlingskontrole / SPM £2252 7624 00 cose + GAN10-10 bar \ibrationskontoll/ SPM Vibrationsoberwachung / Controle 2254 1000 00 cesses + GAGO-0 bar, GA9O- de vibrations SPM / Supenisién de vibraciones SPM / 125 psi, GA90-125 psi Monitoraggio dele vibrazion, in corse al minuto SAA 30122201 Air inlet, compressor mounting and motor Luchtinlaat, kompressoropstelling en motor Luftintag, kompressormontering och motor LufteinlaB, Kompressormontage und Motor Admission d'air, superstructure du compresseur et moteur Entrada de aire, piezas de montaje del compresor y motor Presa daria, supporto compressore e motore elettrico RelA c D__ Designation Re, A BC D__ Designation 1 1614658400 7) 1 Housing 37 1614 6425 00 <1 Housing 2 0147192003, 2 Bot 38 0663 3159.00 2,11 .....1 Oving 3 0301 2335 00 seve 2 Washer 39 2054 532400 2. 1 Check valve 4 1030097900 1 1 Air fiter 40 2054 8075.00 2.......1 Spring 5 1614 6585 00 <1 Stud 44-0147 1417 08 +4 Balt 6 1619 5997 01 2.2 Bolt 42 0686 3716 Ot se Plug 7 0801 2358 00 1 Washer 43 0681 1020 00 <1 Gasket 8 0296 1112 02 21 Wing nut 44 2256 7957 O1 1. Coupling half compressor 9 1614 6441 00 1 Pips 45 2054 7357 09 +1 Couping element 10 0663 210064 611... 1 xing 46 2-1 Coupling half motor 11 0147 192803... 4 Bot 2254 7357 07 | 2)3)4)5) : 412 0301 2385 00 4 Washer 2254 7357 08 © 4)6) 13 1614 6428 00 1 Pipe 2254 7357 12 1)5) o 4 cect Pipe 2254 7357 04 —1)6) : 1614 651401 3)4) 2254 7357 05 28)... ot 1614651402 12) 7 47 0837 530500... 1 Key 15 0347 6121 00 ceeeee 3 Hose ip 48 0196 1360 00 2 Set screw 16 1614 6442 00 1 Hose Py . 1 Coupling housing 7 ceo 1 Frame 1614 6795.00 3)4)5) D 1614 646600 3}4) ...., 8 1614 6797 00 46) : 1614 6883.00 1)2) - 1614 679200 1)5) 18 1619 5318 01 Po 1 Antivibration pad 1614 6796.00 2)5) i 19 0147 1400 03 2 Bot 1614 6794 00 1)6) 20 0389 9237 00 2 Lock washer Y614 6798 00 2)6) 21 1614 6420 00 1 Support 50 1614 6611 00 23 22 1614 6421 00 <1 Support 51 8 23 0147 1401 03 8 Bot 0147 1555.08 2)3)4) .. 24 1020 5072 00 2 Antvbration pad 0147 1482081)... 25 0147 1475 03, 2 Bot 82 8 26 0333 3244 00, 2 Lock washer 0266 2116 00 2)3}4) .. 27 0147 1400 08 24 Bot 0266 2114001)... 28 0333 3237 00 4 Lock washer 53 a 2 --- fecteec 1) Unloading valve 1614 680700 3)4) 30 0668 210064 611... 1 Oxing 4614 6443.00 12) 5 31 0147 1364 03 +4 Bolt 54 O147 19366 03 12 Bolt 32 0301 2344 00 4 Washer 155 0286 2111 00 212 Nut 33 --- cesses tT Oi stop valve 56 : 1 Stud 34 0663 7142.00 3,11 1 Oring 1614 6597 00 2)3M4) . 35 0663 312000 3,11 .....1 Oxing 1614 6859001) . 36 0147 1379 03 4 Bot 87 1614 6599.00. 1 Support Air inlet, compressor mounting and motor Luchtinlaat, kompressoropstelling en motor Luftintag, Kompressormontering och motor Lufteinla8, Kompressormontage und Motor Admission d'air, superstructure du compresseur et moteur Entrada de aire, piezas de montaje del compresor y motor Presa d'aria, supporto compressore e motore elettrico Ret A BC D Designation Rel A BC D Designation 58 1614650000... 1 Dise ‘ABB HXV 505 MB - 4 59 0266 2114 00 1 Nut 1080 2790 18 4)6) + 380 V 60 seer tT Motor 1080 2790 19 4)6) + 440-460 V ceeeeees ABB HXV 280 M 1080 2790 20 4)6) + 575V 1080 2713 11 1)5) + 220V 1080 2713 12 1)5) + 980-415 V 1. 2906 0082 00: Airfoil iter kit 1080271314 1)6) ..... = 500V. 2 2906 0093 00: Check valve kit ABB HXV 315 S 3 2906 0004 00: Oil stop valve Kit tos0 2714 11 2)5) = DOV 6 2906 0097 00: Unloading valve kit 1080 2714 12 2)6) ..... = 880-415 V ‘11 2906 0219 00: Element mounting kit 1080 2714 14 2)8) = 500 43 2906 0170 00: Oi iter kit ‘ABB HXV 315 MA 1) GAg0 1080 2715 11 + OV 2) GAttO 1080 2715 12 + 980-415 V 3) GAI32 1080 2715 14 = 500V 4) GAt60 ABB HXV 315 NB 5) 50 Hz 1080 2716 11 + 220V 6) eo Hz 1080 2716 12 + 380-415 V 7) To be lined with foam plastic / Te bekleden met 1080 2716 14 = 500V schuimrubber Skall Kas med skumplast / Auskeiden mit ‘ABB HXV 445 ‘Schaumgummi / A gamir avec du caoutchouc mousse / Cowes Revestir de goma espuma / Da rivestra con plastica 1080 2788 17 1)6) ~ 220-280 V, espansa ee “440-460 V 41079 0008 32 (2000 x 1500 x 30) 1080 2788 18 1)6) + 380 V 1080 2788 20 1)6) + 55 07_102_0.0.1 cee ‘ABB HXV 505 MA - 4 1080 2789 17 2)6) ~ 220-280 V, 440-460 V 1080 278918 2)6) ..... = S80V. 1080 2789.20 2)6) ... - SV Air receiver and drain connections Luchtketel en aftapaansluitingen Luftbehallare och avtappningsanslutningar Luftbehaiter und AblaBanschliisse Réservoir d'air et connexions de vidange Depésito de aire y conexiones de drenaje Serbatoio dell'aria e connessioni di scarico Ret A c D_Desigration Re A BC D_ Designation 1 1 Hose assembly 2 60 1 Air receiver 1614 6445001). a0 te14 6444.00 L ea 1614 662500 2) a 1614 6444.02 As. Bo 2 0663714500 2 2 O%ing 614 6444.09. a 3 0147 140303 4 Bot 1614 6444 04 Ta a0 4 0147 1407 08, 1.4 Bott 1614 6444 05D. t 5 0301 2353 00 1.8) Washer 1014 6444.06 Sa * 6 0333 3287 00 4 Lock washer 1614 6444.07 An. a 7 0266 2112 00 4 Nut toideassog Sot B+. 11 Water separator 53 cece Housing 8 0147 1402 03 4 Bot 1614 6476.07 An . 10 0301 2353 00 4 Washer 1014 647604 Tas... " + Pipe 1614647600 weet 1614 6471001). ot 54 : 16 Bot 1614 6687 00 2). a 0147 196034 (An) sss = 12 0863 7153 00 + Oving 0147 1480 08 mele 13 0147 1408 03 4 Bot 55 0901 2678 00 14 0147 1400 03 2.2 Bolt : 415 0301 2353 00 6 Washer 1614 6485 69 6 : 1 Ball vale 1614 6485 80 0852 0019.08 1). 50 58 . 10196183102). 1614 6485.09 S... 17 0075 5551 39 AR Pipe 1614 6485 00 ee 18 0582 0016 00 1 Pipe coupling 57 eI cover 19 0661 1033 00 + Gasket 1614648909 Sot 20 0582 1015 00 11 Pipe coupling 1614 6483.00. ey 21 0075 S551 99 AR Pipe 58 0863 7868.00 8.2.2... Oxing 22 0582 0015.00 ........2 Pipe coupling 59 0147 1965.08.81... 8 Bot 23-0661 1033 00 2 Gasket 8 : 1 Btbow 24 1619 6153 04 1 Ball valve 0560 020026 (Ta) ot 25 0147 1401 03 3. Bot 0560 020024... ty 26 0301 2353.00. 13 Washer 61 0608 512003 1 Nipple 27 1614 6423.00 7 4 Separator oe (Ta) 22 Not used 28 0663 2103.25 7 +2 Osing 8 cevceeeet Safety vave 29 1614643200 + Pivot pin 0830 1005 14 An 1085 bar 30 0147 1479.03, 1 Bot 0830 1006 74 (Ta)... = 10 bar BI -- +1) Minimum pressure 0830 1006 60 = 12 bar valve 63 1 Gasket 32 0663 9555.00 4 1 Oxing 0653 122700 (Ta) ss. = 33 147 1966 03 1.8 Bot 0853 1189 00 BD 34 2250 250800... 