You are on page 1of 2

ドラえもんの道具 : タイムマシン

Cristina Ina Tokan


Prodi Sastra Jepang, FISIB, Universitas Pakuan Bogor

Mesin waktu mempunyai peranan penting dalam cerita doraemon. Dengan alat ini, doraemon
berhasil kembali ke masa lalu dan bertemu dengan Nobita yang masih duduk di bangku SD. Alat
ini juga kadang digunakan doraemon kembali ke masa depan untuk mengisi ulang kantong ajaib
atau melakukan perbaikan pada barang yang rusak.

タイムマシンはドラえもんの物語において重要な役割を果たします。 この道具を使っ
てドラえもんは過去に戻ることができ、小学生ののび太と出会うことができた。 この
道具は、未来のドラえもんが魔法の袋を詰め替えたり、破損したアイテムを修理したり
するために使用されることもあります。

Taimu mashin wa Doraemon no monogatari ni oite jūyōna yakuwari o hatashimasu. Kono dōgu o
tsukatte Doraemon wa kako ni modoru koto ga deki, shōgakusei no Nobita to deau koto ga dekita.
Kono dōgu wa, mirai no doraemonga mahō no fukuro o tsumekae tari, hason shita aitemu o shūri
shi tari suru tame ni shiyō sa reru koto mo arimasu.
Sesuai dengan fungsinya, aku ingin mempunyai mesin waktu agar aku bisa kembali ke masa lalu,
terutama bulan Maret tahun 2022. Tahun dimana Ibu masih hidup dan bulan dimana Ibu meminta
sesuatu untuk hari ulang tahun ku. Tapi, aku tidak bisa mewujudkan permintaan Ibu. Aku berpikir
bahwa masih ada waktu, bisa tahun depan. Tapi ternyata aku salah, sebulan kemudian, Ibu
meninggal. Waktuku bersama Ibu sudah habis dan hal ini selalu menjadi penyesalan terbesar
dalam hidupku.

その機能に合わせて、タイムマシンを持って、特に 2022 年の 3 月に遡りたいと思って


います。母がまだ生きていた年で、母が私の誕生日に何かを頼んだ月です。 でも、母
の願いには応えられない。 まだ時間はあると思いますので、来年になるかもしれませ
ん。 しかし、私は間違っていたことがわかり、一か月後、母は亡くなりました。 母と
の時間はもう終わってしまった、これがいつも私の人生最大の後悔だ。

Sono kinō ni awa sete, taimu mashin o motte, tokuni 2022-nen no 3 tsuki ni sakanoboritai to omotte
imasu. Haha ga mada ikiteita-toshi de, haha ga watashi no tanjōbi ni nanika o tanonda tsukidesu.
Demo, haha no negai ni wa kotae rarenai. Mada jikan wa aru to omoimasunode, rainen ni naru
kamo shiremasen. Shikashi, watashi wa machigatte ita koto ga wakari, ichi-kagetsu-go, haha wa
nakunarimashita. Haha to no jikan wa mō owatte shimatta, kore ga itsumo watashinojinsei saidai
no kōkaida.
Aku ingin kembali dan mewujudkan apa yang Ibu minta. Walaupun pada akhirnya Ibu meninggal,
tetapi permintaan terakhirnya sudah ku penuhi. Semoga suatu hari nanti aku bisa menebus segala
penyesalanku.

戻って、母の求めたことをやりたいです。 結局母は亡くなりましたが、私は母の最後
の願いを叶えました。 いつかすべての後悔を埋め合わせられる日が来ることを願って
います。

Modotte, haha no motometa koto o yaritaidesu. Kekkyoku haha wa nakunarimashita ga, watashi
wa haha no saigo no negai o kanaemashita. Itsuka subete no kōkai o umeawase rareru hi ga kuru
koto o negatte imasu.

You might also like