You are on page 1of 24
Stanak — Staniewn — nach dem Reehtsstatute Stanak — Stanicum — nach dem Reehtsstatute der Re- publik Ragusa vom Jahre 1272), treben nach rechtl Gleichstelluug der Fremden mit hen hat in kein tbrhundert so bedeutende Fort~ on eine fliichtige Vergleichung: der modernen diesen rellenden Gesetze mit jenen der friiheren Jahrhunderte wird jedermann davon tberzeugen. Aller- dings steht diese Erseheinang im engsten Zusammenhang cinerseits mit der allgemeinen ‘Teudenz der modernen Zeit, die Rechtsver- hiiltnisse lichst. gleichtirmig zu ordnen, andererse mit der ungeheuren Vervoll der Verkehrsmittel und den dadureh ermdglichten Jebhatten Beziehungen zwischen den verschiedenen Vilkern des Erdkreises. och ylanbe man ja nicht, dass diese Rechtsausgleichung eine wenn auch nur anniihernde Vollkommen- heit it litte. Dagegen sprechen nur zu laut die neuesten enropiiischen Gesetze und die dariiber angestellten_ wissenschatt- lichen Untersuchungen 2). Der Grand davon liegt in den grossen Das den Einheinisehen. sehritte gemacht wie noch immer obwaltenden Versehiedenbeiten in den Kinrichtungen und Gesetzen der einzelnen Linder und Volkel Selbstverstiindlich gab es umd musste es auch ungleich mehr Rechtsverschiedenheiten in friiheren Zeiten geben, wo die heute zu cinem staatlichen Ganzen verschnolzenen Stimme, Vilker und Linder noch in mehrere unabhingige Gemeinden getrennt waren, dig in mancher Beziebung als internationale Einheiten galten. Die grossen Verschiedenheiten im mat len Recht dieser politischen Binheiten riefen die Entstehung gewisser Institutionen und Formen hervor, deren Aufgabe es war, die zwischen jenen Hinheiten oder tutorum civitatis Ragusii, compo- nun de Venetiis, hono quarta decima mense m: solito congregatum, die dom ) Unsere Hauptquelle bildet situs per egrexium virum Mare tom Ragusii, a. d. MCCLX: andiung, so weit er den Stanak in alten 4 betvifft, heruht beinahe aussehliesstieh auf den Capiteln 19, 20. 49 und 50- HL Buches dieses Statutes. Der grisste ‘Theil davon ist im Dr nen in »Cuomenmut cpus rbiea) des Grafen Orsat Pu ad 1862, 11, S.H0—1o1. Was zu Ende der Abhandlung vom hewtigen. km Montenegro, Herzegovina und Albanten gesagt wird, berulit aut inen porsinlicl 1 jenen Gezenden im Laute des Jahres 1873, ® Vergt. a. B, Foelix, ‘Traité d ational privé ow di eontlit des lois des dit der Republik Ragusa vom Jahre 12 den ihnen angebirigen Gliedern vorkommenden Gesehiiftsy wickelungen zu ordnen, ihre Streitigkeiten zu prufen und zu sehlichten. Sowohl die Amphiktyouien der alten europ in Delphi wie die Versammlungen ilver kleinasiatischen Bri der Jonier und Dorier bei den ‘Tempel der Diana von Ephesus und des Apollo von Triopion; sowohl die reeuperatores und praetores peregtini hei den Riimern wie die verschiedenen parlamenta, diae- tae u. 8. w. des Mittelalters — alles das sind, im allgemeinen ge- nommen, Ausdriicke desselben Bediirfnisses. Es ist daher gar nicht auffallend, dass auch die stidslavische Republik Ragusa gegenttber ihren Nachbarkindern und Gemeinden, sowie die letzteren un einander bestimmte Winrichtungen besassen, dure welche sie ih geyenseitigen Streitigkeiten oder die streitigen Angelegenheiten einzelner Individuen verschiedener Stunme, Gemeinden und Liin- der ordneten. Unter allen den Binriehtungen, welche zur Schlieh~ tung der Streitigkeiten zwischen Ragusa und dessen Nachbarn be~ stimmt waren, nimut die wiehtigste Stelle diejenige em, welche unsere Hanptquelle Stinak #, indem damaligen Latein parlamen- tui 4), nennt. Stanak ist cine hestimmte Art yon Zusammenkuntt, gewohn— lich an einem Grenzort, behufs der Pritfimg und Seblichtung gegen- seitiger Verwickelungen und Streitigkeiten zweier Stiimme, zweier Gemeinden, zweier Linder, oder bebufs der Verhandlung itber die 4) In unserem im mittelalterlichen Latein abgefassten Statut kommt das Wort immer in der Porm stanicum vor, was eigentlich der slay. Form st nik entsprechen wiirde. ¥ jetzt trotalem die Form atinak vor, nicht nur weil man so noch heute sprieht, wo sich die Institution erhalten hat (vergl. Vuk's Wi su), sondern i Wort in allen liefert ist, Alle diese Stellen sind bei Miklos wen. Die Form crams (stanik), welche uns nur zweit in den von Pucié herausgegebenen serb. Denkmiile hogegnet (S. 6), wird von Danitié als Schreibfehler des serbisehen Secrets der alt fen Kanglei angeschen, Diese Ansieht bedarf erst der Be- stiitigm latcinische Form stanicum nicht der uralten slavischen Form des Wortes, mit Halbvocal zwischen n und k ausxesprochen, also stansk, ntsprechen? Ganz gewiss fiillt in stanicum die Betonung auf die drittletzte Silbe, so dass das kurze | ganz gut die Aussprache des 1 bezeichnen wiirde. Sprachgeschichtlich wiire gegen pte XID. und den Anfang des XIU Jahrh, hts einzuwenden. V. J.) Bedeutung des Wortes anbelangt, so erkliirte Vuk es dureh Zu- conventio; Miklosieh durch érmors, conyentus; Danitié durch Ho habon Recht, insoforn stanale svinor Natur nach don sa- anmenkuntt, bedéutet, wie ja aueh die Ausdeiicke sabor skup- yenommen nichts als Zusammenkiinfte sind. Dennoch stmmenkunfi) stinak, Also stinak ist eine ganz specielle’ Art d enkuntt mit gl. versehiedene, wenn auch 1. Europa des Mittelalters bei Du € ‘8. ¥, parkunentum und parlamentare sammenkinnt oongroeeus. stanak, die Zu nge lex. med. et inf. lati- 1% Stanak — Stanicum — nach dem Reehtsstatute 57 Rechtsvorfillle zwischen den einzelnen Gliedern soleher zweier po- litischer Individualitiiten. Stanak ist demnach eine Institution mit vorwiegend internationalem Charakter. Da jedoch in unserer Hauptquelle diese Binrichtung bauptsichlich von geriehflicher Seite in Betracht gezogen wird, so iniissen auch wir an dieser Stelle sie hauptsiichlich nach dieser Seite ins Auge fassen. Seitdem es Vereimigungen der Menschen in Stimme, Gemein- oder was immer fit politische und sociale Gruppen gab, muss nll auch derartige Einrichtungen, welehe in unserer Quelle vissen, gegeben haben, namentlich bei den in verschiedene Stiiumme und kleine poli- Dennoch kommt, so weit uns erinnerlich ist, die Benenung Stanak in der angegebenen Bedeutung ausser bei den Serben und Kroaten®) bei keinem anderen slavischen Volksstamme vor. Miklosich fiihrt in seinem altsloveni- schen Warterbuch fiir das Wort zwei Belege an, die jedoch einem serbiseh-slovenischen Denkmal entnommen sind. Dié betreffenden Stellen Hauten : saperoun phawloeh ciioeMeb, ACE MA pier’ ce m0 eppexonoy 1: brn (fol. 47): nomen ei fecgdeo , quod serbiea lingua vose crauach (fol. 186): krasni tut vom J. 1272 wird der Stanak einige male antiqua consuetado genannt, und wenn man das Reeht hat, die Form des Wortes als cinfach und nicht als zusammengezogen aus ssstanskh anfauta B. wird unter ihren hiiufigen Zusammen- liten, manche dem Zsrecke unseres Sta In der 150, Urkunde de: Kosogarten u, eden kdnnte man versucht sein, in den Worten puoi si forte (burgenses de Lubeke judieii habuerint, statuent indi cem de parte ipsorum qui eum & nostro pracsideat ..« eine lei Andeutung an die uralte Sitte unseres Stanak zu er % Stunovie, welehes uns in den baltiseh-pommersehen Urkunden begex- net, hat cine ganz andere Bedeutung (Billow, Balt, Studien VIL. 2. 35) it Alexindri Magni cod. cha XVI fol. 202 serb. olim Micha- uovig. [Jetzt ist dieser Codex in Agram und wurde von mir bei der Heraus- sabe des kroatiseh-serbisehen ‘Textes des Alexa mans benutzt, man vergl. Starine IIL. 8.247, Aum. Mund 8.313. V. J.) ) Bekanntlich lebte’ das Verbum stti se, so wie es jetzt vorkommt (vergl. Vuk s.v.i, auch schon im mittelalte orbischeit: rxe ee meron eraN0 Mon. > pxe craw glasn. 