You are on page 1of 13

じょし

助詞 | Partikel
~は
 digunakan untuk memberikan penekanan terhadap suatu topik.
たんじょうび たなか なに
A「 誕 生 日 に田中さんから 何 をもらったんですか。」
たなか うでどけい
B「田中さんからは腕時計 をもらいました。」

A : Kamu dapat apa dari Tanaka di hari ulang tahunmu?


B : Kalau dari Tanaka, aku dapat jam tangan.

ここではたばこをすってはいけません。
Kalau di sini, tidak boleh merokok.

~が
 digunakan untuk menunjukkan subjek dari suatu tindakan.
とけい すてき
A「その時計、素敵ですね。」
たんじょうび いもうと
B「ありがとうございます。 誕 生 日 に 妹 がくれたんです。」

A: Jam itu, bagus ya.


B: Terima kasih. Adekku ngasih saat hari ulang tahunku.

~も
 digunakan untuk menjajarkan hal yang sama
わたし ちち ちゅうごくご えいご はな
私 の 父 は 中 国 語 も英語も 話 せます。
Ayahku bisa berbahasa baik bahasa Mandarin maupun bahasa Inggris.

 digunakan bersama kata tanya


かさ さが
さっきから 傘 を 探 しているけど、どこにもない。
Dari tadi aku cari payung tetapi tidak ada di manapun.

1
 digunakan bersama kata yang menunjukkan jumlah
えいが おもしろ かい えいがかん い
その映画はとても 面 白 かったので、3 回 も映画館 に見に行った。
Karena film itu sangat menarik, aku pergi nonton ke bioskop bahkan sampai tiga
kali.
やっ た
とても おいしかったので、 八 つも食べました。
Karena sangat enak, saya sudah makan bahkan sampai delapan buah.
えき い えん
駅 までタクシーで行ったら、3000 円 もかかった。
Ketika aku pergi ke stasiun dengan taksi, butuh biaya bahkan sampai 3000 yen.

~を
 digunakan untuk menunjukkan tempat yang dilalui
みち わた とき くるま き
道 を 渡 る 時 は、 車 に気をつけましょう。
Waktu menyebrangi jalan, mari kita berhati-hati terhadap mobil.

~か
 digunakan bersama dengan kata tanya
つぎ かいぎ
A「すみません。 次 の会議はどこであるかわかりますか。」
かいぎしつ
B「ええ、A会議室 ですよ。」

A: Maaf, apakah kamu tahu rapat selanjutnya ada di mana?


B: Ya, di ruang rapat A, lho.

たなか き
A「あした、田中さんはパーティーに来ますか。」
へんじ く
B「まだ、返事がありませんから、来るかどうかわかりません。」

A: Besok, apakah Tanaka datang ke pesta?


B: Karena belum ada jawaban, saya tidak tahu apakah ia akan datang atau
bagaimana.
い い なや
パーティーに行くか、行かないか、 悩 んでいる。
Aku masih bingung akan pergi ke pesta atau tidak.
2
~に
 digunakan untuk menunjukkan tempat dari verba statis
い す すわ ひと たなか
あの椅子に 座 っている 人 が田中さんです。
Orang yang duduk di kursi itu Tanaka.
こども いえ まえ た
子供が 家 の 前 に立っている。
Anak-anak berdiri di depan rumah.

 digunakan untuk menunjukkan hasil perubahan


あたら えき まち にぎ
新 しい 駅 ができて、この 町 は 賑 やかになりました。
Stasiun baru dibangun dan kota ini menjadi ramai.

 digunakan untuk menunjukkan standar dari perbandingan


おとこ こ かお ちちおや ははおや に はなし き
男 の子の 顔 は 父 親 より 母 親 に似るという 話 を聞いた。
Aku dengar cerita bahwa muka anak laki-laki lebih mirip ibunya daripada
ayahnya.