1 Plug 64 0560 440081 (An) ....1 - Tee 35 0661 1055.00 1,13 1 Gasket 65 0686 9716 07 (Tan) ....1 - Plug 36 1089 0529.02 ........1 Level sensor 166 0653 1189.00 (TAn) ....1 - Gasket 37 1614 7218.00 + Cover 38 0663 7142.00 Lo4 Osing : Airl filter kit 39 0147 1361 08, +4 Bolt Check valve kt 40 1614 6518 02 1 Hose assembly Minimum pressure valve kit 41.1615 2795 00 “1 Nipple Oil separator kit 42 0653 1165 00 2 Gasket 13 2906 0170 00: Oil fitter kit 43 1615 2028 00 “1 Plug 1) GA1s2, Gat60 4 0348 1002 10 4 Clamp 2) GAO, GAT10 45 1619 5337 01 1 Bot 46 1614 6519 01 fiece 1 Seavenge ine 39.2380.0.1 47 0653110000 17,13... 1 Gasket 48 1614 6561 00 1 Nozze 49 0659 1046.00 4,719 ....1 Gasket 50 0886 5715.01 | 1 Plug 51 0853 1082 00 1 Gasket Air and oil connections 1) Lucht- en olieaansiuitingen Luft- och oljeanslutningar Luft- und Olanschliisse Connexions d'air et d'huile Conexiones de aire y aceite Connessioni aria e olio Re, A BC D 1 1 1614 6437 00 : 1614 6673 00 2 0147 1925 03, 2 Bolt 3 0147 1323 08 sesee2 Bolt 4 0893322700 «8 .......2 Lock washer 5 0303 1274 01 4 Washer 6 0301 2335 00 2 Washer 7 0266 2110 00 2 Nut 8 go 1 Oil cooler 1614 6496.00 2) 1614 6874.00 3). 9 0147 132303 Bolt 10 0303 1274 01 11 1614 6518 01 12 2250 6876 00 Nipple 13 0653 1124 00 Gasket 14 1615 3026 00 Plug 15 0346 1002 10 lamp 16 1619 5337 01 17 1614 6446 00 18 0663 9868.00 8 19 0147 1402 03 20 0301 2358 00 21 1614 6447 00 : 22 0663 986800 8... O-ring 23 0147 1402 03 Bott 24 0801 2358 00 Washer 25 1614 6424.00 26 0663 714300 8 27 0663 3145 00 28 0147 1368 03, 29 0147 1967 03, Bott 30 0301 2344 00, Washer 31 1614 6494 01 Pipe 32 1614 6492 01 Tie rod 33 1614 6450 00 Eye bolt 34 0147 1322 03 Bott 35 0303 1274 01 36 0147 1976 03, 37 0301 2344 00, 38 1614 6429 00 Washer Washer 39 0663714900 «8 O-xing 40 0147 1402 03, Bott 410301 2358 00 Washer 42 1614 6424 00 43.0663 7143.00 7,8. 44 0663 3145 00 45 0147 1369 03, Flange ving O-ing g Ret, A Bc D 48 0301 2344 00 8 47 1614 6494 02 at 48 1614 6492 02 2 49 1614 6450 00 4 50 0147 1322 03 8 51 0303 1274 01, 8 52 0147 1376 03 4 58.0301 2344 00 4 54 1 1614 6448 00 1614 6626 00 , 55 0663 9868 00 2 56 1614 6497 01 1 57 0663 9868 00 aa 58 0147 1402 03, 2 59 0147 1404 03 2 60 0301 2358 00 4 Washer 61 1614 6439 00 1 Valve housing 62 0686 3716 01 1 Plug 63.0653 1062 00 1 Gasket 64 0663 9868 00 1 Oxing 65 0147 1411 03, 3 Bott 66 0301 2358 00 3° Washer 67 1619 7560 00 =. 1 Thermostatic valve 68 1614 6440 00 s-1 Filter housing (0686 3716 01 2 Plug 70 0653 1082 00 2 Gasket 71 0147 1971 03 -.5 Bolt 72 0301 2344 00 5 Washer 78. 0663 9868 00 <2 O-ring 74 1619 3770 00 3 Nipple 75 1613610500 113.....3 Cilfiter 1. 2006 0082 00: Airol fier kit 3 2906 0084 00: Oil stop valve kit 7 2906 0098 00: Oil separator kit ‘8 206 0099 00: Cooler kit 13 2906 0170 00: Oil fier kit 41}, Only for air-cooled versions / Enkel voor luchtgekoelde versies / Endast fr lukyida utfranden / "Nur fOr lutgekiite Austihrungen / ‘Uniquement pour versions reftoides par air / Unicamente para variates refigeradas por aire / Solo per version rafreddate ad aria 2) GAI32, GA160 3) GA90, GAI10 39_239-0.0.4 1 Air -, oil - and water connections 1) Lucht, olie- en wateraanstuitingen Luft, olje- och vattenanslutningar Luft-, Ol und Wasseranschliisse Connexions d'air, d'huile et d'eau Conexiones de aire, aceite y agua Connessioni aria, olio e acqua Re A BC D_Designation Ret A c D _ Designation 1 : 1 Support 25 0147 1400 08 <2 Balt 1614669900 2)....... = 26 0901 2858.00 2 Washer 1614 6704003) a 27 0266 2112 00 2 Nut 2 1614 6690 00, seed Support B ot Pipe 3 1614 6631 00, 1 Bracket 1614 6696 00 - 4 0147 1400 03 4 Bolt 1614 6705 00 ly 5 0301 2358 00 4 Washer 29 0663 7138.00 9 2.1 Oring 6 0147 1362 03, 5 Balt 30 0147 1405 03 2 Bolt 7 0901 2344 00 5 Washer ‘31 0301 2358 00 --4 Washer Bee : +1 Aftercooler 82 0266 2112 00 2 Nut 9 seseesee Oil cooler 33 0147 1400 03 +2 Bolt s2oet 34 0801 2968.00 .........2 Washer 35 1614 6694.00 2)..22...1 = Pipe 10 36 0663 9868.00 102).....2 = O-ring 0686 3716 03 37 0147 1402 03 2) -4 + Bot 0686 3716 03, 38 0301 2368.00 2).......4 = Washer "1 1,910,138... Gasket 39 - +1 Hose assembly 0653 106200 2).......6 -* 1614 6640.00 2) al 0653 1062.00 3) at 1614 6702.00 3) - 2 ceeeeeee Balt 40 0663 9868.00 10 2 Orting 0147 1962032)... 12 = 44 0147 140203. -4 Bolt 0147 1362033) a -* 42 0301 2358 00 4 Washer 13 sees ‘Washer 43 : 1 Hose assembly 0301 2344002)... 12 = 1614 6641.00 2) aT 0301 2344.00 3) at 1614 6703.00 3) ot 4 910 ..... O-ring +44 0663 9868 00 2 Oring 0663 7198.00 2).......4 = * 45 0147 1402 08 4 Bolt 0669 7198.00 3)... 2 46 0301 2358 00 4 Washer 5 cece Plate 47 1614 6633 00 1 Pipe 4614 669200)... = t 48 0663 7143.00 9 1 Oxing 1614 6692003)... 1 = 49 0663 614700 9 4 Oring 6 oe 50 0147 1365 03 4 Bolt 0147 1405.03 2) 4 51 0301 2344 00 4 Washer 0147 1405.03 3)... 2 = 8 52 0147 1402 03 4 Bolt 7 : Washer '53 0301 2358 00 <4 Washer 0301 2358.00 2) et 54 1614 6642 00 1 Pipe 0301 2358.00 3).......4 =" 55 0663 6147 00 9 1 Oring 18 cee Nut 56 0147 1402 03, -4 Bolt 0268 2112.00 2) 4st 57 0301 2358 00 +4 Washer 0266211200 3).......2 =" 58 1614 6424 00 2 Flange 19 cet Pipe 59 0683 7143 00 2.2 Oring 16146638002)... 7 60 0689 3145 00 2 O-ring 1614670700 3)... 61 0147 1369 08, 4 Bolt 20 cee 62 0147 1371 03 4 Bot 16146637002)... 63 0301 2344 00 2.12, Washer 1614 6706 003) 64 0266 2111 00 4 Nut 21 0663 7138.00 10 65 1614 6494 Of Lot Pipe 22 0147 140503. 66 1614 6482 01 2 Tiered 23 0301 2958 00 67 1614 6450 00 4 Eye bolt 24 0266 2112 00, 68 0147 1922 03 +8 Bolt Air -, oil - and water connections 1 Lucht,, olie- en wateraansluitingen Luft, olje- och vattenanslutningar Luft, OF und Wasseranschliisse Connexions d'air, d'huile et d'eau Conexiones de aire, aceite y agua Connessioni aria, olio e acqua Rel A BC D Designation Re, A BC D Designation 69 0303 1274 01 8 Washer 89 0147 1971 03 5 Bolt 70 0147 1376 03 4 Bok 90 0901 2344 00 5 Washer 71 0801 2944 00 4 Washer 91 0663 9868 00 2 Oxing nm 1 Hose assembly 92 1619 3770 00 3 Nipple 1614 6448.00 2)... 7 93 1613610500 1,139... Oil fier 1614 662600 3)....... = * 73 0663 966800 3 2 Oring 1 2806 0082 00: Airfoil fiter kit 74 1614 649701. 