Professional Documents
Culture Documents
VENTURES
NGOC NGHIA JSC
ss. 01-T03-23/NN/PL YKCD TP. H6 Chi Minh, nqay 21 thanq 3 narn 2023
No.: 01-T03-23INNIPL YKCD Ho Chi Minh City, dated March zr; 2023
~',
I ' Ten Cong ty/Company's name : CONG TY CP CONG NGHlep - D!CH VV - THU'O'NG M~I
NGQC NGHiA ("Cong Ty")
.\)
NGOC NGHIA INDUSTRY - SERVICE - TRADING JOINT
STOCK COMPANY ("Company'?
Ma chLl'ng khoan/Stock ticker :NNG
Tru sa chinhlHeadquarters : 27A Nguyen U' 01, P. Thao DiEm, TP. DLI'c, TP. HCM, rno
Vi~t Nam
27A Nguyen U Di St., Thao Dien Ward, Thu Due City, Ho
Chi Minh City, Vietnam
Ma 56 doanh nghi~p/Company : 0301427028
registration no.
Website/Website : www.nnc.vn
Ngay chct danh sach c& : 20/3/2023
dong/Record date March zc: 2023
II. MVC DicH LAy Y KIEN/ PURPOSE OF COLLECTING OPINIONS
Can CLl'vao Nghj quyet 56: 02-T03-23/NQ/HDQT/NN nqay 20103/2023 ve viec xin y killn D<;IiHoi D6ng
C& Dong bang van ban, Hoi d6ng quan tri Cong ty kinh trlnh D<;IiHoi D6ng ce Dong thong qua cac
van de neu tal Muc III.
Pursuant to the Resolution no. 02-T03-23INQIHDQTINN dated 2010312023ref. collecting opinions of
the General Meeting of Shareholders in written form, the Board of Directors ("BOO'J of the Company
proposes the General Meeting of Shareholders ("GMS'J for the approval of the issues as mentioned
in Part III.
1. VAN DE 1: Thong qua viec tlf nhiern cua 6ng Vasikaran Krishnamourthy - Ph6 Chu tich HOi d6ng
quan tr] can CLl'theo ThU' tlf nhlern cua 6ng Vasikaran Krishnamourthy.
ISSUSE 1:Approval of the resignation of Mr. Vasikaran Krishnamourthy- Vice Chairman of the Board
of Directors pursuant to his Resiqnetion Letter.
2. VAN DE 2: Thong qua viec bau thay the thanh vien moi cua HQi dong quan tr] nhiern ky 2022-2026:
LYng vien 6ng Vi nay Bhardwaj.
ISSUSE 2: Approval of the election of new member of the Board of Directors of the Company for the
term of 2022-2026: Mr. Vinay Bhardwaj.
3. VAN DE 3: Thong qua viec tCr nhiern cua Ong Arvind Keshri - Thanh vien Ban kiem scat cua Conq
ty can CLl'theo ThU' tCr nhiern cua Ong Arvind Keshri.
ISSUSE 3: Approval of the resignation of Mr. Arvind Keshri - member of the Inspection Committee of
the Company pursuant to his Resignation Letter.
4. VAN DE 4: Thong qua viE;!cbau thay the thanh vien rnoi cua Ban kiem scat cua Cong ty nhlern ky
2022-2026: LYng vien 6ng Mr. Ankit Agarwal.
ISSUSE 4: Approval of the election of new member of the Inspection Committee of the Company for
the term of 2022-2026: Mr. Ankit Agarwal.
De thuan tiE;!ncho Ouy ce dong, tat ca cac tai li$u lien quan den Phieu xin y kien nay oU'Q'ccong bo
chi tiet tal website Cong ty: http://nnc.vn/vi/guan-he-co-dong/ cham nhat Iii ngay 22/0312023.
