You are on page 1of 614

EN ES DE IT

actor

ad lib
adaptation Bearbeitung adattamento
adaptation
adapter
ADR

AFTRA
airtime
allegory
alussion
ambiance
ambiguity
analogue technology tecnología analógica tecnologia analogica
angle
animation
annotated master dialogue / dubbing list
articulation Artikulation articolazione
articulation

aspect ratio
audiobook audiolibro Hörbuch audiolibro
audiobook libro sonoro
audition
AVT
background music
background noise
biopic

BITC
black and white

black comedy

blockbuster

blue screen

boom
boom
booth
box-office
break up
broadcast(ing)
buy-out
byte
cadence
call letters
call time
caption Untertitel sottotitolo
captioning
cartoon
cast

casting
catchphrase
cattle call
censorship
character
character generator
cinemascope

cinematographer

clapboard
climax
closed captions
closed subtitles
codec
cold read lectura en frío lettura a prima vista
combined continuity
commercial
compression
concatenation / branching
connector
continuity
control room
co-production

corporate presentation
credits
critic
cross talk
cue up
cue(ing)
custom demo
cut
cutting through
cyclorama
DAT
dead air
de-breathing
decibel Dezibel decibel
decoder
demo
dialogue
dialogue list lista de diálogos lista dialoghi
dialogue subtitle
suono diegetico
diegetic sound
diegetic sound
diffusion
digital recording
digital television

director
display Bildschirm schermo
distortion
distribution
distribution
donut
double
double
drop off
drop out
dry read
dry voice / dry audio
dubbing
Dutch angle
DVD
dynamic microphone
echo
editing Montage editing
EFX
electronic subtitles
EN ES DE IT
encoding
engraving
epilogue
equalization (EQ)

ESIST
executive producer

exposure
extra

eye-brain-mouth coordination

fade in / fade out

feature film Spielfilm lungometraggio


feature film
festival
film
film noir
filter
fish-bowl effect
focus
Foley
foot/feet
footage metraggio
forced subtitles
frame
frame
frequency
front bed
FTP
full frame
full shot
gaffer
gain
gel
general release
genre
glass master
gobos
greenlight
grindhouse
grip
gross
ground loops
harmonizer armonizador Harmonizer armonizzatore
harmonizer harmonizer

HDTV
headroom
headset
high angle shot
high key lighting
holding fee
home recording
house demo
iconography
inflection
ingenue
in-house intern interno
insert
insert shot
interlingual subtitles sottotitoli interlinguistici
interlude
intermission
intertitle intertitolo
intralingual subtitles sottotitoli intralinguistici
IVR realtà virtuale immersiva
jump cut

juxtaposition
kerning kerning crenatura
kerning interletraje
kerning espaciado entre caracteres
key light

key light
landmark film
lap dissolve
latency
lavalier
leitmotif
lens
letterbox
letterboxing
library music
lighting
line producer
line reading
lines
lip sync
live mic Live-Mikrofon microfono dal vivo
live subtitling
localization localizzazione
location
logline

long shot
looping
lows
LTC
master
master (list)
master (sub)titles
medium shot

métrage
microphone
microphone preamp (Microphone pre-amplifier)
mixdown
monitoring
mono (monophonic)
monologue
montage
MPEG
multilingual subtitling mehrsprachige Untertitesottotitolazione multilingue
multitrack
narration
narrative
narrative title
narrator
near-field monitoring
niche market
nondiegetic sound
non-union
NTSC
off-camera fuori campo
off-camera
offline subtitling
offscreen fuori campo
on mic / off mic
one-liner one-liner one-liner
online subtitling
open subtitles
optical subtitling
origination
outtake outtake
overlapping
over-the-shoulder shot
parallel action
photochemical subtitling
pitch
pivot language
pixel
playback
plosive
pop
pop filter
pop shield

post-production

post-production script
preamplifier
pre-life / pre-scene
pre-prepared subtitles
pre-production
pre-production script
producer
production
production
production design
production designer

projection
promo
prop
rack focus
raw voice / raw audio
reaction shot
real-time subtitling
rear projection
reel
re-enactment
reformatting
release print

released
remake

replication
resonance
reverb
reverse motion
room tone
rough mix
run-through
satire
scanning lines
scenario
scene
scene change
scenery
screening
screenplay sceneggiatura
screenwriter

script
SDH sottotitoli per non udenti e audiolesi
sequel
sequence
series
session
set
SFX effetto speciale
shot
shot change cambio de plano cambio di inquadratura
silent film

simulation
simultaneous subtitling subtitulado en directo Simultanuntertitelung sottotitolazione in diretta
slate
sound effects
soundtrack colonna sonora
speech recognition Spracherkennung riconoscimento vocale
spokesperson
spot(ting)
spotter
spotting list
stand-in
storyboard
storyboard
studio
subtitle
subtitling
supertitle
supporting role

supratitle
surtitles
surtitling
sync
synchronization
tag
take
talent
talkback
talkie
TCR
teaser trailer

telecine
telephoto lens
teletext
television movie, TV film

template
tempo
theatrical subtitling
theme
theory
three shot
three-in-a-row
tight framing
tilt shot
time lapse photography
timecode
timecue
timing
title
tone
tracking shot
trailer
transition
trilogy
turnaround time
tweeter
twist ending
two shot
two-liner
undergroud film
VCR
vertigo effect
video
video camera
video tape
videography
visual effect
VITC
voice actor
voice bank banco de voces database vocale
voice over coach
voice print
voice recognition
voice seeker

voice-over (V-O / VO) Voiceover voce fuori campo


voiceover hangover
VU meter
walk-on part
walk-through
walla
wardrobe
wet audio
white balance
wide-angle lens
wide-angle shot
widescreen
wild line
wild track
windscreen
wipe
woodshed
woofer
word bank
wrap
zoom in
zoom lens
zoom out
zoom shot
RO RU UK LT
actor актор aktorius

Импровизация імпровізація
адаптація
adaptare Экранизация адаптація adaptacija
Адаптор адаптер
Автоматическая замена диалогов озвучування фільму
Американская федерация актеров Американська федерація митців
радио и телевидения телебачення і радіо
Эфирное время ефірний час
alegorie алегорія
aluzie алюзія
ambianță атмосфера
ambiguitate двозначність
аналоговая технология аналогова технологія
unghi кут
animație анімація animacija
анотований список діалогів/ дубляжа
артикуляция артикуляція
articulare артикуляція
Формат телевизионного изображения розмір зображення Kadro formatas

аудиокнига аудіокнига garsinė knyga


аудіокнига
пробы прослуховування
АВП аудіо-вербальна терапія
muzică de fundal фонова музика
zgomot de fond фоновий шум
film biografic біографічний фільм biografinis
filmas
Центр біомедичних інтерактивних
технологій
alb-negru чорно-біле (кіно) Black and
White (BW,
B/W, B&W)

comedie neagră чорний гумор Juodoji


komedija
Blokbasteris,
populiarus
filmas

Mėlynasis
ekranas
мікрофонна вудка
мікрофонна вудка
кабіна
Kasa
întrerupere переривання
Теле- или радиовещание телеорадіомовлення transliavimas
викуп
byte байт baitas
каденція
позивні
знімальні години
титр(и)
титри
desen animat мультфільм
distribuție акторський склад
кастинг Aktorių atranka

lozincă слоган
прослуховування
Cenzūra
personaj персонаж
генератор символів
Plačiaekranis
kinas
cineast кінематографіст Vyriausiasis
operatorius
clachetă хлопавка
punct culminant кульмінація
скрытые субтитры приховані підписи
скрытые субтитры приховані субтитри
кодек кодек
"холодне" читання
монтажный лист загальна послідовність
reclamă реклама
Сжатие данных стиснення
конкатенація
conector електричний з'єднувач
succesiune безперервність
аппаратная кіноапаратна
Koprodukcija,
bendra gamyba

корпоративна презентація
generic титри
critic критик Kritikas
перехресні завади
запускати в ефір
черга в ефір
демозапис
вирізати Montažas
прямий доступ до ефіру
cicloramă циклорама кругова панорама
цифрова аудіокасета
тиша в ефірі
техніка 'видиху'
децибел децибел
дешифратор
демонстраційна версія
dialog діалог
диалоговый лист список діалогів
субтитри діалогів
диегетический звук дієгетичний звук diegetinis
garsas
sunet diegetic дієгетичний звук
difuziune/difuzie звукова дифузія
цифровий звукозапис
Skaitmeninė
televizija
regizor музичний продюсер Režisierius
дисплей
Искажения сигнала дисторшн
дистрибуція
distribuție дистрибуція Platinimas
донатити
дублер
dublură дублер
відсіювати
збій
читання без попередніх підготуваннь
сухий звук
dublaj дубляж Dubliavimas
unghi olandez голландський кут
DVD цифровий багатоцільовий диск
microfon dinamic динамічний мікрофон
ecou команда 'echo'
Редактирование монтаж Montažas
спецэффект розширення ефектів EFX
електронні субтитри
RO RU UK LT
кодування
гравірування
epilog епілог
Коррекция еквалізація
Європейська асоціація досліджень
екранного перекладу
producător executiv виконавчий продюсер vykdomasis
prodiuseris
expunere експозиція
figurant статист
координація зорового сприйняття та
мовлення
поступова поява зображення/поступове blukimas
зникнення зображення
художній фільм vaidybinis
filmas
lungmetraj художній фільм
festival фестиваль Festivalis
Filmas
Juodasis kinas
фільтр
ефект акваріуму
focalizare фокус
синхронні шуми
штатив
відеозапис Metražas
форсированные субтитры форсовані субтитри
кадр
cadru кадр
frecvență частота
передній план
протокол передавання файлів
повний кадр
cadru întreg/cadru lung загальний план
luminist освітлювач
amplificator підсилення
gel освітлювальний гель
premieră широкий прокат
gen жанр Žanras
шрифтоносій на скляному диску
гобо
undă verde дати дозвіл
film de tip B Ґрайндгауз
mașinist робітник кінопавільйону
încasări касовий збір фільму
buclă la sol панорама-перекидання
гармонайзер
гармонайзер
телевидение высокой четкости HD-телебачення Raiškioji
televizija
headroom рівень гучності
căști гарнітура
plonjeu ширококутний кадр
iluminare максимальне освітлення
плата за утримання
Домашняя звукозапись домашній аудіозапис
студія звукозапису
simbolistică іконографія
inflexiune флексія
ingenuă інженю
корпоративний
вставка
insert вставний кадр
межъязыковые субтитры міжмовні субтитри
interludiu інтерлюдія
pauză антракт
интертитры інтертитри
внутриязыковые субтитры внутрішньомовні субтитри
інтерактивна голосова відповідь
săritură монтажний перехід Paskubinamasi
s montažas
juxtapoziție нашаровування
кернинг кернінг
кернінг
кернінг
lumină cheie ключове світло Pagrindinė
šviesa
reflector ключове світло
film de referință знаковий фільм
dizolvare перехід напливом
затримка
lavaliera петличний мікрофон
laitmotiv лейтмотив
lentile об'єктив
Екранне каше
încadrare Техніка кашерування екрану
фонотека
iluminare Освітлення
producător de linie Виконавчий продюсер
recitare Начитка сценарію
replici репліки
mimare синхронізація губ
мікрофон для живого виступу
субтитри в реальному часі
локализация локалізація
locație локація
sumar Trumpas filmo
apibūdinimas
cadru larg Bendras planas
Зацикливание
note joase

masterizare audio

plan mediu Vidutinis


planas

microfon
preamplificator de microfon
mixaj
monitorizare
mono (monofonic)
monolog
montaj
MPEG

recorder audio multi-track


narațiune
Pasakojimas

narator
monitorizare near-field
nișă de piață
sunet extradiegetic
nesindicalist

în afara camerei
открытые субтитры

scenă neinclusă
suprapunere
amorsă
acțiune paralelă

пиксель
playback
ocluzivă

поп-фильтр
filtru pentru
microfon
postproducție Baigiamieji
filmo darbai

pre-amplificator

preproducție

producător

producție
design de producție
designer de producție vyriausiasis
filmo
dailininkas

promo
recuzită Rekvizitas
focalizare rack

cadru de reacție
Синхронное субтитрирование
proiecție posterioară
Ritė
Atkūrimas

Standartinė
kopija
difuzat
Nauja versija,
perdirbinys
Replika

Реверберация
derulare inversă

satiră

șcenariu

decor
Kino seansas
Scenarijaus
autorius,
scenaristas

ti e audiolesi субтитры для глухих и слабослышащих


Tęsinys
secvență
serial
sesiune
platou
спецэффект

film mut Nebylusis


filmas

efecte sonore
саундтрек
распознавание речи

Dubleris
раскадровка

studio
субтитр
субтитрирование
супертитр
Antraplanis
vaidmuo,
antraplanio
vaidmens
atlikėjas

супратитр
суртитры
суртитрирование
sincronizare

дубль
talent
talkback
Garsinis filmas

Trumpas filmo
anonsas
телекинодатчик
teleobiectiv
телетекст
Televizijos (TV)
filmas

tempo

temă
teoria filmului
cadru de trei

grosplan
cadru înclinat
fotografiere în secvență
временная метка

titlu
ton
tracking shot
trailer
tranziție
trilogie

tweeter
întorsătură de situație
cadru de doi

film cu buget redus


videocasetofon
transtrav
video
videocameră
videocasetă
videografie
efect vizual Vaizdo efektai

actor vocal

Система распознавания речи


căutător de talente
закадровый перевод Užkadrinis
balsas

VUmetru
figurant
prima repetiție

garderobă
mix de ieșire
balanță la alb
obiectiv cu unghi larg
filmare cu unghi larg

post-producție audio

wipe

woofer

micșorare
obiectiv zoom
transfocare
zoom-ul
Source Languag Target Part of Note IATE Term Definitio External Source Note
term* e ID* term* speech* (Term) reference n * cross (definitio (definitio
* reference n)* n)
(definitio
n)

Filmas, kurio siužetasKažukauskaitė,


remiasi tikra žinomo
N., Kairienė,
asmens A.
gyvenim
(2013
biopic LT biografinisNoun 3628399 Dictionary istorija. https://www

broadcast(ing)
LT transliavimNoun 1484075 Aiškinamas1) daugelio vienodų pV. Valiukėnas, R. Sab
Profesija asmenų,
kuriančių vaidmenis kinoKažukauskaitė,
ir TV filme N.,
bei Kairienė,
teatre. Pagal
A. (2013
vaidm
actor LT aktorius Noun 1158984 Dictionary svarbą – statistai,
https://www
antraplanių ir pagrindinių vaidmenų atlikė

1) pagal literatūros
kūrinį (romaną, novelę, pjesę ir kt.) parašytas scenarijus, kin
pritaikytas originalus siužetas; atliekama parengiamuoju film
kūrimo laikotarpiu; 2)Kažukauskaitė,
reklamos pritaikymas
N., Kairienė,
rinkai;A.
3) (2013
medi
adaptation LT adaptacija Noun Dictionary produkto pritaikymas
https://wwwkalbinėms teritorijoms.
1) kino rūšis, kai naudojant tam
tikrą techninių priemonių sistemą judesio imitacija kuriama
klojant ant vaizdo. Pagrindinės rūšys: pieštinė, lėlių, kompiu
Kartais naudojama speciali technika, pvz., piešiama tiesiai a
2) fiksuotomis scenomis,
Kažukauskaitė,
kadras po kadro
N., Kairienė,
arba serijaA.grafini
(2013
animation LT animacija Noun 1758436 Dictionary kadrų sukurta
https://www
judesio imitacija
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
aspect rati LT Kadro formNoun - Dictionary Kadro forma
https://www

audiobook LT garsinė kn Noun Audio bookLithuanianGarsinė knyhttps://ww Aurimas MiQuestionabl


Nuoroda, kad Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
black and LT Black and Noun - Dictionary filmo vaizdas
https://www
yra nespalvotas, juodas ir baltas.

Black comLT Juodoji ko Noun Dictionary of Audiov Dictionary filmo žanrahttps://www


Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
Įspūdingas, didelio biudžeto, daug žiūrovų sulaukiantis ir la
pelningas filmas. Puikiai techniškai atliktas, su pribloškiama
vaizdo efektais, „Dolby stereo“ garso sistema. Pirmuoju
blokbasteriu laikoma Steveno Spielbergo juosta Nasrai (Jaw
BlockbusteLT BlokbasteriNoun 3588577 Dictionary 1975) apie https://www
kvapą gniaužiančią
Kažukauskaitė,
ryklio žudiko
N., Kairienė,
medžioklę.
A. (2013
speciali
šiuolaikinių audiovizualinių produktų kūrimo technologija,
vienoje kompozicijoje sudedami du ar daugiau kadrų. Filmu
naudojamas paprastai mėlynos (dažniau TV) arba žalios (da
kine) spalvos lygus fonas, prieš kurį pastatomas filmuojama
objektas (-ai). Vėliau, atliekant baigiamuosius darbus, tas
vienspalvis fonas kompiuteriu pašalinamas ir pakeičiamas
Blue scree LT Mėlynasis Noun - Dictionary reikiamu vaizdu
https://www
(žr. Green
Kažukauskaitė,
screen). N., Kairienė, A. (2013

1) bilietų kasa; 2) pajamos, gautos iš


Box-officeLT Kasa Noun Dictionary parduotų bilietų
https://www
į filmą
Kažukauskaitė,
per tam tikrą laikotarpį.
N., Kairienė, A. (2013
byte LT baitas Noun 1327726 Enciklopedkompiuterihttp://wwwV., Dagienė, G., Grigas, T., Jevsikova

Filmo vaidmenų atlikėjų


Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
Casting LT Aktorių at Noun - Dictionary paieška ir atranka.
https://www
"Lithuanian-English Dictionary of Librarianship, Information and Boo
Dictionary of Audiovisual Media"
CensorshipLT Cenzūra Noun 3576567 / spaudos, kihttps://www
Lietuviuzodynas.lt

Kino formatas,
sukurtas XX a. 6-ojo deš. pradžioje JAV (pirmas filmas – H
Kosterio Apdaras (The Robe, 1953), „20th Century Fox“ stu
CinemascoLT PlačiaekranNoun Dictionary siekiant didesnės
https://www
komercinės
Kažukauskaitė,
sėkmės.N., Kairienė, A. (2013
Viena pagrindinių kino
profesijų; operatorius statytojas yra atsakingas už filmo vaiz
sukūrimą nuo pradinio gamybos etapo iki standartinės kopij
pagaminimo, vadovauja Kažukauskaitė,
visai kamerosN.,
grupei:
Kairienė,
apšvietėjams
A. (2013
CinematogrLT VyriausiasiNoun - Dictionary asistentamshttps://www
ir kt.
Dviejų ar daugiau prodiuserių ar gamybos
bendrovių bendradarbiavimas gaminant filmą ar filmų ciklą.
Europoje prasidėjo po Antrojo pasaulinio karo, kai kaimynin
šalys suvienijo finansinius išteklius ir kūrybines jėgas, siekd
Co-productLT KoprodukciNoun 3517930 Dictionary sustiprinti Europos
https://www
kino
Kažukauskaitė,
industriją ir išplėsti
N., Kairienė,
rinką. A. (2013

Critic LT Kritikas Noun Dictionary žmogus vert


kritikas – Academic Dictionary of Lithuanian (L
Cut LT Montažas Noun Dictionary iš atskirų, montažas –Academic Dictionary of Lithuanian (L

veiksmo motyvuoti garsai, kuriama atmosfera, pavyzdžiui, d


diegetic soLT diegetinis Noun 3627206 Skandinavųtolimų miesto garsų, padedančių
M. J., Jan Questionable
kurti atšiauraus
reliability
pasaulio(M
įs
televizijos technologija, kai tiesioginės transliacijos ar įrašo
vaizdas ir garsas perkeliami į skaitmeninį formatą ir archyvu
arba transliuojami suspausti. Šitokia technika vaizdas ir gars
iš siųstuvo į imtuvą perduodamas ne analoginiu, o skaitmen
Digital tel LT Skaitmeninė
Noun 1604812 / Dictionary signalu. https://www Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013

Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013


director LT RežisieriusNoun - Dictionary Filmo kūryhttps://www
DistributioLT Platinimas Noun - Dictionary – filmo rodhttps://www
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013

Dubbing LT DubliavimNoun Dictionary 1) įvairių https://www


Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
techninis ir kūrybinis procesas, kai
atskiri nufilmuoti kadrai (vaizdas ir garsas) sujungiami į vis
audiovizualinį kūrinį. Šis procesas yra kelių etapų: nuo juod
varianto (rough cut) iki galutinio montažo. Montažas suderi
Editing LT Montažas Noun 3572443 Dictionary pasakojimą,https://www
ritmą. Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
1) vieną ar kelis filmų projektus vykdančios studijos vadovo
įgaliotas asmuo (JAV); 2) asmuo, einantis prodiuserio parei
atstovaujantis keliemsKažukauskaitė,
prodiuseriams ar N.,koprodiuseriams
Kairienė, A. (2013
(E
executive LT vykdomasisNoun 3627201 Dictionary paprastai prižiūri
https://www
verslo ir teisės aspektus

animacijoje ir kine
naudojamas kameros efektas,
Kažukauskaitė,
kai vaizdas
N., Kairienė,
pamažu išnyksta
A. (2013(
fade in / faLT blukimas Noun 1474341 / Dictionary out) arba atsiranda
https://www
(fade in).
ilgametražis Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
feature fil LT vaidybinis Noun 1633766 Dictionary vaidybinis https://www
filmas, paprastai ne trumpesnis nei 90 min.

Festival LT Festivalis Noun - Dictionary vieša kultūhttp://wwwAcademic Dictionary of Lithuanian (L


1) kino filmas, kinematografinis kūrinys;
Film LT Filmas Noun 3565994 / Dictionary 2) kino juosta;
https://www
3) kinas.
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
Filmo žanras ar stilius (dėl
to tebesiginčijama): niūrios detektyvinės istorijos, atskleidži
tamsią žmogaus prigimtį. Jų veiksmas dažniausiai vyksta
didmiesčiuose. Pirmu juoduoju filmu kino istorijoje laikoma
Film noir LT Juodasis kiNoun Dictionary Hustono Maltos
https://www
sakalas
Kažukauskaitė,
(The MalteseN.,
Falcon,
Kairienė,
1941).A. (2013
filmo trukmė, skaičiuojama metrais
(Jungtinės Valstijos) arba pėdomis (Jungtinė Karalystė). Ilgo
metražo filmas yra 35 mm juosta nufilmuotas ne mažiau nei
1600 m arba 58 min. 28 sek. trukmės (toks standartas galioj
Prancūzijoje). Trumpasis metražas yra nuo 4 iki 30 min. Vid
metražas – nuo 30 min. iki valandos – labai retai vartojamas
Footage LT Metražas Noun Dictionary terminas https://www Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013

Genre LT Žanras Noun Dictionary meno kūrinižanras – LiAcademic Dictionary of Lithuanian (L


Didelės raiškos televizijos
sistema (standartas), kai vaizdas perduodamas 1080 (1125) e
raiška. Šia sistema transliuojamos
Kažukauskaitė,
TVN.,
programos,
Kairienė,pagamint
A. (2013
HDTV LT Raiškioji teNoun 780165 Dictionary suredaguotoshttps://www
rodyti viso aukščio plačiaekraniu formatu (16:
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
jump cut LT Paskubinam
Noun - Dictionary Efektas, pahttps://www
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
key light LT Pagrindinė Noun - Dictionary Pagrindinė,https://www

Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013


Logline LT Trumpas fiNoun - Dictionary Vienas infohttps://www
Long shot LT Bendras plNoun - Dictionary objekto vaihttps://www
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
Medium shLT Vidutinis pNoun - Dictionary objekto vaihttps://www
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013

Narrative LT PasakojimaNoun 3629957 (pDictionary istorijos, https://www


Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
Filmo kūrimo darbai po filmavimo iki kopijos išleidimo ir ti
specialiųjų efektų kūrimas,
Kažukauskaitė,
negatyvo montavimas,
N., Kairienė, spalvų
A. (2013
Post-produLT BaigiamiejiNoun 1112044 (reDictionary nustatymas,https://www
kopijos gamyba.
Filmo kūrybinės grupės narys, atsakingas už
viso filmo dekoracijų bei filmavimo aikštelių vaizdo estetiką
Jo pareigos – nuo studijos
Kažukauskaitė,
apipavidalinimo
N., Kairienė,
iki visų A.
scenariju
(2013
productionLT vyriausiasiNoun 3628467 Dictionary numatytų daiktų
https://www
įsigijimo

Prop LT Rekvizitas Noun - Dictionary filmavimo hattps://www


Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
Reel LT Ritė Noun - Dictionary į ritę susukhttps://www
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013

Tikrovės įvykių atkūrimas


Re-enactmeLT Atkūrimas Noun Dictionary dokumentiniuose
https://www
filmuose
Kažukauskaitė,
ir TV laidose
N., Kairienė, A. (2013
kopija, tinkama ir
naudojama viešam filmo rodymui bei platinimui. Gaminama
Release priLT StandartinėNoun 1329003 Dictionary kopijos. https://w Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
filmas,
sukurtas ankstesnio filmo pagrindu: tas pats siužetas, dažnai
pats pavadinimas. Kartais naujoje versijoje būna techninių n
(spalvota juosta, specialieji efektai), pakeistas scenarijus, ak
Remake LT Nauja versiNoun 1223208 Dictionary režisūrinė interpretacija.
https://w Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
aktoriaus sakomas tekstas; replikų
Replicatio LT Replika Noun Dictionary visuma sudaro
https://w
dialogą.
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
filmo rodymas, paprastai kino
Screening LT Kino seansNoun Dictionary teatre. https://www
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
asmuo, kuris filmui adaptuoja anksčiau sukurtą kūrinį arba p
originalų scenarijų. Kartais scenarijaus autorius pats rašo ir
ScreenwritLT ScenarijausNoun Dictionary kartais tą daro
https://www
kitas asmuo.
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013

Filmas, kuriame dalyvaujant tiems


patiems personažams toliau rutuliojamas ankstesniame filme
Sequel LT Tęsinys Noun Dictionary prasidėjęs veiksmas.
https://www
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
Filmas be sinchronizuoto
garso takelio ir įrašytų dialogų. Nebyliojo kino epocha tęsės
maždaug iki XX a. 3-iojo deš. pabaigos. Pirmas garsinis film
Silent film LT Nebylusis Noun 3629309 Dictionary dainininkashttps://www
(The JazzKažukauskaitė,
singer) sukurtasN.,
1927
Kairienė,
m. JAV. A. (2013
Asmuo, kurio fiziniai duomenys labai
panašūs į pagrindinio aktoriaus (-ės) ir kuris jį pakeičia film
Stand-in LT Dubleris Noun Dictionary aikštelėje, pvz.,
https://www
nustatant
Kažukauskaitė,
apšvietimą. N., Kairienė, A. (2013

1) šalutinis vaidmuo; 2) aktorius, vaidinantis šalutinį vaidme


SupportingLT AntraplanisNoun Dictionary https://www
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013
Filmas su įrašytu garsu ir
dialogais. Terminas atsirado 3-iajame deš., kai reikėjo pavad
pirmus garsinius filmus siekiant atskirti juos nuo kino rinko
Talkie LT Garsinis fi Noun 1488489 Dictionary dominavusiųhttps://www
nebylių juostų.
Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013

Filmo
pristatymo klipas, rodomas dar nebaigus filmo siekiant šiek
juo supažindinti, sužadinti auditorijos smalsumą. Daug trum
Teaser trailLT Trumpas fiNoun Dictionary už galutinį https://www
filmo anonsą,
Kažukauskaitė,
kuris paleidžiamas
N., Kairienė,
prieš filmo
A. (2013
prem
ilgametražis filmas, sukurtas televizijos užsakymu, jos
finansuojamas ir skirtas rodyti TV. Nuo kino filmo skiriasi b
Television LT TelevizijosNoun Dictionary filmavimo https://www
tempais. Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013

Kažukauskaitė, N., Kairienė, A. (2013


visual effecLT Vaizdo efeNoun - Dictionary Pagaminto https://www
f
Filme girdimas balsas,
kai kalbantis asmuo nėra matomas. Jį girdi tik filmo žiūrova
personažai. Paprastai taip
Kažukauskaitė,
pasakomos N.,
personažų
Kairienė,mintys,
A. (2013
auto
Voice-overLT UžkadrinisNoun 3623672 Dictionary komentarai,https://www
tam tikra informacija.
Synonym Quasi Common Scientific Orthogra Acronym Abbrevia Domain* Subdoma Context* External
synonym name name phic tion in cross
variant reference
(context)

biographical motion picture AudiovisuaFilmmakin7 biografinhttps://www

Transliacija AVT Subtitling, Nuo gegužėhttps://www


skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas
AudiovisuaDubbing Aktorius vahttps://www

Kad ir kokia metafora būtų pasirenkam


adaptacijas ekranui, filmą kaip adaptac
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas tuomet, kai jis nurodo savo „kilmę“ (p
AudiovisuaFilmmakinpateikiamashttp://www.
užrašas „pagal XXX roma
Nors minėtasis animatorius ir režisieri
laikomas žinomiausiu Lietuviškosios a
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas pradininku, be abejonės, reikia vadinti
AudiovisuaFilmmakinpirmąjį pasaulyje
https://gs.
lėlinės animacijos fi
Kraštinių santykis AudiovisuaFilmmakinJei origina https://su

Audioknyga AVT Subtitling, Vienintelėshttps://www


Juodai baltas filmas AudiovisuaFilmmakin„Juodai balhttps://www

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinAr tai būtųhttps://k
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinTai daugiauhttps://kino
Šiuo metu moderniosios technologijos

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakin https://www

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinJis ir toli https://kau
enė, G., Grigas, T., Jevsikova (2008). Enciklopedinis kompiuterijos žodynas AudiovisuaSubtitling, Tiek bitai, https://www

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas


AudiovisuaFilmmakinModernūs ak
https://www
AudiovisuaFilmmakinTerminas „c
https://nau

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinUtenoje atihttps://www


skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas 1993-2001 m. Lietuvos televizijos vyr
AudiovisuaFilmmakin http://ww
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisauFilmmakinBerlyno kinhttps://eta

ic Dictionary of Lithuanian (Lietuvių kalbos žodynas) AudiovisuaFilmmakinPasak Šarūn


https://www
ic Dictionary of Lithuanian (Lietuvių kalbos žodynas) AudiovisuaFilmmakinPagrindiniahttps://ww

Questionable reliability (Master thesis) AudiovisuaFilmmakinPatobulėjushttp://www.


Antra, kadangi išmanioji televizija vei

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakin https://www

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas


AudiovisuaFilmmakinNorvegų rež
https://www
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinKino Pavasa
https://kin

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaDubbing Paprastai i https://ver
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinMontažas ga
http://turb
Iki šou šiek tiek laiko dar liko“, – prie
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas
AudiovisuaFilmmakin https://www

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas


AVT Subtitling, Funkcijos https://su
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas
AudiovisuaFilmmakinPirmasis pihttps://www

ic Dictionary of Lithuanian (Lietuvių kalbos žodynas) AudiovisuaFilmmakinVilniaus tahttps://lit


Sausio 13-ąją Lietuvos kino teatrus pa

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakin https://www


skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinTai ir yra https://lit
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinIntriguojanhttps://kin

ic Dictionary of Lithuanian (Lietuvių kalbos žodynas) AudiovisuaFilmmakinŽanrai tęsėhttps://ww


skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas
AudiovisuaFilmmakinHDTV (High
https://lkta
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas
AudiovisuaFilmmakinGerai padarhttps://we
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas
AudiovisuaFilmmakinPagrindinėhttp://www.

Nes tas trumpas aprašymas, kuriuo pa


skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas
AudiovisuaFilmmakin https://ww
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinKadru kinohttp://ww
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinTaip pat nėhttps://gs.

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinTarptautinihttps://lit


skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas
AudiovisuaFilmmakinPrasidėjo bhttps://buv
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas
AudiovisuaFilmmakinPagrindinį https://www

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinKino priemo


https://e-
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinPaprastai ghttp://www

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinŠis filmas https://fil
Šiame filmo kūrimo etape vienas iš
svarbiausių asmenų filmavimo koman
kuris yra atsakingas už filmo vaizdą n
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinjam paklūstahttps://gs.
visa kameros grupė: apšv
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinYra gerai žhttps://www
Ši filmo replika yra
ne tik gilus filosofinės išminties pavyz
bet ir pavyzdys, iliustruojantis tam tik
aspektu traibalistinę koncepciją, dalija
žmones ir vertybes pagal priklausomy
kažkokiam dariniui ar grupei, meninia
filme - valstybėms.
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakin https://et
Pagal sveikatos apsaugos ministro Au

Bilietus į kino seansą reikia įsigyti iš a

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinPirmą kinohttps://m.d


seansą per karantiną rengia
Serialas „Nekviesta meilė“ buvo rodom

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakin https://ww

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinDidžiapėdžihttps://www


skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinŽinoma, pirhttps://lie
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakin„Anksčiau https://ww
ž

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinBBC primena


https://www
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakin1929 kino thttps://www

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinNors anonsa


https://ww
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas AudiovisuaFilmmakinLietuvos tehttps://www

skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas


AudiovisuaFilmmakin3D animacij
https://ww
skaitė, N., Kairienė, A. (2013). Audiovizualinių medijų žodynas Autorės kreipėsi į Valstybinės lietuvių
AVT Subtitling, terminų „užkadrinis
http://dx.dbalsas“ (angl. voi
Source Project* Subproje
(context) ct*
*

Gimbutaitė,YourTerm Audiovisual terminology

LRT (2018)YourTerm Audiovisual terminology


LRT (2022)YourTerm Audiovisual terminology

Melnikova,YourTerm Audiovisual terminology


JankauskaitYourTerm Audiovisual terminology
Vaizdo ir gYourTerm Audiovisual terminology

MindaugasYourTerm
K Audiovisual terminology
Delfi (2021). „Scanoramos“ repertuare – išskirtinė istorinė juosta „Metai prieš karą“: muziką kūrė šviesaus atminimo Faustas Latėnas

YourTerm Audiovisual terminology

Kaunozinios
YourTerm Audiovisual terminology
Kino pavasa
YourTermTAudiovisual terminology
15min (2016) Kam reikalingas žaliasis ekranas ir kaip jis keičia kino industriją?

YourTermTAudiovisual terminology

Kauno žinio
YourTermTAudiovisual terminology
Lrytas (201YourTerm Audiovisual terminology

e-talenta.e YourTerm Audiovisual terminology


FilologijosYourTermTAudiovisual terminology

Antanas Gas
YourTermTAudiovisual terminology
lfc.lt (202 YourTerm Audiovisual terminology
Etaplius (2YourTerm Audiovisual terminology

Delfi.lt (2 YourTerm Audiovisual terminology


kinas.lmta.YourTerm Audiovisual terminology

Ž., Pipiny YourTerm Audiovisual terminology


15min (2021) Palydovinė ir skaitmeninė televizija: kurią pasirinkti?

YourTermTAudiovisual terminology

LRT (2022).
YourTerm Audiovisual terminology
Kinopavasar
YourTerm Audiovisual terminology

vertejuasociacija.lt (metai nežinomi).


AR GALI BŪTI…
YourTerm „VAIZDO
Audiovisual
VERTIMAS“?
terminologyAPIE AUDIOVIZUALINĮ VERTIMĄ IR JO ĮDOMYBES. I DALIS
VŠĮ „TURYourTermTAudiovisual terminology
R., BlažytėYourTerm Audiovisual terminology

Microsoft YourTerm Audiovisual terminology


Verslo ŽiniYourTerm Audiovisual terminology

lithuaniansYourTerm Audiovisual terminology


Lrytas (202YourTermTAudiovisual terminology
Dalia AleksYourTerm Audiovisual terminology
Vilniuas kiYourTermTAudiovisual terminology

Žygintas PeYourTerm Audiovisual terminology


Lietuvos kaYourTerm Audiovisual terminology
KrižinauskaYourTerm Audiovisual terminology
Kurkite įsi YourTerm Audiovisual terminology

Delfi.lt (2020). Geriausių 2020 metų filmų TOP 10 pagal kino apžvalgininką Darių Voitukevičių

YourTerm Audiovisual terminology


Vzg.lt (metYourTerm Audiovisual terminology
MatulaitytėYourTerm Audiovisual terminology

lithuaniancYourTerm Audiovisual terminology


Džiaugytė V
YourTerm Audiovisual terminology
Delfi (2020YourTerm Audiovisual terminology

e-seimas.lrYourTerm Audiovisual terminology


labt.lt (20 YourTerm Audiovisual terminology

KrikščionišYourTermTAudiovisual terminology
Martynas Skulskis (2016) FILMO KŪRIMAS: NUO IDĖJOS IKI PREMJEROS
YourTermTAudiovisual terminology
Klaipėdos žYourTermTAudiovisual terminology
Gediminas Mesonis (2012) VĖLIAVA - FLAG - DRAPEAU,
ARBA IR VĖL
YourTermT
APIE Audiovisual
ŽMOGAUSterminology
TEISES
Diena.lt YourTermTAudiovisual terminology
15min (2010) Kaip gimsta scenarijai

YourTermTAudiovisual terminology

Adventica YourTermTAudiovisual terminology


Lietuvių kaYourTermTAudiovisual terminology
15 min (202
YourTermTAudiovisual terminology

LRT (2021).
YourTermTAudiovisual terminology
Mokslo ir YourTermTAudiovisual terminology

TV3 (n.d) YourTermTAudiovisual terminology


Visuotinė lYourTermTAudiovisual terminology

Adobe (2022
YourTerm Audiovisual terminology
Koverienė,YourTerm Audiovisual terminology
<b>Production
in film and television, a designers</b>may not be as
Term* Notes (Term) Language ID External cross ref erence well-known Context*
outside the film External cross reference
productionDefinition*
designer or P.D is the (definition)/URL*
Source (definition)* Notes (Definition) Part of speech* Orthographic variant Acronym Abbreviation Synonym Quasi synonym
industry as directors, (context)*
Source (context)* Scientific name Common name IATE ID Domain Subdomain
person responsible
production designer EN for the overall look of a to filmed https://www.definitions.net/definition/production+designer
Definitions.net [15.4.2021] noun writers, and producers, but https://www.nyfa.edu/student-resources/what-does-a-production-designer-do/
article from a blog [15.4.2021] audiovisual filmmaking
someone who pretends be aspiring
One filmmakersthat
<b>actor<b/> learn very
has a
event suchelse
presentation
someone asoffilms,
one TV
while artprograms,
form
performing quickly
actor EN video
through games,
in a film, another televisionaorfilm https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/actor
play, or medium; Cambridge English Dictionary [9.4.2021] noun long andthat movies career
acclaimed can never go https://www.cinemablend.com/news/2411122/the-most-important-part-of-acting-according-to-johnny-depp
in the online magazine [9.4.2021] audiovisual dubbing
musicprogramme:
videos or adverts. from ideaisto
business the bigDepp.
J ohnny screen
ad lib EN based
radio upon, derived from (or without a talented production AVT Subtitling, voice-over
adapted from) a stage play (or designer.
adaptation EN from another medium such as a Audiovisual translation Subtitling, voice-over
adaptation EN short story, book, article, history, https://www.filmsite.org/filmterms1.htmlOnline glossary and dictionary of
[9.4.2021] noun <b>Adaptation</b> is a huge article online on an essay writing
https://eduzaurus.com/free-essay-samples/adaptation-in-the-filmmaking-industry/ [9.4.2021] audiovisual filmmaking
novel, video game, comic film terminology part of the film industry. page
adapter EN strip/book, etc.) which basically AVT Subtitling, voice-over
preserves both the setting and
ADR EN dialogue of the original; can be in AVT Subtitling, voice-over
AFTRA EN the form of a script (screenplay) In some cases, such as in the AVT Subtitling, voice-over
or a proposal
story, play, poem,treatment
picture, or classic political allegory novel https://www.masterclass.com/
airtime EN other work in which the Animal Farm, by George Orwell, articles/what-is- allegory-types- AVT Subtitling, voice-over
allegory EN characters and events represent https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/allegory
Cambridge English Dictionary [9.4.2021] noun <b>allegory</b> gives the author of-allegory-in-writing-and-5-tips- aricle on a website audiovisual filmmaking
somethingqualities
particular that is said or written
or ideas that cover to talk about controversial on-using-allegory-in-
that
relateis to
intended
morals,to make you
religion, or One
ideaspopular
that literary device
otherwise is the https://blog.prepscholar.com/allusion-examples
alussion EN
think of a particular thing or
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/allusion
Cambridge English Dictionary [9.4.2021] noun Studies have
<b>allusion</b>.shown might be writing#what-is-an-allegory online blog [9.4.2021] audiovisual filmmaking
politics
character of a place or the too dangerous to talk
<b>ambiance</b> canabout
affect [22.5.2021]
ambiance EN person
fact
qualityof something have more https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ambience?q=ambiance
it seems tohaving Cambridge English Dictionary [9.4.2021] noun explicitly.
everything
As evidence,from perceptions
these on https://www.signs.com/blog/how-restaurant-ambiance-affects-the-bottom-line/
linguists point
online blog [9.4.2021] audiovisual filmmaking
form
than oneor process
possible ofmeaning
filmmaking andin https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ambiguity responsiveness
ambiguity EN perspective
which from
inanimate, which
static
therefore possibly causing a camera
objects Cambridge English Dictionary [9.4.2021] noun to the existenceandof reliability https://news.mit.edu/2012/ambiguity-in-language-0119
online news channel [9.4.2021] audiovisual filmmaking
depicts its subject; see(hand-
camera By the end of it, a great story has
<b>ambiguity</b>
analogue technology EN or individual
confusion drawings hopefully led you somewhere or AVT Subtitling, voice-over
angle, and
drawn other
or CGI) arespecific shots
filmed "frame Online glossary and dictionary of fulfilled your curiosity—and
angle EN (high,
by low, or
frame" oblique,
one frame etc.);atangle
a time https://www.filmsite.org/filmterms1.html [4.9.2021] noun https://www.masterclass.com/articles/how-to-find-your-story-angle
online masterclass on filmmaking [9.4.2021] audiovisual filmmaking
on refers to film terminology that’s all thanks to determining
animation EN (opposed todirecting
being shotthe"live"),
camera Online glossary
https://www.filmsite.org/filmterms1.html and dictionary of
[9.4.2021] noun The key is<b>angle</b>
the right to choose theatright
the http://animationarena.com/animation-school.html
online blog [9.4.2021] audiovisual filmmaking
to mov
each onee and focus slightly
differing onto a specific
from film terminology <b>animation</b>
outset. school for you
annotated master dialogue / dubbing EN subject
the previous frame, to create the AVT Subtitling, voice-over
list illusion of motion in a sequence,
articulation EN as opposed to filming naturally- <b>Articulation<b> is one of the AVT Subtitling, voice-over
occurring action or live objects at https://globalvoiceacademy.com/resources/glossary-of-voice-acting-terms/[24.5.021] core elements of voice work, and
articulation EN clear enunciation Online voice acting glossary noun being able to communicate in https://theatreandbeyond.com[24.5.21]
online blog audiovisual dubbing
a regular frame rate
aspect ratio EN clearly is paramount for actors. AVT Subtitling, voice-over
audiobook EN AVT Subtitling, voice-over
audition EN AVT Subtitling, voice-over
AVT EN Sound systems must be pre-set AVT Subtitling, voice-over
music to accompany the dialogue to "acceptable levels" and
background music EN or action of a motion picture or https://www.merriam-webster.com/dictionary/background%20music
Merriam-Webster Dictionary [17.4.2021] noun <b>background music</b> must https://www.bbc.com/news/uk-scotland-55260312
news website [17.4.2021] audiovisual filmmaking
any
radiotype of noise that
or television is not the
drama Do you work better
not<b>biopic</b>
"compete" with in a quiet
background noise EN sound that you are specifically https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/background-noise
Collins English Dictionary [21.4.2021] noun A
place, filmTV
or do you prefer about
a bit of https://www.npr.org/2020/09/11/911933161/how-to-make-the-most-of-online-college-this-fall
radio website [21.4.2021] audiovisual filmmaking
commentary.
Robbie Williams noise</b>?
is in the works,
listening to or monitoring <b>background
biopic EN biographical movie https://www.merriam-webster.com/dictionary/biopic
Merriam-Webster Dictionary
[17.4.2021] noun helmed by The Greatest https://www.theguardian.com/music/2021/feb/23/robbie-williams-biopic-film-greatest-showman-director-michael-gracey
newspaper website [17.4.2021] audiovisual filmmaking
Showman director Michael
BITC EN That sort of edgy, sorta grim
Gracey. AVT Subtitling, voice-over
monochrome reproduction of
black and white EN visualplay,
images Everyone
sense of humor
has seen
ultimately
many
film, etc.(as bylooks
that photography
at the https://www.merriam-webster.com/dictionary/black-and-white
Merriam-Webster Dictionary [19.4.2021] noun <b>blackwhat
defines and works
white</b> movies. https://www.rogerebert.com/interviews/casablanca-gets-colorized-but-dont-play-it-again-ted
and what
film review website [19.4.2021] audiovisual filmmaking
or television)
funny side of things that we
black comedy EN usually consider to be very https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/black-comedy
Cambridge English Dictionary [20.4.2021] noun doesn’t in writer/director Alex https://www.rogerebert.com/reviews/dont-tell-a-soul-movie-review-2021
film review website [20.4.2021] audiovisual dubbing
McAulay’s debut, an ambitious
boom EN serious, like death and illness <b>black comedy</b> that never AVT Subtitling, voice-over
boom EN goes far enough. AVT Subtitling, voice-over
booth EN You may experience that the AVT Subtitling, voice-over
sound from your SBH90C
break up EN disrupt the continuity or flow https://www.merriam-webster.com/dictionary/breakup
Merriam-Webster Dictionary
[21.4.2021] verb headset <b>breaks up</b> if you https://www.sony.com.sg/electronics/support/mobile-phone-tablet-accessories-headsets/sbh90c/articles/SX660101
a company's official website [21.4.2021] audiovisual filmmaking
keep the headset too far away
broadcast(ing) EN from your AVT Subtitling, voice-over
While thosephone
fightsorwere
tablet.
about
buy-out EN living tissue, "in a certain sense AVT Subtitling, voice-over
unit of computer information, whether it's cells or [digital] bits https://www.npr.org/sections/health-shots/2018/05/31/615501659/when-scientists-develop-products-from-personal-medical-data-who-gets-to-profit
byte EN consisting of a group of (usually https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/byte
Cambridge English Dictionary
[21.4.2021] noun radio website [21.4.2021]
audiovisual dubbing
eight) bits and <b>bytes</b>, it's all
cadence EN information about an individual, AVT Subtitling, voice-over
at some level," ...
call letters EN AVT Subtitling, voice-over
call time EN AVT Subtitling, voice-over
caption EN AVT Subtitling, voice-over
captioning EN TV programme or short film, AVT Subtitling, voice-over
usually a funny one, made using Miranda and the acclaimed
It was a critically original creative
cartoon EN characters and images that are https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cartoon
Cambridge English Dictionary [20.4.2021] noun team were “very involved” in
<b>cartoon</b>. https://www.npr.org/2020/11/23/937876798/off-the-air-since-1998-acclaimed-cartoon-animaniacs-returns-to-hulu
radio website [20.4.2021] audiovisual filmmaking
cast EN drawn
actors rather thanplay,
in a film, real or show https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cast
Cambridge English Dictionary
[17.4.2021] noun handpicking the <b>cast</b>,
Kazakhstan, the home
said a spokesperson forcountry of https://www.theguardian.com/stage/2020/nov/09/hamilton-announces-exceptionally-talented-and-diverse-cast-for-australia-production
newspaper website [17.4.2021] audiovisual filmmaking
casting EN word or expression that is used the fictionalcompany
production Borat Sagdiyev, has
the Michael AVT Subtitling, voice-over
repeatedly and conveniently to adopted the brash,
Cassel Group.
catchphrase EN represent or characterize a https://www.merriam-webster.com/dictionary/catchphrase
Merriam-Webster Dictionary [17.4.2021] noun moustachioed character’s https://www.theguardian.com/world/2020/oct/27/very-nice-kazakhstan-adopts-borats-catchphrase-in-new-tourism-campaign-sacha-baron-cohen
newspaper website [17.4.2021]
audiovisual filmmaking
person, group, idea, or point of One <b>character</b>
<b>catchphrase</b> – “Very
cattle call EN view rephrases
nice!” – forthe famous
a new tourism AVT Subtitling, voice-over
character EN person represented in a film, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/character
Cambridge English Dictionary [17.4.2021] noun observation
campaign. that, to members of https://www.rogerebert.com/reviews/in-the-earth-movie-review-2021
film review website [17.4.2021] audiovisual filmmaking
play, or story primitive
The Matrixcivilizations, high
character generator EN pair of hinged boardswhat
one of technology is indistinguishable
<b>cinematographer</b> Bill AVT Subtitling, voice-over
person who decides filming from magic.
Pope has described working on
cinematographer EN which has ashould
techniques slate with data
be used https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/cinematographer
Collins English Dictionary [17.4.2021] noun She wanted to play on the set,
identifying a piece ofoffilm
during the shooting and
a film
Alas, the same
the franchise’s idea
secondwasand third https://www.nme.com/news/film/matrix-cinematographer-sequels-mind-numbing-soul-numbing-2707793
ripped music, film and culture website [17.4.2021] audiovisual filmmaking
clapboard EN whichimportant
are banged and
off intook a playful
August grab atand
bynumbing thesoul- https://www.rogerebert.com/interviews/interview-with-walter-matthau
"feardotcom",
most ortogether
exciting partin https://www.merriam-webster.com/dictionary/clapboard
Merriam-Webster Dictionary[20.4.2021] noun films as “mind-
<b>clapboard</b> being held by
film review website [20.4.2021] audiovisual filmmaking
front
in theofdevelopment
a motion-picture camera
of a story or also a bad movie, but
numbing”. more plain
climax EN https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/climax
Cambridge English Dictionary[17.4.2021] noun an assistant
fun than "Thedirector.
Ring," and with a https://www.rogerebert.com/reviews/the-ring-2002
film review website [17.4.2021] audiovisual filmmaking
at the startwhich
situation, of a take to facilitate
usually happens
editing
near the end <b>climax</b> that used brilliant
closed captions EN visual effects while this one drags AVT Subtitling, voice-over
closed subtitles EN on endlessly. AVT Subtitling, voice-over
codec EN AVT Subtitling, voice-over
cold read EN AVT Subtitling, voice-over
combined continuity EN Watch the <b>commercial</b>, AVT Subtitling, voice-over
which sees Drake and Rudd
commercial EN advertisement that is broadcast https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/commercial
Cambridge English Dictionary [20.4.2021] noun unsuccessfully deputising for NFL https://www.nme.com/news/music/drake-stars-opposite-paul-rudd-in-super-bowl-commercial-for-state-farm-2875256
music, film and culture website [20.4.2021] audiovisual filmmaking
on television or radio
players Aaron Rodgers and
compression EN Patrick AVT Subtitling, voice-over
At Intel,Mahomes,
Bhatt also below.
helped invent
concatenation / branching EN PCI Express, a type of AVT Subtitling, voice-over
device that joins two pieces of <b>connector</b> present in
connector EN way in whichwire,
equipment, different parts of a https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/connector
or piping Collins English Dictionary [6.5.2021] noun Theremotherboards
can be more than https://www.npr.org/2019/06/21/734451600/ever-plugged-a-usb-in-wrong-of-course-you-have-heres-why
radio website [6.5.2021] audiovisual dubbing
film or television programme are
together most thatahas
continuity EN joined together so that the https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/continuity
Cambridge English Dictionary [7.4.2021] noun hundred
increased<b>continuity</b>
bandwidth and the https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=19201451&t=1617818779664
radio website [7.4.2021] audiovisual filmmaking
action happens without any errors
speed in
of any
datagiven
withinfilm, from
computers.
control room EN very minor to major. AVT Subtitling, voice-over
pause or change
corporate presentation EN list of names of people and AVT Subtitling, voice-over
organizations who helped to Netflix is reportedly planning to
changing
Pop Elliot
culture Page’s name
<b>critic</b> Kimin
credits EN make a movie or television https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/credits
Cambridge English Dictionary[17.4.2021] noun the <b>credits</b> of projects https://www.nme.com/news/tv/netflix-to-update-elliot-pages-name-in-cast-lists-and-edit-credits-after-umbrella-academy-star-comes-out-as-trans-2829881
music, film and culture website [17.4.2021]
audiovisual filmmaking
someone whoseisjob
program which is to at
shown give
the Hern-sik echoed Lee’s call for he
critic EN their opinion
beginning about
or the endsomething,
of it https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/critic
Cambridge English Dictionary[17.4.2021] noun more
is involved
awareness,
in. adding that https://www.nme.com/news/music/k-pop-controversies-calls-for-cultural-awareness-2872343
music, film and culture website [17.4.2021] audiovisual filmmaking
especially films, books, music etc. agencies require specialised
cross talk EN departments for such issues. AVT Subtitling, voice-over
cue up EN AVT Subtitling, voice-over
cue(ing) EN AVT Subtitling, voice-over
custom demo EN AVT Subtitling, voice-over
cut EN AVT Subtitling, voice-over
cutting through EN Set to Ravel's Sonata for Violin AVT Subtitling, voice-over
curved curtain or wall used as a and Cello, the piece presents
cyclorama EN background of a stage set to https://www.merriam-webster.com/dictionary/cyclorama
Merriam-Webster Dictionary[11.5.2021] noun four shirt-sleeved men and three https://www.theguardian.com/stage/2013/may/05/particle-velocity-la-bayadere-dance-review
newspaper website [11.5.2021] audiovisual filmmaking
suggest unlimited space cotton-frocked women against a
DAT EN blue <b>cyclorama</b>. AVT Subtitling, voice-over
de-breathing EN AVT Subtitling, voice-over
dead air EN AVT Subtitling, voice-over
decibel EN AVT Subtitling, voice-over
decoder EN AVT Subtitling, voice-over
demo EN <b>Dialogue</b> is the most AVT Subtitling, voice-over
conversation between the important part of the film
dialogue EN characters in a story https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dialogue
Cambridge English Dictionary [23.4.2021 noun because it https://nofilmschool.com/boards/discussions/why-dialogue-most-important-part-film
article on a specialized website [23.4.2021] audiovisual filmmaking
makes the film seem mature and
dialogue list EN solidly crafted. AVT Subtitling, voice-over
dialogue subtitle EN AVT Subtitling, voice-over
diegetic sound EN In some scenes, the genuine AVT Subtitling, voice-over
any soundorthat
reduction emanates
softening from
of the <b>diegetic sound</b> may
diegetic sound EN the story (or The Columbia Film Language article on a broadcast media
harshness or narrative) world
intensity of lightof a https://filmglossary.ccnmtl.columbia.edu/term/diegetic-sound/
Glossary [23.4.2021] noun need
<b>Diffusion</b>
https://www.thebroadcastbridge.com/content/entry/14689/understanding-diegetic-sound-in-video-storytelling
technology site [23.4.2021] audiovisual filmmaking
film
achieved by using a diffuser or to be punched up istoessential, but
create more
diffusion EN translucent sheet (lace or silk) in https://www.filmsite.org/filmterms8.html
Filmsite Glossary
[23.4.2021] noun how do you know what kind of https://nofilmschool.com/2018/07/3-most-popular-types-materials-used-diffusion-filmmaking
excitement. article on a specialized website [23.4.2021] audiovisual filmmaking
material
Even to use?
though they may not
digital recording EN front of the light to cut down AVT Subtitling, voice-over
person
shadowswho is in charge of a film appear in front of the camera,
director EN or play and tells the actors how https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/director
Cambridge English Dictionary [4.4.2021] noun the <b>director</b> is one of the https://www.masterclass.com/articles/what-is-a-movie-director-the-responsibilities-of-a-film-director-and-tips-on-directing-actors#what-is-a-director
article on a specialized website [4.4.2021]
audiovisual filmmaking
to play their parts most important people on a film
display EN set. AVT Subtitling, voice-over
distortion EN process of getting the film to its AVT Subtitling, voice-over
distribution EN audience, in all formats, In this article, we’ll share how to AVT Subtitling, voice-over
including theatrical release and Future Learn Glossary of noun (usually in the expression find a great film
distribution EN other formats such as DVD and https://www.futurelearn.com/info/courses/explore-filmmaking/0/steps/130 [23.4.2021] <b>distribution</b> company https://www.wrapbook.com/blog/producers-guide-film-distributors
article on a specialized blog [23.4.2021] audiovisual filmmaking
online, which includes working Filmmaking Terms "film distribution") and go through negotiations as
donut EN with exhibitors and the smoothly as possible. AVT Subtitling, voice-over
double EN marketing
person whooftemporarily
the film takes Candace Cameron Buré was AVT Subtitling, voice-over
the leading player's place for a
double EN dangerous or difficult stunt, or to https://www.filmsite.org/filmterms8.html
Filmsite Glossary
[23.4.2021] noun (usually in expressions "seeing double" on the set of her
such as "stunt double") latest Hallmark movie alongside https://people.com/movies/actors-and-their-stunt-doubles-photos/
article in a magazine [23.4.2021] audiovisual filmmaking
photographically stand in for the her stunt <b>double</b>.
drop off EN actor AVT Subtitling, voice-over
drop out EN AVT Subtitling, voice-over
dry read EN AVT Subtitling, voice-over
dry voice / dry audio EN <b>Dubbing</b> allows the AVT Subtitling, voice-over
process
shot of dialogue
in which replacement
the frame is not filmmaker to obtain high-quality
dubbing EN in a foreign Direct Submit Voice-Over Terms Quentin
dialogue Tarantino
regardlessuses
level; eitherfilm, as in or
the right dubbing
the lefta https://www.nycastings.com/voice-over-terms-glossary/
Glossary [23.4.2021] noun
<b>Dutch
of the actual https://www.britannica.com/technology/dubbing-cinema
article on a specialized website
[23.4.2021] audiovisual dubbing
French
side is lower
voice than
into English
the other, Brookly College - Film conditionsangles</b>
that existedallduring
the article on avideo, photo, TV &
Dutch angle EN causing objects in the scene to http://userhome.brooklyn.cuny.edu/anthro/jbeatty/COURSES/glossary.htm#name46
Department - Film Glossary [23.4.2021]
noun time, even when his protagonists https://www.studiobinder.com/blog/dutch-angle-shot-camera-movement/#Dutch-Angle-Examples
shooting. film production [23.4.2021] audiovisual filmmaking
have
If thetrying
you're upperto hand,
makelike in this
a career blog
DVD EN appear slanted
microphone out of the
in which an upright
sound shotoffrom Inglorious Basterds. AVT Subtitling, voice-over
position
waves cause a movable wire or https://www.merriam-webster.com/dictionary/dynamic%20microphone
Merriam-Webster Online out music, then you might
dynamic microphone EN [29.04.2021] noun havewill
You thought aboutproblems
also have purchasing
with https://musiccritic.com/equipment/microphones/best-dynamic-microphone/
music reviews website [29.4.2021] audiovisual dubbing
coil to vibrate in a magnetic field Dictionary bestof<b>dynamic
echo EN delayed
and thusand distinct
induce repetition of https://www.voiceoverxtra.com/article.htm?id=vpqt0qmx
a current VoiceOverXtra-Audio Recording
[29.4.2021] noun the SPL the <b>echo</b> Sound On Sound magazine
a sound Studio Glossary increasing to the point of https://www.soundonsound.com/techniques/dub-mixing
microphone</b>.
returns website [29.4.2021] audiovisual dubbing
editing EN digital distortion. AVT Subtitling, voice-over
EFX EN AVT Subtitling, voice-over
electronic subtitles EN AVT Subtitling, voice-over
encoding EN AVT Subtitling, voice-over
engraving EN short, concluding scene in a film Let’s take a look at how the AVT Subtitling, voice-over
article on avideo, photo, TV &
epilogue EN in which characters (sometimes https://www.filmsite.org/filmterms9.html
Filmsite Glossary
[29.4.2021] noun <b>epilogue</b> achieves this https://www.studiobinder.com/blog/what-is-an-epilogue-definition/
film production [29.4.2021] audiovisual filmmaking
older) reflect on the preceding goal in Mission: Impossible -
events Fallout. blog
equalization (EQ) EN The <b>executive producer</b> AVT Subtitling, voice-over
ESIST EN will develop a detailed AVT Subtitling, voice-over
person who is in charge of the production plan and budget,
executive producer EN process
making of of asubjecting
film, with https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/executive-producer
Cambridge English Dictionary [29.4.2021] noun figure out a shooting schedule, https://www.careerexplorer.com/careers/executive-producer/#what-does-an-executive-producer-do
article on a career website [29.4.2021] audiovisual filmmaking
photographic
responsibility forfilmits
stock to any
financing Butifwith
So
and you T-stops,
want to
determine you
theknow can switch
how
various to be
exposure EN light intensity forwho
a given Brookly College - Film
person in a film doestime,
not http://userhome.brooklyn.cuny.edu/anthro/jbeatty/COURSES/glossary.htm
Department - Film Glossary [29.4.2021] noun between
an lenses
<b>extra</b>
locations the with
movie no
in awill change
movie
be or a https://www.learnaboutfilm.com/making-a-film/exposure-explained/
shot article on a specialized website [29.4.2021] audiovisual filmmaking
resulting
have in an image
a speaking oncewho
part and the is in
at.<b>exposure</b>.
TV show, this article will give you
extra EN film haspart
usually been ofprocessed
the scene, for https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/extra
Cambridge English Dictionary
[29.4.2021] noun the first steps to take as well as https://actinginlondon.co.uk/how-to-be-an-extra-in-a-movie/
article on a specialized website[29.4.2021] audiovisual filmmaking
eye-brain-mouth coordination EN example, in a crowd talk about how much do extras AVT Subtitling, voice-over
get paid.
fade in / fade out EN AVT Subtitling, voice-over
In a time where a $60 million
feature film EN dollar budget is considered low- AVT Subtitling, voice-over
feature film EN film that is usually 90 or more https://dictionary.cambridge.org/dictionary/learner-english/feature-film
Cambridge English Dictionary [29.4.2021] noun budgetWorld
Since for a War
full- length
II, <b>film
minutes
event at long
which films can often be <b>f eature film</b>,
festivals</b> there have https://www.sheffieldav.com/education/short-films-vs-feature-length-films
have contributed
article on a specialized website [29.4.2021] audiovisual filmmaking
festival EN premiered, exhibited, awarded https://www.filmsite.org/filmterms10.html
Filmsite Glossary
[29.4.2021] noun been some successful
significantly films with https://www.britannica.com/art/film-festival
to the development article on a specialized
[29.4.2021]
website audiovisual filmmaking
and engaged in distribution deals extremely
of low budgets.
the motion-picture industry in
filter EN many countries. AVT Subtitling, voice-over
fish-bowl effect EN AVT Subtitling, voice-over
sharpness of an image and Future Learn Glossary of noun (usually preceded by We included the silhouettes of article on avideo, photo, TV &
focus EN adjustments made on the https://www.futurelearn.com/info/courses/explore-filmmaking/0/steps/130 [29.4.2021] https://www.studiobinder.com/blog/types-of-camera-focus-in-film/
film production [29.4.2021] audiovisual filmmaking
camera to achieve it Filmmaking Terms "camera") each type of <b>focus</b>. blog
Foley EN AVT Subtitling, voice-over
foot/feet EN AVT Subtitling, voice-over
footage EN AVT Subtitling, voice-over
forced subtitles EN AVT Subtitling, voice-over
frame EN The second <b>frame</b> has AVT Subtitling, voice-over
been divided into thirds,
frame EN individual picture on a strip of Brookly College - Film
http://userhome.brooklyn.cuny.edu/anthro/jbeatty/COURSES/glossary.htm#name2 [29.4.2021]
noun horizontally and vertically: three https://www.dummies.com/photography/video/types-of-shots-in-filmmaking-and-how-to-frame-them/
article on a website [29.4.2021] audiovisual filmmaking
film
number of cycles per second of a Department - Film Glossary Because
VoiceOverXtra-Audio Recording sections the EQand
across is digital,
three an article on a television technololgy [29.4.2021]
frequency EN sound wave, measured in hertz https://www.voiceoverxtra.com/article.htm?id=vpqt0qmx
Studio Glossary [29.4.2021] noun operator can hone in on any
sections down. https://www.tvtechnology.com/miscellaneous/dubbing-realities
website audiovisual dubbing
(Hz) desired <b>frequency</b>.
front bed EN AVT Subtitling, voice-over
FTP EN AVT Subtitling, voice-over
full frame EN type of long shot which includes A <b>full shot</b> is different AVT Subtitling, voice-over
full shot EN the human body in full, with the http://www.owlnet.rice.edu/ from
As headtheelectrician,
wide because the it focuses https://www.careersinfilm.com/types-of-shots-in-film/
head near the top of the frame ~engl377/film.html [29.4.2021] Flim Terms Glossary noun more on the character
<b>gaffer</b> works with in themany https://www.masterclass.com/
article on a career website[29.4.2021] audiovisual filmmaking
gaffer EN person
and thewhofeet isnear
in charge of the https://www.ldoceonline.com/ Longman Dictionary of
the bottom noun frame.film crews and personnel articles/what-is- a-gaffer#what-is- article on an online education
other audiovisual filmmaking
lighting in making a cinema film https://
dictionary/gaffer [18.4.2021] Contemporary English So the a<b>gain</b> controls how https:// subscription platform
volume of a voice, or a fader on globalvoiceacademy.com/ during motion picture a-gaffer [18.4.2021]
gain EN the console https://
resources/glossary-of-voice- Glossary of Voice Acting Terms noun loud
Used something
properly, <b>gels</b>
production. is before it goes add www.musicianonamission.com/ online specialized blog audiovisual dubbing
thin piece of coloured plastic that www.macmillandictionary.com/ through
more any processing.
realism to your video while https://www.videomaker.com/
gain-vs-volume/ [28.4.2021]
gel EN is put over a light to create a acting-terms/ [28.4.2021] Macmillan Dictionary noun The much-awaited anime film is how-to/lighting/lighting-gels- article on a specialised website audiovisual filmmaking
dictionary/british/gel_1 bringing in toanother level of visual and-how-they-work/ [18.4.2021]
special
act effect in
of making available to https://www.merriam-
a film
a film [18.4.2021]
scheduled
A <b>genre</b>
detail
haveis an
its informal
<b>General
general release EN
be shown in
particular style
theaters
webster.com/dictionary/general Merriam-Webster Dictionary
used in cinema %20release [19.4.2021]
noun set of to
Release</b> the story.
conventions, in the country
ref erences, on https://www.animepilipinas.com/2019/08/05/pioneer-films-announces-weathering-with-you-anime-films-general-release-on-august-28/
article on a specialised website [19.4.2021] audiovisual filmmaking
Wednesday,
rules, and settingsAugustthat 28,establish
in
genre EN which can be recognized by https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/genre
Macmillan Dictionary [6.4.2021] noun acinemas
particularnationwide.
film within a https://study.com/academy/lesson/film-genres-subgenres-definition-types.html
lesson on an online platform [6.4.2021] audiovisual filmmaking
certain features particular tradition of similar
glass master EN AVT Subtitling, voice-over
No matter how hard a writer
films.
gobos EN labors over a script or how big a http:// AVT Subtitling, voice-over
term used when a film has https://www.studiobinder.com/ The
star <b>grindhouse</b>
signs on for a movie,film youwas still www.straightupfilms.com/who- article on a specialised website
greenlight EN received the go-ahead to into blog/movie-film-terms/#g
https:// Glossary of Film Terminology noun not —their has-greenlight-power-in- audiovisual filmmaking
production [19.4.2021] needknown
When for its quality
a <b>grip</b>
the approval of does
higher-ups https://www.wise-geek.com/
hollywood-a-studio-by-studio- online archive of common
grindhouse EN cinema specializing in violent or www.collinsdictionary.com/ Collins Dictionary noun instead
job well,
—<b>ground
A the most
the camerwere low
<b>greenlight</b>
loop</b> budget
movement
in — to http://gorillafilmonline.com/
what-are-grindhouse-films.htm audiovisual filmmaking
someone whose
exploitative filmsjob is to move dictionary/english/grindhouse films
through guide/ [19.4.2021]
the cameras around while a https://www.ldoceonline.com/ Longman Dictionary of enterwith
entertainment
With
the
total
poor
aproduction.
scenes
box
filmmaking
will be
equipment
office ofcalled
$241.2 [19.4.2021]
features/film-stuff-explained/
questions and answers
grip EN [19.4.2021] noun technique,
seamless, soalso
much typically
so one
that you B https://
television
total show
amount or film isa being
of money movie dictionary/grip [18.4.2021]
https://www.studiobinder.com/ Contemporary English typically
million occurs
domestically when (meaning or what-is-a-best-boy- gaffer-and- article on a site about films audiovisual filmmaking
movies.
don't
more even
pieces think
of about
equipment it, are in https://www.techhive.com/
gross EN made in during its theatrical
brings blog/movie-film-terms/#g
https:// Glossary of Film Terminology noun the U.S. and
meaning youCanada),
don't thinkit had
about the entertainment.howstuffworks.co
grip/ [18.4.2021]
m/movie-box-office.htm online infotainment website audiovisual filmmaking
hum result form having more
release [19.4.2021]
www.voiceoverxtra.com/ Online Audio Terminology plugged
lowest into
domestic the AC (alternating
<b>gross</b> article/3063590/how-to-get-rid-
in [19.4.2021]
ground loops EN than one grounding point in an article.htm?id=vpqt0qmx noun the grips.
current) at differentfranchise.
locations, of-hum-and-eliminate-other- article on a specialized website audiovisual dubbing
Glossary the "Transformers"
electronic connection then connected
Technically together by
speaking, noises-from-your-audio-and-
harmonizer EN [28.4.2021] electrical (versus optical) AVT Subtitling, voice-over
<b>headroom</b> (whensignal https://www.headsets.com/
video-systems.html [28.4.2021]
HDTV EN cables—RCA, HDMI, composite, headsets/guide/ AVT Subtitling, voice-over
safe zone between the average https:// measured
component—whose
in deciBels) is the ratio https://www.sweetwater.com/
shielding is right1.html#:~:text=Wearing
headroom EN signal level and the maximum www.voiceoverxtra.com/ Online Audio Terminology noun of the maximum
Studies have shown amount of a insync/need-know-headroom/ article on a reailer's website
that using audiovisual dubbing
piece https://
article.htm?id=vpqt0qmx Glossary connected
If you wantto
undistorted to ground.
provide
signal a system %20a%20headset%20enables
of can [28.4.2021]
shot inofwhich
undistortedequipment that you
the subject
signal level or <b>headset</b> instead
headset EN wear over
scene your from
is filmed ears above part www.macmillandictionary.com/
with a and [28.4.2021]
dictionary/british/headset Macmillan Dictionary noun information
handle
holding compared to theto
the phone narrative,
the up
frees a a %20stays%20consistent.&text=If
average %20the,so%20your%20voice description on a specialized
website audiovisual dubbing
you camera
the can speak points
into down on the https://www.filmsite.org/ <b>high
hand or angle
level fand which shot</b>
the system
can improve can is https://www.nfi.edu/high-angle-
high angle shot EN style ofoften
lighting that is the
bright, [28.4.2021]
https://www.futurelearn.com/ Film Terms Glossary noun provide
If you use
designed.
productivitya wider
<b>high
by up viewkey
to of43%. the %20you%20use%20a
https://contrastly.com/ accredited film school website audiovisual filmmaking
action, to make filmterms11.html [18.4.2021] space or setting, such as a battle shot/ [18.4.2021]
%20binaural,concentration
high key lighting EN even and produces
subject(s) small, weaklittle contrast info/courses/explore-
and Glossary of filmmaking terms noun lighting</b> in your photos, the understanding-the-basics-of- article on specialised website audiovisual filmmaking
between sequence or a massive crowd of %20on%20your%20telephone
vulnerablelight and dark areas of filmmaking/0/steps/130 mid-tones or mid-range tones high- key-vs-low-key-lighting/
%20calls. [28.4.2021]
holding fee EN the scene [18.4.2021] people. white.
become [18.4.2021] AVT Subtitling, voice-over
home recording EN AVT Subtitling, voice-over
house demo EN <b>Iconography</b> includes AVT Subtitling, voice-over
use of a well-known symbol or https://www.filmsite.org/ A
thenumberphysical offeatures
films thatinproved
a film http://joshsmedia.weebly.com/
iconography EN Film Terms Glossary noun popular with critics Voice’s blog/genre- conventions
https://idratherbewriting.com/ article on a specialised blog audiovisual filmmaking
icon filmterms12.html [18.4.2021] and ifhelp
But you the to ainreal
audience
listen the
to identify [18.4.2021]
in-house EN raising or lowering of voice pitch, https:// annual
a films genre.
conversation, or especially if you 2010/03/23/8-inflection-
poll consciously AVT Subtitling, voice-over
a way of reinforcing the meaning globalvoiceacademy.com/ interrogate
listen to actors the onfigure of the
TV, their developing-a-personal-voice-in-
inflection EN https:// Glossary of Voice Acting Terms noun <b>ingenue</b>, a term that audio/#:~:text=Inflection%20is article on a specialised blog audiovisual dubbing
of a word
young, innocent
by changing
girl in the
a play
wayorit resources/glossary-of-voice- voices move up and down thehas %20a%20change%20in,won't
ingenue EN is saidor an actress who plays the
film, www.collinsdictionary.com/
acting-terms/ [28.4.2021] Collins Dictionary noun long
scale been
with used to describe both https://www.villagevoice.com/2018/02/13/film-poll-at-long-last-the-movies-have-killed-the-ingenue/
a lot more
dictionary/english/ingenue In more practical
a<b>inflection</b>.
young, beautiful, bright-eyed %20hear%20much%20inflection. online news publication
filmmaking [28.4.2021] audiovisual filmmaking
part of young, innocent girls http://
[28.4.2021] terms,
starlet <b>insert shots</b>—
who’s relatively new on https://[28.4.2021]
insert EN shot, containing visual detail that AVT Subtitling, voice-over
is inserted into a scene for userhome.brooklyn.cuny.edu/ sometimes
the scene, and alsothe called
kindcutaway
of www.premiumbeat.com/blog/
insert shot EN informational purposes or to anthro/jbeatty/COURSES/ Film Glossary noun shots—are
character for allwhich
the shotssuchyou a article on a specialised blog audiovisual filmmaking
glossary.htm#name44 An <b>interlude</b>
include
woman to add predictably
additional helps me insert-shots-for- film-and-video/
visual
interlingual subtitles EN provide dramatic emphasis [19.4.2021] bring themight
information audience out with
thatattention
helps of onebe [19.4.2021]
your https://carbontrace.net/ AVT Subtitling, voice-over
brief, intervening film scene or https://www.filmsite.org/ cast.
As
way theof human's
thinking and feeling span
interlude EN sequence, not specifically tied to https:// Film Terms Glossary noun cinematic
dwindles, story
an of telling needs.into https://medium.com/the-
interludes-help-you-guide-the- article on a specialised website audiovisual filmmaking
the plot filmterms12.html [19.4.2021] another way thinking and audience/ [19.4.2021]
intermission EN short period between the parts dictionary.cambridge.org/ Cambridge English Dictionary noun <b>intermission</b>
feeling by way of a route would not outtake/what-happened-to-the-
I create article on a specialised platform audiovisual dubbing
of a film dictionary/english/intermission –only allowI viewers
a space create –to in refresh
the film. movie-intermission-
intertitle EN [19.4.2021] their snacks, but also their 45afcda475ae [19.4.2021] AVT Subtitling, voice-over
brains.
intralingual subtitles EN AVT Subtitling, voice-over
While <b>jump cuts<b> can
IVR EN certainly be used in ways that are AVT Subtitling, voice-over
abrupt break in the continuity of unintentionally
jump cut EN acontiguous
scene created by editing
positions of twoout https://www.dictionary.com/browse/jump-cut
Online dictionary[5.4. 2021] noun There are manyoffputting,
reasons why article on an entertainment
https://whatculture.com/film/10-most-shocking-jump-cuts-in-film-history [11.5.2021] audiovisual filmmaking
part of aobjects,
shot orcharacters,
scene they're typically
thrillers and horror usedfilms
to dictate
need to based website
juxtaposition EN scenes, or https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-terms/#j
Online glossary and dictionary[8.4.
of 2021] noun the passage
make of time oris wilfully
use of light<b>
images in
primary a sequence
light on a subjectto contrast
thatis film terminology Low <b>key used in https://freakproductions.net/using-juxtaposition-and-suggestion-for-thrilling-horror-movies/
article on an online blog [11.5.2021] audiovisual filmmaking
unsettle
this image thetoviewer
<b>juxtaposition<b> evoke a in the of
feeling
kerning EN and compare
generally them and angeled,
off-center construction of thedaysfilm. bef ore AVT Subtitling, voice-over
designed to selectively illuminate Online glossary and dictionary of mystery. Released article on an website that talks
key light EN prominent features on thethe https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-terms/#k
film terminology [8.4. 2021] noun the full announcement, the hype https://www.videomaker.com/how-to/lighting/what-is-low-key-lighting-and-why-should-you-use-it/
videomaking [11.5.2021] audiovisual filmmaking
main light that illuminates The
for the<b>key
camera light</b> works as
announcement
key light EN subject being
to createphotographed
shadows oror https://www.dictionary.com/browse/key-light
Dictionary.com [15.4.2021] noun the through
But
was main source
high and the ofimage
exposure
thisdirection of for https://www.studiobinder.com/blog/what-is-key-light-definition/
elevated article from a blog [15.4.2021] audiovisual filmmaking
movie
depth deemed
filmed revolutionary due Online glossary and dictionary[8.4.
of 2021] ait.cinematographer.
Spielberg, the movie became a https://theconversation.com/the-great-movie-scenes-steven-spielbergs-jaws-79043 [11.5.2021]
landmark film EN transition
to between
its artistic merits two
or itsscenes https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-terms/#l noun <b>Lap dissolves<b> audiovisual filmmaking
where the firstprowess
technological scene ends with a film terminology <b>landmark film<b>were that
lap dissolve EN Online glossary and dictionary[14.4.
fade out while the beginning of https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-terms/#l of 2021] noun traditionally
helped
A <b>leitmotif<b>created
Hollywood is by
reinvent
to be itself. https://www.nyfa.edu/student-resources/use-dissolves/
article on specialised website[11.5.2021] audiovisual filmmaking
film terminology The <b>lavalier<b>
superimposing mic
two aseparate is one
the next scene comes onto distinguished
piece ofwith from
technology that goes by
latency EN images
reminiscence an optical printer. AVT Subtitling, voice-over
screenmicrophone
small through a fade thatin is clipped Online glossary and dictionary of many names. motif You may have also
lavalier EN or taped tointentionally-repeated
recurring, an actor to record https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-terms/#l [14.4. 2021] noun (Erinnerungsmotiv),
heard this type of microphone which, in https://www.studiobinder.com/blog/what-is-a-lavalier-microphone-definition/
article on specialised website [11.5.2021] audiovisual
dialogueor element in a movie film terminology earlier
The operas
to as aand
<b>lense<b>
referred lavisin Wagner’s
like
mic, the eye
a lapel
leitmotif EN theme Online glossary and dictionary[14.4.
https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-terms/#l of 2021] noun works up to andaincluding
that canglass
optical be aplaced
person, in sound,
a camera film terminology that
collar allows
mic, athe
body mic, a clip mic, https://www.oxfordmusiconline.com/grovemusic/view/10.1093/gmo/9781561592630.001.0001/omo-9781561592630-e-0000016360
article on specialised website [11.5.2021] audiovisual filmmaking
action, orwhichidea light can pass Online glossary and dictionary [8.4.
of Lohengrin,
a neck mic,tends to punctuate
or a personal mic.
lens EN through https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-terms/#l 2021] noun the musical design rather than article on specialised website audiovisual filmmaking
through film terminology
letterbox EN provide the principal, ‘leading’ AVT Subtitling, voice-over
thematic premisses for that
letterboxing EN noun design. article on an online blog audiovisual filmmaking
library music EN AVT Subtitling, voice-over
lighting EN noun article on specialised website audiovisual filmmaking
line producer EN noun article on specialised website audiovisual filmmaking
line reading EN noun online blog audiovisual dubbing
lines EN noun audiovisual dubbing
lip sync EN noun article on film-themed website audiovisual dubbing
live mic EN AVT Subtitling, voice-over
live subtitling EN AVT Subtitling, voice-over
localization EN AVT Subtitling, voice-over
location EN noun article on a news website audiovisual filmmaking
logline EN noun article on specialised website audiovisual filmmaking
long shot EN noun article on a blog audiovisual filmmaking
looping EN AVT Subtitling, voice-over
lows EN noun audiovisual dubbing
LTC EN AVT Subtitling, voice-over
master EN Glossary of Voice Acting Terms noun article on a website audiovisual dubbing
master (list) EN AVT Subtitling, voice-over
master (sub)titles EN AVT Subtitling, voice-over
medium shot EN Film Glossary noun article on a blog audiovisual filmmaking
métrage EN AVT Subtitling, voice-over
microphone EN Cambridge English Dictionary noun audiovisual dubbing
EN Glossary of Voice Acting Terms noun article on a website audiovisual dubbing
mixdown EN Online glossary noun article in an online magazine audiovisual dubbing
monitoring EN Online glossary verb article on a specialised website audiovisual dubbing
mono (monophonic) EN Online glossary noun article on a blog audiovisual dubbing
monologue EN Glossary of Voice Acting Terms noun example given on a website audiovisual dubbing
montage EN Film Glossary noun article on a blog audiovisual filmmaking
MPEG EN AVT Subtitling, voice-over
multilingual subtitling EN AVT Subtitling, voice-over
multitrack EN Glossary of Voice Acting Terms noun article on a website audiovisual dubbing
narration EN Film Term Glossary noun article on a blog audiovisual filmmaking
narrative title EN AVT Subtitling, voice-over
narrator EN Collins Dictionary noun article on a blog audiovisual filmmaking
near-field monitoring EN Online glossary verb article on a website audiovisual dubbing
niche market EN focused portion of a market Glossary of Voice Acting Terms noun article on a blog audiovisual filmmaking
non-union EN Glossary of Voice Acting Terms adjective article on a specialised website audiovisual filmmaking
nondiegetic sound EN Film Term Glossary noun article on a website audiovisual filmmaking
NTSC EN AVT Subtitling, voice-over
off-camera EN AVT Subtitling, voice-over
off-camera EN Glossary of Voice Acting Terms adverb article on a website audiovisual filmmaking
offline subtitling EN AVT Subtitling, voice-over
offscreen EN AVT Subtitling, voice-over
on mic / off mic EN AVT Subtitling, voice-over
one-liner EN AVT Subtitling, voice-over
online subtitling EN AVT Subtitling, voice-over
open subtitles EN AVT Subtitling, voice-over
optical subtitling EN AVT Subtitling, voice-over
origination EN AVT Subtitling, voice-over
outtake EN AVT Subtitling, voice-over
outtake EN Glossary of Voice Acting Terms noun article on a website audiovisual filmmaking
over-the-shoulder shot EN Film Glossary noun article on a blong audiovisual filmmaking
overlapping EN Glossary of Voice Acting Terms adjective article on a website audiovisual filmmaking
parallel action EN Lexico Dictionary noun article from a blog audiovisual filmmaking
photochemical subtitling EN AVT Subtitling, voice-over
pitch EN AVT Subtitling, voice-over
pivot language EN AVT Subtitling, voice-over
pixel EN AVT Subtitling, voice-over
playback EN Cambridge English Dictionary noun article from a tv jobs website audiovisual dubbing
plosive EN Cambridge English Dictionary noun article from a blog audiovisual dubbing
pop EN AVT Subtitling, voice-over
pop filter EN AVT Subtitling, voice-over
pop shield EN a pop filter Wordsense.eu noun article from a blog audiovisual dubbing
post-production EN Collins Dictionary noun article from a blog audiovisual filmmaking
post-production script EN AVT Subtitling, voice-over
pre-life / pre-scene EN AVT Subtitling, voice-over
pre-prepared subtitles EN AVT Subtitling, voice-over
pre-production EN Lexico Dictionary noun article from a blog audiovisual filmmaking
pre-production script EN AVT Subtitling, voice-over
preamplifier EN Collins Dictionary noun article from a website audiovisual dubbing
producer EN Cambridge English Dictionary noun article from a blog audiovisual filmmaking
production EN AVT Subtitling, voice-over
production EN Cambridge English Dictionary noun audiovisual filmmaking
production design EN noun article from a blog audiovisual filmmaking
projection EN AVT Subtitling, voice-over
promo EN Cambridge English Dictionary noun article from a blog audiovisual filmmaking
prop EN Cambridge English Dictionary noun article from a blog audiovisual filmmaking
rack focus EN Urban Dictionary noun article from a blog audiovisual filmmaking
raw voice / raw audio EN AVT Subtitling, voice-over
reaction shot EN Lexico Dictionary noun article from a blog audiovisual filmmaking
real-time subtitling EN AVT Subtitling, voice-over
rear projection EN Collins Dictionary noun article from a blog audiovisual dubbing
reel EN AVT Subtitling, voice-over
reformatting EN AVT Subtitling, voice-over
released EN Cambridge English Dictionary noun article from a website audiovisual filmmaking
resonance EN AVT Subtitling, voice-over
reverb EN AVT Subtitling, voice-over
reverse motion EN Dictionary.university noun article from a blog audiovisual filmmaking
room tone EN AVT Subtitling, voice-over
rough mix EN AVT Subtitling, voice-over
run-through EN AVT Subtitling, voice-over
satire EN noun anline article audiovisual filmmaking
scanning lines EN AVT Subtitling, voice-over
scenario EN noun online blog audiovisual filmmaking
scene EN AVT Subtitling, voice-over
scene change EN AVT Subtitling, voice-over
scenery EN noun online blog audiovisual filmmaking
screenplay EN AVT Subtitling, voice-over
script EN AVT Subtitling, voice-over
SDH EN AVT Subtitling, voice-over
sequence EN noun online magazine audiovisual filmmaking
series EN noun online blog audiovisual filmmaking
session EN Online voice acting glossary noun online blog audiovisual dubbing
set EN noun online blog audiovisual filmmaking
SFX EN AVT Subtitling, voice-over
shot EN AVT Subtitling, voice-over
shot change EN AVT Subtitling, voice-over
silent film EN noun online blog audiovisual filmmaking
simulation EN AVT Subtitling, voice-over
simultaneous subtitling EN AVT Subtitling, voice-over
slate EN AVT Subtitling, voice-over
sound effects EN Online voic acting glossary noun online blog audiovisual dubbing
soundtrack EN AVT Subtitling, voice-over
speech recognition EN AVT Subtitling, voice-over
spokesperson EN AVT Subtitling, voice-over
spot(ting) EN AVT Subtitling, voice-over
spotter EN AVT Subtitling, voice-over
spotting list EN AVT Subtitling, voice-over
storyboard EN AVT Subtitling, voice-over
studio EN Online voice acting glossary noun online blog audiovisual dubbing
subtitle EN AVT Subtitling, voice-over
subtitling EN AVT Subtitling, voice-over
supertitle EN AVT Subtitling, voice-over
supratitle EN AVT Subtitling, voice-over
surtitles EN AVT Subtitling, voice-over
surtitling EN AVT Subtitling, voice-over
sync EN Online voice acting glossary noun online blog audiovisual dubbing
synchronization EN AVT Subtitling, voice-over
tag EN AVT Subtitling, voice-over
take EN AVT Subtitling, voice-over
talent EN noun article from a blog audiovisual dubbing
talkback EN Cambridge English Dictionary noun audiovisual filmmaking
TCR EN AVT Subtitling, voice-over
telecine EN AVT Subtitling, voice-over
telephoto lens EN Merriam-Webster Dictionary noun audiovisual filmmaking
teletext EN AVT Subtitling, voice-over
template EN AVT Subtitling, voice-over
tempo EN Cambridge English Dictionary noun article on a specialised website audiovisual dubbing
theatrical subtitling EN AVT Subtitling, voice-over
theme EN Cambridge English Dictionary noun audiovisual filmmaking
theory EN Film Term Glossary noun article on a specialised website audiovisual filmmaking
three shot EN Lexico Dictionary noun article on a specialised website audiovisual filmmaking
three-in-a-row EN AVT Subtitling, voice-over
tight framing EN Film Glossary noun article on a specialised website audiovisual filmmaking
tilt shot EN A Basic Glossary of Film Terms noun article on a specialised website audiovisual filmmaking
time lapse photography EN noun article on a specialised website audiovisual filmmaking
timecode EN AVT Subtitling, voice-over
timecue EN AVT Subtitling, voice-over
timing EN AVT Subtitling, voice-over
title EN Merriam-Webster Dictionary noun article on a specialised website audiovisual filmmaking