15 conveninnt L © cra xen noroRa mon. Serb. 182. nehmen, dass stanai in unmictelbarem Zasammenkang mit di steht stti se reeiprocum ist und diese Classe yon Verben b nit Praepositionen zusammengesetzt ist —, so wiirde man im Gexensatz 2 unserer oben ausze sprochenen Ve « stanak you sastanak ableiten neh das bum stati unmittelbarem Zusammenhang lissen. Allein neb cousistere), mit welche chills der Republik Ragusa vom Jahre 1272 573 ihrer Entstehung nach in die sogenannte vorhistorische Zeit fillt, was sich tibrigens schon aus der Natur der Sache ergibt. Wir wollen jedoch diese Institution auf der festen Grundlage unserer geschrichenen Quelle einer allseitigen Betraehtung. unter ziehen, und da erhebt st die Frage: welche benach- barten Gemeinden, Muni nder oder Staaten hedienten sich im Verhiiltniss zu Ragusa des Stanak ? Im Cap. 49 des IIL. Buches des Statutes werden die Normen des Stanak zwischen Ragusa und homines Jadre (also Zara) fest- gestellt: im niichsten Capitel folgen ohomines de Sibinico, de Tra- gurio, de Dalmisio, de Spoleto vel de Farra« also: Sebenico-Szibe- nik, Trai-Trogir, Almissa-Omis, Spoleto-Split, Lesina- Hvar). Die weiteren vier Capitel 5154) betreffen »homines comitatus Chelmi« also die Bewohuer von Hum), »homines Bosnes also die Rosnier) und » hominee Rasie« (also die Bewohner von Altserbien). Erst nach der Aufziihlung der dalmatinischen Kiistenbewohner and wohner der Hinterkinder folgen die Stidte des oberen Dal- matiens ") eivitates Dalmatie superioris). Zum Schluss dieser ganzen Uehersicht wird in den beiden Capiteln 56 u, 57 die Norm der Streitschliehtung zwischen den Ragusanern and den »domini Selavonie« oder »Sclavi« iiberhaupt festyestellt. Es fragt sich, wen verstand das Statut unter dieser allgemeinen Bezeichnung? Aus dem 1 Anfang ist ersiehtlich, dass man unter der collee- tiven Bezeichnung »Slavene oder »slavische Herrsehaften« die wot stehen I: ich folgende Beispicle sprechen : eva aa erae wan sm NOM ALME AO TIOpHTeKA Ake, KMAML mH GsAe TpRGe, aC esa Aa crac exb ew upere crow.rk mon, serb. 16. Man vergl. auch das polnisehe staé u pr vor ht erscheinen, und éeeh. welches einen bestimmten Ort und den Geriehtstermin bedeutet, Ausserdem hat man ja auch noch stan in d Bedeutung diversorium, hospitium, portus, damn habitatio, domus, umd »stana Kamien. Auch der natiirlichen Entstehungsweise des stanak entsprieht hesser das einfache Verbum stati, als sasta iufig mochten Leute eine um einige Tage friiher an dem bestimmten Ort antreffen und mussten dort waurten, d. h. stehen, bis die anderen kamen. ‘Als das alles bereits niedergeschrieben war, ¢ rk des Prof. Danigié »Ocuone epucxora jeaua, Beory iberein- stimmend mit der hier gegehenen Déutung stinak von stan, und dieses letztere S. 145 uomittetar van der W sta abgeloitet wird [Ich bin mit der gegehenen Erklirung des Herrn Verfassers ganz ein verstanden, nur sehe ich nicht ein, was es dem Alter der Institution des stanak sehiaden wiirde, wenn wir selbst das Wort stanak von sustannkn ableiten well- ten. Die Zusammenziching des Anlautes wire in diesem Palle vor sich ge- gaugen, bevor noch t in der heute tiblichen Weise seinen Ersatz ina fand ~ tnd auch das setat cine sebr alte Zeit vo v. J.) ®) Darunter werden wohl di ai Cattaro und Albaniens zu verst Das ergibt sieh dass a) von den iibrigen dain hen Si nordwestlich von Ragusa liegen, bereits dic Rede war; b) die bocchesischen und _albanesischen Stiidte sonst irecndls_erwiil den, withrend sie doch, Ragwon ni und in nitherer Bezichung zu ihm standen, als z. B. Zara; e) auch heute noch das 4 Stanak ~ Stanicum — nach dem Rechtsstatute Bewohner von Serhien, Bosnien, Hum und Zeta (der heutigen Herzegovina und Montenegro) mit Ausschluss der dalmatinischen Kistenliinder zusammenfasste '" Hier muss vor allem hemerkt werden, dass Stanak nicht als chliessliche Form der Gerichtsyerhandlung zwischen Ra- gusa und allen yorerwibnten_politischen Individnalititen ange- sehen werden darf. Ja betreffs einiger yon ihnen kann geradezu behauptet werden, dass Stanak nieht nur keine Kegel, sondern so- gar die Ausnahme bildete. Zu dieser Kategorie miissen Bosnien und die Stidte des »oberens Dalmatiens gezihlt werden"). Dies ersicht man am besten darans, dass, wihrend das Statut fiir alle iibrigen Linder und Gemeinden ausdriicklich bestimmte Orte an— gibt, wo Stanak stattfand, nur betrefts Bosniens und der »oberdal- matinischen: Stiidte dies nicht geschieht. In Bezng auf diese Ge- hiete heisst es vielmehr im Statut folgendermassen: »Et si aliquis Volk fiir die siiddstlich von Ragusa liegenden Orte den Ausdruck gore (oben) und fiir die nordwestlichen dolje (unten) gebraucht; d) in demselben Statut. VII. 62 es ausdriieklich heist: Onmes persone Dalmatie superioris vide- licet de singulis civitatibus et locis de Dalmatia superiori, a Ragusio su- perius versus orientem. "Auf den ersten Blick kinnte. es nach den oben citirten Sitzen sehei- aner und die iibrigen dalmatinischen Kiistenbewoh- javen und sehldssen sieh von Doch wire das eine irrthiimliche Aunaime. Die Namen grosser Vélker werden aus 1 nichfachen Griinden bald in weiterem, Wald in engerem Sinne genommen, ja sellist in verschiedenen Bedeutungen aute Im Mittelalter wurde Dal- nt seinen Hinterkindern sehr h von den Fremden wit dem Ausdruck Sclavonia benannt; die weitere Bedeutung des Wortes, ere unfasste bloss die weiter you M i Linder. In die- » brauchten den Aus kiistenliindisehen D: wenn siv von iliren in den gebirgigen Hinterlindern wohnenden Brii- chen, Offenar ahmten sie darin die fremdlindische Bezeichnung: ag auch die Religion mit der slavisehen Kirchensprache esen sein, der sp) nach. im Spiele se So sa adraussen in Deutschland«; wenn man aus Odessa oa hay mh Poccitoa, Wir selbst hatten oft Gelegenheit, alte r efahrer sagen zu hiren: »ja sum naveg’o sa Séavunima, dh. ieh machte die Seereise mit Bocchesen. Diese Benen- nung der Bocchesen als Séavuni rithrt von den Venetianern her, welehe mit dew Ausdruck Schiavoni im engeren Sinue immer die Bewohner der Boeche di Cattaro bezeichneten: Es darf ausserdem nicht un J..1272 unter der Verwaltung eines Venct scheinlich aneh von ¢ 4) Unsere Bel der Dux Bosniens 1 merkt gelassen werden, dass das Statut vou ners redigirt und t wabr- Venetianer gesehriehen worden ist. upting wird nicht dadureh entkri unter der Zahl derjenigen Fiirsten angefiihrt wird, mit welehen Ragust den Stanak haben konnte.” Wir sprechen von dem regel- mssigen Brauch und dieser bezog sich damals auf Bosnien nielit, Auch der bei Miklosich mon, serb, 256 angefiihrte Fall muss entschieden als Ausnahme angesehen werden. Das gleieht gilt von jenem in Cap. 19 ent worin die Dalmatiner im allgemeinen zu dénjenigen geziihlt w chen Stanak bestand Itenen Satz, den, mit wel- der Republik Ragusa vom Jahre 1272 575 Raguseus ad querendum habnerit vationem supra aliqnem hominem de civitatibus Dalmaeie superioris vel aliqnis homo de illis locis ad qnerendum habuerit supra aliquem Raguseum, seiendum est quod Ragusens debet ire ad eivitatem sui debitoris ad querendum ratio~ nem stam. Et ille qui supra Raguseum habuerit ad querendum ipse debet venire Ragusam ad querendume LV. 55). Und weiter » Bt si aliquis Raguseus ad querendum habuerit rationem supra du- cem de Bossina vel supra aliquem hominem de Bossina, Raguseus ille cum litteris comitis Ragusii debet ire ad dueem Bossine ad que= rendum rationem snam ct sententia quae data fuerit ei erit firma Et simili modo facit dux de Bossina de suis hominibus qui habent ad qnerendum rationem supra Raguseos ct veniunt Ragusium cum litteris sui ducis ante comitem, et sententia quac data fuerit erit firma ‘IL. 52) Aber auch betrefls der oben angefiihr Sttidte des untoren Dalmatiens, mit welchen Ragusa damals noch den Stanak aufreeht crhielt, war die Anwendung die: ziemlich beschrinkt. ja man kann geradezn heh Form der Geriehtsverbandlung: ass die upten, gegenseitige Beschickuny der betreffenden Stidte auch hier Oberdalmatien die Regel war. Die Abhaltung des Stanak Bezug auf die oben angefiihrten Stidte nach dem Statut in folgen- der Weise formulirt: Si aliquod discordium ereseeret inter commune civitatis Ragusii et commune civitatis Jadrae, propter quod ipsi vellent facere communale stanicum et parlamentum secundum an— tiquam consuetudinem, utraque pars debet esse ad S. Mariam de Lesna, in insula Farre, ad parlamentum et stanicum; et ibi debent justificare se coram judicibus ex utraque parte, et tot judiees de- hent esse ex una parte quot ex alia, distrieti per sacramentum. Et quecunque pars ante ad dictum locum pervenerit, debet expectare aliam que non venerit, per oeto dies completos, et illa pars que ntra dictum terminum octo dierum non_venerit ad dictum locum, debet perdidisse placitnm, salvo tamen impedimento Dei. Et illa pars que venerit ad dictum locum, debet