Professional Documents
Culture Documents
www.leica-microsystems.com
Tack för att Ni valt vår produkt. Vi hoppas Ni får nytta av kvaliteten på och
prestandan hos Leica Microsystems operationsmikroskop.
Ansvarsfriskrivning
Alla specifikationer kan bli föremål för ändringar utan förvarning.
Informationen i denna bruksanvisning är direkt relaterad till användningen av
utrustningen. Medicinska beslut är fortfarande klinikerns ansvar.
Leica Microsystems har gjort allt för att tillhandahålla en komplett och tydlig
bruksanvisning som belyser nyckelområdena för produktens användning. Skulle
ytterliga information om produktens användning behövas ska du kontakta din
lokala Leicarepresentant.
Använd aldrig en medicinsk produkt från Leica Microsystems utan att vara fullt
insatt i produktens användning och prestanda.
Ansvar
Angående vårt ansvar, se våra standardförsäljningsvillkor. Ingenting i denna
ansvarsfriskrivning begränsar vårt ansvar på ett sätt som inte är tillåtet enligt
gällande lagstiftning, eller utesluter någon del av vårt ansvar som inte får
uteslutas enligt gällande lagstiftning.
Innehållsförteckning
1 Inledning 3 7.11 Balansering av Leica M525 F20/CT20
1.1 Om denna bruksanvisning 3 operationsmikroskop 24
1.2 Symboler i bruksanvisningen 3 7.12 Balansering av bärararmen 26
7.13 Inställning av ledbromsar 26
2 Produktidentifiering 3 7.14 Positionering för "Posterior fossa sitting"
2.1 Tillval av produktfunktioner 3 (sittande patient) 26
3 Säkerhetsanvisningar 4 8 Användning 27
3.1 Avsedd användning 4 8.1 Omkoppling av belysning 28
3.2 Information om använding 4 8.2 Inställning av ljusfältsdiameter 29
3.3 Kontraindikationer 4 8.3 Arbete med LASER och låsning/frigörande
3.4 Information till ansvarig personal 4 av multifokalfokus 29
3.5 Instruktioner till användaren 5 8.4 Inställning av dioptrital för användare 30
3.6 Risker vid användning 6 8.5 Inställning av okularen 30
3.7 Etiketter och symboler 10 8.6 Fastsättning av skyddsglas på objektivet 30
4 Design 13 8.7 Fastsättning av sterilhattar 31
4.1 Leica M525 F20 operationsmikroskop 13 8.8 Kontrollbox med pekskärm 32
4.2 Leica M525/CT20 takmonterat operations- 8.9 Styrning av zoom och fokus 37
8.10 Ta operationsmikroskopet ur drift 39
mikroskop 14
9 Tillbehör 40
5 Funktion 15
9.1 Dualstereoadapter 40
5.1 Balanseringssystem 15
9.2 Binokulärtub; kan tiltas; med variabel
5.2 Bromsar 15
inblickvinkel 30°–150° 40
5.3 Tiltning av optikhållararmen 16
9.3 Stereo medarbetartub för assistent 40
5.4 Belysning 16
9.4 Videozoomningsadapter 40
6 Styrkontroller 17 9.5 Adapter för tillbehör till Leicaserien M600 41
6.1 Leica M525 optikhållare med optikhållararm 17 9.6 Stråldelare 41
6.2 Kontroll-/belysningsenhet 18 9.7 Montering av tillbehör 41
6.3 Bärararm 19 9.8 Tillbehörslista för avancerade konfigurationer 42
6.4 Fotkontroll 19
10 Skötsel och underhåll 43
6.5 Handkontroll 19
10.1 Instruktioner för underhåll 43
6.6 CT20 teleskopiskt takstativ 19
10.2 Byte av lampa 43
7 Förberedelser innan operationen 20 10.3 Borttagning av trasig lampa 44
7.1 Förflyttning (endast F20) 20 10.4 Byte av säkringar 45
7.2 Rengöring av optiska tillbehör 21 10.5 Funktionskontroll 45
7.3 Montering av tillbehör 21 10.6 Preparering av produkter som kan omsteriliseras 46
7.4 Balansering av Leica M525 F20/CT20 10.7 Underhåll 47
operationsmikroskop 21
11 Avyttring 48
7.5 Inställning av okularen 21
7.6 Konfigurering av kontrollenheten 21 12 Vad ska göras när...? 49
7.7 Funktionskontroll 21 12.1 Funktionsstörning på Leica M525 F20/CT20