000000143
By conveying this attitude
quality in the voice that through <b>tone</b>, the writer
tone EN expresses the speaker's f eelings https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/tone
Cambridge English Dictionary
[10.5.2021] noun creates a particular relationship https://literarydevices.net/tone/article [10.5.2021]
on a website audiovisual dubbing
or thoughts,
camera often
shot in towards
which the
the camera A <b>tracking
with the readershot</b>
<b>Trailers</b> referintoturn,
that, isshort
any
tracking shot EN person being
operator spoken
follows to or a shot
previewsthat physically
influences ofthe a piece
intention moves
of content,
and the
advertisement foraaspecific
film https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/tracking-shot
Collins Dictionary [18.4.2021] noun camera
such athrough
as<b>transitions</b>
movie the scene
trailer, which f or an https://www.studiobinder.com/blog/tracking-shot-camera-movement-definition/
article on a specialised website [18.4.2021] audiovisual filmmaking
person or or
television event
radio
in programme,
the action Video
meaning of the written words.are article on a podcast analytics
trailer EN Cambridge English Dictionary
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/trailer [18.4.2021] noun extended
demonstrates
used in just amount
about
scenes of time.
everyand film
theand https://backtracks.fm/resources/podcast-dictionary/trailer [18.4.2021] audiovisual filmmaking
consisting ofdevelopment,
movement, short parts taken
or general plotthey and mood website
transition EN from it from one form, stage, https://www.merriam-webster.com/dictionary/transition
evolution Merriam-Webster Dictionary [18.4.2021] noun video – and play anof a piece https://www.studiobinder.com/blog/types-of-editing-transitions-in-film/
article on a specialised website [18.4.2021] audiovisual filmmaking
group of media, in
enormous order
role in the to garner
subliminal
or styleoftothree books, films, etc.
another A genuine<b>trilogy</b>can
interest.
or liminal effects of moving from be https://screenrant.com/best-film-movie-trilogies-ever-all-time/
trilogy EN that have the same subject or https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/trilogy?q=trilogy
Oxford Learner's Dictionaries [9.5.2021] noun article from a blog [9.5.2021] audiovisual filmmaking
characters constructed
shot to shot. in different ways.
turnaround time EN A woofer is a speaker designed AVT Subtitling, voice-over
The<b>twist
for low-frequency ending</b> soundsshould and a
tweeter EN loudspeaker designed to produce https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/tweeter
Cambridge English Dictionary[10.5.2021] noun allow the audience
<b>tweeter</b> is atospeaker https://www.ramelectronics.net/Woofers-Tweeters-Crossovers.aspx
article on a website [10.5.2021] audiovisual dubbing
film that notes
the high is marketed as having
in a sound a
system understand
twist ending EN surprise ending that shouldn't be Film Terms Glossary noun designed forthe elements of a
high-frequency article from a blog audiovisual filmmaking
revealed (as a spoiler) to those https://www.filmsite.org/filmterms19.html [9.5.2021] story
sounds.
The
in a different way, while
<b>two
providing shots</b>
further detailsis about
often
https://thecinemaholic.com/best-15-twist-endings-in-movies/https://thecinemaholic.com/best-15-twist-endings-in-movies/es// [9.5.2021]
two shot EN camera
who haven't
shotseen
of two
the persons
picture https://www.merriam-webster.com/dictionary/two-shot
Merriam-Webster Dictionary
[18.4.2021] noun used for romance,
the characters and tension,
their and https://www.studiobinder.com/blog/two-shot-camera-angle-movement/
article on a specialised website [18.4.2021] audiovisual filmmaking
An<b>underground
action. film</b>is a
two-liner EN low-budget, non-commercial surroundings.
film that is a personal statement AVT Subtitling, voice-over
film, usually
camera
machine thatindependently-
technique
was usedcreated
to record
by by one
The person
effect and a film that
undergroud film EN made, https://www.filmsite.org/filmterms20.html
Film Terms Glossary
[9.5.2021] noun Invented inwas1956, coinedthe after
technology it first https://www.undergroundfilmjournal.com/whats-an-underground-film-anyway/
article from a website [9.5.2021] audiovisual filmmaking
trackingwithout
television backwardsthe traditional
programmes or films
while dissents
appeared
which
radically
producedin Alfred in form,
theHitchcock’s
<b> video
VCR EN sources
onto of funding
videotape,
simultaneously or distribution
so that
zooming people
in, https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/vcr
Collins Dictionary [11.5.2021] noun technique,
1958 or content,
film Vertigo. Sinceorthen, all the https://www.wipo.int/wipo_magazine/en/2006/06/article_0003.html
article from a global forum [11.5.2021] audiovisual dubbing
cassette
three. recorder (VCR)<b/> is
vertigo effect EN could play
making thethem
personback or object
and watchin Film Terms [2.5.2021]
Glossary noun <b>Vertigo
already at the effect</b>
end of itshas been
days. article on a specialised website [2.5.2021] audiovisual filmmaking
them
the laterofof
center
recording onmoving
a television
the image setand https://www.filmsite.org/filmterms1.html
seem
pictures used by
Even today,a numberlots ofof iconic
companies
https://www.studiobinder.com/blog/what-is-the-vertigo-effect/
video EN stationary
sound,
camera especially
thatwhile their
as amoving
records digital file, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/video
Cambridge English Dictionary[9.5.2021] noun This RCA<b>video
<b>Videotape</b>
directors
are going such
“all-in” as Steven
within a large https://backlinko.com/hub/content/video
article from a[22.5.2021]
website audiovisual filmmaking
surroundings
DVD, etc.and
pictures change;
sound camera</b>from
cassette
Spielberg, format
<b>Videography</b>
<b>video</b> was1939
Petermarketing. introduced
Jackson, isusedandthe
the
video camera EN magnetic tape usedeither
mainlyasfora https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/video-camera
Cambridge English Dictionary [12.05.2021] noun all-electronic
by both JVC andIconoscope
Panasonic picture https://www.pcmag.com/encyclopedia/term/video-camera
encyclopedia [20.4.2021] audiovisual filmmaking
contrazoom
digital
recording
file or,
the especially
vision andinsoundthe Martin Scorsese.
process of capturing v ideos or
past, onto tube, but
around
moving
<b>Visual 1976. did
images not
This
effects</b> even
using havemost
waselectronic
the
allow a
video tape EN signals of aspecial tapeprogramme https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/video-tape
television Collins Dictionary [27.4.2020] noun viewfinder.
popular format for home use and https://www.thoughtco.com/history-of-video-recorders-4077043
article from a website [27.4.2021] audiovisual filmmaking
or film fororsubsequent media
filmmakers such as tape,
to create hard drive,
videography EN practice art of recording https://www.merriam-webster.com/dictionary/videography
Merriam-Webster Dictionary [23.4.2021] noun for video Blu-ray
DVD/CD, store rentals
and the for many https://www.techopedia.com/definition/9932/videography
like, article on a specialised website [23.4.2021] audiovisual filmmaking
transmission
images
special with athat
effect video is camera
added to a breathtaking imaginary universes
yearsachieve
and until
also it stunts
involves was replaced
thethat
artwould
andby CDs be
visual effect EN film or video in post-production, https://www.dictionary.com/browse/visual-effect
Dictionary.com [20.4.2021] noun and DVDs.
process of shooting article on a specialised website
https://www.masterclass.com/articles/how-visual-effects-work-in-film [20.4.2021] audiovisual filmmaking
as computer-generated imagery impossible to film invideo the real in a
VITC EN <b>Voice
way that elicits
world—but Actors<b/>are
visual effects heard
a desired effect
aren't AVT Subtitling, voice-over
actor who provides voice-overs perf
on the orming
exclusive to in
viewer. animated movies,
blockbuster feature https://
voice actor EN or who voices characters in https://www.merriam-webster.com/dictionary/voice%20actor
Merriam-Webster Dictionary [20.4.2021] noun TV cartoons, radio dramas, ADR, www.gravyforthebrain.com/
films. article from a website audiovisual dubbing
animated films, video games, etc. video games, puppet shows and what-voice-acting/ [20.4.2021]
voice bank EN in foreign language dubbing. AVT Subtitling, voice-over
voice over coach EN AVT Subtitling, voice-over
voice print EN AVT Subtitling, voice-over
voice recognition EN This<b>voice seeker<b/>expects AVT Subtitling, voice-over
voice seeker EN someone who is looking for a https://globalvoiceacademy.com/resources/glossary-of-voice-acting-terms/
Online Glossary [28.4.2021] noun you to drop everything f or them https://www.thevoicerealm.com/blog/6-signs-you-have-a-difficult-voice-seeker/
article from a website [28.4.2021] audiovisual dubbing
voice talent or voice producer Well,
and actsthat’s
as ifa<b>VU
they are your only
voice-over (V-O / VO) EN meter</b>.It’s
client who matters. one of the first AVT Subtitling, voice-over
devices introduced back in the
voiceover hangover EN meter used with sound- analog days to measure and https://www.recording64.com/ AVT Subtitling, voice-over
VU meter EN reproducing or recording Collins Dictionary noun display
A the intensity
<b>walk-on of signal
part</b>in a play 2014/09/12/how-to-use-a-vu- article on a specialised website audiovisual dubbing
walk-on
equipment partthat
in aindicates
play is a very https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/vu-meter [27.4.2020] Referring
levels to your
in audio schedule
equipment,
small part in which the actor is https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/walk-on-part is a very small part in which the meter-or-dealing-with-levels-the-
walk-on part EN average sound levels https:// Cambridge English Dictionary [18.4.2021] noun (which
making
actor is you
on so carefully
it possible
the stageforfor crafted
a shortin http://dumbdogproductionsllc.blogspot.com/2019/09/what-is-walk-on-role-in-movie-in.html
recording old-school-way/ [27.4.2020] article on a website [18.4.2021] audiovisual dubbing
on act
to theorstage for(aapart)
recite shortintime
a and pre- production
engineers
time to hit )the
and speaks do arecording
very fstep-by-
ew or no https://
walk-through EN speaks very few
perfunctory manner, at a first www.collinsdictionary.com/
or noaswords Collins Dictionary noun step, scene-by-scene
tape (and
words. any other analog unit) www.careersinfilm.com/film- article from a website audiovisual dubbing
department
rehearsal in a theatre, film dictionary/english/walk-through <b>walkthrough</b>
walla EN company, etc. that is in charge of [18.4.2021] in its “sweet
Take spot”.the of what the production/[18.4.2021]
a look inside AVT Subtitling, voice-over
day’s shoot will</b>department.
<b>wardrobe entail within this
wardrobe EN the clothes that the actors wear https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/wardrobe
Cambridge English Dictionary [6.4.2021] noun specific
The location.
costumes are created to https://americantheatrewing.org/working-in-the-theatre/wardrobe/
article from a theatre website [6.4.2021] audiovisual filmmaking
on stage, making certain that <b>Wet
wet audio EN voice or sound
they are clean, with effects/
repairing them https://gophrazy.com/glossary Online glossary noun fulfill thesounds/signals</b>are
<b>White balance
epic world (WB)</b>is
that a play article from a website audiovisual dubbing
reverb added tomaking
it [24.4.2021] the type ofinhabits.
process
or musical sounds
of removingthat undergo https://
http://www.differencebetween.net/technology/difference-between-wet-and-dry-signals-or-sounds/ [24.4.2021]
and sometimes
camera them
setting that establishes Online glossary and dictionary of a process and
unrealistic color modifications.
casts, so that www.cambridgeincolour.com/ learning community for
white balance EN https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-terms/#w [18.4.2021] noun The most common description audiovisual filmmaking
the true color of white film terminology objects which appear white in is https://
tutorials/white- photographers
wide-angle lens EN camera lens that provides a https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/wide-angle-lens
Cambridge English Dictionary [16.4.2021] noun that
person a <b>wide anglewhite in
are shot<//b>,
rendered balance.htm[ 18.4.2021]
expertphotography.com/wide- photography education website audiovisual filmmaking
shot with
wider viewa than
greater horizontal
usual A <b>wide
lens</b>displays a wider also called
field of angle- lens/ [16.4.2021]
plane of action and greater your
longphoto.
aview shotouror avision.
full shot, is a shot https://www.masterclass.com/articles/what-is-a-wide-shot-in-film-how-directors-use-wide-shots-in-
wide-angle shot EN than
depth of field is known as a wide- https://filmglossary.ccnmtl.columbia.edu/term/wide-angle-shot/
Film Glossary [18.4.2021] noun that shows the subject within article on specialised website filmmaking#:~:text=The%20director%20of%20photography%20will%20choose%20a%20wide-angle,complete%20picture%20of%20an%20actor%20and%20their%20surroundings.[18.4.2021]
audiovisual filmmaking
widescreen EN angle shot their surrounding environment. AVT Subtitling, voice-over
wild line EN soundtrack recorded other than https:// <b>Wild tracks</b/>are AVT Subtitling, voice-over
with a synchronized picture, www.collinsdictionary.com/ frequently used to get a clean https://www.sweetwater.com/
wild track EN Collins Dictionary noun recording of dialog that was insync/wild- track-wild-sound/ article from a website audiovisual dubbing
usually carrying sound effects, dictionary/english/wild-track The <b>wipe</b/>
otherwise unobtainable is thebecause [16.4.2021]
windscreen EN randomeffect
optical dialogue, etc.
or transitional [16.4.2021] technique AVT Subtitling, voice-over
of noise onwherethe set. one shot is
wipe EN technique where one shot seems https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-terms/#w
Online glossary and dictionary of
[23.04.2021] noun replaced by another by the https://ardfilmjournal.wordpress.com/2009/02/02/basic-film-techniques-transition-wipe/[23.4.2021]
aricle on a website audiovisual filmmaking
to be “wiped off” the screen by film terminology movemnt of an edge, or line,
woodshed EN another shot that replaces it In short,
which a <b>woofer</b/>
replaces the previousisshot a AVT Subtitling, voice-over
https:// specialized
loudspeaker designed to produce dictionary.cambridge.org/ by “wiping”speaker;
it. and a https://wooferguy.com/
woofer EN Cambridge English Dictionary noun subwoofer is a specialized difference-between-woofer-and- article from a blog audiovisual dubbing
the low notes in a sound system dictionary/english/woofer woofer that covers a more subwoofer/[18.4.2021]
word bank EN [18.4.2021] narrow frequency range. AVT Subtitling, voice-over
wrap EN AVT Subtitling, voice-over
to adjust the lens of a camera so With a couple clicks, you can add
zoom in EN lens
that of
thevariable focal length
image seems to be https://www.merriam-webster.com/dictionary/zoom%20in
Merriam-Webster Dictionary [11.5.2021] phrasal verb a <b>zoom
A in</b>
cinema-style or a crash
<b>zoom https://www.studiobinder.com/blog/what-is-a-zoom-shot-definition/
article from a website [11.5.2021] audiovisual filmmaking
which
bigger permits the cameraman to
and closer zoom in no
zoom lens EN change https://www.owlnet.rice.edu/ Online glossary of film lens</b> hastime.
to hold focus
to adjustfrom wide angle
a camera to a
to make ~engl377/film.html [11.5.2021] terminology noun <b>Zooming
throughout out</b>,
entire on the https://www.bhphotovideo.com/explora/video/tips-and-solutions/how-use-cinema-zoom-lenses
article from a website [11.5.2021] audiovisual filmmaking
telephoto
person or thing
shots being
(and vice versa) Knowing
other thethe
hand, difference
slowly
focal-
between
reveals the
zoom out EN Cambridge English Dictionary phrasal verb length range. article from a website audiovisual filmmaking
in one continuous
photographed smaller or https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/zoom-out [11.5.2021]
movement
appear the
scenemany <b>zoom
around shots</b>
your main focus in https://tubularinsights.com/camera-zoom-videography/ [11.5.2021]
zoom shot EN camera shot taken with a lens
farther away Online glossary of film
https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-terms/#z [11.5.2021] noun Hollywood
and ties theistwo
important so you https://www.studiobinder.com/blog/what-is-a-zoom-shot-definition/
together. article from a website [11.5.2021] audiovisual filmmaking
with a variable focal length terminology can figure out which one is best
for which scene in your own
films.

000000144
External cross reference Source
Term* Term reference Language ID Definition*
(definition)/URL* (definition)*
adaptation ESP
adapter ESP
ad lib Sentencia del ESP
Tribunal de Justicia
ADR (Sala Cuarta), de ESP Dicho de un Real Academia
26.7.2017, aparato o de un Española y
AFTRA Persidera ESP sistema: Que Asociación de
SpA/Autorità per presenta Academias de la
airtime le Garanzie nelle ESP información, Lengua
Comunicazioni y especialmente una Española:
tecnología analógica ESP
Ministero dello medida, mediante Diccionario de la
annotated master dialogue / dubbing Sviluppo una magnitud física lengua española
ESP
list economico delle continua (DLE), 23.ª
articulation Infrastrutture e dei ESP proporcional al edición, Madrid,
Trasporti, C- valor de dicha 2014, analógico
aspect ratio 112/16, ESP información. Real Academia
(10.5.2021).
Real Academia Española y
ECLI:EU:C:2017:59
Española y
audition TERMCAT:
7. Centre ESP Asociación de
Asociación de
de Terminologia,
Academias de la ESP Academias de la
libro sonoro PE-Coordinación de Terminología a Lengua
libro sonoro
Lengua Española: Grabación sonora
audiolibro (26.4.2021).de la ESP
Diccionario del texto de un partir de TERMCAT: Centre de Española:
Terminologia, libro sonoro Diccionario de la
lengua española libro.
AVT (26.4.2021). lengua española
(DLE), 23.ª edición, ESP
(DLE), 23.ª
Madrid, 2014,
BITC ESP edición, Madrid,
audiolibro
2014, audiolibro
boom (26.4.2021). ESP (26.4.2021).
booth ESP
broadcast(ing) ESP
buy-out ESP
boom ESP
cadence ESP
call letters ESP
call time ESP
caption ESP
casting ESP
captioning ESP
cattle call ESP
character generator ESP PE-Coordinación
de Terminología
closed captions Diez Puertas, E., ESP a partir de Diez
Suárez, J., I.: «El Puertas, E.,
closed subtitles trabajo de mesa ESP Suárez, J., I.: «El
en el audiovisual: Técnica de casting y trabajo de mesa
codec la hermenéutica ESP de improvisación en el
de la que consiste en la audiovisual: la
lectura en frío ESP
palabra/logos» dramatización de hermenéutica de
combined continuity (11.5.2021), ESP un texto que se lee la palabra/logos»
Fotocinema, n° 18, por primera vez. (11.5.2021),
compression Universidad de ESP Fotocinema, n°
Málaga, Málaga, 18, Universidad
concatenation / branching 2019, p. 117. ESP de Málaga,
Málaga, 2019, p.
control room ESP
117.
corporate presentation ESP
cross talk ESP
cue(ing) ESP
cue up ESP
custom demo ESP
cut ESP
cutting through ESP
DAT ESP
dead air ESP
de-breathing ESP
decibel ESP
decoder ESP
demo ESP
Vermeulen, A.: La
Mayoral, R.: «LA
traducción
TRADUCCIÓN
audiovisual en la
CINEMATOGRÁFI
enseñanza de Guion que contiene
CA: EL
idiomas información sobre
SUBTITULADO»
(10.5.2021), II los personajes y lo
lista de diálogos ESP (10.5.2021),
Congreso que realmente han
Sendebar:
dialogue subtitle Internacional de ESP de decir o dicen en
boletín de la
Español para Fines la filmación.
E.U.T.I. de
diegetic sound Específicos, Centro ESP Granada, n°4,
Virtual Cervantes,
digital recording ESP Universidad de
Ámsterdam, 2003.
Granada,
display ESP Granada, 1993,
p. 58.
distortion ESP
distribution ESP
donut ESP
double ESP
drop off ESP
drop out ESP
dry voice / dry audio ESP
dry read ESP
DVD ESP
editing ESP
EFX ESP
electronic subtitles ESP
encoding ESP
engraving ESP
ESIST ESP
equalization (EQ) ESP
eye-brain-mouth coordination ESP
fade in / fade out ESP
feature film ESP
filter ESP
fish-bowl effect ESP
Foley ESP
foot/feet ESP
footage ESP
forced subtitles ESP
frame ESP
front bed ESP
FTP ESP
full frame ESP Anchuela
glass master Anchuela Arnalte, ESP Arnalte, C.:
C.: ARMONIZADOR
Morales Gálvez, C: Efecto de audio ARMONIZADOR
gobos PARA
El mal querer ESP que reproduce PARA
INSTRUMENTO
(2018) de Rosalía: varias notas de INSTRUMENTO
armonizador MUSICAL del
semiótica ESP forma simultánea MUSICAL
(7.5.2021),
videoclip «Di mi creando una (7.5.2021),
harmonizer nombre (Cap. VIII: ESP
Universitat armonía a partir de Universitat
HDTV Politècnica
Éxtasis)» de ESP una sola nota. Politècnica de
Catalunya, 2013.
(7.5.2021), Catalunya, 2013,
holding fee Universidad de ESP p. 23.
Salamanca, 2020.
home recording ESP
house demo ESP
in-house ESP
insert ESP
interlingual subtitles ESP
intertitle ESP
intralingual subtitles ESP
IVR TERMCAT, Centre ESP
de Terminologia,
kerning Microsoft ESP
kerning
Language Portal, ESP
(29.5.2021).
interletraje
kerning
(29.5.2021).
Microsoft:
Naciones Unidas: Forma en la que se «Cambiar los
UNTERM (base ajusta el espaciado espacios entre
espaciado entre caracteres terminológica), ESP entre dos texto»
kerning caracteres (29.5.2021),
latency (29.5.2021). ESP específicos Soporte de
Microsoft.
letterbox ESP
library music ESP
live mic ESP
live subtitling ESP
localization ESP
looping ESP
LTC ESP
master (list) ESP
master (sub)titles ESP
métrage ESP
MPEG ESP
multilingual subtitling ESP
narrative title ESP
NTSC ESP
off-camera ESP PE-Coordinación
offline subtitling ESP de Terminología
Abad Lavín, S.: El a partir de Abad
offscreen humor en el one- ESP Lavín, S.: El
liner. Retórica e humor en el one-
on mic / off mic interdiscursividad ESP liner. Retórica e
en el texto interdiscursivida
online subtitling humorístico breve ESP Pieza de humor d en el texto
en español breve cuya humorístico
one-liner ESP
(7.5.2021), extensión no breve en español
open subtitles Universidad ESP supera la línea. (7.5.2021),
Nacional Universidad
optical subtitling Autónoma de ESP Nacional
México y Autónoma de
origination Universidad de ESP México y
Alcalá, 2017. Universidad de
Alcalá, 2017, p.
19-21.
outtake ESP
photochemical subtitling ESP
pitch ESP
pivot language ESP
pixel ESP
pop ESP
pop filter ESP
post-production script ESP
pre-life / pre-scene ESP
pre-prepared subtitles ESP
pre-production script ESP
production ESP
projection ESP
raw voice / raw audio ESP
real-time subtitling ESP
reel ESP
reformatting ESP
resonance ESP
reverb ESP
room tone ESP
rough mix ESP
run-through ESP
scanning lines ESP
scene ESP
scene change ESP
screenplay ESP
script ESP
SDH ESP
PE-Coordinación de Terminología a
SFX ESP PE-Coordinación
partir de Martin, M.: EL LENGUAJE
Martin, M.: EL de Terminología
shot ESP DEL CINE (7.5.2021), 5.a ed,
LENGUAJE
CESYA & DEL a partir de CESYA
Editorial Gedisa, Barcelona, 2002,
CINE (7.5.2021),
Universidad Carlos Transición de una & Universidad
cambio de plano ESP p. 94-96 y Real Academia Española
5.ade
III ed, Editorial
Madrid: toma a otra.
Inserción de los y Asociación
CESYA & Universidad
de Academias
Carlosde de Carlos III de
III la
simulation Gedisa, Barcelona,
Informe de ESP subtítulos que se Madrid: Informe
Lengua Española:
Madrid: Informe deDiccionario
Seguimientode la
2002.
Seguimiento del realiza lengua españolay(DLE), 23.ª edición, de Seguimiento
del Subtitulado la
subtitulado en directo Subtitulado y la ESP inmediatamente del Subtitulado y
Madrid, 2014, plano
Audiodescripción en (7.5.2021).
la TDT. Año
Audiodescripción después de la
slate ESP 2014 (6.5.2021), Grupo Editorial
en la TDT. Año producirse la Audiodescripción
Cinca, 2015, p. 74.
2014 (6.5.2021), locución. en la TDT. Año
soundtrack ESP
Grupo Editorial 2014 (6.5.2021),
speech recognition Cinca, 2015. ESP Grupo Editorial
Cinca, 2015, p.
spokesperson ESP 74.
spot(ting) ESP
spotting list ESP
spotter ESP
storyboard ESP
subtitle ESP
subtitling ESP
supertitle ESP
supratitle ESP
surtitles ESP
surtitling ESP
synchronization ESP
take ESP
tag ESP
TCR ESP
telecine ESP
teletext ESP
template ESP
theatrical subtitling ESP
three-in-a-row ESP
timecode ESP
timecue ESP
timing ESP
turnaround time ESP
two-liner ESP
VITC ESP
voice-over (V-O / VO) ESP PE-Coordinación
de Terminología
voiceover hangover ESP a partir de
TERMCAT:
Centre de
voice over coach Terminologia,
TERMCAT: Centre ESP Base de datos en la
de Terminologia, que se recogen voice bank
banco de voces ESP (5.5.2021) y
voice bank grabaciones de
Aholab Signal
voice print (5.5.2021). ESP voces humanas.
Processing
Laboratory,
voice recognition ESP
AhoMyTTS >
walla ESP ¿Qué es
AhoMyTTS?
widescreen ESP (5.5.2021).
wild line ESP
windscreen ESP
woodshed ESP
word bank ESP
wrap ESP
Notes Part of Orthographic Acrony Abbreviatio Synony Quasi External cross reference
Context*
(Definition) speech* variant m n m synonym (context)*

La tecnología
digital se
caracteriza por
una eficacia de
transmisión Sentencia del Tribunal de
superior a la de Justicia (Sala Cuarta), de
la tecnología 26.7.2017, Persidera
analógica, en la SpA/Autorità per le Garanzie
medida
Entre la en que,
ayuda nelle Comunicazioni y
adidáctica
diferencia de
y los Ministero dello Sviluppo
esta última,
materiales de economico delle Infrastrutture
permite la
apoyo pueden e dei Trasporti, C-112/16,
transmisión Naciones Unidas:
ECLI:EU:C:2017:597,
Reglamento «Examen
apartado
(UE) 2017/1563 de
necesitarse
simultánea de los informes presentados
12. Parlamento Europeo y del
del por
libros con letra
varios
Los formatos los Estados
Consejo partes
sobre en virtud de
el intercambio
grande para
programas
accesibles en los artículos 16 yentre
transfronterizo 17 del Pacto
la Unión
alumnos con
una misma
incluyen, por Internacional de
y terceros países deDerechos
visión reducida,
radiofrecuencia
ejemplo, braille, Económicos,
ejemplares enSociales
formatoy
Puede libros sonoros, Culturales»
la letra de gran
programas de accesible de(26.4.2021),
determinadas
acompañar el tamaño, los E/C.12/NAM/1,
obras Consejo
y otras prestaciones
libro escrito o ser reconocimiento
libros
y conversión de Económico y Social,
protegidas por Comité
derechos de de
independiente. Derechos Económicos,
electrónicos
voz a texto, una autor y derechos afines en
adaptados, Sociales
favor de ypersonas
Culturales, 2015, p.
impresora los ciegas, con
audiolibros
Braille para y la 123.
discapacidad visual o con otras
radiodifusión.
alumnos con dificultades para acceder a
deficiencia textos impresos (DO L 242 de
visual, etc. 20.9.2017, apartado 6).
En una lectura Latorre Pérez, P.:
en frío es Cortometraje documental
importante sobre la formación del actor
mirar todo lo en las Escuelas de
posible a la Interpretación (11.5.2021),
persona con la Gandia, Universidad
que está Politécnica de Valencia, 2011,
leyendo. p. 49.
enviada a la
empresa y al
Richart Marset, M.: «La
agente
traducción en riesgo: la lista
traductor
de diálogos como control
funciona como
hermenéutico» (10.5.2021),
una guía que
452ºF. Revista electrónica de
controla el
teoría de la literatura y
sentido y el
literatura comparada,
efecto que las
frases del film Barcelona, 2012, n° 7, p. 85.
deben provocar
en el
espectador.
El armonizador
puede
[...] esta
reproducir
sensación se Anchuela Arnalte, C.:
hasta siete
intensifica ARMONIZADOR PARA
efectos
debido adeque se Morales Gálvez,MUSICAL
C: El mal
INSTRUMENTO
armonía
ubica durante el querer (2018) de Rosalía:
distintos (7.5.2021), Universitat
Estribillo en3, el semiótica
Politècnicadel
devideoclip
Catalunya,«Di mi
base a la
cual introduce nombre (Cap. VIII: Éxtasis)»
2013, p. 132.
frecuencia
progresivament (7.5.2021), Universidad de
efundamental
el harmonizer, Salamanca, 2020, p. 18.
detectada.
el jaleo y las
voces en coro
[...]

Además, Word
para Mac 2011
admite
Modifique el
características
kerning cuando
adicionales de Enrique Córdoba Moreno, E.,
desee ajustar
tipografía Córdoba González, C.y
individualmente
avanzada como González Álvarez, C.:
la ubicación
ligaduras Photoshop CS5 Curso
Microsoft: «Acerca de las
horizontal
estilísticas,de avanzado (29.5.2021), ra-ma,
ligaduras y la compatibilidad»
cada uno de los
conjuntos, Paracuellos de
(29.5.2021), Jarama,
Soporte de2011,
caracteres
contexto de p. 70.
Microsoft.
un texto.
caracteres
especiales,
interletraje
según fuente y
formatos de
Zorzi et al.
(2012, p. 1-3) Ripoll Salceda, J. C., Gutiérrez
muestra cómo Bayo, C. y Aguado Alonso, G.:
un ligero «Aumento del espacio entre
aumento en el caracteres: ¿mejora la lectura
espaciado entre de alumnos con dificultades?»
caracteres (29.5.2021), Revista Científica
producía una de Educación - EDUSER, Vol. 2,
mejora n°. 1, Universidad César
considerable de Vallejo, 2015.
la lectura de los
participantes

En la greguería,
al igual que en Abad Lavín, S.: El humor en el
el one-liner, one-liner. Retórica e
reside el arte de interdiscursividad en el texto
expresar el humorístico breve en español
desajuste entre (7.5.2021), Universidad
lo que la Nacional Autónoma de México
palabra parece y Universidad de Alcalá, 2017,
y lo que es en p. 20.
realidad
Dado que en
principio el
cambio de
plano es
suficiente para
conducir el
relato de un
Ejemplos de modo
Los
escenarios de comprensible y Martin, M.: EL LENGUAJE DEL
profesionales
subtitulado en
específicamente
que realizan CINE (7.5.2021), 5.a ed,
directo son cinematográfico Editorial Gedisa, Barcelona,
conferencias, esta tarea CESYA & Universidad Carlos III
, podemos
tienen que 2002, p. 175.
tertulias, de Madrid: Informe de
preguntarnos
pasar por un
debates, Seguimiento del Subtitulado y
cuál esproceso
largo la
entrevistas, la Audiodescripción en la TDT.
función
de formación
de los
conexiones en Año 2014 (6.5.2021), Grupo
movimientos
para alcanzar de
la
directo, eventos Editorial Cinca, 2015, p. 75-76.
cámara y cuál
velocidad que su
deportivos, o
justificación
requiere el
actuaciones en estética y en
subtitulado
vivo (teatro,
psicológica.
directo.
ópera).
Este corpus ha
sido utilizado en
un proyecto Serrano García, L.: Técnicas
para la para la mejora de la
obtención de un inteligibilidad en voces
banco de voces, patológicas (5.5.2021),
por lo que ya se Universidad del País Vasco,
dispone de 2019, p. 34.
grabaciones del
mismo [...]
Source Scientific Common
IATE ID Domain Subdomain Comment
(context)* name name
Audiovisual translation Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
Antónimo:
AVT Subtitling, voice-over • tecnología digital
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
Términos
AVT Subtitling, voice-over relacionados:
• lectores de
AVT Subtitling, voice-over audiolibros (Fundeu
AVT Subtitling, voice-over Twitter)
• audiolectores
AVT Subtitling, voice-over (Fundeu Twitter)
• biblioteca de
AVT Subtitling, voice-over voces (IATE)
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
Términos
relacionados:
AVT Subtitling, voice-over
• guion de rodaje
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
Hiperónimo:
AVT Subtitling, voice-over - modulador de
tono/pitch shifter
AVT Subtitling, voice-over
Término relacionado:
AVT Subtitling, voice-over - Octavador

AVT Subtitling, voice-over


AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over

Forma verbal:
AVT Subtitling, voice-over • interletrar
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over - Término invariable,
puede usarse tanto
AVT Subtitling, voice-over
en singular como en
AVT Subtitling, voice-over plural.
- Término
AVT Subtitling, voice-over relacionado:
• greguería
AVT Subtitling, voice-over (https://dle.rae.es/gr
eguer%C3%ADa?
AVT Subtitling, voice-over
m=form)
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
Términos
AVT Subtitling, voice-over relacionados:
• racord/rácord
AVT Subtitling, voice-over • plano
o plano general
AVT Subtitling, voice-over o primer plano
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over

AVT Subtitling, voice-over

AVT Subtitling, voice-over


AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
AVT Subtitling, voice-over
Term* Term reference Language ID Target term* Notes (term)
“Download of IATE,
ad lib European Union, 2019. IT
Social Questions.”
adaptation European Union, IT adattamento
www.eurotermbank.com
adapter /collections/768/term/41 IT
83587.[1. 6. 2021]
ADR IT
AFTRA IT
airtime IT
analogue technology IT
G. Balbi et al., Media digitali. La storia,tecnologia
i contestianalogica
sociali, le narrazioni, Edizioni Laterza, Bari, 2021, https://books.go
annotated master dialogue / dubbing
IT
list VEI
articulation 55-40-25;FUB/ISPT,Roma IT articolazione
84
aspect ratio IT
audiobook IT ECLI:EU:C:2014:2207,
Sentenza K Oy, C-219/13, audiolibro punto 12, n. Celex: 62013CJ0219, https://curia.europa.eu/juris/do
audition IT
AVT IT
BITC IT
boom IT
boom IT
booth IT
broadcast(ing) IT
buy-out IT
cadence IT
call letters IT
call time “Caption in Italiano.” IT
Glosbe Bird,
caption IT sottotitolo
it.glosbe.com/en/it/capti
captioning on. [2. 6. 2021] IT
casting IT
cattle call IT
character generator IT
closed captions IT
closed subtitles IT
codec IT
cold read IT
M. Annett, Guida dell’attore, Gremese lettura
Editore,a prima
Roma,vista
2006, https://books.google.lu/books?id=SQefbYGKjnMC&pg
combined continuity IT
compression IT
concatenation / branching IT
control room IT
corporate presentation IT
cross talk IT
cue up IT
cue(ing) IT
custom demo IT
cut “Multilingal Thesaurus IT
cutting through GEMET; Polish terms: IT
Institute of
DAT Environmental IT
Protection, Warsaw,
dead air Poland; English terms - IT
Collection: General
de-breathing Multilingual IT
Environmental
decibel IT decibel
Thesaurus. The 2001
decoder version of GEMET of the IT
European Environment
demo Agency in Copenhagen”, IT
Instytut Ochrony
dialogue list C. Creazione eITsviluppo di corpora
Valentini,Warszawa,
Środowiska, lista dialoghi
multimediali. Nuove metodologie di ricerca nella traduzione audiovisiv
www.eurotermbank.com
/collections/311/term/43
9968. [1. 6. 2021]
dialogue subtitle IT
diegetic sound https://www.treccani.it/enciclopedia/colonna-sonora_%28Enciclopedia-del-Cinema%29/
IT suono diegetico
digital recording “Display in Italiano.” IT
Glosbe Bird,
display IT schermo
it.glosbe.com/en/it/displ
distortion ay. [2. 6. 2021] IT
distribution IT
donut IT
double IT
drop off IT
drop out IT
dry read IT
dry voice / dry audio “Download of IATE, IT
European Union, 2019.
DVD European Communities.” IT
editing European Union, IT editing
www.eurotermbank.com
EFX /collections/763/term/40 IT
72143. [1. 6. 2021]
electronic subtitles IT
encoding IT
engraving IT
equalization (EQ) IT
ESIST IT
eye-brain-mouth coordination “Download of IATE, IT
European Union, 2019.
fade in / fade out Social Questions.” IT
European Union,
feature film IT lungometraggio
www.eurotermbank.com
filter /collections/768/term/42 IT
24913. [2. 6. 2021]
fish-bowl effect IT
Foley IT
foot/feet IT
footage https://www.treccani.it/vocabolario/metraggio/
IT metraggio
forced subtitles IT
frame IT
front bed IT
FTP IT
full frame IT
glass master IT
gobos IT
harmonizer IT Flute and Electronics:
S. Conforti, “NoaNoa” for armonizzatore
problemi e strategie di esecuzione della parte elettronica, XVII Coll
HDTV IT
holding fee IT
home recording IT
house demo “In-House in Italiano.” IT
in-house Glosbe Bird, IT interno
it.glosbe.com/en/it/in-
insert house. [2. 6. 2021] IT
interlingual subtitles https://www.accademia-aliprandi.it/public/relazioni/2014/sandrelli_sottotitolazione.pdf
IT sottotitoli interlinguistici
intertitle https://www.treccani.it/enciclopedia/didascalia_%28Enciclopedia-del-Cinema%29/
IT intertitolo
intralingual subtitles https://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/articoli/scritto_e_parlato/sottotitoli.html
IT sottotitoli intralinguistici
IVR https://books.google.lu/books?id=D24zDwAAQBAJ&pg=PA105&dq=%22realt%C3%A0+virtuale+immersiva%22&hl=it&sa=X&v
IT realtà virtuale immersiva
kerning G. Salerno, Map Design ITper il GIS. Guida
crenatura
alla realizzazione di cartografie professionali, Dario Flaccovio Editore, 20
latency IT
letterbox IT
library music IT
“‘Live Microphone’ in
Italiano.” Dizionario
Inglese-Italiano Di Bab.la,
live mic it.bab.la/dizionario/ingles IT microfono dal vivo
e-italiano/live-
live subtitling microphone. [2. 6. 2021] IT
localization http://www.intralinea.org/specials/article/Respeaking_e_localizzazione
IT localizzazione
looping IT
LTC IT
master (list) IT
master (sub)titles IT
métrage IT
“Download of IATE,
MPEG European Union, 2019. IT
Social Questions.”
multilingual subtitling European Union, IT sottotitolazione multilingue
www.eurotermbank.com
narrative title /collections/768/term/41 IT
92833. [1. 6. 2021]
NTSC IT
off-camera http://www.columbia.edu/itc/italian/noe/glossary.html#:~:text=Fuori%20campo%3A%20Ogni%20elemento%20(immagine,es
IT fuori campo
offline subtitling IT
offscreen http://www.columbia.edu/itc/italian/noe/glossary.html#:~:text=Fuori%20campo%3A%20Ogni%20elemento%20(immagine,es
IT fuori campo sinonimo di off-camera
on mic / off mic IT
one-liner IT one-liner
https://books.google.lu/books?id=G-kaAQAAIAAJ&q=battuta+one-liner&dq=battuta+one-liner&hl=it&sa=X&ved=2ah
online subtitling IT
open subtitles IT
optical subtitling IT
origination IT
outtake https://books.google.lu/books?id=eh4wEAAAQBAJ&pg=PA76&dq=outtake+cinema&hl=it&sa=X&ved=2ahUKEwjqiMXEoPX1A
IT outtake
photochemical subtitling IT
pitch IT
pivot language IT
pixel IT
pop IT
pop filter IT
post-production script IT
pre-life / pre-scene IT
pre-prepared subtitles IT
pre-production script IT
production IT
projection IT
raw voice / raw audio IT
real-time subtitling IT
reel IT
reformatting IT
resonance IT
reverb IT
room tone IT
rough mix IT
run-through IT
scanning lines IT
scene IT
scene change IT
screenplay https://www.treccani.it/enciclopedia/sceneggiatura_%28Enciclopedia-del-Cinema%29/
IT sceneggiatura
script IT
sottotitoli per non udenti e
SDH https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/PETI-AD-583968_IT.pdf
IT
audiolesi
SFX https://www.treccani.it/enciclopedia/effetti-speciali_%28Enciclopedia-del-Cinema%29/
IT effetto speciale
H. Lozano Miralles, Un
esempio paradigmatico
di didattica della
traduzione
C. Aliprandiaudiovisiva
e F. Verruso,
shot per il Festival
Tecnologie deldel Cinema IT
Latino Americano
Linguaggio Naturale di e
shot change IT cambio di inquadratura
Trieste, QuaderniCIRD n.
sottotitolazione
simulation 15, 2017, diretta. Lo
multilingue IT
https://arts.units.it/retrie
stato dell'arte in Italia e
simultaneous subtitling ve/handle/11368/29176
l'esperienza dei IT sottotitolazione in diretta
96/223418/LozanoMirall
Campionati Intersteno,
slate M. Ravanelli
es.pdf
inTRAlinea e aa.,Issue:
Special Il IT
corpus DIRHA-ENGLISH
Respeaking, 2006,
soundtrack https://www.treccani.it/enciclopedia/colonna-sonora/
ed i relativi task per il IT colonna sonora
https://www.intralinea.o
speech recognition riconoscimento vocale a IT
rg/index.php/specials/ar riconoscimento vocale
distanza
ticle/1691 in ambienti
spokesperson domestici, Associazione IT
italiana scienze della
spot(ting) voce, 2016 (5.2.2020) IT
spotter IT
spotting list IT
storyboard https://www.treccani.it/vocabolario/storyboard/
IT storyboard
subtitle IT
subtitling IT
supertitle IT
supratitle IT
surtitles IT
surtitling IT
synchronization IT
tag IT
take IT
TCR IT
telecine IT
teletext IT
template IT
theatrical subtitling IT
three-in-a-row IT
timecode IT
timecue IT
timing IT
turnaround time F. Beritelli, Effetto del IT
rumore ambientale sulla
two-liner stima dell’SNR nelle IT
sottobande di interesse
VITC degli indici biometrici IT
nelle comparazioni
voice bank IT database vocale
foniche, Atti del IV
voice over coach Convegno Nazionale IT
AISV, 3-5 dicembre 2007,
voice print https://www.aisv.it/Pubb IT
“Download of IATE,
licazioniAISV/IV_AISV/pa
voice recognition European Union, 2019. IT
pers/pdf/Beritelli.pdf
Social Questions.”
voice-over (V-O / VO) European Union, IT voce fuori campo
www.eurotermbank.com
voiceover hangover /collections/768/term/42 IT
69122. [4. 6. 2021]
walla IT
widescreen IT
wild line IT
windscreen IT
woodshed IT
word bank IT
wrap IT
External cross reference Notes Part of Orthographic
Definition* Source (definition)*
(definition)/URL* (Definition) speech* variant
“Adattaménto in
L'atto o l'operazione di adattare. Si riferisce “Adattaménto in Vocabolario.” Vocabolario.”
generalmente a un'opera letteraria Treccani, Treccani, nome
adattata o in forma teatrale o rielaborata in www.treccani.it/vocabolario/ada www.treccani.it/voc
forma cinematografica. ttamento, (1. 6. 2021) abolario/adattamen
to, (1. 6. 2021)

metodo tecnologico che registra il variare


Garzanti Linguistica,
di un fenomeno fisico mediante un https://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=analogico sostantivo
in acustica,
modello indicedinumerico
analogo grandezzeche misura Analogico
“Articolazione in
l'intelligibilità delle parole pronunciate (per
“Articolazione in Vocabolario”, Vocabolario”,
es., in una trasmissione telefonica)
Treccani, Treccani,
indicando la percentuale delle sillabe e www.treccani.it/vocabolario/arti www.treccani.it/voc nome
delle parole comprese correttamente, “Audiolibro in
colazione/[16. 6. 2021] abolario/articolazio
rispetto al numero totale delle sillabe o “Audiolibro in Vocabolario.” Vocabolario.”
parole ne/[16. 6. 2021]
libro dapronunciate
ascoltare, il (o
cuitrasmesse)
testo è inciso su un Treccani, Treccani,
sostantivo
supporto audio. www.treccani.it/vocabolario/aud www.treccani.it/voc
iolibro (3. 6. 2021) abolario/audiolibro
(3. 6. 2021)

scritta posta in sovraimpressione sul bordo


inferiore delle immagini di un film, che nei “Sottotitolo.”
film muti rappresentava il dialogo, in quelli “Sottotitolo.” Garzanti Garzanti Linguistica,
sonori può contenere brevi didascalie o, se Linguistica, www.garzantilinguis Generally used in
nome
proiettati in lingua originale o predisposti www.garzantilinguistica.it/ricerc tica.it/ricerca/? plural
per i non udenti, il dialogo; anche, scritta a/?q=sottotitolo [7. 6. 2021] q=sottotitolo [7. 6.
analoga ottenuta con mezzi elettronici su 2021]
immagini televisive.
Macmillan
lettura di un copione fatta da attori che Dictionary Online, agg+sost
non hanno precedentemente letto l’opera https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/cold-reading
Cold reading

“Decibel”, Hoepli,
unità di misura di intensità di “Decibel”, Hoepli,
www.grandidizionar
un'oscillazione acustica o della sensazione www.grandidizionari.it/Dizionari
nome
uditiva, equivalente a un decimo di bel o_Italiano/parola/D/decibel.aspx i.it/Dizionario_Italia
[7. 6. 2021] no/parola/D/decibel
.aspx [7. 6. 2021]
Differisce dalla
trascrizione dei dialoghi che si susseguono
ilCinema, Glossario, sceneggiatura
in un prodotto audiovisivo, finalizzata alla https://7ttimarte.wordpress.com/glossario/ perché priva sostantivo
Continuity script
realizzazione del doppiaggio delle indicazioni
di regia
G. Michelone e M.
Robino (a cura di),
"[Suono la cui fonte] è presente all'interno
https://books.google.lu/books?id=03POAgAAQBAJ&pg=PA18&dq=suono+diegetico&hl=it&sa=X&ved=2ahUKEwiWj7e7uPL
Ciak! Si suona!, agg+sost
delle vicende
superficie raccontate"
rettangolare di tela o plastica
Lampi di stampa,
“Schermo”, il
bianca su cui vengono proiettate immagini Milano, 2005,
fotografiche o cinematografiche; anche “Schermo”, il Sabatini Coletti, Sabatini Coletti,
dizionari.corriere.it/dizionario_it dizionari.corriere.it/
superficie di vetro fluorescente di nome
computer, apparecchi televisivi e aliano/S/schermo.shtml [12. 6. dizionario_italiano/
2021] S/schermo.shtml
radioscopici su cui appaiono immagini e
[12. 6. 2021]
video

“Editing in
“Editing in Vocabolario.” Vocabolario.”
montaggio di un film, di un programma Treccani, Treccani, nome
televisivo o radiofonico www.treccani.it/vocabolario/edi www.treccani.it/voc
ting/ [13. 6. 2021] abolario/editing/
[13. 6. 2021]

in cinematografia, in contrapp. a
cortometraggio, il film di lunghezza da “Lungometraggio in
“Lungometraggio in Vocabolario.”,
1600 m in poi (per il formato 35 mm). Si Vocabolario.”, Treccani, Treccani,
adopera anche con funzione avverbiale (e
https://www.treccani.it/vocabola https://www.trecca nome lungo metraggio
in questo caso si scrive staccato): film a
rio/lungometraggio/ [13. 6. ni.it/vocabolario/lu
lungo metraggio; per estens., scherz.:
2021] ngometraggio/ [13.
racconto a lungo metraggio, e sim., di
6. 2021]
lunghezza notevole
"Lunghezza di una pellicola https://www.treccani.it/vocabolario/metraggio/
Treccani, Metraggio sostantivo
cinematografica"

dispositivo che effettua un’elaborazione


del suono, sommando al suono originale
Wikipedia,
uno o più suoni identici, ma trasposti in https://it.wikipedia.org/wiki/Armonizzatore sostantivo
Armonizzatore
frequenza di una quantità non casuale,
ovvero resi "armonici" a quello originale

“Interno”, the
definito dalla propria situazione (o da un
“Interno”, the language data is language data is
proprio raggio di azione) entro i limiti di un
ambito circoscritto (contrapposto a provided by Oxford Languages, provided by Oxford aggettivo
esterno, costiero e anche a estero, part of Oxford University Press Languages, part of
[20. 6. 2021] Oxford University Si rivolgono a un
internazionale) L. R. Ramos, L’uso
"Didascalie incaricate di comunicare Press [20. 6. 2021] pubblico che
Intertitula,
"Adattamento dei dialoghi di un film allo
in dei sottotitoli
spettatore le battute pronunciate dai Sottotitoli perper
https://www.intertitula.com/it/sottotitoli-per-non-udenti
non ignora o conosce sost+agg
un’altra lingua" l’apprendimento
Treccani -
personaggi nel corso dell'azione o di udenti poco la lingua
delle varietà del
https://www.treccani.it/enciclopedia/didascalia_%28Enciclopedia-del-Cinema%29/
Enciclopedia sostantivo
veicolare gli interventi 'esterni' di un originale.
"Trascrizione
"Strumento totale di
capace o parziale dei dialoghi
rappresentare un regionali
Cinema,
C. Didascalia
Battini, Realtà
narratore,
nella stessa con funzione
lingua di denotazione
della ad
colonna sonora http://www.intralinea.org/specials/article/1847
dell’italiano,
G. Salerno, Map
mondo tridimensionale alta risoluzione virtuale, aumentata
spazio-temporale
originale del film" o di commento" inTRAlinea
Design per Special
il GIS.la
[in cui il fruitore può essere
processo che permette di aumentare o catapultato] e immersiva per
https://books.google.lu/books?id=D24zDwAAQBAJ&pg=PA105&dq=%22realt%C3%A0+virtuale+immersiva%22&hl=it&sa=
Issue:
Guida The
alla sost+agg
tramite
ridurre lo l'impiego
spazio tra di visori,
coppieguanti e persino
specifiche di rappresentazione
vestiti [...]per
avendo la possibilità Translation
realizzazione of di
di interagire https://books.google.lu/books?hl=it&lr=&id=lUkAEAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PP5&dq=crenatura&ots=FjO0Mi2
del costruito,
caratteri eliminare spazi bianchi sostantivo
con gli oggetti che un
lo circondano" Dialects in 2017
cartografie
Altralinea,
antiestetici e dare aspetto più Multimedia II,Dario
professionali, 2012
omogeneo al testo
Flaccovio Editore,
2014
“Microfono”,
apparecchio che trasforma le vibrazione “Microfono”, Garzanti Garzanti Linguistica,
acustiche in oscillazioni elettriche Linguistica, www.garzantilinguis il microfono è
permettendo la trasmissione e www.garzantilinguistica.it/ricerctica.it/ricerca/? dal vivo rispetto
nome
l'amplificazione
"Procedura consistente
del segnale
nel rendere un a/?q=microfono [23. 6. 2021] q=microfono [23. 6. alla versione
prodotto digitale (sito web, videogame, 2021] digitale
programma o anche un impaginato) Treccani,
linguisticamente e culturalmente https://www.treccani.it/enciclopedia/localizzazione-dei-prodotti-tecnologici_%28Lessico-del-XXI-Secolo%29/
Localizzazione dei sostantivo
appropriato per la versione locale di prodotti tecnologici
destinazione (paese/regione e lingua), in
cui sarà utilizzato e venduto"
“multilingue”
non è inclusa
nella definizione,
ma sta a
significare che la
sottotitolazione
“Sottotitolazione”, in questione
Treccani, riguarda più
l'operazione, la tecnica e il risultato del “Sottotitolazione”, Treccani, https://www.trecca lingue sia source
sottotitolare; con sign. Concr., il complesso https://www.treccani.it/vocabola nome
ni.it/vocabolario/so che target, vale a
dei sottotitoli di cui è corredato un film rio/sottotitolazione/ [20. 6. 2021] ttotitolazione/ [20. dire
6. 2021] generalmente
"Spazio che, pur se esterno rispetto al Treccani - uno stesso
ritaglio operato dall'inquadratura, contiene prodotto viene
Enciclopedia del
elementi della rappresentazione https://www.treccani.it/enciclopedia/fuori-campo_%28Enciclopedia-del-Cinema%29/
Cinema, Fuori tradotto da e in aggettivo
audiovisiva chiamati a cooperare a diverso più idiomi
campo
titolo con l'immagine manifesta"

L. Celi, Diario di una


battutista, 40k
battuta comica di una sola riga sostantivo
https://books.google.lu/books?id=NOp_CgAAQBAJ&pg=PT9&lpg=PT9&dq=battuta+one-liner&source=bl&ots
Unofficial, Milano,
2012