1 Flange 3 2906 0094 00: Oil stop valve Kit 75 0663 9868.00 3 1 Oring 7 2806 0098 00: Oil separator kit 76 0147 1402 03 2 Bot 8 2906 0100 00: Aftercooler kit 77 0147 1404 03 2 Balt 410 2906 0101 00: Oil cooler kit 7 0301 2358 00 4 Washer 13 2806 0170 00: Oil fier kit 79 1614 6439 00 21 Valve housing 1) Only for water-cooled versions / Enkel voor watergekoelde 80 0686 3716 01 <1 Plug versies / Endast for vattenkyda utferanden / Nur far 81 0659 1062 00 <1 Gasket wassergektihlte Ausfihrungen / Uniquement pour versions 82 0663 9868 00 21 Oring reftoidies par eau / Unicamente para variantes refigeradas 83 0147 1411 03 +3 Bolt por agua / Solo per versioniratfreddate ad acqua ‘84 0301 2358 00 <3 Washer 2) GAI32 W, GAI60 W 85 1619 7560 00 <1 Thermostatic valve 3) GASO W, GATTO W 86 1614 6440 00 21 Filter housing 87 0686 3716 01 2 Plug 1 88 0853 1062 00 2-2 Gasket Fan and cooling duct plates 1) Ventilator en koelgeleiplaten Flakt och kylkanalplatar Lifter und Kahlluftfahrung Ventilateur et conduits de refroidissement Ventilador y paneles de conduccién de refrigeracién Ventilatore e intubatura Ret A c D_ Designation Ret A BC D__ Designation 1 1614 6430 00 =< 1 Support 1080 276 08 2}{C) ....2 - 220-280 V! 2 1614 6431 00 1 Support : © 60H, 440- 3. 0147 1401 03 -8 Bolt - 460 Vi60 He 4 0301 2358 00 = 8 Washer +1080 2778 08 1 = 220-290 5 1 Fan cowl 160 He, 440- 1614 6435 00 a au ween 460 Vi60 He 1614 6675 00 ae 1080 276 10 2G .....2 - 575 VI60 Hz 6 0147 1362 03 14 Bolt 10802776 10 S-C..... 1 - 575 VI6O Hz 7 0301 2344 00 = 14 Washer 31 . Washer 8 1 Support 1614 6453002)... 2 1614 645100 2) a 16146453 003)... 1 =" 1614 6678003) 2 EA ceseeee Washer 9 1619276600. 4 Bolt 301 234400 2) e-* 10 : 1 Support 0301 234400 3).......8 = 1614 6498 00 2) 38 ceseees Balt 1614667600 9)... 0147 1964032) 8: 11-0147 136208... 8 Balt 0147 1964033)... 12 0301 2344 00, = 8 Washer m4 oN 13 1619 2795 00 ~ AR Seal 0286 211100 2).......8 4 : 1 Baffle 0266 2111.00 3). 4st 1614651200 24) 7 35 cece Fan 1614667700 3M) Pu 1614 6508.00 2) 2 - 50He 15 1614 649400 4)....... 1 Balle 1614 6508.00 3).......1 = SO HZ 16 1614651300... 1 Baffle 1614 650900 2).......2 - BO 47 1619 2766 00 20 Bott 1614 6509.00 3) 1 - 6H 8 5 Fan guard 36 cee Washer 1614651000)... 2 +7 1614 645600 2).......2 8 16146510003). 730 1614 6456.00 3) Jeo 19 - Lock washer 7 cee Bot 0339.9292002).......8 -' 0147 196208)... = t 0333 3232.00 9) act 0147 1962033)... t= 20 . Bot 8 sense Waming mark 0147 196303)... 8 1088 1001012)... 2 = 0147 1963033). act 1088 1001013)... a Hinge 9 cee Rotation arrow 1614 6582002). act 1503 078600 2).......2 -* 1614 658200 3) 2+! 1503 078600 3)... 2 Bolt 1619 5337012) “Bet 41}, Only for air-cooled versions / Enel voor luchtgekoelde 16195397 01) act versies / Endast fr lutkyidautfSranden / Nur fur 23 - Support luftgekahte Ausfohrungen / Uniquement pour versions 1614651100 2) 2-t reloidies par alr / Unicamente para vatiantes retigeradas tei4 e510 Jet ot por aire / Solo per version rafreddate ad aria 24 a Bot 2) GAt32, GAT60 0147 1398.03 2) 2-¢ 3) GA80, GAIT 0147 1998.08 9) 6-t 4) To be lined with foam plastic / Te bekleden met 5 - Wesher schuimrubber / Stall Klas med skumplast / AusKeiden mit 0301 2358.00 2). -t ‘Schaumgummi / A gamir avec du caoutchoue mousse / 0301 2858.00). 6. Revestir de goma espuma / Da rivestra con plastica 2% 1614670000 3). 1 = Plate espansa 27 1614 6701003) 1 = Plate 1079 0008 28 (2000 x 1500 x 50) 28 1619276600 9).......8 - Bot 29 1619 279500 3) AR - Seal 11080_0.0.0 30 : + Fan motor 1080 277601 2)........2 = 230-400 VIS0 Hz 1080 2776 01 <1 + 280-400 ViS0 Hz 1080 2776 04 2.2 = 500 Vi50 Hz +1080 2776 04 4 ~ 500 VI50 Hz 1080 2776 08 2 + 980 Vi60 Hz 1080 2776 08 1+ 380 VI60 Hz Oil stop valve Olieatsluitklep Avstingningsventil,olja Olabsperrventil Soupape d'arrét d'hulle Valvula de cierre de aceite Valvola di arresto dello 2 3 ; 10 ; STS fi ° ; F @ HA ‘ py 1 ; 1 é 3 5 \ Ref. A BC D_Designation Ref, A BC D__Designation = 1614 6474 80 «1 Oil stop valve + Tete are 00 « 1 House 10 16147500 * eestor 2 ome s7i6o1 © “1 Ph 1 ovr 12505 © tbr 3 0661 102000 = 1,3,13....1 Gasket 4 2255 210 00 © “1 Btn 1208 0820: ai tert 5 2255 2751 00 « . 1) Valve 3 2906 0094 00: Oil stop valve kit 6 2252 6269 00 = 1 Spring guide 13 2906 0170 00: Oil filter kit 7 0835 2145 00 = 1 Circlip 8 22549868 00 = 3 1 Spring 22_096_1_0_1 9 06637138008 3 1 O-ing Unloading valve Ontlastventiel Avlastningsventil Entlastungsventil Soupape de décharge Valvula de descarga Valvola di messa a vuoto (| la \\ 18 . © \ KD i _ | i 2 bon “4 Ret A BC D__ Designation Re. A BC D_Designation = 1614 6487 80 1 Unloading valve 11 0663 2100 64 = 6 1 Osing 1 1614 6489 00 = 21 Housing 12 0147 1328 08 = 2 Bott 2 0686 3716 03 = ot Plug 13 0147 1958 98 * 2 Bolt 3 0683 106200 = 1 Gasket 14 0801 2395 00 = 4 Washer 4 2280 2528 00 = + Plug 15 0663 2122 00 » 6 Se Oring 5 O6E1 1056 00 = 1 Gasket 6 1614 6487 00 = 1 Vave 6 2906 0087 00: Unloading valve kit 7 1619 6142 00 =» 6 4 Seal ring 8 1619614300" 6 .......4 Sealing 22_095.1.0.0 9 2083 7362 00 = 1 Spring 10 1614 6488 00 = 1 Cover Minimum pressure valve Minimumdrukklep Minimitryckventil Mindestdruckventil Soupape & minimum de pression Valvula de presién minima Valvola di minima pressione 10 9 2 1 5 Ret A BoC D__Designation Re. A BOC D_ Designation + 1614 6476 80 Minimum pressure 8 0147 132203 = 3 Bolt valve 9 1614 6477 00 = <1 Sleeve 1 1614 6479 00 = 1 Piston 10 2253 1860 00 = 1 Spring 2 0665 0700 89 = 1 Ring 11 1614 6478 00 = 4 Cover 3 1614 7294.00 = 1 Vale 4 0147 195897 # 2 Bolt 42906 0095 00: Minimum pressure valve kit 5 1614695700" 4 1 Washer 6 2549214008 <1 Washer 7 22549215008 4 <1 Lock plate TTT Water separator Waterafscheider Vattenavskijare Wasserabscheider ‘Séparateur d'eau Separador de agua Separatore di condensa Re A BC D__Designation Re, A BC D Designation + 1614 6481 80 <1 Water separator 19 1614 6482 00 = <1 Switer 1 1614 6484 00 = 11 Vale base 14 0663 2104 35 = 1 Oxing 2 0663 7153.00 = § 1 Oving 15 0663 9870 00 = + Oxing 3 0147 1404 03 = :3 Bot 18 0147 1983 03 = 1 Bot 4 0147 1410 03 = 21 Bot 17 0688 9716 01 = 1 Plug 5 1202 $825 00 = 21 Float 18 0853 1062 00 = 1 Gasket 6 1202 9739.00 = 5 1 Membrane 19 0686 4203 00 = 21 Plug 7 1202 8740 00 = 2.1 Clamp 20 0659 110000 * 5 1 Gasket 8 0160 1244 01 = 1 Sorew 9 1614 7735.00 = 5 + Insert 5 2906 0096 00: Water separator kit 10 1614 6486 00 » 1 Shield 11 0147 192003 » 3. Bot 09082.1.0.1 12 1614 6481 00 » 221 Impinger Oil cooler Oliekoeler Refroidisseur d'huile Refrigerador de aceite Refrigeratore del'olio Re, A BC D_ Designation Re A BC D Designation : + Oil cooler 10 et Core 1614 6628 06. sae 1614 6669.00 1)... 