assignare testes illius loci homines et debet esse Iucrata placitum. Et est sciendum, quod stanicum debet fieri secundum ordinem eapituli de Chelmo TIL. 49 Diese Bestimmung zeichnet sich keineswegs durch hesondere Ki: heit aus, da man sie auf verschiedene Weise deuten kann. Man kann annehmen: a) Stanak hitte uur stattgefunden zur Zeit ge- spannter Verhiiltnisse zwischen Ragusa und einer unterdalmatini- schen Stadt, d. h. dann, wenn der Besuch der verfeindeten Stadt nicht olne fahy flr den einzelnen vor sich gehen konnte; oder k wire nur zur Ordnung der Angelegenheiten oder zur ichtung der Streitigkeiten zwischen den beiden Municipien al solchen zu Stande gekommen, wiihrend den Individuen war, den hetreffenden Ort, wo sich dic andere P ausuchen: oder c) die Uneinigkeit zwischen zwei Municipien hitte 576 Stanak — Stanicum — nach dem Rechtsstatute der einen oder beider Parteien mit dem Ur- theil des ordentlichen Gerichtes seinen Grund gehabt, und Stanak wiire gehalten, um jenes Urtheil einer Revision zu unterziehen, in welchem Falle der Stanak die Stellung eines Appellationsgerichts einnehmen wiirde. Was diese drei miglichen Interpretationen an- belangt, so scheint uns die erste darum nicht sehr wahrscheinlich zu sein, weil in diesem ganz besonderen Falle der Gesetzgeber schwerlich unterlassen Mitte, seine Bestimmung ausfithrlicher und i auszudriicken. Wenn wir uns fir die zweite entscheiden, so erseheinen die rein proc nen Bestimmungen, welche nieht nur in diesem Gesetzartikel, sondern auch in dem darin eitir- ten Capitel 51 »de consuetudinibus vuseos et homines com us Chelmi« enthalten sind, ga Aber auch die dritte Interpretation scheint nicht stichhaltig zu sein, da das Ge- setz einer vorhergegangenen Gerichtsyerhandlung mit keinem Worte erwiihut und auch die Bedingungen, unter welchen eine Re- vision des friiheren Urtheils miglich oder nothwendig sei, giinzlich verschweigt, was nach der Natur der Bestimmung unmiglich hiitte tibergangen werden kénnen. Es bleibt somit nichts ttbrig als anzunehmen, dass Stanak eigentlich und zuniichst nur von zwei Gemeinden behufs der Schlichtung ihrer eigenen Angelegenheiten angeordnet wurde, dass aber auch die einzelnen Mitglieder jener Gemeinden dabei erschei- nen durften, um ihre privaten Streitigkeiten dem Urtheil des Sta- nak zu unterbreiten, dass jedoch die letzteren nicht berechtigt n, ihrer Privatangelegenheiten halber den Stanak zu fordern. Volle Bestiitigung dieser Auffassung findet man in einem anderen Artikel des Statutes IIT. 19), weleher folgende Bestimmung ent- halt: Si aliquis homo de Dalmazia voeaverit ad placitum aliquem Raguseum et inter commune ciyitatis unde Dalmatinus ille est civis et commune Ragusii propter aliquam causam fuerit stanieum ordi- natum, possit Raguseus ipse si vult praedictum stanieum expectare nec coram d. comite vel qui pro eo fuerit respondere predicto f resterio teneatur. Dictus autem d. comes cidem Ragusino precipiet quod in statuto termino debeat ire ad stanieum supradictum, infra quem terminum Raguseus ipse in viagium extra Ragusium ire non possit, nisi dimisso procuratore qui pro co foresterio ad stanieum respondeat ct solvat si fuerit condempnatus. Si vero predictum stanicum per d. comitem et commune Ragusii dimittatur, quia eis non apparuerit utile et dictus Dalmatinus iterum coram d. comite vel qui pro co fuerit voeaverit dictum Raguseum ad placitum, Ra- - guseus ipse teneatur respondere eidem nee possit alium stanicum postulare. Was folgt ans allem bisher gesagten? Offenbar war im XH. Jahrhundert die Anwendung des Stanak fiir Privatverhand- lungen zwischen den Ragusanern und den Bewohnern der unt in der Unautriedenhei der Republik Ragusa yom dale 12 dalmatinischen Stidte schon im Schwinden hegriffen: es trat dic Besehri ing cin, dass besondere Gerichtezusammenkiintte, Sta ik genannt, nicht anders gestattet warden, als wenn gleichzeitig in Gemeindeangelegenheiten ein Stanak stattfand, welchen man nach der heutigen Bezcichnung politisch nennen kénnte. Diese letz~ tere Art des Stanak war aber offenbar damals noch ganz ttblich. Man muss also den Stanak seinem vollen Umfang nach und in ner vollen Kraft in den Bezichungen der Republik Ragusa zu ihven in dem gebirgigen Hinterland wohnenden Stanmesgenossen, d.h.zu den Bewohnern von Hum, Zeta der hentigen Herzegovina, Montenegro) und Serbien suchen. In der That wird sowohl in un serem Statut, als auch in anderen Quelien !2) Stanak am hiiuligsten in Bezng auf diese Linder erwihnt. Doch selbst in dieser Be- schrinking kann man nicht behanpten, dass der Stanak das aus- liessliche Fornm war, vor welchem die Streitigkeiten der Ragu- saner mit den Hlinterlandsbewobnern gesehlichtet wurden. Unser Statat (IL 51) bestimmt ausdriicklich, dass der Sclavuse den Ra- sel usaner und umgekelirt dieser jenen » ante curiam Ragusiname ci- en kann; wenn jedoch der Angeklagte nicht Pole leisten will sondern vorzieht im Stanak gerichtet zu werden, so soll ihm nach seinem Willen geschehen. Wenn in solchem Falle der politische oder yollstiindige Stanak nicht in Aussicht stand, hatten die Par teien einen besonderen oder kleinen Stinak anzuordnen und die Richter zu wihlen: wenn cine Partei_nieht am bestimmten Ort zur hestimmten Zeit erschien, so verlor sie den Process. Auch in dem Palle. wenn ein Ragusaner einen »Slayene wegen einer Sehuld oder eines Verbrechens ergriff und ihn vor den Comes Ragusii brachte, so konnte dieser nur mit Kinwilligung des Slaven die Gerichtsver- handlung vornehme ¢ nicht cin, so musste von heiden Parteien S werden. Verglichen sie sich friedlich, bevor sie vor dem Fiirsten der Republik erschienen, so lo ihr Vergleich hestitigt. Auch bei den Processen eines Ragusancrs mit einem Bewolner von Hum hing es ganz von der freien Entschliessung des Kligers (Ragusaners) ab, ob er vor dem Fiirsten von Hum seine Klage vor- bringen wollte oder nicht: denn das Gesets bestimmte nur, dass ihm die cigene (ragusanische) Behirde cin Empfehlungssehreihen an den Firsten auszustellen hatte, ganz so wie dergleichen Em- pfellungssehreiben auch an den Ban von Bosnien gerichtet wurden. Das Capitel niiher das Gerichtsyerfabren beziiglich der Bewohne » welches wie gesagt die allgemeinen Normen des Recht- sprechens auch fiir die tbrigen Bewohner der Hinterkinder and zum Theil auch fiir dic Kiistenbewohner enthilt, scbliesst mit der folgenden sehr charakteristischen Bestimmung: » Bt etiam si ali- !) Vergl. Danidié, Worterbueh aus altserb, Deukuiilern s. v. craupnn. cum — nach dem Rechtsstatute 8 Stanak — 8 ad qnerendum rationem supra aliquem Sela- vum et ordinatum fuerit stanieum plenarium et Raguseus ille no- Inerit ire ad stanienm ill 1 qnerendnm rationem snam. illnd non prejudieat ci in suo jure et bene potest manere. Et si Sclavus ille qnis Ragnsens habueri inde in antea venerit Ragusium, Raguseus non potest vetare ei ter- ram Ragusii nee potest eum pignerare vel facere pignerari et nec depredare eum pro racione sua, donee placitum suum diffinitum fuerit per racionem et per legis sentenciam pro co quod noluit ire ad diffiniendum ad stanicums« Man ersieht daraus, dass die Art des Geriehtsverfahrens nach Miglichkeit der freien Wahl der Parteien tiberlassen wurde, und dass die gesetzzchende Gewalt ihnen weder diesen noch jenen Weg vorsehrieb, sondern nur dort, wo es nithig war, etwas nitheres be- stimmte. Ucbrigens reiehte diese Freiheit in gewissen Fillen bis zm Villigen Selbstgerieht, sogar auf ragusanisehem Boden, was nothwendiz voraussetzt. dass in ihnliehen Fallen auch die Ragu- saner in den Hinterkindern dem Selbstgericht anheimfielen. Doch muss anerkannt werden, dass die ragusanisehe Gesetzgebung Sorge trug, so weit es die Umstinde erlaubten, die Willkie Binz nken. Um zum Stanak zuriickzukommen, worfen werden, ob alle Arten d k gleich esentlichen iibereinstimmend waren, oder ob es irgendwelche Untersehiede gab? Kurz vorher war schon von einem yollstiindigen und einem besonderen Stanak die Rede, woraus man auf Unterschiede sehliessen ditrite, selbst wenn unsere Quelle nicht ausdriteklich und an mehreren Stellen von verschiedenen Arten des Stanak redete. Es gab zwei Hauptarten, den grossen oder vollstiindigen Sta- nak (plenarium stanienm) und den kleinen oder hesonderen Stanak stanicum parvum vel proprium oder stanienm tiberhanpt HI. 57. 