E. Dagrada et al., Lo
spazio mobile del
montaggio e del
"Riprese escluse dal film" https://air.unimi.it/retrieve/handle/2434/802269/1665801/36_DAG_GAU_Gunning_PDF_A.pdf
sostantivo
carrello in Cabiria, Il
Castoro, Milano
1998
"Testo definitivamente elaborato di un film
che, oltre ai dialoghi, comprende tutte le
informazioni necessarie al lavoro di Cinesint, Dizionario
produzione come ad esempio la Parere
Ruoli deldella
https://cinesint.com/new/dizionario_ruoli/#s Cinema, sostantivo
commissione
descrizione dei luoghi in cui si svolge la Sceneggiatoreper le
petizioni destinato
scena evisivi
"Testi la descrizione
alternativi degli
sincronizzati
oggetti che
per le
alla commissione
devono essere
informazioni audio
presenti
vocalinell’inquadratura"
e non vocali
"Tecnica, https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/PETI-AD-583968_IT.pdf
per il mercato sostantivo
necessarieo alla
trucco scenico, utilizzati
comprensione del per Treccani -
creare un'illusione interno e la
di realtà laddove non sia https://www.treccani.it/enciclopedia/effetti-speciali_%28Enciclopedia-del-Cinema%29/
Enciclopedia del
contenuto mediatico" sostantivo
possibile, economico o sicuro servirsi di protezione
Cinema, dei
Effetti
oggetti reali" consumatori
speciali
(2015/0278(COD))
G. Patricola,
Linguaggio e
passaggio da un’inquadratura a quella tecniche espressive
sostantivo
https://www.cineclubroma.it/images/Doc_Testi/pdf/LINGUAGGIO-E-TECNICHE-ESPRESSIVE-del-Cinema-2
successiva delAntonucci,
B. cinema e del
Get
video, 2a edizione,
Real(ia).
tecnica di trasposizione linguistica che Edizioni Gipat,alla
Introduzione 2015
riformula un testo dall’orale allo scritto per
professione del agg+sost
https://books.google.lu/books?id=K2NaDwAAQBAJ&pg=PA98&dq=%22sottotitolazione+in+tempo+reale%22&hl
fornireaudio
"Parte la sottotitolazione
di un film, composta
‘dal vivo’dadiparola traduttore, PM
prodotti audiovisivi
(dialogo), rumori (effetti sonori), musica e
edizioni, Varazze,
ottenuta tramite impressione di segnali
2018
Treccani, Colonna Enciclopedia
luminosi su un lato della pellicola https://www.treccani.it/enciclopedia/colonna-sonora/
Enciclopedia sost+agg
sonora Garzanti
cinematografica che, letti da un apposito
capacità di un software di riconoscere ed Garzanti Linguistica Linguistica >
apparato del proiettore, nome
eseguire comandi vocali si trasformano in > Riconoscimento
suoni" Riconoscimento
(5.2.2020)
(5.2.2020)

"Sequenza di immagini, per lo più bozzetti,


e didascalie che descrivono in successione i
Treccani,
cambiamenti importanti di scena e di
https://www.treccani.it/vocabolario/storyboard/
Vocabolario, sostantivo
azione nella progettazione di un film, di Storyboard
uno spettacolo televisivo o di uno spot
pubblicitario"
TERMIUM Plus®,
banca dati in cui è possibile memorizzare
Translation Bureau, sostantivo
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=eng&i=1&srchtxt=VOICE+BANK&codom2
messaggi dettati e registrati
voice bank

"fuoricampo",
nel linguaggio cinematografico e televisivo Treccani,
di dice di voce o suono provenienti da "fuoricampo", Treccani,
https://www.trecca
persone o cose non inquadrate dalla https://www.treccani.it/vocabola ni.it/vocabolario/fu nome
camera: personaggio, voce fuoricampo. rio/fuoricampo/, [4. 6. 2021]
oricampo/, [4. 6.
2021]
Quasi External cross reference Source Scientific Common
Acronym Abbreviation Synonym Context*
synonym (context)* (context)* name name
Dal
confronto
“Si passò da
italiano/slo
una
veno è
tecnologia
emerso che
analogica
lo sloveno,
ad una
rispetto
tecnologia
all'italiano,
digitale,
presenta
“Gli A. Sona,
basata sulla
una
audiolibri Interferenze
Giannini,
commutazi
prevalenza
rappresent elettromagneti
Antonella “Il
one veloce
di da un
ano che. Effetti
Map Task:
di tensioni https://books.google.lu/books?id=qzrvCwAAQBAJ&pg=PA12&dq=%22tecnologia+a
vocalizzazio
lato
tra dueun o Giannini, Antonella “Il Map indesiderati e
italiano,
ni vs aiuto Task: italiano, sloveno e
valido soluzioniein
sloveno
più livelli, e
prolungam
per persone polacco a confronto”, ambito EMC,
polacco a
quindi Lulu, 2016
enti
con
sull’uso di Università degli studi di Napoli confronto”,
vocalici,
segnali didi L'Orientale, 2006, p. 203 [16. Università degli
difficoltà
una e
lettura 6. 2021] studi di
Città di Napoli
tensione e
maggiore
dall’altro L'Orientale,
Collegno,
corrente ad https://www.comune.collegno.gov.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/18
durata
uno 2006, p. 203
Lettura
elevato
sillabica,
strumento un [16. 6. 2021]
accessibile
contenuto
più alto
alternativo
armonico.”
indice di
per
produttività
“leggere”
, una
un libro
stessa
velocità di
anche
eloquio,
mentre si è
una minore
impegnati
velocità
in altre di
articolazion
attività.”
e.
Una nuova “I sottotitoli in
ricerca lingua straniera
suggerisce migliorano la
a coloro comprensione
che “I sottotitoli in lingua straniera dei dialoghi”
intendono migliorano la comprensione Commissione
migliorare dei dialoghi” Commissione Europea,
la loro Europea, https://cordis.e
didascalia comprensio https://cordis.europa.eu/articl uropa.eu/articl
ne di una e/id/31462-how-foreign- e/id/31462-
lingua language-subtitles-give- how-foreign-
straniera di speech-perception-a-boost/it language-
guardare [7. 6. 2021] subtitles-give-
film con speech-
sottotitoli perception-a-
in lingua boost/it [7. 6.
“La lettura
a prima
vista, cioè
l'atto di
leggere un
copione ad
alta voce
senza
averlo
prima
provato (o
avendolo M. Annett,
fatto per Guida
pochissimo dell’attore,
tempo), è https://books.google.lu/books?id=SQefbYGKjnMC&pg=PA11&lpg=PA11&dq=teatro
Gremese
diventata il Editore, Roma,
più diffuso 2006
strumento
di
valutazione
del talento
di un attore
e, perciò,
“Una copia
dellafilmato
del sua
attitudine
e la lista
per un in
dialoghi
determinat
lingua
o luogo.”
originale
vengono
consegnate
al
dialoghista
che scrive
la
Pernuova
un
lista
sonno “Inquinamento
dialoghi,
ristoratore, acustico
mentre
l'OMS il “Inquinamento acustico nell'UE”,
direttore
raccomada di Commissione
doppiaggio nell'UE”, Commissione
un rumore Europea,
visiona Europea,
di fondoil ec.europa.eu/e
inferioree ai ec.europa.eu/environment/ba nvironment/ba
filmato
sceglie, in sics/healthwellbeing/noise/ind sics/healthwell
30 decibel,
genere sulla ex_it.htm [11. 6. 2021]
con singoli M. Paolinelli et
being/noise/in
base
rumori che al., Tradurre[11.
dex_it.htm
dell’aderen
non per il
6. 2021]
za vocale,
superano i doppiaggio,
https://books.google.lu/books?id=i95yfrKEZCwC&pg=PA81&lpg=PA81&dq=%22lis
“fisica” o
45 decibel. Ulrico Hoepli
recitativa Editore,
del Milano, 2005
doppiatore
al
personaggi
o, gli attori
diegetici è stabilisce le
specifiche per
potenzialm
ente la
REGOLAMENTO (UE) progettazione
visibile, il
«display 2019/2021 DELLA ecocomparabil
che non
elettronico
COMMISSIONE del 1° ottobre e dei display
significa
»: lo
2019 che stabilisce le elettronici in
che lo siae i
schermo Cinescuola,
specifiche per la progettazione applicazione
https://www.cinescuola.it/introsonoro/
sempre.
componenti Generalità del
ecocomparabile dei display alla direttiva
Nelle
elettronici suono
inquadratur elettronici in applicazione alla 2009/125/CE
associati la direttiva 2009/125/CE del del Parlamento
e in cui la si
cui
Parlamento europeo e del europeo e del
vede si dice
funzione Consiglio, modifica il Consiglio,
che il suono
primaria
regolamento (CE) n. modifica il
diegeticonel
consiste è
1275/2008 della Commissione regolamento
in (o in
presentare
Possiamo e abroga il regolamento (CE) n. (CE) n.
campo),
informazion
ben dire 642/2009 della Commissione; 1275/2008
ialtrimenti
visive da è Cassani, Diego.
che, oggi
off (o fuori
sorgenti o Gazzetta ufficiale dell'Unione della
“Manuale Del e
almeno europea, 5. 12. 2019 [13. 6. Commissione
campo).
senza fili;il» Montaggio
99% dei 2021] abroga il
Video. Come
regolamento
prodotti
montati in Conoscere
(CE) n. e
off-line con Utilizzare
642/2009 della
software di Cassani, Diego. “Manuale Del Strumenti Commissione;e
Montaggio Video. Come Software
Gazzetta
editing non Conoscere e Utilizzare
Professionali.”,
ufficiale
lineare
Strumenti e Software Google Libri,
dell'Unione
viene Professionali.”, Google Libri, Hoepli, 2004,
finalizzato europea, 5. 12.
Hoepli, 2004, https://www.g
2019 [13. 6.
Montaggio su
https://www.google.it/books/ oogle.it/books/
2021]
computer:
una pratica edition/Manuale_del_montag edition/Manual
gio_video_Come_conosce/ e_del_montag
che - nella
b0WBQunSsDMC? gio_video_Com
prospettiva hl=it&gbpv=1&dq=manuale+d e_conosce/
dell'alta
el+montaggio+video&printsec b0WBQunSsD
definizione
Eppure, =frontcover [13. 6. 2021] MC?
el'Europa
del è hl=it&gbpv=1&
cinema
uno dei
digitale – dq=manuale+d
protagonisti el+montaggio+
finirà in
del cinema video&printsec
pochi anni
mondiale,
per =frontcover
con oltre [13. 6. Corner”,
2021]
raggiungere “Press
18000 film European
ilrealizzati
100%. “Press Corner”, European
tra il 2007 e Commission, Commission,
Film il 2016 e un ec.europa.eu/commission/pre ec.europa.eu/c
ommission/pre
aumento sscorner/detail/it/IP_18_6134
sscorner/detail
del volume [13. 6. 2021]
/it/IP_18_6134
totale di
[13. 6. 2021]
produzioni
del 47%: da
1444
lungometra
ggi nel 2007
a 2124 nel
2016.
oltre tre
considerare
ore di
l'armonizza
proiezione
tore in -
è
veste
contraddisti
tradizionale
nto non e
decade, F. Di Chiara,
solo dal
decade
progressivo Peplum. Il
anche la cinema italiano
allungarsi
possibilità alle prese col
delaffidarsi https://books.google.lu/books?id=U00AEAAAQBAJ&pg=PT17&dq=metraggio&hl=it&sa=X&ve
di mondo antico,
metraggio
ad un'altrae Donzelli
da una
tecnologia Editore, Roma,
costante
per 2016
ricerca di
realizzare
soluzioni
l'effetto
espressive
appena
sempre più
descritto,
sofisticate,
ciò che
ma anche S. Conforti,
conviene
da un “NoaNoa” for
invece Flute and
Ilsviluppare
parallelonostro a
Ufficio
«
percorso Anchedii di Electronics:
questo
Presidenza
sottotitoli
consolidam
punto, è problemi e
comprende
interlinguis
ento e strategie di
l'integrazio http://cim.lim.di.unimi.it/2008_CIM_XVII_Atti.pdf
«
la
tici, L’avvento esecuzione
ne dicioè,
legittimazio tale
del
Presidenza
quelli
ne della sonoro
che della parte
tecnologia
avviene
insieme
sono
nozione ai
scritti elettronica,
corredando
progressiva
Capi
in
d'autore una delle e XVII Colloquio
la dei valori “Come
mente
Delegazioni
lingua
inI di Informatica
presenti
« nel M. Albano,2008
lavoriamo”, La
attraverso
Nazionali
diversa
particolare dae il Musicale,
patch
sottotitoli traduzione
EPP
L. R. Group
Ramos, in
passaggio
altri
quella
della
ufficiale, della
dai “Come lavoriamo”, EPP Group delle
critica the European
del in the European Parliament, L’uso
intralinguis
dagli dei
Membri
colonna
cinematogr
quali si può espressioni
tici
intertitoli
Gruppo o ai Parliament,
sottotitoli per
sonora
afica.
anche
sottotitoli » che https://www.eppgroup.eu/it/c lessicalizzate
https://www.e
l’apprendiment
sottotitoli
« La
partecipano
originale
ricavare realtà hi-siamo/come-lavoriamo [20. italiane nella
per
sino
virtuale sordi
a ppgroup.eu/it/
o delle varietà
alle
del
che attività
film,
la 6. 2021]
(anche
giungere
immersiva detti chi-siamo/com
regionali
sono unoil http://www.intralinea.org/specials/article/1847
del
“La
trasposizion sottotitolazion
e-lavoriamo
sottotitoli
è6 costituita
ottobre dell’italiano,
Parlamento
strumento
crenatura
eper effettuata einTRAlinea
del
da non
elementi
1927 [20. 6. 2021]
europeo
di
modifica
consistegran in la http://www.rebe.rau.ro/RePEc/rau/cbccsr/2016-1/7.1_2016_Albano_M.pdf
interlinguistica
udenti)
alla
che
(una lista
efficacia le Special Issue:
spaziatura
una Artis Project,
francese:
A. ilTutto
vengono
presentazio
permettono TheTonoli,
Translation
completa
nella
tra
trasposizion classe è http://www.artis-project.it/servizi-per-accessibilita/sottotitolazione/
Sottotitolazion
caso
quello del
chefilm devi
realizzati
ne
di diun“The
isolare da of Dialects in
disponibile
di L2,
determinat
esottotitolat
di esapere
Microsoft,
“La stanza
sulla del
Jazz Multimedia II,
el'utente
nel
semitononostro
soprattutto
coppie adi https://books.google.lu/books?id=cB0nDwAAQBAJ&pg=PT16&dq=%22realt%C3%A0+virtuale
Supporto
figlio”
realtà
2012 virtuale,
di Nanni
ori
Singer”,
livello
Regolament
per
lettere,quegli
superiore in in tecnico,
Moretti,
Delos Digital,
professionis
film
sensoriale,
o https://support.microsoft.com/it-it/office/modifica-della-spaziatura-del-testo-e9b96011
studenti
alcuni
una casi
voce Modifica2017
Université
Milano, della
ti
musicato
immergend
Interno).
che
riducendosono ).ee
dell'armoni spaziatura del
Sorbonne
specializzati
agià
olo tratti
nel casi
abituati
in altri
zzatore ed testo
Nouvelle –
nel campo
parlato,
mondo
aunvisionare
espandend Paris 3, 2016
della
diretto
tridimensio da
dei
o lofilm
spazio
semitono con
comunicazi
Crosland
nale
dei
ainferiore
seconda
one
per per »
la
costruito.
sottotitoli.
delle
nell'altra.”
sordi.
Warner »
»
lettere.”
Bros. »
« [...] la
localizzazio
ne di un
film per il
mercato
F. Bianchi,
straniero
Shark Tale: Un
include in cartone
molti casi
animato per
anche la https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/33342824/Bianchi_Shark_Tale-with-cover-page-v2.pd
insegnare la
traduzione
delle creatività nella
« sottotitolazion
canzoni (si
Coerentem e, Loffredo
pensi ad
ente Edtiroe, Napoli
"La Politica
esempio
all'interpret
Inoltre, dal a
tutti Linguistica:
2007i il
azione
Classici
antonionian Note
Parlamento
«
della
a, il fuori- "La Politica Linguistica: Note Tematiche
[...]
europeo nel
1998
Disney).
campo, venne
in» Tematiche Sull'Unione Sull'Unione
assegna Europea" ,
scoperto
Deleuze, un
ogni anno il Europea", Parlamento
ulteriore
significa Parlamento
premio
“Grazie alla Europeo,
rullo
uscire
LUX, che
Rete,
che
in www.europarl.europa.eu/fact Europeo,
rivelò
dall'inquadr gli www.europarl.
prevede
particolare la sheets/it/sheet/142/la-
inquietanti
atura ma
sottotitolazi europa.eu/fact
V. Giacci,
Twitter, i politica-linguistica. [20. 6.
aretroscena sheets/it/sheet
non
one dei tre 2021] Immagine
battutisti
dietro al di /142/la-
dall'area
film finalisti immaginaria:
italiani,
primo politica-
attenzione
in tutte le analisi e
dilettanti
reperto, a e linguistica. [20.
narrativa
24 lingue https://books.google.lu/books?id=--urtDYuA70C&pg=PA201&dq=fuori+campo&hl=it&sa=X&v
interpretazione
professionis
quasi
della 40 6. 2021]
del segno
ufficiali
ti,
anni
sequenza,
dell'UE. di filmico, Città
compongon
distanza.
pertanto In Nuova, Roma,
o
esso
essoognisi"non è 2006
giorno
una una
vedono
para-
chiarament L. Celi, Diario di
negazione
erassegna-
i membri una battutista,
ma rinvia a https://books.google.lu/books?id=NOp_CgAAQBAJ&pg=PT9&lpg=PT9&dq=battuta+
stampa
della 40k Unofficial,
ciò che non
quotidiana
troupe
si sente e Milano, 2012
fatta
nazista di
non si vede
one-liners
manipolare
ma che B. Surace, Le
(battute
le situazioni
tuttavia è di intenzioni della
una
oggetto sola
perfettame di memoria
riga),
ripresa, ma Ipotesi per una
nte
rilassante
si assiste teleologia
presente"
per
[...].i »nervi
anche a https://iris.unito.it/retrieve/handle/2318/1704389/513466/Surace_2019_Lexia_intenzionalit
semiotica da
e,
una molto
sorta di Das Ghetto a A
spesso,
backstage Film
stimolante
con diversi Unfinished,
per il senso
outtake, i Università di
critico.”
quali Torino, 2017
dimostrano
la totale
artificiosità
del girato e
le
condizioni
di coazione
« [...] nel
mercato del
lavoro
attuale
spesso più
che
vendere
una
sceneggiatu
ra già
pronta,
cosa che
implica un
grosso
dispendio
di energie,
lo
sceneggiato
re propone
al
produttore
un'idea,
argomenta
« I fornitori
«
ndola
di servizi
a
L'inventore
voce
devono in
degli
pochieffetti
garantire
speciali
minuti
che i nel
cinema
(pitching),
sottotitoli fu il
francese Treccani
Parere della
-
come
per non
Georges Enciclopedia
commissione
accadeenel https://www.treccani.it/enciclopedia/sceneggiatura_%28Enciclopedia-del-Cinema%29/
udenti
Méliès, del Cinema,
per le petizioni
film sulladel
audiolesi Sceneggiatura
quale si destinato
P. Rossano, alla
A
Hollywood
siano ben
ricorda il commissione
Bì Cinema.
di oggi The
sincronizza
celebre https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/PETI-AD-583968_IT.pdf
per il mercato
Piccolo
player
ti con il
Viaggio interno e laper il
dizionario
(1992; I
video, https://books.google.lu/books?id=HZp-DwAAQBAJ&pg=PT35&dq=%22effetti+speciali%22+cin
sulla luna, protezione dei
grande
protagonisti
leggibili,
del
) di 1902,
Robert consumatori
schermo,
precisi e
primo
Altman,
comprensib film (2015/0278(CO
goWare,
di grande D))
Firenze, 2018
oppure
ili per
successo
sotto forma
riflettere in
internazion
di soggetto
modo
ale
scrittoentrato
efficace che,
le
da due
sottotitolat
righe,
ore solo H. Lozano
ognuna da
qualche Miralles, Un
28 a 40
minuto esempio
caratteri,
prima della paradigmatico
spazi
messa
"Le in di didattica
inclusi,
onda
prestazioni delche della
« Un
verranno traduzione
programma
dei sistemi
compositor C. Eugeni, Il per
edipertanto https://arts.units.it/retrieve/handle/11368/2917696/223418/LozanoMiralles.pdf
riportate audiovisiva
esi di rispeakeraggio
sui tenderà a
riconoscime il Festival del
sottotitolazio colonne
fotogrammi
fare uso di televisivo
Cinema Latino per
nto
sonore vocaleè sordi.
S. Bencivelli,
Per una
ne in tempo del testo a https://www.intralinea.org/index.php/archive/article/1638
strumenti
tendono Americano di
reale vincolato
originale
per la ai sottotitolazion
Perché
Trieste,ci piace
deteriorarsi
tempi delle eCommissione
la mirata
musica:del
seguendo
sottotitolazi
sulle linee QuaderniCIRD
produzioni TG, inTRAlinea,
orecchio,
europea >
un
one timing
in
telefoniche, n. 15, 2017
cinematogr
« Lo
preciso: https://books.google.lu/books?id=GULTpnXqcNsC&pg=PA132&dq=colonna+sonora&hl=it&sa
Commissione europea > Cordis vol.
Cordis9,
emozione,2007
> Nuovi
diretta
se altrema
afiche,
cambio del > Nuovi standard europei per il evoluzione,
storyboard standard
(rispeakera
persone
soprattutto
può essere
sottotitolo riconoscimento vocale Alpha
europei Test
per il
ggio
stanno o
in generale
realizzato
per ogni (5.2.2020) S.r.l., Milano,
riconoscimento
stenotipia),
parlando
deve
su cartadi in 2007
vocale
cambio
mentre
nelle
seguire
maniera
inquadratur
negli la
altri (5.2.2020)
vicinanze
storia
tradizionale
a, durata
casi
del si potrà
scritta
o
massima da 6
ricorrere
microfono
un altro.
direttament
secondi
anche »
(si
alla M. Feo,
eo se colui
a
riesce a
sottotitolazi
che parla Storyboarding:
computer
leggere
one tre https://books.google.lu/books?id=hOlntfhMzHsC&pg=PP56&dq=storyboard&hl=it&sa=X&ved
ha una dalla parola
con
parole la al
preregistrat all'animazione,
cadenza
tavoletta
secondo),
a.”
marcata." Apogeo, 2011
grafica
pausa fra o
con
due
elementi
sottotitoli
simbolici
di almenoe
schematici
0,2 secondi
come
(o 5-6
forme
fotogrammi
geometrich
).”
e. »
“[...] il
database
vocale di
partenza è
costituito
da
conversazio
ni “clean”
in lingua
italiana
F. Beritelli,
della durata
Effetto del
media di 3
rumore
minuti con
ambientale
un tempo
sulla stima
di OFF (i
tratti di dell’SNR nelle
sottobande di
pausa in cui
interesse degli
è presente
https://www.aisv.it/PubblicazioniAISV/IV_AISV/papers/pdf/Beritelli.pdf
indici
solo il
biometrici nelle
rumore comparazioni
ambientale)
foniche, Atti
medio di
del IV
circa 5
secondi ed Convegno
un tempo Nazionale AISV,
medio di 3-5 dicembre
2007
ON (i tratti
di parlato)
di circa 3
secondi (la
distribuzion
e dei tempi
di ON e OFF
è di tipo
esponenzial
e).”
IATE ID Domain Subdomain
Subtitling, voice-
AVT
over
Audiovisual translation Subtitling, voice-
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
1370516 AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
1711941 AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
198323 AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
“Official
Terminology of
the European External cross reference
Term* Term English–
Union, reference Language ID Target term* Definition*
(definition)/URL*
"Bearbeitung", Duden,
Hungarian– überarbeitete,
https://www.duden.de/rechtsch
adaptation French–German.” DE Bearbeitung neue Fassung reibung/Bearbeitung [1. 7.
European Union,
adapter DE 2021]
www.eurotermba
nk.com/collection
ad lib s/353/term/9430 DE
ADR 60. [1. 6. 2021] DE
AFTRA DE
airtime DE
analogue technology DE
annotated master dialogue / dubbing
DE deutliche "Artikulation", Duden,
list
Aussprache, https://www.duden.de/rechtsch
articulation UIT79
“German DE Artikulation
Gliederung
(digital oderdes reibung/Artikulation [16. 6.
Translation Gesprochenen 2021]
aspect ratio DE auf einem
of'Audio Book’.”
analogen
audition Collins English- DE Tonträger "Hörbuch", DWDS,
German gespeicherte) https://www.dwds.de/wb/H
audiobook Dictionary, DE Hörbuch
Tonaufzeichnu %C3%B6rbuch [4. 7. 2021]
www.collinsdictio
AVT ng eines
nary.com/dictiona DE
ry/english- vorgelesenen,
BITC DE anzuhörenden
german/audio-
book. [2. 6. 2021] DE Textes, Buches
boom
booth DE
broadcast(ing) DE
buy-out DE im unteren
Teil eines Films
boom DE eingeblendete
r Text, der
cadence DE sprachliche
“German
call letters DE Äußerungen
Translation of
‘Caption’.” Collins übersetzt (bei
call time fremdsprachig „Untertitel“, bereitgestellt
English-German DE
en Filmen) durch das Digitale Wörterbuch
Dictionary,
caption www.collinsdictio DE Untertitel oder der deutschen Sprache,
wiedergibt https://www.dwds.de/wb/Unte
casting nary.com/dictiona DE
bzw. rtitel [07.06.2021]
ry/english- Geräusche
german/caption.
erläuternd
[2. 6. 2021]
kommentiert
(für
schwerhörige
captioning DE
cattle call DE
character generator DE
closed captions DE
closed subtitles DE
codec DE
cold read DE
combined continuity DE
compression DE
concatenation / branching DE
control room DE
corporate presentation DE
cross talk DE
cue(ing) DE
cue up “Multilingal DE
Thesaurus
custom demo GEMET; Polish DE
terms: Institute of
cut Environmental DE
cutting through Protection, DE
Warsaw, Poland;
DAT English terms - DE Einheit, die
Collection: zur Messung
dead air General DE von
“Glossar: Dezibel”, Scientific
Multilingual Schallintensitä Committees,
de-breathing Environmental DE t und anderen
ec.europa.eu/health/scientific_c
Thesaurus. The physikalischen
decibel DE Dezibel ommittes/opinions_layman/de/
2001 version of Größen
GEMET of the verwendet gehoerverlust-mp3-player/
decoder DE glossar/def/dezibel.htm. [11. 6.
European wird. Es
Environment entspricht 2021]
demo DE
Agency in einem Zehntel
dialogue list Copenhagen”, DE eines Bels (B)
Instytut Ochrony
Środowiska,
Warszawa,
www.eurotermba
nk.com/collection
s/311/term/4399
“State Language
Centre.
dialogue subtitle Agriculture, DE Teils des
Forestry, Fishery Fernsehappara
diegetic sound and Food Industry DE ts, auf dem
Terminology.” das Bild
digital recording Eurotermbank, DE erscheint, Teil The language data is provided
Lauksaimniecība. eines by Oxford Languages, part of
display DE Bildschirm
Mežsaimniecība. Computers, Oxford University Press [13. 6.
distortion Zivsaimniecība. DE auf dem Daten 2021]
Pārtikas angezeigt
distribution Rūpniecība, DE werden
www.eurotermba können
donut nk.com/collection DE
s/453/term/3134
double DE
61. [1. 6. 2021]
drop off DE
drop out DE
dry voice / dry audio DE
endgültige
dry read “Editing - German DE
Gestaltung
Translation – eines Films
DVD Linguee.” DE
durch das “Montage.” Duden,
editing Linguee.com, DE Montage Schneiden, www.duden.de/rechtschreibun
www.linguee.com
Auswählen, g/Montage [13. 6. 2021]
EFX /english-german/t DE
Zusammenstel
ranslation/editing.
len der
electronic subtitles html. [2. 6. 2021] DE
Bildfolgen
encoding DE
engraving DE
aus
ESIST DE inszenierten,
gespielten
equalization (EQ) DE Szenen
“Download of zusammenges
eye-brain-mouth coordination DE
IATE, European etzter, der
fade in / fade out Union, 2019. DE Unterhaltung
Politics.” dienender, “Spielfilm”, Duden,
www.duden.de/rechtschreibun
feature film European Union, DE Spielfilm gewöhnlich
g/Spielfilm [13. 6. 2021]
www.eurotermba abendfüllende
filter nk.com/collection DE r
s/761/term/3988 [künstlerischer
fish-bowl effect DE
542. [1. 6. 2021] ] Film , meist
mit einer
durchgehende
n fiktiven
Handlung
Foley DE
foot/feet DE
footage DE
forced subtitles DE
frame DE
front bed DE
FTP DE
full frame “WebTerm DE
glass master Collection of DE
terminology
gobos databases”,Colog DE
ne University of “Harmonizer” Eurotermbank,
harmonizer Applied Sciences, DE Harmonizer Harmonizer www.eurotermbank.com/searc
www.eurotermba h/harmonizer/en [15. 6. 2021]
HDTV nk.com/search/ha DE
rmonizer/en [15.
holding fee 6. 2021] DE
home recording “Microsoft DE [nur] den
Terminology inneren,
house demo DE engsten Kreis “Intern”, the language data is
Collection.”
einer Gruppe provided by Oxford Languages,
in-house Microsoft, DE intern betreffend; im part of Oxford University Press
www.eurotermba vertrauten [20. 6. 2021]
insert nk.com/collection DE
Kreis
s/392/term/2888 erfolgend,
interlingual subtitles 503. [1. 6. 2021] DE
nicht öffentlich
intertitle DE
intralingual subtitles DE
IVR DE
kerning DE
latency DE
letterbox DE
library music DE
Microphone", en Sprach-
Google Transfers,
Traduttore, durch das
Gerät zur in
Äußerungen
Google,
Umwandlung
einer
translate.google.c “Mikrofon”, DWDS,
von
Ausgangssprac www.dwds.de/wb/Mikrofon
live mic om/? DE Live-Mikrofon
akustischen
he von in
sl=it&amp;tl=de& [23. 6. 2021]
live subtitling DE elektrische
massenmedial
amp;text=live+mi
Schwingungen
(im “On” oder
crophone&amp;o
localization p=translate&amp; DE “Off”)
looping hl=it. [2. 6. 2021] DE dargestellten
Personen
LTC DE durch auf dem
unteren Teil
master (list) DE des
Bildschirms
master (sub)titles DE eingeblendete,
schriftliche
métrage DE
Inserte in einer
MPEG DE Zielsprache Hahn, Oliver, “Arte. Der
mehrsprachige wiedergegebe Europäische Kulturkanal – Eine
multilingual subtitling DE n werden. Das Fernsehsprache in vielen
Untertitelung
Ergebnis Sprachen”, R. Fischer, München,
narrative title DE dieses Sprach- 1997, p.193 [20. 6. 2021]
Transfers wird
NTSC DE
als
off-camera DE Originalversion
mit Untertiteln
offline subtitling DE (OmU)
ausgewiesen.
offscreen DE Hauptsächlich
wird dieses
on mic / off mic DE Verfahren des
online subtitling DE Sprach-
Transfers zur
one-liner DE massenmedial
en
open subtitles DE 'Übersetzung'
von längeren,
optical subtitling DE fiktionalen
origination DE Medieninhalte
n, wie
outtake DE Spielfilmen,
Fernsehspielen
photochemical subtitling DE und
Fernsehserien,
pitch DE angewandt
pivot language DE
pixel DE
pop DE
pop filter DE
post-production script DE
pre-life / pre-scene DE
pre-prepared subtitles DE
pre-production script DE
production DE
projection DE
raw voice / raw audio DE
real-time subtitling DE
reel DE
reformatting DE
resonance DE
reverb DE
room tone DE
rough mix DE
run-through DE
scanning lines DE
scene DE
scene change DE
screenplay DE
script DE
SDH DE
SFX DE
shot DE
shot change “Simultanuntertit DE
elung.” DeepL
(2) LS 1/95 ;
simulation DE das
Translate,
Rororo Computer- Untertiteltsein “Untertitelung.” DWDS,
www.deepl.com/t
Enzyklopädie,
simultaneous subtitling DE Simultanuntertitelung Automatische
; Gesamtheit www.dwds.de/wb/Untertitelun
ranslator#en/de/s
Stichw. der Untertitel g. [4. 6. 2021]
imultaneous Analyse
slate "Spracherkennun DE eines Films
%20subtitling natuerlicher
g" Beschluss Sprache mit
soundtrack %0A. [4. 6. 2021] DE
ESPRIT-
dem Ziel der
speech recognition Arbeitsprogramm DE Spracherkennung Umsetzung in Wersig/Neveling
1984 vom
maschinell
spokesperson 28.2.1984, AB DE
24.3.1984 (L 81); weiterverarbei
Beschluss ESPRIT- DE tbare
spot(ting)
Arbeitsprogramm Repraesentati
spotting list DE onen.
1985 vom
11.2.1985, AB
spotter
23.2.1985 (L 55) DE
storyboard DE
subtitle DE
subtitling DE
supertitle DE
supratitle DE
surtitles DE
surtitling DE
synchronization DE
take DE
tag DE
TCR DE
telecine DE
teletext DE
template DE
theatrical subtitling DE
three-in-a-row DE
timecode DE
timecue DE
timing DE
turnaround time DE
“English-German
two-liner Translation for DE Überlagerung
‘Voiceover.’” einer
VITC Langenscheidt DE Tonaufnahme
“Voiceover”, DUDEN,
online mit einer
voice-over (V-O / VO) DE Voiceover https://www.duden.de/rechtsch
dictionaries, Sprechstimme,
reibung/Voiceover [23. 6. 2021]
voiceover hangover en.langenscheidt. DE besonders mit
com/english- einer
voice over coach german/voiceover DE Übersetzung
. [2. 6. 2021]
voice bank DE
voice print DE
voice recognition DE
walla DE
widescreen DE
wild line DE
windscreen DE
woodshed DE
word bank DE
wrap DE
Source
"Bearbeitung", Notes Part of Orthographic Quasi
Acronym Abbreviation Synonym Context*
(definition)*
Duden, (Definition) speech* variant synonym
https://www.du
den.de/rechtschr Substantiv
eibung/Bearbeit
ung [1. 7. 2021]
Implizite
Morpholog
ie
postuliert
auch
Einheiten
für die
Motorprog
"Artikulation", ramme der
Duden, Artikulatio
https://www.du n, die
Substantiv
den.de/rechtschr mehrere
eibung/Artikulati Silben
"Hörbuch",
on [16. 6. 2021] steuern
DWDS, können
https://www.dw (Browman
ds.de/wb/H Substantiv und
%C3%B6rbuch Goldstein
[4. 7. 2021] 1992,
Goffman
et al.,
2008).
Interlingua
le
Untertitel,
also
Untertitel,
die eine
andere
Sprache
aufweisen
„Untertitel“,
als der
bereitgestellt
durch das Originalfil
m, erfüllen
Digitale
in erster
Wörterbuch der
deutschen Substantiv Linie den
Zweck,
Sprache,
einem der
https://www.dw Ausgangss
ds.de/wb/Unter
prache
titel [07.06.2021]
nicht
mächtigen
Zuschauer
Zahlen der
Europäisch
en
Umweltag
“Glossar:
entur
Dezibel”,
Scientific zeigen,
dass etwa
Committees,
ec.europa.eu/he die Hälfte
der
alth/scientific_co
Bevölkeru
mmittes/opinion Substantiv
ng in EU-
s_layman/de/ge Ballungsrä
hoerverlust-
umen
mp3-player/ Verkehrslä
glossar/def/
rm von
dezibel.htm. [11.
mehr als
6. 2021]
55 Dezibel
(db)
ausgesetzt
ist.
Lesen auf
The language
dem
data is provided
by Oxford Bildschirm
ist
Diese
Languages, part Substantiv Schirm Display
of Oxford anstrenge
Definition
nder als
stammt
University Press
auf dem
aus der
[13. 6. 2021]
Papier.
Film- und
Fernsehwis
sentschaft
und
begegnet
uns auch
bei der
Übersetzu
ng von
˵Montage
˝ ins
Englische:
“Montage.” Der Begriff
Duden,
editing
www.duden.de/r Substantiv Schnitt leitet sich
echtschreibung/
aus der
Montage [13. 6.
Bearbeitun
2021]
g und
Herausgab
e von
Texten ab
und
schließt
neben der
mechanisc
hen auch
Österreichi
die
sch-
“Spielfilm”, künstlerisc
deutsch-
Duden, he
www.duden.de/r rumänisch
Gestaltung
er Spielfilm
echtschreibung/ Substantiv Film von
gewinnt
Spielfilm [13. 6. Filmmateri
europäisch
2021] al
e mit ein.
Auszeichn
ung
Schuman-
Praktika
können in
“Harmonizer” den
Eurotermbank, verschiede
www.eurotermb nsten
Substantiv Bereichen
ank.com/search/
harmonizer/en durchgefü
[15. 6. 2021] hrt
werden,
beispielsw
“Intern”, the eise
language data is interne
provided by
und
Oxford
Languages, part Adjektiv externe
of Oxford Politikbere
iche der
University Press
[20. 6. 2021] EU,
Finanzen,
Recht,
Mehrsprac
higkeit,
Verwaltun
g,
Infrastrukt
ur und
Logistik,
Kommunik
ation und
IT.
“Mikrofon”,
das Mikrofon ist
DWDS,
live im Vergleich
www.dwds.de/w Substantiv
zur digitalen
b/Mikrofon [23.
Version
6. 2021]

Untertitelu
ng. Die
textliche
Wiedergab
Hahn, Oliver, die Angabe e des
“Arte. Der "mehrsprachig" gesproche
Europäische ist nicht in der nen
Kulturkanal –
Definition Wortes in
Eine
Fernsehsprache enthalten, einem
bedeutet aber, Video in
in vielen
Sprachen”, R. dass die der Form,
betreffende dass der
Fischer,
Untertitelung Text auf
München, 1997,
mehrere dem
p.193 [20. 6.
Sprachen betrifft Bildschirm
2021]
wiedergeg
eben
werden
kann.
Die
Untertitelung
“Untertitelung.”
DWDS, wird als
"simultan"
www.dwds.de/w Substantiv
b/Untertitelung. bezeichnet,
wenn sie in Mehrsprac
[4. 6. 2021]
Echtzeit erfolgt hige
Spracherke
Wersig/Neveling Substantiv nnung auf
Kraftfahrze
uge
ausgeweit
et
“Voiceover”,
DUDEN,
https://www.du
Substantiv
den.de/rechtschr
eibung/Voiceove
r [23. 6. 2021]
External cross reference Source Scientific Common
IATE ID Domain Subdomain
(context)* (context)* name name
Subtitling, voice-
Audiovisual translation over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT over
“ART: Die Subtitling, voice-
Artikulation AVT
over
morphologisch Subtitling, voice-
komplexer AVT
over
“ART: Die Artikulation Wörter” Subtitling, voice-
AVT
morphologisch komplexer Projekt der over
Wörter” Projekt der Universität Subtitling, voice-
AVT
Universität Düsseldorf, Düsseldorf, over
Subtitling, voice-
www.spokenmorphology.hhu. www.spokenm 1370516 AVT
over
de/projekte/art-die- orphology.hhu. Subtitling, voice-
artikulation-morphologisch- de/projekte/ar AVT
over
komplexer-woerter [16. 6. t-die- Subtitling, voice-
2021] artikulation- AVT
over
morphologisch Subtitling, voice-
AVT
-komplexer- over
woerter [16. 6. AVT Subtitling, voice-
2021] over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Reinart, Sylia, Subtitling, voice-
AVT
“Untertitelung over
AVT Subtitling, voice-
in einem
Reinart, Sylia, “Untertitelung Synchronisatio over
in einem Subtitling, voice-
nsland”, Peter AVT
Synchronisationsland”, Peter over
Lang, Subtitling, voice-
Lang, https://www.p AVT over
https://www.peterlang.com/vi Subtitling, voice-
ew/9783631749630/chapter- eterlang.com/v AVT
over
04.xhtml [7. 6. 2021] iew/97836317
49630/chapter
-04.xhtml [7. 6.
2021]
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
“Parlament AVT Subtitling, voice-
Unterstützt over
Strengere Subtitling, voice-
AVT
Obergrenzen over
AVT Subtitling, voice-
Gegen over
Schädlichen Subtitling, voice-
“Parlament Unterstützt Verkehrslärm”, AVT
over
Strengere Obergrenzen Gegen Europäisches Subtitling, voice-
AVT
Schädlichen Verkehrslärm”, Parlament, 6. over
Europäisches Parlament, 6. Feb. 2013, Subtitling, voice-
AVT
Feb. 2013, www.europarl. over
Subtitling, voice-
www.europarl.europa.eu/new europa.eu/new AVT
over
s/de/pressroom/20130201IPR s/de/pressroo Subtitling, voice-
05572/parlament-unterstutzt- m/20130201IP AVT
over
strengere-obergrenzen-gegen- R05572/parlam Subtitling, voice-
AVT
schadlichen-verkehrslarm. [11. ent- over
6. 2021] unterstutzt- Subtitling, voice-
AVT
strengere- over
obergrenzen-
gegen-
schadlichen-
verkehrslarm.
[11. 6. 2021]
Taucher, Silke,
“Steigerung
der
Lesegeschwindi Subtitling, voice-
gkeit und AVT
Taucher, Silke, “Steigerung der over
Konzentrations Subtitling, voice-
Lesegeschwindigkeit und AVT
fähigkeit am over
Konzentrationsfähigkeit am Subtitling, voice-
Bildschirm”, AVT
Bildschirm”, Diplomica Verlag, Diplomica over
2000, Subtitling, voice-
Verlag, 2000, AVT
https://books.google.it/books? https://books.g over
id=UgP0ngEACAAJ&source=gb Subtitling, voice-
oogle.it/books? AVT
s_book_other_versions_r&red over
id=UgP0ngEAC Subtitling, voice-
ir_esc=y [13. 6. 2021] AVT
AAJ&source=g over
bs_book_other AVT Subtitling, voice-
_versions_r&re over
dir_esc=y [13. Subtitling, voice-
AVT
6. 2021] over
Subtitling, voice-
AVT
over
Hampl, Stefan, Subtitling, voice-
AVT
“Videoanalysen over
von Subtitling, voice-
AVT
Fernsehshows over
Subtitling, voice-
AVT
Hampl, Stefan, “Videoanalysen und over
von Fernsehshows und Musikvideos: Subtitling, voice-
Ausgewählte AVT over
Musikvideos: Ausgewählte
Fallbeispiele AVT Subtitling, voice-
Fallbeispiele zur
zur over
dokumentarischen Methode”, dokumentarisc Subtitling, voice-
JSTOR, Verlag Barbara Budrich, AVT
hen Methode”, over
2017, p.30 [13. 6. 2021] Subtitling, voice-
JSTOR, Verlag AVT
Barbara over
Subtitling, voice-
“Karas/Becker
Budrich, 2017, AVT
over
Gratulieren
p.30 [13. 6. Subtitling, voice-
Gewinner Des AVT
2021] over
Lux-Filmpreises Subtitling, voice-
AVT
,, Toni over
“Karas/Becker Gratulieren Erdmann'.” EPP Subtitling, voice-
AVT
Gewinner Des Lux- Group in the over
Subtitling, voice-
Filmpreises ,, Toni Erdmann'.” European AVT
over
EPP Group in the European Parliament, Subtitling, voice-
Parliament, https://www.e AVT
over
https://www.eppgroup.eu/de/ ppgroup.eu/de Subtitling, voice-
AVT
wie-wir-es-umsetzen/mit-eu- /wie-wir-es- over
laendern/osterreich/ umsetzen/mit- Subtitling, voice-
AVT
nachrichten/karas-becker- eu-laendern/os over
Subtitling, voice-
gratulieren-gewinner-des-lux- terreich/ AVT
over
filmpreises [13. 6. 2021] nachrichten/
karas-becker-
gratulieren-
gewinner-des-
lux-filmpreises
[13. 6. 2021]
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
“Praktika Beim Subtitling, voice-
AVT over
Europäischen
AVT Subtitling, voice-
Parlament”,
“Praktika Beim Europäischen Europäisches over
Parlament”, Europäisches Subtitling, voice-
Parlament, AVT
Parlament, over
https://www.europarl.europa. https://www.e 1711941 AVT Subtitling, voice-
eu/at-your-service/de/work- uroparl.europa over
Subtitling, voice-
.eu/at-your- AVT
with-us/traineeships [20. 6. over
2021] service/de/wor
k-with-us/train AVT Subtitling, voice-
over
eeships [20. 6. Subtitling, voice-
2021] AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
“Untertitelung” over
Subtitling, voice-
Übersetzungsz AVT
over
entrum Für Die Subtitling, voice-
“Untertitelung” AVT
Einrichtungen over
Übersetzungszentrum Für Die Der EU, Subtitling, voice-
Einrichtungen Der EU, AVT
https://cdt.eur over
https://cdt.europa.eu/de/cont opa.eu/de/con Subtitling, voice-
ent/untertitelung [20. 6. 2021] tent/untertitel AVT
over
Subtitling, voice-
ung [20. 6. AVT
2021] over
Subtitling, voice-
AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
“Mehrsprachig Subtitling, voice-
AVT
e over
AVT Subtitling, voice-
Spracherkennu over
ng auf Subtitling, voice-
Kraftfahrzeuge AVT
“Mehrsprachige over
ausgeweitet”, Subtitling, voice-
Spracherkennung auf AVT
Comissione over
Kraftfahrzeuge ausgeweitet”, Europea, Subtitling, voice-
Comissione Europea, AVT
17 Juni 1999, over
17 Juni 1999, https://cordis.e AVT Subtitling, voice-
https://cordis.europa.eu/articl over
uropa.eu/articl Subtitling, voice-
e/id/13133-multilingual- 198323 AVT
speech-recognition-extended- e/id/13133- over
to-cars/de [15. 6. 2021] multilingual- Subtitling, voice-
AVT
speech- over
recognition- Subtitling, voice-
AVT
extended-to- over
cars/de [15. 6. Subtitling, voice-
AVT
2021] over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
AVT Subtitling, voice-
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Subtitling, voice-
AVT
over
Source Term* Target Term* Note (Term) Language ID

ad lib improvizat RO

adaptation adaptare, ecranizare RO

adapter autor al unei adaptări/ecranizări RO

ADR (echivalare aproximativă


ADR RO
Înlocuire Automată a Dialogului)
Federatia Americană a Artiștilor
AFTRA RO
de Televiziune și Radio

airtime timp de transmisie/difuzare RO

analogue technology tehnologie analogică RO

annotated master dialogue /


lista dialogurilor (dintr-un film) RO
dubbing list

articulation articulare RO

aspect ratio format al imaginii RO

audiobook carte audio RO


preselecție, audiție, probă de
audition casting, concurs (la teatru, în RO
industria cinematografică)
AVT TAV (traducere audiovizuală) RO

BITC (burnt-in timecode - termen


BITC RO
preluat din EN)

boom microfon boom RO

booth cabină RO

broadcast(ing) difuzare, transmisiune RO

plată unică, buy-out (termen


buy-out RO
preluat din EN)

cadence cadență RO

call letters indicative de apel RO

call time call time (preluat din EN) RO

caption subtitlu, subtitrare RO

captioning subtitrare; subtitrare complexă RO


casting (probă de)casting RO
preselecție în masă, audiție,
cattle call probă, concurs (la teatru, în RO
industria cinematografică)
character generator generator de litere/text/fonturi RO

closed captions subtitrare complexă închisă RO

closed subtitles subtitrare închisă RO

codec codec RO

cold read citire la prima vedere RO

transcriere mixtă (echivalare


combined continuity RO
aproximativă)

compression comprimare RO

concatenation / branching concatenare RO

control room cameră de control RO

corporate presentation prezentarea companiei RO

cross talk interferență RO

cue up a potrivi/sincroniza audio video RO


definirea codurilor temporale
cue(ing) (timpii de intrare/ieșire a RO
textului)< semnal
cut decupare RO

DAT bandă audio digitală RO

eliminarea sunetului respirației


de-breathing RO
din înregistrări

dead air timp mort /timpi morți RO

decibel decibel RO

decoder decodor RO

demo demo (demonstrație) RO

dialogue list lista dialogurilor (dintr-un film) RO

dialogue subtitle subtitrare a dialogului RO


diegetic sound sunet diegetic RO

digital recording înregistrare digitală RO

display ecran / imagine RO

distortion distorsiune RO

distribution distribuție RO

donut donut RO

double dublă RO

drop off intonație descendentă RO

drop out moment de liniște/tăcere RO

dry read narare brută, fără efecte de sunet RO


sau muzică adăugate

dry voice / dry audio voce înregistrată, editată, fără RO


postproducție

DVD DVD (disc video digital) RO

editing editare, modificare RO

EFX efecte (speciale) RO

electronic subtitles subtitrare electronică RO

encoding codificare, codare RO

engraving inscripționare RO

equalization (EQ) egalizare RO

European Association for Studies


ESIST RO
in Screen Translation

fade in / fade out apariție / dizolvare progresivă RO

feature film film de lung metraj RO

filter filtru RO

efectul Fishbowl / efectul de


fish-bowl effect RO
acvariu

Foley artist Foley RO


foot/feet picior RO

footage înregistrare / metraj / film RO

frame încadratură RO

FTP protocol de transfer fișiere RO

încadratură completă / mod


full frame RO
panoramic

harmonizer procesor voce RO

televiziune HD (cu rezoluție înaltă)


HDTV RO
/ HDTV (termen preluat din EN)

home recording înregistrare la domiciliu RO

in-house intern RO

insert a insera, inserare RO

interlingual subtitles subtitrare interlingvistică RO

intertitle insert RO

intralingual subtitles subtitrare intralingvistică RO

IVR IVR / răspuns vocal interactiv RO

kerning ajustare/echilibrare spațiere RO

latency imagine latentă RO

letterbox format letterbox (4:3) RO

library music arhivă/bibliotecă muzicală RO

live mic microfon de voce live RO

live subtitling subtitrare live RO

localization localizare RO

looping difuzarea în buclă RO

LTC LTC (time code liniar) RO

lista principală (cu replici), master


master (list) RO
list (preluare din EN)
métrage metraj RO

MPEG MPEG RO

multilingual subtitling subtitrare multilingvă RO

narrative title titlu narativ RO

NTSC (Comitetul Național pentru


NTSC RO
Televiziune)

off-camera voce din off RO

offline subtitling subtitrare offline RO

offscreen în afara scenei RO

on mic / off mic microfon pornit / oprit RO

one-liner one-liner RO

online subtitling subtitrare online RO

open subtitles subtitrare deschisă RO

optical subtitling subtitrare optică RO

origination inițiere subtitrare RO


cadru exclus la montaj;
înregistrare audio care nu este
outtake RO
inclusă în produsul final ca urmare
a unei erori tehnice, de exemplu.
photochemical subtitling subtitrare fotochimică RO

pitch tonalitate a vocii RO

pivot language limbă pivot RO

pixel pixel RO

zgomot de fundal microfon /


pop RO
pocnituri / a pocni

pop filter pop-filtru RO

post-production script scenariul în post-producție RO

pre-prepared subtitles subtitrare pre-pregătită RO

subtitling subtitrare RO
supertitle supratitlu RO

supratitle supratitlu RO

surtitles supratitlu RO

surtitling supratitrare RO

synchronization sincronizare RO

tag replică, tag (preluat din EN) RO

take dublă RO
time code reader (traducere
TCR aproximativă „cititor cod RO
temporal”)
telecine remasterizare RO

teletext teletext RO

template transcriere, model, machetă, RO


template (preluare din EN)

theatrical subtitling subtitrare la teatru RO

three-in-a-row puncte de suspensie RO

timecode cod temporal RO

timecue ajustare a timpilor RO

marcare timpilor (de intrare și


timing RO
ieșire a subtitrării)
durata realizării
turnaround time RO
transcrierii/voiceover-ului

two-liner subtitrare pe două rânduri RO

VITC time code vertical (VTC) RO

voice bank bancă de voci RO

voice over coach antrenor de voice-over RO

voice print spectrogramă RO

voice recognition recunoaștere vocală RO

voice-over (V-O / VO) voice-over RO


actor de voce / actor vocal / artist
voice-over actor RO
de voice-over

walla zgomot de fundal RO

widescreen proiectare pe ecran lat RO

wild line replică postsincron RO


protecție anti-vânt pentru
windscreen microfon; funcționează și pentru RO
mișcări rapide ale microfonului
woodshed pregătire/repetiție pentru citirea RO
scriptului cu voce tare

word bank cuvinte digitizate RO

wrap „asta e tot” RO

muzică de fundal RO

zgomot de fond RO

film biografic RO

alb-negru RO

comedie neagră RO

întrerupere RO

byte RO

desen animat RO

distribuție RO

lozincă RO

personaj RO

cineast RO

clachetă RO
punct culminant RO

reclamă RO

conector RO

succesiune RO

generic RO

critic RO

cicloramă RO

dialog RO

sunet diegetic RO

difuziune/difuzie RO

regizor RO

distribuție RO

dublură RO

dublaj RO

unghi olandez RO

microfon dinamic RO

ecou RO

epilog RO

producător executiv RO

expunere RO
figurant RO

lungmetraj RO

festival RO

focalizare RO

cadru RO

frecvență RO

cadru întreg/cadru lung RO

luminist RO

amplificator RO

gel RO

premieră RO

gen RO

undă verde RO

film de tip B RO

mașinist RO

încasări RO

buclă la sol RO

headroom RO

căști RO

plonjeu RO
iluminare RO

simbolistică RO

inflexiune RO

ingenuă RO

insert RO

interludiu RO

pauză RO

săritură RO

juxtapoziție RO

lumină cheie RO

locație RO

film de referință RO

dizolvare RO

lavaliera RO

laitmotiv RO

lentile RO

încadrare RO

sumar RO

iluminare RO

cadru larg RO
producător de linie RO

recitare RO

replici RO

mimare RO

note joase RO

masterizare audio RO

plan mediu RO

microfon RO

preamplificator de microfon RO

mixaj RO

monitorizare RO

mono (monofonic) RO

monolog RO

montaj RO

recorder audio multi-track RO

narațiune RO

narator RO

monitorizare near-field RO

nișă de piață RO

nesindicalist RO
sunet extradiegetic RO

în afara camerei RO

scenă neinclusă RO

amorsă RO

suprapunere RO

producție RO

postproducție RO

preproducție RO

producător RO

recuzită RO

acțiune paralelă RO

ocluzivă RO

filtru pentru
RO
microfon

reflector RO

designer de producție RO

design de producție RO

focalizare rack RO

cadru de reacție RO

proiecție posterioară RO

derulare inversă RO
promo RO

playback RO

pre-amplificator RO

difuzat RO

talent RO

talkback RO

teleobiectiv RO

tempo RO

temă RO

teoria filmului RO

cadru de trei RO

grosplan RO

cadru înclinat RO

fotografiere în secvență RO

titlu RO

ton RO

tracking shot RO

trailer RO

tranziție RO

trilogie RO
tweeter RO

întorsătură de situație RO

cadru de doi RO

film cu buget redus RO

videocasetofon RO

transtrav RO

video RO

videocameră RO

videocasetă RO

videografie RO

efect vizual RO

actor vocal RO

căutător de talente RO

VUmetru RO

figurant RO

prima repetiție RO

garderobă RO

mix de ieșire RO

balanță la alb RO

obiectiv cu unghi larg RO


filmare cu unghi larg RO

post-producție audio RO

wipe RO

woofer RO

actor RO

adaptare RO

alegorie RO

aluzie RO

ambianță RO

ambiguitate RO

unghi RO

animație RO

satiră RO

șcenariu RO

film mut RO

decor RO

secvență RO

serial RO

platou RO

articulare RO
sesiune RO

efecte sonore RO

sincronizare RO

studio RO

micșorare RO

obiectiv zoom RO

transfocare RO

zoom-ul mărire sau apropiere RO


sunt rar utilizate
External cross reference
Definition*
(definition)*
compus, alcătuit repede și fără o pregătire
prealabilă; modificare sau adăugire adusă unui UMFST-RO bazat pe https://dexonline.ro/definitie/improvizat</L1> [6.5.20
1. (în sintagma) adaptare literară = dramatizare,
script
ecranizare etc. a unui text literar, în vederea
https://dexonline.ro/definitie/adaptare [6.5.2021]
reprezentării lui pe scenă, la radio, într-un film.; 2.
UMFST-RO bazat pe:
ecranizarecare aduce mici modificări unei cărți,
persoană https://dictionary.cambridge.org/d
piese de teatru sau unui text, astfel încât să poată
ictionary/english/adapter
fi interpretată UMFST-RO bazat pe
procesul de reînregistrare a dialogului într-un [6.5.2021]
https://dubnsub.in/what-is-
studio pentru a schimba sau îmbunătăți calitatea
automated-dialogue-replacement-
dialogului care a fost înregistrat pe platou UMFST-RO bazat[21.4.2021]
pe
adr-in-dubbing/
un sindicat în SUA pentru actori și actrițe care au
https://www.ldoceonline.com/dicti
reprezentații la programe de televiziune și radio UMFST-RO
onary/aftrabazat
[6.5.2021]
pe
timpul de difuzare pe care cineva sau ceva îl are la https://dictionary.cambridge.org/d
televizor sau radio ictionary/english/airtime
UMFST-RO bazat pe
tehnică de transmisie și înregistrare audio și [6.5.2021]
https://fdocuments.in/document/
video, în care semnalele pot varia continuu în ton glossary-of-subtitling-
și intensitate UMFST-RO bazat pe Cintas, J..D.,
terminology.html
Remael, A. (2014).[13.5.2021]
Audiovisual
document care conține toate dialogurile
Translation: Subtitling. Routledge
rostire clară a sunetelor, realizată cu ajutorul Taylor & Francis Group
https://dexonline.ro/definitie/articulare [6.5.2021]
organelor vorbirii
UMFST-RO bazat pe:
relația lățimii unui obiect cu înălțimea acestuia https://techterms.com/definition/
UMFST-RO,
aspect_ratiobazat pe
[6.5.2021]
o înregistrare, pe un CD sau pusă la dispoziție pe https://dictionary.cambridge.org/d
internet, a unei cărți citite cu voce tare ictionary/english/audiobook
[6.5.2021]
selecționarea prealabilă printr-un examen, înainte
https://dexonline.ro/definitie/preselec%C8%9Bie [6.5.2021]
de selecția definitivă
termen folosit pentru a se referi la transferul UMFST-RO bazat pe:
dintr-o limbă în alta a componentelor verbale https://dubbingking.com/audiovis
conținute în lucrările ual-translation-what-is-it-about/
în care oși„fereastră"
produsele care
audiovizuale
bandă video afișează UMFST-RO
[6.5.2021] bazat pe:
numărul de coduri de timp pe bandă este https://videocide.com/glossary/bu
suprapusă peste o parte a imaginii rn-in-time-code/ [13.5.2021]
tip de microfon agățat de obicei deasupra
cadrului în care are loc scena înregistrată https://creatoracademy.youtube.com/page/lesson/sound?hl=ro#strategies

mică încăpere fixă sau transportabilă, cu


https://dexonline.ro/definitie/cabin%C4%83 [6.5.2021]
destinație specială.
transmitere (prin viu grai, presă etc.) a ideilor,
UMFST-RO bazat pe https://dexonline.ro/definitie/difuzare [06.05.2021]
știrilor etc.
UMFST-RO bazat pe
taxă plătibilă o singură dată pentru servicii de https://globalvoiceacademy.com/r
voiceover pentru un spot publicitar esources/glossary-of-voice-acting-
terms/
UMFST-RO[06.05.2021]
bazat pe:
modulare a vocii sau a unui sunet înainte de
https://dexonline.ro/definitie/caden%C8%9B%C4%83 [6.5.2021]
pauză https://www.collinsdictionary.com
literele și numerele care identifică o persoană, /dictionary/english/call-
UMFST-RO, bazat pe:
vehicul sau organizație care difuzează la radio sau letters#:~:text=Call%20letters
https://www.studiobinder.com/blo
trimite mesaje prin radio %20are%20the%20letters,or
timpul în care distribuția și echipa unei producții g/what-is-call-time-meaning/#:~:te
%20sending%20messages%20by
xt=A%20call%20time%20(or
text imprimat
trebuie să fie pepeplatou,
o peliculă cinematografică,
pregătiți de lucru la %20radio [6.5.2021]
%20calltime,production%20can
baza imaginii, care cuprinde traducerea
reprezentări textuale ale conținutului audio dintr- %20stay%20on%20budget.
dialogurilor
un program din TV. filmele
sonoresubtitrările
(în SUA se referă https://dexonline.ro/definitie/subtitlu [6.5.2021]
De exemplu, [6.5.2021]
de obicei la subtitrarea pentru
complexe pot afișa dialogul vorbit persoane
dintr-ocu
deficiențe de dar
auz)și informații non-verbale, cum ar https://iate.europa.eu/search/result/1625928077922/1 [3.7.2021]
emisiune TV,
fi muzica sau efectele de sunet. (în SUA, se referă
în speță la subtitrarea pentru persoane cu
deficiențe de auz)
selectare a actorilor pentru un film, spectacol,
https://dexonline.ro/definitie/casting [6.5.2021]
emisiune televizată
UMFST-RO bazat pen:
preselecție în masă, probă, concurs cu număr
https://www.merriam-
mare de candidați (la teatru, în industria
webster.com/dictionary/cattle
cinematografică) UMFST-RO bazat pe:
%20call [6.5.2021]
software sau hardware care produce text animat https://www.webopedia.com/defi
pentru inserare în materiale video nitions/character-generator/
subtitrare a cărei vizionare o selectează [23.4.2021]bazat pe
UMFST-RO
(tele)spectatorii; se adresează în speță https://iate.europa.eu/search/resu
persoanelor cu deficiențe de auz lt/1625928077922/1 [3.7.2021]
UMFST-RO bazat pe
subtitrare a cărei vizionare o selectează
https://iate.europa.eu/search/resu
un dispozitiv sau un program de calculator care
(tele)spectatorii
lt/1625928077922/1 [3.7.2021]
comprimă date (= îl face să utilizeze mai puțin UMFST-RO bazat pe:
spațiu), astfel încât să poată fi trimise sau stocate UMFST-RO bazat pe
https://dictionary.cambridge.org/d
și decomprimate (= le readuce la forma inițială), <LI>https://www.transcriptionstud
ictionary/english/codec [6.5.2021]
UMFST-RO bazat pe
io.com/what-is-a-ccsl#:~:text=A
pentru a putea fi văzute sau utilizate
interpretarea unui scenariu fără pregătire https://www.yourdictionary.com/c
%20COMBINED%20CONTINUITY
transcriere foarte detaliată a unui lungmetraj sau old-read [6.5.2021]
%20SPOTTING%20LIST,effects%2C
documentar, document de lucru care conține lista
%20time%20coding%20and
completă a dialogurilor împreună cu informații
comprimare vizând încadrarea într-un anumit %20more.</LI> [23.04.2021], <LI>
suplimentare despre
spațiu sau timp; în AVinterpretarea
se referă la oactorilor
tehnică de Cintas, J..D., Remael, A. (2014).
reducere a numărului de biți într-un semnal UMFST-RO bazat pe <LI>https://dictionary.cambridge.org/dictionary/englis
înșiruire, alipire a diverselor elemente; în AV, Audiovisual Translation:Subtitling.
digital, de obicei prin scăderea calității semnalului Routledge Taylor & Francis
înregistrarea unei părți a unei propoziții cu UMFST-RO
variabile în cadrul acelei propoziții ca mijloc de Group</LI> bazat pe: <LI>https://dexonline.ro/definitie/concatenare/56370
încăpere specială
personalizare unde
a unui se află aparatura necesară
răspuns
pent5ru înregistrare/mixaj; de obicei, companiei;
separată de UMFST-RO,
UMFST-RO bazatbazatpe
pe:https://dexonline.net/definitie-Camera [18.5.2021]
xxpunere a activității și a rezultatelor
cabină <L1>https://dexonline.ro/definitie/
replici rostite
prezentare în microfonul
menită unui actor
să fie prezentată și preluate
într-o prezentare</L1> [20.05.2021],
de un alt microfon;
companie, semnale
utilizată în nedorite
mod normal într-un
pentru a
<LI>https://globalvoiceacademy.co
canal de comunicații
prezenta idei, rapoarte (telefon, radioclienților
sau inovații sau sau
computer) în cauzate m/resources/glossary-of-voice-
companiei sine de transferul de energie dintr- UMFST-RO,
acting-terms/
UMFST-RO bazat
bazat pe:<LI>https://globalvoiceacademy.com/resources/gloss
[3.7.2021]</LI>
pe:
un alt circuit; Fenomen de suprapunere și
<L1>https://dexonline.ro/definitie/
UMFST-RO, bazat pe
compunere a efectelor a două (sau mai multe)
sincronizarea potrivire</L1> [20.05.2021]
semnal (cum ar fi un cuvânt, o frază sau o treabă <LI>https://www.merriam-
mișcări vocii
vibratorii unui
(unde actor
sonore, cu imaginea
luminoase etc.),
<L1>https://www.video-
webster.com/dictionary/cue
provenite din surse
de scenă) făcut unuidiferite;
interpret pentru a începe un sound.ro/voice-over-din-
[25.5.2021]</LI>, <LI>Cintas, J..D.,
anumit discurs sau acțiune; în AV, proces de romania/</L1> [20.05.2021]
orice editare a programului care implică o Remael, A. (2014). Audiovisual
definire a codurilor temporale / timpilor
schimbare de la o imagine la alta; denumită de de
Translation:Subtitling. Routledge
intrare și ieșire a de
subtitrărilor
obicei schimbări scenă; un individuale
anumit segment al UMFST-RO
Taylor & Francis
bazatGroup</LI>
pe <LI>Cintas, J..D., Remael, A. (2014). Audiovisual Transla
înregistrării vocale, UMFST-RO, based on:
bandă magnetică cumenționat
înregistrăridespeciale
obicei în timpul [3.7.2021]
pentru
editării sau al modificărilor de filmare <L1>https://dexonline.ro/text/ban
UMFST-RO, based on:
reglarea sau verificarea parametrilor unui
da%20magnetica</L1>
<L1>https://dexonline.ro/definitie/
magnetofon sau magnetoscop
[08.06.2021]
respira%C8%9Bie</L1>
procesul de eliminare a sunetului respirației din
UMFST-RO
[10.06.2021]bazat pe
înregistrări
<L1>https://www.dictie.ro/voice-
<LI>https://dexonline.ro/definitie/
perioadă de tăcere, în special în timpul unei
over-calitate-la-un-pret-mic/</L1>
timp%20mort [3.7.2021]</LI>,
emisiuni (când o pauză de voce peste este prea
[10.06.2021]
<LI>https://www.merriam-
lungă)
webster.com/dictionary/dead
unitate de măsură a intensității (sau presiunii)
https://dexonline.ro/definitie/decibel
%20air [20.5.2021]</LI> [8.6.2021]
acustice, egală cu o zecime dintr-un bel

circuit sau dispozitiv care efectuează decodarea UMFST-RO, bazat pe


https://dexonline.ro/definitie/decodor [10.6.2021]
http://metropotam.ro/La-zi/cum-
înregistrare prin care voice-overii își promovează sa-devii-voice-over-de-
vocea documentare-sau-desene-
UMFST-RO, bazat pe:
<L1>https://dexonline.ro/definitie/
animate-art3529207640/
o transcriere a tuturor convorbirilor/replicilor,
lista</L1> [10.06.2021]
[10.06.2021]
care servește ca bază pentru crearea subtitrărilor UMFST-RO, bazat pe:
<L1>https://dexonline.ro/definitie/
<L1>https://cdt.europa.eu/ro/cont
reprezentarea textuală a discuției dintre două dialog</L1> [10.6.2021]
ent/subtitrare</L1> [10.06.2021]
personaje <L1>https://dexonline.ro/definitie/
dialog</L1> [10.6.2021]
UMFST-RO, bazat pe:
<L1>https://dexonline.ro/definitie/
zgomot realizat în timpul narațiunii din cadrul
diegetic</L1> [10.06.2021]
unui film sau al unei înregistrări UMFST-RO, bazat pe:
<L1>https://dexonline.ro/definitie/
preluarea unor semnale video sau audio și <L1>https://dexonline.ro/definitie/
sunet</L1> [10.6.2021]
transformarea acestora într-un flux pe un inregistrare</L1> [10.06.2021]
dispozitiv
ecran carede
face
stocare
parte dintr-un sistem informatic <L1>https://dexonline.ro/definitie/
sau dintr-un alt echipament; în AV, text care face digital</L1> [10.6.2021]
UMFST-RO bazat pe https://dexonline.ro/definitie/ecran [10.6.2021]
parte integrantă din imagine, de ex. bannere în
demonstrații sau indicatoare rutiere
abatere (supărătoare) a unei oscilații, a unei
imagini etc. de la forma inițială https://dexonline.ro/definitie/distorsiune [3.7.2021]