7 1614 6628 08 sao 1614667100 2)... ot 1614 6629 06 “1 t " . Housing 1614 6629 08 1." 1614 6668.00 1). 7 1 0801 2368.00" 2.22... 4 Washer 1614667000 2)...... = 2 0833219600" 10 ......4 Spring washer 3 0266 2112 00 = 4 Nut 10 2806 0101 00: Oil cooler kit 4 0147 1408.03" 4 Bot 4) GAt32 W, GA160 W 5 1614 666700" 10 ......1 Oring 2) GAO W, GA110 W 6 1614 625900 = 10 1 Gasket 7 1614 6258 00 = 10 1 Seal stip 8 1614 6256.00 » 10 +2 Oing 9 1614 6666 00 = 1 Cover Aftercooler Nakoeler Efterkylare Nachkiihler Refroidisseur final Refrigerador posterior Refrigeratore finale Ret A Ret A BC D__ Designation : 8 1614 6256.00 = 9 2 Oring 1614 6627 06 o 9 1614 666800 = <4 Cover 1614 6627 08, - ost 10 1614 6665 00 = 21 Core 1 0901 2858.00 8 ........4 Washer 11 1614 6664 00 = 1 Housing 2 0993 2196.00 = 9 =< 4 Spring washer 3 0266 2112 00 = 4 Nut 9 2906 0100 00: Aftercooler kit 4 0147 1408 03 = <4 Bott 5 1614 686700 8 9 1 O-ring 09_0940.0.0 6 1614 625900 = 9 1 Gasket Oo 7 1614 625800 = 9 1 Seal stnp 25 Regulating connections Regelaansluitingen Regleringsanslutningar Regelanschlisse Connexions de régulation Conexiones de regulacién Connessioni della regolazione Re, A BC D_ Designation Re. A BC D__ Designation 4 1614 6517 00 <1 Support 36 0653 1124 00 2 Gasket 2 1619 2766 00 4 Bot 37 0574 8861 96 1 Hose assembly 3 0346 2116 00 <3. Pipe clamp 38 1619 5205 00 1 Nipple 4 0147 1247 03 3 Bolt 39 0653 1062 00, 1 Gasket 5 0901 2321 00 =. 3° Washer 40 1079 5840 13 1 Nipple 6 1613 2689 00 +. 2 Hose support 41 0875 0791 47, 1 Hose assembly 7 0160 6081 00 .4 Screw 42 1079 5840 19 1 Nipple 8 1089 0517 12 +4 Temperature sensor 43-0653 1046 00 1 Gasket 9 1089 0515 04 3 Pressure transducer 44 0875 0401 39 +1 Hose assembly 10 1089 0515 07 1 Pressure transducer 45 1619 5205 00 1 Nipple 110160 6043 00 2.8 Bolt 48 0653 1062 00 1 Gasket 42 0901 2315 00 8 Washer 4T 1079 5840 13, 1 Nipple 18 1614 6449 00 1. Regulating valve 48 0574 8841 15 1 Hose assembly 14 0147 1258 03 2 Bolt 49 1619 5205 00 1 Nipple 45 0901 2321 00 2 Washer 50 0653 1062 00 1 Gasket 16 1614 6583 00 1 Wire hares 51 1079 5840 19 1 Nipple 17 1613 0803 02 =. 2 Clamp 52 0574 8231 15, 1 Hose assembly 48 0147 1247 08 2 Bolt 53 1619 5205 00 1 Nipple 49 0301 2321 00 2 Washer 54 0653 1062 00 1 Gasket 20 0266 2108 00 2 Nut 55 1079 5840 13 1 Nipple 21 0574 8841 48 1 Hose assembly 56 1900 0598 01 +. Regulator 22 1619 5205 00 1 Nipple 57 1202 5402 00 1 Gasket 23 0653 1062 00 1 Gasket 58 0147 1322 08 +4 Bolt 24 1079 5840 01 1 Nipple 59 0801 2385 00 4 Washer 25 0659 1046 00 1 Gasket 60 +1 Solenoid valve 26 0574 8231 51 1 Hose assembly ‘1089 0505 07 = 24 V-60 Hz 27 1619 5205 00 21 Nipple “1089 0505 06. + 24 V-50I60 Hz 28 0653 1062 00 <1 Gasket X 0663 2104 83 = 2 Oring 29 1079 5840 01 + Nipple 61 1086 0150 04 1 Connection head 30 0653 1048 00 1 Gasket 62 1089 9212 02 1 Programmer 31 0575 0405 18 +1 Hose assembly 63 1614 6086 00 4 Label 82 1079 5840 21 2 Nipple 33 0653 1124 00 2.2 Gasket 26_198.0.0.1 34 0574 8295 33 1 Hose assembly 35 1079 5840 21 2.2 Nipple Bodywork Karrosserie Karosserie Cappottatura Capotage Carroceria Ret A. c D__ Designation Re A BC D_ Designation 1 2).cesee. 2 Side panel 35 2) 2 Baffle 1614 645900. = GA132-160 1614 6484 00 coves GAN2-160 1614 6680 00 = GABO-110 1614 6694 00 cise = GAIO-110 2 ~ AR Bolt 96 1615 2243 01 4 Hinge 0147 1173 08 = 4x16 37 0162 4322 00 2.8 Screw 0147 1250 03 + M6 x30 38 1614 6485 00 = 2 Hook 0147 1322 08 - MBX 16 39 1614 6452 00 1 Hose clip 1619 2766 00 = MB x20 40 0346 210008 ........1 Clamp 0147 1925 03 = MB x 25 41 1614 7146.00 4). 4 Flange 1619 2766 02 = MB x70 1614 6571 00 1 = Cable box 3 Washer 42 1088 0524 29 22 Plug 0301 2315 00 = 43x9x08 43 1088 0524 30 2.2 Plug (0301 2321 00 = 64x 125% 16 44 1614 7145.00 4). 1 - Gasket (0301 2335 00 = 84x 16x16 1614 6567 00 set + Seal 4 AR Nut 45 1614 6566 00 co 1 Plate (0266 2106 00 - M4 48 1614 6562 00 2 Clamp (0268 2108 00 - M6 47 1614 6563 00 +2 Clamp 0266 2110 00 - MB 48 1614 6565 00 2 Clamp 5 1614645500 2) 2 Beam 49 1614 6564 00 2.2 Clamp 6 2). 4 Door 50 1614 6549 00, <1 Soreen 1614 6422 00 ~ GA1S2-160 51 1614 6595 00 <2 Support 1614 6686 00 = GAS0-110 52 1614 6596 00 2 Nut 7 1619 2665 00 AR Seal 53 1615 2314 00 v1 Label 8 1615 2243 00 4 Hinge 54 ceeeeeee Tt Label 9 1615 2249 01 = 4 ‘Hinge 1614 6609004)... - 10 1615 2242 00 Bracket 1613 666700, 41 162 4322 00 Screw 12 2255 2059 00 Lock 41}, Only for air-cooled versions / Enkel voor luchtgekoelde 13 1089 9068 Ot Key versies / Endast fr lufkyida utfGranden / Nur fr lufigeKitle 14 1614712900 2). Comer panel ‘Ausfinrungen / Uniquement pour versions refroidies par air / 15 1614 646200. Panel Unicamente para variantes retigeradas 16 1614 6472 00 Cubicle por aire / Solo per version rafreddate ad aria 17 1619 2795 00 Seal 2) To be lined with foam plastic! Te bekleden met 18 1614 6594 00 Box schuimeubber / Skll ks med skumplast / AusKleiden mit 19 1614 6596 00 Nut ‘Schaumgummi / A gamir avec du caoutchouc mousse / 20 1614 6473 00 Door Revestr de goma espuma / Da rivestia con plastica espansa 24 1615 2243 00 Hinge 1079 0003 29 (2000 x 1500 x 50) 22 1615 2242 00 Bracket 3) To be lined with foam plastic / Te beKleden met schuim- 23 0162 4922 00 Screw rubber / Skall kids med skumplst / Auskeiden mit 24 1619 7704 00 Lock ‘Schaumgummi / A gamir avec du caoutchoue mousse / 25 1089 9154 02 Key Revestir de goma espuma / Da rivestra con plastica espansa 26 1614 6550 00 Plate 41079 0008 $2 (2000 x 1500 x 30} aT Roof 4) Only for CSAUL variant / Enkel voor CSAUL versie /Endast, 1614 6463 00 = GA132-160 ‘or CSAUL version / Nur for CSAUL Austirung / 41614 6682 00 = GA8O-110 UUniquement pour la version CSA/UL / Unicamente para 28 1615 2243 00 2 Hinge variante CSAIUL / Solo per versiéne CSA/UL 29 1615 2043 01 2 Hinge 30 0162 492200... 