3. 5A. 5 Das Hanptmerkmal des ersteren hestand darin, dass er von den Behirden beider Linder angesagt warde hebuis der Sehlichtung gegenseitiger politischer Angelegenheiten, —wobei gleichzeitig Rechtsfiille von Privatparteien zur Verhandlung kom- en konuten, wiihrend den besonderen Stuak die Parteien selbst mur Austragung eines bestimmten Processes anordneten. Auf dem grossen Stanak mussten Behirden oder ihre Vertreter gegenwiirtig sein, wihrend sie von dem kleinen Stanak anch fern bleiben konn- ten. Diese zwei Hauptarten ery zwar die letztere nur im Verhiiltniss Rag wihrend mit den Kiistenlindern diese nicht stattfand. Die grossen Stanak-Versammlungen kimnten nach unserem hentigen Gesichtspnnkte noch auf Grund der verschiedenen Ver~ handlungsgezenstinde in drei verschiedene Gattungen eingetheilt hesel so muss die Frage anfe- sm den Hintei weite Art tiberhanpt gar der Republik Ragusa vom Jahre 1 579 werden: ein Stanak konnte von den Behdrden beider Liinder an- gesagt werden zur anssehliesslichen Verhandlung tiher die Gegen- stiinde, die man heute als politische oder administrative bezeichnen wiirde; oder er wurde net zur Sehlichtung von Reehts- streitigkeiten privater Natur: oder endlich er konnte gemisehten Charakter annehmen, d.h. gleichzeitig sowohl! politisch-administra- tive als auch rein juristische Gegenstiinde vornehmen. Gewiss wird dieser gemisehte grosse Stanak am hiufizsten in Anspruch genommen worden scin. Ausserdem gab es noch grosse Stanak- Zusammenkiinfte ad hoe ie uns durch eine Notiz aus dem An- fang des XV. Jahrh. ansdriieklich bestitigt wird ') Neben den vorerwiihnten zwei Hauptarten fiihrt unser Statut ausdriicklich noch eine dritte Art von Stanak an, welche daselbst mit dem Ausdrack communale stanicum vel p: mentum |) he- zeichuct wird. Dieses communale stanicum war mit dem stanieum plenarium beziiglich der Hinterliinder identisch. Den einzigen Unterschied kénnte man darin erblicken, dass der Gemeinde-Stanak in der Regel uur den Administrativangelegenheiten zweier Gemein den gewidmet war und nur ausnalimsweise die Gerichtsyerhand- lungen gestattete. wihrend der grosse Stanak mit den Bewohnern der Hinterlinder gleichmiissig sowohl die ersteren wie die letzteren Angelegenheiten hehandelte. Was Recht der Einberufung des Stanak anbelangt, so kann man dariiber folgendes sagen: den grossen oder vollstiindigen Stanak ordneten die Behérden der betreffenden Liinder oder Ge- meinden an, je nachdem dazu das Bediirfniss wegen gewisser ad- ministrativer oder rechtlicher Angelegenheiten fihlbar wurde. Dasselbe diirite auch von dem sogenannten stanicum communale gelten. Obgleich das Gesetz den Privaten das Recht, einen grossen Stanak zu verlangen, ausdriteklich abspricht !), so kann ex doch nach der Natur der Sache wichtigere Fille gezehen haben, wo die Behirden dem Wunsehe von Privatlenten nachgaben und grossen Stanak ansagten. Weleher Reg ung das Recht der Initiative, gegentiber der i) Miklosieh, Mon. serb. 4) Es ist hen nern des dahn. Kiisten! tnm bezeichnet, dagegen Jandes nur den Ausdruek sta hald ails stanicum bald als parlamen- Bezug aut die Bewohner «es gebirgigen Hinter- few und nie parlamentum gebraucht Et si aliquis Raguseus ad querendum habuerit rationem supra aliquem Sclavum vel Selavus supra ea at very satan epee co dixerit: »nolo responde aul plenaritan stanieum et non ad pro- pritime, et stanieum plenarium non fucrit ordinatum per segnorias, sciendum est: quod aliqua ex illis partibus non debet nec potest petere stanicum plenariun; sed utraque pare ordinet parvum otanicum ast ccrtum tormin 1 illud nicum debent definire questiones suas, sceundum antiquam consuetudinem 580 Stanak — Stanieum — nach dem Rechtsstatute anderen, in der Anorduung des grossen oder vollstiindigen Stanak austand, dariiber erwiihnt unser Statut gar nichts, doch wohl nur darum, weil es selbstyerstiindlich war, dass die ersten Schritte immer diejenige Seite that, in deren Interesse es vorsiiglich lag, cine Angelegenheit méglichst bald zu ordnen oder cinen Rechtsstreit so selmell als miglich zu sehlichten. Den kleinen Stanak dagegen tzten die streitenden Parteien selbst an (II. 57), ja diese Art Stanak wurde, wie wir saben, selbst dann angeordnet, wenn ihn nur cine, hauptsiehlich die verklagte Parte verlangte. Dieses Reeht. cinseitig die Kinberufang zu fordern kommt daher, weil der Ange- klagte selbst dann, wenn er mit dem Ftirsten des Nachbarlandes cinen Rechtsstreit hatte, auf dem Zustandekommen des Stanak be- stehen konnte. In dem Capitel TI, 56) »itber die Gebriiuche«, welche zwischen Ragusa und den slavischen Fiirsten beobachtet wurden, findet sich folzende wiehtige Bestimmung: quieumque Raguseus aliquam messilutiouem habuerit eum rege Rassie vel cum duce Bos- sine, in terris Bossine, vel cum comite de Chelmo, in terris de Chelmo, vel cum comite de Zeuta, in terris de Zenta, et messitatio illa poterit probari ve eeundam antiquam consuetudinem Ragu- seus tenctar ire ad illam signoriam ad paccandum et complendum messitationem illam quam habet, in vita sua. Et si Raguseus mo-, retur ante quam vyocatus esset ad rationem, sciendum est quod uxor vel heredes eins aut illi qui possident debent et tenentur r pondere et facere rationem in civitate Ragusii pro mortuo, Et si seus nollet respondere et facere rationem ante curiam Ragusii it stanicnm secundum antiquam consuetudinem utraque pars debet ordinare stanieum ad suam yoluntatem, ante dominum comitem Ra Diese Bestimmung fassen wir so auf: wenn cin Ragusaner irgendwelehe Pachtrechnung oder Begleichung von Re- i ini bien, dem Ban von aitio war schon dem Juristen des . Gesetze in Ordnung gebracht XVI. Jahrh. ¢ weleber die ra und zum Theil erklirt hat. Er sagt nur sov' missitare est frequenter n tere, sed non respondet subjectae materiaes. Wir wollen ser Bedeutung des Wortes in folgenter Weise beizukommen suchen, dass wir Riieksicht nehmen r en Bestimn i yela eaten ate mt: b) auf di liber die besonderen: sten hatten; ‘ke und ihre Bedeutung in den yerwandten Spra- ©) auf die ithntichen Ausdr chon dor niichston Nachbarn. 1. Plir die oben in Text wmsehriebene Bedeutung des Wortes messit sprechen folgende Umstiinde: 3 ieschiift, welches messitatio hiess, Kommit nur in uninitt wmenhange mit den Landesfiirsten vor, da ja nur sie so umfangreiche Binkt ssen, dass sie Piehter-Kapitalisten ‘endthigten oder sonst so tiichtige Beamte im Rechnungsfach, wie es die R: sancr waren, biauchten, b) was Bosnicn, um und Zeta betrifft, eo wird eses Geschiift (messitatio) ausdriieklich’ auf die eigenen Linder dieser iirsten beschriinkt (in terris Bossine ete,) ; wenn bei der Erwihnung des K6- der Republik Ragusa vom Jahre 581 Bosnien oder dem Fiirsten von Hum und Zeta vorzunehmen hatte, so mussiv er, so weil ach dem alien Brauch vorgegaugen ward, Begrenzung fehilt, so mag das davon kommen, dass der ausserhalh seines speciellen Landes Regalien’ und Ein- nti bosaas ; «) fir dio Processe, welebe infolge ntstanden, war der schuldize Ragusaner verpilichtet, zu dem Piirsten zu gehen, mit w lem er messitatio hatte; das ist eine direete Ausnahme von der allgemeinen Reel weleher der Gkinbiger den Sehuldner vor das Gericht des letz- teren citiren musste. Wahrseheiulich war diese Bestimmung getroffen wit Riieksi cl Ragusas zu befestizen, und endlieh, weil man in dem Lande’ selbst, wo der~ gleichen Gesehiitte betrieben warden, am leiehtesten auch die Rechiungen ablesen konnte: dl fiir die Sehulden, die infolge solcher ¢ ‘Tode des hetreffenden Ragusaners hinterblieben, sind die F denen und andere Erben des Vermégens verantwortlich, auch das zur Wah- rung dea Credites wid Riicksichten 2 Schon die «Mon von M. Pucié, die uns augenblieklich allein zur Hand sind, enth: che bestitizen, gusaner in den serbischen r Regalien und koni fie auftraten. Die unter den iff zelnen Unter ese der ei Bestimmiumgen unser clnend ist in dieser Hinsieht die Urkunde des bosnisehen Kénigs Stephan Dabiga. you 29. Sept. 1343, dure welehe er nen Protovestiarius » Zorre de Bucel ler Verantwortlichkeit enthebt betreffs aller »Zille, Miirkte und Schatzkammerny, welche er einige Jahre