You are on page 1of 61

PNI Face 500

Sistem de pontaj biometric si control acces

Ghid rapid de utilizare


Masuri de siguranta

Inainte de instalare va recomandam sa cititi cu atentie urmatoarele masuri


de siguranta pentru utilizatori, pentru a preveni deteriorarea produsului.

Nu instalati dispozitivul intr-o zona care este in contact direct cu


soarele, intr-o zona umeda, cu praf sau fum.

Nu pozitionati magneti langa dispozitiv. Obiectele magnetice


de tipul: magneti, monitoare CRT, TV sau difuzoare pot afecta
functionalitatea produsului.

Nu instalati dispozitivul in apropierea unui echipament de


incalzire.

Nu permiteti patrunderea lichidelor ca apa sau alte chimicale,


in produs.

Nu permiteti accesul copiilor la dispozitiv decat supravegheati.

Este interzisa scaparea sau deteriorarea fizica a produsului.

Nu desfaceti si nu incercati repararea sau modificarea


produsului.

Nu folositi produsul decat in scopul pentru care a fost creat.

Curatati produsul de praf in mod regulat. Nu folositi apa sau alte


lichide. Folositi o laveta sau un prosop moale.

Contactati importatorul / furnizorul daca apar probleme.


3
Inregistrare utilizator

1) Pozitie recomandata de scanare:

Pentru utilizatori cu o inaltime cuprinsa intre 1.5m si 1.8


m, este recomandat sa instalati dispozitivul la o inaltime
de 1.15 m de la podea. (se poate modifica in functie de
inaltimea medie a utilizatorilor).

a. Pozitie recomandata de inregistrare si verificare/scanare

Proceduri recomandate (imaginea din


stanga textului): In timpul procedurilor de
inregistrare si verificare utilizatori, pozitia
aparatului nu trebuie modificata, pentru
a obtine cea mai buna precizie. Daca
este necesara miscarea acestuia,trebuie
pastrata pozitia verticala (inaltimea).

b. Factori care pot afecta precizia verificarii / scanarii

Gesturi non-identice de Inaltimi non-identice de


inregistrare si verificare/scanare inregistrare si verificare/scanare

4
Inregistrare utilizator

Distante non-identice de Distante non-identice de


inregistrare si verificare/scanare inregistrare si verificare/scanare
fata de dispozitiv fata de dispozitiv
2) Expresii recomandate si nerecomandate ale fetei:

3) Inregistrare utilizatori:
a. In timpul inregistrarii trebuie sa ajustati pozitia superioara a corpului,
astfel incat ochii se sa incadreze in chenarul verde de pe ecran.
b. In timpul verificarii este necesar sa incadrati fata in centrul ecranului, si
sa pozitionati ochii in chenarul verde de pe ecran.

5
Descriere dispozitiv

Frontal

Indicator
Ecran tactil

Senzor amprenta

Camera
Zona cititor card

Lateral

Buton pornire/oprire
Buton reset
Conector USB

Spate

Locas baterie
Buton alarma tamper
Slot card SIM ( Optional)
Ethernet
Alimentare 12V
RS485/232/wiegand
Senzor usa
Difuzor

6
Dimensiuni dispozitiv si instalare

Dimensiuni produs:

Conectare dispozitiv pe perete:

1.Pozitionati foaia de ghidaj pe perete si executati gaurile conform


ghidajelor de pe aceasta.
2. Fixati placa metalica pe perete utilizand suruburile de montaj.
3. Fixati dispozitvul pe placa metalica.
4. Folositi suruburile de securitate pentru a fixa dispozitivul pe placa
metalica.

7
Conector sonerie

Conector Sonerie externa NO (Normal deschis)

Descriere Fir
Sonerie

Nu se foloseste

Conector Sonerie externa NC (Normal inchis)

Sonerie

Descriere Fir

Nu se foloseste

8
Conector releu yala electromagnetica

Sistemul permite conectarea unei yale electromagnetice de tip Normal


deschis sau Normal inchis.
Conectare yala cu sursa externa de curent:

Descriere Fir

Nu se foloseste

Nu inversati polaritatea

Yala Normal inchis(NC)

9
Conector releu yala electromagnetica

Conectare yala cu sursa de curent de la sistem:

Descriere Fir

Nu se
foloseste

Yala Normal inchis(NC)


Maxim 12V 2A intrare
10
Conector Ethernet

Conectare sistem la PC cu un cablu de retea tip crossover:

Conectare sistem la PC cu 2 cabluri de retea RJ45 si a unui


switch/router:

11
Conector RS232

Conectare imprimanta:

Descriere Fir

Nu se foloseste

Cablu RS232

12
Conector iesire Wiegand

Descriere Fir

Nu se foloseste

13
Conector alimentare

Cu UPS ( Optional) :

Fara UPS :

14
Schema de conectare echipamente optionale

15
PNI Face 500
Sistema de control biométrico y control
acceso

Guía rápida de utilización


Medidas de seguridad

Antes de instalar el dispositivo os recomendamos a que leáis con atención


las siguientes medidas de seguridad para los usuarios, para prevenir el
deterioro del producto.

No instale el dispositivo en una zona que se encuentra en


contacto directo con el sol, en una zona con humedad, con
polvo o con humo.

No coloque imanes cerca del dispositivo. Los objetos magnéticos


como: imanes, monitores CRT, televisores o altavoces pueden
afectar la funcionalidad del producto.

No instale el dispositivo cerca de un equipo de calefacción.

No permita la penetración de líquidos como agua u otros


productos químicos, en el producto.

No permita el acceso a los niños al dispositivo si no están


supervisados.

Está prohibido dejar caer al suelo o dañar físicamente el


producto.

No abra y no intente la reparación o modificación del producto.

No utilice el producto, excepto para el propósito para el


que fue creado.

Limpie el producto de polvo regularmente. No utilice agua u otros


líquidos. Use un paño o una toalla suave.
Póngase en contacto con su importador/proveedor
para cualquier problema.
3
Registro usuario

1) Posición de escaneo recomendada:

Para el usuario con una altura de entre 1.5m y 1.8m, se


recomienda instalar el dispositivo a una altura de
1.15m desde el suelo (se puede modificar según la
altura medie de los usuarios).

a. Posición recomendada para el registro y la verificación/escaneo.

Procedimientos recomendados (la


imagen situada a la izquierda del texto):
durante el procedimiento de registro y
verificación usuario, para obtener la
mejor precisión, no hay que modificar la
posición del aparato. Si es necesario
moverlo, hay que mantener la posición
vertical (altura).

b. Factores que pueden afectar la precisión de la verificación /escaneo.

Gestos no idénticos de Alturas no idénticas de


registro y verificación/escaneo registro y verificación/escaneo
4
Registro usuario

La distancia con el dispositivo no La distancia con el dispositivo no es


es idéntica con la grabada en de idéntica con la grabada en de
registro y verificación/escaneo registro y verificación/escaneo
2) Expresiones recomendadas y no recomendadas de la cara:

3) Registro de los usuarios:


a. Durante el registro hay que ajustar la posición superior del cuerpo para
que los ojos se vean en el cuaderno verde de la pantalla.
b. Durante la verificación es necesario encuadernar la cara en el centro de la
pantalla y posicionar los ojos en el cuaderno verde de la pantalla.

5
Descripción del dispositivo

Parte frontal

Indicador
Pantalla táctil

Sensor huella dactilar

Cámara
Zona lector tarjetas

Parte lateral

Botón On/Off
Botón Reset
Conector USB

Parte de atrás

Hueco batería
Botón alarma sabotaje
Ranura tarjeta SIM (Opcional)
Ethernet
Fuente alimentación 12V
RS485/232/wiegand
Sensor puerta
Altoparlante

6
Dimensiones dispositivo e instalación

Dimensiones del producto:

Montaje del dispositivo en la pared:

1. Posicione la hoja de guía en la pared y realice los agujeros respetando


las medidas de esta.
2. Fije la placa metálica en la pared utilizando los tornillos del montaje.
3. Fije el dispositivo en la placa metálica.
4. Utilice los tornillos de seguridad para fijar el dispositivo en la placa
metálica.