8 Screw 3t 238) 2 Root 1614 6460 00 = GA132-160 1614 668100. = GA90-110 Ey 2 Side panel 1614 6458 00 ~ GAI92-160 1614 6684 00 ~ GA90-110 33 1088 080126 2 Grommet 34 2. 2 Panel 1614645700. = GAI32-160 1614 6685 00 = GABD-10 Ret A c D Designation Re A BC D Designation 1 2)eceeee.2 Side panel 35 1614 6648 00 1 Plate 1614 645900. > GAI32 W-160 W 36 1614 6649 00 sot Baffle 1614 6680 00 = GASO W110 W 37 1614 6647 00 1 Baffle 2 AR Bot 38 1614 7128 00 1 Plate 0147 1173 08 = M4 x16 39 1614 7126 00 cot Baffle 0147 1250 08 = MB x 30 40 1614 7127 00 cot Plate 0147 1322 08 + MB x16 41 1619 2473 00 AR Seal (0147 1325 08, + MB x 25 42.0346 210003 21 Clamp 1619 2766 00 = MB x 20 43 1614714600 4).......4 ~ Flange 1619 2766 02 = MB x70 1614 657100 1 Cable box 3 AR Washer 44 1088 0524 29 +2 Plug 0301 2315 00 = 43x9x08 45 1088 052430... 2 Plug (0301 2321 00 = 64125 K 16 46 1614 714500 4).......1 = Gasket 0201 2335 00 = 84x 16X16 1614 6567 00 1 = Seal 4 = AR Nut AT 1614 6586 00 oT Plate (0266 2106 00 - MA 48 1614 6562 00 2 Clamp (0266 2108 00 2 M6 49 1614 6563 00, 2 Clamp (0286 2110 00 7 MB 50 1614 6565 00 +2 Clamp 5 1614 6455.00 2-2 Beam 51 1614 6564 00 +2 Clamp 6 4 Door 52 1614 6549 00 1 Screen +1614 6422 00 + GATS2 W160 W 53-1614 6595 00 +2 Support 1614 6686 00 + = GARO W110 W 54 1614 6596 00 2-2 Nut 7 1619 2665 00 AR Seal 55 1615 2314 00 1 Label 8 1615 2243 00 24 Hinge 58 1 Label 9 1615 2249 01 4 Hinge 1614697100 4)....... 0 40 1615 2242 00 16 Bracket 1614 6610 00 boa) a0 410162 4922 00 +. 82 Sorew 12 2255 2069 00 8 Lock 1) Only for water-cooled versions / Enkel voor watergekoelde 43 1089 9068.01... 1 Key verses / Endast for vattenkyida utfranden / Nut fir 14 1614 712900 2).......1 Comer panel wassergekihte Ausfihrungen / Uniquement pour versions 15 1614 6462 00 1 Panel refroidies par eau / Unicamente para variantes refigeradas 16 1614 6472 00 “1 Cubicle por agua / Solo per version rafreddate ad acqua 17 1088 0524 08 2 Plug 2) To be lined vith foam plastic / Te bekleden met 18 0697 9806 00 2 Nut ‘schuimrubber/ Stal Ks med skumplast / Auskeiden mit 49 1619 2795 00 AR Seal ‘Schaumgumni / A gamir avec du caoutchouc mousse / 20 1614 6594 00 <1 Box Revestr de coma espuma / Da rivestia con plastica 21 1614 6596 00 4 Nut espansa 22 1614 6473.00 se1 Door 41079 0003 29 (2000 x 1500 x 50) 23 1615 2243 00 2 Hinge 3) To be lined wih foam plastic Te bekleden met 24 1615 2242 00 24 Bracket schuimrubber / Skall Kas med skumplast / AusKliden mit 25 0162 4322 00 2.8 Screw ‘Schaumgumni/ A gamir avec du caoutchouc mousse / 26 1619 7704 00, 2 Lock Revestr de coma espuma / Da rvestra con plastica 27 1089 9154 02 ct Key espansa 28 1614655000. 1 Plate 41079 0008 33 (2000 x 1500 x 50) 2 2. 1 Root 4) Only for CSAUL variant / Enkel voor CSAUL versie / 1614 6644 00 : ~ GA132 W-160 W Endast for CSA/UL version / Nur fir CSAYUL Ausfohrung / 1614670900. = = GAO W110 W Uniquement pour fa version CSAUUL / Unicamente para 30 23) 2 ‘Root variante CSNUL / Solo per versiéne CSAUL 1614 6645 00 ++ GAI32 W160 W 1614670800. = GA9O W110 W 44.1780.0.0 3 2) 1 Side panel oo 1614 6635 00 = GAI32 W160 W 1614 6710 00 = GSO W-110 W 82 1088 080126... 2 Grommet Ee 2) +2 Panel 1614 6643 00 + GATS2 W-160 W yeraeriz00 = GA9O W110 W m4 2) 2 Panel 1614 6457 00 + GAIS2 W160 W 1614 8885 00 = GASO W110 W at Position of labels Plaats van etiketten Lage pa etiketter Lage der Etiketten Position des autocollants Ubicacion de etiquetas Posizione delle etichette adesive 1) er peg me wat Ret A D_Designation Re, A BC D__ Designation 4 1091 1204 00 <1 Patent pate 2 ceceeeee Flow label 2 0129 3103 00 4 Blind rivet 1614 6844 03 c+ GAI82 3. 1079 9901 09 1-4 Label 1614 6844 04 ~ GAI60 4 0129 3104 00 4 Bind rivet 1614 6844 01 : = GA9O 5 1614 4691 00 1 Data plate 1614 6844 02 a = GAMO 6 2.4 Decal 1614 5942 14 + GAT32-160 41}, Onl for air-cooled versions / Enkel voor uchtgekoelde 1614 5342 16 ++ GASO-10 versies / Endast for lutkyida utféranden / Nur fir 7 Yo14 5342 15, 2 Decal lufgekthite Ausfihrungen / Uniquement pour versions 8 1614 6490 00 1 Decal relrodies par air / Unicamente para variantes refrigeradas 9 0690 1132 01 2.2 Decal por aire / Solo per versionirafreddate ad aria 10 1079 9915 99 4 Label 11-1079 9901 29 <1 Label 1691.04 2 Position of labels Plaats van etiketten Lage pa etiketter Lage der Etiketten Position des autocollants Ubicacién de etiquetas Posizione delle etichette adesive y er nee ne wt Re A BC D Designation Re A BC D__Designaton 1 1081 1204 00 <1 Patent pate 4 covet Flow label 2 0129 3103 00 24 Blind rivet 1614 6844 09 > GATS W 3 1079 9901 09 4 Label 1614 6844 10 ~ GATE) W 4 0129 3104 00 4 Blind rivet 1614 684407... - GAIOW 5 1614 4691 00 21 Data plate 1614 6844 08 veces + GANOW 6 24 Decal 1614 5342 14 + GA132 W-160 W 1} Only for water-cooled versions / Enkel voor watergekoelde 1614 5342 16 + = GAO W110 W verses / Endast for vatterkyda utfOranden J Nur fir 7 1614 5342 15 2.2 Decal wassergekihlte Ausfohrungen / Uniquement pour versions 8 1614 6490 00 1 Decal refroidies par eau / Unicamente para variantes refgeradas 9 0680 1132 01 2.2 Decal por agua / Solo per versicnirafreddate ad acqua 10 1079 9915 99 co Label 11 1079 9901 29 1 Label 41174004 12 1079 9913 69 1 Label 13 1079 9913 79 1 Label Cubicle with Siemens star-delta starter 50-60 Hz 1) Kast met Siemens ster-driehoek starter Armoire avec démarreur étoile-triangle Siemens Skap med Siemens stjarn-triangelstartare Armario con arrancador estrella-tridngulo Siemens Schaltschrank mit Siemens Stern-Dreieck Anlasser Armadio con avviatore stella/triangolo Siemens 48 47 fl e Ret A BC D__ Designation Re, A BC D_Designation 5 1900 016451 19) : 1900 016401 2). 1900 016452 20) .... . 1900 016402 3). . 1900 01645321)... o 1900 0164034)... 1900 0164 54 22) : 1900016404 5)....... 0 =" 1900 0164 55 23) - 1900 016405 6)... * 190001645624)... 1900016406 7)....... 1900 016857 25) .. : 1900 016408 8) . ott 1 1614 6491 00 = 1 Mounting panel 1900 016409 9). Tl 2 1614-9559 00 = 1 Label 1900016411 10)...., = t 3 1615 4435 00 = 1 Label 1900016413 TH). 4 . List Data plate 1900 016432 12) fot 0690 3401 41 11)17) aT 1900 01643513) . 1613663900 ee 1900 016436 14) 7 5 0090 1400 02 = fi. AR Rail 1900 01643718) .. 