~で
 digunakan untuk menunjukkan tempat dari verba aksi
かれ えき まえ ともだち ぶ ま
彼 は 駅 の 前 で 友 達 を30分も待っていた。
Dia menunggu temannya di depan stasiun bahkan sampai 30 menit.

 digunakan untuk menunjukkan cara


にほんご
これは日本語で「はさみ」と言います。
Ini disebut ‘hasami’ dalam bahasa Jepang.

 digunakan untuk menunjukkan bahan


わたし こめ つく
これは 私 が 米 で 作 ったパンです。
Ini roti yang saya buat dari beras.

3
 digunakan untuk menunjukkan batasan
きのう しゅくだい すく お
昨日の 宿 題 は 少 なかったので、20 分で終わりました。
Karena PR kemarin sedikit, selesai dalam 20 menit.

~と
 digunakan untuk menunjukkan lawan dari suatu aksi
ひと かいわ
この ロボットは 人 と会話することが できます。
Robot ini bisa bercakap dengan manusia.

~から
 digunakan untuk menunjukkan alasan
たなか かえ
A「田中さんは、もう 帰 ってしまいましたか。」
つくえ うえ お かえ
B「いえ、 机 の 上 にカバンが置いてあるから、まだ 帰 っていないと
おも
思 いますよ。」

A: Apakah Tanaka sudah pulang?


B: Belum, karena tasnya ada di atas meja, aku rasa belum pulang.

~までに
 bersama ungkapan waktu digunakan untuk menunjukkan batas akhir
らいしゅう きんようび れ ぽ と ていしゅつ
来 週 の金曜日 までにレポートを 提 出 しなければなりません。
Harus mengumpulkan laporan sebelum Jumat minggu depan.

はや かいしゃ もど かいぎ はじ
A「 早 く 会 社 に 戻 らないと会議が 始 まりますよ。」
じはん もど
B「はい。2時半までには 戻 ります。」

A: Kalau tidak segera kembali ke kantor, rapat mulai lho.


B: Ya, saya akan kembali sebelum jam 2.30

4
~だけ
 digunakan untuk menunjukkan suatu batasan
いもうと しず しょくじ
妹 はおしゃべりだ。 静 かなのは、 食 事 のときだけだ。
Adik perempuanku suka bicara. Ia diam hanya saat makan.
いもうと け さ た がっこう い
妹 は今朝、バナナだけ食べて 学 校 へ行った。
Adik perempuanku tadi pagi pergi ke sekolah hanya makan pisang.

~しか
 digunakan untuk menunjukkan suatu batasan
なか はん はんぶん た
お 腹 がいっぱいで、ご 飯 を 半 分 しか食べれなかった。
Perutku penuh karena itu aku hanya bisa makan separuhnya.
おとうと えん も
弟 は 100 円 しか持っていない。
Adik laki-lakiku hanya punya uang 100 yen.

~でも
 digunakan untuk menunjukkan suatu pilihan yang tidak memaksa

コーヒーでも飲みましょうか。
Bagaimana kalau minum kopi?

なか す
A「お 腹 が空きましたね。」
た い
B「ええ。カレーでも食べに行きましょうか。」

A: Perut sudah lapar ya.


B: Ya. Bagaimana kalau kita pergi makan nasi kari?

 digunakan bersama kata tanya


こま き
困 ったときは、いつでも聞いてください。
Saat susah, silakan tanya kapanpun.

5
し うんどうじょう つか よやく ひつよう
A市の 運 動 場 はだれでも 使 えますが、予約が 必 要 です。
Lapangan olahraga kota A dapat digunakan oleh siapapun tetapi perlu
melakukan reservasi.

A「ピザとパスタ、どちらがいいですか。」
B「どちらでもいいです。」

A : Pizza dan Pasta pilih yang mana?


B: Mana aja boleh.

