Professional Documents
Culture Documents
HISTORICAL NOVELS
Historical novels in Japan are classified into two types: rekishi shosetsu (歴史小説,
historical novels) and jidai shosetsu (時代小説, historical fiction novels). Rekishi
shosetsu are more or less accurate accounts of historical events. On the other hand,
jidai shosetsu are fictional accounts of historical figures’ lives, or stories of fictional
characters living in a past era. Rekishi shosetsu did not become widely popular
until after World War II. Most historical works of the Taisho and early Showa eras
are jidai shosetsu, and feature fictional characters or fictionalized accounts of
historical people and events. One of the first popular historical novels was
Dai-Bosatsu Toge (大菩薩峠) by Nakazato Kaizan (中里介山 1885-1944), which was
first published in 1913 (it is a huge work and was not completed until 1941). Many
popular historical novel writers appeared in the 1920s, including Yoshikawa Eiji (吉
川英治), Osaragi Jiro (大佛次郎), Shirai Kyoji (白井喬二 1889-1980), Shimozawa
Kan (子母澤寛 1892-1968), Naoki Sanjugo (直木三十五) and Hasegawa Kaitaro
(using the name Hayashi Fubo). Fictional characters from some of these works,
such as Osaragi Jiro’s Kurama Tengu (鞍馬天狗) and Hasegawa Kaitaro (Hayashi
Fubo)’s Tange Sazen (丹下佐膳), became popular characters in movies.
Some novelists who emerged in the early Showa era had their greatest success
after World War II, such as Kaionji Chogoro (海音寺潮五郎), Yamamoto Shugoro (山
本周五郎) and Yamaoka Sohachi (山岡荘八 1907-1978). Yamaoka is best known for
his 26-volume biography of Tokugawa Ieyasu (徳川家康), which was written from
1950 to 1967 and is said to be one of the longest novels in the world.
Famous Writers
1. Yoshikawa Eiji (吉川英治 1892-1962). Yoshikawa Eiji dropped out of elementary
school at age 11 when his father failed in business, and educated himself while he
did various jobs. He worked as a dock worker and a craftsman and started writing
senryu (川柳) poetry, but found little success. He finally decided to become a novelist
when a story he wrote won a prize, and wrote historical novels for newspapers and
magazines printed by the publisher Kodansha (講談社). His novels were so popular
in the 1930s that he became known as “the people’s writer” (国民文学作家). He wrote
fictionalized accounts of the lives of famous Japanese historical figures, or
simplified and re-imagined versions of medieval and pre-modern Japanese works of
historical literature like Heike Monogatari (平家物語), Taiheiki (太平記) and Taikoki.
(太閤記). He also wrote his own versions of Chinese historical works like the
Romance of the Three Kingdoms (三国志). Though most of his works are not his own
original stories, they were important because, in an age of modernization and
Westernization, they made ordinary Japanese people take a new interest in their
own country’s history. Yoshikawa’s most famous work is Miyamoto Musashi (宮本武
蔵), a fictionalized account of the life of the famous early Edo period swordsman.
Miyamoto Musashi was published in the Asahi Shinbun newspaper, and is said to
have been the most popular newspaper novel in all of Japanese history.
Famous works: Naruto Hicho (鳴門秘帖) 1926
Miyamoto Musashi (宮本武蔵) 1935-1939
Sangokushi (三国志) 1939-1943
Shinsho Taikoki (新書太閤記) 1939-1941
Shin Heike Monogatari (新・平家物語) 1950-1957
Shihon Taiheiki (私本太平記) 1959-1962
2. Osaragi Jiro (大佛次郎 1897-1973). Osaragi Jiro is best known for his hugely
popular novel series Kurama Tengu, about a fictional warrior of the late Edo period
who hides his face and fights for justice. Kurama Tengu is said to have been one of
the inspirations for the masked superheroes of postwar Japanese television like
Gekko Kamen (月光仮面) and Kamen Rider (仮面ライダー). Many of Osaragi’s
novels were fictionalized accounts of Edo period history and events. For example,
Ako Roshi is based on the Genroku Ako Incident (元禄赤穂事件), Nezumi Kozo
Jirokichi is about the famous Edo thief, and Karasugumi is about the guerilla
organization that operated in Sendai Domain (仙台藩) in the final days of the Edo
period. Though Osaragi is best known for his historical novels, he also wrote some
contemporary works. For example, his novel Kikyo is about postwar Japanese
society. The main character is a Japanese man who has been living abroad for over
10 years and returns to Japan after World War II. Shocked by the destruction and
new postwar attitudes in Tokyo, he travels to Kyoto and Nara in search of the old
Japan he remembers. Osaragi also wrote non-fiction works about Japanese and
French history, and children’s stories which often involved his love of cats.