ansamblul actorilor, cântăreților care joacă într-o


https://dexonline.ro/definitie/distribu%C8%9Bie [10.6.2021]
piesă, într-o operă
reclamă în care un text citit în direct este difuzat
între un început şi un sfârşit înregistrat, de obicei https://www.researchgate.net/publication/301552239_Dictionarul_comun
un jingle.
variantă a fiecărui cadru dintr-un film care, pentru
a se obține efectul artistic urmărit de regizor, se UMFST-RO, bazat pe:
https://dexonline.ro/definitie/dubl%C4%83 [11.6.2021]
turnează de mai multe ori <L1>https://dexonline.ro/definitie/
intona%C8%9Bie</L1>
a coborî vocea la finalul unui enunț UMFST-RO, bazat pe:
[11.06.2021]
<L1>https://dexonline.ro/definitie/
o perioadă scurtă de liniște/tăcere în cadrul unei <L1>https://dexonline.ro/definitie/
lini%C8%99te</L1> [11.06.2021]
înregistrări;
narațiune citită
pauză cu voce tare, care conține de descendent</L1> [11.6.2021]
<L1>https://globalvoiceacademy.c
UMFST-RO, bazat pe
obicei vocea unei persoane și este realizată prin om/resources/glossary-of-voice-
alte mijloace decât ISDN. În general, fișierul este https://globalvoiceacademy.com/r
acting-terms/</L1> [11.06.2021]
înregistrat, editat și livrat ca fișier Monophonic; esources/glossary-of-voice-acting-
UMFST-RO, bazat pe:
terms/ [25.5.2021
nu
voce
placăseînregistrată,
adaugă efecte
circulară careeditată,
muzicale.
serveștedarlafără postproducție
înregistrarea și la https://vicsvoice.com/resources/v
(fără efecte adăgate)
reproducerea vocii, a sunetelor etc. cu ajutorul oiceover-glossary.htm [3.7.2021]
aunui
pregăti
aparattextual
special;datele unui program,
reprezintă în vederea
o îmbunătăţire a
tehnologieilor
prelucrării discurilor
la ordinator;
CD (Compact
proces de Disc),
modificare
prin carea UMFST-RO bazat pe <LI>https://dexonline.ro/definitie/disc [3.7.2021]</LI>
se obţine
unui text sau
o densitate
film, prindecare
înregistrare
se decideşice o va fi
capacitate
eliminat și ce fi păstrat; în voiceover, procesul UMFST-RO,
maivaridicată bazatpe:
UMFST-RO bazat pe:<LI>https://dexonline.ro/definitie/editare [11.6.2021]
de eliminare a porțiunilor audio nedorite, lăsând <L1>https://dexonline.ro/definitie/
efect produs prin mijloace electroacustice sau
doar porțiunea
electronice care vaascultătorului
sugerând producțiaunui electric</L1>
fi utilizată în senzația [11.6.2021]
https://dexonline.ro/definitie/efect
finală (poate include sau nu respirația) <L1>https://dexonline.ro/definitie/ [11.6.2021]
sunet realproiectate
subtitrări sau oferindu-i
prin sonorități
elemente inedite
luminoase;
subtitrare</L1>
produse de un generator de text și transmise de [11.6.2021]<LI>https://www.acade
un proiector pe ecran, fără a deteriora copia
utilizarea de hardware sau software pentru a mypublication.com/issues/past/jltr
UMFST-RO, bazat pe Cintas, J..D.,
originală
converti un semnal video sau audio într-un format /vol05/05/15.pdf [25.5.2021]</LI>,
specific, folosind adesea algoritmi de compresie Remael,
A. (2014). Audiovisual
ultima fază a subtitrării unui film cinematografic <LI>Cintas, Translation:
J..D., Remael, A. (2014).
Subtitling. Routledge
pentru a reduce cantitatea totală de date Audiovisual Translation: Subtitling.
care constă în inscrierea subtitrărilor pe copia
UMFST-RO bazat pe Cintas, J..D., Remael, A. (2014). Audiovisual Translation
Routledge </LI>
filmului în așa fel încât să apară și să dispară în
procesul folosit
sincronizare cu dialogul
în general pentru modificarea
asociație nonprofit formată din profesori din
răspunsului în frecvență a unui sistem audio, https://inregistrariaudio.ro/ce-este-egalizarea-eq/ [23.05.2021]
învățământul superior, practicieni, cadre
folosind filtre liniare.
universitare și studenți din domeniul traducerii
UMFST, bazat pe:
audiovizuale înființată pentru a facilita schimbul
https://www.esist.org/ [23.5.2021]
de informații
tranziție ce permite,
și pentru
fieadizolvarea
promova standardele
progresivă a
profesionale
unei anumiteînimagini
formarea
într-o
și practicarea
imagine constantă
traducerii https://bionescu.aimultimedialab.ro/index_files/apv/APV_BIonescu_M4.pd
(fade-out),
pe ecran. fie apariția progresivă a unei imagini
dintr-o
film de imagine
lung metraj (care
constantădepășește
(fade-in) 1000
m lungime). [< lung + metraj, după fr. long https://dexonline.net/definitie-lungmetraj [23.5.2021]
métrage].
elemente optice auxiliare, montate in drumul
razelor
situațiede lumina,
în care in scopul
actorul schimbarii
din cabină nu poate auzi ce https://www.lectiidefotografie.ro/filtrele-pentru-obiective-pentru-camerel
caracteristicilor acestora. UMFST, bazat pe:
spune inginerul de sunet / producătorul sau
https://www.voices.com/blog/glos
invers
artistul Foley are rolul de a recrea şi îmbunătăţi sary-of-voice-over-terms/[3.7.2021
anumite sunete din filme, televiziune, radio, jocuri ]
pe calculator, astfel încât să îmbunătăţească http://www.meseriiascunse.ro/studio-de-animatie/artist-foley.php [23.5.2
materialele şi carenţele tehnologiilor de captare a
sunetului
unitate de măsură (împreună cu cadrul) a unei
imagini de film, egală cu 30,48 centimetri (un UMFST-RO bazat pe <LI>Cintas, J..D., Remael, A. (2014). Audiovisual Transla
picior conține 16 cadre)
fixarea pe un suport a sunetelor, imaginilor,
datelor în vederea păstrării lor un timp https://dexonline.ro/definitie/%C3%AEnregistrare [3.7.2021]
nedeterminat și a redării lor ulterioare
operație în selectarea și delimitarea în spațiu a
https://www.dex.md/definitie/%C3%AEncadratur%C4%83/472692 [25.05.2
zonei corespunzătoare
acronim pentru File Transfer
unei imagini
Protocol
dintr-un
(Protocolul
film
de Transfer al Fișierelor); cea mai folosită metodă
pentru
termentransferul fișierelor, indiferent
folosit în cinematografie deatipul și
pentru https://iate.europa.eu/search/result/1626421147428/1 3.7.2021]
dimensiunea acestora, de la un calculator la altul, UMFST, bazat pe:
desemna actul de a realiza, de a încadra imagini la
prin intermediul internetului https://www.techopedia.com/defi
lățimea și înălțimea maximă; în televiziune, se
nition/10618/full-frame
referă la imagini
dispozitiv care duplică
care ating
electronic
ambeleunpărți,
semnalde la
susunși
UMFST, based on:
[25.05.2021]
de jos.
ton diferit
ale sau
ecranului
tonuritelevizorului
diferite https://www.dictionary.com/brow
se/harmonizer [25.05.2021]
High definition este un standard video ce are o
rezolutie de pana la 6 ori mai mare decat https://www.hdmag.ro/info-hd/hdtv-in-7-pasi/66-afla-ce-este-hdtv.html [2
UMFST, bazat pe
formatele TV clasice.
înregistrare la domiciliu, utilizând mai mult un https://www.dictie.ro/cum-sa-ti-
computer bazat pe DAW (Digital Audio construiesti-propriul-studio-de-
Workstation) inregistrari-la-tine-acasa/
desfășurat în cadrul unei
[25.05.2021]
organizații/companii/structuri; producție realizată https://dexonline.ro/definitie/intern/15212 [28.5.2021]
apentru
introduce,
clientalaadăuga, a include un adaos într-un
sediul clientului
text; orice text scris care apare în programul https://dexonline.ro/definitie/insera [28.5.2021]
original (înregistrat de cameră sau adăugat UMFST-RO, bazat pe:
ulterior în timpul editării)
subtitrările din limba sursă într-o limbă țintă https://www.degruyter.com/docu
în filme mute, un intertitlu este o secvență de text ment/doi/10.1515/multi-2018-
filmat, inserat în mijlocul (adică -inter) acțiunii 0119/html [28.5.2021]
fotografiate; cadru fix sau scurtă scenă animată https://dexonline.ro/definitie/insertA
[3.7.2021]
UMFST-RO, bazat
inclusă în acțiunea
reprezintă processulunui film
de subtitrare în care este pe:https://translatorthoughts.com
redat textul care
în limba în care se vorbește /2014/03/industry-of-subtitling/
tehnologie permite oamenilor să
[28.5.2021]
interacționeze cu calculatoarele folosind o https://rum.labservicetech.com/interactive-voice-response-522595 [28.5.2
tastatură de semnalizare cu voce multifuncțională
(DTMF)
modul de ajustare a spațierii orizontale dintre
UMFST-RO bazat pe <LI>https://hallo.ro/dictionar-englez-roman/kerning [3
caractere specifice.
timpul de la debutul unui stimul până la cel al
răspunsului; în terminologia AV, timpul care trece
afișarea pe ecranul unui televizor sau computer în UMFST-RO, bazat
între apariția unui subtitlu pe ecran și perceperea UMFST-RO bazat pe <LI>https://www.collinsdictionary.com/dictionary/eng
format letterbox (4:3) presupune afișare în pe:<LI>https://www.collinsdictiona
acestuia de către ochiul uman
mijlocul ecranului cu benzi orizontale întunecate ry.com/dictionary/english/letterbo
UMFST-RO, bazat pe:
în partea
muzică înregistrată
de sus și de în jos
avans
a ecranului.
atunci când nu există x<L1>https://economie.hotnews.ro/
[28.05.2021]</LI>,
buget pentru muzică originală; se adresează <LI>https://www.wordreference.c
stiri-media_publicitate-8502899-
producatorilor de materiale audiovizuale și oferă om/enro/letterbox [3.7.2021]</LI>
chainsaw-europe-lanseaza-
compoziții muzicale originalesau și muzică pentru UMFST-RO, bazat pe:
dispozitiv audio ce amplifică înregistrează romania-prima-librarie-virtuala-
filme, reclame, jocuri sau producții TV https://blog.zeedoshop.ro/tutorial
vocea vorbitorului; microfonul e pornit și muzica.htm</L1> [15.05.2021]
e/microfoane-explicate-ghid-
înregistrează
versiunea scrisă
orice
în timp
sunetrealdin aîncăpere/cabină
dialogurilor dintr-un UMFST-RO, bazat pe:
complet/ [15.5.2021]
film, program sau emisiune TV, a versurilor https://www.traduce.re/servicii-
cântecelor dintr-un concert, a cuvintelor dintr-un UMFST-RO, bazat pe: <L1>
traduce-re/subtitrari-dublare-film-
discurs https://www.cna.ro/IMG/pdf/__Ra
si-voice-over/ [10.5.2021]
procesul de adaptare a unui produs, document
portul_de_activitate_al_CNA_pe_a
https://traduceri-tehnice.ro/?portfolio=servicii-de-localizare [10.5.2021]
sau website
redarea repetată
lingvistic
a imaginilor
și culturaldepentru
arhivă;piața țintă nul_2013.pdf </L1> [28.04.2021];
tehnologie mai veche de înregistrare a efectelor <LI>https://globalvoiceacademy.co
sonore de fundal și a zgomotelor pentru TV sau http://rochi.utcluj.ro/rrioc/
m/resources/glossary-of-voice-
film (realizată în post-producție după articole/RRIOC-2009-2-
secvenţă de coduri numerice generate la un acting-terms/[11.5.2021]</LI>,
înregistrarea spectacolului) Dardala.pdf;
anumit interval de timp de către un sistem de <LI>https://www.voices.com/blog/
al unui film sau al unei emisiuni TV care https://www.zeedoshop.ro/produs
sincronizare
scenariu UMFST-RO, bazat pe
glossary-of-voice-over-terms/
_rme-modul-time-code_38381_0
conține subtitrări ale replicilor actorilor în original https://fdocuments.in/document/
[3.7.2021]</LI>
sau într-o limbă pivot, pentru a fi folosite de cei [13.5.2021]glossary-of-subtitling-
care realizează subtitrarea în alte limbi terminology.html [11.5.2021]
lungime a unei pelicule cinematografice în raport
https://dexonline.ro/definitie/metraj [6.5.2021]
cu timpul necesar pentru a o proiecta pe ecran
comitet internaţional de standardizare, specializat
în standardizarea compresiei datelor audio si http://telecom.etc.tuiasi.ro/pns/cc/lab_cc/L06_TCSM_Compresia_video.pd
video UMFST-RO, bazat pe:
UMFST-RO, bazat pe:
<L1>http://novapolaris.ro/dictiona
traducerea limbii sursă în mai multe limbi străine
https://hieroglifs.ro/subtitrare/
fără a înlocui
numele coloana
creației sonoră
care este scrisoriginală
de regulă cu litere r-cinematografic</L1>[15.5.2021],
[15.5.2021]
<LI>https://www.merriam-
mai mari decât orice alt element sau informație;
numele distinctiv al unei producții scrise, tipărite webster.com/dictionary/title[15.5.
2021]</LI>, <LI> Cintas, J..D.,
sau filmate, oferind informații despre diegeză
sistem de codare a culorilor utilizat de DVD Remael, A. (2014). Audiovisual
https://olnafu.ru/tehnologiei/13839-pal-sau-ntsc-care-este-mai-bine-care-
playere Translation: Subtitling. Routledge
</LI>
voce produsă în afara camerei de filmat http://aarc.ro/articol/cinetipar/de-la-aristotel-la-gramsci [13.5.2021]
UMFST-RO, bazat pe:
audio-ul unui videoclip înregistrat este transcris și
https://ro.hokuouls.com/types-of-
adăugat ca subtitrări în procesul de post-
transcription-3542498-2498</
producție UMFST-RO, bazat pe:
[13.5.2021]
din afara scenei, a ecranului https://dexonline.ro/definitie/off
UMFST-RO, bazat pe
[13.5.2021]
utilizat pentru transmisii voce si vocale, cu buton https://conectica.ro/periferice-
în traducere audiovizuală, subtitrare de un rând; pc/microfoane/microfon-usb-cu-
de pornire cu
/ oprire <L1>https://www.yumpu.com/
propoziție efect comic și cu o structură baza-si-buton-on-off-delock-65871
ro/document/read/33463332/
lingvistică interesantă: sintaxă simplă, folosirea [13.5.2021]
recunoasterea-umorului-ean-
deliberată a unor instrumente retorice și texte-universitatea-alexandru-
UMFST-RO, bazat pe
utilizarea frecventă a unor structuri lingvistice
subtitrare în timpatenția
real a evenimentelor live ioan-cuza</L1>
https://ro.chalized.com/lucreaza-
[14.05.2021]
menite să atragă cititorilor
la-domiciliu-in-subtitrari/
text afișat pe un ecran sau o tabelă de marcaj UMFST-RO
[15.5.2021]bazat
UMFST-RO, bazatpe
pe:
care poate fi văzut de toată lumea (acest tip se https://books.google.ro/books?
UMFST-RO, bazat pe:
https://iate.europa.eu/search/resu
folosește cel mai des în stadioane) <LI>http://novapolaris.ro/dictionar
UMFST-RO
id=FJK3AwAAQBAJ&pg=PT244&lpg
bazat pe [3.7.2021]
lt/1625928077922/1
metoda de subtitrare a filmului cinematografic -cinematografic [15.5.2021]</LI>,
https://fdocuments.in/document/
=PT244&dq=one-
prin copierea subtitrărilor fotografiate pe pelicula <LI>https://books.google.ro/books
glossary-of-subtitling-
liner+joke+in+subtitling&source=bl
filmului ?&ots=eyA-oi--
terminology.html [11.5.2021]
crearea unui fișier de subtitrare de la zero 6P&sig=ACfU3U0e29XzH7lD464rut
id=BHSFDwAAQBAJ&pg=PA155&lp
H_8TkWnPOJlg&hl=ro&sa=X&ved=
g=PA155&dq=cadru+exclus+la+mo
2ahUKEwiV4L-4-
ntaj&source=bl&ots=uktUkDDZOl&
cadru filmat, eliminat din producția finală
sHwAhVwh_0HHeERCOEQ6AEwEn
sig=ACfU3U3u3nmUv1DdaXx9D-
metoda de subtitrare a filmului cinematografic UMFST-RO bazat pe
IQp0-
prin imprimarea subtitrărilor direct pe film după oECAgQAw#v=onepage&q=one-
https://fdocuments.in/document/
îndepărtarea chimică a emulsiei; în uz încă din anii ZRBXmVg&hl=ro&sa=X&ved=2ahU
liner%20joke%20in
glossary-of-subtitling-
1930 KEwjx452SuurxAhVLhP0HHVGJBLc
%20subtitling&f=false[11.05.2021]
terminology.html [11.5.2021]
se referă la cât de înalte sau cât de joase sunt Q6AEwBXoECAoQAw#v=onepage&
https://romanialibera.ro/economie/finante-personale/atractivitatea-vocii-1
sunetele pronunţate UMFST-RO, bazat pe:
q=cadru%20exclus%20la
https://data.consilium.europa.eu/
o a treia limbă utilizată drept „punte” pentru alte %20montaj&f=false
doc/document/ST-13993-2018-
[3.7.2021]</LI>
combinații de limbi
INIT/ro/pdf [15.5.2021]
cel mai mic element al unei imagini care poate fi
https://dexonline.ro/definitie/pixel [15.5.2021]
procesat individual într-un sistem de afișaj video
când sunetele vocale se înregistrează prea tare în UMFST-RO bazat pe
https://globalvoiceacademy.com/r
microfon; de obicei cauzate de consoanele
esources/glossary-of-voice-acting-
oclusive UMFST-RO, bazat pe
scut vocal ce se utilizează în înregistrările de voce terms/[11.5.2021]
pentru a atenua sunetele explozive gen "ps” si https://books.google.ro/books?
https://www.photosetup.ro/inregistrare-sunet/rycote-invision-filtru-univer
„bs”, fără pierderea frecvențelor înalte UMFST-RO, bazat pe:
id=FJK3AwAAQBAJ&pg=PT244&lpg
script inițial modificat, urmat de realizarea
https://wol.jw.org/ro/wol/d/r34/lp
=PT244&dq=one-
copiilor standard de exploatare în reţeaua de -m/102005322 [15.5.2021]
liner+joke+in+subtitling&source=bl
difuzare (cinematografe)
subtitrări care au fost pregătite în prealabil și care &ots=eyA-oi--
sunt doar introduse manual în momentul 6P&sig=ACfU3U0e29XzH7lD464rut
transmiterii H_8TkWnPOJlg&hl=ro&sa=X&ved=
traducerea și a imprimarea pe pelicula 2ahUKEwiV4L-4-
https://dexonline.ro/definitie/subtitrare [3.7.2021]
cinematografică, în partea de jos a imaginii sHwAhVwh_0HHeERCOEQ6AEwEn
oECAgQAw#v=onepage&q=one-
liner%20joke%20in
%20subtitling&f=false[11.5.2021]
UMFST-RO, bazat pe
traducere a textului din limba străină proiectat
https://www.merriam-
deasupra unui ecran sau a unei scene în timpul
webster.com/dictionary/supertitle
reprezentației (din lat.) UMFST-RO bazat pe
traducere a textului din limba străină proiectat [3.7.2021]
https://www.merriam-
deasupra unui ecran sau a unei scene în timpul
webster.com/dictionary/supertitle
reprezentației UMFST-RO bazat pe
traducere a textului din limba străină proiectat [3.7.2021]
https://www.merriam-
deasupra unui ecran sau a unei scene în timpul
webster.com/dictionary/supertitle
reprezentației (din fr.)
traducere a textului unei opere sau piese de [3.7.2021] bazat pe
UMFST-RO
teatru și proiectarea lui deasupra scenei în timpul https://www.thefreedictionary.co
reprezentației m/surtitling [3.7.2021]
 1. unere în acord a imaginii cu sunetul într-un
film. 2. ontare sincronă a benzii de imagine cu UMFST-RO bazat pe
https://dexonline.ro/definitie/sincronizare [3.7.2021]
banda dedin
porțiune sunet
rolulcorespunzătoare.
unui actor, constituind un <L>https://dexonline.ro/definitie/r
răspuns la cele spuse de partener; informație eplic%C4%83/856976</L>,
plasată la sfârșitul unei reclame, conținând data, <LI>https://www.voices.com/blog/
variantă a fiecărui
ora, numărul cadru dintr-un
de telefon, film, care se etc. glossary-of-voice-over-terms/
adresa website-ului,
turnează de mai
caracteristică dinmulte
meniul ori,
programelor
pentru a sede obține
editare https://www.dex.ro/dubl%C4%83/461513
[3.7.2021]</LI> [3.7.2021]
audio-video
efectul artistic care permite
urmărit de utilizatorului
regizor. să afișeze UMFST-RO bazat pe
pe ecran codurile temporale înscrise în https://blogs.inquirium.net/inqscri
materialele audio-video, pentru a le folosi (și) la be/category/subtitles-exporting/
UMFST-RO bazat pe
sincronizarea subtitrărilor cu dialogul în limba [3.7.2021]
trecerea filmelor de pe peliculă în format video https://www.merriam-
sursă.
digital webster.com/dictionary/telecine
sistem de transmitere prin telecomandă
și afișare pe ecranul televizorului a unor pagini cu [3.7.2021] https://dexonline.net/definitie-teletext [3.7.2021]
subtitrarea replicilor
informații diverse subdintr-un
formă de material
text și audio-
video în limba originală sau o limbă pivot, care e UMFST-RO bazat pe
grafică simplă.
folosită pentru traduceri în alte limbi. Acesta https://www.encyclo.co.uk/meani
"Semn
ofera de punctuație
esența e aceea constând
ce s-a spusdinși trei sau mai
sugerează UMFST-RO bazat pe
ng-of-master_list [3.7.2021]
traducere a textului din
multe puncte așezate înlimba străină proiectat
linie orizontală (...) https://www.merriam-
lungimea optimă a subtitrării.
deasupra unui ecran sau a unei
înscene
în timpul
pentru a marca o întrerupere șirul gândirii sau webster.com/dictionary/supertitle
reprezentației (v. Supratitlu)
al acțiunii sau o omisiune dintr-un text reprodus. <L>https://dexonline.ro/definitie/
[3.7.2021]
Ele sugerează o pauză mare în exprimare, puncte%20de%20suspensie/
semnal electronic folosit la identificarea unui
anunțată UMFST-RP bazat pe
moment exact în diverse siteme digitale precum și 929775</L>
de o intonație caracteristică
(ascendentă sau descendentă) a comunicării
în înregistrări audio și video; folosit pentru https://www.bhphotovideo.com/c
dinaintea acestui semn precum și ritmul lent UMFST-RO bazat pe
sincronizare
acțiunea făcutăîn timpul
de utilizatorul
producției programului
audio-video deși în /find/newsLetter/Time-Code.jsp
al
gândirii și vorbirii cuiva." https://books.google.ro/books?
[3.7.2021]
post-producție.
subtitrare ca urmare a instrucțiunii date
id=MlW4AwAAQBAJ&printsec=fro
programului cu privire la momentul de intrare sau UMFST-RO bazat pe
ntcover&hl=ro#v=onepage&q&f=f
https://books.google.ro/books?
ieșire a unei subtitrări
procesul de identificare si definire a timpilor de alse [3.7.2021]
id=MlW4AwAAQBAJ&printsec=fro
intrare si iesire a subtitrarilor.
intervalul de timp de la primirea textului audio- UMFST-RO bazat pe
ntcover&hl=ro#v=onepage&q&f=f
video de subtitrat până la finalizarea acestui https://www.merriam-
alse [3.7.2021]
proces; durata necesară ca actorul de voce să webster.com/dictionary/turnaroun
realizeze voiceover-ul d [3.7.2021]bazat pe
UMFST-RO
lungimea maximă recomandată pentru subtitrare. https://bbc.github.io/subtitle-
formă de cod temporal SMPTE codificat pe o guidelines/#Editing-text
UMFST-RO bazat pe
singură linie de scanare într-un semnal video; https://whatis.techtarget.com/defi
aceste linii sunt de obicei inserate în semnalul nition/vertical-interval-time-code-
totalitatea
video. înregistrărilor care conțin vocea VITC [3.7.2021]
actorilor de voiceover, și care se află grupate într- UMFST-RO bazat pe
https://allmedia.ro/
UMFST-RO bazat pe [3.7.2021]
unanumit loc (website, server etc.)
persoană specializată în dezvoltarea abilităților https://globalvoiceacademy.com/r
vocale ale celor care fac voice-over esources/glossary-of-voice-acting-
fotografie a unui spectru sonor făcută cu ajutorul terms/
spectrografului https://dexonline.ro/definitie/spectrogram%C4%83/931915 [3.7.2021]
voce deosebită
tehnică în IT princare
caresesunt
audecreate
pestesoftware
o înregistrare
și UMFST-RO bazat pe
sisteme specializate
video/audio – fie ea,pentru
narațiunea identifica,
corporate, distinge și https://www.techopedia.com/defi
autentificapentru
narațiune vocea filme
unui vorbitor
documentare,
individual.
reclamă sau nition/9961/voice-recognition
UMFST-RO bazat pe
spot TV/Radio, audio book, audio/video programe https://www.tradutex.ro/voice-
de pregătire (training), etc. Toate personajele over-si-dublaj/
sunt redate de o singură voce. Traducerea este
citită de un singur actor, iar în fundal se aud vocile
originale (în limba sursă).
persoană care își folosește vocea în radio,
UMFST-RO bazat pe
televiziune, film, teatru și alte prezentări
https://getintotheatre.org/blog/w
(comentarii sau narațiuni în afara camerei sau în
hat-does-a-voiceover-artist-actor-
afara scenei, reclame, documentare sau narațiuni,
zgomot de fundal într-un loc în care multe voci UMFST-RO bazat
do-in-theatre pe
[3.7.2021]
teatru radiofonic, animație, jocuri video, etc.)
vorbesc simultan; simulează o petrecere sau un http://www.filmland.com/glossary
UMFST-RO bazat pe
restaurant. /Dictionary.html#/ [3.7.2021]
orice format de imagine mai mare ca raportul de https://www.digitalcitizen.ro/rezol
aspect utilizat de televiziunea analogică care este utie-ecran-aspect-de-imagine-ce-
de 4:3 inseamna-720p-1080p-1440p-4k-
UMFST-RO bazat pe
dialog înregistrat fără imagine fie pe platou, fie 8k/ [3.7.2021]
într-o etapă
material de protecție
ulterioară.cu care se acoperă http://www.filmland.com/glossary
UMFST-RO bazat pe
/Dictionary.html#A [3.7.2021]
microfonul în timpul înregistrărilor, cu scopul de a https://www.neumann.com/home
elimina sunetele ambientale, cu excepția vocii studio/en/how-to-protect-your-
vorbitorului; se folosește în general în cadrul microphone-against-pops
UMFST-RO bazat pe
înregistrărilor
marcarea scriptului
în exterior.
pentru a evidenția inflexiunile https://www.peterdrewvo.com/ar
[3.7.2021]
vocii, accentuări, pauze etc. ticles/take-your-copy-to-the-
totalitatea cuvintelor individuale înregistrate într- UMFST-RO
woodshed/bazat pe
[3.7.2021]
o anumită limbă, stocate în mediul virtual și care https://goalbookapp.com/toolkit/v
pot fi folosite ulterior în diverse scopuri. UMFST-RO bazat pe: [3.7.2021]
/strategy/word-bank
expresie folosită la sfârșitul înregistrărilor audio- https://globalvoiceacademy.com/r
video esources/glossary-of-voice-acting-
terms/ [3.7.2021]
muzică menită să fie auzită, nu ascultată sau
WUT-RO based on <LI> https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED498430.pdf
percepută în mod activ

sunet extern, care interferează cu sunetele


WUT-RO based on <LI> https://theconversation.com/like-to-work-with-bac
principale

film care se concentrează pe viața unei persoane


WUT-RO based on <LI> https://ro.kyaaml.org/movie-genres-for-english-lea
celebre

reprezentare monocromă a unor imagini WUT-RO based on <LI> https://photographylife.com/black-and-white-phot

creație artistică care juxtapune elemente


morbide, groaznice cu elemente comice, tehnică WUT-RO based on <LI> https://www.britannica.com/topic/black-humor [30
prin care se evidențiază caracterul futil al vieții
intervenție care împiedică pe cineva a-și urma
https://dexonline.ro/definitie/%C3%AEntrerupere [30.5.2021]
cursul vorbirii
unitate de informație care reprezintă o
succesiune de opt biți și care constituie cea mai https://dexonline.ro/definitie/byte [30.5.2021]
mică unitate de memorie adresabilă
film constituit dintr-o suită de desene, a căror https://dexonline.ro/definitie/animat [30.5.2021]
proiecție succesivă dă impresia mișcării

ansamblul actorilor, cântăreților care joacă într-o


https://dexonline.ro/definitie/distribu%C8%9Bie [30.5.2021]
piesă, într-o operă etc.
formulare concisă și pregnantă a unei idei,
destinată să rețină atenția și utilizată pentru https://dexonline.ro/definitie/lozinc%C4%83 [30.5.2021]
propagandă politică, publicitate etc.
fiecare dintre persoanele care figurează într-o
operă literară; erou într-o operă literară, https://dexonline.ro/definitie/personaj [30.5.2021]
muzicală, cinematografică sau plastică
specialist în tehnica sau în arta cinematografică;
https://dexonline.ro/definitie/cineast [30.5.2021]
realizator sau autor de filme
dispozitiv de semnalare, cu un braț mobil, folosit
în filmările sincrone, care indică locul ocupat de https://dexonline.ro/definitie/clachet%C4%83 [30.5.2021]
scena respectivă în ansamblul filmului
momentul cel mai important în desfășurarea unei https://dexonline.ro/definitie/culminant [30.5.2021]
acțiuni, a unui fenomen etc.
activitate (comercială) prin care se urmărește, pe
calea publicității (prin tipărituri, radio, televiziune,
cinematograf etc.), suscitarea, câștigarea https://dexonline.ro/intrare/reclam%C4%83/47800 [30.5.2021]
interesului public asupra anumitor mărfuri, a unor
cărți, a unui spectacol, a folosirii unor servicii etc.
piesă cu ajutorul căreia se stabilește o legătură
https://dexonline.ro/definitie/conector [30.5.2021]
conectivă
înlănțuire de ființe, de lucruri, de evenimente etc.
care se succedă într-o anumită ordine (fără https://dexonline.ro/definitie/succesiune [30.5.2021]
întrerupere sau la intervale scurte)
partea de la începutul sau de la sfârșitul unui film,
în care sunt indicate titlul și numele principalilor https://dexonline.ro/definitie/generic [30.5.2021]
realizatori ai acestuia
specialist în problemele de artă, care analizează,
https://dexonline.ro/intrare/critic/246607 [30.5.2021]
interpretează și apreciază operele artistice

fundal de scenă curbat, confecționat în general


https://dexonline.ro/definitie/cicloram%C4%83 [30.5.2021]
din pânză; orizont
convorbire care are loc (în mod real sau imaginar)
între mai multe persoane, personaje etc. și care https://dexonline.ro/definitie/dialog [2.6.2021]
este reprodusă ca atare
[WUT-RO] based on:
orice sunet care provine din interiorul universului https://filmglossary.ccnmtl.columb
prezentat într-un film ia.edu/term/diegetic-sound/
împrăștierea în toate direcțiile a razelor unui [2.6.2021]
fascicul de lumină, a undelor de radio etc. care https://dexonline.ro/definitie/difuziune [2.6.2021]
trec printr-un mediu translucid sau care se
reflectă când întâlnesc o suprafață cu asperități
specialist care regizează o piesă de teatru, un film https://dexonline.ro/definitie/regizor [2.6.2021]
etc.

repartizare a rolurilor dintr-o piesă, dintr-un film,


dintr-o operă etc. actorilor sau cântăreților. https://dexonline.ro/definitie/distribu%C8%9Bie [2.6.2021]

actor, cântăreț etc. care înlocuiește într-un


https://dexonline.ro/definitie/dublur%C4%83 [2.6.2021]
spectacol pe titularul rolului
înregistrare a dialogului sau a cântecului vocal
dintr-un film de către o altă persoană decât https://dexonline.ro/definitie/dublaj [2.6.2021]
titularul rolului respectiv
unghi special al camerei de filmat, în care se
renunță la tradiționala filmare pe axele x sau y și http://novapolaris.ro/dictionar-
se fac
tip de filmări
microfonpe în
diagonală sau înclinând
capsula căruia sau
este amplasată o cinematografic [2.6.2021]
răsturnând
bobină cu totul
mobilă ce seaparatul de filmare
mișcă într-un câmp magnetic
(creat de un magnet permanent), în interiorul
[WUT-RO] based on: http://www.soundblog.ro/3293/scurt-tutorial-de-micr
căruia se formeaza un curent electric variabil prin
mișcarea bobinei, mișcare datorată presiunii
undeireflectată
undă de sunet care poate fi percepută distinct în
https://dexonline.ro/definitie/ecou [2.6.2021]
raport cu undele directe

parte finală (cu caracter concluziv sau rezumativ)


[WUT-RO] based on: https://dexonline.ro/definitie/epilog [2.6.2021]
a unei producții cinematografice
producator care nu a fost implicat in aspectele
tehnice ale procesului de filmare in definitia
https://23film.ro/video/crew-hiring/ [2.6.2021]
initiala, dar a jucat un rol financiar sau creativ in
asigurarea faptului ca proiectul intra in productie
supunere a unui clișeu, a unei fotografii etc. la
https://dexonline.ro/definitie/expunere [2.6.2021]
acțiunea luminii
persoană care participă la desfășurarea acțiunii
unei piese de teatru, a unei opere sau a unui film https://dexonline.ro/definitie/figurant [2.6.2021]
numai prin prezența fizică sau prin gesturi,
atitudini etc., fără să rostească nici o replică
film care depășește o mie de metri https://dexonline.ro/definitie/lungmetraj [2.6.2021]

manifestare artistică (muzicală, teatrală etc.)


cuprinzând o serie de reprezentații și având https://dexonline.ro/definitie/festival [2.6.2021]
caracter festiv
operația de reglare a unui instrument optic, astfel
https://dexonline.ro/definitie/focalizare [2.6.2021]
ca imaginea să fie văzută clar

spațiu în limitele căruia este cuprinsă o imagine


https://dexonline.ro/definitie/cadru [2.6.2021]
pe o peliculă cinematografică

numărul de perioade pe secundă ale undei sonore


[WUT-RO] based on: https://www.soundcreation.ro/articles,id,24,title,Sune
(sinusoidale), măsurată în hertzi (Hz)
înregistrarea imaginii pe peliculă, care include
întregul corp al artistului (din cap până in http://novapolaris.ro/dictionar-cinematografic [2.6.2021]
picioare)
persoană care se ocupă cu iluminarea pe WUT-RO based on <LI> https://www.masterclass.com/articles/what-is-a-ga
platourile de filmare

aparat care mărește valorile caracteristice unui https://dexonline.ro/intrare/


fenomen cu energie luată de la o sursă separată amplificator/280949 [5.6.2021]

filtru colorat plasat în fața unei surse de lumină cu http://novapolaris.ro/dictionar-cinematografic [30.5.2021]


scopul de a modifica textura unei scene

prima reprezentare a unei piese de teatru, a unei https://dexonline.ro/intrare/premier%C4%83/108188 [5.6.2021]


opere sau a unui film

diviziune obținută prin clasificarea creațiilor


artistice după formă, stil, temă https://dexonline.ro/intrare/gen/22888 [30.5.2021]

aprobare pentru a continua procesul de producție


WUT-RO based on: <LI> https://dexonline.ro/definitie/unda%20verde [5.6.
al unui film

creație cinematografică în care predomină scene WUT-RO based on <LI> https://www.wise-geek.com/what-are-grindhouse-


de violență
persoană care așază decorurile pe scenă, aprinde https://dexonline.ro/definitie/ma
și stinge luminile, mânuiește aparatele cu efecte %C8%99inist [9.6.2021]
sonore
suma totală de bani obținută în perioada în care
WUT-RO based on <LI> https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-te
un film rulează la cinema

zgomot neobișnuit al unui sistem audio WUT-RO based on <LI> https://www.techhive.com/article/3063590/how-to

spațiul unui sistem audio lăsat liber pentru a


putea fi făcute modificări fără ca sunetul să fie WUT-RO based on <LI> https://ledgernote.com/columns/studio-recording/
distorsionat
dispozitiv care se conectează la telefon sau
calculator și permite utilizatorului să vorbească WUT-RO based on <LI> https://www.computerhope.com/jargon/h/headse
sau să asculte
fotografie cinematografică de sus în jos, care https://dexonline.ro/definitie/
creează o impresie de strivire plonjeu [11.6.2021]
producere și răspândire a luminii (artificiale) https://dexonline.ro/definitie/
iluminare [10.6.2021]

exprimare a unor idei sau sentimente prin https://dexonline.ro/definitie/


simboluri simbolistica [10.6.2021]

schimbare a tonului, a accentului în vorbire sau în https://dexonline.ro/definitie/


cânt inflexiune [10.6.2021]

https://dexonline.ro/definitie/
rol care prezintă o tânără fată naivă
ingenua [30.5.2021]

cadru fix sau scurtă scenă animată inclusă în https://dexonline.ro/definitie/


desfășurarea acțiunii cinematografice insert [11.6.2021]

divertisment dramatic, muzical sau filmat între https://dexonline.ro/definitie/


două părți ale unui spectacol interludiu [9.6.2021]

oprire temporară a unei reprezentații ce permite WUT-RO based on <LI> https://www.wise-geek.com/what-is-an-intermissio


spectatorilor să se destindă
trecerea bruscă de la o scenă la alta, de la o
acțiune
la alta, se poate face în mod deliberat pentru a http://www.ct-asachi.ro/e107_files/downloads/productie%20media/Tehni
crea un
suspans dramatic.
punerea a mai multe obiecte alături, unul lângă
https://dexonline.ro/definitie/juxtapunere [24.5.2021]
altul; a alătura

sursă principală de lumină pentru o scenă WUT-RO based on <LI> https://www.studiobinder.com/blog/what-is-key-lig

un loc anume, precis determinat https://dexonline.ro/definitie/loca%C8%9Bie [25.5.2021]

un film considerat revoluționar. Acest lucru se


poate datora fie meritelor sale artistice, fie WUT-RO based on <LI> https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-te
abilităților sale tehnologice.
tranziția a două cadre unul în altul. În timp ce un
cadru se dizolvă, dispare, în același timp un al http://www.ct-asachi.ro/e107_files/downloads/productie%20media/Tehni
doilea cadru apare

microfon care se atașează la rever sau la buzunar. https://dexonline.ro/definitie/lavalier%C4%83 [25.5.2021]


motiv ritmic, melodic sau armonic dintr-o
compoziție muzicală, care caracterizează un
personaj, o situație etc. și care revine ori de câte https://dexonline.ro/definitie/laitmotiv [25.5.2021]
ori apare
piesă în scenă
optică personajul
transparentă, de sau situația
obicei dată de
mărginită
două suprafețe curbate (sau de una sferică și de
https://dexonline.ro/definitie/lentil%C4%83 [25.5.2021]
una plană), care dă imaginea reală sau virtuală a
unui obiect
procesul de micșorare a unei imagini de film,
astfel încât să poată apărea pe un ecran de WUT-RO based on <LI> https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-te
televizor cu spații negre sub și deasupra imaginii.
conținutul pe scurt al unei scrieri, al unor studii, al
https://dexonline.ro/definitie/sumar/expandat [26.5.2021]
unor dezbateri etc.

producere și răspândire a luminii (artificiale) într-o


https://dexonline.ro/definitie/iluminare [26.5.2021]
încăpere, pe o stradă
o redare pe cameră a unui personaj sau obiect de
la o distanță mare. Acest lucru face ca subiectul să WUT-RO based on <LI> https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-te
pară mic în cadru.
producător de film care lucrează la fața locului
responsabil pentru bugetul unui film dat, precum WUT-RO based on <LI> https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-te
și de operațiunile zilnice
atunci când un producător explică unui actor cum
WUT-RO based on <LI> https://globalvoiceacademy.com/resources/glossa
vrea să citească o replică, citind-o singur

porțiune din rolul unui actor, constituind un


https://dexonline.ro/definitie/replici [26.5.2021]
răspuns la cele spuse de partener

în film este procesul de sincronizare a mișcării


WUT-RO based on <LI> https://www.studiobinder.com/blog/movie-film-te
gurii cu cuvintele de pe coloana sonoră.

frecvențe joase în vocea cuiva WUT-RO based on <LI> https://globalvoiceacademy.com/resources/glossar

înregistrare originală din care sunt făcute toate


WUT-RO based on <Ll> https://globalvoiceacademy.com/resources/glossar
dublările
plan în care subiectul stă în picioare sau pe scaun
și ocupă aproape întreaga suprafață a cadrului,
WUT-RO based on <Ll> https://mariuscucu.ro/wp-content/uploads/2019/0
fiind încadrat de la cap (capul întreg) și până la
mijloc, la talie
aparat care transformă vibrațiile sonore în
oscilații electrice, folosit în radioteleviziune și în https://dexonline.ro/definitie/microfon [27.5.2021]
telecomunicații
amplificator utilizat într-un lanț de transmisie
înaintea unui amplificator principal, pentru a
ridica nivelul semnalului de intrare al https://dexonline.ro/definitie/preamplificator [27.5.2021]
amplificatorului principal și pentru a realiza
adaptarea depe
suprapunere impedanță necesară
aceeași pistă sonoră a tuturor
elementelor auditive ale unui film (dialoguri, https://dexonline.ro/definitie/mixaj [27.5.2021]
muzică, zgomote)
a supraveghea semnale audio prin intermediul
WUT-RO based on <Ll> https://dexonline.ro/definitie/monitorizare [27.5.20
monitorului sau al căștilor
un singur canal audio care are o singură sursă
sonoră provenită de la toate monitoarele sau WUT-RO based on <Ll>https://dexonline.ro/definitie/monofonic [27.5.2021
difuzoarele
vorbire neîntreruptă a cuiva, fără a da altuia timp
https://dexonline.ro/definitie/monolog [27.5.2021]
pentru replică;
fază finală vorbire
în tehnica deculucru
sineaînsuși
unui film, care
cuprinde selectarea scenelor, stabilirea ordinii și
lungimii definitive a secvențelor, mixajul cu https://dexonline.ro/definitie/montaj [27.5.2021]
acompaniamentul sonor etc. în conformitate cu
succesiunea indicată de scenariu și cu viziunea
artistică a regizorului.
aparat capabil să înregistreze și să redea mai
WUT-RO based on <Ll> https://globalvoiceacademy.com/resources/glossar
multe piese diferite în același timp
expunere a unui fapt, a unui eveniment sau a unui
șir de fapte sau de evenimente, într-o desfășurare https://dexonline.ro/definitie/nara%C8%9Biune [27.5.2021]
gradată Si: istorisire, povestire

autorul unei narațiuni; povestitor https://dexonline.ro/definitie/narator [27.5.2021]

mixarea sunetului plasând difuzorul (monitoarele)


foarte aproape de ascultător, diminuând influența WUT-RO based on <Ll> https://www.voiceoverxtra.com/article.htm?id=jtrb
sunetului acustic al camerei de control

segment restrâns al unei piețe WUT-RO based on <Ll> https://globalvoiceacademy.com/resources/glossar

actor de voce care este plătit neoficial, la negru,


WUT-RO based on <Ll> http://userhome.brooklyn.cuny.edu/anthro/jbeatty
nu prin sindicat
sunet, cum ar fi muzica de pe coloana sonoră, WUT-RO based on <Ll> http://userhome.brooklyn.cuny.edu/anthro/jbeatty
care nu face parte din lumea narațiunii filmului

partea în care un actor își furnizează doar vocea


WUT-RO based on <Ll> https://globalvoiceacademy.com/resources/glossar
unui program TV sau unei prezentări video

versiunea anterioară a unei scene care nu a fost


WUT-RO based on <Ll> https://globalvoiceacademy.com/resources/glossar
aprobată și acceptată
plan mediu, util în scenele de dialog, în care un WUT-RO based on <Ll>
actor este filmat frontal de peste umărul altui http://www.owlnet.rice.edu/~engl
actor 377/film.html [31.5.2021]
când un actor își începe linia cu un moment
WUT-RO based on <Ll> https://globalvoiceacademy.com/resources/glossar
înainte ca un alt actor să o termine pe a lui

creare a unui film; realizarea lui materială https://www.dex.ro/text/productie+de+film[27.5. 2021]


referent temporal folosit pentru a desemna
anumite etape ale filmului, după ce
înregistrarea este terminată. Procesul de http://novapolaris.ro/dicționar-cinematografic[27.5. 2021]
postproducție cuprinde editarea,
mixajul și distribuția
muncă realizată înainte de începerea producției WUT-RO based on <Ll> https://www.storyboardthat.com/ro/articles/f/prep
oficiale

persoană sau societate care asigură finanțarea


https://dexonline.ro/definitie/produc%C4%83tor[27.5. 2021]
unui film cinematografic
totalitatea obiectelor auxiliare (mobilier, costume
etc.) necesare
aspecte la montarea
din contextul unei povesti ce se petrec https://dexonline.ro/definitie/recuzit%C4%83[27.5. 2021]
unui spectacol
simultan sau ainitiala
cu situatia unui film
in
care este angrenat personajul principal. Tehnica
este folosita in procesul de http://novapolaris.ro/dictionar-cinematografic[29.5. 2021]
editare, cele doua scene paralele alternand pana
cand se intalnesc
consoană care se intr-un cadru
articulează ce
printr-o ocluziune a https://dexonline.ro/definitie/
le uneste fonator,
canalului atat la nivel vizual,
urmată de cat si semantic.
o explozie; consoană ocluziv
explozivă [30.5. 2021]
protecție pentru microfon care elimină sunetele
ce nu sună bine pentru o editare WUT-RO based on <Ll> https://www.dictie.ro/ce-este-un-pop-up-filter-ave
parte a unuia dispozitiv
de calitate de iluminat sau a unui
înregistrării
proiector care, folosind fenomenul
reflexiei regulate sau difuze, dirijează fluxul https://dexonline.ro/definitie/reflector[30.5. 2021]
luminos al unei surse de lumină pe o
anumită direcție sau într-o anumită zonă mai
întinsă
persoană responsabilă pentru designul întregii
WUT-RO based on <Ll> https://gaz.wiki/wiki/ro/Production_design[30.5. 20
povești

crearea și organizarea lumii poveștii din film WU-RO based on <LI>https://www.masterclass.com/articles/film-101-wha


are legătură cu modificarea setării distanței de
focalizare a obiectivului în funcție WUT-RO based on <Ll> https://educalingo.com/ro/dic-en/focus-puller [30.5
de distanța fizică a subiectului în mișcare față de
planul focal WUT-RO based on <Ll>
un cadru care se desprinde de scena principală
https://www.studiobinder.com/
pentru a arăta reacția unui personaj la o anumită
blog/shot-reverse-shot-cutaways-
scenă
din film coverage/based on <Ll>
WUT-RO
[5.6. 2021]
https://
proiecție a unor imagini statice sau în mișcare din
filmglossary.ccnmtl.columbia.edu/
spatele ecranului
term/rear-projection/
[5.6. 2021]
efect special care derulează invers o scenă
WUT-RO based on <Ll> https://www.premiumbeat.com/blog/reverse-onsc
anunț publicitar; material publicitar; reclamă WUT-RO based on <LI>https://dexonline.ro/definitie/promo[27.5. 2021]

acțiunea de a reda și rezultatul ei WUT-RO based on <LI>https://dexonline.ro/definitie/redare[27.5. 2021]


amplificator utilizat într-un lanț de transmisie
înaintea unui amplificator principal,
pentru a ridica nivelul semnalului de intrare al WUT-RO based on <LI>https://dexonline.ro/definitie/preamplificator [27.5.
amplificatorului principal și pentru
a realiza adaptarea de impedanță necesară
a răspândi, a propaga o știre, o idee etc. (prin viu
https://dexonline.ro/definitie/a%20difuza[5.6. 2021]
grai, prin presă, prin radio etc.)

înclinare înnăscută într-un anumit domeniu https://dexonline.ro/definitie/talent [9.6.2021]


WUT-RO based on <LI>
discuție după lansarea unui film între persoanele
https://dictionary.cambridge.org/d
care l-au produs sau jucat în el și oamenii care l-
ictionary/english/talkback
au vizionat
obiectiv fotografic asemănător cu o lunetă, care [13.6.2021]
se atașează camerelor de luat vederi sau https://dexonline.ro/definitie/
aparatelor de fotografiat, folosit la fotografierea teleobiectiv[12.6.2021]
obiectivelor situate la depărtări mari.
viteză de succesiune a silabelor cuvintelor în https://dexonline.ro/definitie/
cursul vorbirii tempo [9.6.2021]

idee principală care este dezvoltată într-o operă, https://dexonline.ro/definitie/tem


într-o expunere %C4%83[9.6.2021]
contine explicații legate de natura și aspectele
filmului. Intenția teoriei filmului este aceea de a http://novapolaris.ro/dictionar-
înțelege filmul într-un context sociologic, cinematografic[10.6.2021]
psihologic și filosofic
WUT-RO based on
filmare cu trei persoane în cadru <LI>https://www.lexico.com/en/de
WUT-RO based on
finition/three-shot[13.6.2021]
<LI>https://photovideocreative.co
este un cadru foarte aproape în jurul subiectului, m/en/how-composition-with-tight-
acesta aproape atingând marginile framing-or-wide-framing-
enhances-the-emotions-of-your-
WUT-RO based on
cadru realizat prin înclinarea camerei în sus sau în photos/[13.6.2021]
<LI>http://www.springhurst.org/ci
jos, care se rotește de la stânga la dreapta în jurul
nemagic/glossary_terms.htm#Tilt
axei WUT-RO based on <LI>
efectul de scurgere a timpului este redat de o %20shot[13.6.2021]
https://www.canon.ro/get-
serie de sute sau chiar de mii de fotografii redate inspired/tips-and-techniques/how-
în succesiune, pentru crearea videoclipului cu
to-do-time-lapse-photography/
efect de timp comprimat
partea scrisă de la începutul unui film, care indică [10.6.2021]
https://dexonline.ro/definitie/titlu
numele filmului, realizatorii și studioul care l-a
[7.6.2021]
produs
felul în care urcă sau coboară glasul în timpul https://dexonline.ro/definitie/
vorbirii; inflexiune, intonație; fel de a spune ceva ton[9.6.2021]
WUT-RO based on <LI>
filmare în care cameramanul urmârește o https://www.collinsdictionary.com
persoană sau eveniment în desfășurare /dictionary/english/tracking-shot
[13.6.2021]
WUT-RO based on <LI>
reclama pentru un film care constă în părți scurte
https://dictionary.cambridge.org/d
preluate din acesta
ictionary/english/trailer [9.6.2021]
trecere (lentă sau bruscă) de la o stare, de la o https://dexonline.ro/definitie/
situație, de la o idee la alta tranzi%C8%9Bie [7.6.2021]
ansamblu de trei opere distincte, care formează o
https://dexonline.ro/definitie/
serie, elaborate de același autor și caracterizat
trilogie [7.6.2021]
prin aceeași tematică
difuzor special pentru redarea frecvențelor înalte https://dexonline.ro/definitie/
tweeter[12.6.2021]
WUT-RO based on <LI>
film care este comercializat ca având un final
https://www.filmsite.org/filmterm
surpriză care nu ar trebui dezvăluit
s19.html [9.6.2021]
WUT-RO based on <LI>
https://www.merriam-
filmare cu două persoane în cadru
webster.com/dictionary/two-
realizat și distribuit în afara industriei shot[12.6.2021]
WUT-RO based on <LI>
cinematografice, de obicei ca o expresie artistică a
https://www.britannica.com/art/u
producătorului său, care acționează adesea ca
nderground-film [9.6.2021]
producător, regizor, scriitor, fotograf și editor
aparat pentru
procedeu înregistrarea
de filmare și redarea
constând în folosirea https://dexonline.ro/definitie/
videocasetelor
simultană în sens contrar a unui transfocator și a videocasetofon [6.6.2021]
travlingului, care permite modificarea
perspectivei cu păstrarea dimensiunilor
https://dexonline.ro/definitie/transtrav [6.6.2021]
personajului și a obiectelor din prim-plan, iar în
cazul subiectelor desfășurate în adâncimea
cadrului
care creează
se referă senzația de
la sistemele decomprimare
transmiteresauși de
dilatare a spațiului https://dexonline.ro/definitie/video [6.6.2021]
înregistrare a imaginii

cameră pentru înregistrări video https://dexonline.ro/definitie/


videocameră [6.6.2021]

casetă care conține bandă magnetică pe care se


https://dexonline.ro/definitie/videocaset%C4%83 [6.6.2021]
pot înregistra imagini și sunete însoțitoare
producție de film cu ajutorul metodelor de
înregistrare electronică a imaginilor și al tehnicilor https://dexonline.ro/definitie/videografie [6.6.2021]
electronice postproducție (montaj, trucaj,
sonorizare)
metodă prin care imaginile sunt manipulate WUT-RO based on <Ll>
pentru a face posibilă crearea unei scene sau a https://ro.eyewated.com/cum-
unui efect care altfel nu poate fi produs prin sunt-diferite-efecte-vizuale-si-
tehnici fotografice
efectuează obișnuite
voice-off-uri sau reda redă voci pentru efecte-speciale/
WUT-RO based on [7.6.2021]
<Ll>
a reprezenta un personaj din filmele de animație https://worldscholarshipforum.co
și emisiuni de televiziune sau pentru a furniza m/ro/how-to-become-a-voice-
informații unui public actor/ [7.6.2021]
WUT-RO based on <Ll>
o persoană care caută un talent vocal sau un https://globalvoiceacademy.com/r
producător de voce esources/glossary-of-voice-acting-
terms/ [9.6.2021]
aparat folosit pentru controlul modulației în
sisteme de înregistrare, redare și transmitere a https://dexonline.ro/definitie/vumetru [10.6.2021]
semnalelor audio
persoană care deține un rol neînsemnat într-o
https://dexonline.ro/definitie/figurant [7.6.2021]
anumită împrejurare sau situație
o repetiție de pe platou care este necesară ca
WUT-RO based on
regizorul să descopere care este cea mai potrivită
<Ll>https://www.studiobinder.com
pozitionare a camerei, sunetul și iluminatul. Acest
/blog/movie-film-terms/#w
lucru se face înainte ca camerele să înceapă să
[10.6.2021]
ruleze.
totalitatea costumelor din depozitul unui teatru, https://dexonline.ro/definitie/garderob%C4%83 [6.6.2021]
ale unui ansamblu de spectacole.
WUT-RO based on <Ll>
tip de sunete care suferă modificari, fiind produse http://www.differencebetween.ne
artificial, care sunt utilizate în scopuri tehnice și t/technology/difference-between-
funcție
esteticea camerelor digitale prin care procesorul wet-and-dry-signals-or-sounds/
acestora determină proporția necesară din fiecare [9.6.2021]
culoare fundamentală (RGB) și de înlăturare a
WUT-RO based on <Ll> https://blog.f64.ro/2015/11/09/ce-este-balansul-de
tonalităților de culoare anormale, astfel încât
obiectele care apar albe in realitate sa fie albe si WUT-RO based on <Ll>
in poza
un obiectiv care are un câmp de vedere mai larg https://www.if-koubou.com/article
decât cel al ochiului uman s/how-to/what-is-a-wide-angle-
lens.html
WUT-RO based on <Ll>
fotografierea cu un plan orizontal mai mare de https://filmglossary.ccnmtl.columb
acțiune și câmpul de adâncime mai mare ia.edu/term/wide-angle-shot/
coloană sonoră care conține de obicei efecte [7.6.2021]based on <Ll>
WUT-RO
sonore și dialog aleatoriu, dar este înregistrat
https://www.nfsa.gov.au/preserva
separat de scenele filmului, de obicei pentru a
tion/preservation-glossary/wild-
obține o înregistrare curată fără zgomotele care track [11.6.2021]
efect
pot fi optic
găsitesau
pe tehnică
platou de tranziție în care un WUT-RO based on
cadru pare a fi „șters” de pe ecran printr-un alt <Ll>https://www.studiobinder.com
cadru care îl înlocuiește dintr-o direcție specifică
/blog/movie-film-terms/#w
sau cu o formă specifică [8.6.2021]
https://dexonline.net/definitie-
difuzor special pentru redarea frecvențelor joase
woofer[6.6.2021]

artist care interpretează roluri în piese de teatru,


https://dexonline.ro/definitie/actor [24.5.21]
în filme etc.
acțiunea de a (se) adapta; adaptație. 2. modificare
a unei opere pentru a trece dintr-un gen în altul;
https://dexonline.ro/definitie/adaptare [24.5.21]
transpunere în formă scenică, radiofonică sau
cinematografică a unei opere literare. (< adapta)
procedeu artistic constând în exprimarea unei idei https://dexonline.ro/definitie/alegorie [24.5.21]
abstracte prin mijloace concrete.

cuvânt, expresie sau frază prin care se face https://dexonline.ro/definitie/aluzie [24.5.21]


indirect referire la cineva sau ceva

mediu material, social sau moral în care trăiește


https://dexonline.ro/definitie/ambian [24.5.21]
cineva sau în care se află ceva

lipsă de precizie, de claritate https://dexonline.ro/definitie/ambiguitate [6.6.21]

procedeu de folosire a perspectivei în artele


WUT-RO based on <Ll> https://dexonline.ro [6.6.21]
plastice și în cinematografie

film constituit dintr-o suită de desene a căror


proiecție succesivă dă impresia mișcării. https://dexonline.ro/definitie/anima%C8%9Bie [6.6.21]

scriere în versuri sau în proză în care sunt criticate


defecte morale ale oamenilor sau aspecte https://dexonline.ro/definitie/satira [6.6.21]
negative ale societății, cu intenții moralizatoare.
textul succint al unei piese de teatru, al unui
spectacol sau al unui film, de obicei împreună cu https://dexonline.ro/definitie/scenariu [6.6.21]
indicațiile
film mut =tehnice și de regie care înregistrează
film cinematografic
numai imagini, fără coloană sonoră. Scenă mută =
scenă dintr-o lucrare dramatică în care https://dexonline.net/definitie-mut [6.6.21]
personajele nu vorbesc, ci își exprimă
sentimentele
ansamblu prin gesturi,
de obiecte atitudini,lamimică
care servesc crearea
cadrului în care se desfășoară un spectacol de https://dexonline.ro/definitie/decor [6.6.21]
teatru, balet, film
șir de imagini sau de scene dintr-un film, care https://dexonline.ro/ [6.6.21]
formează un anumit episod

roman sau film care apare pe fragmente


https://dexonline.ro/ [6.6.21]
prezentate succesiv
încăpere special amenajată pentru filmare într-un
studio cinematografic, în care se execută filmări
https://dexonline.ro/ [6.6.21]
cu actori în decoruri adecvate scenariului, filmări
combinate
exprimare corectă și clară a textului https://dexonline.ro/ [6.6.21]
perioadă de timp în care membrii unui film WUT-RO based on <LI>
lucrează https://dexonline.ro/ [6.6.21]

sunet (vorbire, muzică etc.) care însoțește filmele


https://dexonline.ro/ [6.6.21]
cinematografice

determinare a desfășurării simultane a două sau


https://dexonline.ro/ [6.6.21]
mai multe fapte, fenomene, acțiuni
ansamblu de clădiri, de instalații și de amenajări
speciale care servește în procesul de turnare a https://dexonline.ro/ [6.6.21]
filmelor.
schimbarea poziției lentilelor pentru a ajusta
distanța focală, depărtând astfel obiectul aflat în WUT-RO based on:<LI>https://consumer.huawei.com/ro/support/content/
cadru
ansamblu de lentile mobile cu ajutorul cărora se
poate modifica distanța focală, utilizat la aparate https://dexonline.ro/definitie/zoom [22.5.2021]
de fotografiat camere video, microscoape etc.
filmare realizată cu un obiectiv cu distanța focală
variabilă continuu, folosit în cinematografie sau în
WUT-RO based on:<LI>https://dexonline.ro/definitie/zoom [22.5.2021]</LI
televiziune pentru a obține efectul de apropiere
sau de depărtare rapidă de subiect
schimbarea poziției lentilelor pentru a ajusta https://consumer.huawei.com/ro/support/content/ro-ro00707926/ [22.5.2
distanța focală, mărind astfel imaginea rezultată
Source (definition)* Notes (Definition) Part of speech

Dicționarul explicativ al limbii


Dicționarul explicativ al limbii adjectiv
române; glosar online
române; Cintas, J..D., Remael,
A. (2014). Audiovisual
substantiv
Translation: Subtitling.
Routledge Taylor & Francis
Cambridge Dictionary
Group. substantiv

DUBnSub substantiv

Longman Dictionary of
substantiv
Contemporary English

Cambridge Dictionary substantiv

India Documents substantiv


carte Cintas, J..D., Remael, A. (2014).
Audiovisual Translation: Subtitling. substantiv
Routledge Taylor & Francis Group
Dicționarul explicativ al limbii
substantiv
române

TechTerms substantiv

Cambridge Dictionary substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

DubbingKing substantiv

Videocide substantiv

YouTube Creator Academy substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române
Dicționarul explicativ al limbii
substantiv
române
Global Voice Acting Academy
substantiv
(glossary)
Dicționarul explicativ al limbii
substantiv
române

Collins Dictionary substantiv

StudioBinder substantiv

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

IATE term base substantiv


Dicționarul explicativ al limbii
substantiv
române

Merriam Webster substantiv

Webopedia substantiv

IATE substantiv

IATE substantiv

Cambridge Dictionary substantiv

Transcription studio; Cintas,


YourDictionary substantiv
J..D., Remael, A. (2014).
Audiovisual
substantiv
Translation:Subtitling.
Routledge
DicționarulTaylor
& Francis
explicativ al limbii
Group.
române substantiv

Dex Online, Cambrdige substantiv


Dictionary, glosaronline

Dex Online substantiv

Dex online, glosar online substantiv

Webster Dictionary, glosar


substantiv
online, Dex online
dicționar online; website verb
specializat

dicționar online; carte substantiv + verb

glosar online, carte de


substantiv + verb
specialitate

DEX online substantiv

UMFST-RO substantiv + verb

DEX online, Merriam Webster


substantiv
dictionary online

Dex Online substantiv

Dex Online substantiv

site specializat substantiv

UMFST-RO substantiv

UMFST-RO substantiv
UMFST-RO substantiv

UMFST-RO substantiv

Dex Online substantiv

Dex Online substantiv

Dex Online substantiv

Dicționarul comunicării substantiv


integrate de marketing

Dex Online substantiv

UMFST-RO verb

UMFST-RO substantiv

glosar online substantiv

glosar online substantiv

Dex Online, articol substantiv

Dex Online, Cambridge


substantiv + verb
dictionary, glosar online

Dex Online substantiv

dicționar online substantiv

carte substantiv

carte substantiv

IATE substantiv

IATE substantiv

site specializat substantiv

DEX online substantiv

site specializat substantiv

online glossary substantiv

website specializat substantiv


carte, DEX online substantiv

DEX online substantiv

dex online substantiv

baza terminologică IATE substantiv

site specializat substantiv

Online Dictionary substantiv

site specializat substantiv

Dictie.ro webpage substantiv

DEX online adjectiv

DEX online substantiv + verb

Glosbe Online Dictionary substantiv

DEX online substantiv

Glosbe Online Dictionary substantiv

website specializat substantiv

dic'ionar online, site


specializat
Collins Online Dictionary,
substantiv
carte

Glosbe Online Dictionary substantiv

Articol substantiv

Blog substantiv

Articol substantiv

Articol substantiv

Articol substantiv

Articol substantiv

glosar online substantiv


Dex Online substantiv

Articol substantiv (abreviere)

Articol substantiv

Dicționar online, carte de


specialitate substantiv

Articol substantiv (abreviere)

Articol substantiv

Articol substantiv

Dicționar adverb

Magazin online substantiv

Carte substantiv

Articol substantiv

IATE substantiv

glosar online substantiv

carte substantiv

carte de specialitate substantiv

glosar online substantiv

Articol substantiv

Articol substantiv

Dicționar substantiv

glosar online substantiv + verb

Magazin online substantiv

Articol substantiv

carte substantiv

Dex online verb


The Merriam Webster Online
substantiv
Dictionary
The Merriam Webster Online
substantiv
Dictionary
The Merriam Webster Online
substantiv
Dictionary

The Free Dictionary substantiv

Dex online substantiv

Dex online, glosar online substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Website Inqscribe news substantiv

Merriam Webster Dictionary substantiv

Dex online substantiv

Encyclo.co.uk English substantiv


Encyclopedia
The Merriam Webster Online
substantiv compus
Dictionary

Dex online substantiv compus

B&H Audio Photo Video substantiv compus


UMFST-RO bazat pe
Website
Audiovisual Translation:
Subtitling, by Jorge Diaz substantiv + verb
Cintaz, AlineTranslation:
Audiovisual Remael,
Subtitling,
Routledge,by Jorge Diaz
2014
substantiv compus
Cintaz, Aline Remael,
Routledge,
Dicționarul 2014
Merriam Webster
substantiv compus
online

BBC Subtitle Guidelines substantiv compus

Website Whatsis.com substantiv

Website Allmedia substantiv

Glossary of Voice acting terms


substantiv
- Global Voice Academy

Dex online substantiv

Website Techopedia substantiv

Website Tradutex, Birou de


substantiv
traduceri
blog substantiv

Glosar Filmland - website substantiv

Website digital citizen substantiv

Website Filmland substantiv

Website Neumann substantiv

Website Peter Drew substantiv


Voiceovers

Website Goal Book App substantiv

Website Global Voice


expresie (verbală)
Academy
proiect de cercetare asupra
muzicii de fundal și modului în
substantiv
care aceasta influențează
procesul de învățare
articol jurnalistic ce prezintă
efectele zgomotului de fond substantiv
asupra prezentat
articol creierului sub
umanforma
unui glosar, care cuprinde
termeni din domeniul substantiv
cinematografei (genurile de
filme)
ghid fotografie adjectiv

articol explicativ, care are în


vedere istoria folosirii substantiv
termenului

Micul Dicționar Academic substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


române substantiv

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționar de Neologisme substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române
Dicționarul explicativ al limbii substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Micul Dicționar Academic substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Micul Dicționar Academic substantiv

glosar de termeni
substantiv + adjectiv
cinematografici

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Micul Dicționar Academic substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

Dicționar cinematografic subtsantiv + adjectiv

site specializat subtsantiv + adjectiv

Dicționarul explicativ al limbii subtsantiv + adjectiv


române

Micul Dicționar Academic substantiv

site de film substantiv + adjectiv

Micul Dicționar Academic substantiv


Micul Dicționar Academic substantiv

Micul Dicționar Academic substantiv

Micul Dicționar Academic substantiv

Micul Dicționar Academic substantiv

Micul Dicționar Academic substantiv

site specializat substantiv

Dicționar cinematografic substantiv + adjectiv

articol pe o platformă substantiv


specializată

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționar Cinematografic substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


române substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


române și articol pe un site substantiv
specializat

articol dintr-o arhivă online substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

glosar de termeni
substantiv
cinematografici

articol pe un site specializat substantiv

articol într-o revistă online substantiv

articol pe un site specializat substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române
Dicționarul explicativ al limbii substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române
articol pe un site menit să
ofere informații despre substantiv
diferite subiecte
dosar ce prezintă elemente de
gramatică ale limbajului substantiv
audiovizual
Dicționarul explicativ al limbii
substantiv
române

blog/dicționar de termeni de substantiv


cinematografie

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

blog/dicționar de termeni de
cinematografie substantiv

dosar ce prezintă elemente de


gramatică ale limbajului substantiv
audiovizual
Dicționarul explicativ al limbii substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

blog/dicționar de termeni de substantiv


cinematografie

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

blog/dicționar de termeni de
substantiv
cinematografie
blog/dicționar de termeni de substantiv
cinematografie

glosar/dicționar de termeni de
substantiv
cinematografie

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

blog/dicționar de termeni de
substantiv
cinematografie

glosar/dicționar de termeni de
substantiv
cinematografie

glosar/dicționar de termeni de
substantiv
cinematografie

carte cu termeni din limbajul


substantiv
audiovizual

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române
Dicționarul explicativ al limbii
române, glosar/dicționar de substantiv
termeni de cinematografie
Dicționarul explicativ al limbii
române, glosar/dicționar de substantiv
termeni de cinematografie
Dicționarul explicativ al limbii
substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

glosar/dicționar de termeni de
substantiv
cinematografie

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

glosar/dicționar de termeni de
substantiv
cinematografie

glosar/dicționar de termeni de
substantiv
cinematografie

glosar/dicționar de termeni de
adjectiv
cinematografie
glosar/dicționar de termeni de substantiv
cinematografie

glosar/dicționar de termeni de
locuțiune adverbială
cinematografie

glosar/dicționar de termeni de
substantiv
cinematografie

glosar/dicționar de termeni de
substantiv
cinematografie

glosar/dicționar de termeni de
substantiv
cinematografie

Dicționar explicativ
substantiv
al limbii române

Dicționar
substantiv
cinematografic

articol de pe o substantiv
platformă educațională

Dicționar explicativ
substantiv
al limbii române

Dicționar explicativ substantiv


al limbii române

Dicționar cinematografic substantiv

Dicționar explicativ
al limbii române substantiv

articol de pe un site avizat substantiv

Dicționar explicativ substantiv


al limbii române

Dicționar substantiv

articol de pe un site de
substantiv
cinematografie

articol de pe un site substantiv


educațional

articol de pe un site de
substantiv
cinematografie

articol de pe un site de
substantiv
cinematografie

articol de pe un site de
substantiv
cinematografie
Dicționar explicativ substantiv
al limbii române

Dicționar explicativ
substantiv
al limbii române

Dicționar explicativ
substantiv
al limbii române

Dicționar explicativ
adjectiv
al limbii române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul Cambridge substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționar Cinematografic substantiv

Dicționarul Lexico substantiv

articol pe un site specializat substantiv

glosar de termeni
substantiv
cinematografici

articol pe un site specializat substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul Collins substantiv

Dictionarul Cambridge substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române
Dicționarul explicativ al limbii substantiv
române

glosar de termeni de
locuțiune substantivală
cinematografie

Dicționarul Merriam-Webster locuțiune substantivală

Enciclopedie online locuțiune substantivală

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

articol de pe un website substantiv

forum care oferă informații


despre diferite burse de substantiv
studiu
glosar de termeni din industria
substantiv
filmului

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

glosar de termeni de
locuțiune substantivală
cinematografie

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

articol de pe un website locuțiune substantivală

articole pe site-uri web locuțiune substantivală

articol website substantiv + adjectiv


glosar de termeni de substantiv
cinematografie

glosar de termeni de
substantiv
cinematografie

glosar de termeni de
substantiv
cinematografie

DEX online substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

Dicționarul explicativ al limbii


sbstantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


române substantiv

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii substantiv


române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române
Dicționarul explicativ al limbii substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

Dicționarul explicativ al limbii


substantiv
române

DEX online și ghid de


substantiv
fotografie

DEX online substantiv

DEX online substantiv

ghid fotografie substantiv


„SpontaneitateaContext*
vine pe urmă, ea este External cross reference (context URL)*
parte din arta actorului, iar arta
actorului nu se face pe moment, cu un
http://aarc.ro/en/cineasti/trivia/gheorghe-cozorici [10.5.2021]
text <b>improvizat</b>, ci este
„La fel şi <b>adaptarea</b>, care este
rezultatul unei munci de laborator
tributară culturii şi tradiţiilor diferitelor
intim.” https://acedtraduceri.ro/tehnici-de-traducere/ [10.5.2021]
popoare:
„Sunt autori
pincho
ai operei
din spaniolă
audiovizuale,
ar fi kebab
în
în engleză.”
condițiile prevăzute la art. 5, regizorul
sau realizatorul, <b>autorul https://lege5.ro/Gratuit/gi4dinrqg4ya/operele-cinematografice-si-alte-opere-audiov
„Mi-a luat noua luni de lucru cu un
„Actriţa Gabrielle
adaptării</b>, Carteris,
autorul una dintre
scenariului,
antrenor de dialecte, am exersat si a
vedetele din serialul de [13.05.2021]
autorul dialogului,[...]” televiziune
fost nevoie de cateva sesiuni https://www.andreearaicu.ro/stiri/ana-de-armas-a-exersat-9-luni-pentru-a-imita-per
”Beverly Hills 90210”, a fost realeasă
<b>ADR</b> (procesul de
preşedintele SAG-AFTRA, cel mai inlocuire
automata a dialogului din filme, n.r.)”
puternic sindicat de la Hollywood, creat https://www.news.ro/entertainment/gabrielle-carteris-realeasa-presedinte-al-sindic
„Majoritatea reclamelor radio au un
prin fuziunea dintre Sindicatul actorilor
<b>timp de difuzare</b> de 30 de
americani (SAG) şi <b>Federaţia
secunde,
„În pentru a analogică</b>,
<b>tehnologia promova afacerea, http://www.maximmedia.ro/reclama-radio-tv [3.7.2021]
americană a artiştilor din radio şi o undă
din această cauza, reclama radio trebuie
este înregistrată
televiziune sau folosită în forma sa
(AFTRA)</b>.”
să fie realizată perfect!”într-un recorder https://echipamente-audio-profesionale.ro/blog-echipamente-audio-profesionale/A
originală; de exemplu,
„Traducere
analogic, unfilmesemnalindiene pe baza
este luat unei
direct de la
liste de dialoguri
microfon transmisdin peLb. Engleza in Lb.
bandă."
„Locul
Romana, de Poloneza,
<b>articulare</b> poate varia https://www.freelancer.co.ro/projects/translation/traducere-filme-lista-dialoguri-17
Turca, Rusa,
în funcție de
Franceza, sunet șiGermana”
Spaniola, de componentele
implicate în pronunția lui, pot fi sunete https://atelieruldelogopedie.ro/articularea-sunetelor-pe-intelesul-tuturor/ [10.5.202
bilabiale ( punctul de articulare fiind
„<b>Formatul
buzele), […]” imaginii</b> face https://www.baboon.ro/cum-alegem-corect-formatul-imaginii-jpeg-png-gif/ [10.05.2
diferența in ceea
„Am stat zilele ce privește
trecute câtevacalitatea.”
ore bune
să caut câteva <b>cărți audio</b>
https://laurentiumihai.ro/carti-audio-online-gratuite/ [10.5.2021]
pentru
„Pentruaalealege
ascultaceaînmai
timpii
bună morţi
voce, peTVR
care îi petrec în trafic[…]”
și Global Records au derulat un proces
„Profesorii de la Universitatea https://www.mediafax.ro/life-inedit/cine-este-roxen-artista-care-va-reprezentanta-r
de <b>preselecție</b> porninddin de la mai
Bucureşti au discutat cu studenţii şi
multe candidaturi.”
masteranzii despre necesitatea http://stiri.tvr.ro/subtitrarile--cele-mai-citite-texte-ale-prezentului--profesorii-si-tvr-a
„<b>Microfoanele boom</b> sunt
îmbunătăţirii <b>traducerii
agățate de obicei deasupra
audiovizuale</b> în România.” cadrului în
care are loc scena. De aceea, deseori
este necesar încă un membru al echipei.
Microfoanele sunt recomandate pentru https://stirileprotv.ro/stiri/socant/i-a-explodat-tigara-electronica-mi-as-fi-putut-pierd
a„La
surprinde
articoluldialogul între mai
10a, alineatele (3),multe
(4) și (5)
„Când
persoanespui traducere
sau pentru simultană,
scene de spuică,
urmăresc să contrabalanseze faptul https://creatoracademy.youtube.com/page/lesson/sound?hl=ro#strategies-zippy-lin
<b>cabină</b>
„Emisiunea
ansamblu, în„Survivor
izolată
care nu România
fonic.”
pot fi fixate2021”
la stabilirea unei relații contractuale cu
este în desfășurare,
microfoane pe de iar Kanal D,
vorbitor.” postul https://books.google.ro/books?
un producător fonograme, muzicienii
care
independenți (care nu beneficiază denoi https://www.libertatea.ro/entertainment/cand-se-difuzeaza-survivor-romania-2021
difuzează concursul, a anunțat id=O3YTEAAAQBAJ&pg=PT7&lpg=PT7&
modificări în privința zilelor și orelor de
plata unor redevențe contractuale dq=%E2%80%9Ecaden%C8%9B
<b>difuzare</b>.”
recurente) sunt adeseori nevoiți să-și https://iate.europa.eu/search/result/1625928077922/1 [3.7.2021]
%C4%83+vocii
cesioneze
„Vocea lui păstra <b>cadența</b> vocii %E2%80%9D&source=bl&ots=A6huTL9H
drepturile exclusive de
reproducere, distribuire LR&sig=ACfU3U0juyLobGvrEhyGzDGmc
dar înșipronunția
„punere la
unui domn englez, lui
dispoziție” către producătorul de OPMtUYNBg&hl=en&sa=X&ved=2ahUKE
„Staţiile
se simțeadeunradioamator de emisie-
accent scoțian.”
recepţie din România sunt identificate wi7lpHSzsbwAhV0_rsIHcckBqsQ6AEwEX
fonograme. Muzicienii independenți își
cesionează drepturile exclusiveformate
în oECAUQAw#v=onepage&q=
http://legislatie.just.ro/Public/DetaliiDocument/172867 [13.05.2021]
prin <b>indicative de apel</b>
schimbul unei plăți unice („buy out”).” %E2%80%9Ecaden%C8%9B
din literele YO, YP, YQ sau YR […]”
%C4%83%20vocii%E2%80%9D&f=false
„<b>Subtitrarea</b> este reprezentarea [13.5.2021]
textuală a limbii vorbite pe un material https://cdt.europa.eu/ro/content/subtitrare [3.7.2021]
„Aplicația Videoclipuri
video, într-un mod careinclude un buton
să permită
Pistă alternativă
redarea care îl puteți apăsa
textului pe ecran.”
pentru a alege dintre <b>subtitrările https://iate.europa.eu/search/result/1625928077922/1 [3.7.2021]
standard sau complexe</b> oferite de
clipul video pe care îl vizionați.”
„Departamentul de <b>Casting </b>
„prima
continuă condiție
CASTINGULpentru a lua roluri
pentru un rol este
https://unatc.ro/ccoc/casting-roluri-principale-si-secundare/ [13.5.2021]
să dai <b>proba
principaleșsi de casting</b>.
secundare Toată
documentarul
expunerea,
FRANTUZESC vizibilitatea profilului tău,
“Marie Tussaud”.”
tot efortul pe care l-ai depus până acum https://www.thecastlist.com/articles [3.7.2021]
s-au concretizat
„Instrucțiuni pentru
și ți-au
<b>generatorul
adus ocazia de dea
fonturi</b>:
fi față în față introduceți
cu un un text
director de în
casting
„<b>Subtitrarea închisă (CC)</b> și https://paradacreativa.es/ro/letras-para-tumblr/ [3.7.2021]
primul
sau câmpsunt
regizor,
subtitrarea ladeo text
probă
ambeledinpentru
generatorul
un de
procese rol.”de
fonturi.”
afișare a textului pe televizor, ecran
„<b>Subtitrarea închisă (CC)</b> și https://ro.midwestcleanenergycenter.org/314718-subtitles-vs-closed-captioning-tra
video sau alt ecran vizual pentru a
subtitrarea sunt ambele procese de https://
furniza informații suplimentare sau
afișare a textului pe televizor, ecran ro.midwestcleanenergycenter.org/
interpretative.”
video sau alt ecran vizual pentru a 314718-subtitles-vs-closed-captioning-
„Cea mai
furniza des intalnita
informații cauza este
suplimentare saulipsa translation-GZOZGP [3.7.2021]
unui <b>codec</b> video sau lipsa unui
interpretative.” https://www.tutorialevideo.info/instaleaza-codecuri-pentru-rula-filmele/ [3.7.2021]
codec audio.”
„Proba de tehnică instrumentală si
https://muzica.unitbv.ro/images/Admitere/Metodologie_Admitere_2021-2022_- [1
<b>citire la prima vedere </b>.”