7.8 Höjning och sänkning av CT20 teleskopiskt operationsmikroskop 49
takstativ 22 12.2 Funktionsstörning på stativet/fästet 50
7.9 Positionering vid operationsbordet (endast F20) 22 12.3 Funktionsstörning på video, fotografier 50
7.10 Inställning av optikhållararmens tiltning
(45°/70°) 24
13 Tekniska uppgifter 51
13.1 Elektriska uppgifter 51
13.2 Extra eluttag 51
13.3 Operationsmikroskop 51
13.4 Optiska uppgifter 52
13.5 Optikhållararm 52
13.6 Tillbehör 52
13.7 Golvstativ 52
13.8 Uppfyller standard 52
13.9 Miljövillkor 52
13.10 Begränsningar för användning 53
13.11 Elektromagnetisk överensstämmelse (EMC) 53
13.12 Konfigurationer och belastning 54
13.13 Måttritning för F20 golvstativ 55
13.14 Måttritning för CT20 teleskopiskt takstativ 56
14 Bilaga 57
14.1 Kontrollista före operationen 57
1 Inledning 2 Produktidentifiering
Typbeteckning och serienummer för produkten hittar du på
1.1 Om denna bruksanvisning typskylten som sitter på horisontalarmens undersida.
XXSkriv upp dessa uppgifter på nedanstående rad så att de finns
I denna bruksanvisning beskrivs operationsmikroskopet
Leica M525 F20/CT20. tillhands vid frågor till våra representanter eller serviceenheter.
Typ Serienr.
I denna bruksanvisning finns viktiga säkerhetsföre
skrifter och användarinstruktioner för instrumentet ... ...
(se kapitlet "Säkerhetsanvisningar").
som modern teknologi ställer. Ändå kan det förekomma vissa risker Leica Leica M525 F20/CT20 operationsmikroskop.
vid användningen av det. XXLeica M525 F20/CT20 operationsmikroskop får användas endast
Flytta niemals
Stativ aldrig stativet med bärararmen
mit ausgefahrenem utfälld.
Schwenkarm
bewegen.
Fahren Sieöver
Kör aldrig niemals über
kablar Kabel,
som liggerdiepåam Boden
golvet.
liegen.
Tillåt inga
Lassen Sie vertikala eller horisontala
keine vertikalen krafter att
und horizontalen
påverkaaufstativet
Kräfte i utfälld
das Stativ in derposition.
ausgefahrenen Position
zu.
VARNING VARNING
Skaderisk vid: Bortfall av en belysning kan vara farligt för patienten!
• Okontrollerad utsvängning av bärararmen! XXOm den ena xenonlampan slocknar kopplar du genast
• Tiltning av stativet! om till den andra.
• Fötter i icke robusta skor kan fastna under stativets fot!
• Abrupt stopp av operationsmikroskopet vid en tröskel som
inte går att komma över. VARNING
XXVid transport ska Leica M525 F20 operationsmikroskop Upphettning av vävnad!
alltid försättas i transportläge. Utanför området som syns genom mikroskopet kan
XXFlytta aldrig stativet när bärararmen är utfälld. okontrollerad upphettning av vävnad uppstå.
XXKör aldrig över kablar som ligger på golvet. XXSäkerställ att fältdiametern inte är större än synfältet
XXSkjut alltid Leica M525 F20 operationsmikroskop framför och att ljusstyrkan inte är för högt inställd.
dig; dra det aldrig efter dig.
VARNING
VARNING Allvarliga vävnadsskador kan uppkomma vid ett inkorrekt
Risk för livsfarliga elstötar! arbetsavstånd!
XXLeica F20/CT20 operationsmikroskop får anslutas endast XXVid arbete med laser ska mikroskopets arbetsavstånd
till jordade säkerhetsuttag. alltid vara inställt på laseravståndet och låst i den
positionen.
VARNING
Risk för tiltning om belastningen överstiger tillåtna gränser! VARNING
XXBelastningen på mikroskopets gränssnitt får inte Upphettning av vävnad!
överstiga 6,5 kg. Allvarliga skador på vävnader kan uppkomma vid manuell
justering av arbetsavståndet!
XXVredet för manuell inställning av arbetsavståndet får
VARNING
inte användas under arbete med laser.
Skaderisk om Leica M525 F20/CT20 operationsmikroskop
sjunker nedåt!