Famous works: Kurama Tengu (鞍馬天狗) 1924-1965
Teru Hi Kumoru Hi (照る日くもる日) 1926-1927
Ako Roshi (赤穂浪士) 1927-1928
Karasugumi (からす組) 1929
Nezumi Kozo Jirokichi (鼠小僧次郎吉) 1931-1932
Kikyo (帰郷) 1948
Tenno no Seiki (天皇の世紀) 1967-1973 (non-fiction)
left to right: Yoshikawa Eiji, Osaragi Jiro, Kurama Tengu (movie)
MYSTERY NOVELS
Crime stories had existed in Japan since the Edo period. However, modern
mystery novels were not widely written in Japan until the Taisho and early Showa
eras. Japanese mystery writers in this period were influenced by the mystery and
horror stories of the American writer Edgar Allan Poe (エドガー・アラン・ポー), the
Sherlock Holmes (シャーロック・ホームズ) detective stories by the Scottish writer
Arthur Conan Doyle (アーサー・コナン・ドイル), and the Arsène Lupin (アルセーヌ・
ルパン) series by the French writer Maurice Leblanc (モーリス・ルブラン).
In the Meiji and Taisho eras, many Western works of literature were translated
into English. In addition to Poe, Doyle and Leblanc, translations of works by the
French writers Victor Hugo (ヴィクトル・ユーゴー), Jules Verne (ジュール・ヴェル
ヌ) and Alexandre Dumas (アレクサンドル・デュマ), as well as the English writer
H.G. Wells (H.G.ウェルズ) and Scottish writer Robert Louis Stevenson (ロバート・ル
イス・スティーヴンソン), had a great influence on Japanese popular literature.
During the Meiji era, the two most important translators of this type of Western
literature were Morita Shiken (森田思軒 1861-1897) and Kuroiwa Ruiko (黒岩涙香
1862-1920). They translated a great many works by Verne, Hugo, Poe, Dumas,
Wells and various other Western authors. In fact, many of these early “translations”
were not actually translations (翻訳) but adaptations (翻案). Because ordinary
people of the Meiji era were not familiar with Western names, objects and culture,
these were changed to Japanese names and objects that normal people could relate
to. Often, the novels were adapted so much that only the basic storyline remained
the same, and the details of the story became completely different.
Kuroiwa Ruiko decided that he wanted to write his own original detective story,
and in 1889 he published the novel Muzan (無惨), the story of two detectives who try
to solve a murder mystery after a man’s body is discovered in a river. Muzan is
considered to be the first modern Japanese mystery. Though the novel was well
received, Ruiko returned to translating and adapting Western novels and never
wrote another original work.
For the next 15 years, there were few developments in Japanese mystery
literature. Instead, the genre of adventure novels (冒険小説), which were influenced
by Western writers like Jules Verne, Alexandre Dumas and Robert Louis Stevenson
and were aimed at children and young adults, became popular. Two of the most
important early works in this genre were the 1890 novel Ukishiro Monogatari (浮城
物語) by Yano Ryukei (矢野龍渓 1851-1931) and the Kaitei Gunkan (海底軍艦) series
(1900-1907) by Oshikawa Shunro (押川春浪 1876-1914). Both are nationalistic
stories about futuristic battleships which the Japanese navy invents to defend Asia
and do battle with Western countries. The battleships in these works often have
strange appearances, can fly and travel underwater, and have incredibly powerful
weapons. Ukishiro Monogatari and the Kaitei Gunkan series are now considered to
be the first Japanese works of science fiction.
