Professional Documents
Culture Documents
ΣΑΛΤΑΟΥΡΑΣ ΧΡΗΣΤΟΣ
Οι ψευδομάρτυρες του Ιεχωβά χρησιμοποιούν μία παράφραση της Αγίας Γραφής την οποία
ονομάζουν ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ-ΜΝΚ. Παρακάτω δίνουμε μερικά ακόμη παραδείγματα κακοποίησης
εδαφίων της ΜΝΚ από την Καινή Διαθήκη. Παρατηρούμε ότι η ΜΝΚ μεταφράζει τις λέξεις του Αρχαίου
Ελληνικού Κειμένου ανάλογα πως εξυπηρετούνται οι δογματικές διδασκαλίες της !
Στην παρούσα μελέτη το Αρχαίο Ελληνικό Κείμενο της Καινής Διαθήκης που χρησιμοποιούμε είναι αυτό της
κριτικής έκδοσης των Westcott & Hort, διότι αυτό το κείμενο έχει ως βάση η ΜΝΚ.
Η ΜΝΚ αποδίδει την λέξη ΕΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗ του κριτικού κειμένου με την φράση «η οποία, σύμφωνα
με τον αρραβώνα τους, του είχε δοθεί σε γάμο»! Ο λόγος είναι ο εξής : ΕΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗ σημαίνει
Αρραβωνιασμένη. Η μνηστεία σύμφωνα με το Ισραηλιτικό δίκαιο έληγε όταν ο άνδρας έπαιρνε στο
σπίτι του την μνηστή του, όταν δηλαδή άρχιζε η συγκατοίκηση. Από εκείνη την στιγμή η Μνηστή
ονομαζόταν πλέον Σύζυγος και όχι Μνηστή. Η Αγία Γραφή όμως ονομάζει την ετοιμόγεννη Μητέρα του Ιησού
ΕΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗ παρόλο που ήδη προ μηνών είχε αρχίσει η συγκατοίκηση της με τον Ιωσήφ – Ματθαίος
1:20! Δηλαδή η θεόπνευστη Γραφή μας πληροφορεί ότι η σχέση Μνηστείας της Θεοτόκου με τον Ιωσήφ
συνεχίστηκε και μετά την συγκατοίκηση των δύο όταν θα έπρεπε να διακοπεί συμφώνως με το Ισραηλιτικό
δίκαιο. Αυτό που αποκαλύπτει η Γραφή δεν αρέσει στην εταιρεία ΣΚΟΠΙΑ που παρουσιάζει την σχέση
Θεοτόκου- Ιωσήφ ως Συζυγία (και όχι Μνηστεία) από την οποία προήλθαν και ΑΛΛΑ παιδιά εκτός του Ιησού
!!! Η εταιρεία ΣΚΟΠΙΑ διδάσκει ψευδώς ότι δήθεν η Παναγία έκανε και άλλα παιδιά με τον Ιωσήφ, παρόλο
που η Γραφή ονομάζει ΕΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗ την Θεοτόκο και παρόλο που η Γραφή μας λέγει ότι ο Ιησούς
είναι Μονογενής - י ִָחיד (Γιαχίδ)- στη Μητέρα του / Παροιμίες 4:3 κατά το Εβραϊκό.
(Σημείωση : Στο Παροιμίες 4:3 ομιλεί προφητικά ο Υιός και όχι ο Σολομών ο οποίος δεν ήταν Μονογενής -
( י ִָחידΓιαχίδ)- στη μητέρα του την Βηρσαβεέ/ Α’ Χρονικών 3:5 «και ούτοι ετέχθησαν αυτώ εν Ιερουσαλήμ·
Σαμαά, Σωβάβ, Νάθαν και Σαλωμών, τέσσαρες τη Βηρσαβεέ θυγατρί Αμιήλ»). Αυτός λοιπόν είναι ο λόγος
της παράφρασης της λέξης ΕΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗ στο Λουκάς 2:5. Αντίθετα στο Λουκάς 1:27 που υπάρχει η ΙΔΙΑ
λέξη – ΕΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗ – η ΜΝΚ μεταφράζει σωστά ως ΑΡΡΑΒΩΝΙΑΣΜΕΝΗ ….
Η λέξη ΕΠΛΗΡΩΣΕΝ σημαίνει ΓΕΜΙΣΕ. Σύμφωνα με την Γραφή ο Σατανάς Γέμισε την καρδιά του
Ανανία. Η ΜΝΚ όμως δεν θέλει να μάθουν οι αναγνώστες ότι ο Σατανάς που είναι Πρόσωπο δύναται να
γεμίσει την ανθρώπινη καρδιά. Και αυτό διότι υποστηρίζουν ότι αφού η Αγία Γραφή λέγει ότι οι
πιστοί γεμίζουν με Άγιο Πνεύμα / Πράξεις 2:4, αυτό λέγουν, δείχνει ότι το Άγιο Πνεύμα δεν είναι Πρόσωπο
! Δεν είναι λέγουν δυνατό να γεμίζει κανείς με ένα πρόσωπο! Αυτό το επιχείρημα όμως είναι άτοπο.
