You are on page 1of 116
34 SPAJ 16 EN F 1993.09.22 crito, verificado PARDED RELE DE PROTECAO DE SOBRECORRENTE E FALTA-A-TERRA 28 Network Coo SPAI 140C & Protection ~~ Caracteristicas ~ Unidade de sobrecorrente trifésica de ajuste baixo com caracteristica de tempo definido ou de tempo Inverso (IDMT) Unidad de sobrecoente tse de iste allo com fing instanidnea ou de tempo detnido ~Protessondo-dreional dea a rade ste tato com caraceistes de tempo det ou de temp nvts0 ~ Protege nfodreciona deat fra de juste ao com tng stare cu de taps deiso | Concepoo mute exe que permite selecionaroexqueme de operacio adoqueo ras dverses aploastes Exquomaroorporade de proto de faa de dsjunter = Confgurato de els de sida tismente slesiondve ~_Apias acitdaes de comuricagio de dados através de pra seal ~ Agresriagdo numérica dos valores de jst, vires de mci de coven, valores memorcades das fas etc = Aulo-superviséo permanente com auto-diagnéstico cas falhas internas 3 Através de uma programacao adequada da matriz de relés de disparo, os sinais de partida dos médulos dos relés de sobrecorrente e néo-tirecional de falta a terra s80 recebidos como fungées de contatos. As informagdes dos contatos séo utlizadas, por exemplo, para o bloqueio de protegées associadas localizadas a montante, ‘A protecdo esta constitulda de urna entrada de controle ldgico externa, atuada por um sinal de controle do nivel da tensa auniliar. A influéncia no relé do sinal de controle & determinada pelas chaves de programacéo na médulo de medigao, O sinal de entrada de controle pode ser usado para bloquelo de um ou mais estagios de proteco, para rearmar um relé bloqueio no modo de rearme manual ou para selecionar um novo grupo de ajustes de relés por controle remoto, sean) some | = 6 ot. Fig. 1. Fungbes de protego do relé de sobrecorrente e falta a terra SPAJ 140 C. Diagrama de ligacdes 4 Conexées ‘STROMBERG cPAUWOC tt ope Fig. 2. Diagrama de ligagées simplificado para a protegdo de sobrecorrente ¢ falta a terra SPAJ 140 C com os valores originais ajustados na fabrica para os grupos de chaves da matriz de relés. Vide diagrama de blocos completo na pagina 5. Yau Tenstio auxiliar ABC, DEF Relés de saida IRF ‘Auto-superviséio SGR Grupos de chaves para a configuragéo de disparo e sinalizagao scB Grupo de chaves para a configurago do sinal de bloqueio ou controle DISPARO —_Relé de saida de disparo SINAL1 _Sinal de disparo do relé de sobrecorrente SINAL2 inal de disparo do relé de falta a terra PARTIDA1 — Sinal de partida ou de disparo auxiliar conforme selecionado no grupo de chaves SGR3 PARTIDA2 — Partida do estagio de sobrecorrente de ajuste baixo I> ut Médulo de sobrecorrente trifésica e falta a terra ndo-direcional SPCy 4029 us Médulo de entrada SPTE 4E1 u2 Modulo de alimentagao e de relés de saida SPTU 240 Rt ou SPTU 48 R1 11.78 Indicagées de partida e disparo SERIAL PORT Interface de comunicacdo serial SPA-ZC —— Médulo de conexao de barras Rex ‘Terminal da barra de recepgao (Rx) ¢ terminal da barra de transmissao (Tx) do modulo de coneccao de barras. Fig. 3. Vista posterior da protegao SPAJ 140 C “A Ligacées As correntes trfésicas da protegéo de sobrecorrente so ligadas nos terminals 1-2, 4-8 7-8, quando a corrente nominal dos circuits secundarios @ de In = 5 A. Quando séo usados transformadores de corrente com uma corrente nominal de 1 A s80 usados os terminals 1-3, 4.6 © 7-9. A proteoo de sobrecorrente pode também ser usada em aplicagdes monofésicas ou bifésicas, am cyjo caso, as entradas no utlizadas sao deixadas sem ligagso. Todavia, nas aplicagdes monofésicas, se a corrente de fase for ligada em duas entradas de corrente isto poderé aumentar a rapidez de operagdo particularmente nas operacdes instantaneas, A corrente de neutro da protegao de falta a terra ¢ ligada nos terminais 25-26 quando a corrente nominal