Japanese mystery novels appeared again in the middle of the Taisho era. One of
the most important mystery writers of this time was Okamoto Kido (岡本綺堂 1872-
1939). Okamoto was mainly a writer of Shin Kabuki (新歌舞伎) plays, but enjoyed
reading Sherlock Holmes stories and wanted to try writing detective novels. He did
not want his novels to be simple imitations of Western works, so he decided to set
his stories in the Edo period and fill them with pre-modern Japanese culture. This
resulted in his highly successful Hanshichi Torimonocho (半七捕物帳) series, which
was published from 1917 to 1937. The stories begin in the Meiji era, where an old
man called Hanshichi is being interviewed by a newspaper reporter about his career
as an okappiki (岡っ引), or unofficial police assistant, during the Edo period. The
setting then shifts to the Edo period, where the young Hanshichi has various
adventures while solving crimes and mysteries. In fact, the real okappiki of the Edo
period were former criminals who became police spies and informants in order to
escape punishment for their crimes. In Okamoto’s stories, however, Hanshichi is
mainly depicted as a hero and master detective. The stories often contain elements
of suspense and horror, and include accurate depictions of the culture and law
enforcement of the late Edo period. Because of this, they are often viewed as a cross
between historical novels and mystery novels. The Hanshichi Torimonocho series
was so popular that a new genre of historical detective stories appeared, including
the Zenigata Heiji Torimono Hikae (銭形平次捕物控) series by Nomura Kodo (野村胡
堂 1882-1963), the Umon Torimonocho (右門捕物帖) series by Sasaki Mitsuzo (佐々木
味津三 1896-1934), the Wakasama Samurai Torimono Techo (若さま侍捕物手帖)
series by Jo Masayuki (城昌幸 1904-1976), the Ningyo Sashichi Torimonocho (人形佐
七捕物帳) series by Yokomizo Seishi (横溝正史), and the Agojuro Torimonocho (顎十
郎捕物帳) and Hiraga Gennai Torimonocho (平賀源内捕物帳) series by Hisao Juran
(久生十蘭).
Many authors also began writing contemporary mystery novels, which were set in
the present and generally more similar to Western mysteries. These modern
mysteries began to appear in the early 1920s, and the 1923 short story Nisen Doka
(二銭銅貨) by Edogawa Ranpo (江戸川乱歩) is generally considered to be the first
important one. Other famous mystery writers of the Taisho and early Showa eras
include Yokomizo Seishi, Yumeno Kyusaku (夢野久作), Unno Juza (海野十三), Hisao
Juran, Oguri Mushitaro (小栗虫太郎), Koga Saburo (甲賀三郎 1893-1945), Oshita
Udaru (大下宇陀児 1896-1966), Kigi Takataro (木々髙太郎 1897-1969), Hamao Shiro
(濱尾四郎 1896-1935), Kosakai Fuboku (小酒井不木 1890-1929), Ran Ikujiro (蘭郁二
郎 1913-1944), and Hasegawa Kaitaro (using the name Maki Itsuma). These writers
often published their works in Shinseinen ( 新 青 年 ) magazine, whose editors
included the mystery writers Yokomizo Seishi, Morishita Uson (森下雨村 1890-
1965) and Mizutani Jun (水谷準 1904-2001). Contemporary mysteries were often
divided into two categories: honkakumono (本格もの, “regular mysteries”) and
henkakumono ( 変 格 も の , “irregular mysteries”). Honkakumono were detective
novels (探偵小説) similar to Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes stories, in which
a murder case is solved by a master detective. Writers often had one recurring
character resembling Sherlock Holmes who appeared in many of their works. For
example, many of Edogawa Ranpo’s works feature the master detective Akechi
Kogoro ( 明 智 小 五 郎 ), many of Yokomizo Seishi’s works feature the detective
Kindaichi Kosuke (金田一耕助), Unno Juza’s mysteries often feature the detective
Homura Soroku (帆村荘六), and Oguri Mushitaro’s mysteries often feature the
detective Norimizu Rintaro (法水麟太郎). On the other hand, henkakumono are
often not mysteries at all, but instead are similar to fantastic literature (幻想文学)
or horror stories. Many of them show the strong influence of Edgar Allan Poe.