6
ふくし
副詞 | Kata Keterangan
きっと
pasti …
かれ しけん ごうかく
彼 はきっと試験に 合 格 できる。
Dia pasti lulus ujian.
どりょく
こんなに 努 力 したんだから、きっとうまくいく。
Karena kamu sudah berusaha sampai seperti ini, pasti akan berjalan lancar.

ずっと
terus …
かれ あさ ばん ほん よ
彼 は 朝 から 晩 までずっと 本 を読んでいる。
Dia terus membaca buku dari pagi sampai malam.
せんしゅう あめ ふ
先 週 からずっと 雨 が降っている。
Hujan terus turun dari minggu lalu.

やっと
akhirnya … (sesuatu yang diharapkan terjadi)
かいめ しけん ごうかく
3回目の試験でやっと 合 格 することができました。
Akhirnya saya bisa lulus setelah tiga kali ujian.
さいきん な
最 近 やっと慣れてきました。
Akhirnya akhir-akhir ini saya terbiasa.

もうすぐ
tidak lama lagi …
むすめ せんげつ こうこう そつぎょう だいがく にゅうがくしき
娘 は 先 月 高 校 を 卒 業 しました。もうすぐ 大 学 の 入 学 式 で
す。
Anak perempuan saya lulus SMA bulan lalu. Tidak lama lagi upacara masuk
universitas.
7
そろそろ
sudah saatnya …
たなか せんしゅうか ほん かえ
田中さん、 先 週 貸 した 本 をそろそろ 返 してくれない?
Tanaka, sudah saatnya nih, tidak kah kamu mengembalikan buku yang aku
pinjami?
かいぎ ふん はじ く おも
会議はあと5 分 で 始 まるので、そろそろみんな来ると 思 います。
Karena rapatnya akan mulai dalam 5 menit, saya rasa sudah saatnya semuanya
datang.

だんだん
sedikit demi sedikit …
がつ さいきん あたた
3 月 になって、 最 近 だんだん 暖 かくなってきた。
Bulan Maret tiba, akhir-akhir ini sedikit demi sedikit menjadi hangat.
がつ はい さむ
11 月 に 入 って、だんだん 寒 くなってきた。
Begitu masuk bulan November, sedikit demi sedikit menjadi dingin.

はっきり
dengan jelas
きのう てんき ふじさん み
昨日は天気がよく、富士山がはっきり見えた。
Kemarin cuacanya cerah dan gunung fuji tampak dengan jelas.

すっかり
benar-benar sudah
ねつ さ
A「 熱 は下がりましたか。」
B「ええ、もうすっかりよくなりました。」
A: Apakah demamnya sudah turun?
B: Ya, benar-benar sudah membaik.

かれ やくそく わす
彼 との 約 束 をすっかり 忘 れていた。
Aku benar-benar sudah lupa janji dengannya.
8
ちっとも
sedikitpun … (diikuti bentuk negatif)
かれ はなし むずか
彼 の 話 は 難 しく、ちっともわからなかった。
Ceritanya susah dan sedikitpun aku tidak mengerti.

ぜんぜん
sama sekali … (diikuti bentuk negatif)
にんいじょうひつよう にん ぜんぜんた
10 人 以 上 必 要 だ。5 人 じゃ、全然足 りない。
Perlu lebih dari 10 orang. Kalau 5 orang, sama sekali tidak cukup.

なかなか
sesuatu yang susah terjadi
かれ もど い もど
彼 はすぐに 戻 ると言ったのに、なかなか 戻 ってきません。
Padahal ia bilang akan segera balik tetapi ia tidak balik-balik.
け さ えき い こ い
今朝は 駅 に 行くバスがなかなか来なかったので、タクシーで行きまし
た。
Karena tadi pagi bus yang pergi ke stasiun tidak datang-datang, kami pergi
dengan taksi.

9
せつぞくし
接続詞 | Kata Sambung
だから
karena itu …
わたし およ うみ い およ
私 は 泳 ぐことができません。だから 海 へ行っても 泳 ぎません。
Saya tidak bisa berenang. Karena itu, saya tidak akan berenang meskipun pergi
ke laut.