XXByt aldrig tillbehör och försökt aldrig balansera VARNING
mikroskopet när det befinner sig ovanför Risk för infektion!
operationsfältet. XXSe till att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt
XXBalansera alltid Leica M525 F20/CT20 efter ombyggnad. stativet, så att sterilöverdraget inte kommer i kontakt
XXÖverskrid inte max. tillsatsvikt vid fastsättning av med icke sterila delar.
komponenter och tillbehör.
XXLossa aldrig på bromsarna när instrumentet är
VARNING
obalanserat.
Allvarliga vävnadsskador kan uppkomma vid ett inkorrekt
Felaktiga rörelser av stativet kan leda till att det tiltar.
XXObservera information om risk för tiltning på
arbetsavstånd!
XXVid arbete med laser ska mikroskopets arbetsavstånd
sidan 6.
alltid vara inställt på laseravståndet och låst i den
positionen.
VARNING
Risk för livsfarliga elstötar! VARNING
XXLeica F20/CT20 operationsmikroskop får anslutas endast
Allvarliga skador på vävnader kan uppkomma vid manuell
till jordade säkerhetsuttag.
justering av arbetsavståndet!
XXVredet för manuell inställning av arbetsavståndet får
inte användas under arbete med laser.
VARNING
Bortfall av zoomnings- eller fokuseringsmotorn kan vara
farligt för patienten!
XXVid funktionsstörning på zoomnings- eller
fokuseringsmotorn ska du ställa in zoomning och
fokusering manuellt.
VARNING
Skaderisk om operationsmikroskopet sjunker nedåt!
XXÖverskrid inte max. tillsatsvikt vid fastsättning av
komponenter och tillbehör.
VARNING
Inte lämplig för användning i oftalmologi!
FÖRSIKTIGHET
Anslutning av icke godkända tillbehör till det extra
eluttaget kan leda till att både operationsmikroskopet
och tillbehöret förstörs!
XXAnslut aldrig icke godkända tillbehör till det extra
eluttaget såvida de inte uppfyller de specifika
användningskraven. Användningskrav, se kapitel 14.5.
FÖRSIKTIGHET
Anslutning av icke godkända tillbehör till det extra
eluttaget kan leda till att Leica M525 F20/CT20
operationsmikroskop och tillbehöret förstörs!
XXAnslut aldrig icke godkända tillbehör till det extra
eluttaget såvida de inte uppfyller de specifika
användningskraven. Användningskrav, se kapitel 13.2.
FÖRSIKTIGHET
Operationsmikroskopet kan röra sig utan förvarning!
XXHa alltid fotbromsen påslagen utom vid förflyttning.
FÖRSIKTIGHET
Risk för brännskador!
Belysningens fattning blir mycket het.
XXInnan byte av lampa ska du säkerställa att lampfästet
svalnat.
14
14 3
2
15
6 5
14
12 13
7, 8
11
9
10
18 17 16
19 20 21 22
optikhållaren
3 0 Skalbalanserings
etikett 6 DO NOT USE IN Inte lämplig för
5 OPHTALMOLOGY användning i
oftalmologi
10
8 Varningsskylt för
lampbyte * 20 Information om
jordning (USA och
Kanada endast)
9 Systemviktsetikett
(F20)
10 Transportläge F20)
21 Tillverkningsetikett
11 ANVISA Reg. Nr. ANVISA registrerings-
XXXXXXXXXX nummer
(för Brasilien endast)
12 INMETRO-etikett
(för Brasilien endast)
a Prefixnummer
b Leica systemartikelnr.
c Serienummer
13 Lamp 1 Lamp 2 Lampa 1/Lampa 2 d Inkrementellt nummer som startar med 1 för varje sats
e ÅÅ = år (2 siffror)
14 Varningsskylt för f MM = månad (2 siffror)
risk för tiltning g DD = dag (2 siffror)
h Produktionsstartdatum
15 Vridräckviddsetikett
22 MET-etikett
16 Försiktighet, följ
bruksanvisningen.