For your convenience, all documents related to this Written Opinion Form (including: the Acquisition
Agreements, the Charter and the draft of Resolution of the GMS) are published in detail on the
Company's website: http://nnc.vnlinvestor-relationsl not later than 2210312023.
v. THai H~N vA CACH THO'C GO'I Y KIENI DEADLINE AND METHOD OF SENDING OPINIONS
1. Phi€!uBi~u Quy€!t Cua Co 80ng phai duoc dl,l'ngtrang phang bl dan kin va glii d€!nConq ty thea dia
chi sau (n9P true tiep hoac glii qua buu diE\'ln):
The Voting Slip of Shareholders must be put in a sealed envelope and sent to the Company at the
following address (directly submitted or sent by post office):
Ten Cong ty : CTCP CONG NGHlep - D!CH Vl,J- THU'O'NG M~I NGQC NGHIA
Company's name NGOC NGHIA INDUSTRY - SERVICE - TRADING JOINT STOCK
COMPANY
Tru sa chlnh : 27A Nguyen U' 01, P. Thaa 8ien, TP. 8(1'c,TP. HCM, Vi$t Namrno
Headquarters 27A Nguyen U Di St., Thao Dien Ward, tn« Duc City, Ho Chi Minh
City, Vietnam
NgU'CYi nh~n : Ba Nguyen Thi Kim Thu- TrU'ang Phonq Phap CM
Receiver Ms. Nguyen Thi Kim Thu - Legal Manager
:0919681191
2. Ngaai viec glii thea dU'cmgthu v~ cho Cong Ty theo dla chi tren, Ouy Co 80ng c6 th~: Glii ban scan
Phieu Bi~u Quyet Cua Co 80ng v~ dia chi thu di$n tli (email):thu.ntk@vn.indarama.net.
Besides mailing to the above address, Shareholders may send a scanned copy of the Voting Slip of
Shareholders to the email address:thu.ntk@vn.indorama.net.
3. Phieu Bi~u Ouyet Cua Co 80ng can glii d~ Cong ty nhan dU'Q'ctnzoc 10hOOngay 03 thang 4 nam
2023.
Voting Slips of Shareholders must be received by the Company no later than 10:00 AM on April 03,
2023.
4. Phieu bi~u quyet sau khi dU'Q'cki~m phieu duoc tong hop thea ba (03) tlnh tr<;lngbi~u quyet: "Tan
thanh" - "Khong tan thanh" - "KhOng c6 y kien" d6i v&i tung v~n d~ va dU'Q'Ctfnh thea ph§n tram (%)
lam tron den ba (03) chfr s6 th~p phan. Cac phieu chQn tlnh tr<;lng"KhOng c6 y kien", phieu khong
hQ'p1$va cac phieu khOng dU'Q'cglii v~ dU'Q'ctong hQ'pchung VaGtlnh tr<;lng"Khong c6 y kien".
Once all the voting ballots have been checked, the votes will be consolidated pursuant to three (03)
voting status: "Agree" - "Disagree" - "No comment" for each issue and will be calCLJlatedin the form
of percentage (%) rounded up to three (03) decimal places. The ballots identified as invalid voting
ballots; ballots marked by shareholders/authorized representatives with "No comment" status; and
ballots which were not sent to the Company shall be considered "No comment". ~
\)~o
5. Quy Co 80ng vui long glii Phieu Bi~u Quyet Cua Co 80ng theo dung cach th(l'c va thCYih<;lnda neu.
/Cc
CC
TrU'cynghQ'p Quy Co 80ng khOng glii Phieu Bi~u Quyet dung quy dinh, quy~n bi~u quyet cua Co NONI
80ng d6i v&i cac v~n d~ neu tren sa khong c6 hiE\'luII,I'C. Va Phieu khOng dU'Q'cglii v~ dU'Q'ccoi la -THl
phieu khong tham gia bi~u quyet. NGC
Please send your Voting Slips as required herein. If Shareholders do not send a correct Voting Slips, ~
Shareholder's voting rights on the above mentioned issues will not be effective and ballots which were ~
not sent to the Company shall be considered non-exercise of voting rights.