„După descărcare, puteți salva fișierul


oriunde, dar în SRT format. Dacă ați
descărcat subtitrările
„Acest număr într-un
N trebuie fișier
obținut prin http://windowsbulletin.com/ro/load-external-subtitles-tv-app-windows-10-movies/
<b>comprimat</b>, decomprimați-le
concatenarea celor 3 numere date; în
într-o
această
„Cea locație
de-a adecvată.”
<b>concatenare</b>,
doua cameră, denumită fiecare https://books.google.ro/books?id=SEuCAgAAQBAJ&pg=PA62&dq=concatenare&hl=r
camerăcele
dintre de mixaj
3 numere sau <b>camera
poate fi folosit de de
„Însă
zero sausituația
control</b>(ENG ar fi=mult
mai multe ori.”diferită
mix room, controldacă
http://www.jfstudiodesign.ro/texte/JFSD%20-%20Studioul%20de%20inregistrare.pd
<b>prezentarea
room) este cea încompaniei</b>,
care stau tehnicienii a
ce
planului
se ocupă
„Dacă de afaceri,
acest de înregistrare,
echipament a solicitării
în ea
produce defiind
instalată
finanțare toată
s-ar face
aparatura
folosind necesară.”
exact https://books.google.ro/books?id=XzaWDwAAQBAJ&pg=PT92&dq=prezentarea+com
<b>interferențe</b> dăunătoare la
„Problema <b>sincronizarii
termenii, indicatorii continutului
și structura
recepția
imaginii radio
cu și de televiziune,
informatia aspect
solicitate
care poatedefi Risc, astfelaudio</b>
determinat încât
prin aceștia
si
oprireasă și https://support.apple.com/ro-ro/guide/iphone/iphf53e635fe/ioshttp://www.old.mti
minimizarea
fie puși în decalajului
situația de temporal intre
„mat”.”
pornirea
continutul echipamentului,
videosubtitrări
si audio afie utilizatorul
aparut
„Pot sfătuit
este fi furnizatesă filmelor
încerce corectarea doar odataîn
cu inventarea cu sonor
video,sifie
seîntr- https://www.ro.hydra.ro/procesare/procesare-sdi/intarzierea-intre-continutul-video
limba sursă a de
fenomenului materialului
interferență"
regaseste pana in zilele noastre in
o altă limbă10sau înomai
altămulte
limbi,
„Windows
infrastructurile are
moderne aplicație
de pentru
televiziune,
împreună cu <b>codurile temporale</b> https://cdt.europa.eu/ro/content/subtitrare [3.7.2021]
capturi
fiind unde ecrancare
aspect pe care poatefi că
nu poate doriți
in nici un
care

„Scurt
odeindică
încercați.
pentru momentul
<b>banda
Atunci când exact
audiola care
deschideți
digitală,
caz
trebuie neglijat.”
afișat uninițial
subtitlu și cât timp
DAT</b>
instrumentul a fost de dezvoltată
<b>decupare</b>, de veți https://support.microsoft.com/ro-ro/windows/utilizarea-instrumentului-de-decupar
trebuie
Hewlett să fie vizibil pe ecran.”
vedea o Packard
invitație și Sony ca o soluție
o comandă rapidă de
pentru
„Microfonulcopierea
la tastatură cu zgomot
pentru de Decupare
rezervă
redus a șiare un
informațiilor
diametru
schițare.” mare pesiunestecomputer
omni-directional
sau o - https://ro.zaptech.net/what-is-dat [08.06.2021]
rețea. Unitățile
asigura captareașisunetului
benzile DAT dinsunt
toate
„[…] un forum online de întrebări și
directiile,
disponibile pastrand
în două in acelasi
formate timp
primare, https://mediagalaxy.ro/reportofon-digital-olympus-vn-741pc-microfon-me52w/cpd/
rãspunsuri
„Utilizarea pentru
unei probleme
cartele și soluții
de și DataDAT.”
zgomotul
DDS (Digital de fundal
Data si <b>sunetul
Storage)
tehnice
„Nivelul poate
cumulativ ajuta alla standardizarea
<b>decodor</b>,
respiratiei</b> la un care a fost
nivel furnizată
minim. Devine
proceselor
sunetului/zgomotului
unui și evitarea <b>timpilor
- o măsurăcare în https://mgmtblog.files.wordpress.com/2009/07/echipele-virtuale.pdf [3.7.2021]
astfelclient de către
dispozitivul deorganismul
dictare perfect.”
morți</b>
<b>decibeli</b> în care a un
zgomotului
membru are o
realizează difuzarea prin satelit în
problemă
recepționat la într-o
care altcineva
perioadă deja
de timp a
temeiul unui contract de abonament http://legislatie.just.ro/Public/DetaliiDocument/216510 [10.6.2021]
specificată,
identificat o la un punct
soluție.” din
într-un prim stat membru cu scopul de a apropierea
unui
avea aeroport,
din traficul
acces într-un al doileaaeronavelor
stat membru
care operează normal
reel-ulșieste
au traiectorii https://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf;jsessionid=9ea7d2dc30d
la program şi la operele
„<b>Demo</b> protejate
carteade de
normale de zbor.”
dreptul
vizită a voice-overilor.
de autor cuprinse Prinînelacest
vei obține
program,
prima impresie.
prezintă Așa caracteristicile
te
„Comisia de <b>dialog</b> social din va cunoaște https://www.dictie.ro/cum-creezi-un-demo-de-voce-castigator/ [10.06.2021]
lumea. Desigur,acestor
"nerespectării" asta e doar măsurio primă
tehnice
cadrul Ministerului Justiţiei este
etapă.
în împrejurările în care organismul
organizată
„<b>Subtitrările</b> afișează
şi funcţionează în http://old.just.ro/MinisterulJusti%C8%9Biei/Informa%C8%9Biipublice/Comisiadedial
respectiv
<b>dialogul</b>nu autorizează
conformitate cu dispoziţiile
sub formă o astfel
de
Legiitextde
nr.pe
utilizare
62/2011”
care a cartelei
îl poți de decodor?”
citi pe ecran. Subtitrările
https://help.netflix.com/ro/node/116023 [10.6.2021]
complexe conțin mai mult decât textul
dialogului și oferă mai multe detalii
despre sunetele din seriale și filme.”
„Teoreticienii de film, americanii
Brodwell şi Thompson consideră că
sunetul în film poate apărea înaintea, în
timpul sau după imagine, iar sunetul https://revista.amtap.md/wp-content/files_mf/1498464707Anuarnr_1182013.pdf [1
diegetic poate fi deplasat în viitor şi în
„După ce se realizează o <b>înregistrare
trecut, numind sunetul ce are loc în
digitală</b>, aceasta poate fi stocată https://www.sony.ro/electronics/support/understanding-digital-audio [10.6.2021]
„Pentru a potrivi automat
prezent <b>sunet diegetic</b> luminozitatea
simplu.”
într-o serie de formate diferite.”
<b>ecranului</b> în funcție de lumina
„Cel maiactivați Luminozitate
din jur, important aspect al înregistrării adaptivă. https://support.google.com/pixelphone/answer/6111557?hl=ro [10.6.2021]
este
Aceastămicrofonul.
opțiune este Cu cât este mai
activată bun, cu
în mod
atât
„Societăţile
vocea sedeva<b>distribuţie</b>
prestabilit.” înregistra mai clar,defără
zgomote
film care fac de fond,
partefără dintr-un grup de https://www.stiridb.ro/vrei-sa-iti-faci-un-studio-de-voice-over-afla-de-ce-echipamen
<b>distorsiuni</b>,
firme sunt: Forum Film iar munca
România post
(grupul
Cinema
înregistrareCity),vaMediapro
fi mai scăzută.” Distribution http://www.consiliulconcurentei.ro/wp-content/uploads/2020/01/raport_distributie
(grupul Media Pro) şi New Films
„Mişcarea
„Când, prinaparent
International însăși
România denumirea
haotică(grupuldelor,
pe
New palier
încetează
punctele de
bruscsuspensie
Films International).” la anunţurileindică oautoritare
http://dspace.bcu-iasi.ro/bitstream/
ale producătorului
suspendare a tonului, executiv
pare cel Oana puțin Matei. handle/123456789/2935/Sfarlea,
Se repetă,
ciudat următorul
se tragpasaj <b>duble</b>.
din îndreptar : http://aarc.ro/articol/cai-putere-la-inaltime [3.7.2021]
%20Lidia,%20Observatii%20cu
„Comunicarea
Directorul de imagine care e așezatăAlex Trăilă înaintea
are un %20privire%20la%20raportul%20dintre
pauzelor
stadycamredate destul în descris
greu, prin
darpunctele
se mişcăde %20punctuatie%20si%20prozodie%20in
suspensie
agil în spaţiul arerelativ
întotdeaunastrâmtoalintonație
acţiunii.” %20limba%20romana,%20Limba
caracteristică : cînd pauza este
%20Romana,%20nr.%201,%20an
neintenționată, <b>intonația</b> este %20XVI,%201967,%20p.%2055-64.pdf?
<b>descendentă</b>, iar cînd pauza
sequence=1 [11.6.2021]
este intenționată, intonația comunicării
este ascendentă.”
„Playerul <b>DVD</b> Windows pentru
`La finalul 10
Windows acestui modul,
simplifică un candidat
vizionarea DVD-va
ști să: preferate.
urilor Lucreze cuVizionați documente și să le
discuri
salveze
comerciale în diverse
și realizateformate. acasăFolosească
în formatul
DVD-Video.
opțiunile aplicației,
Aceastăprecum aplicațiefuncțianecesită Help o https://www.microsoft.com/ro-ro/p/player-dvd-windows/9nblggh2j19w?activetab=
unitate
și opțiunile
optică de cu creștere
posibilitatea productivității.
de redare a
discurilor
Creeze și <b>editeze</b>
DVD. Notă: Această documente
aplicaţiede https://ecdl.ro/articol/editare-de-text_75.html [11.6.2021]
„Aveți posibilitatea să modificați
„În
nu sensul
dimensiuni
redă prezentei
discurimici, care
Blu-ray.”legi,
apoi expresiile
vor fi de
aspectului textului modificând
mai jos aușiurmătoarea
partajate distribuite. semnificație:
Aplice diverse (...)
umplerea, modificând
- accesul conturul
sau https://support.microsoft.com/ro-ro/office/ad%C4%83ugarea-sau-eliminarea-efecte
accesibilitate
formate documentelor; neîngrădit
să recunoască al
adăugând <b>efecte</b>, cum ar fi
persoanelor
„Este
cele structura
mai bune surdeoperaţională
și/sau
practici hipoacuzice
în alegereacentrală la
umbre, reflexii sau strălucire.”
informații
care asigură
opțiunilor și servicii
managementul
adecvate publice,
de formatare.~ precum de http://legislatie.just.ro/Public/DetaliiDocument/224473 [11.6.2021]
activităţii
asistență medicală,aocuparea
<b>codificare</b> articolelorforței de de
înzestrare
muncă,
„Asadar din
asistență
motive domeniul
socială
pentruzile apărării
sau
egalizareorice la nivel
alte
sunt
„[…]în urmă cu câteva am descoperit http://bnc.defense.ro/despre.html [11.6.2021]
naţional
servicii şi gestionarea
publice, prin bazei de date
intermediul
o modalitate
cand ceva nu mult suna mai bine,simplăsau vrei decâtsa faci
cea
naţionale cu articole de înzestrare
interpretării
pe
loc care
in mix
„Diferitele o utilizam
unui LSR șide
instrument
condiții obicei
și constrângeri pentrudin
a <b>subtitrării</b>”
anume, sau
a
domeniul apărării (Fişierul General cu https://www.programecalculator.ro/cum-se-inscriptioneaza-un-film-pe-cd-sau-dvd-c
adăuga
cand
impuse unele
subtitrarea
de instrumente filmelor
diferitele forme media șicontin
a căror
Articole - FGA).”
<b>inscripționare</b>
frecvente care doar umple pe DVD spectrul
era insa
moduri de traducere, care influențează
sunt
absolutinutile in
necesară mix –
[…].”cum de exemplu ar https://inregistrariaudio.ro/7-ponturi-pentru-egalizare-eficienta-eq/ [23.5.2021]
modul în care se efectuează traducerea,
fi unele voci, care sunt destul de inalte
suntmelodie
„O adeseaînregistrată
în centrul majorității
poate fi redusă
incat sa nu coboare sa zicem sub 100 Hz,
studiilorlaprodusului
treptat tăcere la sfârșitulsau procesuluiei (fade-out),
AVT. https://ro.wikiqube.net/wiki/Translation_studies [23.5.2021]
insa inregistrarea acelei voci contine
Mulți
sau poate
cercetători
crește treptat
din domeniul
de
de lung in la
la tăcere
studiilor
„Douăsprezece
sunet, zgomot <b>filme
de fond, “gunoaie”,
AVT
începutsunt (fade-in).
organizați Degradarea
în <b>Asociația poate
metraj</b>
acel spectru, vorsubintra
100 înHz.”
competiție https://educalingo.com/ro/dic-en/fade-out [23.05.2021]
servi
pentru drept
Europeană soluție
pentru
câștigarea de
Studiiînregistrare
Trofeului în Traducerea pentru
Transilvania
„În fotografia
fragmente digitală, filtrele caSchneider
adeopta
Ecranului muzică care nu conțin
la ceea de(ESIST)</b>, ediție laafelTIFF, mulți
care se va
B+W reprezintă
sfârșituri
practicieni evidente.””
în unelte
domeniu.” importante https://www.mediafax.ro/cultura-media/douasprezece-filme-de-lung-metraj-intra-in
desfășura, la Cluj Napoca, 29. mai -
pentru îmbunătățirea imaginilor, venind
7.iunie, proiecțiile acestorapeurmând
în completarea ajustărilor care lesă
fie precedate
„Intervenţia foley-ului de
putem face în acest moment douăsprezece
se facedirectînscurt-
post-din https://blog.photosetup.ro/filtrele-bw-pentru-fotografia-digitala/ [23.5.2021]
metraje
producţie, din secțiunea
adică în etapa Shadows Short.”
care urmează
aparatul foto, precum reglarea
după filmarea,
sensibilității ISOînregistrarea
sau a temperaturii sau de
desenarea
culoare. ” propriu-zise. În post-
producţie se „curăţă” materialul prin
http://www.meseriiascunse.ro/studio-de-animatie/artist-foley.php [23.5.2021]
mai multe metode, se face editarea, se
produc efectele speciale şi câte şi mai
câte. E o altă lume, cu totul diferită de
cea pe care o poţi vedea, de exemplu,
pe un platou de filmare.”
„<b>Piciorul</b> a fost folosit ca o
unitate de măsură în mare parte a
istoriei, chiar și în Grecia antică și
Imperiul Roman. Originea numelui,
„În cinematografie,
general acceptată, se Regula
referădelaAur a lui
„Puteți alege dacă doriți ca Google să
Alfred
dimensiuneaHitchcock medie spune de un aşa:picior
importanţa
(sau
salveze o <b>înregistrare</b> audio în https://www.metric-conversions.org/ro/lungime/convertor-de-picioare.htm [3.7.202
unui
eventualobiect uncreşte
pantof) direct
al unui proporţional
bărbat adult. cu
Contul Google când interacționați cu
dimensiunea
Inițial a fost împărțită lui din cadru! Cu alte
în șaisprezece
Căutarea, Asistentul și Maps. Conținutul
cuvinte,
unități, dar dacă regizorul
romanii a ales să au
de asemenea https://support.google.com/accounts/answer/6030020?hl=ro&co=GENIE.Platform%
audio poate ajuta Google să-și dezvolte
puncteze
împărțit o cană în
piciorul cudouăsprezece
ceai, înseamnă că ea
„Aplicaţia Digi Storage oferă
și să-și îmbunătățească o
tehnologiile de
este
"uncia",foarte relevantă!
originea termenulAzi, laenglezesc
rubrica de
modalitate
recunoaștere alternativă de accesare
audio și serviciile careale https://www.digi24.ro/emisiuni/ca-n-filme/tehnica-cinema-incadratura-cinematogra
„Tehnică
"inch".”
datelor din cinema”, vă arătăm
cloud utilizând ce
protocolul
folosesc.”
„La schimbarea canalului sau a intrării
înseamnă un cadru cinematografic şi
<b>FTP</b> inclus în orice sistem de
video,
care dacă
sunt opţiunea [Format automat] https://storage.rcs-rds.ro/help/ftp [3.7.2021]
principalele
operare utilizat pe PC-uri. Acest tip de
din [Ecran] este activată,
<b>încadraturi</b> din film setarea
şi
conexiune nu oferă posibilitatea
curentă
„Prin intermediul
televiziune! pentru <b>[Mod
„Ghidul” <b>procesoarelor
nostru este dinde https://helpguide.sony.net/tv/eaep1/v1/ro/08-02_07.html [3.7.2021]
sincronizării
voce</b>, datelor
solistii pot sau a partajării
experimenta cu înal
panoramic]</b>
nou Florin
„Principalul motiv Ţolaş, se modifică
directorul
pentru de
care automat
imagine
imaginile
elementelor
felurite moduri stocate
de a-si în transforma
cloud."
funcţie
de pe un HD se vad mult mai clar si maia
postului de semnalul
Digi24!” de intrare. Pentru
sunetul
fixa setareapropriului panoramic],
glas, acestea putand https://clovis.ro/tv-electronice-foto/redare-muzica/cele-mai-bune-procesoare-voce/
bogat decat [Mod pe un televizor normal se
adauga
dezactivaţi efecte precum
opţiunea ecouri automat].
[Format sau
datoreaza
„Dacă ești rezolutiei
voice over,mari fărăpe îndoială
care o un
modulari de frecvente, ori felurite alte
gasim pe
studio amenajat
un <b>HDTV</b>.
în propria locuință In lumea https://www.avstore.ro/blog/tot-ce-trebuie-sa-stiti-despre-rezolutiile-hdtv-1002/ [2
procesari,
reprezintă in
unfunctie
avantaj de model..”
televizoarelor digitale major
de astazi, pentru tine.
Gândește-te
rezolutia cât timpin
semarile
masoara economisești
pixeliîșideci dacă
mai
„În timp ce companii punsau la https://www.dictie.ro/cum-sa-ti-construiesti-propriul-studio-de-inregistrari-la-tine-a
„În
multi funcție
<b>înregistrezi
pixeli de versiunea
de acasă</b>
inseamna o de Word
rezolutie și scutești
mai
treaba
Outlook propriile
pe care echipe
o utilizați,interneputeți de
drumul
buna.” inutil până lamateriale
un studio pentru
marketing și produc video
<b>insera</b>
care mai trebuie o varietate
să și plătești de obiecte
pentru a-l https://teamtarget.wordpress.com/2014/08/22/cum-se-face-un-spot-video-promoti
promotionale reușite, afacerile sau
(cum ar
închiria.”
„De exemplu, fi fișiere PDF, diagrame, foi de
firmele micisau sepentru
luptă o activitate
cu toate de
lucru Excel
subtitrare, prezentări
seșiindică faptulPowerPoint)
că elevii ” https://support.microsoft.com/ro-ro/office/inserarea-unui-obiect-%C3%AEn-word-sa
complicațiile
într-un document obstacolele
Word existente..
sau într-un
vizionează videoclipul (indicându-se
mesaj de e-mail prin legarea sau
inclusiv de câte ori se realizează
încorporarea lor. Pentru a insera un de http://www.editura.ubbcluj.ro/bd/ebooks/pdf/2051.pdf [3.7.2021]
vizionarea),
„Aplicaţii IVRapoi,
vocale utilizând
actualefereastra
avansate
obiect,
„De faceți
exemplu, clic pe
pentru Obiect pe fila
subtitrare,
Scopul aceștia
aplicaţiilor vororealiza
vocale activitate
esteode ade
Inserare.”
subtitrare, se indică faptul că elevii
<b>subtitrare interlingvistică</b>
permite apelanţilor să obţină sau
informaţii
vizionează
intralingvistică.” videoclipul
şi să efectueze tranzacţii prin vorbire (indicându-se
inclusiv
naturală. deRecunoaşterea
câte ori se realizează conversaţiilor
„Echilibrați spațierea caracterelor care http://www.editura.ubbcluj.ro/bd/ebooks/pdf/2051.pdf [3.7.2021]
vizionarea), apoi, utilizând fereastra de
libere
depășesc nu este încă o realitate, iar rolul
subtitrare,oaceștia anumită vordimensiune.
realiza o
recunoaşterii
Spațiere selectivă vorbirii a fost uneori
se referă la așa cum se https://www.electronica-azi.ro/2001/11/15/sisteme-interactive-cu-raspuns-vocal/ [2
subtitrare interlingvistică sau
exagerat.
<b>ajustează Totuşi, tehnologiile
spațierea</b> de două
dintre
<b>intralingvistică</b>.”
recunoaştere
caractere a
specifice.vorbirii
Ideea sunt acum aviabile
seeste
de la oferi http://basamac67.simplesite.com/443580386 [28.5.2021]
„Termenul
comercial îndemai „latență”
multe aplicaţii referă de
un aspect mai bine rezultat reducerea
oricare
servicii dintre mai
pentru multe tipuri de
spațierea dintreclienţi.
caractere În fiecare
care se zi mii de
întârzieri
apelanţi care
îşi apar, în
folosesc mod obișnuit,
propria în
(cum pentru
voce
potrivesc împreună frumos ar
„prelucrarea
În mod similar,
efectuarea datelor
de playerul
milioanedintr-odeîncadrează
rețea.
tranzacţii O fide https://www.nav.ro/blog/latenta-in-retelele-de-calculatoare/ [29.5.2021]
"A" și "V") și crescătoare
conexiune
videoclipurile spațierea
afaceri.” de rețea în format cu o16:9latență cu benzi
dintre
„Dacă caractere
te...”abonezi care nu.”
la Apple Music, poți să https://support.google.com/youtube/answer/4603579?hl=ro [3.7.2021]
redusă
orizontale <b>(format
„Varianta cea mai bună din punct de letterbox)</b>
accesezi
dacă sunt <b>biblioteca
redate pe unta muzicală</b>
ecran standard
vedere raport calitate/preț implică un
pe alte” dispozitive care acceptă aplicația
(4:3).
<b>microfon de voce</b> (de reportaj) https://support.apple.com/ro-ro/HT204926 [15.5.2021]
Apple Music și pe music.apple.com,
de tip dinamic. Aceasta este cea maifără
să fie nevoie să activezi funcția
bună variantă pentru încăperile fără
„În timpul apelurilor sau când se redă
Sincronizare https://www.linkedin.com/pulse/cum-sa-%C3%AEnregistrezi-voice-over-de-acas%C4
izolație și fărăbibliotecă.”
tratament acustic, pentru
conținut media, <b>Subtitrări live</b>
că, prin construcție,
„Studiul realizat microfoanele
de Ampere Analysis a
consumă mai multă baterie.
dinamice sunt mai puțin sensibile și https://support.google.com/accessibility/android/answer/9350862?hl=ro [10.5.2021
confirmat
„De asemenea,
<b>Subtitrări că Netflixîn anul
live</b> arese2013,
strategii activitatea
dezactivează diferite
captează
reglementare mai puțin din zgomotul
automat
de în modula Economisirea
<b>localizare,</b> inclus și transmiterea
alegând să acorde
ambiental.”
de circulare în atenția furnizorilor de
bateriei.”
prioritate conținutului dublat în special https://www.hdsatelit.com/2020/03/netflix-prefera-localizarea-prin.html[10.5.2021]
servicii
în piețemedia audiovizuale
cheie precum cu privire
Japonia, Franțala:și
respectarea
„Codificarea
Germania și obligațiilor
se poate realiza
preferând cele revin
în diferite
utilizarea decu
privire
formate: la afișarea
time code mențiunii
liniarmai
<b>(LTC)</b>
,,arhivă” http://www.cdep.ro/caseta/2014/05/22/hp14011_CNA13.pdf [28.4.2021]
subtitrări pentru piețele mici.” ori
şi
devertical
câte ori(VTC). Prin aceste
sunt difuzate numere
imagini se
și / sau
pot adresa cadrele
înregistrări sonore deindividuale
arhivă și ale
la unei http://rochi.utcluj.ro/rrioc/articole/RoCHI-2009/RoCHI-2009-Dardala.pdf [13.5.2021
secvenţe prin codul timp
evitarea <b>,,difuzării şi apoi se pot
în buclă”</b> a
accesa direct
imaginilor de în timpul procesului de
arhivă.”
editare.”
„Peste 50 filme au fost înscrise în
competiția de scurt <b>metraj
</b>românesc, selecția acestora http://aarc.ro/articol/anonimul-iiff-anunta-competitia-de-scurtmetraje-romanesti [0
aparținând
„La sfârșitulcriticului
anilor '80,deGrupul
film Ionuț
de experți
Mareș.”
în filme <b>(MPEG)</b> a fost format cu
https://www.researchgate.net/publication/329591772_Analiza_comparativa_a_stan
scopul de a obține un standard pentru
„Melodiile multilingve, <b>subtitrările
codarea imaginilor
„<b>Titlurile </b>din și afilm
imaginilor.”
trebuie
multilingve</b> sau unghiurile multiple
https://helpguide.sony.net/has/mhc-v73d/v1/ro/contents/TP0002736670.html [3.7.
nu sunt înregistrate
înțelese ca inscripții pecare DVDtransmit
VIDEO care
se redă.”
spectatorilor informații importante:
distribuția, numele
„<b>NTSC</b> se bazează membrilor pe o linie de https://ro.ajeshashock.com/iskusstvo-i-razvlecheniya/52442-titry-eto-chto-ponyatie
echipajului,
„Concomitent datorită sponsorilor și
525 de linii, 60cu de<b>vocea
câmpuri /din 30 off,</b>
de cadre
tuturor
pe ecran celor
secundă este care au
la prezentatăparticipat
un sistem de la
o imagine cu https://ro.eyewated.com/o-prezentare-generala-a-standardelor-video-analogice-mo
60 Hz pentru
crearea imaginii.”
transmiterea
un ficat virtual,și afișarea
iar cu ajutorul
imaginilor
simulării
video.”
grafice se arată
„Subtitrarea, cum tutunul,
o formă excesul de https://www.cna.ro/IMG/pdf/Dec174_Fortifikat_102_1_Cod.pdf [13.05.2021]
de <b>subtitrare
alcool și medicamentele afectează
offline,</L1> este o traducere destinată
ficatul,
„După iar care
urmele
numele
publicului lăsate altă
personajului,
vorbește de acestea
indicați sunt
limbă, spre
evidenț iate prin intermediul unor buline https://ro.chalized.com/lucreaza-la-domiciliu-in-subtitrari/[13.5.2021]
modul în care
deosebire începe replica
de subtitrările închise care se
de culoare
personajului: gri.”
fac pentru persoanele
Indicați V.O.cu deficiențe
pentru voice-
de
over (voce postsincronizată), O.C.
auz.” https://query.prod.cms.rt.microsoft.com/cms/api/am/binary/RE3fHu0 [13.5.2021]
„<b>Microfon<b>
pentru off-cameracu bazadin
(voce stabila,
afara brat
flexibil,
cadrului)<b>buton de pornire
sau O.S. pentru si
off-screen
oprire,</b>
<b>(voce prevazut
din afara cu conector
scenei).</b>” jack si https://www.etecla.ro/microfon-pc-cu-brat-flexibil-18-cm-si-buton-pornire-esperanz
„Deși numele spune că sunt „scurte",
cablu cu de
lungimea de 2 metri.” au
glumele tip <b>one-liners</b> https://www.vice.com/ro/article/3dqvzw/ce-am-invatat-despre-comedie-dupa-6-lun
câteva replici, deseori două sau trei
„Pentru
„Există două
evenimentele
propoziții.” forme de live
subtitrări:
care apar la
televiziunea
subtitrări închise,
americană
însemnând
cu subtitrări,
că numai se https://support.google.com/youtube/answer/3068031?hl=ro [15.5.2021]
spectatorii
pot solicita care decid să activeze
și <b>subtitrări online.</b>”
subtitrările le pot vedea și <b>subtitrări
deschise</b>, însemnând un text afișat https://iate.europa.eu/search/result/1625928077922/1 [3.7.2021]
pe un ecran sau o tabelă de marcaj care
poate fi văzut de toată lumea (acest tip
se folosește cel mai des în stadioane)..”
„Spre deosebite de fotografia trimisă
ziarelor de Departamentul de Imagine şi
Comunicare al PDL în care îl vedem pe
https://timponline.ro/sensibilitati-electorale-taiate-la-montaj-cronica-de-film/ [3.7.2
Ştefan Sângeorzan pregătit de luptă,
filmul spune mult mai multe, aşa
<b>tăiat la montaj</b> cum este.”
„Mesajul paraverbal este ceea ce se
transmite prin <b>tonalitatea vocii,</b>
https://www.rasfoiesc.com/business/marketing/comunicare/Paralimbajul-si-Oralitat
prin volumul eiprin
„interpretarea , prinreleu:
ritmulcunoscută
vorbirii, prin
și
accente
ca „interpretare
si prin pauze.”
indirectă”. interpretul
„Cu toate acestea,
interpretează unlimbă
dintr-o <b>pixel</b>
neinclusăeste
în https://ec.europa.eu/info/departments/interpretation/conference-interpreting-type
propria combinație,
compus, la randul sau cudin
ajutorul
trei sub-pixeli
unei
„Majoritatea
rosu,laptopurilor
<b>limbi-pivot.</b>”
colorati: au un care
verde si albastru,
microfon https://www.evomag.ro/pagini/politica-pixelilor-morti/ [15.5.2021]
impreunaîncorporat de calitate
afiseaza culoarea scăzută,
corecta
care
pentru poate
un provoca
pixel aflat ecou
intr-osau sunet
anumita
„Pop-filtru cu brat metalic flexibil cu
înăbușit. peCel mai bun mod
unde
pozitie ecran.” a reduce https://www.routech.ro/cum-sa-reduceti-zgomotul-de-fundal-al-microfonului-pe-co
lungimea de 36 cm este <b>pop
<b>zgomotul de fundal</b> al
filtru</b> cu diametrul de 15 cm, utilizat
microfonului în acest cazpentru
este să folosiți
in timpul inregistrarilor a elimina https://www.fvideo.ro/?product=pop-filter-wind-screen-black-double-layer-studio-m
„În
căști timpul
[…]" <b>pre-producției,</b>
pop-urile si pentruunuia preveni
responsabilitatea producător este
acumularea de saliva care altfel ar intra
aceea de a se asigura de verosimilitatea https://blog.f64.ro/2017/02/20/pasionat-de-filme-iata-5-lucruri-de-stiut/ [15.05.202
in microfon.”
și calitatea <b>scenariului</b> și de
alegerea interpreților.”
„<b>Subtitrarea</b> este reprezentarea
textuală a limbii vorbite pe un material https://cdt.europa.eu/ro/content/subtitrare [3.7.2021]
video, într-un mod care să permită
redarea textului pe ecran.”
„Titrarea reprezintă un ansamblu de
structuri format din titlu - subtitlu - https://www.diacronia.ro/ro/indexing/details/V2327/pdf [3.7.2021]
<b>supratitlu</b> […]"
„Titrarea reprezintă un ansamblu de
structuri format din titlu - subtitlu - https://www.diacronia.ro/ro/indexing/details/V2327/pdf [3.7.2021]
<b>supratitlu</b> […]"
„Titrarea reprezintă un ansamblu de
structuri format din titlu - subtitlu - https://www.diacronia.ro/ro/indexing/details/V2327/pdf [3.7.2021]
„<b>Supratitrarea</b> s-a dovedit și mai
<b>supratitlu</b> […]"
economicoasă din punct de vedere al
efortului depusarși fialca
„Soluţia ideală timpului de
o singură https://www.diacronia.ro/ro/indexing/details/A26680/pdf [3.7.2021]
pregătire, însă are si ea, la rândul ei,
persoană, traducătorul, să facă
inadvertențe."
„Rar la un spectacol
decupajul, traducerea seşipoate simţi https://litere.uvt.ro/litere-old/vechi/documente_pdf/aticole/uniterm/uniterm3_200
liniştea tensionată a sălii
<b>sincronizarea</b> perfectă
în careapublicul
„S-au tras multe <b>duble</b>, s-au
acestora."
ascultă atent <b>replica</b>,
amânat câteva cadre din motive dar şi https://www.tnb.ro/ro/mascariciul [3.7.2021]
izbucnirea aplauzelor spontane la scenă
obiective (în timpul pregătirilor, fumul
deschisă,
ce făcea parte pentru dina atmosfera
răsplăti unele
secvenţe."  http://aarc.ro/articol/norocel-un-nou-film-romanesc-in-plin-turnaj [3.7.2021]
restaurantului, se cam evaporase, a mai
„Fișierele TCR pot fi vizualizate cu
trebuit mascat un fir electric alb), s-a
ajutorul unor cititoare de dispozitive
cheltuit multăarenergie pentru câteva https://cumsedeschide.com/extension/tcr [3.7.2021]
mobile, cum fi ReadManiac,
zeci de secunde de film."
MicroReader, studioul
„Beenox este ReadM șicare FBReader.”
s-a ocupat
de
„Grupul Iatom vă oferă o gamă și noi http://movienews.ro/2020/04/07/call-of-duty-modern-warfare-2-campaign-remaste
această <b>remasterizare</b>
 „Până
l-am
completă la sfârşitul
testat anilor
depe PlayStation
servicii ’904"toate
de subtitrare.
televizoarele veneau cu
Sincronizare text, <b>transcriere</b>, decodor de https://www.hoinaru.ro/2017/09/24/cum-a-aparut-si-a-disparut-teletextul/ [3.7.20
<b>Teletext</b>, însă în
traducere şi editare video, realizate de o acelaşi timp
Internetul
„Un se dezvoltase
tipeficientă
interesant destul de mult"
echipă dede <b>subtitrare</b>
traducători, http://www.traduceri-subtitrari.ro/ [3.7.2021]
este cel făcut
designeri pentru piesele
şi tehnicieni de
cu experienţă, vin
„Subtitrarea
în întampinarea
<b>teatru</b> este
sau reprezentarea
nevoilor
pentru spectacolele textuală <L>https://litere.uvt.ro/litere-old/
ade limbii vorbite
dumneavoastră
operă. pe
Spre deosebire unstau
şi vă materialde unvideo,
la dispoziţie
film, vechi/documente_pdf/aticole/
„În
într-un
pentrudialog,
subtitrareamod <b>punctele
care
realizarea
de acestsă
unui permită de poate
tipproiect
nu redarea
de fi uniterm/uniterm3_2005/mpitar.pdf</L>
suspensie</b>
textului
calitate."pe ecran.
sincronizată deindică Serviciul
la început întârzierea
şipoate include
imprimată https://ortografia.ro/punctuatia-din-limba-romana/punctele-de-suspensie/ [3.7.202
răspunsului
„timpi de apariție”,
pe un ecran.” pe care adică trebuie sincronizarea
să-l dea cel
subtitlurilor
întrebat:" cu materialul video. Pot fi
furnizate subtitrări fiemici
doar în creea
limba https://cdt.europa.eu/ro/content/subtitrare [3.7.2021]
„Cu Subtitle
„Aplicația a conținut
Workshop puteti
fragmente
sursă a materialului video, fie într-o altă
subtitrari
video, pe care
pentru dezvoltatorul
filme, le puteți le-aedita,
utilizat
limbă sau în mai<b>ajusta
multe limbi, împreună
traduce,
pentru a puteți
încerca și angrena timpii</b>
utilizatorii,
și https://www.portalroman.com/download/nume-subtitle_workshop_2_51-4771.htm
cu <b>codurile temporale</b> care
cam
ca parte
tot cea strategiei
ar trebui să lui aibă
de jocuțiune.
un program
indică
Pentru
de editat momentul
traducerea
subtitrări." exact
acelor la elemente,
care trebuie mai
afișat
întâicel
„În un subtitlu
a trebuit
mai scurt și
să timp cât vă vomtrebuie
timp
le transcriem. trimite să https://ro.tomedes.com/traduceri-recente/traduceri-aplicatii-din-romana-in-italiana
Aceasta
fie
este vizibil
informaţiile
o partepe privind
ecran."
standard preţul,
a serviciilor
<b>durata
„Metoda a fost perfectată de Society of
de traduceri
realizării
Motion transcrierii</b>
video, pe lângăşi detalii
Engineers http://transcrieri.iatom.ro/romana.html [3.7.2021]
„Teoria Picture
spune căand Television
<b>subtitrarea</b>
<b>marcarea
suplimentare
(SMPTE)săcaarate timpilor
privind
un standard comanda
</b>și
de de sincronizare
trebuie ca un pom Crăciun.
dumneavoastră."
subtitrarea. "
universal, utilizat rânduri</b>,
în editarea video,
Când ai <b>două rândul de https://www.ziarulmetropolis.ro/ligia-soare-subtitrarea-buna-este-discreta-si-il-lasa-
sus trebuie
audio şi a filmului.
să fie mai Conform
mic decât acestei
rândul
de jos, pentru
codificări, fiecărui
că așa cadru se ducevideoochiul.”
individual
„Cauți o voce profesionistă pentru textul http://rochi.utcluj.ro/rrioc/articole/RRIOC-2009-2-Dardala.pdf [3.7.2021]
i se asociază câte un număr unic, ce
tău? Voiceovers.ro – înregistrare voice
permite controlul exact al benzii şi
over în limba română – este un studio
indexarea secvenţelor. Codificarea https://voiceovers.ro/ [3.7.2021]
„Andrei
de Țigănaș
producție audio estecesculptor
dispunede ose
deVoci,
poate realiza în diferite formate:
<b>bancă
adică <b>antrenor
de voci</b> de Voce</b>,
profesioniste Dicție
dinși
„<b>Spectrograma</b>
<b>time code</b> liniar din
(LTC) fereastra
sauradio și https://andreitiganas.ro/curs-de-dictie-online/ [3.7.2021]
România. "
Oratorie.A lucrat ca prezentator
scurtă furnizează
<b>vertical (VTC)</b>”mai multe informaţii
voiceover
„Windows la10Radio
permite Guerrilla, Radio
sa configurati
cu privire la caracteristicile rezonanţei
România Cluj,
<b>recunoasterea Napoca FM
vocala</b> și Pro TV” a
pentru
vocale, cu posibilitatea de a obţine http://www.asttlr.ro/e107_files/reviste/rrttlc2/09_valente_boca.pdf [3.7.2021]
ajuta utilizatorii
informaţii privindsamodul controleze în care un sistem
persoana
de operare îşicufoloseşte
vocea. Aceasta organele
„Cauți o voce profesionistă pentru textul https://digitalcraft.ro/cum-se-configureaza-recunoasterea-vocala-in-windows-10 [3.
articulatorii."
caracteristica va permite sa deschideti
tău? Voiceovers.ro – înregistrare
aplicatii, programe, faceti click pe
<b>voice over</b> în limba română –
meniuri, editatide intr-un document, https://voiceovers.ro/ [3.7.2021]
este un studio producție audio ce
trimiteti e-mailuri si multe altele."
dispune de o bancă de voci profesioniste
din România.”
„Oare greșesc să spun că o voce grozavă
nu-l face pe un actor vocal? Desigur că
nu. Pentru a deveni un <b>actor
vocal</b>
„Pentru a limita
profesionist,
efectul trebuie
pe care să îl poate
vă https://worldscholarshipforum.com/ro/how-to-become-a-voice-actor/ [3.7.2021]
„Inițial, un <b>ecran lat</b>
îngrijiți
avea creşterea
în mod constant
<b>zgomotului și intenționat
de
("widescreen") se referea la orice era
vocea. O voce
fundal</b> după drăguță
o perioadă
nu garantează
de linişte,o
mai lat decât un ecran clasic 4:3, dar https://www.nikonimgsupport.com/eu/BV_article?articleNo=000006322&configured
carieră
utilizaţi frumoasă
opţiunea
„TIPURIcurândDE FILMARE de ajustare
actorie vocală.”
manuală a
foarte a ajuns- să În fie
priză directă:
înțeles ca un
sensibilităţii
Înregistrarea din meniul se
sunetului deface
înregistrare
odată cu
ecran cu un aspect al imaginii de 16:10
film."
„Aceasta <b>protectie https://www.digitalcitizen.ro/rezolutie-ecran-aspect-de-imagine-ce-inseamna-720p-
și mai târziu
imaginea de 16:9. Înanti-vant</b>
- <b>Postsincron</b>: prezent, Sunetul
pentru
„Iată
aproape
se câteva
lavalierasfaturidubla
înregistrează separat și
toate pentru
monitoarele din blana
ade
se fi maieste
calculator
ideala
eficiențipentru
și aproape la studioul
adaugă fiecărei toate a elimina
de sunetul
secvențe
televizoarele auparazit
de imagine. ecrane http://ct-asachi.ro/e107_files/downloads/productie%20media/3.%20Tipuri%20de%2
ce
înregistrare:Citește
seAstfel,
late.
După  aude inemisiunile
înregistrare,timpuldialogurile,
șiinregistrarilor
<b>pregătește
TV și saiturileaudio web
cu
bineo lavaliera.
scriptul</b>
ambianțele,
s-au adaptat laBlana
efecteleînainte
această atasatade înregistrare.
sonore, pe
schimbare. o se
etc., https://www.photosetup.ro/protectii-vant [3.7.2021]
Marchează
“potrivesc”/
lavaliera dificultățile
ofera protectiede
sincronizează cu pronunțare
fata de
imaginea
vant sauși
întotdeauna
într‐un
chiar si studio
fata de sună
de clientul
frecarea
producție.” în cazul cu
lavalierei în
care
„Metodeai vreo
hainele, în sinteza
zgomotîntrebare. vorbirii:
ce se Nu face
poate 1.auzi
utilizarea
cumin crezi https://www.dictie.ro/ce-trebuie-sa-stii-despre-textul-de-voice/ [3.7.2021]
tu
unorcă mesaje
timpul e inregistrarii
bine. Ca cu și voce
încand
alte
umanămeserii,
înregistrate
lavaliera clientul
este
are
anterior;
mereu
atasata la2.vorbitor."
dreptate.
utilizareaFolosește
<b>cuvintelor un
„Iar când a 12-a oară regizorul a strigat http://iota.ee.tuiasi.ro/~mpobor/doc/Cursuri/RICurs6.pdf [3.7.2021]
digitizate</b>
marker preluate dinpauzele
vorbirea
„Bravo, pentru
<b>astaa-ți marca
a fost tot!</b>”, și toţii
cu
umană; 3. utilizarea
respirațiile. Taie circuitelor
semnele de integrate
punctuație
am izbucnit în urale şi am aplaudat, ca şi
fonice."
care
cândn-au niciun sens sau
am fi descoperit adaugă
America, noi https://www.libertatea.ro/stiri/actor-de-film-pentru-o-zi-o-experienta-pe-cat-de-fru
semne
deşi
de
Dacă punctuație
lucrați de care
acasă dau și
tocmai ce terminasem de filmat o scenăsens
aveți frazei."
nevoie de
<b>muzică
de 30 de secunde. de fundal</b>, venim astăzi
https://www.mobilissimo.ro/aplicatii-telefoane/iata-cum-puteti-asculta-orice-post-d
în ajutorul vostru cu o recomandare de
weekend.
Acestea se remarcă grație certificării
THX, dar și prin faptul că suportă
https://www.mobilissimo.ro/stiri-diverse/razer-anunta-castile-hammerhead-true-wi
tehnologie de anulare activă a
Probabil unul dintre
<b>zgomotului de fond</b> (ANC). cele mai bune
<b>filme biografice</b> pe care le-am
văzut, Frida a transformat-o pe Salma https://www.historia.ro/sectiune/general/articol/10-filme-biografice-a-unor-artisti-c
Hayek în celebra artistă de origine
mexicană Frida Kahlo.
E <b>alb-negru</b> şi are o distribuţie
https://www.historia.ro/sectiune/timp-liber/articol/matematica-securitate-si-un-film
redutabilă.

Filmul regizat de Lucian Pintilie apare


https://www.historia.ro/sectiune/general/articol/scandalul-filmului-reconstituirea-cr
acum ca o <b>comedie neagră</b>.
Comunicaţiile Bluetooth pot fi
dezactivate, sau poate avea loc zgomot
https://helpguide.sony.net/mdr/wfsp900/v1/ro/contents/TP0001980773.html [30.5
sau <b>întrerupere</b> audio în
următoarele condiţii.
Se notează un <b>byte</b> cu ‘B’ sau
‘O’. http://asapteadimensiune.ro/din-nou-despre-bit-si-byte.html [30.5.2021]

Exact acum 112 ani era lansat primul


<b>desen animat</b> din istorie, https://www.mediafax.ro/cultura-media/video-iti-plac-desenele-animate-exact-acum
denumit Fantasmagorie.
"Îi îndemn pe oameni să vadă acest film
- prima producţie Pixar-Disney cu o
https://www.agerpres.ro/life/2020/12/23/soul-primul-film-de-animatie-cu-o-distribu
<b>distribuţie</b>
Ba condusă
uneori mai și zîmbim de actori
în sinea noastră,
afro-americani.
îngăduitori, când[...]"
vedem acest îndemn la
responsabilitate, zicându-ne: au fost
http://www.rombet.com/articole-rombet/jocul-responsabil-de-la-lozinca-la-actiune
obligați să menționeze această
<b>lozincă</b>,
Cu toate astea, îndar filmcine
eraține
un cont de
ea?!
<b>personaj</b> prea carismatic ca să https://www.axn.ro/programe/cinefili/galleries/personaje-indragite-din-filme-care-t
moară, aşa că Michael Crichton, autorul
cărţii şi scenaristul,
Marele <b>cineast</b>l-a cruţat.
italian Franco
Zeffirelli a murit sâmbătă, în vila sa de la
Filmările
Roma, la pentru cea96de-a
vârsta de 25-ascrie
de ani, presa https://www.historia.ro/sectiune/actualitate/articol/a-murit-marele-cineast-franco-z
peliculă
din seria James Bond
italiană, citată de AFP. s-au încheiat
vineri, regizorul şi vedeta din rolul
principal publicând o fotografie în care https://www.mediafax.ro/life-inedit/zvonuri-dupa-filmare-inamicul-lui-james-bond-i
apar împreună în ultima zi de filmare cu
<b>clacheta</b> scenelor finale purtând
data 25 octombrie.
Filmările pentru cel mai recent
lungmetraj "James Bond", lansat în
cinematografele româneşti vineri, au https://www.mediafax.ro/life-inedit/tirolul-de-est-decor-cinematografic-spectaculos
constituit un <b>punct culminant</b>
pentru regiunea austriacă Tirol şi
Pentru
decorulca o <b>reclamă</b>
său natural. să aibă
succes este necesară cunoaşterea https://www.historia.ro/sectiune/general/articol/cateva-lucruri-de-stiut-despre-recl
Legea votată
publicului recent
ţintă de Parlamentul
şi a nevoilor lui.
European prevede că toţi producătorii
de dispozitive mobile trebuie să
https://www.mediafax.ro/economic/incarcatorul-pentru-iphone-ar-putea-fi-schimba
folosească acelaşi tip de
<b>conector</b>,
Scriitorul în speţăa modelul
Joanne Rowling USB-
decis să nu
C.
întrerupă <b>succesiunea</b> lui Harry
https://ro.carolchannings.net/iskusstvo-i-razvlecheniya/50014-garri-potter-posledov
Potter, iar în curând vor fi lansate încă 3
romane.
Ornella Muti, Giancarlo Giannini, Giulio
Berruti, Mauro Lamantia se regăsesc pe https://www.mediafax.ro/life-inedit/primele-premiere-din-luna-iulie-doua-filme-eur
<b>generic</b>.
Irina Margareta Nistor - <b>critic de
film</b>: Era de aşteptat să facă bancul
https://www.mediafax.ro/life-entertaiment/ultimul-banc-cu-chuck-norris-s-a-transfo
ăsta, deşi e mai curând o formă de
cinism în situaţia
Culoarea dată.la trecerea dintre
câștigă doar
scene, când feeria boreală din
https://www.b-critic.ro/spectacol/dragoste-si-ocolisuri/ [30.5.2021]
<b>ciclorama</b> de fundal va invada
întregul
A spațiu.
fost greu să alegem dintre filmele lui
Tarantino, din moment ce toate reuşesc https://www.axn.ro/programe/cinefili/galleries/filme-care-exceleaza-la-capitolul-dia
să ne captiveze cu <b>dialogul</b> lor şi
subtextul
Dacă acestuia.
sunetul face parte din acţiunea
filmului (dialog, zgomot de uşi trântite,
http://www.fred.fm/ro/language-film-filmliteracy/ [2.6.2021]
paşi), se numeşte <b>sunet
Dintre cele
diegetic</b>. mai comune modificatoare
sunt reflectoarele parabolice, umbrelele
reflectorizante, umbrelele de https://www.artklub.ro/category/blog/ [2.6.2021]
<b>difuzie</b>, beauty dish-uri,
"Baloane
snooturi sidesoftboxurile
curcubeu" cuar fisau
putut
fără grid. https://www.scena9.ro/article/interviu-
deveni unul dintre filmele românești
iosif-demian-baloane-curcubeu
clasice și un reper important dintr-o
lungă carieră de <b>regizor</b>. [2.6.2021]
CinemaTePeca. „Celebrul 702”, o
bijuterie de film cu o <b>distribuție</b> https://www.digi24.ro/magazin/timp-liber/film/cinematepeca/cinematepeca-celebr
de nota 10.
Brad Pitt, <b>dublura</b> lui Leonardo
https://www.mediafax.ro/life-inedit/brad-pitt-dublura-lui-leonardo-dicaprio-in-noul-
DiCaprio, în noul film
<b>Dublajul</b> al lui Tarantino.
se foloseşte pe scară
largă în Spania, Franţa, Italia şi
Germania, iar la nivel internaţional http://www.fred.fm/ro/film-viewing-dubbing-subtitling-voice-filmliteracy/ [2.6.2021
După ce ți-ai
reprezintă răspuns
soluţia la această
preferată pentru
întrebare
traducerea
Din asupra
punctulfilmelor tipului
de vedere de al de aplicație
animaţie şi a la
înclinării
care
laterale, <b>unghiul olandez</b> să
vei
desenelor folosi un
animate. microfon, trebuie
știi că tipul de <b>microfoane https://violetatiganescu.wordpress.com/2013/06/24/contra-plonge/ [2.6.2021]
prezintă conotaţii psihologice de
dinamice</b>
“anormalitate”.sunt preferate în general
pentru
De voci,
regulă, instrumente
basul reprodusmuzicale
de asemena
zgomotoase, precum
echipamente chitare„ca
este prelung, amplificate
din https://blog.zeedoshop.ro/tutoriale/microfoane-explicate-ghid-complet/ [2.6.2021]
sau tobe,
butoi”, cumîn timp ce microfoanele
s-ar zice, fiindcă
condenser sunt
subwooferul sensibile
respectiv nușiare
oferă un
suficient
sunet mult
control asupramaidifuzorului
detaliat acustic și sunt
– acesta https://www.avstore.ro/blog/tutorial-despre-subwoofer-8326/ [2.6.2021]
potrivite
reproduce
Ea pentru
o notăinstrumente
este concepută dar nu fel
ca un estedemuzicale
în stare să
precum
o oprească chitare,
rapid instrumente
atunci
prelungire sau de <b>epilog</b> cînd determină
se suflat
al
sau
și voci fragile
continuă
"Lupenilor şiși urmăreşte
delicate.
să rezoneze
29" producînd
ecourileun soi http://aarc.ro/articol/cronica-golgota [2.6.2021]
de <b>ecou</b>
individuale
Când ale unui
intri într-un neplăcut.
dramatic
teatru pentru moment
a viziona
social.
un film și creditele sunt prezentate la
începutul filmului, vei cunoaște numele https://ro.weblogographic.com/difference-between-executive-producer-and-produc
primului
Dacă timpul <b>producător
de <b>expunere</b>executiv</b> esteși
apoi producătorul
prea lung pentru afilmului.
obține o imagine
clară și nu doriți să schimbați diafragma, https://foto-tutoriale.ro/elementele-expunerii/ [2.6.2021]
puteți alege o sensibilitate ISO mai
mare.
Pentru fiecare <b>figurant</b> care a
Vizionează
devenit actor pe deplatforma
succes, Cinepub
există probabil filme
românești online semnate de regizori https://www.filmnow.ro/stiri/actori-care-si-au-inceput-cariera-ca-figuranti-nume-ma
aproximativ 10.000 care au aspirat la
consacrați sau de autori aflați
acest titlu, dar nu au reușit in industrie. la început
de drum, filme românești de dinainte de
1989 sau <b>lungmetraje</b> recente, https://cinepub.ro/lungmetraje/ [2.6.2021]
pelicule multi-premiate la importante
TIFF este primul
festivaluri <b>festival</b>
internaționale, titluri major
din
românești cunoscute (și defizic
Europa care a avut loc în timpul
revăzut!) și https://tiff.ro/despre-festival [2.6.2021]
pandemiei, între 31 iulie
titluri rare care merită descoperite. și 9 august
2020. obiective au un sistem de
Aceste
<b>focalizare</b> foarte rapid,
https://blog.photosetup.ro/definitia-simbolurilor-mentionate-pe-obiectivele-sigma/
diagfragme foarte deschise, distanțe
focale exclusive și o construcție solidă.
Alegeți dimensiunea <b>cadrului</b>
(în pixeli)
Cele douăşimari cadența cadrelorale
dezavantaje pentru https://onlinemanual.nikonimglib.com/z7_z6/ro/09_menu_guide_04_04.html [2.6.2
film.
sistemelor de sursă multipunct (line
array) au fost suprimarea la ieșire
pentru <b>frecvențele</b> înalte și https://www.audiovision.ro/blog/designul-sistemelor-audio/ [2.6.2021]
defazarea semnalului de ieșire între
componentele
<b>Cadrul individuale
întreg</b> a fostalerestrâns –
sistemului.
sau planul mediu a fost lărgit – astfel https://luxpentrutine.ro/incadraturi-televiziune/ [2.6.2021]
încât să cuprindă parțial și calul eroului. https://agenda.liternet.ro/articol/
<b>Luministul</b> se ocupă de lumini, 23719/Razvan-Rocas-Andrei-Gijulete/
sunetistul de sunet, regizorul de regie, De-vorba-cu-XIX-Andrei-Gijulete-Gala-
Una
actorul dintre cele mai
de actorie şi importante
tot aşa. HOP-2019.html%20%5b30.5.2021%5d
elemente ale acestui sistem este [30.5.2021]
<b>amplificatorul</b> audio, considerat https://www.soundstil.ro/blog/cum-
functioneaza-un-amplificator-audio-
de experți drept piesa cheie pentru
redarea
De unui sunet
asemenea, puteți impecabil,
adăuga un la volum principii-de-baza [5.6.2021]
impresionant. https://ro.todolistonline.com/how-to-
<b>gel</b> colorat la lumina de fundal use-colored-gels-and-filters-in-digital-
Programul Zilelor Lipatti 2012 a inclus
pentru a arunca o anumită culoare pe filmmaking [30.5.2021]
vineri,
fundal.30 noiembrie, <b>premiera</b> https://www.romania-muzical.ro/
unui film documentar dedicat marelui
articole/art.htm?
pianist, ce poartă semnătura a două
Comedia şi tragedia, adesea îmbinate la c=16&g=2&arh=1&y=2012&a=1097431
binecunoscute realizatoare de [5.6.2021]
Shakespeare, au fost combinate,
televiziune: Ruxandra Ţuchel şi Oana la
sfârşitul
Noul film
Drăgulinescu. secolului
în care al
joacă XVIII-lea,
Will într-un
Smith, http://www.fred.fm/ro/film-genres-
nou <b>gen</b>,
thriller-ul SF "I Amcare a dus va
Legend", la crearea
fi lansat filmliteracy/ [30.5.2021]
melodramei,
în cinematografele în secolul menţionat,
din Asia în cursul şi, în
final, la luni,
acestei genuldar denufilm încu acelaşi
China unde nume. https://jurnalul.ro/fun/ultimul-film-al-
lui-will-smith-nu-a-primit-inca-unda-
Comitetul
Death Proof deestecenzori nu i-a adus
un tribut acordat uneiîncă
verde-in-china-111300.html [5.6.2021]
<b>undă aparte
categorii verde</b>, informează
a filmelor americane, https://filme-carti.ro/filme/death-proof-
Associated Press
<b>filmele de tiprecepţionată
B</b>, care au de un
Rompres. 2007-saptamana-quentin-tarantino-
buget
În timpulmicacestei
și de celefaze, mai multe ori,
directorul de o 41189/ [8.6.2021]
proastă calitate,
imagine, operatorii dardeșicameră
un salutîmpreună
oferit
acestor infinite
cu asistenții, surse de inspirație.
electricienii și
https://www.creeaza.com/familie/diverse/filmtv/PRODUCTIA-PROPRIUZISA-FILMAR
<b>mașiniștii</b>
Scris și regizat de Oren începPeli,
să stabilească
filmul horror
astructura tehnică în cadrul
avut <b>încasări</b> căreia193
de peste va fide https://www.filmnow.ro/stiri/cele-mai-
filmată scena
milioane la nivel mondial, cu profitabile-filme-din-istorie-ce-pelicule-
respectivă.
de dolari
au-avut-buget-minim-si-incasari-de-
un buget total de doar 450.000 de dolari peste-100-de-milioane-de-dolari-42551
Zumzetul de curent alternativ,
(cu doar 15.000 alocați bugetului de cunoscut
și ca zgomot de <b>buclă la sol</b>, [9.6.2021]
https://ro.whitneyschev.com/eliminar-
producție).
este o problemă foarte frecventă în zumbido-sistemas-audio-como-
Unii aleg să lase
înregistrarea 6 dBspectacolele
audio, de live și 2a8d4b66c-2a6c86c6c [11.6.2021]
<b>headroom</b>
sistemele home theater. pe master, ceea ce
înseamnă că odată compoziţia finalizată, http://www.soundblog.ro/2969/mixajul-
diferenţa dintre cel mai înalt peak şi audio/ [10.6.2021]
Dacă
nivelulvreide să
0dB asculți
nu vamuzica în format
fi niciodată mai
FLAC
mică de sau6dBFS.
dacă lucrezi în industria de https://www.quickmobile.ro/articole/
muzică, cinematografică sau media, te- casti-wireless-sau-cu-fir-criterii-pentru-
ar putea ajuta mai mult niște alegere [10.6.2021]
<b>Plonjeul</b>
<b>căști</b> profesionale este aceacu perspectivă
fir. https://ramonaslug.wordpress.com/
dirijată de sus în jos asupra subiectului, portofoliu/pictura/intre-cer-si-pamant/
reușind adesea un efect de diminuare,
[11.6.2021]
de insignifianță sau vulnerabilitate.
Indiferent dacă fotografiaţi sau filmaţi,
<b>iluminarea</b> este esenţială https://www.sony.ro/electronics/
pentru a crea tonalitatea care să fotografie-iluminare-tehnici-
Nu doar încu
transmită literatură,
adevăratdar şi în nou-
intenţia dvs. echipamente [10.6.2021]
născutul
artistică. cinema, trenul îşi capătă locul https://agenda.liternet.ro/articol/
lui indiscutabil, cu toată 1109/Laurentiu-Bratan/Gara-locul-
<b>simbolistica</b> legată de călătorie, intalnirii-locul-despartirii-locul-
Personajul în cauză este
evadare, îndreptare spreadus la viaţă, o regasirii.html [10.6.2021]
noi tărâmuri,
întreagă panoplie de trăiri
adică spre o altă viaţă / noi speranţe. şi emoţii îi https://www.cinemagia.ro/stiri/cele-
sunt conturate de o tonalitate sau alta, mai-bune-voci-in-filme-recente-26656/
de oavut,
Am <b>inflexiune</b>
avem încă, la vârsta anume a
toamnei [10.6.2021]
glasului.
— o <b>ingenuă</b> inegalabilă,
incomparabilă
Adică ca dulceaţă,
lumină specială, pe care sinceritate,
nu o mai http://aarc.ro/articol/eugenia-popovici.-o-ingenua-inegalata [30.5.2021]
puritate aîngându­
regăsești lui şi emoţiei:
alte zone, cu sclipiriEugenia
Popovici.
crepusculare sau boreale, imagine https://e-zeppelin.ro/seara-de-filme-si-
impecabilă, un imaginar pe alocuri bizar, ritmuri-electronice-suedeze/
venit parcă din altă lume, activism, [11.6.2021]
drame cu <b>inserturi</b>
<b>Interludiile</b> muzicale comice
vor fi sau,
invers, comedii care te lasă pe gânduri. https://ro.online-almanac.com/
binevenite fanilor G&S și celor cu
Tematica “Tehnici de montaj”: 4698126-topsy-turvy [9.6.2021]
https://www.g4media.ro/tnb-anunta-
răbdare.
–Spectacolul
stiluri de povestire în editarea de reluarea-spectacolelor-in-toate-salile-
se va desfăşura fără
eveniment: parallel purtarea-mastii-este-obligatorie-pe-
<b>pauză<b> pentrudevelopement,
a se evita
invisible editing etc
aglomerarea spaţiilor din foaiere. toata-durata-spectacolului-se-va-juca-
– împarțirea clipului pe secvențe – fara-pauza-si-se-va-aloca-cate-un-scaun-
climaxul liber-intre-spectatori.html [5.6.2021]
https://www.facebook.com/watch/?v=965851923558621 [24.5.2021]
– alegerea melodiei de fundal: asocierea
Strong a spus, de asemenea
sunet-imagine, voice over narration că lucrul
care i se parede
– modalități complet
compoziție:"nebritanic",
tăietură dar
O
și tehnică clasică
profund atrăgător estelailuminatul
acest film din
estetrei https://www.mediafax.ro/cultura-media/nae-caranfil-era-un-vis-al-meu-sa-fac-un-fil
directă, care
puncte, fade,combină
dissolve,următoarele
wipe surse
"<b>juxtapunerea<b>
[...] dintre comedie și
de lumină: lumină principală - lumina
tragedie".
De exemplu,
– <b>saritură<b>
cheie, o <b>locație<b>
plasată de obiceiîn cadru. într-o “perfectă”
parte a
pentru https://creatoracademy.youtube.com/page/lesson/lighting?hl=ro#strategies-zippy-li
camerei; lumină principalădirectorul
regizor sau pentru - <b>lumină
artistic poate fi necorespunzatoare
cheie<b>, plasată de obicei într-o parte
pentru
a camerei; producător
lumină din și pentru
spate -managerul
o lumină
de
care separă subiectul deeste
producție pentru că prea
fundal. https://www.creeaza.com/familie/diverse/filmtv/Prospectia-si-alegerea-locatii335.p
costisitoare sau pentru că timpul de
„Nopţile
deplasareCabiriei”,
pentru a<b>film de
realiza filmările este
referinţă<b> al cineastului
prea lung și nu se încadrează în limite italian
Federico Fellini, proiecţie specială la https://www.news.ro/entertainment/noptile-cabiriei-film-de-referinta-al-cineastului
acceptabile.
Scurtmetrajul analizat mixează diverse
Anonimul.
tehnici de montaj, din care amintim
două principale și foarte utilizate în https://uploads-ssl.webflow.com/5f1aacf7576ab90bc581e6c7/5fabd3f6a93fd25a161
istoria
Cu cinematografiei:
un kit de <b>lavalieră<b> tăietura directă
wireless
și <b>dizolvarea<b>
intrăm deja într-o zonă (dissolve).
ce ne permite un
controlși mai
Uitați trecuțibuncu alvederea
volumului deșiautorități,
o mai https://blog.photosetup.ro/despre-microfoanele-tip-lavaliera/ [25.5.2021]
mareîncă
care precizie
ezităînsăcaptarea
formuleaze sunetului, la
răspunsuri
distanță.
la întrebarea ce se vrea a fi și
<b>laitmotivul<b> filmului: ”Cine este http://aarc.ro/articol/incasarile-filmului-30-de-ani-si-15-minute-vor-fi-donate-in-scop
vinovat că România
Panamorph este țara
a luat naștere cu cele
în anul 2001mai
puține
și autostrăzi
de atunci din Uniunea
a devenit cel mai recunoscut
Fără
și acest spațiu
Europeană?”
recomandat liberde <b>lentile<b> https://avdesign.ro/companii-reprezentate/panamorph/ [25.5.2021]
[25.5.21]
brand
<b>încadrarea<b>
anamorfice în proiecție ar fi inconfortabilă.
digitala și O
greșeală care se întâlnește
industria teatrului de acasă. în mod
frecvent în filmările făcute de amatori https://fotografevenimentepitesti.wordpress.com/2013/02/20/reguli-de-incadrare-v
este că acestea au prea mult spațiu
deasupra capului, subiectul fiind
A fost lansat
poziționat pe<b>sumarul<b>
centrul imaginii filmului ceea ce nu
Solo: A
arată bine.Star Wars Story, ce va apărea https://www.facebook.com/byreviews/posts/1641349255922903 [26.5.2021]
anul acesta în mai.
Indiferent dacă fotografiaţi sau filmaţi,
<b>iluminarea<b>
Satul pare să aibă doar estetreiesenţială
clădiri:pentru https://www.sony.ro/electronics/fotografie-iluminare-tehnici-echipamente [26.5.20
a crea tonalitateașcoala
cinematograful, care să transmită
și casa, cu
dar nimic
adevărat
nu intenţiaaceste
relaționează dvs. artistică.
trei spații între
ele, nici un <b>cadru larg<b> sau vreo https://platform.cined.eu/uploads/2cc32658bb05ed194e36c9c0c2df46d0.pdf [26.5.
secvență a cărei mișcare să ne permită
stabilirea unor legături în spațiu,
situarea fiecăreia sau distanța care le
separă etc.
Chiar și atunci când unul dintre
numeroasele etichete apare alături de
acel cuvânt - asociat producător,
<b>producător de linie<b>, executiv, și https://www.storyboardthat.com/ro/articles/f/ce-este-un-producator [26.5.2021]
mai departe - locul de muncă nu este
întotdeauna
Asociația atât dede
Salvatorii ușorCărțideanunță
definit unși
poate reprezenta
concurs internațional roluri foarte
(România-Ungaria)
specializate,
de <b>recitare<b> multe poezii ". proze de https://salvatoriidecarti.ro/concurs-international-de-recitare-poezii-sau-proze-de-mi
pălării sau
Mihai
Există Eminescu.
filme veșnice, pe care nu le putem
uita. Unele dintre ele conțin
https://www.filmnow.ro/stiri/cele-mai-citate-replici-din-filme-celebre-frazele-pe-car
<b>replici<b> memorabile, pe care mulți
dintre noi ni le-am însușit.
Jocuri de <b>mimare<b> a unor
atitudini corespunzătoare
Problemele vocale diferă de expresivităţii
la caz la caz. https://www.isjcta.ro/wp-content/uploads/2013/06/28-Muzica-si-miscare_clasele-a
fragmentului
Dacă unii oameni muzical audiat. cu
se confruntă
probleme la notele înalte, alții se
confruntă cu probleme la <b>notele http://mihaelaoprea.com/2018/06/24/lectia-de-canto-4-cum-pot-canta-mai-usor-no
joase<b>,
Pasul final totul este în funcție
și definitoriu înaintea de
timbrul vocal
imprimării pe șialbum
de câta de uneisubțire
piese sau noi,
gros este el.
<b>masterizarea audio</b> este acel un http://www.artmusic.ro/masterizare-audio/ [27.5.2021]
<b>Planurile
plus de calitate, medii</b>
acuratețe aduc o doză de
si strălucire
subiectivism,
pentru orice proiect muzical. lor
prin intermediul
spectatorul devine un martor al acțiunii, https://atelieruldeimagine.wansait.com/701/principalele-incadraturi/ [27.5.2021]
distanța
Exact ca la și unghiul
clasă, nimenide la care
nu are suntvoievăzute