7 8 1088 085113" ........ AR Raceway 1900 0164 3816)... BY 7 03261132008 ........2 Spacer 1900 0164.40 17) ot 8 1089 9196 19 = 1 Transformer 1900 016450 18) - 9 1089 9196 14 = 1 Transformer Rel ABC D__ Designation Ret A BC D__ Designation 10 1089 9083 13 = = 2 Fuse holder ogg 918005 2)7)12)14)18) 1 - * 11 1619 3932 00 = 2 Fuse 19)20)21) 2 1 Circuit breaker 1089 918005 é)g)t3}t6)24) 2 = * 089 9203.02 12)19)14)15) = * 25) 16)17) 1089 918006 22}28) 1 +t 1089920811 ot 4089918007 818)... 1 49 1089 9203 04 = = 2 Circuit breaker 4089 9180 07 10)11)17)...2 = * 4 Be. Contactor 20 1089 0506 09 = 24 Terminal 1089 914502 2)3)7)8)...1 = * 24 1089 0508 10 = 5 Terminal 1069 9145.02 4)5)6)9)10)11)2 = * 22 1089 0508 90 = 2 End bracket 1089 9145.26 12)14)15)..1 = * 23 1900 0003 02 = 1 Earth rail 1089 9145.26 19)16)17)..2 = * 24 1088 0016 06 = + Plug 1089 9919.41 18)t9)20)21) 1 - * 25 1088 001651 = ......... 11 Socket 1089 931942 22)28)....1 -* 26 1088 0016 09 #1 Plug 1089 9145 14 24)25)....2 = * 27 1088 0016 51 = 40 Socket 8 Be 2 Contactor 28 1089 0362 05 = 1 Push button 1089 9221 08 2)3}4) : 29 1089 0362 15 = 4 Push button 1089 9221 10 5)6)7) : 30 1089 0362 16 = 1 Push button 1089 922111 8)9)10) 31 1089 9125 05 = 1 Label 1089 92211211) . : 32 1613 0801 06 = 2 Clamp 1089 92213512)... 38 0070 7250 08 = cove AR Tube 1089 9221 96 19)14) - 34 1088 1902 03 ® 11)17) 4 Clp 1089 9221 37 15)16) . : 108992213817)... 1) Only for air-cooled versions / Enkel voor luchigekoelde 1089 92212218)... - versies / Endest for lftylda utfranden / Nur fir 089.9221 23 19)20)21)..- luftgekdhite Ausfohrungen / Uniquement pour versions 1089 9221 24 2)24)26) - refroidies par air / Unicamente para variantes reftigeradas 1089 922125 23)... por are / Solo per version rafreddate ad aria 16 . cet Contactor 2) GAS0 500 V/50 Hz Control votage 220 VI50 Hz, 1089 9221 08 2)3)4) - ‘GA110 500 VI50 Hz Control volage 220 VIS0 Hz 1089 922108 5)6)7).... 3) GA90 380-415 V/S0 Hz Control votage 220 Vi50 He 1089 922110 8)8)10) ... 4) GA132 500 VI50 Hz Control voltage 220 VI50 Hz 1089 92211111)... 7 5) GA160 500 V/50 Hz Contol voltage 220 VI50 Hz 1089 9201 3412)... : 6) GAt32 980-415 VI50 Hz Control voltage 220 VI50 Hz 1089 9221 381314)... 7) GAt10 380-415 VI50 Hz Control votage 220 Vi50 Hz 1089 9221 96 15)16) a0 8) GAO 220 V/50 Hz Control votage 220 ViS0 Hz, 1089 922137). GA110 220 V/50 Hz Contol voltage 220 VI50 Hz 1089 9221 21 18) : 9) GA160 980-415 VIS0 Hz Control vottage 220 Vi50 Hz 089 922122 t9}z0}zt).. 10) GA132 220 V/50 Hz Control votage 220 Vi50 Hz 1089 922123 22)24)25).. - 41) GAt60 220 Vi50 Hz Control votage 220 VI50 Hz 1089 9221 24 23). - 12) GA9O 380-415 VI50 Hz Control voliage 110 VI50 Hz 7 et Overload relay 13) GA132 380-415 V/50 Hz Control votage 110 Vi50 Hz 1089 920513 2)....... 14) GAT10 380-415 VI50 Hz Control vottage 110 VI50 Hz 1089 9205 14 3)12)18) - 18) GAO 220 VI50 Hz Control voltage 110 VISO Hz, 1089 9205 154)... GA110 220 ViS0 Hz Control vottage 110 VI50 Hz 1089 9205 08 5)7)14)20 16) GAT6O 380-418 Vib0 Hz Control votage 110 Vis0 Hz 4089 920508 6)13)21) 17) GA160 220 V/50 Hz Control votage 110 Vi50 Hz 1089 9205 0519)... 18) GAQO 440-460 Vi60 Hz Control voltage 220 VI60 Hz 1089 917402 8)10)23) .. 419) GAO 380 Vi60 Hz Control voltage 220 WI60 Hz 1089 9174.04 9)15)16}22)25) 20) GA110 440-460 Vi60 Hz Control votage 220 Vi60 Hz 1089 917405 14)17) 21) GA110 380 Vi60 Hz Control voltage 220 60 Hz 1089 917401 24) 22) GA90 220-290 VI60 Hz Control votage 220 Vi60 Hz 18 oo 1 Link 23) GAT10 220-280 Vi60 Hz Contol voltage 220 Vi60 Hz 1089 9215.07 6)13)21) .. 24) GAY60 440-460 VI60 Hz Control votage 220 Vi60 Hz 1089 9215 03 8)8)10)11)15) 25) GA160 380 V/60 Hz Contol votage 220 VI60 Hz 16)17)22)23)25) 1089 9215.04 24). - 19 ces Circuit breaker 1069 916004 3). 1 1089 918004 4)5) 2 6 Cubicle with Siemens star-delta starter 50-60Hz 1) Kast met Siemens ster-driehoek starter Skap med Siemens stjarn-triangelstartare Schaltschrank mit Siemens Stern-Dreleck Anlasser Armoire avec démarreur étoileriangle Siemens Armario con arrancador estrella-triéngulo Siemens Armadio con avviatore stellatriangolo Siemens Ice abate i =p — 28128 II i I] 20. ii = — Ret AB Ret A BC D__ Designation : 1089 9174.04 —5)9)15) aD 1900 0164 17 1089 920505 11) aD 1900 0164 19 1089 917401 14) 1900 0164 20 1089 9174.02 16) os 1900 0164 23, 7 Bt tink 1900 0164 42 1089 9215 07 4)8)13) ... = * 1900 0164 44 1089 9015 03 5)g)t5)16). = * 1900 0164 45 1089 9215 04 14). 2 1900 0164 46 18 1089 0506 09». 24 Terminal 1900 0164 60 19 1089 0506 10 * 3) Teminal 1900 0164 61 20 1089 0506 $0 » 2 End bracket +1900 0164 62 21 1900 0003 02 » 1 Earth rail 1900 0164 63, 22 1088 0016 06 = -1 Plug 1900 0164 64 23 1088 0016 St = 11 Socket 11900 0164 65 24 1088 0016 09 » 1 Plug 1900 0164 66 25 1088 0016 St = 10 Socket 1 1614 6491 00 = <1 Mounting panel 26 1089 0962 05 » 4 Push button 2 1614 3559 00 = 1 Label 27 1089 0362 15 = 1 Push button 3 1615 4435 00 = so1 Label 28 1089 0362 16 = 4 Push button 4 1613 6699 00 = 1 Data plate 29 1089 9125 05 = 1 Label 5 0090 1400 02 = AR Rail 30 1613 0801 06 = 2 Clamp 6 1088 0851 13 = ~ AR Raceway 31 0070 7250 08 = AR Tube 7 0324 1132 00 = 2 Spacer 8 1089 9196 19 = <1 Transformer 1) Only for water-cooled versions / Enkel voor watergekoelde 9 1089 9196 14 = <1 Transformer versies / Endast for vattenkylda ufGranden / Nur fir 10 1089 9083 13 = <2 Fuse holder wassergekihlte Ausfahrungen / Uniquement pour versions 11 1619 3932 00 = 2.2 Fuse refroiies par eau / Unicamente para varantes rerigeradas 2 4 Cicuit breaker or agua / Solo per versionirffeddate ad aoqua 1089 9203 02 6)7)8)9) - 2) GASO W 380-415 VI50 Hz Control voltage 220 VI50 Hz 4089920311 see, 3) GAt10 W 380-415 V/50 Hz Control vottage 220 VIS0 Hz, 13 1089 9203 04 = 2 Circuit breaker GAt60 W 500 VSO Hz Control votage 220 VI50 Hz 4 mB sies....2 Contactor 4) GA132 W 980-415 VI50 Hz Control voltage 220 Vi50 Hz 1089 922109 2). ae 8) GAO W 220 V/50 Hz Control votage 220 Vi50 Hz, 1089 9221 10 3}4) a GAt10 W 220 VI50 Hz Control voltage 220 VI50 Hz, 1089 9221115)... GA160 W 380-415 VI50 Hz Control votage 220 VI50 Hz 1089 9221 356). ao 6) GAO W 380-415 Vi50 Hz Control voltage 110 VI50 Hz 1089 9221 96 78) . 