7
Conector timbre

Conector timbre externo NO (Normal abierto)

Descripción Cable
Timbre

No se utiliza

Conector Timbre externo NC (Normal cerrado)

Timbre

Descripción Cable

No se utiliza

8
Conector relé cerradura electromagnética

El sistema permite conectar una cerradura electromagnética de tipo


Normal abierta o Normal cerrada.
Conectar la cerradura con la fuente externa de corriente:

Descripción Cable

No se utiliza

No cambie la polaridad

Cerradura Normal cerrada (NC)

9
Conector relé cerradura electromagnética

Conectar la cerradura con la fuente de alimentación del sistema:

Descripción Cable

No se
utiliza

Cerradura Normal cerrada (NC)


Máximo 12V 2A entrada
10
Conector Ethernet

Conectar el sistema al PC mediante un cable de red tipo


crossover:

Conectar el sistema al PC mediante 2 cables de red RJ45 y


un Switch/Reuter:

11
Conector Ethernet

12
Conector RS232

Conectar impresora:

Descripción Cable

No se utiliza

Cable RS232

13
Conector salida Wiegand

Descripción Cable

No se utiliza

14
Conector fuente alimentación

Mediante UPS (Opcional):

Sin UPS:

15
Schema de conectare echipamente optionale

Opción A Opción 8

PC

TCP/IP

SWITH

----- ..-..,.
II
II
I 1
II
II
I 1
II
II
I 1
II
II
I 1
II

.
• •
••
II
I 1
II
I 1

•• •
I•
0

• • • • • ••
I
II
I1
:L---·--·--·-
1
I

•. G3 I
I
I
EXIT
0
I
I
I
I Exh Bvtton
I
I

L
ExternalBell

Serial Printer

16
PNI Face 500
Biometrikus óra és beléptető rendszer

Gyors használati útmutató


Biztonsági intézkedések

A telepítés előtt javasoljuk, hogy gondosan olvassa el az alábbi


felhasználói biztonsági előírásokat, hogy megakadályozza a termék
károsodását.

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, amely közvetlenül


érintkezik a napel, nedves helyen, porral vagy füstöléssel.

Ne helyezze a mágneseket a készülék közelében. Mágneses


tárgyak, például mágnesek, CRT monitorok, tévék vagy
hangszórók befolyásolhatják a termék funkcionalitását.

Ne helyezze a készüléket fűtőberendezés közelében.

Ne engedje, hogy a folyadék, például a víz vagy egyéb vegyi


anyagok behatoljanak a termékbe.

Ne engedje, hogy a gyerekek hozzáférjenek az eszközhöz.

Tilos a termék elhagyása vagy fizikai károsodása.

Ne szedje szét, ne probalja meg javítani vagy módosítani a


terméket.

Ne használja a készüléket, kivéve azt a célt, amelyre létrehozták.

Rendszeresen tisztítsa meg a port. Ne használjon vizet vagy


egyéb folyadékokat. Használjon puha ruhát vagy törölközőt.
Bármilyen problémához forduljon importőre / szállítójához.
3
Felhasználó regisztráció

1) Javasolt beolvasási pozíció:

A 1,5 m és 1,8 m magasságú felhasználók számára


javasoljuk, hogy a készüléket a padlóról szerelje fel
1,15 m magasságban. (a felhasználók átlagos
magasságától függően változhat).

a. Ajánlott pozíció a regisztráláshoz és ellenőrzéshez / szkenneléshez

Ajánlott eljárások (a szöveg bal oldalán


látható kép): A felhasználó regisztráció
és ellenőrzési eljárások során a gép
helyzetét nem szabad megváltoztatni a
legjobb pontosság elérése érdekében.
Ha mozgatni kell, tartsa a függőleges
helyzetet (magasság).

b. Olyan tényezők, amelyek befolyásolhatják a szkennelés / szkennelés


pontosságát

Nem azonos felvételi és Nem azonos rögzítési és


ellenőrzési / szkennelési ellenőrzési / vizsgálati
gesztusok magasságok
4
Felhasználó regisztráció

Nem azonos rögzítési és Nem azonos rögzítési és


szkennelési / szkennelési szkennelési / szkennelési
távolság a készülékhez távolság a készülékhez
2) Az arc ajánlott és nem ajánlott kifejezései:

3) Felhasználói regisztráció:
a. Felvétel közben a felső testpozíciót úgy kell beállítani, hogy a szeme a
képernyő zöld szegélyéhez illeszkedjen.
b. Az ellenőrzés során fel kell illeszteni az arcot a képernyő közepére, és
helyezze a szemét a képernyő zöld szegélyére.