personajeleneîntrebat
vorbească fiind aceeași - pe care o
percep participanții la
<b>microfonul</b> un dialog. se
utilizatorului https://www.digi24.ro/stiri/actualitate/cu-o-solutie-simpla-aplicabila-in-5-minute-pr
dezactivează, fiind activat atunci când
un elevmulți
Pentru
Foarte ridicăDJ mâna
înregistrarea pentru
unei trupe
din generaîia a interveni
nouălive ai la
oră. deinițial
nevoie
utilizează minimlaptopul
8 intrări,cafiecare
primuldintre http://blog.audiosys.ro/2010/12/02/totul-despre-interfetele-audio-partea-intai/ [27
ele cu propriul
echipament cu <b>preamplificator
care intră în contactde
microfon</b>.
atunci
Soluția când se apucă de <b>mixaje</b>.
de <b>monitorizare</b>
Acest lucru(căști
hardware se întamplă
de studio datorită
sau https://rubato.online/blog/ghid-complet-pentru-sonorizarea-unui-eveniment-de-dim
multitudinii derezolvă
monitorizare) softuri această
semi-profesionale
problemă
de mixaj pentru
permițând DJ disponibile
monitorului să intregratuit
direct în
online, ușor
interfață, de instalat
înainte ca orice și utilizat
latențăcât și a
să fie
celor dedicate
introdusă pentru anumite
de procesorul tipuri de https://www.zeedoshop.ro/blog/totul-despre/interfete-audio-totul-despre [27.5.202
calculatorului.
console
De și controllere
asemenea, pentru DJ.
monitorizarea cu căști îți
Pentru
permiteasă capta sunetul
te auzi într-unsau
fără delay format
latența
<b>mono</b>, este
introdusă de înregistrarea nevoie doar
digitală. de un https://ro.spot-the-difference.info/difference-between-mono [27.5.2021]
<b>Monologul</b> ajută
microfon, de un difuzor sau de căști. publicul să
înțeleagă funcționarea interioară a unui
personaj și să înțeleagă motivațiile sale,
https://ro.weblogographic.com/how-write-monologue [27.5.2021]
care altfel ar putea rămâne mai ales
interne. Practic,
Importanţa ne oferă
montajului o perspectivă
este esenţială în
asupra
film. minții personajelor.
<b>Montajul</b> dă, practic, viaţă https://www.litero-mania.com/cum-se-face-un-film-etape-esentiale-in-constructia-u
Zoom
filmului.R24 este
Fără un echipament
ordonarea imaginilor
multifuncțional.
filmate n-ar exista În decât
primulmaterialul
rând, acesta brut.
este un
Până acum<b>recorder audio multi-
<b>narațiunea</b>
track</b>, dar
interactivă era în acelașilatimp
limitată poate fi
activități https://www.musicandmore.ro/zoom-r24-recorder-audio-multitrack-portabil.html [2
utilizat și cafilmului
exterioare o interfață audio și
– spectatorii
suprafață de
participau controlonline,
la jocuri pentruvotau majoritatea
sau
DAW-urilorînde
telefonau computer.
direct sau prin intermediul https://cinemafotomedia.wordpress.com/2010/03/10/nara%C8%9Biunea-cinematog
<b>Naratorul</b>
emailului, pe diverse îşi site-uri
asumă odedicate
perspectivă, o atitudine
produsului, astfel încât să faţă de
influențeze
evenimentele
derularea în desfăşurare; îşi schimbă https://www.colegiu.info/perspectiva-narativa-scena-autorul-naratorul [27.5.2021]
Boxa este poveștii.
atitudinea proiectată
în funcţie de în primul
intenţiarănd
pentru
auctorială.camere Estede dimensiuni
o proiecţie mai mici și
a conştiinţei
poate fi așezată
scriitorului. destul de aproape de
În al doilea
peretele dinrand,
spate. o <b>nișă
Modelulde depiață</b>
boxe https://www.audio-market.ro/boxe-raidho-acoustics-x-1 [31.5.2021]
rămâne o nișă. Câte
Raidho Acoustics X-1site-uri
este, de deasemenea,
profil pot
fi într-o
ideal nișă?!munca
pentru Așa că, după
delege
studio ceșiați
Astfel,
terminat prevederile
cu domeniul de în criticate
care activați
<b>monitorizare
exclud de lasubiecte near-field</b>.
negocierea contractului https://digitalmetrics.ro/backlink-seo/ [27.5.2021]
puteți găsi comune cu alte nișe
colectiv de muncă salariații
sau puteți combina diferite subiecte
<b>nesindicaliști</b>,
pentru a putea obține mult dacă doritele
în unitate
există un
backlink-uri. sindicat reprezentativ cu 50% http://legislatie.just.ro/Public/DetaliiDocument/226030 [31.5.2021]
plus unu din numărul de salariați, chiar
dacă salariații nesindicaliști reprezintă
jumătate minus unu din numărul de
salariați.
Peste patruzeci de cineaşti din întreaga
lume au primit o provocare: să realize
un filmuleţ chiar cu acest mecanism, http://www.iulianfira.ro/tag/sunet-extradiegetic/ [5.6.2021]
Voice-overul
respectând limita nu apare în videoclip.
de maxim trei cadre şi
Participarea lui la reclamă este
un minut lungime, având şi posibilitatea <b>în
afara camerei</b>.
de a utiliza <b>sunetRolul principal al
extradiegetic</b>.
voice-overului este acela de a crea https://www.dictie.ro/voice-over-cum-sa-intri-in-lumea-reclamelor/ [31.5.2021]
narațiunea
Câteva reclamei,
<b>scene fie pentru aîncrea
neincluse</b>
emoții
montajul
"Țin despre
minte că laun
final alun serviciu
celui de-al
moment sau produs,
optulea
dat şi fie
se filma
pentrucupă,
ultimul
într-o asezon
oferi mai
al
într-un multe
fel deinformații.
serialului HBO „Urzeala https://adevarul.ro/entertainment/tv/ce-scene-nu-fost-incluse-ultimul-sezon-game-
macara,
tronurilor/Game
deasupra
Organizarea prăpastiei of Thrones“ locularde
putea
de la înregistrării
şi pregătirea
explica
filmare,
sunt etapefinalul
de foarte
unde controversat
seimportante, al producţiei.
vedea frizeria mailui
ales
Nae. În
dacă spatele
acestea vămeusuntera operatorul,
accesibile. iar https://yorick.ro/lucian-pintilie-a-fost-si-a-ramas-un-geniu/ [2.6.2021]
Pe cât
eu poate,
se eram <b>amorsă</b>
informaţi participanţii(mi se vedeau

numai gâtul
discuţia esteșiînregistrată
un umăr) șişiașteptam
rugați-i să
lumina de regim
vorbească ca să se filmeze
rar şi limpede. În cazulspatele https://scriptoman.ro/wp-content/uploads/2020/06/Ghid-pentru-transcrieri-de-calit
meu și frizeria."
conferinţelor,
În România se folosiţi
găsesc microfoane
peste 100 de case
individuale
de pentru fiecare
<b>producție</b> carevorbitor,
oferă o
activaţi-le
gamă diversădoardecând aceştia
servicii: de lavorbesc
castingşi https://romfilmdevelopment.org/ro/case-de-productie/[27.5.21]
încercaţi
sau locationsă eliminaţi
scouting,orice
<b>Post-producția</b>
<b>suprapunere</b>
la post-producție sau marketing. de include,
voce. în
general, tot ce se întâmplă după
permit sprijinul activităților de https://23film.ro/video/post-production/ [27.5.21]
terminarea filmărilor.
<b>preproducție</b>, producție,
promovare și distribuție,
excluzând totodată ajutorul care ar viza https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=LEGISSUM:l24221a [31
în mod specific o activitate a lanțului
<b>Producătorul</b>
valoric de producție și regizorul Tudor
Giurgiu a realizat, ca director al acestei
https://www.cinemagia.ro/stiri/in-romania-sint-25-de-producatori-de-film-309/ [27.
firme,
diverse
Te-ai clipurivreodată
întrebat românesti. cum studiourile
de la Hollywood și studiourile https://www.printam3d.ro/blog/cum-industria-cinematografa-utilizeaza-tehnologia-
creative fac <b>recuzita</b> pentru
filme?
În filmele<b>ocluzive</b>
sunetele lui Griffith <b>acțiunile(consoanele https://books.google.ro/books?id=ySyTDwAAQBAJ&pg=PT157&lpg=PT157&dq=actiu
paralele</b>
ocluzive care se adesea converg
articulează printr-o
ocluziune a canalului
fonator, urmată de o explozie –
consoane explozive) sunt cele auzite https://www.dictie.ro/ce-este-un-pop-up-filter-avem-intr-adevar-nevoie-de-el-la-mi
atunci când
pronunțăm
Tascam TM-AG1literePop precum „p” și „b”;
</b>Filtru pentruele
apar în mod natural în vorbire. https://www.f64.ro/tascam-tm-ag1-pop-filtru-pentru-microfon/p [12.6.21]
Microfon<b>
Construcția
Ce este un <b>estereflector
procesul</b>
preluat
și dedeceun https://ro.calgraf.com/4309588-what-is-a-searchlight-and-why-is-it-needed [30.5.21
manager de
este necesar? construcții pentru a crea
peisaje
pe scară largă, așa cum specifică un
<b>designer
În detabloul
cazul în care producție</b>
de bord sau un https://23film.ro/video/crew-hiring/ [31.5.21]
a fost
art director
ghidul vizual fundamental pentru
care lucrează
procesul de în colaborare cu regizorul
pentru a crea
producție
"Focalizarea scenele
deprin
film, unuisau
film, de
<b>design-ul
tragere" https://www.storyboardthat.com/ro/articles/f/preproduc%C8%9Bie-o-list%C4%83-d
videoclip, etc. este
producție</b>
<b>"focalizarea o privire mult
cu rack"</b> mai
se referă
detaliată
la asupra
modificarea setării
aspectuluidegeneral
distanței al filmului.
focalizare a obiectivului în https://educalingo.com/ro/dic-en/focus-puller [30.5.21]
funcție de distanța fizică a subiectului în
Numim
mișcare cadru
față dedeplanul
reacție orice cadru, în
focal.
orice fel de încadratură, a oricărui
participant la scenă, ca reacție la cțiunea https://mariuscucu.ro/wp-content/uploads/2019/01/Elemente-de-Gramatica-a-Limb
care tocmai a fost văzută.

amorsat încă din deschidere, cu


<b>derulare inversă</b>,
sugerând intenţia de "reconstituire a https://www.cinemagia.ro/stiri/cronica-diaz-dont-clean-up-this-blood-22244/ [12.6.
trecutului" şi punctând un kickstart
de mare impact.
Alături de grafică, vocile care apar în
<b>promo-urile</b> noastre fac parte
din https://www.paginademedia.ro/2020/10/florin-piersic-jr-pro-tv-voce-promo/ [27.5.
identitatea postului şi sunt asociate
natural cu PRO TV.
<b>Playback-ul</b> este des întâlnit în
https://www.canon.ro/get-inspired/tips-and-techniques/time-lapse-photography-tip
rândul cântăreţilor dance.
<b>pre-amplificator</b> versatil ce
redefinește stilul audiofil de redare a
https://cinemalatineacasa.ro/preamplificator/317-amplificator-marantz-av8805.htm
sunetului
home
Cel maicinema
cunoscut trust din România a
anunțat că filmul prim din serie va
https://playtech.ro/stiri/singur-acasa-la-pro-tv-cand-va-fi-difuzat-anul-acesta-home-
urma să fie <b>difuzat</b> în cursul zilei
de sâmbătă, 7 decembrie.
Și nu au greșit calculul, deoarece vioara https://rum.culturell.com/pavel-
a devenit pentru tânărul <b>talent</b> serdyuk-biografiya-yunogo-aktera-page-
motivul care l-a condus
Am avanpremierat filmuldirect
în la set. 279045 [9.6.2021]
https://www.tunecore.com/ro/blog/
cinematografe din 15 orașe diferite și
2016/04/interview-brandon-ricks-on-
am însoțit proiecțiile selecte cu un panel
În segmentul inclus aici, regizorul new-filmsoundtrack-the-end-of-
moderat de <b>talkback</b> cu o
Orice obiectiv
redescoperă cu o distanță
spectacularul focală
și timpul mai malice.html[13.6.2021]
sesiune de Întrebări și Răspunsuri.
mare de
plastic al aproximativ
avangardei, 300 mm poate fi https://www.if-koubou.com/articles/how-to/what-is-a-telephoto-lens.html [12.6.20
printr-un
considerat și uncaracterizat
<b>tempo</b> obiectiv de tăieturi
<b>teleobiectiv</b>
de montaj abrupte, mișcări super. rapide,
<b>Tema</b>
sincronizate, acțiuni filmului, frumos
redate reliefata,
în mișcare
aduce in prim plan, tenacitatea
inversă, la care se adaugă elemente si care https://sahiavintage.ro/film/?movie=1473[9.6.2021]
exuberanta
trimit explicit către momente din ca
unei tinere fete care, istoria
multi tineri
filmului: vezinevinovati,
dricul, cămila, dornici de
bicicliștii, https://m.cinemagia.ro/filme/the-book-
prosperitate
mișcarea circulară si iubitori de cultura,
în Piața Victoriei, ca thief-485827/comments/[9.6.2021]
incearca sa lupte
posibile citări ale prin atitudinea
clasicului lor,
avangardist
impotriva
<b>Teoria nedreptatilor
filmului</b>
Entr’acte (René Clair, 1924). si vicisitudinilor
recunoaște https://delphipages.live/ro/
petrecute
cinematografia
cadru in timpul
de trei, ca o celui
„compus cude-al
formă doilea
de artă
trei“. divertisment-%C8%99i-cultura-pop/
razboi mondial.
distinctă.
Însearnnă cuprinderea în cadru a trei filme/film-theory[10.6.2021]
personaje apropiate între ele, cam în
aceeași încadratură de plan mediu, http://www.ct-asachi.ro/e107_files/downloads/productie%20media/Incadraturi%20
evident ceva
Grosplanul mal largă, care
concentreazå se apropie
atenția asupra
de Planul American.
personajului, asupra reacțiilor, a
sentimentelor ce le transmite, http://www.ct-asachi.ro/e107_files/downloads/productie%20media/Incadraturi%20
Cadrul
sentimenteînclinat nu este o fotografie
de supărare, de bucurie, de
populară,
dragoste, de darfrică
termenul
sau ură. „încadrare”
derivă din aceasta, datorită poziției
https://ro.warbletoncouncil.org/encuadre-abierto-cine-fotografia-5781#menu-3 [18
verticale pe care o dobândește camera
atunci când este destinat
<b>Fotografierea să obținăeste
în secevență/b> o
reproducere
o tehnica unde defrecvența
sus. cadrelor https://www.lectiifotografie.ro/cum-faci-time-lapse-de-efect-fotografie-secventiala/
realizate este mai mică decât frecvența
redării lor. https://www.businessmagazin.ro/arta-
Annihilation e un film care are în centru si-societate/film/cronica-de-film-
exact tema sugerată de <b>titlu</b>:
sfarsitul-lumii-vine-in-culori-aprinse-
sfârşitul lumii aşa cum o ştim.
17129715 [7.6.2021]
https://www.bzi.ro/tonul-face-
Mesajele au fost transmise pe un
diferenta-in-comunicare-ce-ton-de-
<b>ton</b>de voce care controleaza,
sustine autonomia sau un ton neutru. voce-prefera-adolescentii-sa-auda-
Știm, moralitatea e o chestiune de 3787362[9.6.2021]
tracking shots, cum<b>tracking https://tltxt.ro/articol/ai-sa-ne-spui-
shot</b>-urile sunt o chestiune de ceva-despre-acest-film/[13.6.2021]
Walt Disney Studios a lansat
moralitate.
<b>trailerul</b> oficial al peliculei
‘Saint Jack’alreușește https://www.infomusic.ro/2021/02/
"Cruella", cărei rolsă surprindă
principal esteo fază emma-stone-cruella-trailer/ [9.6.2021]
de <b>tranziție</b> a statului
interpretat de actrița Emma Stone. Te insular
Singapore
invităm să-ldin port aflat
urmărești înlaarticol.
răscruce de
https://filme-carti.ro/filme/un-strain-
căi maritime și cartier de placeri al
intr-un-oras-in-tranzitie-saint-jack-1979-
marinarilor,
Regizorul soldaților
polonez și al foștilor
Krzysztof Kieslowski a 85339/ [7.6.2021]
coloniști spre
construit metropola modernă,
o <b>trilogie</b> complexă https://www.axn.ro/programe/cinefili/
industrializată,
formată din filmeleordonată, poate“Alb”
“Albastru”, prea şi galleries/cele-mai-reusite-trilogii?
ordonată,
“Roşu”, care peau care o cunoaștem
nişte astăzi. img=40301&title=cele-trei-culori
aluzii subversive
asupra unor idealuri politice ale Franţei: [7.6.2021]
libertate, egalitate şi fraternitate.
Un test dedicat pentru testarea https://wooferbasstest.com/ro/tweeter-
<b>tweeter</b> pe mai multe canale speakers-test/subwoofer-test.html
stereo. [12.6.2021]
Și poate cea mai importantă realizare a
https://www.cinemagia.ro/stiri/10-
lor este să ia complet prin surprindere
filme-cu-final-neasteptat-35229/
spectatorul cu <b>întorsătură de
situție</b>. [9.6.2021]
https://
<b>Cadru de doi</b> – avem deja două
infocameraman.wordpress.com/
personaje în imaginea noastră, ambele
2010/02/28/realizarea-unei-secvente-
fiind destul de centrale ca importanță.
intre-personaje/[10.6.2021]
https://www.manager.ro/articole/
Mai interesante sunt<b>filmele cu
showbiz-64/cele-mai-profitabile-filme-
buget redus</b>, care reușesc să
cu-buget-redus-din-toate-timpurile-
strângă zeci, sute de milioane de dolari.
6753.html [9.6.2021]
Primele <b>videocasetofoane</b> şi-au
https://www.economica.net/sfarsit-de-epoca-ultimul-fabricant-de-videocasetofoane
făcut apariţia în 1970.
În România <b>Transtravul</b>a fost
imaginat de Sergiu Huzum, un operator
excelent, un operator căruia îi datorăm https://www.ziaruldevrancea.ro/actualitatea/ultimele-stiri/1588817249-scurt-meme
poate printre cele mai importante filme
În
aleaceastă secțiune <b>video </b>puteți https://healthy-workplaces.eu/ro/tools-
lui Pintilie.
găsi înregistrări live de la evenimente, and-publications/campaign-toolkit/
precum și materiale <b>video </b>care tools-and-examples/tvradio/news-
includ limbajul semnelor. package/video-gallery [6.6.2021]
<b>Camerele video </b> Full HD
creează imagini superioare comparativ https://www.sony.ro/electronics/support/camcorder-features-explained [6.6.2021]
cu modelele SD.
Se împlinește un an de când a fost
produssă
Învață ultimul
realizezilot filmări
de și montaje https://www.europafm.ro/se-implineste-un-an-de-cand-a-fost-produs-ultimul-lot-de
<b>videocasete</b>–
video pentru o gamă largă VHS de producții
audiovizuale:<b> videografie </b> de
eveniment (nuntă, familie, corporate), https://www.ateliereleilbah.ro/cursuri/curs-video-autorizat-filmare-si-montaj-videog
James Cameron
scurt metraje, (unul din
reclame, marii inovatori
documentare,
ai Hollywoodului) şi a sa echipă
clipuri de prezentare, sau chiar filmări de
specialişti în efecte
pentru televiziune și film. vizuale au creat prin https://www.cinemagia.ro/stiri/10-filme-ce-au-revolutionat-efectele-vizuale-25123/
Terminator o legendă, un incontestabil
punct de cotitură în domeniul
Un <b>actor vocal</b>
<b>efectelor vizuale</b>. trebuie să scoată
în evidență personalitatea unui personaj https://xscholarship.com/ro/become-a-voice-actor/ [7.6.2021]
prin vocea sa.
Cel mai potrivit
Proiectul ar fi să găsești
meu denumit "<b>vu-un
profesor din este
metru</b>" industrie sau un
un instrument https://www.dictie.ro/cum-sa-devii-voice/ [9.6.2021]
<b>căutător de talente</b>
electronic folosit pentru masurarea care a mai
lucrat pânăsemnalelor
volumului acum cu începători.
electrice de
audiofrecventa afisat pe o scara de 9 https://www.descurcareste.ro/tehnologie/cum-sa-faci-un-vu-metru-stereo-pe-led-u
led-uri in
Pentru ordine
fiecare crescatoare, alimentat
<b>figurant</b> care a
de la o sursa
devenit actorde decurent
succes,continuu de 12v
exista probabil
Acum
care indoi ani,10.000
cazul
aproximativ în urma
meu este
careunui
unau casting
transformator
aspirat la
reușit,
coboratorR. s-a „pricopsit”
220v/12v ocu un rol în https://www.filmnow.ro/stiri/actori-care-si-au-inceput-cariera-ca-figuranti-nume-ma
acest titlu, dar nu au si punte
reusit in industrie.
filmul unuia dintre
redresoare cu filtrare. cei mai de succes
regizori de film din România. După un
scurt moment de euforie, pe R. îl https://www.zidebine.ro/blog/cand-viata-iti-intinde-covorul-rosu-catre-fabrica-51 [1
trăznește realizarea
Mediapro Studios dispune că: „În dedouă
o
săptămâni avem <b>prima
<b>garderobă</b> de 30.000 de
repetiție</b>
costume, pentruimpresionantă
o colecție film!”, așa că se de https://www.capital.ro/filmele-mari-se-produc-in-romania-la-jumatate-de-pret-7149
pune
mobilapesitreabă
arme, rapid.
dar și de un atelier de
produs
Wet (poateoricefitip de arme
numit <b>Mix si mobilier.
de
ieșire</b>): Cât din semnalul amânat https://ro.accentsconagua.com/articles/music/getting-more-from-your-tracks-with-d
Probabil
vom auzi.una dintre cele mai spinoase
probleme pentru fotografii amatori,
<b>balansul de alb</b> este un concept
https://www.nikonisti.ro/articole/tutorial-foto-balansul-de-alb/834 [8.6.2021]
de baza in fotografie si vital in obtinerea
<b>Obiectivul cu unghi larg</b>
unei imagini de calitate si se refera la de
curprindere
redarea corecta (24mm) este excelent
a culorilor.
pentru peisaje, Stiri, articole teste https://www.clubulfoto.com/canon-s100-hs/img_0664/ [6.6.2021]
aparate foto Nikon, camere foto Canon
Sony.
<b>Filmarea cu unghi larg</b> de
28mm asigură fotografii de grup și https://www.panasonic.com/ro/consumer/archive/camere-foto-si-video/hc-v260.ht
peisaje minunate
Folosind . Wipe<b/>poate
<b>efectul
Având o înțelegere de bază a fazelor
ajuta să adăugați
implicate o notă
în procesul de stil la
<b>post-producție
prezentări https://ro.accentsconagua.com/articles/photography/order-of-operations-the-phase
audio</b>, va fi mai ușor sădestul
și poate fi chiar lucrațidecu
potrivit pentru prezentări
inginerii de sunet. subiect (de
exemplu, o prezentare despre starea
vremii sau o prezentare de afaceri în https://www.homeppt.com/ro/articles/how-to-add-wipe-transition-effect-to-power
cazul în care ați putea dori să „ștergeți“
statisticile pentru precedent
<b>Woofere</b>, trimestru
difuzoare mid-range
cutweetere
și slide-ul curent, afișând
sunt toate modul
tipurile de în care https://www.thefastcode.com/ro-ron/article/what-are-woofers-mid-range-speakers
compania dumneavoastră ar putea fi
difuzoare.
îmbunătățit).
Un <b>actor<b> cunoscut din România a
https://www.capital.ro [24.5.21]
luat o decizie uimitoare
Lista de mai jos conține cele mai bune
filme cu <b>adaptare<b> sau despre
adaptare pe care noi le-am văzut în https://film-bun.ro/tag/adaptare [24.5.21]
ultima vreme și pe care vi le
recomandăm.
Această <b>alegorie<b> celebră a lui CS https://www.storyboardthat.com/ro/articles/e/alegorie[24.5.2021]
Lewis este plină de simbolism religios.
O <b>aluzie<b> este o afirmație care
indică altceva fără să o menționeze în https://ro.spot-the-difference.info/difference-between-allusion [24.5.21]
Am
modpreferat
direct. utilizarea termenului de
„<ambianță sonoră>” pentru a descrie o
abordare mai liberă, spre deosebire de
https://www.restocracy.ro/category/topurile-pe-ambianta/ [24.5.21]
„clasica”
Ideea nu coloană
este dacăsonoră
finalulceeste
susține
„real”, a
imagineaNolan.
declarat în modIdeea
direct, punctând
este că Cobbliniile
nu
narative.
acordă atenție culmii la sfârșit. Această https://ro.mod-fashions.com/15-most-ambiguous-endings-movies [6.6.21]
<ambiguitate> este revigorantă și
neașteptată într-un blockbuster de vară
Unghiul
tentpoleCălare este un
și apreciem audacitatea.
<unghi>dominant similar cu privirea de http://ct-asachi.ro/e107_files/downloads/productie%20media/Incadraturi%20unghi
la înălțimea unui om urcat pe cal.
Povestea Jucăriilor nu lipsește din nicio
listă cu „cele mai frumoase filme de https://www.filmnow.ro/stiri/cele-mai-frumoase-filme-de-animatie-ale-tuturor-timp
Evident,
animație<b>satira<b>, manifestare
ale tuturor timpurilor”.
artistică ce condamnă moravurile sociale
şi cusururile omeneşti - fie că se
https://www.cinemagia.ro/stiri/cele-mai-bune-10-satire-politice-21708/ [6.6.21]
foloseşte în acest demers de tonalităţi
comice sau grave - nu lipseşte nici de la
Când vine vorba de filme, un șcenariu
Hollywood.
este primul pas absolut care trebuie https://www.storyboardthat.com/ro/articles/f/how-to-scriere-un-scenariu[6.6.21]
luat. şi-a retras oficial personajul de
Chaplin
pe ecran abia în 1936, odată cu filmul
Modern
Stilul lor Times,
este maiconsiderat
avangardist, ultimul
iar ca http://stiri.tvr.ro/charlie-chaplin-simbolul-filmului-mut-si-primul-star-al-hollywoodul
<b>film mut<b>,
<b>decor şi, camult
<b>folosesc şi City Lights, Au
metalul. o
capodoperă.
venit la noi la teatru, au trecut prin
scena goală, au repetat câteva ore într-o https://www.stejarmasiv.ro/decorul-dintr-o-piesa-de-teatru-in-sarcina-unui-scenogr
sală de lângă scenă, și la ieșire au fost
surprinși să găsească un apartament
tu, în stilulîntău
construit ales, mi-ai explicat tot
scenă.
filmul, <secvență> cu secvență
Incepem acest top seriale bune Netflix
2021 cu acest <b>serial <b>, care este
considerat unul dintre cele mai populare https://foxi.ro/articol/top-seriale-netflix [6.6.21]
seriale spaniole Netflix.
Cele mai frumoase locuri din România
au devenit și devin<b> platou <b>de https://retetesivedete.ro/cele-mai-frumoase-locuri-din-romania-platou-de-filmare-p
filmare.
Pronunția<b> (articulare) <b>cuvintelor https://www.dictie.ro/5-disfunctionalitati-de-vorbire-la-adulti/[6.6.21]
defectuoasă
Actorii sunt "in film", daca pot spune
asa, si de cele mai multe ori obositi dupa WUT-RO based on <Ll>https://www.nikonisti.ro/articole/exclusiv-despre-pelicula-du
o lunga sesiune de filmare.
iMovie include coloane sonore și<b>
efecte sonore <b>integrate pe care le
https://support.apple.com/ro-ro/HT210831 [6.6.21]
poți folosi gratuit în proiectele tale
iMovie.
<b>sincronizare <b>folosind prima si
https://forum.softpedia.com/topic/1109686-sincronizare-subtitrare/ [6.6.21]
ultima replica
Singurul <b> studio <b> de film de
dimensiuni mai mari din Transilvania se https://clujinnovationpark.ro/studio-de-film/ [6.6.21]
După
află înce atingețiCREIC,
clădirea ecranul cu două degete
la Cluj.
și măriți sau <b>micșorați</b> imaginea,
lângă marginea ecranului va apărea o
https://consumer.huawei.com/ro/support/content/ro-ro00713991/ [22.5.2021]
bară de transfocare, cu care puteți de
asemenea
Cel mări<b>obiectiv
mai folosit sau micșorazoom</b>
imaginea de
camerei
la Nikon,foto.
18-55mm, poate fi utilizat la
https://www.nikonisti.ro/articole/ghid-pentru-achizitionarea-de-obiective/585 [22.5
orice lungime
Sistemul focală
X12000 Trueîntre
Zoom 18mm și
se reglează
55mm.
în mod automat în funcție de ajustările
de focalizare, optimizând raportul de
https://www.benq.eu/ro-ro/projector/cinepro-pro-cinema/x12000.html [22.5.2021]
<b>transfocare</b>, pentru o focalizare
perfectă din punct de vedere vizual, fără
Cu
petetoate acestea, producătorii de
întunecate.
smartphone-uri folosesc https://www.thefastcode.com/ro-ron/article/what-s-the-difference-between-digital
<b>zoom-ul</b> ușor diferit.
Source (context)* Domain

Articol TAV

Articol traducere audiovizuală

Articol TAV

Articol TAV

Articol TAV

MaximMedia webpage TAV

Audio B2B webpage TAV

frelance webpage TAV

Articol TAV

Articol TAV

Articol TAV

Articol TAV

Articol TAV

TAV

Articol TAV

catalog online TAV

Articol TAV

IATE TAV

Carte TAV

Articol TAV

TAV

Centru de traduceri pentru organismele TAV


UE

Articol TAV
Articol TAV

site specializat TAV

web specializat TAV

website specializat TAV

website specializat TAV

Articol TAV

Document TAV

TAV

website specializat TAV


Andreica, Mugurel Ionuț, Elemente de
algoritmică - probleme și soluții, TAV
CIBERNETICA MC, București, 2011
studio de înregistrare TAV

Baiu, Cosmin, Analiza financiară pe


TAV
înțelesul tuturor, Publish Drive, 2017

website specializat TAV

website specilizat TAV

Centru de traduceri pentru Organismele TAV


UE

Microsoft Office TAV

site specializat TAV

Media Galaxy TAV

articol online TAV

Ministerul Justitiei TAV

Curia Europa TAV

articol Dictie.ro TAV

Ministerul Justitiei TAV

Netflix TAV
Revista Anuar Stiintfic TAV

Sony TAV

Suport Google TAV

stiri DB TAV

Consiliul Concurentei TAV

TAV

revista online All about Romanian


TAV
cinema

Lidia Sfîrlea TAV

TAV

TAV

TAV

Microsoft TAV

ECDL Romania TAV

Microsoft TAV

Ministerul Justitiei TAV

Biroul National de Codificare TAV

website specializat TAV

TAV

TAV

TAV

TAV

blog TAV

TAV

TAV
Metric Conversions webpage TAV

Google support page TAV

TAV

site specializat TAV

site specializat TAV

site specializat TAV

blog TAV

TAV

website specializat TAV

site specializat TAV

ebook TAV

TAV

ebook TAV

TAV

site specializat TAV

TAV

support google TAV

Articol Support Apple TAV

Articol TAV

Manual de utilizare TAV

Articol TAV

Articol TAV

Articol TAV

TAV
Articol TAV

Articol TAV

ghid de asistență SONY TAV

Articol TAV

Articol TAV

Articol TAV

Articol TAV

Articol TAV

Magazin online TAV

Articol TAV

Articol TAV

IATE TAV

TAV

TAV

articol online TAV

TAV

Articol TAV

Articol TAV

Magazin online TAV

site specializat TAV

Magazin online TAV

Blog TAV

TAV

Centru de Traduceri pentru organismele TAV


UE
Noi aspecte ale titrării în media
românească actuală, Margareta Manu TAV
Magda
Noi aspecte ale titrării în media
românească actuală, Margareta Manu TAV
Magda
Noi aspecte ale titrării în media
românească actuală, Margareta Manu TAV
Traducerea la cască sau supratitrarea -
Magda
două metode eficiente de creștere a
vizibilității teatrelor aparținând TAV
minorităților,
Traducerea documentelor
de Simona Vintilă
multimedia,
de Mariana Pitar, Universitatea de Vest TAV
din Timişoara
Teatrul Național din București TAV

Norocel, un nou film românesc în plin


TAV
turnaj, de Călin Stănculescu (articol)

site specializat TAV

Recenzie Joc Call of Duty TAV

Cum a apărut și dispărut teletextul, blog TAV


Hoinaru.ro

Website Traduceri-subtitrări TAV

Articol Traducerea documentelor


TAV
multimedia, de Mariana Pitar

Website Ortografia Limbii Romane TAV

Centru de traduceri pentru organismele TAV


UE
Website Portal Român, Descriere
TAV
program Subtitle Workshop

Website Birou de traduceri Tomedes TAV

Website Biroul de traduceri Iatom TAV


Articol Subtitrarea bună este discretă și
Revista Română de Interacţiune Om-
îlCalculator
lasă pe om să vadăarticol
filmui,Utilizarea
de Ligia TAV
2 (2009),
Soare
tehnicilor de sincronizare a interacţiunii
pentru implementarea unui sistem TAV
hypervideo, de Marian
Website Voiceovers Dârdală, Adriana TAV
Reveiu, Titus Felix Furtună (pag.121)

Website Andrei Țigănaș TAV

Valenţe corectiv compensatorii ale


metodei spectografice, de Alina Boca TAV

Website Digital Craft TAV

Website Voiceovers TAV


Worldscholarship forum TAV

Website Nikon TAV

Website digital citizen TAV

Tipuri de filmare TAV

Website Photosetup TAV

Website Dictie.ro TAV

Curs Comunicarea prin voce,


TAV
Universitatea tehnică Iași
Articol Actor de film pentru o zi, de Radu
TAV
Țuțulanu

articol blog online TAV

articol blog online TAV

revistă online TAV

revistă online TAV

revistă online TAV

ghid de asistență TAV

articol blog online TAV

serviciu de știri online TAV

serviciu de știri online TAV

articol blog online TAV

blog televiziune TAV

revistă online TAV

serviciu de știri online TAV


serviciu de știri online TAV

revistă online TAV

serviciu de știri online TAV

articol blog online TAV

serviciu de știri online TAV

serviciu de știri online TAV

publicație culturală online TAV

site post TV de film TAV

site oficial post de radio TAV

blog specializat pe fotografie TAV

revistă de cultură TAV

site de știri TAV

site agenție de știri TAV

site oficial post de radio TAV

articol blog online TAV

articol blog online TAV

articol blog online TAV

articol site specializat de film TAV

articol blog online TAV

site specializat de fotografie TAV


site post TV de film TAV

platformă online pentru filme TAV

site oficial festival de film TAV

blog fotografie TAV

manual online aparat foto TAV

blog aparatură muzică TAV

articol blog online TAV

interviu pe un site specializat TAV

articol pe un blog TAV

revistă online TAV

reportaj pe site-ul unui post de radio TAV

articol pe un site specializat TAV

articol dintr-un ziar online TAV

articol pe un blog TAV

articol pe un site educațional TAV

articol pe site-ul unui post de televiziune TAV

articol pe un site specializat TAV

articol pe un blog TAV

articol pe site-ul unui magazin TAV

articol pe un blog TAV


website Sony TAV

articol pe site-ul unei edituri TAV

articol pe un site specializat TAV

articol într-o revistă online TAV

articol într-o revistă online TAV

articol dintr-o enciclopedie online TAV

articol pe site-ul unei organizații non-


TAV
profit

postare pe facebook legată de un TAV


workshop de cinematografie și montaj

articol pe un site de știri TAV

tutorial pe un blog TAV

articol pe un site multispecializat TAV

articol pe un site de știri TAV

dosar pedagogic de educație


TAV
cinematografică

articol pe un blog TAV

articol pe un site specializat TAV

articol pe un site specializat TAV

articol pe un blog TAV

postare pe facebook TAV

articol pe un site specializat TAV

dosar de educație cinematografică TAV


articol pe un blog TAV

anunț online pentru un concurs TAV

articol pe un site specializat TAV

programa şcolară pentru disciplina


MUZICĂ ŞI MIŞCARE CLASELE a III-a – a TAV
IV-a

articol pe un blog TAV

explicație pe un site specializat TAV

articol pe un site specializat TAV

articol pe un website de știri TAV

articol pe un blog TAV

articol pe un blog TAV

articol pe un blog TAV

articol într-un catalog de diferențe între


cuvinte TAV

articol pe un blog TAV

articol pe o platformă literară TAV


independentă

descrierea unui produs pe site-ul unui


TAV
magazin specializat

articol pe un blog TAV

articol pe un website cu conținut pentru TAV


sistemul de învățământ

descrierea unui produs pe site-ul unui


TAV
magazin specializat

articol pe un blog TAV

document oficial emis de Curtea


TAV
Constituțională
articol pe un blog TAV

articol pe un website specializat TAV

articol într-un ziar online TAV

articol dintr-o revistă online de teatru TAV

ghid pentru transcrieri de calitate TAV

articol de pe un blog TAV

articol de pe un blog TAV

articol de pe un site TAV

articol de pe blog TAV

articol de pe blog TAV

citat din cartea Gândirea-cinema


TAV
de Gheorghe Cezar

articol de pe blog TAV

anunț pe un site de echipamente video TAV

articol de pe blog TAV

articol de pe blog TAV

articol de pe blog TAV

articol de pe blog TAV

manual online Elemente de gramatică a


TAV
limbajului audiovizual

TAV

articol de pe un site despre filme TAV


articol de pe un site de știri TAV

articol de pe un blog TAV

articol de pe un site TAV

articol de pe un site de știri TAV

articol pe un site de știri și articole TAV

articol pe un site specializat TAV

articol pe un site specializat TAV

articol website TAV

articol pe un website de filme TAV

articol pe un site de știri și articole TAV

articol pe un site specializat TAV

articol pe un site specializat TAV

articol pe un site specializat TAV

articol pe un site specializat TAV

articol pe un site de știri TAV

articol pe un site de știri TAV

articol pe un site specializat TAV

articol pe un site de știri TAV

articol pe un site de filme și cărți TAV

articol pe un site de filme TAV


articol pe un site specializat TAV

articol pe un website de filme TAV

articol pe un site specializat TAV

articol pe un site de știri și articole TAV

articol website TAV

ziar online TAV

website TAV

articol website TAV

articol website TAV

website TAV

website filme TAV

website care oferă informații despre


burse de studiu TAV

articol website TAV

articol pe un website TAV

articol pe un site de filme TAV

articol pe un website TAV

ziar online TAV

articol website TAV

articol pe un site web TAV

articol site web TAV


magazin online TAV

articol pe un website TAV

articol de pe un site specializat TAV

articol website TAV

Ziar online TAV

blog online TAV

blog online TAV

blog online TAV

blog online TAV

blog online TAV

articol website TAV

articol website TAV

site despre filme TAV

blog online TAV

articol pe un site de știri TAV

blog online TAV

TAV

blog online TAV

revistă online TAV

blog online TAV


articol website TAV

website Apple TAV

blog online TAV

articol website TAV

articol website TAV

articol blog online TAV

descriere produs TAV

articol blog online TAV


Subdomain

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over
Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over
Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over
Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over
Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over
Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over
Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

Subtitrare, voice-over

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

dublaj

cinematografie

dublaj

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie
cinematografie

cinematografie

dublaj

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

dublaj

cinematografie

dublaj

dublaj

cinematografie

cinematografie

cinematografie
cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

dublaj

cinematografie

cinematografie

dublaj

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

dublaj

dublaj

cinematografie
cinematografie

cinematografie

dublaj

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie
cinematografie

dublaj

dublaj

dublaj

dublaj

dublaj

cinematografie

dublaj

dublaj

dublaj

cinematografie

dublaj

cinematografie

cinematografie

dublaj

cinematografie

cinematografie
cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

dublaj

dublaj

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

dublaj

cinematografie
cinematografie

dublaj

dublaj

cinematografie

dublaj

cinematografie

cinematografie

dublaj

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

dublaj

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie
dublaj

cinematografie

cinematografie

cinematografie

dublaj

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

dublaj

dublaj

dublaj

cinematografie

dublaj

cinematografie

cinematografie
cinematografie

dublaj

cinematografie

dublaj

dublaj

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie

dublaj
dublaj

dublaj

dublaj

dublaj

cinematografie

cinematografie

cinematografie

cinematografie
Term* Target term*

Импровизация
ad lib

adaptation Экранизация

Адаптор

adapter

Автоматическая замена диалогов


ADR

Американская федерация актеров


радио и телевидения
AFTRA

Эфирное время

airtime

analogue technology аналоговая технология

annotated master dialogue /


dubbing list

articulation артикуляция
Формат телевизионного
изображения
aspect ratio

audiobook аудиокнига

audition пробы

AVT АВП

BITC
boom
boom
booth
Теле- или радиовещание

broadcast(ing)

buy-out
cadence
call letters
call time
caption
captioning
casting
cattle call
character generator

closed captions скрытые субтитры

closed subtitles скрытые субтитры

codec кодек

cold read

combined continuity монтажный лист

Сжатие данных

compression

concatenation / branching
control room аппаратная

corporate presentation
cross talk
cue up
cue(ing)
custom demo
cut
cutting through
DAT
dead air
de-breathing

decibel децибел

decoder
demo

dialogue list диалоговый лист

dialogue subtitle
diegetic sound диегетический звук

digital recording
display
Искажения сигнала
distortion

distribution
donut
double
drop off
drop out
dry read
dry voice / dry audio

DVD DVD

Редактирование

editing
EFX спецэффект

electronic subtitles
encoding
engraving
Коррекция
equalization (EQ)

ESIST
eye-brain-mouth coordination
fade in / fade out
feature film
filter
fish-bowl effect
Foley
foot/feet
footage

forced subtitles форсированные субтитры

frame
front bed
FTP
full frame
glass master
gobos
harmonizer

HDTV телевидение высокой четкости

holding fee
Домашняя звукозапись

home recording

house demo
in-house
insert
interlingual subtitles межъязыковые субтитры

intertitle интертитры

intralingual subtitles внутриязыковые субтитры

IVR
kerning кернинг

latency
letterbox
library music
live mic
live subtitling

localization локализация

Зацикливание

looping

LTC
master (list)
master (sub)titles
métrage
MPEG MPEG

multilingual subtitling
narrative title
NTSC
off-camera
offline subtitling
offscreen
on mic / off mic
one-liner
online subtitling

open subtitles открытые субтитры

optical subtitling
origination
outtake
photochemical subtitling
pitch
pivot language
pixel пиксель
pop
pop filter поп-фильтр
post-production script
pre-life / pre-scene
pre-prepared subtitles
pre-production script
production
projection
raw voice / raw audio
Синхронное субтитрирование

real-time subtitling

reel
reformatting
resonance
Реверберация

reverb

room tone
rough mix
run-through
scanning lines
scene
scene change
screenplay
script

SDH субтитры для глухих и


слабослышащих
SFX спецэффект

shot
shot change
simulation
simultaneous subtitling
slate

soundtrack саундтрек

speech recognition распознавание речи

spokesperson
spot(ting)
spotter
spotting list
storyboard раскадровка

subtitle субтитр

subtitling субтитрирование

supertitle супертитр
supratitle супратитр

surtitles суртитры

surtitling суртитрирование

synchronization
tag

take дубль

TCR
telecine телекинодатчик

teletext телетекст
template
theatrical subtitling
three-in-a-row

timecode временная метка

timecue
timing
turnaround time
two-liner
VITC
voice bank
voice over coach
voice print
Система распознавания речи

voice recognition
voice-over (V-O / VO) закадровый перевод

voiceover hangover
walla
widescreen
wild line
windscreen
woodshed
word bank
wrap
Term reference Language ID Note (Term)

Новый большой англо-русский словарь


RU

Современная иллюстрированная
энциклопедия "Литература и язык" под RU
ред. П.А. Николаева

Исторический словарь галлицизмов русского


языка
RU

Академия звука "Insound Production"


RU

США. Лингвострановедческий англо-руский


словарь
RU

Малый академический словарь, МАС

RU

Теоретические основы взаимодействия


цифровой трансформации и качества
жизни населения, Литвинцева Г.П. и др.,
Журнал экономической теории, 16(3), RU
(2019): 414-427,
https://cyberleninka.ru/article/n/teoreticheskie-
osnovy-vzaimodeystviya-tsifrovoy-
transformatsii-i-kachestva-zhizni-naseleniya

https://cyberleninka.ru/article/n/multiformatnost-audiovizualnogo-perevoda/viewer
RU
Интернет-система двуязычных словарей
"Мультитран"
RU

Аудиокниги и их использование на занятиях


с дошкольниками, Кузора И.В.,
Современное дошкольное образование, RU Only acceptable spelling is аудиокнига,
(6), (2011): 80-81. URL: not аудио-книга or аудио книга.
https://cyberleninka.ru/article/n/audioknigi-i-ih-
ispolzovanie-na-zanyatiyah-s-doshkolnikami

Почти знаменит: Лучшие записи актерских


проб кинозвезд, Д. Татаркова, RU Used in the plural form
https://www.wonderzine.com/wonderzine/enter
tainment/movies/202321-you-got-the-part

К определению понятния
«аудиовизуальный перевод», Маленова
Е.Д., Вестник НГЛУ, (48), (2019): 68. URL: RU аудиовизуальный перевод
https://vestnik.lunn.ru/docs/journal/2019-
48.pdf#page=64

English-Russian dictionary Tiger. Англо-


Русский словарь Tiger.
RU
There doesn’t seem to be a linguistic
distinction between closed captions and
Новые технологии как средство
closed subtitles in Russian. The fact that
обеспечения реализации прав лиц с
the text talks about captions may be
ограниченными возможностями на доступ к
derived from context: we may assume
информации, Федотченко Ю.И.,
that when the text mentions hearing
Стратегические коммуникации в
difficulties субтитры means something
современном мире: сборник материалов по
RU more than just actors’ dialogue (but not
результатам научно-практических
necessarily) and captions are meant. At
конференций Пятой и Шестой
the same time, скрытые субтитры
Международных научно-практических
might also be a shortened version of the
конференций, Четвертой и Пятой
full term скрытые субтитры для
всероссийских научно-практических
инвалидов по слуху (Russian standard
конференций, (2018): 805-808,
Особенности перевода субтитров, ГОСТ Р 57763-2017) and if this is the
https://elibrary.ru/item.asp?id=35439446
Тимофеева Е.А., Актуальные проблемы case, it would bring this concept closer
гуманитарных и социальных наук: сборник to SHD.
трудов участников Четвертой RU
Международной заочной научно-
практической конференции, (2020): 95-100,
Анализ методов кодирования
https://elibrary.ru/item.asp?
видеоинформации для условий передачи
id=43042448&selid=43042688
видео в канале с малыми скоростями,
Донец Е.С., Актуальные тенденции и RU
инновации в развитии российской науки:
сборник научных статей, Москва,
Издательство «Перо», (2021): 61-68,
https://elibrary.ru/item.asp?id=46387132

https://www.vestarchive.ru/arhivovedenie/1281-o-neobhodimosti-povyshat-informativnost-stydiinyh-opisei-kinodo
RU

Д. Ватолин, А. Ратушняк, М. Смирнов, В. Юкин


— «Методы сжатия данных. Устройство
архиваторов, сжатие изображений и видео»
(«Диалог-МИФИ», 2002) RU
https://www.elibrary.ru/download/elibrary_28995711_44910104.pdf
RU

Производство сварных конструкций.


Опасные производственные объекты:
учебник, под ред. Радченко М.В., Москва,
Вологда, Инфра-Инженерия, (2021): 22, RU
https://books.google.ru/books?
id=Uoo6EAAAQBAJ&newbks=1&newbks_redi
r=0&lpg=PA1&hl=ru&pg=PA1#v=onepage&q&
f=false

https://elibrary.ru/item.asp?id=46635466 RU
Роль звука в создании экранного времени и
пространства, Познин В.Ф., Медиамузыка, RU
(9), (2018),
http://mediamusic-journal.com/Issues/9_1.html

Горохов П. К. — «Толковый словарь по


радиоэлектронике» («Русский язык», 1993)
RU

Запись CD и DVD. Джентельменский набор


прожигателя дисков, Гультяев А.К., Санкт-
Петербург, БХВ-Петербург, (2007), RU
https://books.google.ru/books?
id=afVL3hbTjYkC&newbks=1&newbks_redir=
0&hl=ru&source=gbs_navlinks_s

Российский гуманитарный энциклопедический


словарь

RU
Виртуальный мир кинематографа
(эстетический аспект), Бежанов С.Г.,
Эстетика: Вчера. Сегодня. Всегда, (1), RU
(2005): 147-162,
https://iphras.ru/uplfile/root/biblio/aest/aest_1/
7.pdf

Горохов П. К. — «Толковый словарь по


радиоэлектронике» («Русский язык», 1993)
RU

Передача диалогичной устной итальянской


речи в кинопереводе (на материале
переводов итальянских кинофильмов на
русский язык), Егорова М.К., (Выпускная
квалификационная работа), Томский RU
государственный университет, Июнь 2019:
22,
http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/services/Down
load/vital:10640/SOURCE01
See also: Эволюция технических
средств формирования и доставки
Спутниковое телевидение. Установка,
ТВЧ на мобильные терминалы
подключение, ремонт, Данилин А.А.,
пользователей, Пушкарев А.В. и др.,
Москва, СОЛОН-ПРЕСС, (2010): 146-150, RU T-Comm, (1), (2015): 11-16
https://books.google.ru/books?
(https://cyberleninka.ru/article/n/evolyuts
id=hs7kDwAAQBAJ&newbks=1&newbks_redir
iya-tehnicheskih-sredstv-formirovaniya-i-
=0&hl=ru&source=gbs_navlinks_s
dostavki-tvch-na-mobilnye-terminaly-
polzovateley).

English-Russian, Russian-English Electronics


Dictionary: Volume 30, Issue 545 (US Department
of the army, 1956)

RU
Закадровый перевод и субтитрирование:
особенности и перспективы, Аносова Н.Э.
Перспективы Науки и Образования, 1(31),
(2018): 179-182, RU
https://cyberleninka.ru/article/n/zakadrovyy-
perevod-i-subtitrirovanie-osobennosti-i-
perspektivy

https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42678098
RU

Субтитрование как вид аудиовизуального


перевода: особенности и стратегии,
Хопияйнен О.А. и др., Евразийское научное RU
объединение, 12-6 (70), (2020): 473-476,
https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44560241
https://openarchive.nure.ua/handle/document/4934
RU

https://cyberleninka.ru/article/n/lokalizatsiya-kak-protsess-lingvisticheskoy-transformatsii-struktury-i-soderzhaniya
RU

Феликс Воройский — «Информатика.


Энциклопедический словарь-справочник»
(«Литрес», 2022)

RU
Информатика: учебник для вузов, Степанов
А.Н., Санкт-Петербург, Питер, (2017): 65,
https://books.google.ru/books?id=1f4- RU
EAAAQBAJ&newbks=1&newbks_redir=0&prin
tsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summ
ary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

https://gavrilenko-nn.ru/uploads/2018/12/kalininasi-1-mesto-m-teoria-perevoda.pdf
RU

ГОСТ 27459-87 Системы обработки


информации. Машинная графика, RU
https://docs.cntd.ru/document/1200015837
Использование медиатехнологий при
конструировании аудиокниги с детскими
сказками (из опыта работы студенческой
телестудии "Новости FM"), Колокольникова RU
З.У. и др., Проблемы современного
педагогического образования, 53(3), (2016):
262-268, https://www.elibrary.ru/item.asp?
id=27161855&

RuFilms

RU

Нагаева И. А. — «Арт-информатика»
(«ДиректМедиа», 2020)

RU

ГОСТ Р 57767-2017 Cубтитры к кино- и


видеопродукции для инвалидов по слуху.
Общие технические требования по RU
информационной доступности,
https://docs.cntd.ru/document/1200027295
Виртуальный мир кинематографа
(эстетический аспект), Бежанов С.Г.,
Эстетика: Вчера. Сегодня. Всегда, (1), RU
(2005): 147-162,
https://iphras.ru/uplfile/root/biblio/aest/aest_1/
7.pdf

Классическая музыка в голливудском кино,


Рычков К.Н., Научный вестник Московской
консерватории, 3(1), (2012): 148-169, doi:
https://doi.org/10.26176/mosconsv.2012.08.1. RU
10,
https://nv.mosconsv.ru/articles/klassicheskaya
-muzyka-v-gollivudskom-kino

Распознавание речи в системах массового


обслуживания населения, Фархадов М.П.,
Труды СПИИРАН, 4(19), (2011): 65-86, RU
doi:https://doi.org/10.15622/sp.19.4,
http://proceedings.spiiras.nw.ru/index.php/sp/a
rticle/view/1571
Анимационное кино и видео: азбука
анимации: учебное пособие для вузов, Н.С.
Куркова, Кемерово, Издательство Юрайт, RU
(2019): 73, https://books.google.ru/books?id=-
BuQDwAAQBAJ&newbks=1&newbks_redir=0
&hl=ru&source=gbs_navlinks_s

Субтитры в кино: жизнь в эпоху новых


технологий, Шишканов И.В., Диалог языков,
культур и литератур в профессионально
ориентированном и филологическом RU
аспектах: сборник научных статей по
материалам международной научной
конференции, (2014): 69-74,
https://elibrary.ru/item.asp?id=24025727

Потеря информации при аудиовизуальном


переводе (субтитрирование или дубляж?)
на примере мини-сериала BBC «Шерлок»,
Медведенко А.А., Молодёжь третьего RU
тысячелетия: сборник научных статей,
Омск, ОмГУ им. Ф.М. Достоевского, (2020):
255-260, https://omsu.ru/science/materialy-
konferentsiy/2020/mIII_2020-.pdf#page=255

Барочная опера как кибернетическая


машина, Неклюдова М., Театр, (42), (2020), RU
http://oteatre.info/barochnaya-opera-kak-
kiberneticheskaya-mashina/
Проблемы перевода мультипликационного
сериала "Маша и медведь" на итальянский
язык, Менухова А.Е., (Выпускная
квалификационная работа), Санкт- RU
Петербургский государственный
университет, 2020: 20,
https://nauchkor.ru/uploads/documents/5eed2
40bcd3d3e00010420ea.pdf

Исследование влияния суртитров на


восприятие оперных произведений,
Козуляев А. В., RU
https://www.youtube.com/watch?
v=CC_bODVilsk

Ясный язык как средство обеспечения


доступности информации. Методические
рекомендации. Предварительный
национальный стандарт, Бабкина М.Д.,
Москва, Наш солнечный мир, (2021): 76, RU
https://solnechnymir.ru/upload/files/%D0%AF
%D1%81%D0%BD%D1%8B
%D0%B9%20%D0%AF%D0%B7%D1%8B
%D0%BA%209-21.pdf

Хлопушка. Факты, о которых вы не знали,


https://tvoiekino.ru/blog/hlopushka-fakty-o- RU
kotoryh-vy-ne-znali/
Аппаратура для телецентров, Шабаров В.Т.
и др., Техника средств связи, Вилкова Н.Н.,
Москва, Техносфера, (2015): 34-40, RU
http://www.mniti.ru/mniti/sites/default/files/sbor
nik8.pdf
Передача данных в телевизионном сигнале
- технология информационного
пространства России, Мелюхин И.С. и др.,
Вестник Российского общества RU
информатики и вычислительной техники,
(6), (1994): 93-102,
http://emag.iis.ru/arc/infosoc/emag.nsf/BPAEn
g/1a864875da4eca11c325771300433e03

Патент на изобретение RU2668721 Способ


для отображения субтитров в процессе
воспроизведения медиаконтента RU
(варианты), https://elibrary.ru/item.asp?
id=37360934

UNTERM

RU
Закадровое озвучивание,
https://ostankino.ru/uslugi/studiya- RU
zvukozapisi/zakadrovoe-ozvuchivanie
External cross reference
Definition*
(definition)/URL*

"Создание художественного произведения непосредственно http://bse.sci-lib.com/article053463.html


в процессе его исполнения".

"Съёмка кино– или телефильма на основании произведения https://wordhelp.ru/word/экранизация


другого вида искусства (литературы, театра и т. д.)".

"Тот, кто занимается переделкой литературных и иных https://gallicismes.academic.ru/693/


произведений". адаптатор

"Процесс повторной записи реплик актером после съёмки https://insound.com.ua/about_us/articles/adr-ili-dublyazh-filmov


для улучшения качества звука или усиления
выразительности".

"Профсоюз в составе АФТ-КПП [ AFL-CIO], объединяющий https://regional_studies.academic.ru/753/American+Federation+of+Televi


исполнителей различных жанров, актеров журналистов и
других профессионалов медиа-индустрии".

"Интервал (интервалы) времени в течение суток, в пределах https://politike.ru/termin/efirnoe-vremja.html


которых организация теле- и (или) радиовещания, согласно
условиям лицензии на вещание, имеет возможность
распространять аудио- или аудиовизуальные передачи для
всеобщего сведения, включая время распространения
рекламной информации".

информационная технология, основанная на способе


представления информации в виде какой-либо
непрерывной (аналоговой) физической величины,
https://docs.cntd.ru/document/1200027295http://rmebrk.kz/journals
например, напряжения или силы электрического тока,
величина которых (сигнал) является носителем
информации

членораздельное произношение https://ocdod.ucoz.ru/hud_est_otdel/slovar_teatralnykh_termino


"Номинальное отношение ширины телевизионного https://files.stroyinf.ru/Data/21/2194.pdf
изображения".
кею высоте"

произведение литературы, озвученное


профессиональными актерами, опытными дикторами
или энтузиастами–любителями, со звуковым, https://cyberleninka.ru/article/n/audiokniga-kak-neotemlemyy-eleme
музыкальным сопровождением, либо без него, и
записанное на звуковой носитель

устройство [или] программа, реализующая алгоритмы


https://www.tipse.ru/jour/article/view/215/215
сжатия аудио- и видеосигналов

Аудиовизуальный перевод охватывает «перевод


художественных игровых и документальных,
анимационных фильмов, идущих в прокате и
транслируемых в телерадиовещательных сетях или в
интернете, а также сериалов, телевизионных
новостных выпусков (в том числе с сурдопереводом и https://scipress.ru/philology/articles/audiovizualnyj-perevod
бегущей строкой), театральных постановок,
радиоспектаклей (в записи и в прямом эфире),
актерской декламации, рекламных роликов,
компьютерных игр и все разнообразие Интернет
материалов»

1. Передача по радио неограниченному числу слушателей 1. https://dic.academic.ru/contents.nsf/bse/ 2.


речи, музыки и др. звуковых эффектов; одно из основных https://dic.academic.ru/contents.nsf/ushakov/
средств оперативной информации, массовой агитации и
пропаганды, просвещения населения". 2. " Передача
изображений на расстояние при помощи телевидения"..
субтитры, которые можно включать и выключать по
желанию зрителя, призванные оказать поддержку https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27365157
людям со слуховыми ограничениями

субтитры, которые могут быть включены и выключены


https://elibrary.ru/item.asp?id=27561442
пользователем

устройство [или] программа, реализующая алгоритмы


https://www.tipse.ru/jour/article/view/215/215
сжатия аудио- и видеосигналов

документ, последовательно описывающий https://www.elibrary.ru/item.asp?id=41031940


каждый кадр и их взаимное расположение

Кодирование сообщений с целью сокращения объема http://compression.ru/compression.ru/download/ti.html


информации и повышения скорости ее передачи или
сокращения полосы частот, требуемых для передачи
помещение, предназначенное для размещения
устройств управления постановочным освещением,
связи, электроакустических и кинотехнологических
устройств, электроустановок питания и управления https://docs.cntd.ru/document/556686921
электроприводами механизмов сцены (эстрады), для
размещения части осветительных и проекционных
приборов

одна десятая бела, названного так по имени


изобретателя телефона Александра Белла, является
https://books.google.ru/books?id=pIczEAAAQBAJ&newbks=1&new
единицей, использующейся для измерения отношений
величин

служит для создания фильма; актеры на съемках


фильма в точности устно воспроизводят https://cyberleninka.ru/article/n/lingvisticheskaya-i-ekstralin
написанное в нем
звук, принадлежащий миру моделируемому,
создаваемому на экране; звук, который "слышат" и на
который реагируют киноперсонажи (даже если это звук
условно закадровый); звук, который непосредственно
соответствует и сообразуется с происходящим на https://elibrary.ru/item.asp?id=24861234
экране событием; звук, источник которого можно
увидеть на экране или увидеть знаки, позволяющие
определить этот источник как присутствующий в
экранном действии

Несоответствие переданного сигнала передаваемому https://www.studmed.ru/gorohov-pk-tolkovyy-slovar-po-radioelektronike-

формат оптического диска, буквально обозначает


https://books.google.ru/books?id=7Hnz3XIiGh0C&newbks=1&newb
«цифровой многоцелевой/многофункциональный диск»

РЕДАКТИ́РОВАНИЕ (от лат. redactus приведенный в http://niv.ru/doc/dictionary/russian-humanitarian/fc/slovar-208-2.htm#zag


порядок) - этап подготовки рукописи (а также аудио- и
видеоматериала) к публикации (лит. стиль, логика
изложения, смысл. акценты и т. д.) авторского произв.
используемые в кино технические приемы, которые
позволяют создавать на экране образы, не
существующие в реальности и способные
сформировать у зрителя иллюзию действительности,
https://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01002744589.pdf
например, различные природные катаклизмы,
вымышленные фантастические персонажи,
произвольно сконструированные несуществующие
события, явления и действия

Уменьшение или устранение искажений сигналов, ошибок https://www.studmed.ru/gorohov-pk-tolkovyy-slovar-po-radioelektronike-


механизмов и др.

субтитры, которые появляются на экране только тогда,


когда герои фильма не понимают речи, а режиссёр
хочет предоставить зрителю дополнительную http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/services/Download/vital:10379/SOU
информацию, на пример диалог неземных существ или
иностранцев в фильме и т.п.
телевизионная система, параметры которой выбраны
исходя из расстояния наблюдения, равного трем https://docs.cntd.ru/document/1200078370
высотам наблюдаемого изображения

Процесс записи звука в домашних условиях, а не в https://en.wikipedia.org/wiki/Home_recording


профессиональной студии звукозаписи
субтитры, содержащие текст перевода
https://elibrary.ru/item.asp?id=27561442
аудиосообщения с одного языка на другой

текст, появляющийся между сценами и поясняющий их


содержание или воспроизводящий реплики героев
https://elibrary.ru/item.asp?id=37749335

субтитры, содержащие текст на том же языке, на


https://elibrary.ru/item.asp?id=27561442
котором воспроизводится и аудиосообщение
увеличение или уменьшение интервала между
определенными парами символов; используется https://books.google.com/books?id=K33XCgAAQBAJ&printse
для устранения оптического неравенства символов

процесс адаптации продукта в с соответствии с


социокультурными особенностями конкретной страны;
локализация подразумевает не только перевод
https://cyberleninka.ru/article/n/lokalizatsiya-sayta-kak-form
текстовых компонентов, но и адаптацию продукта к
конкретной культуре через изменение такой инфор-
мации, как например, звук, цвет, изображение

Зацикливание — функция секвенсора, позволяющая https://books.google.com.ua/books?id=UtN3CwAAQBAJ&pg=PA378&d


выделить ноту, тракт, дорожку, музыкальную фразу или
произведение в целом и повторить нужное число раз
сокращение названия экспертной группы ISO (Moving
Picture Expert Group), которая занимается разработкой
https://books.google.ru/books?id=gdDKzILQwVoC&newbks=1&new
стандартов кодирования и сжатия видео- и
аудиоданных

субтитры, которые отображаются на экране и не


https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27561442
могут быть выключены пользователем

наименьший элемент двумерного цифрового


изображения в растровой графике; «физический»
https://books.google.ru/books?id=m192DwAAQBAJ&newbks=1&ne
элемент матрицы дисплеев, формирующих
изображение
приспособление для микрофона, рассеивающее поток
воздуха и позволяющее избежать перегруженного и
искаженного звука; помещается между ртом и https://books.google.ru/books?id=P-4WEAAAQBAJ&newbks=1&ne
микрофоном и обычно состоит из одного или
нескольких слоев нейлона

Субтитры с переводом в режиме реального времени https://rusubtitles.com/subtitles/

Используется для придания звуку «объема» и для имитации https://www.google.ru/books/edition/%D0%90%D1%80%D1%82_%D0%


акустических условий различных типов помещений. Эффект
реверберации основан на задержке многочисленных копий
исходного сигнала во времени.

cпециальные субтитры, которые передают


аудиосодержание кино- и видеопродукции в виде https://docs.cntd.ru/document/1200027295
текста для лиц с нарушениями слуха
используемые в кино технические приемы, которые
позволяют создавать на экране образы, не
существующие в реальности и способные
сформировать у зрителя иллюзию действительности,
https://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01002744589.pdf
например, различные природные катаклизмы,
вымышленные фантастические персонажи,
произвольно сконструированные несуществующие
события, явления и действия

музыкальное оформление фильма http://etroff.net/muzyka-v-kino.html

возможность машины или программы


идентифицировать слова и фразы на устном языке и https://s.science-engineering.ru/pdf/2018/2018_1.pdf#page=32
преобразовать их в машиночитаемый формат
последовательность рисунков, которая служит
https://elibrary.ru/item.asp?id=27683258
средством визуализации будущей анимации

надпись под изображением внутри кадра, передающая


слова действующих лиц или содержащая
пояснительный текст; надпись в нижней части кадра
кинофильма, представляющая собой запись или
https://elibrary.ru/item.asp?id=27561442
перевод речи персонажей; надпись на нижней части
кадра кинофильма, являющаяся обычно кратким
переводом иноязычного диалога (или вообще текста)
на язык, понятный зрителям

переводческая практика, которая представляет собой


написанный текст (обычно в нижней части экрана),
стремящийся повторить подлинные диалоги
говорящих, а также дискурсивные элементы (письма,
https://elibrary.ru/item.asp?id=27564834
вставки, граффити, надписи, афиши и проч.), которые
появляются на изображениях и информацию,
содержащуюся в саундтреках (песни и голоса за
кадром)

перевод слов оперы, оперетты или любого другого


театрального спектакля, отображаемый на
https://dlib.rsl.ru/01003464304
специальном экране, закреплённом на портальной арке
над сценой
текстовое сопровождение оперы или спектакля на
языке оригинала или переводное, проецируемое или https://khvorostin.com/dictionary/surtitles/
отображаемое на специальном экране над сценой

текстовое сопровождение оперы или спектакля на


языке оригинала или переводное, проецируемое или https://khvorostin.com/dictionary/surtitles/
отображаемое на специальном экране над сценой

процесс создания суртитров (транслируемых или


транскрибируемых диалогов и текстов оперных и
https://khvorostin.com/dictionary/surtitles/
театральных произведений, показываемых над сценой
или на специальном экране)

повторно снятый кадр или кадры, позволяющие


впоследствии при монтаже или печати выбрать
https://www.mediagram.ru/netcat_files/108/110/h_90cdf0a5d72124
наиболее выразительные и качественные
художественно-визуальные вариации
телевизионный датчик, предназначенный для
телевизионного анализа передаваемого кинофильма https://docs.cntd.ru/document/1200015724
при помощи оптоэлектронного преобразования

система передачи цифровых данных в составе полного


цветового видеосигнала, предназначенная для
отображения буквенно-цифровых и графических
(мозаичных) изображений в виде страниц с https://docs.cntd.ru/document/1200027295
последующим воспроизведением на экране телевизора
или дисплея, оборудованного соответствующим
декодером

указание на моменты начала и конца демонстрации


https://elibrary.ru/item.asp?id=16382499
поясняющего текста [и/или субтитров] на экране

Является эффективным инструментом транскрибирования, https://www.wipo.int/about-ip/ru/artificial_intelligence/speech_to_text.htm


автоматически преобразующим аудио- и видеоконтент в
текст при помощи искусственного интеллекта
вид озвучивания, предусматривающий создание
дополнительной речевой дорожки, которая
https://cyberleninka.ru/article/n/zakadrovyy-perevod-i-subti
накладывается на оригинальную, при этом зритель
может слышать обе дорожки
Source (definition)* Notes (Definition) Part of speech*

Большая Советская Энциклопедия существительное

Современная иллюстрированная Существует ещё несколько существительное


энциклопедия "Литература и язык" под вариантов перевода, напр.
ред. П.А. Николаева адаптация

Исторический словарь галлицизмов существительное


русского языка

Академия звука "Insound Production" прилагательное


существительное
существительное

English-Russian dictionary of regional studies прилагательное


существительное
существительное
существительное союз
существительное
Политический глоссарий conflicts.org прилагательное
существительное

Дидактические возможности веб-


технологий в современной
информационной образовательной прил.+сущ
среде, Абильдаева К.М., Вестник
Актюбинского университета им.
С.Баишева, 1(39), (2013): 19-22.

