Professional Documents
Culture Documents
Wortschatz A2 ES Kapitel 17
Wortschatz A2 ES Kapitel 17
ONLINE A2
GLOSARIO
CAPÍTULO 17
DEUTSCH ONLINE A2 - GLOSARIO
Esta lista de palabras es el glosario del capítulo 17 del curso “Deutsch Online Individual”.
Las palabras están presentadas en el orden de aparición en los capítulos y estructuradas por secuencias
y actividades.
Ausbildung in Deutschland
die Berufsausbildung, -en aprendiz/aprendiza Viele junge Leute entscheiden sich nach der
Schule für eine Berufsausbildung.
der/die Azubi, -s aprendiz, aprendiza Die Auszubildenden — oder kurz Azubis —
arbeiten während der Berufsausbildung in einer
Firma.
von Anfang an desde el principio Die Azubis arbeiten während der Berufsausbildung
von Anfang an in einer Firma mit.
die Berufsschule, -n escuela de formación Während der Ausbildung besuchen die Azubis
profesional regelmäßig eine Berufsschule.
das Girokonto, Girokonten cuenta corriente del banco Die Firma überweist das Gehalt auf ein Girokonto.
das Konto, Konten cuenta Wenn man noch nicht 18 ist, braucht man für ein
Konto bei der Bank die Unterschrift der Eltern.
Fakten
der/die Patient, -en / Patientin, paciente Eine Krankenschwester pflegt die Patienten.
-nen
bedienen servir Die Kellnerinnen und Kellner bedienen die Gäste.
der Schulhort, -e centro donde van los niños Als Erzieherin betreut man größere Kinder nach
después del colegio der Schule im Schulhort.
der/die Chemielaborant, -en / asistente de laboratorio Als Chemielaborantin arbeitet man in einem
Chemielaborantin, -nen químico Labor mit Chemikalien.
die Notfallkarte, -n tarjeta para emergencias Bei Diebstahl oder Verlust bekommen Sie eine
kostenlose Notfallkarte oder Bargeld.
In der Bank
die Gebühr, -en tasa In der Ausbildung kann man ein Girokonto ohne
Gebühren, also kostenlos, eröffnen.
Arbeitsbedingungen
der Anspruch (hier: Singular) derecho In Spanien haben die Arbeitnehmer Anspruch
auf 22 Tage Urlaub.
der/die Arbeitnehmer, - / empleado/a In Spanien haben die Arbeitnehmer Anspruch
Arbeitnehmerin, -nen auf 22 Tage Urlaub.
der/die Spanier, - / Spanierin, español/a Alle Spanierinnen und Spanier dürfen 22 Tage
-nen pro Jahr Urlaub machen.
der Arbeitsvertrag, contrato de trabajo Der Arbeitsvertrag regelt, wie lange man
Arbeitsverträge arbeiten muss.
die Überstunde, -n horas extraordinarias Wenn man länger arbeitet, als man eigentlich
muss, nennt man das Überstunden.
die Niederlande Países Bajos Die Niederlande liegen in Europa und grenzen
an den Nordwesten von Deutschland an.
Arbeiten in Deutschland
der Urlaubstag, -e día de vacaciones Alle Arbeitnehmer haben in Deutschland
Anspruch auf eine bestimmte Zahl Urlaubstage
im Jahr.
bestimmt- determinado, determinada Alle Arbeitnehmer haben Anspruch auf eine
bestimmte Zahl Urlaubstage im Jahr.
Arbeitsbedingungen im Vergleich
der/die Finne, -n / Finnin, -nen finlandés / finlandesa Die Finnen haben mit 30 Tagen die meisten
Urlaubstage in Europa.
der/die Chinese, -n / Chinesin, chino / china Die Chinesen und die Kanadier haben nur 10
-nen Tage Urlaub im Jahr.
der/die Kanadier, - / Kanadierin, canadiense Die Chinesen und die Kanadier haben nur 10
-nen Tage Urlaub im Jahr.
fest fijo, fija Ich habe feste Arbeitszeiten, täglich von 08–16
Uhr.
medizinisch médico, médica Ich arbeite in einem medizinischen Labor.
die Teilzeit (Singular) trabajo a tiempo parcial Ich arbeite in Teilzeit, das heißt, ich arbeite
weniger Stunden als normal.
Alles Arbeit
Kurznachrichten
das Büromaterial, -ien material de oficina Wir brauchen Büromaterial, also Papier, Ordner,
Stifte, Tesafilm etc..
der Arzttermin, -e cita médica Ich habe um 14 Uhr einen Arzttermin.
Hi Eva, …
Bitte entschuldige!
Kinderbetreuung
Kinderbetreuung in Deutschland
die Kinderkrippe, -n guardería (hasta los tres años Kinder bis drei Jahre können in Deutschland in
de edad) einer Kinderkrippe betreut werden.
die Kindertagesstätte, -n centro de educación infantil Eine Kindertagesstätte betreut Kinder, wenn die
(kurz: die KiTa, -s) Eltern arbeiten müssen.
die Kombination, -en combinación Eine Kindertagesstätte ist oft eine Kombination
aus Kindergarten und Hort.
die Tagesmutter, Tagesmütter niñera Eine Tagesmutter betreut Kinder bis zum Alter
von drei Jahren meistens zu Hause.
der Tagesvater, Tagesväter niñero Ein Tagesvater betreut Kinder bis zum Alter von
drei Jahren meistens zu Hause.
die Betreuungszeit, -en tiempo de cuidado de los niños Ein Vorteil von Tagesmüttern ist, dass man die
Betreuungszeiten individuell vereinbaren kann.
individuell individual, de forma individual Mit einer Tagesmutter kann man die
Betreuungszeit individuell vereinbaren.
der/die Babysitter, - / canguro Babysitter passen gegen Bezahlung für ein paar
Babysitterin, -nen Stunden auf Kinder auf.
Der Vokaleinsatz
der Kitaplatz, Kitaplätze plaza en una guardería Dana und Andi haben einen Kitaplatz für ihren
kleinen Sohn beantragt.
Ab acht arbeiten