Another major influence on mystery novels was eroguro nansensu (エログロナン
センス, “erotic, grotesque, nonsense”), a phenomenon in Japanese art and literature
which occurred in the late Taisho and early Showa eras. As a reaction to the
economic depression, unstable political situation and rising militarism, Japanese
society became increasingly hedonistic and nihilistic. In this social climate, erotic,
grotesque and absurd works of art and literature became popular. In the literary
establishment, “eroguro nansensu” was often used as an insult to criticize novels
which were just shocking or absurd and had no literary value. However, the
phenomenon is evident in Tanizaki Junichiro’s sadomasochistic and erotic early
works, in the grotesque descriptions of work accidents, abuse and illness in
proletarian literature, and in the absurdist works written by some modernist
writers. In popular literature, eroguro nansensu had the greatest influence on
mystery novels, particularly henkakumono, which often have a strong taste for the
macabre (猟奇趣味). Examples include Edogawa Ranpo’s Imomushi (芋虫), about a
woman who derives sexual pleasure from abusing her husband who has no arms or
legs; Unno Juza’s Ikite iru Harawata (生きている腸), about a medical student who
brings a human intestine to life and keeps it as a pet; and Hisao Juran’s Konchuzu
(昆虫図), which examines the various insects which appear in a room where a dead
body is decomposing under the floor.
In addition, some mystery writers like Unno Juza, Hisao Juran, Oguri Mushitaro
and Yumeno Kyusaku wrote works of fantasy, adventure and science fiction. Some
of them wrote works which fit into the “lost world” genre (秘境もの). These include
Hisao Juran’s Chitei Jukoku ( 地 底 獣 国 ), about a strange underground world
inhabited by dinosaurs, and Oguri Mushitaro’s Jingai Makyo (人外魔境), a series of
stories about a Japanese explorer’s adventures in uncharted regions of the world.
Unno Juza is considered the father of contemporary Japanese science fiction, and
wrote many works in this genre. One of his most famous novels in this category is
Juhachiji no Ongakuyoku (十八時の音楽浴), about a futuristic society where a
dictator uses music to brainwash his country’s people.
Famous Writers
1. Edogawa Ranpo (江戸川乱歩 1894-1965). Edogawa Ranpo is the most famous
Japanese modern mystery writer. His pen name “Edogawa Ranpo” is a play on the
name “Edgar Allan Poe.” His debut work Nisen Doka was the first mystery novel
ever published in Shinseinen magazine, and he is generally credited with making
the mystery genre popular in Japan. He is known for his honkakumono featuring
Akechi Kogoro (明智小五郎), a detective similar to Sherlock Holmes who uses logic
and deduction to solve crimes. Famous works involving Akechi Kogoro include
D-zaka no Satsujin Jiken, Shinri Shiken, Yaneura no Sanposha, Kumo-Otoko and
Kurotokage. At the same time, he wrote many henkakumono which have strong
elements of horror or the surreal, including Ningen Isu, Kagami Jigoku, Imomushi,
and Oshie to Tabi suru Otoko. His henkakumono often involve themes of abnormal
sexuality and sadomasochism. From 1936 to 1962, Edogawa wrote a series of
detective stories for children called Shonen Tantei Shirizu (少年探偵シリーズ), in
which Akechi Kogoro and a group of children called the “Boy Detectives Gang” (少年
探偵団) solve crimes by the thief Kaijin Niju Menso (怪人二十面相). The series was
hugely popular and has sold more than 15 million copies up to the present.