7) GA110 W 380-415 VI50 Hz Control vottage 110 Vi50 Hz, 1089 922197 9)... ‘GAY60 W 500 V/50 Hz Contol voltage 110 Vi50 Hz 1089 9201 2210)... ao 8) GA132 W 380-415 Vi50 Hz Control vage 110 VI50 Hz 1089 9201 23 11)12)13).. = * 8) GAO W 220 VI50 Hz Control voltage 110 VI50 He, 1089 9221 24 14)18). a ‘GAY10 W 220 VI50 Hz Conttol voltage 110 Vi50 Hz, 1089 9221 25 16) ao ‘GA160 W 980-415 VIS0 Hz Control votage 110 VI50 Hz 5 oe 1 Contactor 10) GAO W 440-460 Vi60 Hz Control voltage 220 V/60 Hz 1089922108 2)... 11) GAO W 380 V/60 Hz Control vtage 220 Vi60 Hz 1089 9221 09 3}4) 12) GA110 W 440-460 Vi6o Hz Control voltage 220 VI60 Hz 1089 9221 10 5) 7 13) GA110 W 380 V/60 Hz Control votage 220 Vi60 Hz 1089 9221 34 6)... 7 14) GA160 W 440-460 Vi6o Hz Control voltage 220 VI60 Hz 1089 9221 85 7)8) BD 18) GAQO W 220-230 VI60 Hz Control vottage 220 Vi60 Hz, 1089 9221 369). - GA160 W 980 VI60 Hz Control votage 220 Vie0 He 1089 9221 21 10)... 7 16) GA110 W 220-230 Vi60 Hz Control voltage 220 VI60 Hz 1oag 920122 11)12)13).. = * oso 9221 23 14)15) 3 29.48, 1089 9221 24 16) -* 16 1 Overload relay 10899205 14 2)6)10) ... = * 1089 9205 06 3)7)12) - 1089 920508 48/19)... = * a7 38 Cubicle with Siemens star-delta starter 60 Hz CSA/UL variant 1) Kast met Siemens ster-driehoek starter Skip med Siemens stjérn-triangelstartare Schaltschrank mit Siemens Stern-Dreieck Anlasser ‘Armoire avec démarreur étoile-triangle Siemens Armario con arrancador estrella-riangulo Siemens ‘Armadio con avviatore stellatriangolo Siemens Re, A BC o Re. A BC D__Designation 5 . 18 1089 9215 04 = 4)8) .....1 ~ Link 1900 0165 012)... 19 Bn Circuit breaker 1900 0165.02 3). 1089 918005 2)9}4) 4 = * 1900 0165.03 4). 1089 918005 56) 2 1900 016508 5). 20 1089 0506 09 = 3 1900 0165 08 6). : 24 1614 6970 00 » 1 1 1614 6491 00 = 1) Mounting panel 22 1089 0506 30 = 2 2 1614-9559 00 = 1 Label 23 1088 0016 06 = + Plug 3 1615 4435.00 = 21 Label 24 1088 0016 St = 11. Socket 4 1613-9046 00 = 1 Data plate 25 1088 001609 » 1 Plug 5 0090 1400 02 = AR Rail 26 1088 0016 St = 1.2... 10. Socket 6 1088 0851 13 = |AR Raceway 27 1089 0362 05 = 4 Push button 7 0824 1132.00 = 2 Spacer 28 1089 0962 15 * 1 Push button 8 1089 9196 27 = 1 Transformer 29 1089 0362 16 = 1. Push button 9 1089 9196 25 = 4. Transformer 30 1089 9125 05 = 1 Label 10 1089 9049 04 = 5 Fuse holder 31 1613 0801 06 = 2 Clamp 11 1089 9168 26» 2 Fuse link 32 0070 7250 08 = AR Tube 12 1089 9168 02 » 3. Fuse lnk 33 1089 0904 04 = 1 Limit switch 13 1089 9216 03 = 41 Interlock 14 . Contactor 41), Only for air-cooled versions / Enkel voor luchtgekoelde 1089 931935 2)8)4) tt versies / Endast for lutkyida utfbranden / Nur far 1089 9145 38 56) 2-° lufgekihite Ausfohrungen / Uniquement pour versions 6 ne. 2 Contactor reltodies par air / Unicamente para variates refigeradas 1089 9221 48 2)3) aT por aire / Solo per version rafreddate ad aria 1089 9221 49 4)5) - 2) GA9O 575 Vi60 Hz Control voltage 115 Vi60 Hz 1089 9221 506) a 3) GAO 440-460 VI60 Hz Control votage 115 Vi60 Hz, 6 leet Contactor GA110 575 VI60 Hz Contol voltage 115 WI60 Hz toe9 922147) 4) GAT10 440-460 Vi60 Hz Control voltage 115 VI60 Hz 089.9221 48 3)4)5) 6. * 5) GAt60 575 VI60 Hz Control vtage 115 Vi60 Hz 1089 9221 496)... 6) GAt60 440-460 Vi60 Hz Control voltage 115 VI60 Hz, 7 . 1 Overload retay 1089 9205 13 2) : 10899205143)... 1089 9205.08 45) : 1089917404 6)... = Cubicle with Siemens star-delta starter 60Hz CSA/UL variant 1) Kast met Siemens ster-driehoek starter Skip med Siemens stjarn-triangelstartare Schaltschrank mit Siemens Stern-Dreleck Anlasser Armoire avec démarreur étolle-triangle Siemens ‘Armario con arrancador estrella-triéngulo Siemens Armadio con avviatore stellatriangolo Siemens Ref. A. B Re A Bc D__ Designation : 17 1089 9215 04 = 3)5) 1 Link 1900 0165 16 18 1089 0506 09 = 31 Terminal 1900 0165 17 19 1614 6970 00 = seed babel 1900 0165 18 20 1089 0506 30 =. 2 End bracket 1900 0165 23 21 1088 0016 08 = 1 Plug 1 1614 8491 00 = 22 1088 0016 51 = 11 Socket 2 1614 9559 00 28 1088 0016 09 = 1 Plug 3 1615 4435 00 24 1088 0016 51 = cee 10 Socket 4 1613 3046 00 = 25 1089 0362 05 = se. 1) Push button 5 0090 1400 02 = 26 1089 0362 15 = 1 Push button 6 1088 0851 13 = 27 1089 0362 16 = 1 Push button 7 0324 1192.00 = 28 1089 9125 05 = 1 Label 8 1089 9196 27 29 1613 0801 08 = 2 Clamp 9 1089 9196 25 = 30 0070 725008 = ‘AR Tube 10 1089 2049 04 = 31 1089 030404 #222... 2.1 Limit switch 11 1089 3168 26 = 12 1089 9168 02 = 1 1089 2216 03 = 1) Only for water-cooled versions / Entel voor watergekoelde verses / Endast fr vattenkylda utfranden / Nur for 14 . wassergekthlte Ausfihrungen / Uniquement pour versions 1089 2221 48 teffoiies par eau / Unicamente para variates refigeradas 1089 9221 48 ‘por agua / Solo per version ratreddate ad acqua +1089 9221 50 2) GAO W 57 Vi60 Hz Control voltage 115 VI60 Hz 18 . 3) GAO W 440-460 Vi60 Hz Control voltage 115 Vi60 Hz, 1089 2221 47 ‘GA10 W 575 Vi60 Hz Control voltage 115 Vi60 Hz 1089 9201 48 4) GA110 W 440-460 VI60 Hz Control votage 115 VI60 He, 1089 9221 495) : GA160 W 575 VI60 Hz Control votage 115 VI60 Hz 6 Bes. 1 Overload relay 5) GA¥60 W 440-460 VI60 Hz Control voltage 115 VI60 Hz 1089 9205 13 2) 7 1089 9205 14 3) 1089 920505 4) 1089917404 5)... a a Service kits Service kits Service kits Service kits Service kits Service kits Kit per la manutenzione Ret. A D___ Designation Ret. A D__Designation 1 2906 0092.00 1 Airfoil fitter it 8 2006 0099.00 1 Cooler kit (air-cooled version) 1030 097900 1 Air fier element 0663 714300 4 Orting air cooler 1613 610500 3 Oil fier element 0883 9227 00 2 Lock washer air cooler 0661 1033 00 3 —-Gasket gear casing drain plug 0663 9868.00 2 Oring ol cooler 0661 102000 2 Gasket oil stop valve Check valve drain plug 9 2906010000 1 Aftercooler kit (water-cooled 0661 105600 1 Gasket oi filer plug version) 0659 1046 00 1 Gasket oil nozzle 066s 614700 2 © Oxing 0653 110000 1 Gasket of nozzle 0663 714300 2 = Oring 0833 2196.00 4 Spring washer 2 2906 0093.00 1 Check valve kit 1614 6867 00 1 Oxing 0663.315300 1 = Oving 1614 625900 1 Gasket 2254 5924.00 1 Check valve 1614 625800 1 Seal stip 2254 8075.00 1 Spring 1614 625600 2 Oxing 0663 714500 1 Orting air discharge hose assembly 0653 106200 2 