Краткий словарь театральных


терминов, Тюменский
государственный институт искусств и существительное
культуры, (2003): 3.
Межгосударственный стандарт; существительное
Телевидение вещательное. ГОСТ 21879-88 прилагательное
существительное

Аудиокнига как неотъемлемый


элемент культурного наследия,
существительное
Чукреева М.А., Человек в мире
культуры, (4), (2012): 47-49.

Обнаружение и анализ следов сжатия


звуковых сигналов кодеками MP3,
AAC, WMA и Vorbis, Бояров А.Г., существительное
Теория и практика судебной
экспертизы, 1(41), (2016): 78-86.

Аудиовизуальный перевод как


отдельный вид перевода, Акулина
существительное
А.Н., Филологический аспект, 6(26),
(2017).

1. Большая советская энциклопедия 2. существительное


Толковый словарь Ушакова
Cодержат дополнительную
Социальные аспекты вещания систем информацию (например, в
телетекста в современном мире, них фиксируют важные
Эльзессер Ю.Ф., Материалы звуковые события), чаще прил.+сущ
конференций ГНИИ «Нацразвитие», всего их создают для
октябрь, (2016): 75-76. людей с ограничениями
слуха.
Субтитры: понятие, типы,
лингвистические и
экстралингвистические факторы
формирования, Духовная Т.В.,
Особенности исследования и
конструирования актуальных типов прил.+сущ
дискурса и их категорий, Хутыз И.П.
(ред.),
Краснодар, Кубанский
Обнаружение и анализ
государственный следов сжатия
университет, (2016):
звуковых
17-40. сигналов кодеками MP3,
AAC, WMA и Vorbis, Бояров А.Г., существительное
Теория и практика судебной
экспертизы, 1(41), (2016): 78-86.

Патент No RU 2652503 C2
Российская Федерация, МПК G06K
9/20 (2006.1), G06F 17/27 (2006.01).
Автоматическая съемка и монтаж
видеоролика: No 2015138790: существительное
заявл. 14.02.2013: опубл.
26.04.2018 / Бекмамбетов Т.Н.,
Севрюков Б.Г., заявитель Общество
с ограниченной ответственностью
"Базелевс Инновации": 7.

Шульгин В. И. — «Основы теории существительное


передачи информации» («Харьк. авиац.
ин-т», 2003)
Свод правил. Здания театрально-
зрелищные. Правила проектирования:
(дата введения 2 марта 2018 г.):
[утвержден приказом Министерства
строительства и жилищно-
коммунального хозяйства Российской
существительное
Федерации от 29 августа 2017 г. N
1179/пр и введен в действие с 2 марта
2018 г.], Консорциум Кодекс.
Электронный фонд правовой и
нормативно-технической
документации.

логарифмическая
Занимательная электроника, Ревич величина уровней,
Ю.В., Санкт-Петербург, БХВ- затуханий и усилений существительное
Петербург, (2021): 87. (ГОСТ 24204-80 (СТ СЭВ
1349-78)

Лингвистическая и
экстралингвистическая парадигмы
прил.+сущ
субтитров, Вавилов В.В., Наука и
современность, (2011): 40.
К таким звукам относятся:
голоса и диалоги
персонажей, звуки
экранных объектов и
событий, происходящих в
зоне видимости экрана или
за пределами этой зоны,
музыка, источником
которой являются
Модель диегетического анализа звука
показываемые в кадре прил.+сущ
в экранных медиа, Деникин А.А.,
объекты, приборы
Медиамузыка, (2), (2013).
звукоусиления или
музыканты
(мотивированная музыка).
Все они создают своего
"реальность"
вымышленного мира,
позволяют зрителю
услышать звуки этой
реальности.

Горохов П. К. — «Толковый словарь по существительное


радиоэлектронике» («Русский язык», 1993)

Все о DVD, DVD-ROM, DVD-RW.


Краткое руководство, Лапин Е.В., существительное
Москва, «И.Д. Вильямс», (2006): 18, 55.

Российский гуманитарный существительное


энциклопедический словарь
Компьютерные спецэффекты на
материале голливудского кино
последнего десятилетия XX века,
Степанова М.А., (Автореферат
диссертации на соискание ученой существительное
степени кандидата искусствоведения),
Всероссийский государственный
институт кинематографии им. С.А.
Герасимова, 2005: 5-6.

Горохов П. К. — «Толковый словарь по существительное


радиоэлектронике» («Русский язык», 1993)

Специфика перевода с субтитрами


китаеязычных фильмов на русский
язык, Ненашева А.Ю., (Выпускная прил.+сущ
квалификационная работа бакалавра),
Томский государственный
университет, Июнь 2019: 18.
Одним из [стандартов
телевидения, которые
активно развиваются в
мире] является HDTV (High
Definition Television). HDTV
имеет более высокое
разрешение (1920×1080 и
1280×720) по сравнению со
стандартным
телевидением (720×480
для системы NTSC и
720×576 для системы PAL).
HDTV поддерживает до 60
кадр/с, стандартное
ГОСТ Р 53533-2009 Цифровое
телевидение – только 25–
телевидение высокой четкости.
30. Также HDTV существительное
Основные параметры цифровых
поддерживает различные
систем телевидения высокой четкости
цифровые аудиоформаты.
В нашей стране такое
телевидение называют
ТВЧ – телевидение
высокой четкости.
(Соединители BNC 75 для
современного телевидения
радиовещания,
Джуринский К.,
Электроника: Наука,
Технология, Бизнес, 4(102),
(2010): 20-24,
https://elibrary.ru/item.asp?
id=17040370)

Википедия существительное
Субтитры: понятие, типы,
лингвистические и
экстралингвистические факторы
формирования, Духовная Т.В.,
Особенности исследования и прил.+сущ
конструирования актуальных типов
дискурса и их категорий, Хутыз И.П.
(ред.), Краснодар, Кубанский
государственный университет, (2016):
17-40.

Онлайн перевод субтитров как


дидактический метод
совершенствования языковых
навыков, Любанец И.И., Шило Е.В.,
Копытич И.Г., Актуальные вопросы существительное
переводоведения и практики
перевода, Международный сборник
научных статей, Нижний Новгород,
(2019).

Внутриязыковые субтитры
часто сопровождают
выпуски новостей и
телепередачи, заменяя
собой сурдоперевод.
Кроме того, они иногда
вводятся в качестве опции
в видеоряд оригинальной
Субтитры: понятие, типы,
версии кинофильма и
лингвистические и
предназначены для
экстралингвистические факторы
зрителей с нарушением
формирования, Духовная Т.В.,
слуха. (Субтитры: понятие,
Особенности исследования и
типы, лингвистические и прил.+сущ
конструирования актуальных типов
экстралингвистические
дискурса и их категорий, Хутыз И.П.
факторы формирования,
(ред.),
Духовная Т.В.,
Краснодар, Кубанский
Особенности исследования
государственный университет, (2016):
и конструирования
17-40.
актуальных типов дискурса
и их категорий, Хутыз И.П.
(ред.), Краснодар,
Кубанский
государственный
университет, (2016): 17-40,
https://elibrary.ru/item.asp?
id=27561442)
Самоучитель Adobe Illustrator CC,
БХВ-Петербург, (2015): 214. существительное

Локализация сайта как форма


межкультурной коммуникации,
Сухарева Е.Е., Шурлина О.В., Вестник существительное
ВГУ, Лингвистика и межкультурная
коммуникация, 1, (2013): 167.

Феликс Воройский — «Информатика. существительное


Энциклопедический словарь-справочник»
(«Литрес», 2022)
Технология MPEG
использует поточное
сжатие видео, при котором
обрабатывается не каждый
кадр по отдельности (как
это происходит при сжатии
видео с помощью
алгоритмов Motion-JPEG),
а анализируется динамика
изменений
Цифровое видео для начинающих: видеофрагментов и
самоучитель (+CD), Молочков В.П., устраняются избыточные существительное
Санкт-Петербург, Питер, (2005): 64. данные. (Цифровое видео
для начинающих:
самоучитель (+CD),
Молочков В.П., Санкт-
Петербург, Питер, (2005):
64,
https://books.google.ru/book
s?
id=gdDKzILQwVoC&newbks
=1&newbks_redir=0&hl=ru&s
ource=gbs_navlinks_s)

Субтитры: понятие, типы,


лингвистические и
экстралингвистические факторы
формирования, Духовная Т.В.,
Особенности исследования и
существительное
конструирования актуальных типов
дискурса и их категорий, Хутыз И.П.
(ред.), Краснодар, Кубанский
государственный университет,
(2016): 17-40.

наименьший элемент
поверхности визуализации,
которому могут быть
независимым образом
Информатика для гуманитариев:
заданы цвет,
учебник и практикум для СПО, под
интенсивность и другие существительное
ред. Кедровой Г.Е., Москва,
характеристики
Издательство Юрайт, (2018): 244.
изображения (ГОСТ 27459-
87 Системы обработки
информации. Машинная
графика)
В голос! Нескучное руководство по
созданию подкаста, Козинаки М. и др.,
существительное
Москва, Манн, Иванов и Фербер,
(2021): 134.

RuFilms существительное

Нагаева И. А. — «Арт-информатика» существительное


(«ДиректМедиа», 2020)

ГОСТ Р 57767-2017 Cубтитры к кино- и


видеопродукции для инвалидов по
существительное
слуху. Общие технические требования
по информационной доступности
Существует четыре вида
спецэффектов: 1)
механические […], 2)
оптические […], 3) грим
[…], 4) цифровые
(компьютерные)
спецэффекты […].
(Компьютерные
Компьютерные спецэффекты на
спецэффекты на
материале голливудского кино
материале голливудского
последнего десятилетия XX века,
кино последнего
Степанова М.А., (Автореферат
десятилетия XX века,
диссертации на соискание ученой существительное
Степанова М.А.,
степени кандидата искусствоведения),
(Автореферат диссертации
Всероссийский государственный
на соискание ученой
институт кинематографии им. С.А.
степени кандидата
Герасимова, 2005: 5-6.
искусствоведения),
Всероссийский
государственный институт
кинематографии им. С.А.
Герасимова, 2005: 5-6,
https://static.freereferats.ru/_
avtoreferats/01002744589.p
df)

Применимо также к
видеоиграм,
анимационным фильмам,
мультфильмам и т.д. (Как
Музыка в кино, Трофименко О. существительное
пишется музыка для игр,
http://sincopa39.ru/kak-
pishetsya-muzyka-dlya-
igr.html)

Исследование алгоритмов
автоматического распознавания речи
на основе акустического и языкового
существительное
моделирования, Хлопенкова А.Ю. и
др., Научное обозрение, (1), (2018): 32-
36.
Применимо не только в
Воспитание мультфильмом, Рубцов
анимации, но и в кино.
О.В. и др., Конференциум АСОУ:
(Раскадровка,
сборник научных трудов и материалов существительное
http://snimifilm.com/almanak
научно-практических конференций, (2),
h/predproizvodstvo/podgotov
(2016): 134-140.
ka-vvedenie/raskadrovka)

Приведенные определения
указывают на различную
содержательную и
Субтитры: понятие, типы, функциональную
лингвистические и направленность субтитров.
экстралингвистические факторы Они могут передавать
формирования, Духовная Т.В., слова действующих лиц,
Особенности исследования и персонажей, диктора как на
существительное
конструирования актуальных типов языке источника, так и на
дискурса и их категорий, Хутыз И.П. иностранном языке,
(ред.), Краснодар, Кубанский содержать пояснительный
государственный университет, (2016): текст, быть
17-40. ориентированными на
обычного зрителя или на
людей с нарушением
слуха.

Субтитрирование как разновидность


аудиовизуального перевода,
Каплюченко А.С. и др., Молодёжь
существительное
третьего тысячелетия: сборник
научных статей, Омск, ОмГУ им. Ф.М.
Достоевского, (2016): 779-781.

Перевод кино/видео материалов:


Применимо не только к
лингвокультурологические и
переведенному тексту, но и
дидактические аспекты, Матасов Р.А., существительное
к тексту на оригинальном
(Автореферат диссертации), МГУ им.
языке произведения.
М.В. Ломоносова, Март 2009: 4.
Супратитры, Записки лингвиста существительное

Супратитры, Записки лингвиста существительное

Супратитры, Записки лингвиста существительное

Аудиовизуальная культура. Словарь:


учебное пособие для студентов и
аспирантов высших и средних учебных
заведений культуры и искусства, существительное
Хилько Н.Ф., Омск, Издательство
Омского государственного
университета, (2000): 27.
ГОСТ 21879-88 Телевидение
существительное
вещательное. Термины и определения

ГОСТ Р 50861-96 Cистема телетекст.


Основные параметры. Методы существительное
измерений

Статистические исследования
распределения временных меток в
субтитрах формата SRT, Алексеев прил.+сущ
А.П. и др., Инфокоммуникационные
технологии, 9(2), (2011): 31-35.

Всемирная организация интеллектуальной существительное


собственности
Закадровый перевод и
субтитрирование: особенности и
перспективы, Аносова Н.Э. существительное
Перспективы Науки и Образования,
1(31), (2018): 180.
Orthographic
Acronym Abbreviation Synonym Quasi synonym
variant
прослушивани
е
дБ
ТВЧ, HDTV
пиксел
субтитры для
инвалидов по
слуху;
субтитры для
людей с
нарушением
слуха
автоматическо
е
распознавани
е речи
супратитр,
суртитр
супертитр,
суртитр

супертитры,
сюртитры
супратитры
тайм-код
закадровое
озвучивание
Context* External cross reference (context)*

"Искусство импровизации возможно тогда, когда у актера есть https://cyberleninka.ru/article/n/improvizatsiya-na-televidenii-i-v-


«понимание» его роли".

"Прямая экранизация, которая точно передаёт текст книги https://moluch.ru/archive/232/53721/


(Переносятся сюжет, побочные линии, образы персонажей и даже
диалоги с закадровым текстом)".

"Потому что вовлечены автор пьесы "Шайтан-озеро", то есть я, https://lubimovka.ru/lark/504-luchshij-sposob-perevoda-pesy


американские актёры, режиссёр, драматург-адаптатор,
непосредственный переводчик пьесы и переводчик, который
отвечает за устную коммуникацию во время работы между мной и
англоговорящими участниками".
"Часто половина или более диалогов перезаписываются в https://openu.kz/storage/lessons/3660/vvedenie-v-kinoiskusstvo_
постпроизводстве с использованием процесса, известного как
автоматическая замена диалога".

"Забастовка Гильдии киноактёров США и Американской федерации https://3dnews.ru/959093/profsoyuz-aktyorov-ozvuchivaniya-i-ig


актёров телевидения и радио SAG-AFTRA (Screen Actors’ Guild-
American Federation of Television and Radio Artists) против 11
игровых компаний, продолжающая с ,21 октября прошлого года,
наконец прекратилась".
"Мы купили эфирное время на 64 каналах, так чтобы рекламу https://kartaslov.ru/книги/
увидели по всей стране". Найджел_Трэвис_Спасибо_за_возражение_Как
_культура_критики_принесла_мировую/2#p85

Информационные технологии делятся на аналоговые и


цифровые. Аналоговые технологии основаны на способе
представления информации в виде какой-либо непрерывной
(аналоговой) физической величины, например, напряжения
или силы электрического тока, величина которых (сигнал)
является носителем информации. Аналоговый метод https://cyberleninka.ru/article/n/struktura-i-dinamika-rossiys
представления информации предполагает использование
инструментов, отражающих качество информации
(графических, звуковых и т. д.). В аналоговых технологиях
информация преобразуется в электрические импульсы
различной амплитуды.

При дублировании оригинальная речевая фонограмма


полностью заменяется новой. При этом речь персонажей на
языке перевода должна совпадать с оригинальной речью по https://cyberleninka.ru/article/n/multiformatnost-audioviz
длительности фраз, а также с артикуляцией актеров.
"Первый телевизионный стандарт, принятый в 1941 году https://kit-e.ru/interface/standarty-czifrovyh-videointerfejsov/
Федеральной комиссией по связи США (ФКС), актуален до сих пор.
В нем был определен формат телевизионного изображения — 525
строк и 60 полей в секунду".

Целый ряд тенденций в современной информационной


культуре – переход от печатной книги к аудиокниге, от
телевизионных сериалов к аудиосериалам, от постов к https://cyberleninka.ru/article/n/audiokniga-audiopodkast-au
подкастам – говорит о возвращении функциональности
звучащего слова.

Пробы - это следующий этап отбора. Вам дадут выучить часть


сценария, возможно, загримируют и нарядят в костюм, затем
вместе с другими актерами будете разыгрывать сцену. Если
режиссера Ваша игра убедила - радуйтесь, скорее всего, роль
Ваша. Иногда пробы делают быстро (прямо на кастинге http://snimifilm.com/statyi/kasting-akterov-nekotorye-detali
отбирают претендентов, вручают им сценарий и дают час на
подготовку), иногда – не спеша ознакомятся с результатами
кастинга, выберут кандидатов, разошлют им сценарий, и через
несколько дней устраивают пробы.

Что же такое аудиовизуальный перевод, исходя из принципов


динамической эквивалентности перевода? Аудиовизуальный
перевод – это создание нового полисемантического единства
на языке-реципиенте на основе единства, существовавшего на https://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-dinamich
исходном языке, причем таким образом, чтобы новое
полисемантическое единство стало элементом культуры
языка-реципиента и не было ему чуждо.

"С 18 по 21 ноября 2008 года в г. Москве в Международном https://grfc.ru/grfc/news/detail/index.php?ID=8535&sphrase_id=


выставочном центре "Крокус Экспо" будет проходить
Международная выставка профессионального оборудования и
технологий для теле-, радио- и интернет вещания".
Однако для слабослышащих студентов актуальным как
никогда стал вопрос о том, чтобы ВУЗ мог записывать курсы с
сурдопереводом или добавлять скрытые субтитры, чтобы и https://cyberleninka.ru/article/n/organizatsiya-distantsionnog
учащиеся с нарушениями слуха или с задержками слуховой
обработки могли не отставать [6].

Скрытые субтитры, как правило, имеются во всех


лицензионных копиях фильма, выпущенных на DVD. Они
невидимы в обычном режиме, и их можно включить с помощью
настроек конкретного устройства, путем которого http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/services/Download/vital:821
осуществляется просмотр фильма. Они отличаются
Наиболее распространенные типы файлов для хранения от
открытых субтитров
видео: AVI, тем, DAT),
MPEG (MPG, что вторые
WMV,всегда
ASF, MKVотображены
и др. […]в
кадре [Иофис, 1980, с. 203].
Кроме типа, файлы с видео отличаются способом
кодирования сигнала. Как говорят, используют разные кодеки.
Этот термин произошел от соединения слов кодировщик и
https://books.google.ru/books?id=GhCHZpN6WQUC&newb
декодировщик. Таким образом, видео в файле с расширением
AVI может быть закодировано кодеком DV, а может быть
закодировано одним из кодеков стандарта MPEG-4, например
DivX. В таких случаях говорят, что AVI – это контейнер, а DivX
– это кодек.

Одним из главных недостатков студийных монтажных


листов является неполное описание съемок или
многократное повторение фраз «то же, др. пл.». Они не
позволяют получить полноценное представление о https://www.vestarchive.ru/arhivovedenie/1281-o-ne
содержании киносъемок, а последующие съемки, как
правило, редко оказываются вариантами или
продолжением предыдущих.

При обработке больших объемов информации всегда не хватает https://www.google.ru/books/edition/%D0%98%D0%BD%D1%8


памяти, поэтому проблема сокращения ее избыточности, т. е. сжатие
данных, является одной из актуальных и требует специальных мер
для ее решения
Аппаратная выглядит как большая телевизионная студия,
оборудованная цифровыми видеокамерами, современным
https://www.elibrary.ru/download/elibrary_28995711_44
освещением и звукозаписывающей техникой. Там же
находится монтажный центр и мультимедиа-библиотека.

Логарифмическая единица, характеризующая десятикратную


степень превышения одного звука над другим, в акустике
называется белом (Б). Это относительная величина. За
единицу сравнения принимают минимальное давление,
которое человек воспринимает как звук при частоте 1000 Гц, https://books.google.ru/books?id=CwAxEAAAQBAJ&newbk
т.е. 2 * 10-5 Н/м2. Для удобства пользуются не белом, а
величиной в 10 раз меньше – децибелом (дБ). В настоящее
время принято характеризировать интенсивность шума
уровнями звукового давления в этих относительных единицах.

В первую очередь переводчику дается диск и


диалоговый лист на языке оригинала. Переводчик
сначала смотрит фильм и проверяет, все ли реплики и
https://elibrary.ru/item.asp?id=46635466
фразы совпадают с диалоговым листом. Затем им
выполняется перевод с учетом размера реплик, чтобы
актер озвучки смог уложиться в отведенное время.
Фильм «Восхождение» концентрируется на диегетических
звуках, создающих иллюзию достоверности и реализма.
Интересная деталь: лента начинается с завывания ветра на
бесконечных зимних просторах, тем же звуком она и https://elibrary.ru/item.asp?id=43951203
заканчивается, идеально сочетаясь с кадрами заметаемых
снегом полей и создавая специфическую кольцевую
композицию.

Отношение максимальной амплитуды входного сигнала https://docs.cntd.ru/document/1200015766


электронного усилителя, при которой искажения сигнала достигают
предельно допустимого значения, к чувствительности усилителя

Аббревиатура DVD изначально обозначала Digital Versatile


Disk («цифровой универсальный диск»). Сейчас термин DVD
стал синонимом современной технологии записи информации
и воспроизведения видео, аудио и мультимедиа. […]
https://books.google.ru/books?id=e3XoDwAAQBAJ&newbk
Основным приложение DVD, по замыслу создателей формата,
должны были стать фильмы на компакт-дисках. И
действительно, из всех областей применения DVD
наибольшее распространение получило именно видео.
Редактирование рукописи — сложный и многогранный процесс https://books.google.com.ua/books?id=CNtHAAAAMAAJ&q=%
Возможно, самое наглядное проявление технической
составляющей кино — спецэффекты, то есть технологические
приёмы, применяемые для визуализации сцен и событий,
которые не могут быть сняты непосредственно (например,
сцены космических войн будущего или, наоборот, события
далекого прошлого), или сцен, непосредственная съёмка
которых была бы чрезмерно дорогостоящей или опасной
(например, масштабные взрывы, пожары)2. …[C]пецэффекты
— гораздо более "древнее" явление, чем "блокбастеры", — https://cyberleninka.ru/article/n/spetseffekty-v-kino-ot-illyuzi
они появились одновременно с зарождением самого кино.
Первым кинематографистом, активно использовавшим
спецэффекты, принято считать Жоржа Мельеса, еще в конце
XIX века применившего каширование, стоп-кадр, двойную
экспозицию, ускоренную и замедленную съемку — например, в
двухминутном фильме 1896 года "Замок Дьявола", не говоря о
"Путешествии на Луну" — ленте 1902 года, носящей звание
первого значимого научно-фантастического фильма.

Наиболее распространенным методом коррекции верхних частот https://www.elel.ru/chkorr.html


является простая анодная коррекция, при которой в анодную цепь
лампы последовательно с нагрузкой Ra включают индуктивность La

Форсированные субтитры являются «вшитыми» в кадр, их


нельзя отключить или наоборот включить, они присутствуют в
фильме даже при полноэкранной демонстрации (в
кинотеатрах). Такой вид субтитров не отображает весь текст, а
только некоторые реплики, перевод которых считается
неуместным [Иофис, 1980, с. 204]. Так, например, в
англоязычном фильме герой попадает в ситуацию, где люди
вокруг него разговаривают на ином языки [sic], герой их не http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/services/Download/vital:821
понимает, тем не менее, между иноязычными участниками
диалога осуществляется коммуникация. Подобная сцена
является информативной, иноязычные коммуниканты
представлены в кадре и на них обращено все внимание
зрителя. Следовательно, подобные реплики будут по
умолчанию переведены на английский и другие, в зависимости
от страны, в которой осуществляется показ фильма, языки.
Первые эфирные передачи механико-электронного
телевидения (1925–1931 гг.) были с малым пространственным
(30 строк) и временным (частота кадров 12,5 Гц) разрешением
[1–3]. Количество строк в последующих вариантах ТВ систем http://ihst.ru/wp-content/uploads/from_ftp/GodichkaIIET/yea
росло: 120, 180, 405, 525, 625 и теперь даже 1250
(телевидение высокой четкости — ТВЧ) — при частоте
воспроизведения изображений 50 Гц (Европа) и 60 Гц (США).

Впрочем, не боги горшки обжигают — раньше или позже вам все https://books.google.com.ua/books?id=CsIHDgAAQBAJ&pg=PA
равно потребуется освоить домашнюю звукозапись, поэтому учиться
азам звукорежиссуры и подключать гитару к компьютеру,
безусловно, имеет смысл.
[М]ожно выделить две группы субтитров: субтитры, которые
воспроизводят речь героев на языке оригинала
(внутриязыковые субтитры), их обычно используют при показе
фильмов для зрителей с ограниченными способностями, и https://dspace.spbu.ru/bitstream/11701/31011/1/VKR_Kovd
субтитры, которые являются переводом фильма на язык,
понятный зрителю, т. е. язык целевой аудитории
(межъязыковые субтитры).

В советском немом кинематографе, в период активного


внедрения интертитров для художественной выразительности
передаваемой сцены, в шрифтовых композициях
использовалась упрощенная каллиграфия кириллицы. В 1918
году В.Мейерхольд писал: «Надписи должны вставляться не
только для пояснения (должен быть минимум надписей, надо,
https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42678098
чтобы публика понимала всё из игры и постановки), а для того,
чтобы зазвучало слово, которое в искусстве так чарует. Но,
давая отдохнуть от картины, должно давать очарование
смысла фразы».

Субтитры впервые появились с целью передачи информации


людям с нарушениями здоровья (страдающими глухотой и
слепотой). Существует подразделение субтитров на
внутриязыковые (которые создаются для жителей страны –
производителя аудиовизуального материала) и межъязыковые https://cyberleninka.ru/article/n/zakadrovyy-perevod-i-subtit
(которые создаются с целью межкультурной коммуникации)
[8]. Внутриязыковые субтитры, в свою очередь,
подразделяются на субтитры для слепых, субтитры для глухих
и субтитры для образовательных целей.
Кернинг – это частичное изменение расстояние между
определёнными парами букв, которое назначается,
основываясь на их форму. При наборе основного массива
текста необходимо назначать автоматический кернинг,
который существует во всех современных программах,
для верстки журнальной продукции. Но при наборе https://openarchive.nure.ua/handle/document/4934
заголовков необходимо применять ручной кернинг, так
как при увеличении размера шрифта неравномерная
плотность букв становиться заметнее и её необходимо
настраивать более тщательно.

По сути, глобализация – культурная ассимиляция,


локализация же, напротив, – культурная адап-
тация, конечная цель которой – выстроить эффективную https://cyberleninka.ru/article/n/lokalizatsiya-kak-pro
коммуникацию с целевой аудиторией (адресатом) на
локальном рынке.

Зацикливание сэмпла ударных позволит не только сделать звук https://books.google.com.ua/books?id=iY-sDwAAQBAJ&pg=PA


более ярким и выразительным, но и даже радикально его изменить.
Стандарты кодирования разрабатываются группой экспертов в
области цифрового видео MPEG (Moving Picture Experts Group)
– Международной организацией по стандартизации (ISO).
Первый стандарт MPEG-1 был представлен в 1992 г.,
последние стандарты в этой области MPEG-7 и MPEG-21. […] https://books.google.ru/books?id=jkDmCQAAQBAJ&newbk
Все форматы сжатия семейства MPEG (MPEG-1, MPEG-2,
MPEG-4, MPEG-7) используют высокую избыточность
информации в изображениях, разделенных малым
интервалом времени.

Открытые или закреплённые субтитры вмонтированы в


плёнку и представляют собой неотъемлемую физическую https://gavrilenko-nn.ru/uploads/2018/12/kalininasi-1
часть изображения аудиовизуального продукта.

Цифровые изображения представляют из себя матрицу


пикселей [3]. Пиксель – это единичный элемент изображения.
Он имеет фиксированную разрядность двоичного
представления. Например, пиксели полутонового изображения https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27511035
кодируются 8 битами (значения яркости изменяются от 0 до
255), изображения в RGB-кодировке – 24 битами (по 8 бит на
красную, зеленую и синию компоненты).
Для создания скринкаста […о]птимальный вариант –
микрофон со специальной поролоновой защитой,
избавляющий записываемую речь от треска во время
https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-skrinkastov-v-r
дыхания. Полезен и поп-фильтр, не только заглушающий звук
дыхания, но и смягчающий звуки: свистящие с, ш и взрывные
б, п, т. В записи они звучат очень резко.

Студия «Векторфильм» осуществляет весь спектр работ, связанных с https://vectorfilm.ru/services/video/subtitling/


субтитрированием документальных и рекламных фильмов: перевод
текста с кино-, видеокопии на любой язык, синхронное
субтитрирование фильма, изготовление DVD-субтитров с
возможностью выбора из меню.

Так как довольно долгое время этот вид «ревербераторов» имел https://www.google.ru/books/edition/%D0%9E%D1%81%D0%B
наиболее широкое распространение, то создаваемый ими эффект
многие и называли и продолжают называть «реверберацией».

Субтитры для глухих и слабослышащих – это один из самых


активно развивающихся видов внутриязыкового перевода в
настоящее время. Такие субтитры предназначены для людей,
имеющих какие-либо проблемы со слухом, и ориентированы
именно на данную целевую группу. В большинстве стран такие
субтитры передаются с помощью телетекста. Этот вид
субтитров обычно изменяется по цвету в зависимости от того,
https://elibrary.ru/item.asp?id=46293776
кто говорит в тот или иной момент. Более того, они также
могут предоставлять некоторую паралингвистическую
информацию, доступ к которой для людей этой целевой
группы ограничен. К такой информации может относиться
передача информации о стилистическом окрашивании
реплики, например иронии, или о действии, сопровождающем
реплику, например стук в дверь.
Возможно, самое наглядное проявление технической
составляющей кино — спецэффекты, то есть технологические
приёмы, применяемые для визуализации сцен и событий,
которые не могут быть сняты непосредственно (например,
сцены космических войн будущего или, наоборот, события
далекого прошлого), или сцен, непосредственная съёмка
которых была бы чрезмерно дорогостоящей или опасной
(например, масштабные взрывы, пожары)2. …[C]пецэффекты
— гораздо более "древнее" явление, чем "блокбастеры", — https://cyberleninka.ru/article/n/spetseffekty-v-kino-ot-illyuzi
они появились одновременно с зарождением самого кино.
Первым кинематографистом, активно использовавшим
спецэффекты, принято считать Жоржа Мельеса, еще в конце
XIX века применившего каширование, стоп-кадр, двойную
экспозицию, ускоренную и замедленную съемку — например, в
двухминутном фильме 1896 года "Замок Дьявола", не говоря о
"Путешествии на Луну" — ленте 1902 года, носящей звание
первого значимого научно-фантастического фильма.

Одним из неотъемлемых элементов современного фильма


является его саундтрек. Под саундтреком в данном случае
стоит понимать всю ту музыку, которая звучит в фильме,
используется в титрах или задействована в трейлерах. Сюда https://dspace.spbu.ru/bitstream/11701/11115/1/Vypusknay
входит не только музыкальное оформление, написанное
композиторами специально к данному фильму, но и
популярные песни, использованные в картине.

Речь является по своей природе звуковым сигналом, который


характеризуется двумя параметрами: амплитудой и частотой.
Так как компьютер не может понять человеческую речь в
исходном виде, её нужно распознать. Распознавание речи -
это преобразование речи в цифровой вид, например, в текст. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42409350
[…] было проведено масса исследований и созданы несколько
алгоритмов распознавания речи, которые можно разделить на
две группы: 1. Методы распознавания на основе сравнения с
эталоном; 2. Контекстно-зависимые методы.
Один из способов визуализации сценария – это раскадровка.
Раскадровка – это серия зарисовок, представляющих собой
кадры будущего произведения. Их используют для создания
https://keldysh.ru/abrau/2020/theses/4.pdf
фильмов, мультфильмов, рекламы, а также любого
аудиовизуального произведения, в котором необходимо
настроить положение камеры и расстановку объектов.

Субтитры – это текстовое сопровождение видеоряда на языке


оригинала или переводное, дублирующее и дополняющее (в
случае зрительской категории с ограничениями по слуху)
звуковую дорожку фильма, сериала, телепрограммы. В
субтитрах отражается речь персонажей игрового фильма, https://elar.urfu.ru/handle/10995/47555
документального фильма или телепрограммы, а также
разнообразные пометы и ремарки, которые направлены на
уточнение времени, места, а также любых индивидуальных
характеристик действующих лиц […].

Субтитрирование, как отдельный вид аудиовизуального


перевода, рассматривается с двух точек зрения – технической
(отображение перевода в виде текста внизу экрана) и
лингвокультурной (форма семантического синтеза и
культурного колониализма). […]Субтитрирование является
следующим шагом после транскрипции, когда диалог или его https://elibrary.ru/item.asp?id=44875788
перевод накладывается напрямую на видео. […]Существуют
определенные правила субтитрирования, иногда
отличающиеся в разных культурах. Так, например, в строке
должно быть не более 36-38 знаков. Нахождение субтитра на
экране также ограничено – от 2 до 5 секунд.

Четвертым видом внутриязыкового аудиовизуального


перевода являются надтитры в опере и театре. Данный вид
субтитров также называют супертитрами, он часто
используется во время музыкальных представлений или в
опере. Обычно такие субтитры представляют собой
https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36964163
переведенные или записанные тексты песен, отображаемые
над сценой. Их применяют как для того, чтобы перевести
смысл песен на язык, понятный для зрителей, так и для того,
чтобы отобразить тексты, которые могут быть тяжелыми для
понимания в песенной форме [2, с. 9. Пер. наш].
Супратитры в русскоязычных оперных спектаклях сегодня —
обычное дело, и жизненно необходимы на случай если
оркестр в какой-то момент накроет певцов — особенно, в
редких операх. Но даже если солистов хорошо слышно, по
опыту общения со слушателями не устаю повторять:
пропеваемый или произносимый нараспев текст далеко не все
легко воспринимают на слух. Особенно дети, которые, правда,
https://golos-publiki.ru/opera/volshebnaya-lampa-aladdina-s
не умеют и читать титры переферийным зрением — все-таки
это навык опытных театралов. Но даже для имеющих опыт
взрослых слушателей в данном случае ситуация усугубляется
двумя факторами. Во-первых, главные партии Аладдина и
Будур хорошо подходят молодым певцам, обладающим
лирическими голосами, весьма чувствительными к
экспансивному звучанию оркестра.

Евгений Онегин постановка Римаса Туминаса (на русском


языке с суртитрами на французском языке) по роману
Александра Пушкина. […] Рекомендуется ознакомиться
заранее с содержанием этого романа, поскольку иногда очень
https://vakhtangov.ru/press/28653/
сложно отслеживать суртитры над сценой, тем более что
часто режиссер представляет целую серию сменяющих друг
друга сцен с использованием пантомимы, танца или песен,
насыщенных высоким драматизмом.

Стандарты суртитрирования для оперных и театральных


постановок (ведущая организация «Ассоциация переводчиков
и редакторов субтитров «Евразийская лига субтитровщиков»)
[.] Краткое описание: В настоящее время благодаря усилиям
руководителей театров и композиторов необходимость
сопровождения спектаклей и оперных постановок суртитрами
более не вызывает дискуссий. Однако сами суртитры
https://easubtitlersleague.com/2019/12/25/25-12-2019/
создаются на местах без каких-либо стандартов, без
исследовательской базы и зачастую не помогают, а мешают
просмотру произведений. Данный стандарт призван
выработать единые рекомендации на основе
экспериментальных исследований российских и зарубежных
ученых и опыте практиков лучших драматических и оперных
театров РФ.

Андрей Тарковский в своей книге «Запечатленное время»


говорил о том, что кино является уникальным искусством в
силу того, что оперирует зафиксированным на кинопленку
временем — ведь то, что засняла кинокамера, есть не что
иное, как определенный фрагмент времени, произошедший
непосредственно перед аппаратом. Продолжая мысль
http://craftkino.ru/zapechatlenie-vremeni-dubl-v-kino/
великого советского классика, можно сказать, что именно
создавая, а затем разрезая и составляя эти куски времени, мы
и складываем кинофильм. Съемка кусков времени называется
кадром, а каждый кадр зачастую создается с одной или
нескольких попыток — такую попытку кинематографисты
именуют дублем.
Известен способ формирования комбинированного цветного
ТВ изображения, заключающийся в преобразовании исходного
оптического изображения реального объекта в цветовые
сигналы, кодировании полученных сигналов, зональном
мишировании сигналов от двух или нескольких источников https://elibrary.ru/item.asp?id=40225658
изображений (передающая ТВ камера, телекинодатчик,
диапозитивный датчик, видеомагнитофон) по площади кадра и
Телетекст представляет
последующем собой комплексную
преобразовании телевизионную
сформированного сигнала в
электронную информационную
комбинированное систему в виде группы
цветное ТВ изображение.
журналов, последовательно передаваемых в составе
телевизионного сигнала в эфир. … [Т]елетекст обладает https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27365157
дополнительной функцией, которая остается инструментом
оказания поддержки людей с ограниченными возможностями:
передачи скрытых субтитров.

Существуют два вида субтитров к роликам на видеохостинге


YouTube: автоматические субтитры, которые создаются на
основе результатов распознавания речи алгоритмами Google
и субтитры, созданные человеком вручную. Оба вида
https://elibrary.ru/item.asp?id=44024709
содержат временные метки начала отдельных частей
субтитров. Преимуществами автоматических субтитров
являются более точные временные метки, а также
возможность получить время начала и конца каждого слова.

В системах распознавания речи выполняется оцифровка звуковой https://www.google.ru/books/edition/%D0%92%D1%8B%D1%8


информации, ее идентификация с кодами, содержащимися в
электронных тезаурусных (иногда многоязычных) словарях,
необходимая автоматическая коррекция кодов и генерация
соответствующих им символов, слов и предложений, возможный
вывод текстов на экран для ручной их коррекции (иногда звуковое
воспроизведение) и запись текстов в память машины либо
исполнение «услышанных» команд
Войсовер или закадровый перевод (от англ. voice-over –
дословно «речь поверх») – разновидность озвучивания,
которая предусматривает создание дополнительной речевой
фонограммы фильма на другом языке, смешанной с
оригинальноий так, чтобы зритель мо[г] слышать и перевод, и
https://elibrary.ru/item.asp?id=43948664
оригинальную запись [Нелюбин 2003: 320]. Закадровый
перевод представляет собой особый вид аудиовизуального
перевода, сочетающий в себе черты синхронного и
письменного переводов. Как правило, закадровый переводчик
работает с монтажным листом.
Source (context)* Scientific name Common name IATE ID Domain

Пальчиков В.П. Импровизация на Технологии


телевидении и в кино // Театр.
Живопись. Кино. Музыка. 2010.
№1.
Кузнецов, А. А. Экранизация как Технологии
форма киноискусства / А. А.
Кузнецов. — Текст :
непосредственный // Молодой
ученый. — 2018. — № 46 (232).
— С. 429-431.

Фестиваль молодой драматургии Технологии


"Любимовка"

"Введение в киноискусство"; Технологии


лекция: "Этапы
кинопроизводства: съемочный и
постпродакшн".
Электронное периодическое Технологии
издание "3ДНьюс"

Найджел Трэвис, Спасибо за Технологии


возражение! Как культура
критики принесла мировую
известность Dunkin’ Brands, 2019

Структура и динамика
российского экспорта услуг на
рынке информационных
технологий, Савинов Ю.А. и AVT
др., Российский
внешнеэкономический
вестник, (6), (2020): 25-40.

Мультиформатность
аудиовизуального перевода,
Лутков Е. А, Вестник ВолГУ, audiovisual
9(14), (2016): 163.
Журнал "Компоненты и Технологии
Технологии"; Стандарты
цифровых видеоинтерфейсов

Аудиокнига, аудиоподкаст,
аудиосериал – новые
форматы медиапространства,
Баль В.Ю., Библиосфера, (1), AVT
(2020): 56-63, doi:
10.20913/1815-3186-2020-1-56-
63.

Кастинг актеров. Некоторые


AVT
детали, А. Душкин

Обучение динамически
эквивалентному переводу
аудиовизуальных
произведений: опыт
разработки и освоения
инновационных методик в
рамках школы
аудиовизуального перевода, AVT
Козуляев А.В., Вестник
Пермского национального
исследовательского
политехнического
университета. Проблемы
языкознания и педагогики,
3(13), 2015: 13.

Новости ФГУП «ГРЧЦ» Технологии


Организация дистанционного
обучения студентов с особыми
образовательными
потребностями в
образовательной среде
современного вуза,
AVT
Михеенкова Е.С. и др.,
Международный научно-
исследовательский журнал, 4-
3(106), (2021): 81-83,
doi:https://doi.org/10.23670/IRJ.
Особенности перевода
2021.106.4.078.
субтитров к кинофильмам на
примере художественного
фильма Дж. Райта «Anna
Karenina» («Анна Каренина»),
AVT
Куприна О.Ю., (выпускная
квалификационная работа
бакалавра), Томский
государственный
Windows 7 и MS Officeуниверситет,
2010.
2018: 12.
Компьютер для начинающих.
Самоучитель, Лебедев А.Н, AVT
Санкт-Петербург, Питер,
(2010): 230.

О необходимости повышать
информативность
студийных описей
кинодокументов,
поступающих на хранение в
AVT
российский
государственный архив
кинофотодокументов,
Малышева Г.Е., Вестник
архивиста, (2011).

Иопа Н. И. — «Информатика. Технологии


Конспект лекций. Учебное
пособие» («Проспект», 2016)
Медиа технологии в
театральном действии и их
влияние на архитектуру
AVT
театра, Баженова И.А.,
Янковская Ю.С., Новые идеи
нового века, (2), (2017): 29.

Гигиена: учебник для вузов,


Карелин А.О., Александрова
AVT
Г.А. Москва, Издательство
Юрайт, (2021): 281.

Особенности передачи речи


персонажей при переводе
под полный дубляж,
AVT
Полякова П.А., Степанова
Н.Ю., Студенческий
Universum, (2020): 98.
Звукозрительный образ войны
в фильмах «Восхождение» и
«Иди и смотри», Прозоровская AVT
И.В., Вестник ВГИК, 12, (2),
(2020): 22-35.

ГОСТ 24375-80 «Радиосвязь. Технологии


Термины и определения»

DVD-проигрыватели.
Устройство и ремонт:
приложение к журналу
AVT
«Ремонт & Сервис», под ред.
Тюнина Н.А. и др., Москва,
СОЛОН-ПРЕСС, (2014): 3.

М. П. Сенкевич — Технологии
«Литературное редактирование
научных произведений»
(«Высшая школа», 1970)
Спецэффекты в кино: от
иллюзии чуда к иллюзии
реальности, Васильева Е.Ю.,
Телескоп: журнал AVT
социологических и
маркетинговых исследований,
4(88), (2011): 32-35.

Электротехнический портал Технологии

Особенности перевода
субтитров к кинофильмам на
примере художественного
фильма Дж. Райта «Anna
Karenina» («Анна Каренина»),
AVT
Куприна О.Ю., (Выпускная
квалификационная работа
бакалавра), Томский
государственный университет,
Июнь 2018: 13.
Физика процессов: черно-
белое, цветное, цифровое
цветное, сотовое
телевидение. XX век,
Петраков А.В., Институт
истории естествознания и
AVT
техники им. С.И. Вавилова.
Годичная научная
конференция, Том 2: История
естествознания и техники,
Батурин Ю.М. (отв. ред.),
Москва, (2015): 127-131.

Д. В. Агеев — «Самоучитель Технологии


игры на электрогитаре»
(«Питер», 2016)
Особенности субтитрования
как одного из видов
киноперевода (на материале
перевода немецкого фильма
«Жизнь других» на русский
AVT
язык), Ковдык Е.В., (Выпускная
квалификационная работа),
Санкт-Петербургский
государственный университет,
2021: 14.

Эволюция кинетической
типографики: от рукописных
кинотитров до моушн-дизайна,
Гаприндашвили Э.Г., Яцюк
О.Г., Декоративное искусство AVT
и предметно-
пространственная среда,
Вестник МГХПА, 1-2, (2020):
294-295.

Закадровый перевод и
субтитрирование: особенности
и перспективы, Аносова Н.Э.
AVT
Перспективы Науки и
Образования, 1(31), (2018):
179-182.
Исследование
особенностей типографики
журнальной продукции,
Кузнецова И.А., AVT
Колесникова Т.А., Бионика
интеллекта, 1(86), (2016):
18.

Локализация как процесс


лингвистической
трансформации структуры и
содержания динамического
текста, Зинкевич О.В.,
AVT
Известия Санкт-
Петербургского
государственного
экономического университета,
(2018): 135-136.
Евгений Медведев, Вера Трусова Технологии
— «Виртуальный диджей.
Лучший DJ-софт» («Литрес»,
2022)
Информатика: учебник для
вузов, Грошев А.С. и др.,
AVT
Москва, ДМК Пресс, (2015):
105.

Стратегия перевода
аудиовизуальных
новостных сообщений:
магистерская диссертация,
Калинина С.И., Санкт-
AVT
Петербургский
политехнический
университет Петра
Великого, Санкт-Петербург,
(2017): 31.

Обнаружение
стеганографической
информации с помощью
регрессионной модели
цифрового графического
изображения, Леонов Л.С., AVT
Сборник научных трудов
Новосибирского
государственного
технического университета,
4(58), (2009): 47-52.
Использование скринкастов в
работе преподавателя
иностранного языка и в
проектной работе студентов
вузов по направлению
«Реклама и связи с
AVT
общественностью», Жабина
Л.В. и др., Общество:
социология, психология,
педагогика, (3), (2019),
doi:https://doi.org/10.24158/spp.
2019.3.22.

Векторфильм Технологии

Катунин Г. П. — «Основы Технологии


инфокоммуникационных
технологий» («ДиректМедиа»,
2020)

Особенности перевода лекций


TED, Елшина Е.Д. и др.,
Актуальные проблемы
лингвистики,
переводоведения, языковой
коммуникации и
AVT
лингводидактики: сборник
материалов XX Всероссийской
научно-практической
конференции с
международным участием,
(2020): 41-44.
Спецэффекты в кино: от
иллюзии чуда к иллюзии
реальности, Васильева Е.Ю.,
Телескоп: журнал AVT
социологических и
маркетинговых исследований,
4(88), (2011): 32-35.

Пределы репрезентации в
кинематографе Квентина
Тарантино, Коленова Т.Н.,
(Выпускная квалификационная AVT
работа), Санкт-Петербургский
государственный университет,
2017: 18.

Распознавание речи с
помощью современных
решений, Чижов Р.А., XXIV
Туполевские чтения (Школа
AVT
молодых ученых): материалы
Международной молодёжной
научной конференции, 4,
(2019): 487-489.
Разработка компонента
генерации визуализации
сценарного прототипа
видеоигр, Сахибгареева Г.Ф. и
др., Научный сервис в сети
AVT
Интернет: труды XXII
Всероссийской научной
конференции, Москва, ИПМ
им. М.В.Келдыша, (2020): 581-
603.

Субтитры как медиатекст


визуальных средств массовой
коммуникации, Рукенглаз И.,
AVT
Библиотеки вузов Урала:
проблемы и опыт работы, (14),
(2015): 45-53.

Особенности передачи речи


персонажей при
субтитрировании, Полякова
П.А., Жизненно важные
навыки 21 века: новые
AVT
подходы к иноязычному
образованию и переводу,
Коломна, Государственный
социально-гуманитарный
университет, (2020): 148-152.

Индустрия аудиовизуального
перевода и проблема
подготовки переводчиков,
AVT
Мясникова В.Э. и др.,
Индустрия перевода, 1, (2018):
58-64.
«Волшебная лампа
Аладдина» — сказочная AVT
детская опера

«Евгений Онегин» — остается


AVT
только ностальгия…

Стандарт, Евразийская лига


AVT
субтитровщиков

Запечатление времени. Дубль


AVT
в кино, Влад Дикарев
Авторское свидетельство
SU1136324 Способ
формирования
комбинированного цветного AVT
телевизионного изображения
и устройство для его
Социальные
осуществления аспекты вещания
систем телетекста в
современном мире, Эльзессер
Ю.Ф., Материалы AVT
конференций ГНИИ
«Нацразвитие», октябрь,
(2016): 75-76.

Нейросетевая модель
транскрибации русской речи,
Мещанинов Е.В. и др.,
Обработка, передача и защита
информации в компьютерных
AVT
системах: сборник материалов
Первой Всероссийской
научной конференции, (2020):
75-79, doi:10.31799/978-5-
8088-1452-3-2020-1-75-79

Бройдо В. Л. — Технологии
«Вычислительные системы, сети
и телекоммуникации» («Питер»)
Аудиовизуальный перевод как
часть кинодискурса и его
виды, Реснянская М.Г.,
Савельева У.А., Креативная
лингвистика, Сборник научных
AVT
статей, Астраханский
государственный университет,
Издательский дом
«Астраханский университет»,
(2020): 221.
Subdomain

Аудиовизуальная терминология

Аудиовизуальная терминология

Аудиовизуальная терминология

Аудиовизуальная терминология

Аудиовизуальная терминология

Аудиовизуальная терминология

Subtitling, voice-over

dubbing
Аудиовизуальная терминология

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Аудиовизуальная терминология
Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Аудиовизуальная терминология
Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over
Subtitling, voice-over

Аудиовизуальная терминология

Subtitling, voice-over

Аудиовизуальная терминология
Subtitling, voice-over

Аудиовизуальная терминология

Subtitling, voice-over
Subtitling, voice-over

Аудиовизуальная терминология
Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over
Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Аудиовизуальная терминология
Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over
Subtitling, voice-over

Аудиовизуальная терминология

Технологии

Subtitling, voice-over
Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over
Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over
Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over
Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Subtitling, voice-over

Аудиовизуальная терминология
Subtitling, voice-over
Source Term Target Term* Term Reference* Notes (Term)

actor актор https://bit.ly/3lq9qVR

ad lib імпровізація https://bit.ly/3wEn5O5

adaptation адаптація https://bit.ly/3MypSPH

adaptation адаптація https://bit.ly/3wBduIV

adapter адаптер https://bit.ly/3Mw6DpH

ADR озвучування фільму https://bit.ly/3GaeQxB


AFTRA Американська https://bit.ly/3Lur0ST
федерація митців
телебачення і радіо

airtime ефірний час https://bit.ly/3wGKJJI

allegory алегорія https://bit.ly/3wwl0F7

allusion алюзія https://bit.ly/39Ji1jS

ambiance атмосфера https://bit.ly/3wrSbcR

ambiguity двозначність bit.ly/38EEHBm


analogue technology аналогова технологія https://electronics.howstuffworks.com/question7.htm

angle кут bit.ly/3a7WXU5

animation анімація bit.ly/3wxH3ep

annotated master анотований список https://www.thescriptspecialists.com/dialogue-lists.html


dialogue / dubbing list діалогів/ дубляжа

articulation артикуляція bit.ly/3MEyNPq

articulation артикуляція bit.ly/3MEyNPq

aspect ratio розмір зображення https://cutt.ly/yHBQQkd

audiobook аудіокнига bit.ly/3ltTnGv


audiobook аудіокнига bit.ly/3ltTnGv

audition прослуховування adobe.ly/3sQZk4q

AVT аудіо-вербальна cle.clinic/3Nq5xvV


терапія

background music фонова музика bit.ly/3LHtFJm

background noise фоновий шум bit.ly/39Eiwvm

biopic біографічний фільм bit.ly/3wGKIWj

BITC Центр біомедичних https://bit.ly/3LxV2Fz


інтерактивних
технологій

black and white чорно-біле (кіно) https://www.yourdictionary.com/black-and-white


black comedy чорний гумор https://en.wikipedia.org/wiki/Black_comedy#Other

boom мікрофонна вудка https://bit.ly/3wEnvUO

boom мікрофонна вудка https://bit.ly/3wEnvUO

booth кабіна https://languages.oup.com/google-dictionary-en/

break up переривання https://bit.ly/3Ntn3PO

broadcast(ing) телеорадіомовлення https://en.wikipedia.org/wiki/Broadcasting


buy-out викуп https://bit.ly/3G3sGSi

byte байт https://en.wikipedia.org/wiki/Byte

cadence каденція https://en.wikipedia.org/wiki/Cadence

call letters позивні https://bit.ly/3sKHyji

call time знімальні години https://www.studiobinder.com/blog/what-is-call-time-meaning/

caption титр(и) https://en.wiktionary.org/wiki/caption#Noun


captioning титри https://iate.europa.eu/search/result/1653062853702/1

cartoon мультфільм https://www.thefreedictionary.com/Animated+film

cast акторський склад https://www.merriam-webster.com/dictionary/cast

casting кастинг https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1

catchphrase слоган https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/slogan

cattle call прослуховування https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/cattle-call

character персонаж https://www.merriam-webster.com/dictionary/character


character generator генератор символів https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/character-generator

cinematographer кінематографіст https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/cinematographer

clapboard хлопавка https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/11

climax кульмінація https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1

closed captions приховані підписи https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1

closed subtitles приховані субтитри https://www.rev.com/blog/subtitles-vs-captions


codec кодек https://www.merriam-webster.com/dictionary/codec

cold read "холодне" читання https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1

combined continuity загальна послідовність https://dailytranscription.com/combined-list/

commercial реклама https://bit.ly/3LzLFVU

compression стиснення https://www.britannica.com/technology/data-compression

concatenation конкатенація https://bit.ly/3Lwv4Cf


connector електричний з'єднувач https://bit.ly/3wyzwMo

continuity безперервність https://bit.ly/3sN94wB

control room кіноапаратна https://bit.ly/3yRdQNg

corporate presentation корпоративна https://bit.ly/3sMUnJV


презентація

credits титри https://bit.ly/3lAHhet

critic критик https://bit.ly/3G3uwmh

cross talk перехресні завади https://bit.ly/3G6LLDh

cue up запускати в ефір https://bit.ly/3Gd87De


cue(ing) черга в ефір https://bit.ly/3lVpzTt

custom demo демозапис https://bit.ly/38EoTyE

cut вирізати https://www.merriam-webster.com/dictionary/cut

cutting through прямий доступ до https://www.merriam-webster.com/dictionary/cutting%20through


ефіру

cyclorama циклорама кругова https://www.britannica.com/art/cyclorama


панорама

DAT цифрова аудіокасета https://www.gartner.com/en/information-technology/glossary/dat-digital-audiotape

de-breathing техніка 'видиху' https://www.waves.com/plugins/debreath#removing-vocal-breaths-with-debreath

dead air тиша в ефірі https://en.wikipedia.org/wiki/Dead_air


decibel децибел https://iate.europa.eu/entry/result/1371121/en-allEU

decoder дешифратор https://iate.europa.eu/entry/result/136779/en-allEU

demo демонстраційна версія https://www.lexico.com/definition/demo

dialogue діалог https://www.merriam-webster.com/dictionary/dialogue

dialogue list список діалогів https://iate.europa.eu/entry/result/3619629/en

dialogue subtitle субтитри діалогів https://www.merriam-webster.com/dictionary/subtitle

diegetic sound дієгетичний звук https://iate.europa.eu/entry/result/3627206/en


diegetic sound дієгетичний звук https://iate.europa.eu/entry/result/3627206/en

diffusion звукова дифузія https://www.gikacoustics.com/how-diffusion-works/

digital recording цифровий звукозапис https://www.encyclopedia.com/science/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/digi

director музичний продюсер https://en.wikipedia.org/wiki/Director_of_audiography

display дисплей https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1


distortion дисторшн https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1

distribution дистрибуція https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1

distribution дистрибуція https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1

donut донатити https://www.roblox.com/games/8737602449/PLS-DONUT

double дублер https://www.merriam-webster.com/dictionary/double


double дублер https://www.merriam-webster.com/dictionary/double

drop off відсіювати https://www.dictionary.com/browse/drop-off

drop out збій https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1

dry read читання без https://en.wikipedia.org/wiki/


попередніх
підготуваннь

dry voice / dry audio сухий звук http://www.differencebetween.net/technology/difference-between-wet-and-dry-signals-or-

dubbing дубляж https://languages.oup.com/google-dictionary-en/


Dutch angle голландський кут https://www.nfi.edu/dutch-angle-shot/

DVD цифровий https://www.britannica.com/technology/DVD


багатоцільовий диск

dynamic microphone динамічний мікрофон https://www.neumann.com/homestudio/en/what-is-a-dynamic-microphone

echo команда 'echo' https://cutt.ly/lHPL2jy Wikipedia

editing монтаж https://cutt.ly/lHPBk0c Cambridge English Dictionary


EFX розширення ефектів https://cutt.ly/iHP1hCd Wikipedia
EFX

electronic subtitles електронні субтитри https://cutt.ly/pHAqi1K Subtitles for film


festivals

encoding кодування https://cutt.ly/UHAT8W4 Technology Dictionary

engraving гравірування https://www.dictionary.com/browse/engraving


Dictionary.com

epilogue епілог https://www.merriam-webster.com/dictionary/epilogue


Merriam-Webster

equalization (EQ) еквалізація https://cutt.ly/FHBsobl EQ EXPLAINED -


THE BASICS
ESIST Європейська асоціація https://www.jatjournal.org/index.php/jat/esistAbout ESIST
досліджень екранного
перекладу

executive producer виконавчий продюсер https://cutt.ly/xHBsuAQ What Is an Executive


Producer?

exposure експозиція https://cutt.ly/CJoQzBx Adobe

extra статист https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/extra


Cambridge English
Dictionary

eye-brain-mouth координація зорового https://cutt.ly/YJoQvov Eye-brain-mouth


coordination сприйняття та coordination
мовлення

fade in / fade out поступова поява https://cutt.ly/FJoQhzb Collins Dictionary


зображення/поступове
зникнення зображення

feature film художній фільм https://www.ldoceonline.com/dictionary/feature-film


Online dictionary:
Longman
feature film художній фільм https://www.ldoceonline.com/dictionary/feature-film
Online dictionary:
Longman

festival фестиваль https://www.dictionary.com/browse/festival

filter фільтр https://www.merriam-webster.com/dictionary/filter#examples

fish-bowl effect ефект акваріуму https://www.reddit.com/r/asmr/comments/awnqpp/

focus фокус https://dictionary.cambridge.org/ru/focus

Foley синхронні шуми https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/foley

foot/feet штатив https://books.google.com.ua/books?id


footage відеозапис https://www.thefreedictionary.com/footage

forced subtitles форсовані субтитри https://www.rev.com/blog/what-are-forced-subtitles

frame кадр https://books.google.com.ua/books?id=FJK3AwAAQBA

frame кадр https://books.google.com.ua/books?id=FJK3AwAAQBA

frequency частота https://www.qrg.northwestern.edu/pro

front bed передній план https://languages.oup.com/google-dictionary-en/

FTP протокол передавання https://www.telefonicaserviciosaudiovisuales.com/en/audiovisu


abbreviation for File
файлів Transfer Protocol

full frame повний кадр https://www.lexico.com/definition/full-frame

full shot загальний план https://rutoen.com/full+shot


gaffer освітлювач https://dictionary.cambridge.org/

gain підсилення https://dictionary.cambridge.org/

gel освітлювальний гель https://translate.academic.ru/

general release широкий прокат https://englishlib.org/

genre жанр https://context.reverso.net/

glass master шрифтоносій на https://polygraphy.academic.ru/8928/Glass_master_disk


скляному диску

gobos гобо https://slovar-vocab.com/english-russian/big-vocab/gobo-5658020.html


greenlight дати дозвіл https://www.babla.ru/green-light

grindhouse Ґрайндгауз https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/877913

grip робітник
кінопавільйону

gross касовий збір фільму https://www.vocabulary.com/dictionary/gross

ground loops панорама-перекидання

harmonizer гармонайзер https://ua.waykun.com/articles/garmonajzer-ce.php


harmonizer гармонайзер https://ua.waykun.com/articles/garmonajzer-ce.php

HDTV HD-телебачення https://www.britannica.com/technology/HDTV


Britannica

headroom рівень гучності https://en.wikipedia.org/wiki/Headroom_(audio_signal_processing)


Wikipedia

headset гарнітура https://www.pcmag.com/encyclopedia/term/headset


PCMag

high angle shot ширококутний кадр https://en.wikipedia.org/wiki/High-angle_shotWikipedia

high key lighting максимальне https://www.studiobinder.com/blog/what-is-high-key-lighting-definition/


StudioBinder
освітлення

holding fee плата за утримання Do You Know What a Holding Fee Means? -Do
Book
Youthe
Know
Job :What
Bookathe Job (howtoactandm
Holding Fee Means?

home recording домашній аудіозапис https://en.wikipedia.org/wiki/Home_recording


Wikipedia
house demo студія звукозапису http://surl.li/cawix Wikipedia

iconography іконографія https://builtin.com/learn/iconography Builtin

in-house корпоративний https://en.wikipedia.org/wiki/In-house_software


Wikipedia

inflection флексія https://blog.lamresearch.com/tech-brief-the-role-of-technology-inflections/


Tech Brief: The Role
of Technology
Inflections

ingenue інженю https://www.vocabulary.com/dictionary/ingenue


Vocabulary.com

insert вставка https://www.techopedia.com/definition/5126/insert-sql


Techopedia

insert shot вставний кадр https://www.nfi.edu/insert-shot/ Insert Shot –


Everything You Need
To Know
interlingual subtitles міжмовні субтитри https://www.erudit.org/en/journals/meta/1900-v1-n1-meta733/009021ar/
Captioning and
Subtitling:
Undervalued Language
Learning Strategies

interlude інтерлюдія https://www.merriam-webster.com/dictionary/interlude

intermission антракт https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/intermission

intertitle інтертитри https://en.wikipedia.org/wiki/Intertitle

intralingual subtitles внутрішньомовні https://www.jostrans.org/issue06/art_caimi.php


субтитри

IVR інтерактивна голосова https://en.wikipedia.org/wiki/Interactive_voice_response


відповідь

jump cut монтажний перехід https://en.wikipedia.org/wiki/Jump_cut


juxtaposition нашаровування https://www.e3s-conferences.org/articles/e3sconf/pdf/2020/48/e3sconf_icesti2020_00023.

kerning кернінг https://en.wikipedia.org/wiki/Kerning

kerning кернінг https://en.wikipedia.org/wiki/Kerning

kerning кернінг https://en.wikipedia.org/wiki/Kerning

key light ключове світло https://en.wikipedia.org/wiki/Key_light

key light ключове світло https://en.wikipedia.org/wiki/Key_light


landmark film знаковий фільм https://www.fernbyfilms.com/2016/10/01/landmark-films-of-the-20th-century-1970-1979/

lap dissolve перехід напливом https://en.wikipedia.org/wiki/Dissolve_(filmmaking)

latency затримка https://en.wikipedia.org/wiki/Latency_(audio)

lavalier петличний мікрофон https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/lavalier

leitmotif лейтмотив https://en.wikipedia.org/wiki/Leitmotif

lens об'єктив https://en.wikipedia.org/wiki/Camera_lens


letterbox Екранне каше https://www.dictionary.com/browse/letterbox

letterboxing Техніка кашерування https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_(filming)


екрану

library music фонотека https://pitchfork.com/features/starter/9410-library-music/

lighting Освітлення https://dictionary.cambridge.org/ru/


словарь/английский/lighting

line producer Виконавчий продюсер https://en.wikipedia.org/wiki/Line_producer

line reading Начитка сценарію http://surl.li/cavrb

lines репліки https://www.dictionary.com/browse/lines

lip sync синхронізація губ https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/lip-sync


live mic мікрофон для живого https://rode.com/en/about/news-info/dynamic-vs-condenser-which-live-mic-is-right-for-yo
виступу

live subtitling субтитри в реальному http://surl.li/ccbzc


часі

localization локалізація https://blog.languageline.com/what-is-localization

location локація https://www.merriam-webster.com/dictionary/location


Language ID Definition* External cross reference Source (definition)*
(definition)*
EN one who acts in a play, movie, https://bit.ly/3lq9qVR Website: Merriam
television show, etc Webster Dictionary

EN spoken, composed, or performed https://bit.ly/3wEn5O5 Website: Merriam


without preparation Webster Dictionary

EN a film, book, play, etc. that has https://bit.ly/3MypSPH Website: Cambridge


been made from another film, Dictionary
book, play, etc

EN the transfer of a work or story, in https://bit.ly/3wBduIV Website: Wikipedia


whole or in part, to a feature film

EN a device for connecting two https://bit.ly/3Mw6DpH Website: Merriam


parts (as of different diameters) Webster Dictionary
of an apparatus

EN the process of re-recording audio https://bit.ly/3GaeQxB Website: No Film School


in a more controlled
environment to improve the
audio quality or reflect changes
in the story
EN a trade union in the US for https://bit.ly/3Lur0ST Website: Longman
actors and actresses who
perform on television and radio
programmes

EN the time or any part of the time https://bit.ly/3wGKJJI Website: Merriam


when a radio or television Webster Dictionary
station is on the air

EN the expression by means of https://bit.ly/3wwl0F7 Website: Merriam


symbolic fictional figures and Webster Dictionary
actions of truths or
generalizations about human
existence

EN an implied or indirect reference https://bit.ly/39Ji1jS Website: Merriam


especially in literature Webster Dictionary

EN the mood, character, quality, https://bit.ly/3wrSbcR Website: Dictionary.com


tone, atmosphere, etc.,
particularly of an environment or
milieu

EN the fact of something having morebit.ly/38EEHBm


than one possible meaning and therefore
Cambridge
possibly Dictionary:
causing confusion
AMBIGUITY
EN a wave is recorded or used in its https://electronics.howstuffworks.com/question7.htm
What's the Difference
original form Between Analog and
Digital Technology?

EN the space between two lines or bit.ly/3a7WXU5 Cambridge Dictionary:


surfaces at the point at which angle
they touch each other, measured
in degrees
EN the art of making inanimate bit.ly/3wxH3ep Britannica: animation
objects appear to move

EN a verbatim record of all spoken https://www.thescriptspecialists.com/dialogue-lists.html


The script specialists:
dialogue (including utterances) DIALOGUE LISTS
that is created to match the final
edited version of the film,
television or video production

EN the way in which you pronounce words


bit.ly/3MEyNPq
or produce sounds Cambridge Dictionary:
articulation

EN the way in which you pronounce words


bit.ly/3MEyNPq
or produce sounds Cambridge Dictionary:
articulation

EN the proportional relationship of https://cutt.ly/yHBQQkd Shutterstock: A Guide to


the width to the height Common Aspect Ratios,
Image Sizes, and
Photograph Sizes

EN voice recordings of the text of a bit.ly/3ltTnGv Lifewire: What Is an


book that you listen to rather Audiobook?
than read
EN voice recordings of the text of a bit.ly/3ltTnGv Lifewire: What Is an
book that you listen to rather Audiobook?
than read

EN a comprehensive toolset that adobe.ly/3sQZk4q Adobe Audition: Audio


includes multitrack, waveform, recording and editing
and spectral display for creating, software
mixing, editing, and restoring
audio content

EN a type of early intervention cle.clinic/3Nq5xvV Cleveland Clinic:


therapy for young children who Auditory-Verbal Therapy
are deaf and hard of hearing, or
those who use hearing
technology such as hearing aids
or cochlear implants

EN music, often recorded, intended bit.ly/3LHtFJm Dictionary: Background


to provide a soothing music
background, usually played over
loudspeaker systems in public
places, as railway stations or
restaurants

EN undesired sound that is heard in bit.ly/39Eiwvm Merriam-Webster:


a radio broadcast, a tape Background noise
recording, etc.