5
Descriere dispozitiv

Front

indikátor
Érintőképernyő

ujjlenyomat érzékelő

fényképezőgép
Kártyaolvasó
terület

Oldal

On / Off gomb
Reset gomb USB
csatlakozó

Hátsó

Locas akkumulátor
Szabotázs riasztás
gomb SIM kártya nyílás
(opcionális)
Ethernet
12V
RS485 / 232 /
wiegand
Ajtóérzékelő
hangszóró

6
Eszköz méretei és telepítése

Termék méretei:

Csatlakoztassa a készüléket a falhoz:

1.Helyezze a vezetõlapot a falra, és készítse el a furatokat a


vezetõvezetõknek megfelelõen.
2. Rögzítse a fémlemezt a falhoz a rögzítőcsavarokkal.
3. Csatlakoztassa a készüléket a fémlemezhez.
4. Használja a biztonsági csavarokat, hogy rögzítse a készüléket a
. fémlemezre

7
Riasztó csatlakozó

Csatlakozó Külső gyűrű NO (Normál nyitott)

Descriere Fir
Sonerie

Nem használják

külső csengő csatlakozó NC (zárt zárva)

Csengö

leírás Fir

Nu se foloseste

8
Elektromágneses relé csatlakozó

A rendszer lehetővé teszi egy normál nyitott vagy normál zárt


elektromágneses Yale csatlakoztatását.
Csatlakoztatás yala külső tápellátással:

Descriere Fir

Nu se foloseste

Ne fordítsa meg a
polaritást

Zárva(NC)

9
Elektromágneses relé csatlakozó

A zár csatlakoztatása áramforrással a rendszerből:

Descriere Fir

Nu se
foloseste

12V 2A

10
Ethernet csatlakozó
Csatlakoztassa a rendszert a számítógéphez egy crossover
hálózati kábellel:

Rendszer csatlakoztatása PC-hez 2 RJ45 hálózati kábellel


és kapcsolóval / routerrel:

11
RS232 csatlakozó

Nyomtató csatlakozás:

Leirás

Nu se foloseste

RS232 Kábel

12
Wiegand kimeneti csatlakozó

Leirás Kábel

Nu se foloseste

13

UPS-sel (opcionális):

UPS nélkül:

14
Az opcionális berendezések vázlatos rajza

15
PNI Face 500
Sistema de control biométrico y control
acceso

Guía rápida de utilización


Medidas de seguridad

Antes de instalar el dispositivo os recomendamos a que leáis con atención


las siguientes medidas de seguridad para los usuarios, para prevenir el
deterioro del producto.

No instale el dispositivo en una zona que se encuentra en


contacto directo con el sol, en una zona con humedad, con
polvo o con humo.

No coloque imanes cerca del dispositivo. Los objetos magnéticos


como: imanes, monitores CRT, televisores o altavoces pueden
afectar la funcionalidad del producto.

No instale el dispositivo cerca de un equipo de calefacción.

No permita la penetración de líquidos como agua u otros


productos químicos, en el producto.

No permita el acceso a los niños al dispositivo si no están


supervisados.

Está prohibido dejar caer al suelo o dañar físicamente el


producto.

No abra y no intente la reparación o modificación del producto.

No utilice el producto, excepto para el propósito para el


que fue creado.

Limpie el producto de polvo regularmente. No utilice agua u otros


líquidos. Use un paño o una toalla suave.
Póngase en contacto con su importador/proveedor
para cualquier problema.
3
Registro usuario

1) Posición de escaneo recomendada:

Para el usuario con una altura de entre 1.5m y 1.8m, se


recomienda instalar el dispositivo a una altura de
1.15m desde el suelo (se puede modificar según la
altura medie de los usuarios).

a. Posición recomendada para el registro y la verificación/escaneo.

Procedimientos recomendados (la


imagen situada a la izquierda del texto):
durante el procedimiento de registro y
verificación usuario, para obtener la
mejor precisión, no hay que modificar la
posición del aparato. Si es necesario
moverlo, hay que mantener la posición
vertical (altura).

b. Factores que pueden afectar la precisión de la verificación /escaneo.

Gestos no idénticos de Alturas no idénticas de


registro y verificación/escaneo registro y verificación/escaneo
4
Registro usuario

La distancia con el dispositivo no La distancia con el dispositivo no es


es idéntica con la grabada en de idéntica con la grabada en de
registro y verificación/escaneo registro y verificación/escaneo
2) Expresiones recomendadas y no recomendadas de la cara:

3) Registro de los usuarios:


a. Durante el registro hay que ajustar la posición superior del cuerpo para
que los ojos se vean en el cuaderno verde de la pantalla.
b. Durante la verificación es necesario encuadernar la cara en el centro de la
pantalla y posicionar los ojos en el cuaderno verde de la pantalla.