é de SA e nos, ‘terminais 25-27 quando a corrente nominal é de 1A, © sinal de entrada de controle 10-11 pode ser utiizado de trés maneiras diferentes, como controle de um sinal de bbloqueio externo para os médulos de medicao, como controle para desengate do relé de disparo, ou como comando para 0 controle remoto dos ajustes. A funcSo 6 selecionada mediante as chaves 1...8 do grupo de chaves SGB 0 menu. principal do médulo do relé de medica, A tenséo auxiiar do relé é ligada nos terminais 61-62. Na tens8o auxliar de CC, o positive é ligado no terminal 61. © nivel de tenstio a ser aplicado & determinado pelo tipo de médulo de fonte de alimentagao e de relés de salda montado na protege. Para maiores detalhes vide descric&o do médulo da fonte de alimentagdo. A faixa da tensdo auxiiar do relé esta indicada na frente do painel © rele de saida A envia a ordem de disparo 20 disjuntor de maneira que o mesmo atua quando o tempo de operagao do estagio de ajuste baixo ou de ajuste alto do médulo de sobrecorrente ou de falta a terra nAo-direcional tiver transcorrido. Os estagios para efetuar um disparo s4o selecionados com as chaves 2, 4, 6, e & do grupo de chaves, 'SGRI. No ajuste da fabrica todos os estagios so selecionados para efetuar disparo, Pode ser selecionada uma funcéo de bloqueio do relé do saida A através das chaves SGE 6 0 7 para disparos de sobrecorrente e falta a terra Os sinais de alarme de disparo dos médulos de medicao so obtidos através dos relés de salda Be C, Os sinais que devem ser enviados aos relés de saida B @ C s&o selecionados com as chaves 1...8 do grupo de chaves SGR2 do modulo de medigto. As matrizes de chaves para cofigurar os sinais de controle dos relés de saida B e C séo idénticas. Normalmente, os relés de saida 8 e C recebem uma configuracdo para que o sinal de alarme de disparo de Sobrecorrente de ajuste baixo e de ajuste alto seja obtido no relé Ce o sinal de alarme correspondente para os disparcs de falta a terra seja através do relé B, Este 6 também o ajuste original para a entrega, Os sinais de partida dos estagios de proteco séo recebidos através do relé de saida D. Os sinais que devem ser enviados para o relé de saida D so selecionados através das chaves 1, 3, 5 e 7 do grupo de chaves SGR1 que se encontra no menu principal do médulo de medic, Os sinais de partida do estagio de ajuste baixo e de ajuste alto da Uunidade de sobrecorrente so selecionados com as chaves 1 3, enquanto as chaves 5 e 7 enwviam os sinais, correspondentes da unidade ndo-direcional de falta a terra. © relé de saida E nos terminats 74-75, € um relé de contatos robustos capaz de controlar um disjuntor, como © relé principal de disparo AO relé E é utilizado para enviar um sinal de partida ou temporizedo para dar partida em religamentos automaticos, para sinalizacdo, contagem ou disparos auxliares. O relé de saida E utlizado também. para a saida de disparo da protegdo de falha de disjuntor CBFP, quando a fungéo de falha de disjuntor CBFP for usada Neste caso, o sinal de disparo pode ser usado para controlar um disjuntor @ montante ou para controlar uma segunda bobina de disparo no disjuntor principal, proporcionando uma maior redundancia na operagdo do disjuntor. O relé de saide F, nos terminais 70-71-72, funciona como relé de sada do sistema de auto-supervistio da protepéo. O rolé opera com o principio do circuito fechado de maneira que em condi¢des normais de servigo o contato 70-72 esta fechado. Se for detectada uma falha pelo sistema de auto-supervisdo ou se houver um defeito na alimentac3o auxiliar, ofelé de saida desarma gerando um sinal de alarme ao fechar 0 contato NA 71-72 Ha uma interface entre o relé e a barra de transmisséo de dados através de um conector subminiatura tipo D de 9 pélos localizado no paine! posterior da proteodo. O relé de sobrecorrente