EN a biographical movie or TV bit.ly/3wGKIWj Dictionary: Biopic


show

EN an applied research center at the https://bit.ly/3LxV2Fz Website of Emory


Georgia Institute of Technology University

EN a TV show or movie made https://www.yourdictionary.com/black-and-white


Online dictionary: Your
before color film and color TV Dictionary
technology was developed
EN a style of comedy that makes https://en.wikipedia.org/wiki/Black_comedy#Other
Website English
light of subject matter that is Wikipedia
generally considered taboo,
particularly subjects that are
normally considered serious or
painful to discuss

EN in television and movie making https://bit.ly/3wEnvUO Online dictionary:


is a long, movable pole that has Cambridge Dictionary
a microphone or camera on one
end

EN in television and movie making https://bit.ly/3wEnvUO Online dictionary:


is a long, movable pole that has Cambridge Dictionary
a microphone or camera on one
end

EN an enclosure or compartment https://languages.oup.com/google-dictionary-en/


Website: Oxford
that allows privacy or seclusion, Languages and Google
for example when voting,
broadcasting or recording sound,
or making a phone call

EN when someone's voice, who is https://bit.ly/3Ntn3PO Online dictionary:


talking on a mobile phone, can Cambridge Dictionary
no longer be heard clearly

EN the distribution of audio or video https://en.wikipedia.org/wiki/Broadcasting


Website English
content to a dispersed audience Wikipedia
via any electronic mass
communications medium, but
typically one using the
electromagnetic spectrum (radio
waves), in a one-to-many model
EN refers to the one-off purchase of https://bit.ly/3G3sGSi Website: Audionetwork,
a tune, ditty or effect that has a article: BUYOUT
lifetime synchronization license MUSIC FROM AUDIO
NETWORK /
DOWNLOAD BUYOUT
MUSIC FOR VIDEO
PRODUCTIONS

EN a unit of digital information that https://en.wikipedia.org/wiki/Byte Website English


most commonly consists of eight Wikipedia
bits

EN the end of a phrase in which the https://en.wikipedia.org/wiki/Cadence Website English


melody or harmony creates a Wikipedia
sense of resolution

EN the letters and numbers which https://bit.ly/3sKHyji Online dictionary: Collins


identify a person, vehicle, or English Dictionary
organization that is broadcasting
on the radio or sending messages
by radio
EN the time the cast and crew of a https://www.studiobinder.com/blog/what-is-call-time-meaning/
Website: studiobinder
production needs to be on the
set, ready to work

EN a piece of text appearing on https://en.wiktionary.org/wiki/caption#Noun


Website: Wiktionary
screen as a subtitle or other part
of a film or broadcast, describing
dialogue (and sometimes other
sound) for viewers who cannot
hear
EN process of converting the audio https://iate.europa.eu/search/result/1653062853702/1
Termbase: IATE
content of a television broadcast,
webcast, film, video, CD-ROM,
DVD, live event, or other
productions into text and
displaying the text on a screen,
monitor, or other visual display
system

EN the art or process of making https://www.thefreedictionary.com/Animated+film


online dictionary
movies with drawings, computer
graphics, or photographs of
static objects, including all
techniques other than the
continuous filming of live-action
images

EN the set of actors in a dramatic https://www.merriam-webster.com/dictionary/cast


online dictionary:
production merriam webster

EN the process of selecting the https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1


IATE
performers for specific dramatic
roles in a production

EN a short phrase that is easy to https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/slogan


Online dictionary: Collins
remember, usually used in English Dictionary
advertisements and by political
parties and other organizations
who want people to remember
what they are saying or selling

EN an audition that is open to any https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/cattle-call


Online dictionary: Collins
interested actor or performer English Dictionary

EN the personality or part which an https://www.merriam-webster.com/dictionary/character


online dictionary:
actor recreates merriam webster
EN a device used in television https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/character-generator
Online dictionary: Collins
studios to incorporate text or English Dictionary
other symbols into the television
screen image

EN a person who decides what https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/cinematographer


Online dictionary: Collins
filming techniques should be English Dictionary
used during the shooting of a
film

EN small board which holds https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/11


IATE
information identifying a shot
that typically contains the
working title of the movie, the
names of the director and
director of photography, the
scene and take numbers, the
date, and the time

EN the point of highest dramatic https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1


IATE
tension or a major turning point
in the action of a play

EN captions visible only when https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1


IATE
selected and activated, such as
when they are visible on a
television screen

EN translations of the spoken audio https://www.rev.com/blog/subtitles-vs-captions


article: "Closed Captions
in a video, also typically shown vs. Subtitles: Differences
at the bottom of the screen (are & Which to Use"
not visible until activated by the
viewer)
EN a device or software system that https://www.merriam-webster.com/dictionary/codec
online dictionary:
can digitize and often compress merriam webster
an audio or video signal for
transmission (as over a
telephone line) and convert an
incoming signal to audio or
video for reception

EN a reading of a script done by https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1


IATE
actors who have not previously
reviewed the play

EN cut-by-cut description of all https://dailytranscription.com/combined-list/


website: daily
camera shots and angles, camera transcription
and actor movements within a
shot, and the dialogue spoken by
the actors with those shots

EN an advertisement that is https://bit.ly/3LzLFVU Website: Сollins


broadcast on television or radio Dictionary

EN the process of reducing the https://www.britannica.com/technology/data-compression


Article: Data compression
amount of data needed for the
storage or transmission of a
given piece of information,
typically by the use of encoding
techniques

EN the operation of joining https://bit.ly/3Lwv4Cf Website English


character strings end-to-end Wikipedia
EN a device that joins two pieces of https://bit.ly/3wyzwMo Website: Сollins
equipment, wire, or piping Dictionary
together

EN the fact that something continues https://bit.ly/3sN94wB Website: Сollins


to happen or exist, with no great Dictionary
changes or interruptions

EN a room from which a system, https://bit.ly/3yRdQNg Website: Сollins


network, or piece of equipment Dictionary
is controlled

EN used to promote a product, https://bit.ly/3sMUnJV Article: How to Create


service or to simply tell Successful Corporate
something essential about your Presentations
company, a unique way of
communicating and building the
brand image for a company

EN a list of studios or production https://bit.ly/3lAHhet Article: How to Order


companies were involved in Movie Credits: Guide to
making the film, and they run Opening and End Credits
the names of the major stars in
the cast
EN one who engages often https://bit.ly/3G3uwmh Website: Merriam
professionally in the analysis, Webster Dictionary
evaluation, or appreciation of
works of art or artistic
performances
EN unwanted signals in a https://bit.ly/3G6LLDh Website: Merriam
communication channel (as in a Webster Dictionary
telephone, radio, or computer)
caused by transference of energy
from another circuit (as by
leakage or coupling)

EN to have particular piece of https://bit.ly/3Gd87De Online dictionary:


music, video, etc. ready to be Cambridge Dictionary
played or broadcast
EN a line of a television production https://bit.ly/3lVpzTt Website English
broadcasts in real-time waiting Wikipedia
to be showed

EN an audio recording of part of https://bit.ly/38EoTyE Atricle: What is a Custom


your script, but is not usually Voiceover Demo?
recorded at full studio quality
and might not be fully edited

EN to remove (something, such as https://www.merriam-webster.com/dictionary/cut


Website: Merriam
text or a picture) from a Webster Dictionary
computer document and place it
on the clipboard so that it can be
pasted into another position,
document, or program

EN access to the transmission of https://www.merriam-webster.com/dictionary/cutting%20through


Website: Merriam
television broadcast from the Webster Dictionary
place of recording, in real-time
signal transmission
EN background device employed to https://www.britannica.com/art/cyclorama
Dictionary Britannica |
cover the back and sometimes Cyclorama
the sides of the stage and used
with special lighting to create
the illusion of sky, open space,
or great distance at the rear of
the stage setting

EN a magnetic tape that stores audio https://www.gartner.com/en/information-technology/glossary/dat-digital-audiota


Glossary Gartner
data converted to digital form

EN a unique algorithm that https://www.waves.com/plugins/debreath#removing-vocal-breaths-with-debreath


Waves (the world’s
automatically detects and leading developer of
separates a vocal take into two audio plugins and signal
distinct tracks: only voice and processors) | DeBreath
only breath
EN an unintended period of silence https://en.wikipedia.org/wiki/Dead_air Wikipedia | Dead air
that interrupts a broadcast during
which no audio or video
program material is transmitted
EN a unit of measurement which is https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/decibel
Collins dictionary |
used to indicate how loud a Decibel
sound is

EN a device used to decode https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/decoder


Collins dictionary |
messages or signals sent in code Decoder

EN a recording made to demonstrate https://www.lexico.com/definition/demo


Lexico (Oxford English
the capabilities of a musical and Spanish Dictionary) |
group or performer or as Demo
preparation for a full recording

EN a composition or passage for two https://www.thefreedictionary.com/Spoken+dialogue


The Free Dictionary |
or more parts, suggestive of Spoken dialogue
conversational interplay

EN a verbatim record of all spoken https://www.thescriptspecialists.com/dialogue-lists.html


The Script Specialists |
dialogue (including utterances) Dialogue lists
that is created to match the final
edited version of the video
production

EN fragment of dialogue appearing https://www.merriam-webster.com/dictionary/subtitle


Merriam Webster
on the screen between the scenes Dictionary | Subtitle
of a silent motion picture or
appearing as a translation at the
bottom of the screen during the
scenes of a motion picture or
television show in a foreign
language

EN a sound whose source is visible https://iate.europa.eu/entry/result/3627206/en


IATE (Terminilogy base)
on the screen or whose source is
implied to be present by the
action of the film
EN a sound whose source is visible https://iate.europa.eu/entry/result/3627206/en
IATE (Terminilogy base)
on the screen or whose source is
implied to be present by the
action of the film

EN the scattering of sound waves, https://gikacoustics.eu/how-diffusion-works/


Gik Acoustics |
reducing the sense of Distributors and
localization Designers

EN method of preserving sound in https://www.britannica.com/technology/digital-sound-recording


Britannica | Digital sound
which audio signals are recording
transformed into a series of
pulses that correspond to
patterns of binary digits

EN the head of the sound https://en.wikipedia.org/wiki/Director_of_audiography


Wikipedia | Director of
department and the person audiography
responsible for planning the
audiography and managing the
audiographers of a film

EN output device for presentation of https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1


Termbase IATE
data or images
EN a generic term for unwanted https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1
Termbase IATE
changes in the waveform of a
signal caused by its transmission
through a device or system

EN use of a broadband service or https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1


Termbase IATE
channel for transferring audio or
video information to a user or a
number of users which will not
apply post-production
processing to the information

EN use of a broadband service or https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1


Termbase IATE
channel for transferring audio or
video information to a user or a
number of users which will not
apply post-production
processing to the information

EN Make donations to games in


order to get unique content that
is only available for real
currency.

EN a person who learns another's https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english


cambridge dictionary
role in order to be able to act at
short notice in their absence.
EN a person who learns another's https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english
cambridge dictionary
role in order to be able to act at
short notice in their absence.

EN reduce the number of applicants https://www.collinsdictionary.com/ Collins dictionary


for the role

EN an error in the storage into or the https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1


Termbase IATE
retrieval from a magnetic storage
device,revealed by a failure to
read a binary character

EN reading aloud from a script or https://en.wikipedia.org/wiki/ Wikipedia Website


other text with little or no
rehearsal, practice or study in
advance.

EN a sound or signal that has no http://www.differencebetween.net/technology/difference-between-wet-and-dry-s


An article: "Difference
effects or any kinds of Between Wet and Dry
modifications Signals or Sounds"

EN a post-production process used https://en.wikipedia.org/wiki/Dubbing Wikipedia Website


in filmmaking and video
production in which additional
or supplementary recordings are
lip-synced and "mixed" with
original production sound to
create the finished soundtrack
EN a camera shot with a tilt on the https://www.nfi.edu/dutch-angle-shot/ An article: "Dutch Angle
camera's roll axis Shot: Everything You
Need To Know"

EN type of optical disc used for data https://www.britannica.com/technology/DVD


Encyclopaedia Britannica
storage and as a platform for
multimedia.

EN microphones that convert sound https://www.neumann.com/homestudio/en/what-is-a-dynamic-microphone


Website: Georg Neumann
into an electrical signal by GmbH
means of electromagnetism

EN is one of the most commonly https://cutt.ly/VHPCyFr 15 Practical Examples of


and widely used built-in ‘echo’ command in Linux
commands for Linux bash and C
shells, that typically used in a
scripting language and batch
files to display a line of
text/string on standard output or
a file.

EN is both a creative and a technical part


https://cutt.ly/tHPV3eS
of the post-production process of filmmaking.
Wikipedia The term is derived from the t
EN a set of digital signal processing https://cutt.ly/iHP1hCd Wikipedia
extensions for the OpenAL
audio API

EN are pre-recorded subtitles that https://cutt.ly/pHAqi1K Subtitles for film festivals


have been previously translated
and synchronized, and shown in
real-time along with the
screening of the film
EN is the process of applying a https://www.techopedia.com/definition/948/encoding
Techopedia
specific code, such as letters,
symbols and numbers, to data
for conversion into an equivalent
cipher

EN the art of forming designs by https://www.dictionary.com/browse/engraving


Dictionary.com
cutting, corrosion by acids, a
photographic process, etc., on
the surface of a metal plate or
block of wood.

EN the concluding section of a https://www.merriam-webster.com/dictionary/epilogue


Merriam-Webster
musical composition

EN one of the most well-known https://cutt.ly/FHBsobl EQ EXPLAINED - THE


forms of audio processing in BASICS
music production
EN non-profit making association of https://www.jatjournal.org/index.php/jat/esist
About ESIST
higher education teachers,
practitioners, academics and
students in the field of
audiovisual translation set up to
facilitate the exchange of
information and to promote
professional standards in the
training and practice of screen
translation

EN top of the producer food chain, https://cutt.ly/xHBsuAQ What Is an Executive


as they control and often provide Producer?
the film’s funding

EN amount of light that reaches your https://cutt.ly/CJoQzBx Adobe


camera’s sensor, creating visual
data over a period of time

EN a person in a film who does not have


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/extra
a speaking part and who is usually part
Cambridge
of the scene,
English
for example, in a crowd
Dictionary

EN ability to lift the words off a https://cutt.ly/YJoQvov Eye-brain-mouth


page effortlessly, without coordination
omitting, adding or stumbling

EN an optical effect in which a shot https://cutt.ly/FJoQhzb Collins Dictionary


appears gradually out of
darkness and then gradually
disappears

EN a film that has a story and is https://www.ldoceonline.com/dictionary/feature-film


Online dictionary:
acted by professional actors, and Longman
which is usually shown in a
cinema
EN a film that has a story and is https://www.ldoceonline.com/dictionary/feature-film
Online dictionary:
acted by professional actors, and Longman
which is usually shown in a
cinema

EN a period or program of festive https://www.dictionary.com/browse/festival


Online dictionary
activities, cultural events, or
entertainment

EN a thin piece of plastic or glass https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81


Online dictionary:
placed in front of a camera lens cambridge dictionary
in order to change the colour or
amount of light entering it

EN one common issue during the https://www.eyeque.com/knowledge-center/new


New Glasses Fishbowl
adjustment period; this is when Effect
the images you see through your
lenses appear to bend along the
edges, similar to how the world
would look when peering
through a fishbowl

EN the point where the geometrical https://www.merriam-webster.com/dictionary/focus


Merriam Webster
lines or their prolongations
conforming to the rays diverging
from or converging toward
another point intersect and give
rise to an image after reflection
by a mirror or refraction by a
lens or optical system

EN а technical process by which https://www.yourdictionary.com/foley Online dictionary:


sounds are created or altered for yourdictionary
use in a film, video, or other
electronically produced work

EN a three-legged stand for https://en.wikipedia.org/wiki/Foot Wikipedia. Foot


supporting a camera or other
apparatus
EN part of a cinema or television https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/footage
Online dictionary:
film recording a particular event macmillan

EN a text overlay that clarifies https://partnerhelp.netflixstudios.com What is a Forced


communications or alternate Narrative Subtitle?
languages meant to be
understood by the viewer

EN one of the series of still https://www.merriam-webster.com/dictionary/frame


Merriam Webster
transparent photographs on a
strip of film used in making
movies
EN one of the series of still https://www.merriam-webster.com/dictionary/frame
Merriam Webster
transparent photographs on a
strip of film used in making
movies
EN the number of times that a wave, https://dictionary.cambridge.org//frequency
Online dictionary:
especially a light, sound, or cambridge dictionary
radio wave, is produced within a
particular period, especially one
second
EN the part of a view that is nearest https://www.blog.motifphotos.com/wh What is a foreground
to the observer, especially in a image?
picture or photograph

EN is a standard communication https://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol


File Transfer Protocol
protocol used for the transfer of
computer files from a server to a
client on a computer network

EN is a term used in cinematography https://www.techopedia.com/definition/10618/full-frame


What Does Full Frame
to denote the act of capturing Mean?
pictures by fixing the film gate
at its maximum width and height

EN is a type of camera shot in which https://www.studiobinder.com/blog/what-is-a-full-shot-in-film-definition/


What is a Full Shot in
a character’s entire body reaches Film? Types of Shots in
from the top of the frame to the Film Explained
bottom of the frame. In a full
shot, a character is framed from
head to toe
EN the person responsible for the lights
https://dictionary.cambridge.org/
and other electrical equipment used when
Cambridge
makingdictionary
a film or television program

EN is a digital camera setting that http://www.magnumco.com/learning/what-are-the-uses-of-different-gels-on-ligh


controls the amplification of the
signal from the camera sensor. It
should be noted that this
amplifies the whole signal,
including any associated
background noise

EN is a transparent colored material http://www.magnumco.com/


that is used in theater, event
production, photography,
videography and
cinematography to color light
and for color correction.

EN the act of making a film https://www.merriam-webster.com/


available to be shown in theaters

EN a category of artistic, musical, or https://www.merriam-webster.com/


literary composition
characterized by a particular
style, form, or content

EN used to punch all of the data pits https://www.bandcds.co.uk/ What is a glass master?
into a CD or DVD during the
process of replication

EN a screen or mat covered with a https://www.dictionary.com/


dark material for shielding a
camera lens from excess light or
glare
EN to formally approve its https://en.wikipedia.org/wiki/Green-light
production finance and to
commit to this financing,
thereby allowing the project to
move forward from the
development phase to pre-
production and principal
photography

EN a movie that sacrifices the traditional


https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Grindhouse
film-making concepts such as good acting, character development, productio

EN responsible for rigging the https://www.betterteam.com/grip-job-description


equipment that supports the
camera operator, moving
structures on set, hanging lights,
and spotting the camera operator

EN is defined as any and all receipts https://www.broadwayplaypub.com/blog/faq-items/definition-of-gross-box-offic


from all sources whatsoever for
the sale or distribution of tickets
for performances of the play(s),
excluding only the following
allowable deductions

EN a sharp uncontrollable turn https://www.merriam-webster.com/dictionary/ground%20loop


usually caused by an unbalanced
drag
EN a device that electronically https://www.dictionary.com/browse/harmonizer
duplicates a signal at a different
pitch or different pitches
EN a device that electronically https://www.dictionary.com/browse/harmonizer
duplicates a signal at a different
pitch or different pitches

EN a digital broadcasting standard https://www.britannica.com/technology/HDTV


Britannica
that offers picture and audio
superior to that of traditional
standard-definition television
(SDTV)

EN the amount by which the signal- https://en.wikipedia.org/wiki/Headroom_(audio_signal_processing)


Wikipedia
handling capabilities of an audio
system can exceed a designated
nominal level

EN а head-worn unit for making https://www.pcmag.com/encyclopedia/term/headset


PCMag
telephone calls that contains a
microphone and one or two
speakers
EN a cinematic technique where the https://en.wikipedia.org/wiki/High-angle_shot
Wikipedia
camera looks down on the
subject from a high angle and
the point of focus often gets
"swallowed up"
EN a lighting style that results in a https://www.studiobinder.com/blog/what-is-high-key-lighting-definition/
StudioBinder
brightly lit frame with soft
lighting, minimal shadows, and
low contrast

EN a pay that the talent recieve if Do You Know What a Holding Fee Means?
Do You
- Book
KnowtheWhat
Job : aBook the Job (howt
the company decides that they Holding Fee Means?
either are not sure if they are
going to air the spot again or
know that they want to air it at a
later date

EN the practice of recording sound https://en.wikipedia.org/wiki/Home_recording


Wikipedia
in a private home instead of a
professional recording studio
EN special room designed for http://surl.li/cawix Wikipedia
recording and processing sound

EN the use of visuals that leverage https://builtin.com/learn/iconography Builtin


symbols to represent specific
actions or objects

EN internal systems, structures and https://en.wikipedia.org/wiki/In-house_software


Wikipedia
procedures used to manage and
control the corporation

EN the modification of a word to https://blog.lamresearch.com/tech-brief-the-role-of-technology-inflections/


Tech Brief: The Role of
express grammatical information Technology Inflections

EN an actress who specializes in https://www.vocabulary.com/dictionary/ingenue


Vocabulary.com
playing the role of an artless
innocent young girl

EN a widely-used command in the https://www.techopedia.com/definition/5126/insert-sql


Techopedia
Structured Query Language
(SQL) data manipulation
language (DML) used by SQL
Server and Oracle relational
databases

EN Any shot whose only objective https://www.nfi.edu/insert-shot/ Insert Shot – Everything


is to draw the viewer's attention You Need To Know
to a single aspect inside a scene
EN abbreviated translation of the https://www.redalyc.org/journal/3074/307458305014/307458305014.pdf
Intralingual subtitles,
film's dialogues, reflecting their interlingual subtitles, and
main content, presented in the L2 vocabulary:
form of printed text, a visual developments from an
series of the film in its original exploratory study
version, which is usually located
at the bottom of the screen

EN а musical composition inserted https://www.merriam-webster.com/dictionary/interlude


Online dictionary
between the parts of a longer
composition, a drama, or a
religious service

EN а short break between two parts https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/intermission


Online dictionary
of a film, concert, or show

EN а piece of filmed, printed text https://en.wikipedia.org/wiki/Intertitle Article:"Intertitle"


edited into the midst of the
photographed action at various
points
EN а form of screen translation https://www.jostrans.org/issue06/art_caimi.php
Article:"Audiovisual
which involves the transfer from Translation and Language
oral language into written Learning: The Promotion
language of Intralingual Subtitles"

EN а technology that allows humans https://en.wikipedia.org/wiki/Interactive_voice_response


Article: "Interactive voice
to interact with a computer- response"
operated phone system through
the use of voice

EN а single continuous sequential https://en.wikipedia.org/wiki/Jump_cut Article: "Jump cut"


shot of a subject is broken into
two parts, with a piece of
footage being removed in order
to render the effect of jumping
forward in time
EN a film editing technique that https://www.e3s-conferences.org/articles/e3sconf/pdf/2020/48/e3sconf_icesti202
Article: "Juxtaposition in
combines two or more shots to Montage Movie"
generate ideas or create thoughts

EN the process of adjusting the https://en.wikipedia.org/wiki/Kerning Article: "Kerning"


spacing between characters in a
proportional font, usually to
achieve a visually pleasing result

EN the process of adjusting the https://en.wikipedia.org/wiki/Kerning Article: "Kerning"


spacing between characters in a
proportional font, usually to
achieve a visually pleasing result

EN Тhe process of adjusting the https://en.wikipedia.org/wiki/Kerning Article: "Kerning"


spacing between characters in a
proportional font, usually to
achieve a visually pleasing result

EN the first and usually most https://en.wikipedia.org/wiki/Key_lightArticle: "Key light"


important light that a
photographer, cinematographer,
lighting cameraman, or other
scene composer will use in a
lighting setup

EN the first and usually most https://en.wikipedia.org/wiki/Key_lightArticle: "Key light"


important light that a
photographer, cinematographer,
lighting cameraman, or other
scene composer will use in a
lighting setup
EN the films that represent annual https://www.fernbyfilms.com/2016/10/01/landmark-films-of-the-20th-century-1
Landmark Films Of The
landmark achievements in 20th Century – 1970-
cinema 1979

EN a type of film transition in which one


https://en.wikipedia.org/wiki/Dissolve_(filmmaking)
sequence fades over another Article: "Dissolve
(filmmaking)"

EN the delay between when an https://en.wikipedia.org/wiki/Latency_(audio)


Article: "Latency (audio)"
audio signal enters and when it
emerges from a system

EN a small microphone worn around https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/lavalier


Collins Dictionary
the neck

EN short, recurring musical phrase, https://en.wikipedia.org/wiki/Leitmotif Wikipedia


associated with a particular
person, place, or idea

EN an optical lens or assembly of https://en.wikipedia.org/wiki/Camera_lens


Wikipedia
lenses used in conjunction with a
camera body and mechanism to
make images of objects either on
photographic film or on other
media capable of storing an
image chemically or
electronically
EN a technique for displaying a https://www.dictionary.com/browse/letterbox
Dictionary
wide-screen film or landscape
video on a narrower screen by
reducing its size but retaining
the aspect ratio, with black
bands filling the screen above
and below the picture

EN is the practice of transferring filmhttps://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_(filming)


shot in a widescreen aspect ratio to standard-width
Wikipedia video formats while preservi

EN music recorded in a multitude of https://pitchfork.com/features/starter/9410-library-music/


Pitchfork
contexts and styles by work-for-
hire musicians, owned by music-
library labels, and lent out to
commercial enterprises in TV,
radio, and film

EN the lights in a room or on a https://dictionary.cambridge.org/ru/ Campbridge Dictionary


stage, or the effects of those словарь/английский/lighting
lights
EN is a type of film producer who is https://en.wikipedia.org/wiki/Line_producer
Wikipedia
the key manager during daily
operations of a feature film,
advertisement film, television
film, or an episode of a TV
program

EN It’s when the person directing http://surl.li/cavrb Rebecca Haugh Voice


reads aloud the scripted line with Actor
a specific tone, energy, and
emotion as an example of how
the line should be said
EN the words of a particular role https://www.dictionary.com/browse/lines
Dictionary

EN to synchronize lip movements https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/lip-sync


Collins Dictionary
with recorded speaking or
singing
EN has to be able to hold up to the https://rode.com/en/about/news-info/dynamic-vs-condenser-which-live-mic-is-ri
RODE. Article:
pressures and rigours of live "Dynamic vs. Condenser:
performance, while still Which live mic is right
providing top-notch sound for you?"
quality
EN is the real-time transcription of http://surl.li/ccbzc Galician Observatory for
spoken words, sound effects, Media Accessibility
important musical cues, and
other relevant audio information
to enable deaf or hard-of-hearing
persons to follow a live
audiovisual programme

EN the entire process of adapting a https://blog.languageline.com/what-is-localization


LanguageLine Solutions.
product or content to a specific Article: "What Is
location or market Localization, And When
Do You Need It?"

EN a place outside a motion-picture https://www.merriam-webster.com/dictionary/location


Merriam-Webster
studio where a picture or part of
it is filmed —usually used in the
phrase on location
Notes Part of speech* Orthographic Acronym Abbreviation Synonym Quasi synonym
(Definition) variant
noun impersonator,
mummer, player,
thesp, thespian,
trouper

noun ad libitum extemporaneous,


extemporary,
impromptu

noun readjust

noun readjust

noun accessory,
attachment

noun phrase automated


dialogue
replacement
noun phrase American
Federation of
Television and
Radio Artists

noun broadcast,
playing time

noun apologue, fable,


parable

noun

noun atmosphere

noun
noun phrase Analog
technology

noun

noun

noun phrase

noun

noun

For instance, a noun phrase


6×4 inch image
has an aspect
ratio of 3:2,
whereas a
1920×1080 pixel
video has an
aspect ratio of
16:9.

noun
noun

noun cattle call

noun phrase AVT

noun phrase

noun phrase

noun phrase biographical film

noun phrase Biomedical


Interactive
Technology
Center

nouns or B&W B/W


adjectives
noun phrase black humor,
dark humor, dark
comedy, morbid
humor, gallows
humor

noun boom pole

noun boom pole

noun cubicle, cabin

noun

noun
noun

noun

noun

noun phrase call sign, call


signal, call name

noun phrase

noun
noun

noun annimated film

noun

noun

noun slogan,
watchword

noun phrase audition

noun
noun phrase

noun

noun clapperboard

noun culmination

noun phrase

noun phrase
noun

noun phrase

noun phrase

noun advertisement,
ad, advert

noun compaction

noun
noun

noun uninterrupted
connection

noun phrase

noun phrase

noun caption

noun criticizer

noun phrase

verb
noun

noun phrase

verb

verb

noun

Digital
Audiotape
Digital Audio
Tape
noun demonstration
illustration
The term is noun
widely used in
connection with
video frequency
television
signals, where
any change in
the shape of the
waveform
constitutes an
impairment.

noun

noun

verb

noun
noun

phrasal verb

noun

noun phrase

noun phrase

noun voice - over,


subtitling, re-
recording
noun + adjective

noun phrase Digital Video videodisc,


Disc or Digital videocassette
Versatile Disc

noun phrase

noun

noun montage
noun phrase

noun phrase

noun

noun

noun

With EQ, you noun


can adjust the
volume level of a
frequency (or
range of
frequencies)
within a sound,
which in turn
allows you to
cure a sound – or
sometimes even
entire songs.
noun

noun phrase

noun

noun

noun phrase

noun phrase

noun phrase FF movie;


emotional film
noun phrase FF movie;
emotional film

noun event; fest;


celebrations;
carnival;
ceremony;
pageant

noun color filter; light


filter; gel

noun phrase fisheye effect

noun center

noun sound effects

noun ft tripod; stand;


mount
noun video; clip;
videotape

noun phrase FS forced narratives

noun trim; shot

noun trim; shot

noun rate of
occurrence;
recurrence; rate
of repetition

noun phrase foreground;


front; forefront

noun phrase FTP transfer;


simulcast

noun phrase full-frontal; full-


grown; full-
fledged

noun phrase outside-chance,


chance hit
noun chief lighting
technician

noun profit, earnings,


income,
advantage,
benefit

noun lighting gel,


simply gel

noun phrase

noun writing style;


expressive style;
style

noun phrase stamper

noun
noun green-lights

noun phrase

noun

noun GBOR

noun phrase

noun
noun

noun phrase High-definition


television

noun phrase

noun headphones,
microphone,hand
s free,earbud

noun phrase aerial view, bird


eye view

High-key noun phrase


lighting

noun phrase

noun phrase home studio


noun phrase studio

noun graphic. (also


graphical),
imaginal,
pictorial, visual

noun cooperative

noun change,
emphasis,
modulation,
tone, variation

noun newbie,
tenderfoot

noun insert, рut, place,


install

noun phrase
noun phrase

noun interruptive
period

noun interlude

noun title card

noun phrase мonolingual


subtitling

noun phrase Interactive Voice voice response


Response unit (VRU)

noun phrase
noun

noun tracking

noun tracking

noun tracking

noun phrase three-point


lighting

noun phrase three-point


lighting
noun phrase

noun phrase cross fade, mix


or simply a
dissolve

noun

noun clip mic, body


mic

noun signature tune

noun crown lens,


intraocular lens
noun pillarbox

noun Aspect Ratio,


cinematic bars

noun phrase stock music,


production music

noun illumination

noun phrase associate


producer

noun phrase read-through,


table-read, table
work

noun words, script

noun phrase
noun phrase live-streaming
microphone

noun phrase live captions

noun

noun place, spot


Context External cross reference Source (context) Scientific name Common name
(context)
Alan Ritchson, the https://bit.ly/3lq9qVR Website:
extremely tall actor Merriam
currently starring as Jack Webster
Reacher on Amazon's Dictionary
Reacher.
Another challenge is that https://bit.ly/3wEn5O5 Website:
audience members are Merriam
called up on stage, to be Webster
additional spellers in the Dictionary
bee, which requires, per
the script, the ability to ad
lib.

Last year he starred in the https://bit.ly/3MypSPH Website:


film adaptation of Bill Cambridge
Cronshaw's best-selling Dictionary
novel.
While the most common https://bit.ly/3wBduIV Website:
form of film adaptation is Wikipedia
the use of a novel as the
basis, other works adapted
into films include non-
fiction (including
journalism),
autobiographical works,
comic books, scriptures,
plays, historical sources
and even other films.

The kit comes with a https://bit.ly/3Mw6DpH Website:


handful of items too, Merriam
including a vacuum Webster
adapter, cleaning pipe, Dictionary
and flexible lint brush,
which can be used on its
own to quickly remove
lint.

When recording https://bit.ly/3GaeQxB Website: No


automated dialogue Film School
replacement, it's ideal to
use the same microphone
that was used to record
the location dialogue.
American Federation of https://bit.ly/3MzpRea Website:
Television and Radio Wikipedia
Artists is headquartered
in Los Angeles,
California and in New
York City in addition to
other local offices
nationwide.

His political opponent https://bit.ly/3wGKJJI Website:


received only five minutes Merriam
of national airtime ahead Webster
of the April 3 vote, Dictionary
allowing Orbán to cruise
to re-election last month.

The Scarlet Letter is his https://bit.ly/3wwl0F7 Website:


masterpiece, because of Merriam
the simplicity of its Webster
allegory and the grandeur Dictionary
of its colonial, Jacobean
setting—and because of
its shocking subject so
nervously handled.

To my ear this is a https://bit.ly/39Ji1jS Website:


beautiful reenactment of Merriam
the prose of the Webster
antebellum South, with its Dictionary
careful grammar, its
stately cadences, and its
classical allusions and
quotations.

Not only can lighting https://bit.ly/3yQrAYM Website:


make or break a space, Merriam
but the specific fixtures Webster
used can also influence a Dictionary
small bathroom ambience.

Ambiguity is generally stanford.io/3Pzm7vm Stanford


taken to be a property Encyclopedia of
enjoyed by signs that Philosophy:
bear multiple (legitimate) Ambiguity
interpretations in a
language or, more
generally, some system of
signs.
Analog technology is bit.ly/385GPSD Diffen: Analog
cheaper but there is a vs. Digital
limitation of size of data
that can be transmitted at
a given time.

The lines are at sharp bit.ly/3wzcXYf Merriam-


angles to each other. Webster: Angle

In traditional animation, bit.ly/3yOxolm Studiobinder:


pictures are drawn or What is
painted on transparent Animation?
celluloid sheets to be Definition and
photographed. Types of
Animation

A Dialogue List is a time- https://blog.assemble.tv/what-is-a-dialogue-list-for-film


Assemble Magazine: What is a Dialogue List for Film?
coded post production
script that is a required
deliverable a producer
submits to a network or a
production company as
part of their distribution
package.

a singer able to sustain a bit.ly/3MzU0dy Collins


full tone and clear Dictionary:
articulation over articulation
extremely long periods.
a singer able to sustain a bit.ly/3MzU0dy Collins
full tone and clear Dictionary:
articulation over articulation
extremely long periods.
The thumbnail image bit.ly/3NrpYZl Squarespace
from your video hosting Help Center :
service determines the Understanding
aspect ratio of your video. aspect ratios

These days, audiobooks bit.ly/384v3rs Fiverr: What is


are simply downloaded as an audiobook
digital audio files in and how do you
formats such as MP3, make one?
WMA (Windows Media
Audio), or AAC
(Advanced Audio
Coding).
These days, audiobooks bit.ly/384v3rs Fiverr: What is
are simply downloaded as an audiobook
digital audio files in and how do you
formats such as MP3, make one?
WMA (Windows Media
Audio), or AAC
(Advanced Audio
Coding).

Self-tape auditions have bit.ly/3ltU6HJ Backstage: How


made it possible for more to Make a
actors to audition Perfect Self-
remotely, and to audition Tape
for more projects at a
time.

Recent advancements in bit.ly/3GahXWf National library


cochlear implant of medicine:
technology have How Effective Is
conveyed research interest Auditory–Verbal
in auditory-driven Therapy (AVT)
approaches for HL for Building
children, such as Language
auditory–verbal therapy Development of
(AVT). Children with
Cochlear
Implants? A
Systematic
Review

Relaxing background bit.ly/3PyVAhs Reverso Context:


music helps you get more background
ideas and search more music
words in the game.

The recording wasn't very bit.ly/3wGKr5J Collins


good, there was too much Dictionary:
background noise. background-
noise
A biopic is a film that tells bit.ly/3Nruibc
the story of someone's life. Collins
Dictionary:
biopic
BITC's focus is on https://bit.ly/3LxV2Fz Website of
interactive Emory
communication and University
computer applications in
medicine.

An example of a black https://www.yourdictionary.com/black-and-white


Online
and white television show dictionary: Your
is I Love Lucy. Dictionary
Black comedy has the https://en.wikipedia.org/wiki/Black_comedy#Other
Website English
social effect of Wikipedia
strengthening the morale
of the oppressed and
undermines the morale
of the oppressors.

Booms are a commonly https://bit.ly/3wwj4MM Website: RODE,


used piece of sound article: What
equipment that allow you You Need To
to position the mic close Know About
to your subject while Boompole Usage
staying just out of shot. And Best
Practices

Booms are a commonly https://bit.ly/3wwj4MM Website: RODE,


used piece of sound article: What
equipment that allow you You Need To
to position the mic close Know About
to your subject while Boompole Usage
staying just out of shot. And Best
Practices

A booth that is sealed to https://en.wikipedia.org/wiki/Control_booth


Website English
the auditorium also allows Wikipedia
for noisier equipment to
be used, in particular
computers and computer-
based lighting desks,
which require built-in fans
in order to work properly.

However, frequently call's https://bit.ly/3yN8SBd Website:


break up may happen Samsung
because of a damaged or
inappropriately inserted
SIM card.

The earliest broadcasting https://en.wikipedia.org/wiki/Broadcasting


Website English
consisted of sending Wikipedia
telegraph signals over the
airwaves, using Morse
code, a system developed
in the 1830s by Samuel
Morse, physicist Joseph
Henry and Alfred Vail.
It is important to note that https://bit.ly/3G3sGSi Website:
although the purchaser of Audionetwork,
the buyout music license article:
has the right to use the BUYOUT
track on his or her MUSIC FROM
production, they do not AUDIO
own the music outright. NETWORK /
DOWNLOAD
BUYOUT
MUSIC FOR
VIDEO
PRODUCTION
S
Historically, the byte was https://en.wikipedia.org/wiki/Byte
Website English
the number of bits used to Wikipedia
encode a single character
of text in a computer and
for this reason it is the
smallest addressable unit
of memory in many
computer architectures.

While cadences are https://en.wikipedia.org/wiki/Cadence


Website English
usually classified by Wikipedia
specific chord or melodic
progressions, the use of
such progressions does
not necessarily constitute
a cadence—there must be
a sense of closure, as at
the end of a phrase.

AM, FM, TV and https://bit.ly/3yTRRVU Website English


shortwave broadcasting Wikipedia
stations can request their
own call letters, as long as
they are unique.
The purpose of the call https://www.studiobinder.com/blog/what-is-call-time-meaning/
Website:
time is to stay on studiobinder
schedule, so the
production can stay on
budget.
In film and video, https://en.wiktionary.org/wiki/caption#Noun
Website:
captions may transcribe or Wiktionary
describe all dialogue and
significant sounds for
viewers who cannot hear
it, while subtitles translate
foreign-language
dialogue.
Accessibility to https://iate.europa.eu/search/result/1653062853702/1
Termbase: IATE
information is vital to
deaf and hard of hearing
people and to everybody
through technical
solutions proposed by the
television networks, such
as captioning.

Designed by Messmer for https://www.britannica.com/art/animation


article:
maximum flexibility and "animation
facial expressiveness, the motion picture"
round-headed, big-eyed
Felix quickly became the
standard model for
cartoon characters: a
rubber ball on legs who
required a minimum of
effort to draw and could
be kept in constant
motion.

The show features an all- https://www.merriam-webster.com/dictionary/cast


online
star cast. dictionary:
merriam webster

Directors and producers https://www.masterclass.com/articles/how-to-cast-a-film


article: "How to
will hire a casting director Cast a Film:
to oversee the casting Understanding
process, which includes the Casting
auditioning, screen tests, Process"
and callbacks.

One of those advertising https://www.merriam-webster.com/dictionary/catchphrase


online
catchphrases that, if you dictionary:
think about them, don't merriam webster
mean much of anything.

I'd never done any type of https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/cattle-call


Online
cattle-call audition, so my dictionary:
voice was shaky. Collins English
Dictionary
Good characters are three- https://bit.ly/3GesgbT article: "How
dimensional based on the Are the
character’s physiology, Characters
psychology, and Portrayed?"
sociology.
Before character https://en.wikipedia.org/wiki/Character_generator
wikipedia
generators were available,
the primary method of
adding titles to video
images was to dedicate
one camera to shooting
white letters on a black
background, which then
was combined with the
video from a live-action
camera to form what
appeared to be a single
image with white letters
seemingly superimposed
over it.

A marine biologist and https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cinematographer


cambridge
underwater dictionary
cinematographer, he has
collaborated on 20
documentaries on sharks.

A clapboard is generally https://en.wikipedia.org/wiki/Clapperboard


wikipedia
used to identify all takes
on a production, even
takes that do not require
synchronization, such as
MOS takes, which have
no sound.

The movie's climax is a https://www.merriam-webster.com/dictionary/climax#examples


online
fantastic chase scene. dictionary:
merriam webster

The Television Decoder https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/1


IATE
Circuitry Act (1990)
requires television
receivers with picture
screens 13 inches (330
mm) or greater to contain
built-in decoder circuitry
to display closed captions

The rising popularity of https://www.rev.com/blog/subtitles-vs-captions


article: "Closed
streaming services like Captions vs.
Netflix around the world Subtitles:
has increased the demand Differences &
for subtitles globally. Which to Use"
When used as a stereo https://www.merriam-webster.com/dictionary/codec
online
pair, an audio signal is dictionary:
transmitted between the merriam webster
two speakers using the
high-resolution LC3 Plus
audio codec.

Betty manages throughout https://iate.europa.eu/search/result/1653160580703/11


IATE
always to observe
Hyman's celebrated rules
for successful cold
reading: she seems
invariably to know more
than she actually says, is
ever modest about her
abilities, and puts to
effective use a thorough
knowledge of population
stereotypes. She is not
adverse to asking a caller
straight out for personal
information, but seldom
has to because of her
acute listening abilities.

One of the most popular https://captioneasy.com/combined-continuity-and-spotting-list/


website: Caption
delivery format is CCSL easy
or Combined Continuity
and Spotting List.

The government has https://bit.ly/3LzLFVU Website: Сollins


launched a campaign of Dictionary
television commercials
and leaflets.
We use compression https://bit.ly/3sNcsY4 Article: The need
algorithms to reduce the for compression
amount of space needed
to represent a file.

The process of merging https://bit.ly/39AdkZr Article: What


data literals is one of the Does
core applications of Concatenation
concatenation. Mean?
Connectors are used https://bit.ly/3ahMmX3 Article:
where wires lines need to Electrical /
be connected and Electronic
disconnected and Connector
therefore using a Basics
connector provides a
huge amount of
flexibility.

A closed switch that is https://bit.ly/3wtnMei Article: What is


operational, for example, continuity?
has continuity.

The control room filled https://bit.ly/3yPKFtZ Article: How


with blinking lights and control rooms in
glowing monitors is such movies and TV
a hallmark of movies and have changed
TV that viewers may not with the times
even give this particular
trope a great deal of
conscious thought.

Ready-made corporate https://bit.ly/3yPC5LB Article:


presentation of the UU Corporate
contains information on presentation
facts and figures, mission,
education, research and
strategic themes.

Credits play at the https://bit.ly/3lAHhet Article: How to


beginning and end of Order Movie
nearly every film. Credits: Guide to
Opening and End
Credits
Annie is the film critic for https://bit.ly/38JT2wp Online
the local radio station, so dictionary:
she's got a free pass for all Cambridge
the cinemas in the area. Dictionary

Crosstalk can and will https://bit.ly/3LDe1yq Article:


typically happen between Overcoming
services within the same Crosstalk
copper cable or binder.

The ad break was cued up https://bit.ly/3Gd87De Online


ready to go, but it should dictionary:
not have started until after Cambridge
the race was over. Dictionary
On the official website of https://www.cuepilot.com/en/home.html
Article: CuePilot
the TV channel you can Software
see cueing of programs
that viewers will see on
TV during the live
broadcast.

From the client's point of https://bit.ly/3G44aAE Book: Voice


view, a voice actor who Acting For
submits a custom demo is Dummies
more keen to work for the
company in question.

I work with web and https://cutpicture.com Article: Cut


sometimes I need crop, Pictures or Cut
cut pictures or photos. Picture Online

It took some time to cut https://www.merriam-webster.com/dictionary/cutting%20through


Website:
through and tell the truth Merriam
on TV. Webster
Dictionary
Some theatres have a https://www.britannica.com/art/cyclorama
Dictionary
curved back wall that Britannica |
serves as a permanent Cyclorama
cyclorama, it most
commonly consists of a
drop or traverse curtain
that can be deployed
according to need.

DAT was used https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Audio_Tape


Wikipedia |
professionally in the Digital Audio
1990s by the audio Tape
recording industry as
part of an emerging all-
digital production chain
also including digital
multi-track recorders and
digital mixing consoles
that was used to create a
fully digital recording.

Waves De-Breath was the https://www.thomann.de/gb/waves_debreath.htm


Thomann (Audio
missing link in my Dealer) | Waves
microphone chain for Debreath
convincing speech
recordings.
Among professional https://en.wikipedia.org/wiki/Dead_air
Wikipedia | Dead
broadcasters, dead air is air
considered one of the
worst things that can
occur.
The roar has been https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/decibel
Collins
recorded at 127 decibels, dictionary |
louder than a jet plane Decibel
taking off.
With our satellite decoder, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/decoder
Dictionary
thousands of free digital Cambridge |
channels are available to Decoder
everyone.
We recorded all of the https://www.lexico.com/definition/demo
Lexico (Oxford
demos at Rednote Audio, English and
which houses a mix of Spanish
vintage analog gear and Dictionary) |
contemporary DAWs. Demo

Musical dialogue is http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.596.7069&rep=rep1&type=pdf


Messages
further defined as a through the
moment of authentic Music: Musical
reciprocity within music. Dialogue as a
Means of
Communicative
Contact

Dialogue list contains all https://www.talkingtypecaptions.com/continuity-script/dialogue-list/


Talking Type
the pertinent information Captions |
such as time code in of Dialogue list
the dialogue — the exact
time code where the
dialogue starts, the name
or identity of the speaker,
and the words of the
dialogue.

Following its first season, https://www.merriam-webster.com/dictionary/subtitle


Merriam
the DC animated Webster
superhero series Young Dictionary |
Justice has sported a Subtitle
dialogue subtitle for each
subsequent outing.

Diegetic sound could https://clipchamp.com/uk/definition/what-is-diegetic-sound-film/


Сlip Сhamp |
include the voices of What is diegetic
characters, utensils sound film
clattering in the
background, or music
coming from a piano
being played on-screen.
Diegetic sound could https://clipchamp.com/uk/definition/what-is-diegetic-sound-film/
Сlip Сhamp |
include the voices of What is diegetic
characters, utensils sound film
clattering in the
background, or music
coming from a piano
being played on-screen.

A good diffusor not only https://gikacoustics.eu/how-diffusion-works/


Gik Acoustics |
changes the reflections to Distributors and
propagate in different Designers
directions, but does so
EVENLY in all
directions.

To make a digital https://www.encyclopedia.com/science/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/digital-recording


Encyclopedia.com | Digital Recording
recording, an analog-to-
digital converter
transforms the electrical
audio waveform from a
microphone or an analog
visual image into digital
information.

Directors must possess https://bestaccreditedcolleges.org/articles/job-description-of-an-audio-visual-director.html


Best Accredited Colleges.org | Job description of an audio visual director
high levels of technical
knowledge and
interpersonal skills
because they hire, train,
and oversee employees
and set up and use
various types of
equipment.

Some displays can show https://en.wikipedia.org/wiki/Display_device


wikipedia
only digits or
alphanumeric characters.
They are called segment
displays, because they are
composed of several
segments that switch on
and off to give appearance
of desired glyph.
Distortion is most https://en.wikipedia.org/wiki/Distortion_(music)
wikipedia
commonly used with the
electric guitar, but may
also be used with other
electric instruments such
as electric bass, electric
piano, and Hammond
organ.

Online distribution affects https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_distribution


wikipedia
all of the traditional media
markets including music,
press, and broadcasting.
In Britain, the iPlayer, a
software application for
streaming television and
radio, accounts for 5% of
all bandwidth used in the
United Kingdom.

Online distribution affects https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_distribution


wikipedia
all of the traditional media
markets including music,
press, and broadcasting.
In Britain, the iPlayer, a
software application for
streaming television and
radio, accounts for 5% of
all bandwidth used in the
United Kingdom.

You can donut or make https://www.roblox.com/games/8737602449/PLS


Article: PLS
Robux by having clothing DONATE
or gamepasses on sale.
Your items for sale will
automagically appear on
your stand!

In the theatrical world no https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/


cambridge
double would think of dictionary
playing a part without
having seen that part
played by the principal
actor or actress.
In the theatrical world no https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/
cambridge
double would think of dictionary
playing a part without
having seen that part
played by the principal
actor or actress.

In every major film https://www.masterclass.comAn article: "How


studio, there are people to Make an
who spend their days just Independent
reading such scripts and Film"
dropping off various
"garbage" that you could
use.

A system dropout can https://www.computerhope.com/jargon/s/systemfa.htm


website:
occur because of a Computer Hope
hardware failure or a
severe software issue,
causing the system to
freeze, reboot, or stop
functioning altogether.

Dry readings are https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia


common in performance Website
classes, and furthermore
are employed frequently
in actor auditions to
allow the producer or
playwright to get a
general idea of the
actors' performing
capabilities.

Dry audios/signals are http://www.differencebetween.net/technology/difference-between-wet-and-dry-signals-or-sounds/


An article:
usually used as "Difference
foundational sounds for Between Wet
wet sounds/signals or and Dry Signals
sound effects. Many or Sounds"
sounds can be derived
from a single dry
sound/signal.

It is unclear what type of https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dubbing


cambridge
perceptual exploration dictionary
might reveal the
audiovisual discrepancy,
short of seeing the
audiovisual dubbing
procedure.
David Yates used a Dutch https://www.nfi.edu/dutch-angle-shot/
An article:
angle shot to make this "Dutch Angle
action sequence in the Shot: Everything
final Harry Potter film You Need To
more exciting. The Know"
unusual shot creates an
engaging sense of unease
that helps viewers feel
more invested in three
lead characters’ fate.

DVD as a format had two https://en.wikipedia.org/wiki/DVD


Wikipedia
qualities at the time that Website
were not available in any
other interactive
medium: enough
capacity and speed to
provide high quality, full
motion video and sound,
and low cost delivery
mechanism provided by
consumer products
retailers.

A dynamic microphone is https://musicianshq.com/whats-the-difference-between-dynamic-and-condenser-microphones/


An article: the
the oldest type of difference
microphone and is thus between
the most primitive in dynamic
terms of design. microphone and
condeser?

echo will return the exit https://cutt.ly/6HPZVek What does echo $? do?
status of last command.

Howard Hughes is now https://cutt.ly/bHPNz0M context.reverso


editing some 25 miles of
film.
The Effects Extension is https://cutt.ly/tHP0rnw Effects
designed to provide a Extensions
generic, cross-platform Guide Extension
framework for adding
advanced DSP effects to
OpenAL.

INTERTITULA is https://cutt.ly/pHAqi1K Subtitles for film


specialized in electronic festivals
subtitling for films that
are screened during film
festivals.
Encoding involves the https://cutt.ly/UHAT8W4 Technology
use of a code to change Dictionary
original data into a form
that can be used by an
external process.

When making an https://cutt.ly/EHBa6Yt Engraving


engraving, the printmaker
incises or cuts a
composition directly into
the surface of a metal
plate using a sharp tool.

When the audience https://cutt.ly/5HBswQB Dictionary.com


noticed this, they began to
clap, and continued
clapping throughout the
musical interlude that
precedes the epilogue.

The qualities of the filter https://cutt.ly/IHBsrWU Equalization


that your equalization 101: Everything
(EQ) uses for its cuts or Musicians Need
boost determines a lot to Know about
about its sound—and the EQ
best way to use it.
Membership offers the https://cutt.ly/jHBa8Y9 ESIST –
opportunity to make your European
views heard and to Association for
participate in the Studies in Screen
development of ESIST. Translation

Many executive producers https://cutt.ly/fHBa7fj Executive


are freelance. Often, they Producer (Film
are the owners of the and TV Drama)
production company
that’s making the drama.

It sounds basic, but https://cutt.ly/WJoQQB2 What Is


exposure is a topic which Exposure? (A
confuses even advanced Beginner’s
photographers. Guide)

Extras appear frequently https://cutt.ly/lJoQmC7 How To Make a


in the background of Living as an
television or film Extra
productions, intended to
round out the scene for
realism’s sake.

I call it “eye-brain-mouth https://cutt.ly/uJoQE8n These Dozen


coordination,” and it's a Top Skills Are
skill that voice actors Crucial
develop after voicing To Voice Acting
thousands of pages of Career Success
copy or text over a
number of years.

You can double-click the https://cutt.ly/bJoQnpa context.reverso


music file to adjust the
volume, and set fade in
and fade out time.

Computer graphics should https://www.ldoceonline.com/dictionary/feature-film


Online
now make the same kind dictionary:
of inroads into feature longman
film production that they
already have in television.
Computer graphics should https://www.ldoceonline.com/dictionary/feature-film
Online
now make the same kind dictionary:
of inroads into feature longman
film production that they
already have in television.

Back on the Croisette to https://www.festival-cannes.com/en/


Festival de
celebrate its 75th edition, Cannes 2022
the Festival de Cannes is
happy to welcome new
partner arrangements this
year.

The transmitted light is https://spark.iop.org/colour-separation-light-filters


Colour
red in colour and less separation with
bright, as the other light filters
colours are absorbed by
the filter.
Enter the focal length of https://prezi.com/gcn4p1kn4rhx/fishbowl-effect/
Fishbowl Effect
the camera, where a small
value corresponds to a
fish-bowl effect, and a
large value to a telephoto
lens.

If you focus a device such https://dictionary.cambridge.orfocus


Online
as a camera,or if it dictionary:
focuses, a device on the cambridge
lens moves so that you dictionary
can see a clear picture.

Grab the kids and you, https://www.mercurynews.com/2017


3 great Santa
too, can learn about Barbara
cinema and sound in a museums
Foley studio, take an
innovation workshop and
dabble in tunes from
inside a giant guitar.

The foot includes a stand https://www.dictionary.com/browse/tripod


Online
that holds a phone camera dictionary
vertically or horizontally,
and a Bluetooth remote
with a range of 30 feet
will help capture those
family photos.
Today, the company is https://www.thesaurus.com/browse/footage
Free-stock
back with video footage footage
of what it's calling its
"third-generation" under-
display camera
technology, even though
generations one and two
never came to market.

First of all, the forced https://www.rev.com/blog/what-are-forced-subtitles


What Are Forced
subtitles, as a rule of Subtitles?
thumb, should always be
written in All Caps and
should match the case of
the text of the other
subtitles used in the
production.

Digital video does not https://sentencedict.com/frame_2.ht


Website:
store the frame itself, but sentencedict
only its difference from
the previous frame.
Digital video does not https://sentencedict.com/frame_2.ht
Website:
store the frame itself, but sentencedict
only its difference from
the previous frame.
Plasma TV transmitter https://www.cuemath.com/data/frequency-distribution/
Types of
sends out a pulse of sound Frequency
at a frequency of 6 Distribution
kilohertz.

A person posing in a https://www.pcmag.com/encyclopedia/term/foregroundbackground


Foreground/
picture in front of the background
Tower of London is an
example of someone who
is in the front bed.
Using FTP, a client can https://www.techtarget.com/searchnetwor
FTP (File
upload, download, delete, Transfer
rename, move and copy Protocol)
files on a server.

Cameras using full frame https://www.techopedia.com/definition/10618/full-frame


Techopedia
help in capturing high- Explains Full
resolution pictures as they Frame
are clean and have low
noise.
One of the best auteur directors,
https://www.studiobinder.com/
Wes Anderson, loves toWhat
use the
is full
a Full
shot for this effect
Shot in Film?
Types of Shots
in Film
Explained
Workers will be https://dictionary.cambridge.org/
Cambridge
discouraged from dictionary
challenging gaffers
dismissing them, and it
will be a sweetener and an
encouragement of
employers to dismiss
workers on a whim

In general, gain should be https://dictionary.cambridge.org/


Cambridge
used only after optimizing dictionary
the exposure setting, and
then only after exposure
time is set to its maximum
for a given frame rate.

On the other hand, the http://www.magnumco.com/learning/what-are-the-uses-of-different-gels-on-lights/


gels used on large film
and television lights
generally fall into this
latter category.

The film was initially https://www.merriam-webster.com/


scheduled for release on
September 21, 2007, but
Paramount Classics
postponed its general
release until April 2008.

He provides a staged https://dictionary.cambridge.org/


Cambridge
genre analysis of the dictionary
bribery event and shows
which stages are
constitutive, thereby
demonstrating that certain
so-called bribery episodes
were not.

This is because dust, https://www.bandcds.co.uk/faqs/what-is-a-glass-master/


pollen and smoke
particles can all affect the
quality of a CD glass
master whilst it is being
prepared, so the mastering
facilities are kept as clean
as possible.

All gobos are produced https://www.goboplus.com/


using the latest etching
technology and go
through rigorous quality
control checks.
At the Big Five major https://en.wikipedia.org/wiki/Green-light
film studios in the United
States and the mini-
majors, green-light power
is generally exercised by
committees of the studios'
high-level executives.

Both films are artfully scratched


https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/grindhouse
and include ' missing reels', to evoke viewing conditions in the grindhouse cinemas of the 1970s.

Other Grips work with the camera


https://www.studiobinder.com/blog/what-is-a-grip-film-definition/
crew and are responsible for things like building dolly tracks for dolly shots, mounting various camera rig

The average movie in my https://stephenfollows.com/how-movies-make-money-hollywood-blockbusters/


dataset grossed $129.9
million domestically (i.e.
the US and Canada) and
$243.3 million
internationally (i.e./
everywhere else), leading
to a total box office gross
of $373.2 million.

The effect of the harmonizer


https://en.wikipedia.org/wiki/Another_One_Bites_the_Dust
can be heard clearly in the swirling nature of the sound immediately before the first lyric.
The effect of the harmonizer
https://en.wikipedia.org/wiki/Another_One_Bites_the_Dust
can be heard clearly in the swirling nature of the sound immediately before the first lyric.

Because it is digital, HD https://www.britannica.com/technology/HDTV


Britannica
allows multicasting,
whereby a single
television station may
broadcast different
programs on several
channels simultaneously.

Headroom is a term used https://www.fender.com/articles/tech-talk/keeping-it-clean-what-is-headroom


Understanding
to denote and describe Headroom in
how much power your Guitar Amps
amp can provide before
the sound starts to break
up.

You're sure to find the https://www.amazon.com/headset/s?k=headset


Amazon
perfect headset for your
lifestyle.

A high angle shot is when https://www.studiobinder.com/blog/high-angle-shot-camera-movement-angle/


StudioBinder
the camera looks down on
the character or subject
from an elevated
perspective.
High-key lighting https://www.adobe.com/creativecloud/video/discover/low-key-vs-high-key-lighting.html
High key
reduces the lighting ratio lighting vs low
in the scene, meaning key lighting in
there's less contrast videography
between the darker tones
and the brighter areas.

A holding fee is required https://dreholdings.managebuilding.com/Resident/public/custom/21


Holding Fee
once the credit and Payment
criminal background
checks are complete and
you meet the requirements
through this step of the
process.

And, you're mostly https://www.izotope.com/en/learn/7-home-recording-studio-hacks-for-the-bedroom-producer.html


7 Home
working out of your Recording
bedroom home recording Studio Hacks for
studio the Bedroom
Producer
Here in this article, we https://www.trustedchoice.com/insurance-articles/home-family/house-demolition-cost/
TrustedChoice
will list down different
ways to Download AR
House Demo on PC in a
step by step guide
Find Technology https://napkforpc.com/apk/com.unilimes.arhousedemo/
AR House Demo
iconography stock images on Windows Pc
in HD and millions of
other royalty-free stock
photos, illustrations and
vectors in the
Shutterstock collection

SORS also conducted https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%B0%D0


ContextReverso
some in-house working
progress meetings.

Even if you can’t https://www.vocabulary.com/dictionary/inflection


Vocabulary.com
understand Italian yet, the
inflection in your
professor’s voice should
tip you off to whether
she's asking a question,
giving a command, or
making a joke

You were an ingenue http://surl.li/cbxwb Context Reverso


back in the days When
dinosaurs still roamed the
earth.
Using insert technology, https://www.hybrid-technologies.com/core-competence/insert-technology/
The efficient
different components and combination of
materials are joined design &
through overmolding with function
thermoplastic material.

An insert shot is a closeup https://www.linkedin.com/learning/creative-video-editing-techniques/insert-shots-and-cutaways


Insert shots and
of some detail within the cutaways
scene
Interlingual subtitles can http://surl.li/cbxwe The Language of
target hearing or deaf and Interlingual
hard-of-hearing Subtitles:
audiences. Studying the f
Word in Skins

In the performance these https://dictionary.cambridge.org


Online
characters are separated dictionary
by musical interludes
sung by the lead female
singer and the women's
chorus, accompanied by a
group of drummers

For many of us, Adam https://www.merriam-webster.com/dictionary/intermission


Online
Riggs opulent dreamscape dictionary
set and the salted pretzels
and rainbow jelly beans
given out at intermission
were the only sprinkles of
sweetness this production
offered

Intertitles have also had https://en.wikipedia.org/wiki/Intertitle


Article:"Intertitle
a long history in the area "
of amateur film

Open subtitles are used to https://www.academypublication.com/issues/past/jltr/vol05/05/15.pdf


Article:"On the
carry interlingual Classification of
translation for foreign Subtitling"
language films shown in
cinemas
In telecommunications, https://en.wikipedia.org/wiki/Interactive_voice_response
Article:
IVR allows customers to "Interactive
interact with a company's voice response"
host system via a
telephone keypad or by
speech recognition, after
which services can be
inquired about through
the IVR dialogue

The jump cut has https://en.wikipedia.org/wiki/Jump_cut


Article: "Jump
sometimes served a cut"
political use in film
A montage can be a https://www.e3s-conferences.org/articles/e3sconf/pdf/2020/48/e3sconf_icesti2020_00023.pdf
Article:
juxtaposition of two or "Juxtaposition in
more shots, but generally Montage Movie"
refers to a juxtaposition of
several shots to describe a
stretched event or a
solidified time

Automatic kerning refers https://en.wikipedia.org/wiki/Kerning


Article:
to the kerning applied "Automatic and
automatically by a manual kerning"
program, as opposed to no
kerning at all, or the
kerning applied manually
by the user

Automatic kerning refers https://en.wikipedia.org/wiki/Kerning


Article:
to the kerning applied "Automatic and
automatically by a manual kerning"
program, as opposed to no
kerning at all, or the
kerning applied manually
by the user

Automatic kerning refers https://en.wikipedia.org/wiki/Kerning


Article:
to the kerning applied "Automatic and
automatically by a manual kerning"
program, as opposed to no
kerning at all, or the
kerning applied manually
by the user

The purpose of the key https://en.wikipedia.org/wiki/Key_light


Article: "Key
light is to highlight the light"
form and dimension of the
subject

The purpose of the key https://en.wikipedia.org/wiki/Key_light


Article: "Key
light is to highlight the light"
form and dimension of the
subject
Landmark film may not https://www.fernbyfilms.com/2016/10/01/landmark-films-of-the-20th-century-1970-1979/
Landmark Films
be the “best” films of that Of The 20th
year, but they represent a Century – 1970-
leap forward in cinematic 1979
technique or technology
that is worth
considerable attention.

Fades and dissolves https://en.wikipedia.org/wiki/Dissolve_(filmmaking)


Article:
typically have a duration "Dissolve
of 1 to 2 seconds (24–48 (filmmaking)"
frames), though this may
vary according to the
preference of the director
and editor

Networks that exhibit https://en.wikipedia.org/wiki/Latency_(audio)


Article: "Latency
relatively small delays are (audio)"
known as low-latency
networks, while their
counterparts are known as
high-latency networks

Nine months before these https://www.merriam-webster.com/dictionary/lavalier%20microphone


Merriam
Winter Olympics Webster
commenced in his native Dictionary
country, Jim Paek stood
on a stage halfway around
the world, speaking into a
lavalier microphone and
gesturing with a
presentation remote

Crime fiction author https://www.merriam-webster.com/dictionary/leitmotif


Merriam
Andrew Vachss included Webster
her as a musical leitmotif Dictionary
in a series of novels.

If you remove the lens https://www.masterclass.com/articles/basic-photography-101-understanding-camera-lenses


MasterClass
from your camera, the
only kind of image you
can produce is white light
A film letterbox simply https://academy.wedio.com/film-letterbox/#how-does-a-film-letterbox-work
Wedio Academy
works by adding black
bars to the edges of your
film project

Letterboxing, or https://academy.wedio.com/film-letterbox/#how-does-a-film-letterbox-work
Wedio Academy
cinematic bars, is a
feature you have seen if
you have ever been to a
cinema
The dusty field of library https://pitchfork.com/features/starter/9410-library-music/
Pitchfork
music—background
tracks owned by labels
and lent out to TV, radio,
and film projects—has
proven to be an endless
sample source for hip-hop
producers as well as
inspiration for avant-
garde experimentalists.

The lighting in the living https:// Campbridge


room is too dim. - dictionary.cambridge.org/ Dictionary
ru/словарь/английский/
Line producers are at lighting
http://surl.li/cavrd ScreenSkills
the heart of a
production, hiring the
crew, allocating the
money and making sure
the filming is done
safely, creatively, on
budget and on time

But the most egregious http://surl.li/cavrc Stareable film


mistake a director can school
make has to be a tactic
called "line readings."

We went through the https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/script-a-line


Collons
script line by line, and we Dictionary
were really laughing at
some of it.
Playback singers record https://context.reverso.net/ Context Reverso
songs for soundtracks, перевод/английский- Dictionary
and actors or actresses lip- русский/lip-sync
sync the songs for
cameras; the actual singer
does not appear on the
screen
The entire country heard https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/live-microphone
Collіns
him stammer in front of Dictionary
the live microphone

Although live subtitles are http://surl.li/ccbzd ResearchGate.


nearly always a reduced Article: "Live
form of the spoken Subtitling with
comments, the exact Speech
causes of text reduction Recognition
are still largely Causes and
unidentified Consequences of
Text Reduction"

Localization makes https://blog.languageline.com/what-is-localization


LanguageLine
content more appealing, Solutions.
which as a result makes Article: "What Is
the audience more likely Localization,
to buy And When Do
You Need It?"
Parts of the movie were https://www.merriam-webster.com/dictionary/location
Merriam-
filmed on location in the Webster
desert
IATE ID (if Domain* Subdomain Transaction Responsibility Name/Surname
available) (Concept) (Concept)
technology Audiovisual Dana Taraban

technology Audiovisual Dana Taraban

technology Audiovisual Dana Taraban

technology Audiovisual Dana Taraban

technology Audiovisual Dana Taraban

technology Audiovisual Dana Taraban


technology Audiovisual Dana Taraban

technology Audiovisual Dana Taraban

technology Audiovisual Dana Taraban

technology Audiovisual Dana Taraban

technology Audiovisual Dana Taraban

technology Audiovisual Daria Koval


technology Audiovisual Daria Koval

3578429 technology Audiovisual Daria Koval

3577805 technology Audiovisual Daria Koval

technology Audiovisual Daria Koval

technology Audiovisual Daria Koval

technology Audiovisual Daria Koval

3575841 technology Audiovisual Daria Koval

technology Audiovisual Daria Koval


technology Audiovisual Daria Koval

technology Audiovisual Daria Koval

technology Audiovisual Daria Koval

technology Audiovisual Daria Koval

3509921 technology Audiovisual Daria Koval

technology Audiovisual Daria Koval

technology Audiovisual Olga Uspenska

technology Audiovisual Olga Uspenska


technology Audiovisual Olga Uspenska

technology Audiovisual Olga Uspenska

technology Audiovisual Olga Uspenska

technology Audiovisual Olga Uspenska

technology Audiovisual Olga Uspenska

technology Audiovisual Olga Uspenska


technology Audiovisual Olga Uspenska

technology Audiovisual Olga Uspenska

technology Audiovisual Olga Uspenska

technology Audiovisual Olga Uspenska

technology Audiovisual Olga Uspenska

technology Audiovisual Olga Uspenska


technology Audiovisual Olga Uspenska

technology Audiovisual Yulia Gorgulko

technology Audiovisual Yulia Gorgulko

1641709 technology Audiovisual Yulia Gorgulko

technology Audiovisual Yulia Gorgulko

technology Audiovisual Yulia Gorgulko

technology Audiovisual Yulia Gorgulko


technology Audiovisual Yulia Gorgulko

technology Audiovisual Yulia Gorgulko

3627197 technology Audiovisual Yulia Gorgulko

1648768 technology Audiovisual Yulia Gorgulko

1222505 technology Audiovisual Yulia Gorgulko

technology Audiovisual Yulia Gorgulko


technology Audiovisual Yulia Gorgulko

3620056 technology Audiovisual Yulia Gorgulko

technology Audiovisual Yulia Gorgulko

technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Daria Shakula


technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Daria Shakula


technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Daria Shakula

technology Audiovisual Valeria Huz

technology Audiovisual Valeria Huz

technology Audiovisual Valeria Huz

technology Audiovisual Valeria Huz


1371121 technology Audiovisual Valeria Huz

136779 technology Audiovisual Valeria Huz

technology Audiovisual Valeria Huz

technology Audiovisual Valeria Huz

3619629 technology Audiovisual Valeria Huz

technology Audiovisual Valeria Huz

3627206 technology Audiovisual Valeria Huz


3627206 technology Audiovisual Valeria Huz

technology Audiovisual Valeria Huz

technology Audiovisual Valeria Huz

technology Audiovisual Valeria Huz

3590673 technology Audiovisual Solomia Savka


1370493 technology Audiovisual Solomia Savka

1492431 technology Audiovisual Solomia Savka

technology Audiovisual Solomia Savka

technology Audiovisual Solomia Savka

technology Audiovisual Solomia Savka


technology Audiovisual Solomia Savka

technology Audiovisual Solomia Savka

1441414 technology Audiovisual Solomia Savka

technology Audiovisual Solomia Savka

technology Audiovisual Solomia Savka

technology Audiovisual Solomia Savka


technology Audiovisual Solomia Savka

technology Audiovisual Solomia Savka

technology Audiovisual Solomia Savka

technology Audiovisual Neonila Ilnytska

technology Audiovisual Neonila Ilnytska


technology Audiovisual Neonila Ilnytska

technology Audiovisual Neonila Ilnytska

technology Audiovisual Neonila Ilnytska

technology Audiovisual Neonila Ilnytska

technology Audiovisual Neonila Ilnytska

technology Audiovisual Neonila Ilnytska


technology Audiovisual Neonila Ilnytska

technology Audiovisual Neonila Ilnytska

technology Audiovisual Neonila Ilnytska

technology Audiovisual Neonila Ilnytska

technology Audiovisual Neonila Ilnytska

technology Audiovisual Neonila Ilnytska

technology Audiovisual Neonila Ilnytska


technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin


technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Veronika Kuzin

technology Audiovisual Alexandra


Tsapura
technology Audiovisual Alexandra
Tsapura

technology Audiovisual Alexandra


Tsapura

technology Audiovisual Alexandra


Tsapura

technology Audiovisual Alexandra


Tsapura

technology Audiovisual Alexandra


Tsapura

technology Audiovisual Alexandra


Tsapura

technology Audiovisual Alexandra


Tsapura
technology Audiovisual Alexandra
Tsapura

technology Audiovisual Alexandra


Tsapura

technology Audiovisual Alexandra


Tsapura

technology Audiovisual Alexandra


Tsapura

technology Audiovisual Alexandra


Tsapura

technology Audiovisual Alexandra


Tsapura
technology Audiovisual Alexandra
Tsapura

technology Audiovisual

technology Audiovisual

technology Audiovisual

technology Audiovisual

technology Audiovisual

technology Audiovisual

technology Audiovisual
technology Audiovisual

technology Audiovisual

technology Audiovisual

technology Audiovisual

technology Audiovisual

technology Audiovisual

technology Audiovisual
technology Audiovisual

technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Anna Vozniuk


technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Anna Vozniuk


technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Anna Vozniuk

technology Audiovisual Artem


Goloborodko

technology Audiovisual Artem


Goloborodko

technology Audiovisual Artem


Goloborodko
technology Audiovisual Artem
Goloborodko

technology Audiovisual Artem


Goloborodko

technology Audiovisual Artem


Goloborodko

technology Audiovisual Artem


Goloborodko

technology Audiovisual Artem


Goloborodko

technology Audiovisual Artem


Goloborodko

technology Audiovisual Artem


Goloborodko

technology Audiovisual Artem


Goloborodko
technology Audiovisual Artem
Goloborodko

technology Audiovisual Artem


Goloborodko

technology Audiovisual Artem


Goloborodko

technology Audiovisual Artem


Goloborodko
Date

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/21/2022
5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022
5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022
5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022
5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/21/2022

5/21/2022
5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022
5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022
5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022
5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022
5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022
5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022

5/21/2022
5/21/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022
5/20/2022

5/20/2022

5/20/2022

22.05.2022

22.05.2022

22.05.2022
22.05.2022

22.05.2022

23.05.2022

23.05.2022

23.05.2022

23.05.2022

23.05.2022

30.05.2022
30.05.2022

30.05.2022

30.05.2022

30.05.2022

You might also like