hin- lichen Aeten autbew Inner, Welehe sich Statutes sich wollten. Beze durch in den Hinien hatte, da er am besagten Tage gemure Rechmung dariber abgelegt: odartuns, so spricht der Kini, »sprechen wir dureh diese unsere Urkunde den hesazten Protovestiarius td’ sein allen Verpfliehtungen frei... dass von nun an niemand weder in Ragusa elbst von ihm Rechnung fordern kiune, noch ihn ausserhalb Ragu Rechnungsablage citiro, wader thn noch seine Kinder, woder wir noch unsere Nachfolger, oder irgend ein Fremders (II. 3840), Dergleichen Urkunden kommen daselbst 1 42, 47—AS, 62—64, $0, SH, $9, 103, 110, LI 112, 113, 14. Ver den Aufsatz des’ Herrn Ged.” Mij »Die Haundelspolit n Kéniges iu »Otadzbina« HL 3. Wenn wir auch ni Wort messitatio autfinden konnten , so lassen sich doch emge andere Ausirucke co ehe dauuit in offe harem Zusammenhange stehen, Vor allem s che Wort watirys erwiilnt, welehes in den byzant. Quellen vorkommt wit der Bedeutung: in tercessor, sequestor, arbitrator, mediator (DuCange). Das Wort lebt im Ne h. noch heute in der Bedeutung des Miklers [Somav Mearns tlor Bedeutung mezsano, mediatoro, interscesore, V. J.). Derselbe “Aus findet sich in etwas modificirter Porm in einizen uordital. Dialekten, venex messeto, trial. missete, brese. messet, bergam. messet, tirol. messeta mit niter Bedeutung, ( M 4 zur Kunde der nimXV.dJatirh., W xX Kinder fiir ewize Zeiten vou nordital. Mum Aus dem Atban tittlere. Unter den shay, Sprachen findet man mesefar im Sloven,, ferner d Hist mese, muset = interpr by. mesetiti; Konjski muset = Rosstauscher = internuntius (Mik1. Fremdwérter). Der factisehen Stella aner kommt aun mg: eeoddorres dieti qui i apusl m quis ler, messelur _ meaaiontss orig primas ubtine juestris principes res su ject velut ergl. noch ib. s. vv. qeeaereieen, ue (anicum — nach dem Rechtsstatute Stanak — vor diesem persinlich erscheinen, wm die Sache in Ordung zu bringen; seine Nachfolger dagegen, welche gleichfalls verantwort- lich waren, insoiern sie sie im Genuss des Vermigens des Ver- storbenen befinden, batten das Recht zu erkkiren, dass sie yor zigen, auf dem Staak die Rechnung abzulegen und den Rechts- reit zu beendigen, in welchem Palle vor dem ragusanischen Gerieht der Zeitpunkt des Stanak bestimmt warde. Ucber die Jabreszeit der Abhaltung des Stanak enthiilt unser Statut keine Bestimmungen. Man kam annehmen, dass sie je nach Bediirfniss stattfanden. Bestimmtere Nachrichten haben wir da- gegen tiber den Ort, wo Stanak abzuhalten war, indem beinahe fiir jede Gemeinde und des Land im Statut der Ort bezeichnet ist, wo der Stanak regelm mmenkomnen sollte. ZAwischen Ragusa und Zara wurde Stanak auf der Insel Lesina gehalten, hei der Muttergotteskirche von Lesina |S. Maria de Lesna in insula Parre). Zwvischen Ragusa einerseits und Sebenieo, ‘Trai, Almis palato oder Lesina andererseits fand Stanak auf der Prevlaka bei agno statt, und zwar in Friedenszeiten in der Mitte von Prevlaka ; fiir Kriegszeiten aber oder fitr die Zeiten teindscliger Spannungen wurde folgendes bestimmt: Si aliqna pars ex supradietis haberet dubium de aliqna Signoria externa, Ragusei debent ire ad illam partem de Privlae, ad ripam; et si Ragusei haberent dubium de aliqua Signoria Selayonie, dicte partes debent venire ad istam pe tem de Priylac, super ripam. Awischen Ragusa und den Bewolmern Ham's kam Stanak in Zaton "). bei der Kirche des bh. Stephan zusammen (ad S. Stepha- nun in Malpho de foris). In einer Urkunde aus dem XI. Jabrh. (Miki. mon, serb. 7), also etwa 100 Jahre vor der Abfassung unseres Statuts, lesen wi dass die Bewohner yon Popovo (ein Stamm im Hum) mit den Ra- gusanern gleiehfalls in Zaton den Stanak abhielten, doch wird hinaugefilgt, dass die tibliche Zusammenkunft ova ‘onoi expat Phew 'S) war. Awischen den Ragusanern und Serben fand Stanak in Jon- chetow") zunet) statt, am der Stelle, welche »arena « anete, weouorivior, weoryyrhrys und im lat. Glossar s. vv. mediator, inter- cessor, arbitrator, s 17) Kin Dorf udrdlich von Ragusa, sleich jenseits des Plusses Ombla. 5) dh, aufdem linken Ufer des Flusses. Die Mtindung dieses Flusses ins Meer grenzt an den Haten Gravosa. Lateiniseh wird der Pluss Umbla, ite lienisch Ombla genanut; slav. heisst er auch jetzt allgemein nur "Rijeka i, Joneheio —-Sumet — liegt unweit der Quelle des Omblallussos bei aa, auf der nirdlichen § i hatte der Ort auch seit leicht ist »aren ine Uebersetzimg davon, Herr P. Bu wit, dass oberhalb des Wassers eine sumpfige Stelle den N: fiir x serbischen Namen und viel- wii theilte uns wen djer, djerina der Republik Ragusa vou Jahre 1272 583, hiess, bei der Kirche des h. Triphon 2!) oder »ad Crestam« bei Der letatere Ort wurde gewiihlt, wenn im anderen Falle wiihlte man den vorerwiihnten Ort, bei der Kirche des h. Triphon (in Joncheto in loco qui dicitur Arena prope ecelesiam s. Tr i Mit den Bewohnern Zetas kamen die Ragusaner »ad Molina prope ecclesiam S. Hilarionis« [IL 54 zusammen 24). Piir den Stanak mit den Bosniern wird, wie schon erwiihnt, in unserem Statut kein bestimmter Ort angegeben. Wir besitzen zwar noch eine Vertragsurkunde aus dem Anfang des XV. Jahrh. (Mikl. mon. serb. 256), in weleher ftir den officiellen Stanak ad hoc drei Orte. Konaylje, Trebinje oder Popoyo, dem Stellyertreter des Ki- nigs, der zum Stanak erscheinen sollte, zur Wahl vorgeseblag werden. Doch hatten diese Ortsangaben nur fiir den erwihnten Fall Geltung, konnen daher uicht als Regel angeselen werden. Ziehen wir die Lage aller der vorerwiihnten Orte ein wenig in Betracht, so werden wir bald bemerken, dass man bei der Wahl der Orte von folgenden Gesichtspunkten auszing: a) die Orte sollen miglichst gleich weit entfernt und leicht zuginglich sein ftir alle Gegenden, fiir welche dort Stana ehalten wurde: b) sie sollen ‘h Méglichkeit auf neutralem Gebiet betinden, d. h. ausser- r Grenzen der betreffenden Gemeinden, Linder oder Staaten liegen. Gehen wir nun zu den Personen tiber, welche den Stanak be- suchten. Auf dem grossen und Gemeinde-Stanak treffen wir zuerst die len der beiden Linder oder Gemeinden, welche itber die gegenseitigen Angelegenheiten verhandeln oder gemeinschaftlich die einzelnen Rechtsvorfiille ihrer beiderseitigen Parteien yorneh- Dass an einem soleben Stanak nicht selten auch die Pirsten Bulich Theil nahmen, ersicht man aus dem Cap. 53, welches Kénig von Serbien kinne zwar persinlich yon dem 1 bleiben, nisi fuerit de sua voluntate; doch wenn er nicht erscheine, so miisse er cinen Stellvertreter. seiner Person ab- senden. Also es gab auch Palle, wo er perséulich ersebien. Das- selbe wird auch von dem Frsten der Republik Ragusa erziilit Ueber die Absendung der Stellvertreter flirstlicher Personen aut den Stanak lesen wir in der vorerwihnten bosnischen Urkunde fol- 4) In Joncheto ist diese Kirche heute nieht mehr vorhanden und es ist sehwer auzugeben, wo sie lag. ¢ Uebersetzung von »gluvi rele ist heute nicht mebr vorhanden. Doch befindot uunaes eto auf einer Anhihe die Kirche dh. Kosmas, in welcher der li. ject wird (P. Buduiani). heutige Dori »Allini« in der Zupa (Breno), unweit, Ragusas, si Die Kirehe des h Hilarion steht noch heute, oSd Stanak — Stanieum — nach dem Reechtsstatute gendes: ‘Lousn sserso aa e esak xueas Bankargs Xparth a ur-mt Laaereamnh ApsrH GocateK Kora ML wD Kpatbervo NM noutae. TL xb IHD HU ANIIH AeA AX GAs CYADE B. LAeTeAMHA ASpoBLUCA KOE onpxia assiponiaxa momae eu rapinae index esto comes Vikae Hranié ct cum illo alter comes hosnensis, quem mea regia Maiestas cum illo miserit. Et ad illos et cum illis simul indices sunto duo comites ragusani, quos commune Ragusii miserit) Dass die P: ien, die einen Rechtsstreit hatten, auf dem Sta- jak erseheinen mussten, versteht sich von selbst. Im Statut wird dayon ausdriieklich gesprochen, ja es werden selbst Zwangsmass- regelu behufs ihres Erschcinens angefiihrt, wovon weiter unten dic Rede sein wird. Obwohl die den Stanak betreffenden Bestimmungen nirgends von Vertheidigern der Parteien sprechen, so diirfte es dennoch solehe gegeben haben, da sie bei den gewéhnlichen Gerichten Ra gusas >) vorkamen und ausserdem diese Binrichtang in den sei bisch-kroatischen Rechtsgebriiuchen begrtindet war. Doch dirfen se Vertheidiger nicht mit den