Ngoc Nghia Industry - Service - Trading Joint Stock Company
27 A Nguyen U Di Street. Thao Dien Ward. Thu Duc City. Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: (84-28) 38 16 1186
www.nnc.vn
INDORAMA
V E N T U RES
NGOC NGHIA JSC
2. Thai gian ki~m phieu dl,l' kien la hai (02) ngay lam vi~c, k~ tu nqay ket thuc thai han bi~u quyet. Kllt
qua bi~u quyllt va Nghi quyet ella Phieu Bi~u Quyet Cua CODong se dlJ'Q'ccong b6 thong tin theo
quy dinh cua phap luat.
The estimated time-limit of vote-counting is two (02) working days from the expiry date of the time-
limit for voting. The results of voting on the Resolutions of the General Meeting of Shareholders shall
be disclosed in accordance with the provisions of law.
"
\4
'Ne
JP
:HI!
'O~
CI
• T.
VAN £)1: 4: Thong qua vi~e bau thay the thanh vlen rnoi
ella Ban kiem scat ella Cong ty nhiern ky 2022-2026: Lfng
vlen Ong Mr. Ankit Agarwal.
4 ISS USE 4: Approval of the election of new member of
the Inspection Committee of the Company for the term of
2022-2026: Mr. Ankit Agarwal.
GIAv UV QUV~N
Krnh 9wi: CTCP CONG NGHlep - D!CH Vi) - THU'O'NG M~I NGQC NGHiA
1. Ben Uy Quyen
Ten Co dong (ca nhaniTo chirc): .
CMNO/CCCO/GCN DKONI Giay chling nhan thanh I~pl se dang ky sa hCPu:
D<;Iidien theo phap lu~t cua Co dong la to chuc: .
Dia chi: ..
sa
se co phan hCPu: .
Khi n9P I~i Phi6u Bi~u Quy6t CuaCo Dong, vui long g&i:
(a) Ban chinh Gi~y uy quyen nay; va
(b) Ban sao CMNOICCCO cua Ben DU'Q'cUy Quyen.
POWER OF ATTORNEY
Respectfully to: NGOC NGHIA INDUSTRY - SERVICE - TRADING JOINT STOCK COMPANY
1. The Authorizer:
Name of shareholder (individual/organization): ..
ID Card / Passport / Enterprise Registration Certificate ("ERC") / Certificate of Incorporation No.:
The legal representative of shareholder being an organization: ..
Total number of owned shares: ..
Dated 2023
,
r
Ngoc Nghia Industry - Service - Trading Joint Stock Company
27 A Nguyen U Di Street, Thao Dien Ward, Thu Due City, Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: (84·28) 38161186
www.nnc.vn
Ho Chi Minh City, dated .N@.rt.A4.~1""2023
RESIGNATION LETTER
First of all, I would like to thank all Shareholders and members of the Board of Directors
("BOD") for your trust and support during the past time.
Due to my personal reasons, I would like to resign from the position as Vice Chairman of the
BOD and the member of the BOD. I expect such resignation shall take effect from the date
being approved by the General Meeting of Shareholders in accordance with the law.
I would like to wish all Shareholders, members of the Board of Directors good health, lucks,
wish Ngoc Nghia to get sustainable development and success in the future.
Your sincerely.
\~~
VASIKARAN KRISHNAMOURTHY
INDORAMA
V E N T U RES
NGOC NGHIA JSC
Kinh gLPi:CTCP CONG NGHlep - DICH Vl) - THU'O'NG M~I NGQC NGHIA ("Cong Ty")
Respectfully to: NGOC NGHIA INDUSTRY - SERVICE - TRADING JOINT STOCK COMPANY
("Company']
STT HQten (Pngvien Quoc tich Trinh dQ hoc van Ghi chu
No. Name of Nominee Nationality Education level Remark
Ong Vinay Bhardwaj An DO Thac si Dinh kern SO' y~u 19 lich
1
Mr. Vinay Bhardwaj Indian Master Curriculum vitae is attached
Chung toi cam kt§t viec Lmg CIY/ cac Lmg vien neu tren dap Lfng cac tieu chuan, di~u kien d6i voi
thanh vien HOi d6ng Ouan tr] cua Cong Ty. 86ng thai, Chung toi cam kt§t cac noi dung trong
Thong bao d~ CIY/ Lfng CIY nay la hoan toan chinh xac, theo dung quy dinh phap luat va 8i~u 1$
Cong Ty.