de falta a terra pade ser ligado a barra de fibras Splicas atraves dos médulos de conexdo de barras SPA-ZC12 ou SPA-ZC15, Os terminais dos cabos de fibras opticas ‘éo ligados aos terminais opostos Rx e Tx do médulo de conaxdo de barras. Os cabos de fibras opticas ligam uma prote¢ao com outra e com 0 comunicador de dados de controle como por exemplo 0 SACO 148D4 Sinais de controle entre os méduios A figura abaixo ilustra como os sinais de partida, ‘ber a funcdo requerida na protecdo isparo, controle e bloqueio podem ser programados para rr rn feo Fig. 5. Sinais de controle entre os médulos da protegao de sobrecorrente e falta a terra SPAJ 140 C. As fung6es dos sinais de bloqueio e partida so selecionadas com as chaves dos grupos de chaves SGF, SGB e SGR. As somas de verificagao dos grupos de chaves estéo no menu de ajustes do médulo de relés de medigao. As fungdes das diferentes chaves sao explicadas no manual do usuario do modulo de medig&o SPCJ 4029. Abreviaturas dos sinais Lt, 1L2, 13 Correntes de fase a serem medidas lo Corrente de neutro (corrente residual) Bs Sinal de Bloqueio ou de Controle sst Sinal de Partida 1 ss2 Sinal de Partida 2 ss3 Sinal de Partida 3 st Sinal de Disparo 1 Ts2 Sinal de Disparo 2 Bs Sinal de Bloqueio ARI..3 Sinais de Partida do Religador Automatico (ndo usados no SPAJ 140 C) IRF Sinal de Defeito Interno na Protecdo SGF Grupo de Chaves para Fungdes SGB Grupo de Chaves para Bloqueios SGR Grupo de Chaves para a Cofiguracao de Relés Indicadores de operacao A) O indicador de operagao TRIP (disparo) € ligado quando um dos estagios de protecéo opera. Quando © estagio de protego rearma o indicador vermetho petmanece aceso. B) Se o display estiver escuro quando um dos estagios de protegdo I>, >>, 10> ou lo>> requer um disparo, @ fase ou 0 neutro com a falha sdo indicados por um LED amerelo. Se por exemplo, o indicador TRIP ‘acende na cor vermeina © ao mesmo tempo os indicadores 1L1 e IL2 so iluminados, significa que ocorreu uma sobrecorrente na fase L1 6 L2 ©) Alem de _haver um nimero de cédigo na apresentago dos dados, 0 digito vermeino que estiver mais esquerda no display serve como um indicador visual de funeo. Um indicador de funcdo & reconhecido pelo fato de que apenas um digito vermetho esta ligado, A tabela @ seguir, denominada INDICAGAO DE OPERAGOES ¢@ @ chave para os ee ‘nlimeros de cédigo de fungao utilizados. eee oy Indicacdo —-Explanagio. 1 |> START = Partida no estagio de ajuste baixo I> da unidade de sobrecorrente 2 > TRIP Disparo no estagio de ajuste baixo I> da unidade de sobrecorrente 3 >> START = Parlida no estagio de ajuste alto I>> da unidade de sobrecorrente 4 [>> TRIP = Disparo no estagio de ajuste alto [>> da unidade de sobrecorrente 5 lo> START = Partida no estagio de ajuste baixo lo> da unidade de falta a terra 6 lo> TRIP__ = Disparo no estagio de ajuste baixo Io> da unidade de falta a terra 7 lo>> START = Partida no estagio de ajuste alto lo>> da unidade de falta a terra 8 Ig>> TRIP = Disparo no estagio de ajuste alto I> da unidade de falta a terra 9 CBFP = Operago da Protegdo de Falha de Disjuntor 0) As indicagdes de disparo (TRIP) permanecem quando o estagio de protecdo volta ao normal. O indicador & rearmado apertando o botéo RESET/STEP, ‘Além disso, os indicadores podem ser rearmados através de um sinal externo de controle 10-11 aplicando na entrada uma tenséo de controle, desde que o micro-interruptor SGBIS esteja na posiga0 1 As fungdes basicas de protegio néo dependem de que os indicadores de operacdo estejam rearmados ou no. A protecdo est sempre em condicbes de operar. Se um estigio de protecdo inicia a partida mas néo ocorre o disparo porque @ grandeza energizante ficou abaixo do nivel de partida apés a temporizacao, os indicadores de partida so automaticamente desligados. Todevia, através das