Famous works: Nisen Doka (二銭銅貨) 1923
Ni Haijin (二癈人) 1924
D-zaka no Satsujin Jiken (D坂の殺人事件) 1925
Shinri Shiken (心理試験) 1925
Akai Heya (赤い部屋) 1925
Yaneura no Sanposha (屋根裏の散歩者) 1925
Ningen Isu (人間椅子) 1925
Panorama-to Kitan (パノラマ島奇談) 1926-1927
Kagami Jigoku (鏡地獄) 1926
Issun Boshi (一寸法師) 1926-1927
Inju (陰獣) 1928
Imomushi (芋虫) 1929
Koto no Oni (孤島の鬼) 1929-1930
Oshie to Tabi suru Otoko (押絵と旅する男) 1929
Kumo-Otoko (蜘蛛男) 1929-1930
Ogon Kamen (黄金仮面) 1930-1931
Kurotokage (黒蜥蜴) 1934
Kaijin Niju Menso (怪人二十面相) 1936
5. Hisao Juran (久生十蘭 1902-1957). In his early career, Hisao Juran wrote
mysteries like Kinro, lost world stories like Chitei Jukoku, or combinations of the
two genres like Azarashi-to. His most famous work from this period is the mystery
Mato. In the story, the Emperor of Annam (安南, today’s Vietnam) disappears while
visiting Tokyo on December 31, 1934, and a police investigator and newspaper
reporter try to solve the mystery. The novel is known for its vivid descriptions of the
city of Tokyo in this era. During the Pacific War, the Japanese government
prohibited the publication of modern mystery novels, but Juran was able to get
around the ban by publishing historical mysteries like Agojuro Torimonocho and
Hiraga Gennnai Torimonocho. He also published a series of girls’ stories called
Kyarako-san at this time. After the war, he had a successful literary career with a
variety of novels like Hamuretto, Yogen, Shin Saiyuki, Suzuki Mondo, and Boshizo.
Famous works: Kinro (金狼) 1936
Kuroi Techo (黒い手帳) 1937
Kohan (湖畔) 1937
Mato (魔都) 1937-1938
Azarashi-to (海豹島) 1939
Chitei Jukoku (地底獣国) 1939
Konchuzu (昆虫図) 1939
Kyarako-san (キャラコさん) 1939
Agojuro Torimonocho (顎十郎捕物帳) 1939-1945
Hiraga Gennai Torimonocho (平賀源内捕物帳) 1940
Hamuretto (ハムレット) 1946
Yogen (予言) 1947
Shin Saiyuki (新西遊記) 1950
Suzuki Mondo (鈴木主水) 1951
Boshizo (母子像) 1954
CHILDREN’S LITERATURE
For most of Japanese history, the main type of children’s story was folktales called
mukashibanashi ( 昔 話 ). Mukashibanashi were transmitted orally and varied
greatly from region to region. Few attempts were made to write them down until
the Muromachi period, when some mukashibanashi such as Issun Boshi (一寸法師)
and Urashima Taro (浦島太郎) were made into illustrated stories called Otogizoshi
(御伽草子). During the Edo period, mukashibanashi and famous Japanese legends
were published in children’s picture books called akahon (赤本) because of their red
covers.
In the Meiji era, the introduction of Western fairy tales and new Western ideas
about literature in general caused Japanese children’s literature to change. The
father of modern children’s literature in Japan was Iwaya Sazanami (巌谷小波
1870-1933). He originally belonged to the Kenyusha group of writers led by Ozaki
Koyo and wrote sentimental stories of young love, but he decided to become a
children’s writer instead. In 1891 he published the story Koganemaru (こがね丸),
which is considered to be the first modern Japanese children’s story. In 1895, he
launched a magazine for boys called Shonen Sekai (少年世界). In addition to Iwaya,
famous writers like Koda Rohan, Izumi Kyoka, Hirotsu Ryuro, Yamada Bimyo,
Kawakami Bizan, Tayama Katai, Tokuda Shusei, Wakamatsu Shizuko and Morita
Shiken also contributed stories. From 1906, Iwaya also launched a girls’ magazine
called Shojo Sekai (少女世界). In addition to his magazine job, Iwaya published
collections of Japanese mukashibanashi and Western fairy tales which he adapted
himself. The other important figure in Meiji children’s literature was Arimoto Hosui
(有本芳水 1886-1976), who wrote very popular poems for children in the traditional
5-7-5 form.