We hereby commit that candidacy/nominees are qualified criteria and conditions for the Member
of Board of Directors. In addition, we hereby declare that contents as stated above are completely
true and in accordance with law and the Company's Charter.
Tran trc;mg.
Sincerely yours.
Ghi chu: Trong trLYcmghop c6 su' mau thuan giCPanoi dung tiEmg Viet va noi dung tieng Anh, noi dung tieng Viet se
dLYQ'CLYUtien ap dl,mg.
Remark: In case of any discrepancy between the Vietnameseand English version, the Vietnamese version shall prevail.
so YEU LY L!CH
CURRICULUM VITAE
(Lrng vien Thanh vien Hoi dong Ouan tri)
(Nominee for Member of the Board of Directors)
Kinh gLPi: CTCP CONG NGHlep - D!CH Vl) - THU'O'NG M~I NGQC NGHIA ("C6ng Ty")
To: NGOC NGHIA INDUSTRY - SERVICE - TRADING JOINT STOCK COMPANY ("Company")
Can CLl'quy dinh cua l.uat Doanh nghi~p va Di~u I~ Cong Ty, v&i ttr each Ll'ng vien cho vi tri Thanh vien Hoi
d6ng Ouan tr] Cong Ty, Tol cam ket minh c6 du di~u kien, tieu chuan d~ tham gia VaGvi tri Thanh vien Hoi
d6ng Ouan tr] va cam ket thuc hien nhiern vu cua Thanh vien Hoi d6ng Ouan tri mot each c~n tronq, trung
thuc trong trU'cYnghop duoc Dai hOi d6ng ce dong tin nhi~m bau va b6 nhi~m.
Pursuant to the Law on Enterprise and the Charter of the Company, as a nominee for the position of Member
of Board of Directors of the Company. I hereby commit that I qualify full criteria and conditions to applied to
this position and commit to carry out the duty of the Member of Board of Directors carefally and honestly in
case I'm voted and appointed.
Toi cam kllt chiu trach nhiem v~ tinh chinh xac trung thuc cua nQi dung SO'yllu Iy lich nay dOng thai cam kllt
tuan thu d~y du nghia vu, trach nhiern dU'Q'cquy dinh tai f)i~u 1$Cang Ty va phap luat.
I hereby confirm my responsibility for the accuracy of this content and curriculum vitae is enclosed,
commitment to comply strictly with the current provisions of Law and the Company's Charter.
Tran tronq,
Sincerely yours.
Ghi chu: Trang trU'cmg hop co Sl,J' rnau thuan giCl'a noi dung tiEmg Viet va noi dung tieng Anh, noi dung tieng Viet se
dU'oocuu tien ap dl,lng.
Remark: In case of any discrepancy between the Vietnamese and English version, the Vietnamese version shall prevail.
RESIGNATION LETTER
THU' TLr NHII;M
I am currently a member of Inspection Committee of Ngoc Nghia Industry - Service - Trading Joint
Stock Company (the "Company").
Hit;n nay, toi c1ang giCf cturc VI.) Thanh vien Ban Klem Soe: cue Cong Ty Co Phan Cong Nghlt;p -
Dich VI.) - Tturonq Mf;1iNqoc NghTa ("Cong ty").
I would like to resign from my position as the member of Inspection Committee. I expect such
resignation shall take effect from the date being approved by the General Meeting of Shareholders
in accordance with the law.
To! xin duoc ur nhiem cturc danh Thanh vien Ban Kiem SoM To! mong ding viec ur nhiem se c6
hlt;u luc ke tir ngay duoc Df;11hoi c10ng co c10ng cMp thuen theo quy c1inhcue phap luet.
I sincerely thank Shareholders and the Boards of Directors of the Company for the opportunity to
serve the Company and wish the Company continued success in the years ahead.