17 Typbricka (F20)
18 Max. energiför
brukning
1 Typbricka
4 Design
4.1 Leica M525 F20 operationsmikroskop
1
10
2
5
9
7
4 3
11 12 13 14 15
4 3
1 Bärararm
2 Binokulärtub
3 Handtag
4 Optikhållare
5 Optikhållararm
6 Kontroll-/belysningsenhet
7 Horisontalarm
8 CT20 teleskopiskt takstativ
1
2
5
A 4
45°
2 3
70°
6 Styrkontroller
6.1 Leica M525 optikhållare med
optikhållararm
21
1
2
15
10
9 16
3
8
20
19 18 17
4 3 7 6 5 4
Optikhållare (pos. 5)
1 Vred för manuell balansering av C-sliden
2 C-slid 15 Knapp för återaktivering av automatisk inställning av
3 Klämspakshandtag ljusfältsdiameter
4 Handtag 16 Vred för manuell inställning av ljusfältsdiameter
5 Optikhållare 17 Statuslampa för låsning av multifokalfokus
6 B-slid 18 Knapp för låsning av multifokalfokus
7 A-slid 19 Vred för manuell inställning av arbetsavståndet
8 Knapp i riktning – (optikhållaren flyttas framåt) 20 Display för arbetsavstånd
9 Knapp i riktning + (optikhållaren flyttas bakåt) 21 Vred för manuell inställning av förstoringen (används endast
10 Optikhållararm i nödfall)
14
11
13
12
5 6 7 8 7
1 2 3
13 12 11 10 9
1 Display
2 Huvudbrytare 5 Anslutning för potentialutjämning
3 Brytare på/av för belysningen för anslutning av Leica M525 F20/CT20 till en potential
utjämningsenhet. Detta ingår i kundens byggnadsinstallation.
Observera kraven i EN 60601-1 (§ 8.6.7).
6 Nätanslutning
7 Säkringshållare
8 Extra nätuttag (max. uteffekt 100 VA)
För användningskrav, se tekniska uppgifter, kapitel 13.2.
FÖRSIKTIGHET
Anslutning av icke godkända tillbehör till det extra
eluttaget kan leda till att Leica M525 F20/CT20
operationsmikroskop och tillbehöret förstörs!
XXAnslut aldrig icke godkända tillbehör till det extra
eluttaget såvida de inte uppfyller de specifika
användningskraven. Användningskrav, se kapitel 13.2.
9 12 V anslutning (DC nätanslutning för kamera)
10 RS232-gränssnitt (MDRS och Leica service)
4 11 USB-gränssnitt (Leica service)
12 CAN-buss-gränssnitt
13 Fotkontroll/handkontroll
Endast fotkontroller och handkontroller som levereras
av Leica Microsystems (Schweiz) AG, Medical Division,
4 Omkopplare för belysningen 1/2 får anslutas här.
6 5
2
4
1
6.4 Fotkontroll
3 3
4
Y- 4
6 5
3 2
6 5
3 Justerbara fotstöd
4 Automatiskt grundinställning för fokus
5 Fokus (fritt tilldelningsbar, se sidan 35)
6 Zoom (fritt tilldelningsbar, se sidan 35)
1 Fjärrkontroll
2 Takstativ ner
3 Takstativ upp
7 Förberedelser innan 1
operationen
7.1 Förflyttning (endast F20)
VARNING
Skaderisk vid:
• Okontrollerad utsvängning av bärararmen!
• Tiltning av stativet!
• Fötter i icke robusta skor kan fastna under stativets fot!
• Abrupt stopp av operationsmikroskopet vid en tröskel som
inte går att passera.
XXVid transport ska Leica M525 F20 operationsmikroskop
alltid försättas i transportläge.
XXFlytta aldrig stativet när bärararmen är utfälld.
XXKör aldrig över kablar som ligger på golvet.
XXSkjut alltid Leica M525 F20 operationsmikroskop framför
dig; drag det aldrig efter dig.
FÖRSIKTIGHET
Operationsmikroskopet kan röra sig utan förvarning!
XXHa alltid fotbromsen påslagen utom vid förflyttning.
2
3
Leica M525 F20 till transportläge
XXDra i stoppspaken (1) och vrid den till vertikalt läge.
XXHåll i handtagen.
XXRör bärararmen en aning uppåt och nedåt till säkerhetsspärren
hakar i.
XXLås alla bromsar.
XXFörsätt bärararmen i transportläge.
XXTryck på fotbromsens frigörarspak (3) för att lossa på
fotbromsen (2).
XXFörflytta Leica M525 F20 med hjälp av kanthandtaget.
VARNING Handtag
Risk för tiltning om belastningen överstiger tillåtna gränser! XXKontrollera fokuserings- och zoomningsfunktionerna.
XXBelastningen på mikroskopets gränssnitt får inte
överstiga 6,5 kg.