heutigen Adyocaten oder Rechts- ten verweehselt werden Auch Stellvertreter der einzelnen Processfiilrenden werden usdriteklich erwiihnt und zwar nach beiden Seiten hin 2"). Auch der Zengen geschieht ifters Erwihnung. Die Anwesenheit aller chen erwibnten Personen auf emem Kleinen St kK unterhegt Keimem Zweitel. Ob aber auch die beider- citizen Behérden anwesend waren, lisst sich auf Grund unserer Quelle nicht mit Bestimmtheit entscheiden. Wir sind geneigt an- ie Behirden nicht verpfliehtet waren, anwesend daher in der Regel auch nicht erschienen. Zu diesem Schluss gelangen wir, abgeschen von anderem, auch auf und folgender Bestimmung: dass anf dem grossen Stanak die- ellen Richter allen Recht sprachen, wihrend auf dem kleinen fanais die Parteien selbst sich die Richter wiihlten. Es wurde schon oben angedeutet, dass zwischen Ragusa und den Gemeinden Unterdalnatiens in der Regel nur die Angelegen- heiten, welche unmittelbar die beiderseitigen Gemeinden betrafen, anf dem Stanak zur Verhandlung kamen, wihrend die Privatpro- cesse den ordentlichen Gerichten zugewiesen wurden; auf dem Stanak konnten Privatparteien ihre Processe nur extra ordinem vorbringen. Was dagegen die Bewohner der Hinterlinder betrifft, so wurden nicht nur ihre éflentlichen Angelegenheiten politiseh-ad— nehinen, dass di 1 sein und dass si 2%) Vergl. Stat, TIL. 30 und ausserdem VL 63 26, Raguseus qui supra aliquem foresterium ad statutum stanieum petere voluerit rationem, possit si vult procuratoren suum ad stanicum mittere, qui pro eo inferpellet et fieiat omnia que pertinent ad placitum, que ipse fecerit si esset presens; ita tamen si hoe ordinate faciat eum notitia domini comiti TIL. 20) der Republik Ragusa vom Jahre 12 ministrativen Charakters, sondern auch alle Arten von privaten Reehtshiindeln dem Stanak vorgelegt. Das lag um so niiher, als ja die Gerichtsverhandlangen damals noch nicht in verschiedene Kate- gorien eingctheilt waren, wie heutzutage, und darun fiir die ein- zelnen Gatttugen keine speciellen Geriehte vorhanden waren. Ja ich glauhe, dass man damals selbst die Unterseheidune: von Civil- und Criminalfillen noch nicht durehgefihrt indem alle Pro- cesse der mit v benachbarten Hinte! nen entschieden privaten Charakter atten. Es gentigt hervorauheben, dass 2. B Mord oder Verwundung, welche heute als delieta publica gelten, in je ern damals entschieden privater Natur waren, indem sié nicht nur mit Geld gebiisst werden konnten ”), sondern dies in der Regel stattfind. Um auch noch tiber das Geriehtsverfahren etwas zt sagen, weit es sich aus dem Statut ergibt, so haben wir bereits eben er- wiihnt, dass das Capitel 51, welches iiber das Gerichtsverfah chen Ragusa amd Hum handelt, auch gegeniiber den tibrigen hbarten Gemeinden und Lindern als Norm und Regel galt. pisiichlichsten dieser Regeln der 7) Man findet diese Behauptung bes VIII. B. unseres Statutes, wo unter dem ‘1 xeudes berichtet wind : Bs hest Serb ss wenn ein Ragusane Sehuldize 500 Pe Dieser Usus wurde un Us die Pracsidentseh igt durch die Cap. 58 und 59 des Lwle pena vrasiiew ungefithr fol~ ul cin alter Brauch zyvisehen Ragusa und n tidtet, der L so fi zweite Tiltte des XII Jahrh., Tinde der Venetianer: kam. etro erk ne jenen lee XIV. the von cine Brauch nicht mehr dulden , ‘sondern werde nach den Teopulo verfahren, an die cr dureh Schwur gebunden s saner das Verbrechen mit dem Leben biissen aul den Pr ident in Conilic gusaner ¢ Gesandischatt ‘encdig: se gab Paletro recht. Unterdessen kam Dauro (in serb. Urkunden Zlat sanidten uulores, Stellung der alten Sitt acheidung vom 8, Ap sollen Gesetz, saner tidtet, Spitze der Re it xenannt) und die Ra- um die Wiederher- liste diesmal durch die Ent- fulgeuder Ave. Die Ragusaucr Milutin) abschicken und ihm auffordern, 1 nun an de *, wenn er cinen Ragu- Leben biissen an m wilde yr w alten bleiben. Dei ntwortete er die vorgesehlagene Neuerung me, da er »nolebat spargere sangitinem suorum« Braueh festhalten werde, die Ragu 29, Septemh. 15 ‘des Bussezath Bh n wolle, solle alles beim sustnern giz entschieden, lus nicht sondern dass er AL Ws 586 Stanicum — nach dem Reehtsstatute nach durehgehen und zwar znerst bezliglich des vollstindigen Stun len gewihlt, doch wird ihre Zahl im Statut nicht bestimmt, es wird nur die gleiche Anzahl von beiden Seiten Bedingung hingestellt. Anch wird nicht ausdriicklich gesagt, ob die Richter einer Partei immer die Landsleute der wiihlenden Partei sein mussten, oder ob sie auch aus der Gegenpartei gewillt werden durften. Das Statut verordnet nur, dass die Richter beim heil. Byangelium schwiren mussten, dass sie »bona fide sine fraude secondtum antiquam eonsuetudinem: verfahren werden. Was die Pilicht des Evseheinens vor Gerieht anbelangt, so wird dariiber folgendes bestimmt: Et comes Ragusii tenctur et debet fa- cere, ut onmes Ragusei qui tempore illo inveniuntur in Ragusio et voeati fucrint a Selavis ad rationem, veniant ad staniewm illud ant debent mittere pro cis ad_faciendam rationem ad illu stanieum. Et comes de Chelmo simili modo tenetur facere, ut homines de Chelmo qui voeati fuerint ad stanicum, veniant ad faciendum rati nem ad illnd stanicum vel debet mittere pro eis®) HL.51). Nur fiir die Ragusaner lautet der Zusatz » wenn sie in Ragusa sind«, da sie nach der Lage ihrer Heimat und nach ihrer natitrlichen Beschifti- gung als seefahrende Handelsleute meistens anf Reisen waren, wiihrend fiir die Bewolmer der Hinterlinder, die sich mit Ackerban besehiiftigten, cine solche Clausel nicht nithig war. Da auf dem Stanak, besonders der ersten Art, viele und v dlenartige Processe zur Verhandlang kamen, so war auch die Die Riehter war oder Processarten auf ader folgen sollten, sehr wiinschenswerth. Die Reihenfolge konnte sachlich oder persimlich oder auch gemiseht sein; in dem Capitel, welches ither das Gerichtsverfahren handelt, finden wir nur die persinliche Reihenfolge ausdriicklich erwihnt. Die Bestimmung lautet: wenn der Fiirst von Hum irgend eine For derang an den Fiirsten, die Gemeinde oder einen Biirger von Ra- gusa hat, so soll dieser Rechtsstreit zuerst verhandelt werden, Darauf folgen der Fiirst und die Gemeinde von mit ihren Forderungen an den Fiirsten und die Bewohner yon Hum. Erst dam kommen die Processe einzelner Privater an die Reihe, olme nihere Bestimmung, ob die Ragusaner den Fremden oder diese jenen vorausgingen; die weitere Reihenfolge bestimmte das Loos (debent ponere tesseram) . Die Bewcismittel werden selbstyerstiindlich auch auf dem St nak ungefiibr dieselben gewesen sein, welche bei den gewohnlichen jen Stellen bedeuten die Worte »debet (debent) mittere pro eis den Stanak schicken, Es ist jedoch nicht nem anude i ‘onstruction »poslati po koga« tte freilieh der ganze Zusammenh S) An bei aufzufassen, dann h ng einen anderen Sinn. der Republik Ragusa vom Jahre 1272 587 Geri ten zur Anwendung kamen; das Statut fihrt si weim Stanak nicht an. Es wird nur der Ei d besonders erwiihnt und zwar darum, weil dabei einige Mort en miler bestimmt werden mussten, welche in folgendem hestanden: »Et si per illos inratos indices in- dieatum fuerit sacramentum ad aliquem eomitem vel ad eius filium aut filios, licitun sit illi cnt iudicatum faerit, ut per se faciat iurare unum de’suis nobilibus viris et ille quando inrat debet stare prope illum pro quo inrare debet, ad latus eins, ct debet oseulare eum ores, Diese Bestimmung betrillt die Bewohner des Hinterlande aber es wird auch beziiglich der Ragusaner gesagt: vet si indica tum fuerit sacramentum vel sacramenta Raguseo in stanico, Sela yus non potest dicere Raguseo : volo quod talis et talis iuret teeum sed Raguseus iurare debet eum illis suis propingnis quos habere pot Diese letztere Bestimmung bezeugt noch fiir das XU. Jahrh die Fortexistenz der Institution der Bideshelfer (conjuratores). in wenigstens in den Rechtsstreitigkeiten mit den Bewolnern der Hinterkinder, was uns um so weniger Wunder nehmen dart. als ja alles, was beim Stanak vor sich ging, secundum antiquam consuetudinem geschah: auch treifen wir diese Sitte tiberall in den alten Rechten der Slaven and Germanen, auch anderer Volker, welche in gleichen Verhiltnissen lebten. Doch ist dabei noch eine charakteristisehe Kinzelheit