chaves SGF2/1...4 as indicagdes de partida poderdo persistir 0 que significa que deverdo ser rearmadas apertando 0 botéo RESETISTEP. A persisténcia nas indicagées ¢ obtida através da Seguinte programac&o. Chave SGF2/1 = 1 Indicagdo de partida persistente para I> Chave SGF2/2 = 1 Indicagao de partida persistente para I> Chave SGF2/3 = 1 Indicagaio de partida persistente para lo> Chave SGF2/4 = 1 Indicagao de partida persistente para lo>> ‘Ao sairem da fébrica as chaves SGF2/1..4 possuem a configuragao de ajuste 0. E) Aproximadamente 90 segundos apés o sistema interno de autosupervistio ter detectado uma falha permanente dentro da protecdo, o indicador vermelho IRF ¢ ligado @ o relé de saida do sistema de autosupervisdo opera. Além disso, na maioria dos casos ¢ mostrado no display um numero de cédigo de autodiagnéstico, O eédigo de defeito Constituldo por um nimero 1 vermelho e um némero de cédigo verde que indica qual seria 0 tipo de defeito. O Codigo de defeito persiste até que o botdo STEP/RESET seja apertado. Quando aparece um cédigo de defeito no display, o numero de cédigo deve ser anotado e fornecido & oficina autorizada onde sera executado o conserto M6dulo da fonte de alimentagao e relés de saida SPTU 240 R1 Para poder operar a proteodo necesita de uma tenso auxiliar garantida. © médulo da fonte de alimentacao proporciona as tensbes requeridas pelo médulo de relés de medico e pelos relés auxiliares. O modulo extraivel da fonte de alimentacdo e de relés de saida esta localizado atrés do painel frontal do sistema, 0 qual esta fixado mediante parafusos de fendas cruzadas. © médulo da fonte de alimentagdo e dos relés de saida contém a unidade da fonte de alimentacdo, todos os relés de saida, os circultos de controle dos relés de saida e os circuitos eletrOnicos dos sinais de controle extemos, © médulo da fonte de alimentacao © de relés de saida pode ser extraido apés retirar 0 painel frontal do sistema. O lado primario do médulo da fonte de alimentacdo 6 protegido pelo tusivel F'1, localizado na placa de cirouito impresso do médulo. O fusivel é de 1 A (lento) A unidade da fonte de alimentacdo ¢ um conversor CC/CC tipo “flyback” conectado através de um transformador galvanicamente isolado entre o lado primatio e 0 secundario. O mesmo proporciona as tensdes secundarias de CC requeridas pelo médulo de relés de medigdo, ou seja +24 V, +12 Ve +8 V. AS tensbes de saida #12 V e + 24 V sao estabilizadas no médulo da fonte de alimentagao, enquanto a tenstio logica de +5 V requerida pelo médulo de relés de medigao proporcionada pelo estabilizador do médulo de relés. 4g Tenstondoestabilizada para 0s cireuites légicos ‘Tensde do amplificador 12. V F operacionat 424 Tenséo das bobinas dos relés de saida 265 CAICC Uaux{ Brae ce Fig. 6. Niveis de tensdo do médulo da fonte de alimentac&o Quando 0 médulo da fonte de alimentago estiver operando ¢ iluminado um indicador LED verde Uaux no painel frontal do sistema. A supervisdo das tensdes que alimentam os circuitos eletrénicos encontra-se no médulo de mediggo. Se uma tensao secundaria se afastar do seu valor nominal em mais de 25%, sera dado um alarme de autosuperviséo, Também é recebido um alarme quando o médulo da fonte de alimentago for retirado da caixa ou quando for interrompida a alimentaco auxiliar & protecdo. Podem ser fornecidas duas versées de médulos de fonte de alimentacdo ¢ relés de saida. Em ambos os tipos, os lados secundarios e as configuracdes de relés so idénticos, todavia, as tensdes de entrada so diferentes. Tensao de ensaio de isolamento entre o tado primério e 0 secundario ¢ o aterramento de proteclo 2 KV, 50 Hz, 1 min Poténcia nominal P,, SW Faixas de tensdes nos médulos das fontes de alimentacdo: - SPTU 240 R1 - SPTU48 RI (sob encomenda) © médulo SPTU 240 R1 pode ser usado com tensdes de CA e CC. © médulo SPTU 48 R1 6 projetado ‘somente para alimentagao em CC. O painel frontal do sistema na protegao indica a faixa da tens8o auxiliar do médulo da fonte de alimentac&o do conjunto de relés. 