Videokamera/monitor och fotokamera
XXAnslut nätkabeln.
(om sådana används)
XXSlå på huvudbrytaren.
XXKontrollera bilden på videomonitorn.
XXLås fotbromsarna (se kapitel 7.1).
XXRikta in video- och fotokameran på mikroskopbilden.
XXUtrusta Leica M525 F20/CT20 operationsmikroskop med alla
XXFör fotografi: Sätt i dagljusfilm.
tillbehör som ska användas.
XXPositionera handtagen enligt önskemål inför kommande
operation. Sterilitet
XXAnslut medföljande fotkontroll och kontrollera inställningarna. XXSätt fast sterilhattar och sterilskydd.
XXLossa på bromsarna och kontrollera balanseringen.
Alternativ 1:
580
830 Bilden nedan visar etiketten som vi kommer att sätta på mikroskopet
för att hjälpa kirurgen att positionera enheten korrekt:
Alternativ 2: 1
920
420
Skalan (1) visar rekommenderade och inte tillåtna positioner.
2 3 2
Montering av tillbehör
VARNING
Skaderisk om Leica M525 F20/CT20 operationsmikroskop
sjunker nedåt!
XXByt aldrig tillbehör och försökt aldrig balansera
mikroskopet när det befinner sig ovanför
operationsfältet.
XXBalansera alltid Leica M525 F20/CT20 efter ombyggnad.
XXSkruva loss locket (1). XXÖverskrid inte max. tillsatsvikt vid fastsättning av
XXLossa på de 2 skruvarna (2) och ställ in önskad tiltningsvinkel. komponenter och tillbehör.
VARNING
Risk för tiltning om belastningen överstiger tillåtna gränser!
XXBelastningen på mikroskopets gränssnitt får inte
överstiga 6,5 kg.
XXSätt fast de tillbehör som ska användas på Leica M525 F20/CT20
2
operationsmikroskop (se kapitel 9.7).
XXSlå på huvudbrytaren (2, kapitel 6.2) på kontrollboxen.
Huvudbrytarens statuslampa tänds.
Balansering av Leica M525 F20/CT20 operationsmikroskop Leica M525 F20/CT20 operationsmikroskop tiltar framåt:
XXPlacera tuberna (binokulärtub, stereotub för assistent, XXSkjut knappen i riktning "+" (1) tills Leica M525 F20/CT20
videozoomningsadapter) i användningsläge. operationsmikroskop inte längre rör sig med lossade bromsar.
XXPositionera Leica M525 F20/CT20 operationsmikroskop Leica M525 F20/CT20 operationsmikroskop tiltar bakåt:
horisontellt. XXSkjut knappen i riktning "–" (2) tills Leica M525 F20/CT20
operationsmikroskop inte längre rör sig med lossade bromsar.
XXTilta Leica M525 F20/CT20 operationsmikroskop 90°.
1
XXDra åt bromsknappen (3).
2 XXPlacera åter Leica M525 F20/CT20 operationsmikroskop
horisontellt i arbetsläge.
XXLossa på bromsknappen (4).
Optikhållaren faller åt höger:
XXVik ut vredet (5) och vrid det medurs tills optikhållararmen är
balanserad.
XXVik in vredet (5) igen.
Optikhållaren faller åt vänster:
XXVik ut vredet (5) och vrid det moturs tills optikhållararmen är
balanserad.
3 XXVik in vredet (5) igen.
3
3 3
8 Användning BrightCare™
På pekskärmen kan du aktivera eller avaktivera funktionen
Låt belysningen vara påslagen i minst 5 minuter, annars BrightCare™ med hjälp av knappen (2).
minskar ljuskvaliteten snabbt. BrightCare™ är en säkerhetsfunktion som automatiskt anpassar
maximal ljusstyrka efter arbetsavståndet. För mycket starkt ljus
kan, i kombination med kort arbetsavstånd, orsaka brännskador
hos patienterna.
Förklaring av ljusenergi:
Optiken på Leica M525 F20/CT20 operationsmikroskop har ett
variabelt arbetsavstånd på mellan 207 och 470 mm. Systemet är
utformat så att det avger tillräckligt med ljus för att ge en klar bild
även på ett långt arbetsavstånd på 470 mm.
Enligt formeln Ev=Iv/d2, ökar ljusmängden gradvis med 510 % när
arbetsavståndet ändras från 470 till 207 mm. (Ev = ljusintensitet,
Iv= ljusstyrka, d= avstånd från ljuskällan).