beachtenswerth, niimlich dass, wenn las Wort propinqaus den Verwandten bedeutet, in der eben eitirten Bestimmung noch cine Anspicling aut die Eintheilung des Volkes in Stimme erhalten ist. In der That werden anch heutzutage noch in Montenegro (mit den benachbarten Gebieten der Herzegovina und der Bocehe di Cattaro) und in Albanien, wo das Volk haupt ichlich nach Stimmen und Fanilien eingetheilt ist, die Bides- helfer aus den Gliedern der Familie oder des Gesehlechts ¢ men. Waram das? Wahrscheinlich darum, weil gerade wie dkonomischer und politischer Bezichimg die Solidar am mes durchgefithrt ist, so auch sein religivses Leben mit dem Siegel der Solidaritit hezeichnet ist. Wiirde daher auch mr einer von den Verwandten falseh schwiren, so wtirde der Fluch des fal- schen Schwares nicht nur auf ihn allein, sondern auf den ganzen Bla ) wurtickfallen, darun liegt es im Inter Stammes, genau zu priifen, ob die Behauptung des Proc den, ihres Verwandten, wahr sci, bevor sie ihm gestatten, den Kid zu leisten, und selbst ihrerseits durch ihren Schwur seinen Hid he- kriiftigen. Die erstere Bestimmung dagegen, welehe Fiirsten und Flirsten- ne der persinlichen Kidesleistang enthebt, zeigt deutlieh den Einfluss der Anschamingen der Fendalzeit, wonach man den Herren ame a glanben sollte oder, wo das nicht geniigen wiirde, ihnen gestattete, einen Vertreter zu stellen. Die Nebenbestimmung, 38* ch dem Rechtsstatute SS Staak — Stanienm — en muss, beruht offenbar auf der Ueberzeugung, dass durch jenen Kuss der Piirst mit dem Vertreter in relig’ e- meinschaft trete und an allen miglichen Polzen des Schwures Theil nehme. Bemerkenswerth ist es, dass in den anf den Stanak beztig- lichen Verordnungen nirgends yon wunderthiitigen Beweismitteln dic Rede ist, z. B. von glihendem Eisen, siedendem Wasser u.s. Ww. Und da derartige Beweismittel im Statut nicht vorkommen, so ist es sehr wahrscheinlich, dass sie auch in der gerichtlichen Praxis nicht iiblich waren: denn sonst wire jedenfalls in dem Statnt irzend cine Bestimmung dariber euthalten, wie sic bealiglich des Eides vorkommt. In Montenegro sowie in Serbien lebte, wenn auch auf seltene Mille heschrinkt, die sogenannte Mazija (eine Art Gottes- gericht) bis in die jiingste Zeit hinein: es gibt auch cin mit dem ragusanischen nahezu gleiehzeitiges, aber dem germanischen Bin- fluss sta esetztes Statut der Stadt Albona in Istrien, in wel- chem ein ganzes Capitel (de lege ealdaria) sehr genane Vorsehriften iiber das hei den Gottesgerichten zu beobachtende Verfahren ent= Noch sei des nicht uninteressanten Umstandes Erwihnung im Kaukasus, wo wir den Bid als Beweismitiel usgeprigt vorfanden, von den wunderthiitigen Be- weismnitteln, die wis so biiulig im germanischen Recht begegnen, keine Spur zu entdecken war. Endlich kommt in demselben Capitel noch eine Bestimmung vor, die auf dic gerichtliche Execution Bezug nimmt; wenn auch kurz, ist sie nicht ohne Bedeutung: »Derjenige, der auf Grund des Urtheilsspruches der Richter den Process verliert, migen diese von welcher Parte’ immer gewihlt worden sein — der Herr (Dominus) cines solehen Menschen ist verpllichtet, olme Aufschub dem Process gewinner die Rechnung zu begleichen, falls nicht die Parteien in anderer Weise cinen Vergleich eingehene. Stanak in Montenegro bis auf dio nouesto Zeit. chdem wir im yorhergehenden diese Institution filr die iil- teren Zeiten in Betracht gezozen, wird es vielleicht nicht tiber- iissig sein, hier kurz noch diejenigen Angaben anzusehliessen, die liber die Fortexistenz dit ichtung in Montenegro bis zur Regierungszeit des vorletzten Fiirsten Danilo gesammelt haben. cinigen Stimmen der oberen Herzegovina wnd bei allen Alba- nesen lebt der Stanak noch heutzutage. Stanak fand zwischen de i Gesehlechtern desselben Si i im Fall, dass sie nach be- friedigter Rache den Pri en wollten, oder dass sie eine gemeinsame Angelegenheit zu ordnen hatten, oder endlich, dass griisseren der Republik Ragusa vom Jahre 589 sie Privatstreitigkeiten zweier P: Si tcien, welche Mitglieder zweier imme oder aveier Geschlechter waren, schlichten mussten Nicht selten wurden auf einem und demselben Stanak alle yorer: wiilnten Arten yon Gegenstinden erledigt. Stanak ward nicht periodisch, sondern je nachdem sich das Bodiirfniss herausstelltc, abgehalten. Man Kann zwei Hauptarten des Stanak auseinanderhalten : der cine trat in Zeiten gezenscitiger Feindseligkeiten behufs Friedensstiftmg. zusammen, der andere fiel in die Periode des Fviedens zur Erledigung verschiedener Au- gelegenheiten. Bin jeder Stanak hatte dffentlichen oder officiellen Charakter, weil auf einem jeden dic Stammesoberhiiupter erschienen. Selbst die kleinen oder besonderen, auf welehen einzelne Privatprocesse mar Verhandling kamen, waren nicht ganz des officiellen Charak- ters entkleidet; denn wenn auch auf einem solchen Stanak die Stammesoberbiiupter nicht persinlich erschicnen, so schiekten doch ihre Stellyertreter dahin, um den Process zu erledigen; nicht die Parteien wihlten sich die Riehter, wie das auf dem Sta- nak iilterer Zeiten der Pall wa hetreffenden Stiimme, statt. So wurde a. B. zwischen den Stimmen Piperi und Bjelopavlii Stanak immer in Vrbovik abgehalten : awischen Piperi und Kuti entweder auf Biodi oder in Rast, je nachdem es in einzelnen Fallen bequemer wa Wollte jemand mit seinem Gegner des anderen Stammes einen wen, so begab er sich zu dem Hiiuptling seines Stum- mes und erstehte ihn, mit den Oberhiuptern des anderen Stammes einen Stanak zu verabreden. Selbstverstindlich wurde nicht wm jede Klcinigkeit ein besonderer Stanak angesagt 1 man wartete, bis mehrere Gegenstinde oder A. kamen. Es konnte auch der Fall eintreten, da selbst verkiindigen liessen, an dem und dem Tage werde zwischen den und den Stimmen cin Stanak stattfiuden ; wer etwas dabei vor- zubringen habe, solle erscheinen. Entsprechend der Wichtigkeit und der Zahl_ der Streitgegen- stiinde war auch die Zahl der am Stanak ‘Theil nehmenden officiel- len Personen bald geringer bald grisser. Neben den Stammesober- hiuptern waren beim Stanak dic cinzelnen Parteien mit ihren Zeugen anwesend, fiir deren piinktliches Erscheinen die Stammne obrigkeit zu sorgen hatte. Ausserdem konnten auch die Verthei diger erscheinen, wenn die cine oder andere Partei ihrer bedurfte. Dies waren gewshnlich Verwandte (Mitglieder desselben Ge- sehlechtes = bratstvo) , die sich durch Beredtsamkeit und Kraft szeichneten und demnach erwarten durften, dass ihr Wort re~ spectirt witrde. Zuweilen kamen auch Leute auf den Stanak, die — Staniewm — nach dem Rechtsstatute 0 eigentlich dort niehts zu thun hatten: das waren gewohnlich die Verwandten der Processfiihrenden, und auch ihre Zahl richtete sich nach der Wiehtigkeit des zur Verhandlung kommenden Gegenstan— des. Wenn z. B. tiber einen Mord verhandelt werden sollte, so nen aut den Stanak geradezu ganze Gesehlechter. Die Richter, welche, wie wir sagten, immer die Stammes- hiinpter selbst sind, shy mals, wie es in alten Zeiten der Pall war. Ja sie werden hier mehr als Friedensstifter denn als iyentliche Richter angesehen und ein jeder hiilt es gleichsam fiir ne moralische Pilicht, seen Stamiesgenossen nach Méglich- tau vertheidigen, mag er nun schuldig oder unsebuldig sein. Soliten mehrere Gegenstinde auf cinem Stanak verhandelt werden, so gingen immer die Angelegenhiciten des ganzen Stammes allen anderen voran; dann erst kamen die Rechtsstreitigkciten Binzelner an die Reihe. Dabei wurde nach der Wichtigkeit u- ‘iehst des Gegenstandes, dann der Personen die Reihenfolge beob— achtet. Die Rechtsfiille konnten verschiedenartigster Natur sein, was um so begreiflicher ist, da ja jede Reehtsverhandiung den Charakter cines Civilprocesses annalim; insofern alles, selbst der Mord, auf cine Gelbusee znrlickgeflie werden konne, wie das in alteniZel ten der Fall war. Darum war auch die Anwesenheit des Besehul- digten auf dem Stanak nicht immer nothwendig, sondern wenn nt gerade die Bewcistiihrung seine persinliche Anwesenheit er- heisehte, konnte ihn auch cin anderes Mitglied des Stammes oder Geschlechtes, am besten das Hansoberhaupt, vertreten, wie das bei den Serben and Kroaten infolge ihrer hesonderen Familienorgani- RADU Osh Tbente | qeeoliTchE” aa