10 Dados técnicos Sinais de energizagao Corrente nominal i, Capacidade de coniducdo térmica ~ continua = por 1 segundo Resisténcia dinamica valor de meio ciclo Impedancia de entrada Frequéncia nominal sob encomenda Capacidade dos contatos de saida Contatos de disparo Terminais ~ Tensdo nominal = Condugo permanente Fechamento e condugao por 0,5 s Fechamento ¢ condugao por 3,0 5 Capacidade de interrupco para CC, com a constante de tempo do circuito de controle LIR < 40 ms, em 48/110/220 V CC ‘Material dos contatos Contatos de sinalizacao Terminais ~ Tens&o nominal Condugao permanente Fechamento e conducdo por 0,5 s Fechamento e conducao por 3,0 s - Capacidade de interrupgdo para CC, com a constante de tempo do circuito de controle UR < 40 ms, em 48/110/220 V CC no circuito de controle Material dos contatos Sinais de controle externos Sinal de bloqueio, rearme remoto ou ajuste remoto Nivel de tensao de controle extemo Corrente de controle tipica do circuito de sinais Médulo da fonte de alimentagao e de relés de saida Médulo de alimentagao e relés, tipo SPTU 240 R1 Médulo de alimentacao e relés, tipo SPTU 48 R1 Consumo de poténcia em condigdes de inativo/operacao 1A 5A 3A 150 100A 300 A 250 A 750 A < 100 ma, <20ma. 50 or 60 Hz 65-66, 74-75 250 V.CCICA 5A 30 15A SAS ANA AgCdO2 70-71-72,68-69, 77-78, 80-81 250 V CICA 110,25 A/0,15 A AgCdO> 10-11 18...265 VCC 0u 80...265 VCA 2...20 mA 80...265 V CC/CA 18..80 VCC 4wie W Unidade de sobrecorrente do médulo SPCJ 4029 Estagio de sobrecorrente de ajuste baixo I> * Corrente de partida ** ~ caracteristica para tempo definido + caracteristica para tempo inverso *** Caracteristicas de tempoicorrente ~ operagao de tempo definido = tempo de operagao t> = modo de operagio de tempo minimo definido inverso (IDMT) conforme IEC 255-4 e BS 142 ~ muttiplicador de tempos k Estdgio de sobrecorrente de ajuste alto [>> * Corrente de partida Tempo de operagio > Unidade de falta a terra do médulo SPCJ 4029 Estagio de falta a terra de ajuste baixo lo> **** Corrente de partida Caracteristica de tempo/corrente ~ operagdo de tempo definido ~ tempo de operacdo t= = modo de operagao de tempo minimo definido inverso (IDMT) conforme IEC 255-4 e BS 142 ~ caracteristicas inversas de tipo especial - muttiplicador de tempos ko Estagio de falta a terra de ajuste alto >>" - faixa de ajuste = tempo de operacdo te>> 0.5...5.0 x In 0.5..2.5 x In 0,05...300s Extremamente inverso Muito inverso Normaimente inverso Inverso de tempo longo Inverso tipo RI Inverso tipo RXIDG 005...1,0 05...40 x I, @ infinite 0,04...300 5 0,1...0,8 x I, 0,05...300 5 Extremamente inverso Muito inverso Normaimente inverso Inverso de tempo longo Inverso tipo RI Inverso ripo RXIDG 0,05...1,0 0,1...10,0 x |, @ =, infinito 0,05...300 s * Observagao: A extremidade de alta corrente de qualquer caracteristica de tempo inverso 6 determinada ‘pelo estagio de ajuste alto o qual, quando parte, inibe a operagéo do estagio de ajuste baixo. O tempo de disparo 6 portanto igual ao ajuste t>> para qualquer corrente superior a I>>. Para se obter um sinal de disparo, 0 estagio I>> deve estar obviamente ligado a um relé de safda de disparo. ™* Observacao: Se o ajuste é maior que 2.5 X In, a maxima corrente de conducao (4 X In) ¢ o nivela- ‘mento das curvas do ,|.D.M.T. para altas correntes, devem ser notadas. “**Precaugao: Nunca use corrente de partida acima de 2.5 X In para operacdo em tempo inverso, embora seja permitido peto relé. ““"Observagéio: A extremidade de alta corrente de qualquer caracteristica de tempo inverso é determinada pelo astagio de ajuste alto, o qual quando parte, inibe a operagéo do estagio de