Gasket 0661 102000 1 Gasket 0663 713800 «3 © Oxing 3 2906 008400 1 Oil stop valve kit 10 2006 0101 00 1 Oil cooler kit (water-cooled) 0663 714200 1 © Oring 0663986800 2 Oxing 0663312000 1 © Oxing 0333 2196.00 4 ‘Spring washer 0663 9868 00 2 © Oring 4614668700 1 = Oxing 2254986800 1 Spring 1614 625900 1 Gasket 0663 713800 «1 = O+ing 1614 6258.00 1 Seal stip 0661 102000 1 Gasket 1614 625600 2 © Oxing 0653 1062 00 2 © Gasket 4 2906 0095.00 1 Minimum pressure valve kit 0661 1038 00 1 ——Gasket 0665 0700 88 © 1 Seal ring 0663 713800 «3 © ting 1614 695700 1 Washer 254.9215 00 1 Lock plate 11 2906 0219.00 1 Element mounting kit 0663 955500 1 — Oxing 0337 6074001 Key driven gear ett 1409.00 3 Cap screw driven gear 5 2906 0096.00 1 Water separator kit 0663 3117 00 1 Oving nozzle 0663 715300 1 © O+ing 1202 7003.00 1 Gasket bearing housing 1202 9739001 Membrane 0663 2100 64 2 Oring inlet valve 1202 9873.00 1 Insert 0663 7142.00 1 Oring oil stop vaNe 0661 1026.00 1 Gasket 0663 3120.00 1 Oring ol stop valve 0663 3153.00 1 O+ing check vahe 6 2906 009700 1 Unloading valve kit (0663 210064 3 Osring 12 2906 0218.00 1 Gearbox overhaul kit 1619614200 1 Seal ring 0508 2158.01 1 Bearing rive shaft 1619 6143.00 1 Seal ring 0506 010008 1 Bearing drive shaft 0863 212200 1 = O-ring 2252 5478.00 1 Seal rng bushing 1619517700 2 Seal ring 7 2906 009800 1 Oil separator kit 0663715400 1 xing 1614 6423.00 1 Oil separator element 021i 140900 8 © Capscrew drive gear 0663 2103 25 2 Oxing 0663 7143.00 2 O-ring 0653 1100 00 1 Gasket ol nozzle 0653 1046.00 1 Gasket ol nozzle 2 Service kits Service kits Service kits Service kits Service kits Service kits Kit per la manutenzione Ref. A D__Designation 13 2906 017000 1 Oil filter kit 1613 6105 00 3 Oil fier element 0661 1033 00 9 Gasket gear casing crn plug 0661 1020.00 2 Gasket ail stop vaive Check valve drain plug 0661 1056.00 1 Gasket oi filer plug 0653 1046.00 1 Gasket ol nozzle 0853 1100.00 1 Gasket oil nozzle 2906 0103.00 1 Maintenance kit 4000 h or yearly 1 2906 0082.00 1 Aol fiter Kit 2 2906 0083.00 1 Check valve kt 3 2908 0094.00 1 Oil stop valve kt 4 2908 0095.00 1 ‘Minimum pressure valve kit 5 2906 009600 1 Water separator kt 2806 0104.00 1 ‘Maintenance kit 6000 h or every 2 years 1 2906 0082.00 1 Ait fiter kit 2 2906009300 1 Check valve kt 3 2906.009400 1 Oil stop valve kt 4 2906-0095 001 Minimum pressure valve kit 5 2906 0096.00 1 — Water separator kit 6 2906 008700 1 Unloading valve kt 7 2906 0098.00 1 Oil separator kit 2908 0081.00 1 Venting valve kit 1619 756000 1 Thermostatic valve 0663 9868.00 9 © Oxing SVENSK “LFORKLARING AV SPALTER, Ret Releronsnunmer, Str irlaen en srl eta | (eecningen och eigen ater at elfen ie sas pl rvingen. anger a on ry past bir pA otodenngen. a Resorlsummer. = felt af tonsutera fen aman ftciig vlan Overs dt esta har samma bending, ** ~ betyer at detaen ‘or tigi som reserve, 8 Detar som ffs av en franck nd net (erhotoma) so fs upp eecningen ovat den fra Sarton. Osa sam 16s ay Srtantarprickar gi ersten erhetem) som fs ppp facing oval de Fs tv rtaniema, c xt rurmer som ffs av en pares, tex 1) ‘nwsar on font Et rumeer ist 12x 1, ay amas englska sppeinas | Tryeak 25948100 10 ‘Amccing: En eet & tye fest ala pater, 22 BESTALLNING AV DETALJER DEUTSCH +1 ERKLARUNG DER SPALTEN et, Feloreranuneer. Verwistat en Tol indo List und ‘au dor Zeitung,“ bod, da as Tel af der ‘Zein nic sear i. wos aul en news ami a Toluene. *-* vrwit at ene andor iste mit risen dersebon Benenng in Tiel“ * odo, da das Tol ni a Essatl enc it. e Tele angegeban mitt StckconPonkt sind enhaten in cer Bavaria geornat Ger dam ersten Bockchow Pani, Tole angogsben mit 2 BlckchonPunktn sind ermal dot Baueriet goornet der don ersten vei BickchonPunlaon. c Eine Zor mt Kammer, 28.1), vrwist auf i Fubnoe. Ene feta Zio, 28.1, vrwat au en “Servos Fr di "Sevcl-Auarno, sie union sn det Lite. Die Todo ches “Sano kdrnan bar revere Seton vertofut son. Ee Buchsiabe, 28. an von woler Abnafee-Gosalschat en Tel (eprit wurde, sie Pun 3. Ene Buchstabe ‘zwischen Klanmam, 28. (1) bed, da das Tet Genehrigng Karn sch rr aut enige Tel bxihen, was nicht urbudgt bode, dal de ganze Anlage neigh ware, ‘ematangen, 28, 1)2) L missan wie fog eesen werden sas Tel eh zu den Versonen konfor. ‘en Furlan 1) und 2) und ven Lys genet. o no Zier, de o Quart dex Tale angbt. Dis ‘Quart banat sch rr aut de augehenge Felereranummer (Re) urd tara abweicen von dec tealen Quant doses Tels fir i ganz Ariane Fir Ealo eer Bava i co angogbone (Guat ce free Barat. “ABC (hs require) bade "Nach Beda: Uniang oer Quant 2u besineen, Benernung Mises Go Benorung des Tees. Sit in der Spe “Desinaton, mevere Masctinenypen, ‘Arateegesischatn,Abmessungen usw. alge, seen Sede Teiusaner Ie spezsce Dosrising austen. Der Name dos Herts kam vertonmen. M8 i Wat gomacht werden sd i verstiede- ‘on MBgicoin obas engaric aust, ‘oragogangen duch enen Stich. Ist en Tel na ‘ig fen besinmies Land, Genetniging, usw. Soh de Bonenrung eget und vorangegargen fc eon Sc. Wer nicht anders angogeben, hd ala Abmestungen augedric nen. perstangen der engiscten Te adgaitel Dcksac Nr 2834 6100 10. sd Bonotung: Ene Baie is fetid in an Spaten. 2 BESTELLEN VON TEILEN Nennen Si mero Tlrummer, Bonennng und (arstat dec gowinshion Tele, sowie den Typ und (de Sonennrne: der Masi. 5 ABNAHMEGESELLSCHAFTEN ‘ihe Enger Tex FRANCAIS 1 EXPLIOATIONS DES INTTULES DES COLONNES ‘DUNE USTE, Ret, Numéro do rence: tel ids spin dans la ‘te et isan. Une pido non ste ed que parla ete Le trat Cunen** que be but ‘ne ae pléce ou ence. a Numéro do pide dtachéo. *--* tos rats union rivet 8 une auve Ite dort ete rqatginrale- rent a mie mois atrsques ‘Sane que ce rest pas ge siparinent 8 Les pots indguies par un pint ou caé gas font pate dou des conposans ss audessus do ‘reir pot ou can gas. Les pibesindnées par ‘eux ports u cas gras font pare de ov dos ‘encores tés audosss de premiers deux pints ou cans ras. owe dans Tirgrid No, 284 810010 Remarque: Un ensemble est exriné on crcres as ars aque coor, 2 COMMANDE DE PIECES DETACHEES Indus fe eumdeo de pin, Designation, quanti dos ‘ito dss, pe et namic oe sine du oun. 2 BUREAUX DE CLASSIFICATION Vor texte ang zaaw oo 01 2

You might also like