Children’s literature developed further during the Taisho era thanks to the efforts
of Suzuki Miekichi (鈴木三重吉 1882-1936). Suzuki was an author who originally
wrote novels for adults, but decided to switch to children’s literature after his eldest
daughter was born. He was disgusted by the poor quality of Japanese children’s
literature and wanted to create good stories for his daughter to read. In 1918, he
launched the children’s magazine Akai Tori, and as Iwaya had done, he asked his
famous writer friends for help. The novelists Akutagawa Ryunosuke, Arishima
Takeo, Tanizaki Junichiro and Kikuchi Kan, as well as the poets Kitahara Hakushu
(北原白秋), Takahama Kyoshi (高浜虚子) and Miki Rofu (三木露風), contributed
children’s stories and songs to Akai Tori. The most famous of these is Akutagawa
Ryunosuke’s short story Kumo no Ito. As for Suzuki, he wrote mainly adaptations of
Western fairy tales and Japanese folktales and legends. He is particularly known
for adapting the legends of the 8th century work Kojiki (古事記) into children’s
stories. He wrote only one original children’s story, Poppo no Otecho (ぽっぽのお手帳
1918).
Akai Tori was quite popular and had over 30,000 readers at its peak. The
children’s magazine Kin no Fune (金の船), which was launched in 1919 and changed
its name to Kin no Hoshi (金の星) in 1922, also sold well. The popularity of these
magazines allowed some writers to specialize in children’s literature. While Iwaya
Sazanami and Suzuki Miekichi wrote mainly adaptations, these new authors wrote
their own original stories. They included Ogawa Mimei (小川未明), who wrote the
first modern Japanese collection of original children’s stories, Akai Fune (赤い船), in
1910; and Niimi Nankichi (新美南吉), who became one of the star writers at Akai
Tori with stories like Gongitsune (ごん狐). In the late Taisho and early Showa period,
some proletarian authors also wrote stories for children. The most famous writer of
proletarian children’s stories was Makimoto Kusuro (槇本楠郎 1898-1956).
Today, the most famous prewar children’s writer is Miyazawa Kenji (宮沢賢治),
but he was almost totally unknown during his lifetime. His stories were rejected by
Akai Tori, and those he was able to publish elsewhere were not popular. He only
became famous after his death, thanks to the efforts of the poet Kusano Shinpei (草
野心平).
Famous Writers
1. Ogawa Mimei ( 小 川 未 明 1882-1961). Ogawa Mimei was the first modern
Japanese writer to specialize in original stories for children. His work Akai Fune
was the first collection of original children’s stories to be published in modern Japan.
In the early part of his career, he wrote not only children’s stories but stories for
adults, including Sato yori Amai Tabako, which is considered a precursor to
proletarian literature. In 1926, he declared that he would stop writing novels for
adults and specialize completely in children’s literature. He left behind about 1,000
stories for children, including famous works like Akai Rosoku to Ningyo, Nobara,
Tsukiyo to Megane, Kin no Wa and Tsuki to Azarashi.
Famous works: Akai Fune (赤い船) 1910
Nemui Machi (眠い町) 1914
Kin no Wa (金の輪) 1919
Sato yori Amai Tabako (砂糖より甘い煙草) 1920
Akai Rosoku to Ningyo (赤い蝋燭と人魚) 1921
Tsukiyo to Megane (月夜と眼鏡) 1922
Nobara (野薔薇) 1922
Tsuki to Azarashi (月と海豹) 1925
Aozora no Shita no Harappa (青空の下の原っぱ) 1932