Detta innebär att det behövs mindre ljus för att arbeta med
mikroskopet på ett kortare avstånd än på ett längre avstånd.
1 2 3
Det är klokt att börja med låg ljusintensitet och sedan öka den tills
optimal belysningsnivå är uppnådd.
XXSlå på huvudbelysningen med hjälp av brytaren (3). Vid leverans från fabriken är säkerhetsfunktionen
"BrightCare Plus" aktiverad för alla användare.
Inställning av ljusstyrka Förklaring av värmeutveckling:
Ljusstyrkan kan ökas eller minskas med hjälp av pekskärmen, Värmen från osynligt ljus (över 700 nm) filtreras bort från
handkontrollen/fotkontrollen eller CAN-handtaget. xenonlampans ljuskälla. Men vitt ljus utvecklar också alltid värme.
På pekskärmen: För stor mängd vitt ljus kan orsaka överhettning av vävnader och
XXTryck på knapp "+" eller "–" på stapeln (1) för inställning av metallföremål.
belysningens ljusstyrka. Därför rekommenderas att börja med låg ljusintensitet och sedan
eller öka den tills optimal belysningsnivå är uppnådd.
XXTryck direkt på belysningsstapeln (1).
Ljusstyrkan hos aktiv belysning ändras.
• En tryckning på knappen "+" eller "–" ändrar
ljusstyrkans värde med ett steg. Om du håller knappen
nedtryckt ändras värdet med 5 steg.
• Startvärdet kan sparas individuellt för varje användare.
• Ljusstyrkans inställning kan också avläsas när
belysningen är avslagen. Belysningsstapeln är
då mörkare.
På handkontroll/fotkontroll/CAN-handtag:
Beroende på tilldelningen (se sidan 35) kan huvudbelysningens
ljusstyrka också ökas eller minskas med hjälp av två knappar för
dessa funktioner på handkontroll/fotkontroll/CAN-handtag.
Det röda strecket på belysningsstapeln visar maximal gräns för den 8.1 Omkoppling av belysning
ljusstyrka som kan ställas in beroende på aktuellt arbetsavstånd.
Ljusstyrkan kan inte ställas in på ett värde ovanför det röda VARNING
strecket.
Bortfall av en belysning kan vara farligt för patienten!
Om arbetsavståndet minskas för lite i förhållande till inställd
XXOm den ena xenonlampan slocknar kopplar du genast
ljusstyrka reduceras ljusstyrkan automatiskt.
om till den andra.
Du kan avaktivera denna säkerhetsfunktion genom att
trycka på knappen "Brightcare™". En dialogruta öppnas där • Byt ut den trasiga xenonlampan vid första bästa tillfälle.
du kan bekräfta att du vill avaktivera säkerhetsfunktionen. • Inled aldrig en operation med bara en fungerande
xenonlampa.
VARNING
Upphettning av vävnad!
Allvarliga skador på vävnader kan uppkomma vid manuell
justering av arbetsavstånd!
XXVredet för manuell inställning av arbetsavståndet får
inte användas under arbete med laser.
Ställ in lämpligt arbetsavstånd med fokuseringsknappen på
handkontrollen/fotkontrollen eller, vid störningar, manuellt
med vredet (4).
Inställt arbetsavstånd visas på displayen (3).
Tryck på knappen (5).
Den gula statuslampan (6) tänds och fokus är låst.
Tryck på knappen (5) igen.
Den gula ljusdioden (6) slocknar och låsningen av fokus upphör.
1 2
4 5 6
Inställning av dioptrital
XXStäll in lägsta förstoringen (förstoring 1,2).
XXVrid båda objektiven till +5 utan att titta i okularen.
Kontroll av inställningarna
XXVälj högsta förstoring (förstoring 12,8).
XXKontrollera bildskärpan och justera vid behov.
XXSlå på huvudbelysningen.
XXSätt också fast de ångsteriliserbara hattarna på tillbehören
XXLossa på bromsarna och fäll ut bärararmen.
(om sådana används).
XXSätt på sterilhandskar.
XXSätt fast sterilhattarna.
Skydd för fotkontroll XXVeckla försiktigt ut sterilöverdraget och dra det över
Leica M525 F20/CT20 operationsmikroskop så långt som
VARNING
till bärararmen.
Risk för infektion!