cl Varta Ue Can eee durfte der Mérder nicht cinmal auf dem Stanak erscheinen, wm nicht durch seine Anwesenheit die Stammesgenossen des Ermor- deten in Aufregung zu bringen und sie stat zum friedlichen Aus- gleich zur Rache zu reizen. Die Beweismittel entsprechen natiirlich jenen der ordentlichen Gerichte: das Gestiindn: die Zeugen, die Urkunden, die Kerh- hilzer, der Svod, die Ausfinder, der Schwur, die Hideshelfer. Gotlesgeriehte kamen auf dem Stanak der Stimme nicht yor, $0 auch in Altragusa nicht. Dieses Beweismittel ward tiusserst selten angewendet und auch bei den ordentlichen Geriehten nahm man nur innerhalb des Stammes wnd nur ersten Villen dazu seine Zuflucht, beinahe aussehlicsslich in Ehebruchsprocessen. War das Urtheil gesprochen, so tragen die Hiupter Sorge da- fiir, dass sich beide Parteien damit enverstanden erkliirten; d in solchem Falle bot die Ausfihrung keine weiteren Schwi keiten und es konnten keine neuen Verlegenheiten_entstehen. Waren sic einverstanden, so musste der Verurtheilte oder die Sei- nigen auf der Stelle, beim Stanak, den Processgewinner befriedigen. der Republik: Ragusa you Jahre 12 591 Fehite augenblicklich das néthige Geld, so mussten zur Sicherstel- lung der Exeention PRinder, gewihnlich die Walfen, abgegeben werden. Striubte sich dagegen der Verurtheilte, so wurde wenn er zu den Schwachen gehirte (od nejacice), von den F tern zur Erfiillung der Pilicht gezwungen. Schwieriger gestaltete sich das Ver! ivltniss dort, wo der sich striubende Verurtheilte zu den Michtigen (j denn wer an einen solehen Hand anlegen wollte, konnte sich dic Rache seines ganzen miiehtigen Geschlechtes zuzichen. In solehen Fillen war rd beste Mittel eniiber dem Uebermiithigen die Drohung, dass ihn sein cigener Stamm mit Schuld behaften (lititi) werde, so dass er von nun an gegeniiber dem Stamm des Releidigton allen dastehen wiirde Auch dem ganzen Geschlechte, wenn es tibermiithiger Weise die Friedensstiftung verschmihen sollte, konnte der Stamm mit der Schuldbehattung (litenje) drohen, wodureh jenes Gesehlecht exlex wurde, indem yon da an der Stamm das Uebel, welches tther das- selbe von gegnerischer Seite kommen wiirde, weder hen noch welren wollte. Der Stanak, welcher nach blutigem Zusammenstoss der Stiimme untereinander zu Stande kam, hatte seine bestimmte Form. Auf diesem Stanak ersehienen alle Stammesinitglieder, welche watfen- fihig waren, so dass der Stanak cinem in zwei Lager getheilten Heere filnlich sah, auf Schussweite eines von dem andern entfernt. N chdom so beide Stiiume ihren Stand eingenommen, erhebt der uptling des einen Stammes laut seine Stimme und ruft dom Ohersten des anderen Stammes die Frage au: sje li vjerat (estne fides?) , damit sie beide sich von ihren Waffe trennen, misammenkommen und sich besprechen. Nachdem so , kommen die beid upter de g Dann fingt Ava vee nate eatete noe emer kN eae eUC Tue AMT TUE sie zuletzt unter cinander cinig geworden, dehnen sie den Sehutz der Treue auf beide Stimme aus, so dass yon nun an Friede herr- sehen soll und der Vertrag erfiillt werden wird. Zum Schluss dieser Besprechung des montenegrinischen Sta nak miissen wir noch hinzufligen — wie wir oben fiir jenen alten Stanak hervorhoben —, dass auch in Montenegro und den benach- barten Liindern diese Institution keineswegs der einzige Rechtsweg war, den die Stimme zur Austragung ihrer Streitigkeiten ein- sehkigen konnten, sondern dass es auch andere Wege allen der natiirlichste Weg war, wenigstens in Friedenszeiten, dass sich der Kliger au den Iliuptlingen des Stammes, welchem der Sehuldner angehiirte, begab, etwa mit Empfehlungsschreiben sei- tens seiner Hiuptlinge verschen. In der ‘That gesehah auch so, namentlich fei Golinldforderngea. ak — Stanteum — nach dem Rechtsstatute 592 Stam 0 hiitten wir in kurzer $ e das Wesen und alle niiheren Umstiinde sowohl des alten wie des neuen Stanak geschildert. Noch zum Schluss einige Worte iiber die Griinde, welche das Ent- stehen sowie die weitere Entwickelung einer solehen Institution veranlassen und fordern mochten. Dafiir kinnen unter anderem folgende Momente geltend ge- macht werden a) Die Versehiedenheit der Rechtsgebriiuche und Gesetze ein- cluer Linder bringt es hiiufig mit sieh, mag das ordentliche Ge- richt eines Ortes noch so gerecht sein, dass der Fremde dennoch befiirehtet, es kiune ihm Unrecht geschehen. Auf dem Stanak da- wo nicht jure eivili cines Landes, sondern j mntium im Sinne vo angen wird, sind die Gerichtsnormen beiden Parteien gleichmiissig bekannt und begreiflich, weshalb sie inen aueh gerecht erscheinen b chen den ei: elnen Liindern oder Gemeinden kann es auch Vertriige geben heziiglich bestimmter Rechtsvorfille, da er- scheint es als cine gréssere Biirgschaft fiir die genaue Beobachtung des Vertrages, wenn die vertragsmiissig bestimmten Satzungen von heiden Behirden gleichzeitig und in tibereinstimmender Weise auf cifwclue Fille angewendet werden. ¢} Sind die beiderscitizen Richter beisammen, welehe die per- sinlichen und die Vermigens se der Processtithrenden genau kennen, so ist es cher miglich, einen friedlichen Vertrag zu Stande zu bringer Die Schwierigkeiten einer umstindlichen Correspondenz zwischen den Gerichten und Behirden, namentlich bei geringer Verbreitung fice Kunst des Schreibens und Lesens, sodann die reine Unmi iki it, unter so bewandten Umstiinden alle Einzelheiten des Thathestandes ins richtige Licht au stellen, alles das fihrt gleichsam von selbst zu der Ueberzeugung, dass der Stamak unent- hehrlich ist. e) Auch die Schnelligkeit der Erledigun, tution, da auf dem Stanak die Rechtsstreit iiltig gelist wurden, indem die beiders rgten, dass die Processfithrenden, Zeuge _ w. vor dem Ge- richt erschienen, was gewiss sehwerer zu crreichen gewesen wire, wenn nur die Obrigkeit einer Partei, welche sich behufs Constati- rung der Faeta der sogonannten requisitoriae hiitte bedienen miissen, die ichtsverhandlung in Hiinden gehabt hiitte. Wonn beidersoits dio Verhandiung gefthré wird, go ist auch die E: pea viel leichter, indem auch die Obrigkeit der verurtheil- ten Partei sich moralisch fiir verpllichtet Iailt, darauf 20 sehen, cs das Urtheil, an welchem sie mitarbeitete, genau ausgefiihrt werde. empfahl diese Insti- eiten leichter end- en Behdrden dafiir der Republik Ragusa vom Jahre Wie komte aber diese Institution in einigen Gegenden bis unsere Zeit erhalten werden? a) Zuniichst aus dem einfachen Grunde, weil die Bediirfni und Verhiiltuisse des Volkslebens in diesen’ Gegenden ganz den- jenigen entsprechen, welehe das Statut von Ragusa fitr die dams ligen Hinterkinder voraussetzt. b) Bei gleichen Bedurfnissen aber schutzte schon das Alter die Institution in ihrem Bestand und bewalrte sie vor Verfall, selbst wenn sie dureh irgend welche Neuerung besser und erspriesslicher ite ersetazt werden kénnen. ¢) Einige Verschiedenheiten, die wir zwischen dem alten und heutigen Stanak bemerken, beweisen gerade, wie organisch die juridischen und socialen Institutionen sich enbwiekelns denn ob- schon der Stanak als solcher im ganzen hewalrt blieb, hat doch i Austibung gewisser Funetionen. im Laufe der Zeit Modificationen erhalten enisprechend den in einigen Sciten des gesellschattlichen Lebens vorsichgegangenen Aenderungen. Diese kurzen Andeutungen tiber eine Tustitution, welche bis her in der wissenschaftlichen Erforsehung des slavisehen Rechtes nz wnbertihrt blich, migen fitr diesmal gentigen. Der Inhalt der zweiten Hiilfte dieses Aufsatzes beweist uns von neuem, wie die Sammlung und Erforschung der heutigen Rechtsgebriiuche nicht blos fiir praktische Zweeke (Gesetzgebung, Gerichtswesen) wichtig ist, sondem auch fiir rein wissenschaftliche Ziele, namentlich fitr die Rechtsgesehichte grossen Werth hat. Die Samm lung eines derartigen Materials, wenn streng kvitisch vorgenom- men, vermag dieser Wissenschaft denselben Gewinn zu bringen, wie die Sammlung des Sprachmaterials und anderer Producte des Volksgeistes fir die Erforschung der Sprache und ihrer Geschichte und fiir die Erkenntniss der traditionellen Volksliteratur. *) Paris ‘ V. Bogisié. welche uns im anschautichon Bilde eiy Stik sti wurde mir yom Herrn Verfasser mg fiberlassen. In der Ori Vad

You might also like