Tal chan thent: cam an Quy Co c10ng va Hoi c10ng quen tri cue Cong ty c1atrao To! ca hoi OU9'C
phuc VI.) Cong ty, va chuc Cotu; ty tiep iuc thent: cong trang iuonq fai
Best regards,
INDORAMA
V E N T U RES
NGOC NGHIA JSC
THONG BAo DE CLJ'/IYNGCLI' lrNG VIEN THAM GIA BAu THANH VIEN BAN KIEM SOAT
Kinh gwi: CTCP CONG NGHlep - D!CH vu - THU'O'NG M~I NGQC NGHIA ("Cong Ty")
Respectfully to: NGOC NGHIA INDUSTRY - SERVICE - TRADING JOINT STOCK COMPANY
("Company")
Chung toi cam kilt viec cac (rng vien neu tren dap (rng cac tieu chuan, di~u kien d6i v&i Thanh
vien Ban Ki~m soat cua Cong Ty. 86ng thai, chunq toi cam kilt cac nQidung trong Thong bao d~
cU>/(rng cU>nay la hoan toan chinh xac, theo dung quy dinh phap luat va 8i~u 1$Cong Ty.
We hereby commit that the nominees are qualified criteria and conditions for Member of the
Inspection Committee. In addition, we hereby declare that contents as stated above are
completely true and in accordance with law and the Company's Charter.
Tran tronq.
Sincerely yours.
Ghi chu: Trang tmang hop co SI.,J' rnau thuan giCl'anoi dung tieng Viet va noi dung tieng Anh, noi dung tieng Viet se
dLfQ'C LfU tien ap dl,lng.
Remark: In case of any discrepancy between the Vietnamese and English version, the Vietnamese version shall prevail.
so YEU LY LICH
CURRICULUM VITAE
(Lrng vien Thanh vien Ban Ki~m soat)
Kinh gLPi:CTCP CONG NGHlep - D!CH VV - THU'O'NG M~I NGQC NGHIA ("C6ng Ty")
To: NGOC NGHIA INDUSTRY - SERVICE - TRADING JOINT STOCK COMPANY ("Company")
Can CLl'quy dinh cua l.uat Doanh nghi$p va Di~u 1$Cang Ty, voi tir each Ll'ng vien cho vi tri Thanh vien Ban
Ki~m soat Cang Ty, Tai cam k~t minh c6 du di~u kien, tieu chusn d~ tham gia vao vi trl Thanh vien Ban Ki~m
scat va cam k~t thuc hien nhiern vu cua Thanh vien Ban Ki~m soat mot each c~n tronq, trung thuc trong
trU'ang hop duoc D<;IihOi d6ng c6 dong tin nhiern bau va b6 nhiem.
Pursuant to the Law on Enterprise and the Charter of the Company, as a nominee for the position of Member
of Inspection Committee of the Company. I hereby commit that I qualify full criteria and conditions to applied
to this position and commit to carry out the duty of the Member of Inspection Committee carefully and honestly
in case I'm voted and appointed.
Toi cam k~t chiu trach nhiem v~ tinh chinh xac trung thuc cua noi dung Sa y~u Iy ljch nay d6ng thai cam k~t
tuan thu day du nghia vu, trach nhiem duoc quy dinh tai Di~u 1$Cang Ty va phap luat,
I hereby confirm my responsibility for the accuracy of this content and curriculum vitae is enclosed,
commitment to comply strictly with the current provisions of law and the Company's Charter.
Tran tronq,
Sincerely yours
ANKIT AGARWAL
ANKIT AGARWAL
Ghi chu: Trong trU'6'nghop co Sl,J' mau thuan gilia noi dung tiemgVi$t va noi dung tiemgAnh, noi dung ti~ng Vi$t se
dU'Q'cU'ulien ap dl,lng.
Remark: In case of any discrepancy between the Vietnamese and English version, the Vietnamese version shall prevail.