XXSe till att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt
Säkerställ att ventilationsspringan (2) inte är övertäckt.
stativet, så att sterilöverdraget inte kommer i kontakt
med icke sterila delar.
XXSätt fast skyddsglaset på objektivet.
Om fotkontrollerna packas in i en plastpåse skyddas de mot XXFäst inte sterilöverdraget för snävt med de bifogade banden.
nedsmutsning. Det måste fortfarande gå lätt att röra instrumentet.
XXKontrollera att det går lätt att röra instrumentet.
XXFäst sterilöverdraget ordentligt i handtagen.
Menyns utseende
1
2
3
Överföring av en läkares inställningar för att spara dem under XXBekräfta varningsmeddelandet som följer med OK.
ett annat namn
Du kan välja inställningarna för vilken läkare som helst och spara
dem under ett annat namn.
XXVälj en läkare vars inställningar är närmast de du själv önskar
(se sidan 35).
XXTryck på knappen "Användare" i huvudmenyn.
XXI valmenyn som följer trycker du på knappen "Spara som
Aktuell".
Tangentbordet på skärmen visas:
Val av förinställningar
För att underlätta för användaren har Leica Microsystems sparat
förinställningar för de vanligaste typerna av operationer. Dessa kan
tas fram vid behov.
XXTryck på knappen "Användare" i huvudmenyn.
XXI valmenyn som följer trycker du på knappen "Load Preset User".
1 1
6 1 1
VARNING
Bortfall av zoomnings- eller fokuseringsmotorn kan vara
farligt för patienten!
XXVid funktionsstörning på zoomnings- eller
fokuseringsmotorn ska du ställa in zoomning och
fokusering manuellt (se kapitel 8.9).
Du kan ställa in zoomning och fokusering med staplarna "Magn."
XXTryck lätt på knapp "+" eller "–".
(Magnification) och "WD" (Working Distance) i huvudmenyn eller
med hjälp av fotkontroll/handkontroll.
Ljusstyrkan på pekskärmen ändras med ett steg.
XXTryck och håll ner knapp "+" eller "–".
Ljusstyrkan på pekskärmen ändras med fem steg. Användning av staplar för inställning i huvudmenyn
OBSERVERA
F
Zoomningsmotorn förstörs!
XXManuell inställning av zoomen ska göras endast när
zoommotorn inte fungerar.
XXVid funktionsstörning på zoomningsmotorn kan zoomen ställas
in manuellt med vredet (1).
Zoom (Z):
• Övre knappen: Förstorar bilden
• Nedre knappen: Förminskar bilden
Fokus (F):
• Övre knappen: Ökar arbetsavståndet
• Nedre knappen: Minskar arbetsavståndet
1
Inställning av knappar kan väljas individuellt
(se sidan 35).
Allvarliga skador på vävnader kan uppkomma vid manuell dokumentationssystemet (förlust av data).
XXFörsätt operationsmikroskopet i transportläge.
justering av arbetsavstånd!
XXSlå av operationsmikroskopet med huvudbrytaren.
XXVredet för manuell inställning av arbetsavståndet får
inte användas under arbete med laser.
Om fokuseringsmotorn inte fungerar, kan fokus ställas in manuellt
med vredet (2).
9.1 Dualstereoadapter
• Monteras på stråldelaren.
9.4 Videozoomningsadapter
• Gör det möjligt för en andra observatör att se ingreppet.
• Monteras på stråldelaren.
Extra tillbehör
• Leica trådlös fotkontroll, 12 funktioner, typ B
• Leica trådlös fotkontroll, 12 funktioner, typ A
• Leica fotkontroll, 12 funktioner, typ B
• Leica fotkontroll, 12 funktioner, typ A
• Leica fotkontroll, 6 funktioner, typ B
• Leica fotkontroll, 6 funktioner, typ A
XXSlå av instrumentet och ta loss kontakterna. När du sätter fast den nya lampan, försäkra dig om att
XXTa loss kontakten (1) till den trasiga lampan. lampkroppen inte är skadad.
XXSkjut spärren (2) nedåt.
XXFör in lampans övre del i styrspåren.
XXSätt fast lamphållaren (3) på spärren (2).
Spärren måste klicka i läge ordentligt i lamphållaren.
4
8
5
7 9 10
6
Fotkontroll
Använd endast säkringar 6,3 A trög.
XXPositionera fotkontrollen.
XXTesta alla funktionerna med fotkontrollen.