5
Descripción del dispositivo

Parte frontal

Indicador
Pantalla táctil

Sensor huella dactilar

Cámara
Zona lector tarjetas

Parte lateral

Botón On/Off
Botón Reset
Conector USB

Parte de atrás

Hueco batería
Botón alarma sabotaje
Ranura tarjeta SIM (Opcional)
Ethernet
Fuente alimentación 12V
RS485/232/wiegand
Sensor puerta
Altoparlante

6
Dimensiones dispositivo e instalación

Dimensiones del producto:

Montaje del dispositivo en la pared:

1. Posicione la hoja de guía en la pared y realice los agujeros respetando


las medidas de esta.
2. Fije la placa metálica en la pared utilizando los tornillos del montaje.
3. Fije el dispositivo en la placa metálica.
4. Utilice los tornillos de seguridad para fijar el dispositivo en la placa
metálica.

7
Conector timbre

Conector timbre externo NO (Normal abierto)

Descripción Cable
Timbre

No se utiliza

Conector Timbre externo NC (Normal cerrado)

Timbre

Descripción Cable

No se utiliza

8
Conector relé cerradura electromagnética

El sistema permite conectar una cerradura electromagnética de tipo


Normal abierta o Normal cerrada.
Conectar la cerradura con la fuente externa de corriente:

Descripción Cable

No se utiliza

No cambie la polaridad

Cerradura Normal cerrada (NC)

9
Conector relé cerradura electromagnética

Conectar la cerradura con la fuente de alimentación del sistema:

Descripción Cable

No se
utiliza

Cerradura Normal cerrada (NC)


Máximo 12V 2A entrada
10
Conector Ethernet

Conectar el sistema al PC mediante un cable de red tipo


crossover:

Conectar el sistema al PC mediante 2 cables de red RJ45 y


un Switch/Reuter:

11
Conector Ethernet

12
Conector RS232

Conectar impresora:

Descripción Cable

No se utiliza

Cable RS232

13
Conector salida Wiegand

Descripción Cable

No se utiliza

14
Conector fuente alimentación

Mediante UPS (Opcional):

Sin UPS:

15
Schema de conectare echipamente optionale

Opción A Opción 8

PC

TCP/IP

SWITH

----- ..-..,.
II
II
I 1
II
II
I 1
II
II
I 1
II
II
I 1
II

.
• •
••
II
I 1
II
I 1

•• •
I•
0

• • • • • ••
I
II
I1
:L---·--·--·-
1
I

•. G3 I
I
I
EXIT
0
I
I
I
I Exh Bvtton
I
I

L
ExternalBell

Serial Printer

16
EN:
EU Simplified Declaration of Conformity
SC ONLINESHOP SRL declares that Time attendance and access control terminal
PNI Face 500 complies with the Directive EMC 2014/30/EU. The full text of the EU dec-
laration of conformity is available at the following Internet address:
https://www.mypni.eu/products/5634/download/certifications

ES:
Declaración UE de conformidad simplificada
SC ONLINESHOP SRL declara que el Terminal de control de acceso y asistencia
de tiempo PNI Face 500 cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU. El texto completo
de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet:
https://www.mypni.eu/products/5634/download/certifications

HU:
Egyszerűsített EU Megfelelési Közlemény
SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt, hogy a Biometrikus időmérő rendszer és belép-
tető rendszer tipus PNI Face 500 megfelel az EMC 2014/30/EU. Az EU-megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el:
https://www.mypni.eu/products/5634/download/certifications

IT:
Dichiarazione UE di conformità semplificata
SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Sistema biometrico si presenza e terminale
di controllo accessi PNI Face 500 è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
https://www.mypni.eu/products/5634/download/certifications

PL:
Uproszczona deklaracja zgodności UE
SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że Terminal obecności i kontroli dostępu PNI
Face 500 jest zgodny z dyrektywą EMC 2014/30/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym:
https://www.mypni.eu/products/5634/download/certifications

RO:
Declaratie UE de conformitate simplificata
SC ONLINESHOP SRL declara ca Yala electromagnetica SilverCloud YR300, YL500,
YE910 este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU. Textul integral al declarației
UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet:
https://www.mypni.eu/products/5634/download/certifications

You might also like