それで
karena itu …
れんしゅう ひつよう れんしゅう い
もっと 練 習 が 必 要 だ。それで、 練 習 に行くことにした。
Aku perlu latihan lebih. Karena itu, aku memutuskan pergi latihan.
しごと いそが
仕事が 忙 しくなった。それでテニスをやめてしまった。
Pekerjaanku menjadi sibuk. Karena itu, aku berhenti bermain tenis.

でも
akan tetapi …
かん うち や つく じょうず
この 間 、 家 でもすき焼きを 作 ってみました。でも、あまり 上 手 にで
きませんでした。
Beberapa hari yang lalu, saya mencoba membuat Sukiyaki di rumah. Akan tetapi,
tidak bisa jadi dengan baik.

けれど
tetapi …
あしたいっしょ い
A「明 日 一 緒 にドライブに行きませんか。」
い あした
B「行きたいけれど、ごめんなさい、明日はアルバイトがあるんで
す。」
A : Besok tidakkah pergi keliling dengan mobil bersama?
B: Saya ingin pergi tetapi maaf, besok ada kerja paruh waktu.

10
しかし
akan tetapi …
わたし にほん りゅうがく ちち い ちち はんたい
私 は日本へ 留 学 したいと 父 に言った。しかし、 父 は 反 対 した。
Saya bilang ke ayah bahwa saya ingin belajar di Jepang. Akan tetapi, ayah saya
menentang.

すると
lalu …
じゅぎょう お こども いそ きょうしつ で い
授 業 が終わった。すると、子供たちは 急 いで 教 室 から出て行っ
た。
Pelajaran usai. Lalu, anak-anak tiba-tiba pergi ke luar dari kelas.

それなら
Kalau begitu … (diikuti saran)
なら きょうしつ し
A「ダンスを 習 いたいんですが、いい 教 室 を知っていますか。」
えきまえ きょうしつ
B「それなら、 駅 前 の 教 室 がいいですよ。」
A : Saya ingin belajar dansa. Apakah Anda tahu kelas dansa yang bagus?
B: Kalau begitu, sebaiknya kelas dansa yang di depan stasiun itu, lho.

それに
selain itu …
やす えき ちか
このホテルは 安 いし、それに、 駅 からも 近 い。
Hotel ini murah, selain itu, dekat dari stasiun.
たなか あか しんせつ
田中さんは 明 るいし、まじめだし、それに 親 切 です。
Tanaka ceria dan rajin, selain itu, ramah.
.

11
例えば
misalnya …
わたし あま た もの す たと
私 は 甘 い食べ 物 が好きだ。 例 えば、ケーキやチョコだ。
Saya suka makanan yang manis. Misalnya, kue bolu, cokelat, dan sebagainya.
まいあさ くだもの た たと
毎 朝 、 果 物 を食べます。 例 えば、バナナやリンゴです。
Setiap pagi, saya makan buah. Misalnya, pisang, apel, dan sebagainya.

12

その他| Lain-lain
どういう意味ですか
artinya apa
かんじ い み
この漢字はどういう意味ですか。
Kanji ini artinya apa?
にほんご い み
これは日本語でどういう意味ですか。
Ini artinya apa dalam bahasa Jepang?

どうやって
bagaimana cara ...
えき い
すみません。 駅 まで、どうやって行けばいいでしょうか。
Maaf. Bagaimana cara pergi ke stasiun?
や つく
すき焼きはどうやって 作 るんですか。
Bagaimana cara membuat Sukiyaki?

その
... itu (lawan bicara tidak tahu yang dimaksud)
A「昨日、田中さんに会いましたよ。」
B「田中さん?その人はどんな人ですか。」

A : Kemarin, saya bertemu Tanaka.


B: Tanaka? Orang itu orang yang bagaimana?

13

You might also like