10.6.4 Sterilisering
Denna lista ger en översikt över steriliserbara komponenter som finns att tillgå från Leica Microsystems (Schweiz) AG, Medical Division,
för operationsmikroskopet.
Tillåtna steriliseringsmetoder
Ångautoklav Etylenoxid
Art. nr. Namn 134 °C, t > 10 min. max. 60 °C
10180591 Positioneringshandtag X
10428328 Vred, binokulärtub T X
10384656 Vred, genomskinligt X
10443792 Spakförlängning X
1) Produkter med optiska komponenter kan ångsteriliseras under ovan beskrivna förhållanden. Detta kan emellertid leda till att ett skikt
med punkter och streck bildas på glasytan, vilket minskar den optiska prestandan.
10.7 Underhåll
Leica M525 F20 och Leica M525 CT20 operationsmikroskop kräver i princip inget underhåll. För att upprätthålla operativ säkerhet och
tillförlitlighet, rekommenderar vi att du vidtar försiktighetsåtgärden att kontakta ansvarig serviceorganisation. Ni kan då komma överens
om regelbunden besiktning och eventuellt sluta ett serviceavtal.
11 Avyttring
Produkten ska avyttras enligt gällande nationell lagstiftning
och i samarbete med ett lämpligt avfallshanteringsföretag.
Instrumentets förpackning går till återanvändning.
Om instrumentet har en funktionsstörning som inte finns beskriven här ska du kontakta din representant på Leica Microsystems.
13.7 Golvstativ
Användning: Bär upp och positionerar Leica M525 F20/
CT20 operationsmikroskop
Bromsar: 3 mekaniska bromsar
Balansering: Manuell balansering på optikhållararmen
och bärararmen
Handtag: Zoominställning
Inställning av arbetsavstånd för
multifokalobjektiv
Belastning: Max. 6,5 kg från gränssnittet
Leica M525 F20/CT20 operations
mikroskop/laxspårring
Transporthöjd: 1918 mm
Vikt: Ca 229 kg med optikhållare och handtag
(mått i mm)
1692
430 869
441
284 336
(mått i mm)
14 Bilaga
14.1 Kontrollista före operationen
Patient ...................................................................................
Kirurg ...................................................................................
Datum ...................................................................................
2 Fastsättning av tillbehör XXLås Leica M525 F20/CT20 på plats och installera alla
tillbehör på mikroskopet så att det är klart för användning
(se kapitel 7.3).
XXAnslut fotkontrollen om sådan används.
XXKontrollera bilden på monitorn och rikta in den bättre vid
behov.
3 Kontroll av binokulärtubernas XXKontrollera inställningarna för tub och okular för vald
inställningar användare.
4 Balansering XXBalansera Leica M525 F20/CT20 (se kapitel 7.4).
XXVrid handtagen framåt och håll fast.
Alla bromsar är lossade.
XXKontrollera balanseringen.
Vårt stimulerande samarbete "med – och för – våra användare" Leica Microsystems – ett internationellt företag med ett starkt nätverk som
har alltid utgjort grunden för Leica Microsystems innovativa erbjuder service över hela världen:
styrka. Med den utgångspunkten har vi utvecklat vårt företags
Aktiva över hela världen Tel. Fax
fem grundläggande värden: pionjäranda, högsta kvalitet, USA ∙ Buffalo Grove/Illinois +1 800 248 0123 +1 847 405 0164
laganda, hängiven forskning och ständig förbättring. Kanada ∙ Concord/Ontario +1 800 248 0123 +1 847 405 0164
Enligt SQS-certifikat
Enligt SQS-certifikat har
har Medical
Medical Division
Division inom
inom Leica
Leica Microsystems
Microsystems
(Schweiz) AG ett kvalitetsstyrningssystem som uppfyller kraven i de
(Schweiz) AG ett kvalitetsstyrningssystem som uppfyller kraven
iinternationella
de internationella standarderna ISO 13485 och ISO 14001 för för
standarderna ISO 9001, ISO 13485 och ISO 14001
kvalitetsstyrning och miljöhantering.
kvalitetsstyrning och miljöhantering.
10 715 156sv/01 •Upphovsrätt © av Leica Microsystems (Schweiz) AG, Medical Division, CH-9435 Heerbrugg, 2018• Tryckt – 05.2018• Föremål för ändringar • LEICA och Leicas logotyp är registrerade varumärken för Leica Microsystems