Ngoc Nghia Industry - Service - Trading Joint Stock Company
27 A Nguyen U Di Street, Thao Dien Ward, Thu Due City, Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: (84·28) 38161186
www.nnc.vn
NGOC NGHIA INDUSTRY - SERVICE - SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
TRADING JOINT STOCK COMPANY Independence - Freedom - Happiness CỘNG HÒA
CÔNG TY CP CN-DV-TM NGỌC NGHĨA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
No.: /NQ/ĐHĐCĐ/NN Ho Chi Minh City, 2023
Số: /NQ/DHDCD/NN TP Hồ Chí Minh, ngày tháng năm 2023
Pursuant to the Law on Enterprises No. 59/2020/QH14, dated 17/6/2020 and other related
regulations;
Căn cứ Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/6/2020 của Quốc hội nước CHXHCN Việt Nam
và các văn bản hướng dẫn thi hành;
Pursuant to the Charter of Ngoc Nghia Industry – Service – Trading Joint Stock Company;
Căn cứ Điều lệ của Công ty Cổ phần Công Nghiệp – Dịch Vụ - Thương Mại Ngọc Nghĩa;
Pursuant to the Written Opinion Form of the Board of Directors; and
Căn cứ Phiếu xin ý kiến Cổ đông bằng văn bản của Hội đồng quản trị; và
Pursuant to the Counting Minutes for the Written Opinion Form of the Ngoc Nghia Industry – Service
– Trading Joint Stock Company.
Căn cứ vào Biên bản kiểm phiếu về việc lấy ý kiến cổ đông băng văn bản theo Phiếu Xin Ý Kiến Cổ
Đông của Cổ phần Công Nghiệp – Dịch Vụ - Thương Mại Ngọc Nghĩa.
The General Meeting of Shareholders (“GMS”) of Ngoc Nghia Industry – Service – Trading Joint Stock
Company (“Company”), by obtaining the Shareholders’ written opinion, hereby approve this Resolution with
the contents as below:
Đại hội đồng cổ đông (“ĐHĐCĐ”) của Cổ phần Công Nghiệp – Dịch Vụ - Thương Mại Ngọc Nghĩa (“Công
ty”), thông qua việc lấy ý kiến cổ đông bằng văn bản, đã thông qua Nghị quyết này với nội dung sau đây:
IT IS RESOLVED THAT:
QUYẾT NGHỊ:
c. Hội đồng quản trị có trách nhiệm tổ chức cuộc họp để bầu Phó Chủ tịch Hội đồng quản trị theo quy
định của pháp luật và Điều lệ Công ty.
The Board of Directors is responsible for organizing a meeting to elect the Vice Chairman in
accordance with the law and the Charter.
Article 3: The GMS hereby approves the resignation of Mr. Arvind Keshri – member of the Inspection
Committee pursuant to the Resignation Letter dated March 14th, 2023.
Điều 3: ĐHĐCĐ theo đây thông qua việc từ nhiệm của Ông Arvind Keshri - Thành viên Ban kiểm soát căn
cứ Thư từ nhiệm ngày 14/3/2023.
Article 5: The GMS assigns the Chairman of the Board of Directors and the legal representative of the
Company to perform necessary procedures in accordance with the law to complete all matters that have been
approved by the GMS.
Điều 5: ĐHĐCĐ theo đây giao cho Chủ tịch Hội đồng quản trị và Người đại diện theo pháp luật của Công ty
tiến hành các thủ tục cần thiết khác theo quy định của pháp luật để hoàn tất các vấn đề liên quan sau khi
ĐHĐCĐ phê duyệt.
Article 6: This resolution shall take effect from its signing date. This resolution is made in English and
Vietnamese of equal validity. If there is any discrepancy between the English and Vietnamese versions of
this minutes, the Vietnamese version shall prevail.
Điều 6: Nghị quyết này có hiệu lực kể từ ngày ký. Nghị quyết này được lập thành bản tiếng Anh và bản tiếng
Việt có giá trị như nhau. Trường hợp có sự khác biệt giữa bản tiếng Anh và bản tiếng Việt, bản tiếng Việt sẽ
được ưu tiên áp dụng.
SUNIL MARWAH