Όπως δείχνει το εδάφιο Πράξεις 5:3 ο Σατανάς –ένα πρόσωπο δηλαδή- Γέμισε την καρδιά του Ανανία.
Η λέξη ΕΠΛΗΡΩΣΕΝ υπάρχει και στο εδάφιο Πράξεις 2:2 όπου η ΜΝΚ αποδίδει αυτή τη φορά σωστά ως
ΓΕΜΙΣΕ ! Επίσης το γεγονός ότι ο Ανανίας είπε ψέματα στο Άγιο Πνεύμα δείχνει ότι Αυτό είναι Πρόσωπο.
Μόνο σε πρόσωπα μπορεί να ψευσθεί κανείς !
Μυριάδες σημαίνει ΔΕΚΑΔΕΣ Χιλιάδες- μία Μυριάς=10000. Μία χιλιάς =1000. Η ΜΝΚ αποδίδει την
λέξη ΜΥΡΙΑΔΕΣ με την λέξη ΧΙΛΙΑΔΕΣ!!! Η προχειρότητα σε όλο της το μεγαλείο… Αυτή είναι η ακρίβεια και
η σοβαρότητα της Μετάφρασης Νέου κόσμου.
Στα εδάφια όμως Αποκάλυψη 5:11 και 9:16 η λέξη ΜΥΡΙΑΔΕΣ αφήνεται αμετάφραστη από την ΜΝΚ !
Η φράση Ο ΘΕΟΣ στο Εβραίους 1:8 σημαίνει ΘΕΕ όπως στο Λουκάς 18:13
«ὁ θεὸς ἱλάσθητι μοι τῷ ἁμαρτωλῷ». Να σημειωθεί ότι και η ΜΝΚ την φράση Ο ΘΕΟΣ του Λουκάς 18:13
αποδίδει σωστά – «Θεέ μου, σπλαχνίσου με, τον αμαρτωλό»- ΜΝΚ Λουκάς 18:13.
Επειδή όμως στο εδάφιο Εβραίους 1:8 το ΘΕΕ λέγεται προς τον Υιό, η ΜΝΚ που πολεμά την θεότητα
του Υιού, δεν διστάζει να διαστρέψει το εδάφιο (για να αποφύγει να αποκαλέσει ΘΕΟ τον Υιό).
Το αποτέλεσμα όμως της διαστροφής είναι οικτρό : Ο Θεός γίνεται ΘΡΟΝΟΣ του Υιού !!!
Ο Θεός κρατά ΚΟΛΑΖΟΜΕΝΟΥΣ (βασανιζόμενους διαρκώς) τους ασεβείς μέχρι την τελική Κρίση, δεν
τους εκμηδενίζει στιγμιαία όπως κακοδοξούν οι Χιλιαστές.
Η λέξη «κολαζομένους» σημαίνει ότι διαρκώς κολάζονται. Η εκκοπή είναι στιγμιαίο γεγονός όχι διαρκείας.
Εβραίους 10:14: «μια γαρ προσφορά τετελείωκεν εις το διηνεκές τους αγιαζομένους» - ΜΝΚ Εβραίους
10:14: «Διότι με μία θυσιαστική προσφορά έχει τελειοποιήσει παντοτινά εκείνους που αγιάζονται»
Αγιαζομένους = εκείνους που αγιάζονται (συνεχώς όχι στιγμιαία).
Οι λέξεις «κολαζομένους» και «αγιαζομένους» φανερώνουν διάρκεια. Και την μεν λέξη «αγιαζομένους»/
Εβραίους 10:14 σωστά μεταφράζει η ΜΝΚ ως «εκείνους που αγιάζονται» την δε λέξη «κολαζομένους» / Β’
Πέτρου 2:9 μεταφράζει ΛΑΘΟΣ!
Επίσης στο εδάφιο Β’ Πέτρου 2:9 η λέξη Κύριος του κριτικού κειμένου αποδίδεται από την ΜΝΚ με
το Νόθο και ανύπαρκτο στην Γραφή όνομα Ιεχωβά .
Α' Ιωάννου 4:18 «ὁ φόβος κόλασιν ἔχει» ΜΝΚ 1 Ιωάννου 4:18 «ο φόβος επιδρά
ως ανασταλτικός παράγοντας»
Στο παρόν εδάφιο ο Ιωάννης λέγει ότι ο φόβος έχει ΚΟΛΑΣΗ-βασανισμό. Ο φόβος είναι βασανιστικός
με άλλα λόγια. Η εταιρεία ΣΚΟΠΙΑ όμως διδάσκει ότι η λέξη ΚΟΛΑΣΗ δεν σημαίνει βασανισμός –τιμωρία αλλά
εκμηδένιση-ανυπαρξία! Μία τέτοια όμως ερμηνεία της λέξης κόλαση δεν ταιριάζει στο εδάφιο Α’ Ιωάννου
4:18. Δεν μπορούμε να πούμε δηλαδή ότι φόβος σημαίνει εκμηδένιση! Γι’αυτό η ΜΝΚ αδίστακτα διαστρέφει
το εδάφιο και η ΚΟΛΑΣΗ γίνεται ΑΝΑΣΤΑΛΤΙΚΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ !!!