ajuste baixo. O fompo de disparo 6 portanto igual ao ajuste {>> para qualquer corrente superior a lg>>. Para se obter um sinal € disparo, 0 estagio I>> deve estar obviamente ligado a um relé de saida de disparo. u 12 ‘Transmissao de dados Modo de transmissao Codigo de dados Velocidade de transferéncia de dados selecionaveis ‘Médulos de conexao de barras de fibras éplicas com fonte de alimentagao extema = para cabos com nucleo de plastico = para cabos de fibra de vidro Modulos de conexdo de barras de fibras Opticas com alimentagdo proveniente do relé para cabos com nticleo de plastico para cabos com fibra de vidro Ensaio de dielétrico * ‘Tensao de ensaio de isolamento conforme IEC 255-5 ‘Tensao de ensaio de impulso conforme IEC 255-5 Teste de resisténcia de isolamento conforme IEC 255-5 Ensaio de disturbios * Teste de interferéncia de alta frequéncia conforme IEC 255-22-1, classe lil = modo comum = modo diferencia Ensaio de discarga eletrotética conforme IEC 801 classe IV ~ discarga por contato = discarga pelo ar Ensaio de campo eletromagnético conforme IEC 801-3, classe til Ensaio de transit6rio conforme IEC 801-4, classe IIVIV. = modo comum = modo diferencial Ensaio "SPIKE *, classe Ill (KEMA ) Ensaio de campo magnético conforme IEC 521 Ensaio de fonte de alimentagao \Variagao da fonte de alimentacao Variagao de tensdo Interrupedo 80 V - 50 % Interrupoao 80 V - 100 % Interrupcao 255 V - 100% Ensaio mecanico Ensaio sfsmico conforme ANSW/IEEE C37.98-1987 - Ensaio de oeragao basica para abalos sismicos (OBE) ~ Ensaio para paralizacao segura em abalos sismicos (SSE) Ensaio de vibragdes Ensaio de choque/pancada conforme IEC-21-2 Barra serial de fibras opticas ASCII 4800 ou 9600 Bd SPA-ZC 17 BB SPA-ZC 17 MM SPA ZC 21 BB SPA ZC 21 MM 2 KV, 50 Hz, 1 min SRV, 1,2/50 us, 0,5 J >100 MO para 500 V cc kV, 1 MHz, 400 pis/s kV, 1MHz, 400 piss BV, 150 pF 15 KV, 150 pF 10 Vim, 150 kHz... 1000 MHz ak 2kV 1 KV, 0.15/50 ps. 400 Ain 68.265 V 0...200 ms 0...30 ms 0.160 ms. 05...5.259 05.759 2.13.2 Hz, #1.0 mm 13.2..100 Hz, £ 0.7 g 20g, 1000 pancadasidirecto * Os ensaios de dielétrico e de distirbios nao sao aplicados para porta serial, a qual é usada somente para conexao do médulo de barras Condicdes ambientais Ensaio de corrosdo teste ‘Battelle’ Faixa de temperatura ambiente de servico especificada -10,..455° C Calor imido suportavel a longo prazo conforme IEC 68-2-3 <95% para 40° C por 56 d Faixa de temperatura para transporte e armazenamento -40...470° C Grau de protecdo do invélucro da caixa do reléestando 0 painel montado conforme IEC 529 IP 54 Massa do relé incluindo caixa de montagem ~3.5 kg Manutencgao e reparos Quando a protecao estiver operando nas condigées especificadas na segdo "dados técnicos’, a protecio praticamente nao necesita de manutencao. Os médulos do relé no contém pecas ou componentes sujeitos ‘a desgaste fisico ou eléctrico sob condigdes normais de operacdo. Se as condigées ambientais do local da instalagao da protego séo diferentes das especificadas, com relacdo a temperatura, umidade, ou so a atmosfera em tomo da protecdo contém gases quimicamente alivos ou poeira, a protegdo deve ser inspecionada visualmente juntamente com os testes secundarios da Protecao ou toda vez que os médulos forem retirados da caixa. Na ocasido da inspecao visual devera ser observado seguinte: ~ Sinais de danos mecanicos nos médulos de protec, nos contatos e na caixa da protegéio ~ Aciimulo de poeira dentro da tampa ou da caixa da protecdo, a qual deve ser removida assoprando com cuidado. - Manchas de ferrugem ou sinais de corrosao nos terminals, na caixa ou dentro de protegSo Mediante solicitacao especial, a protecdo poderd receber um tratamiento especial para a protecdo das placas de circuitos impressos contra 0 ataque causado por condicées ambientais anormais. Se 0 relé deixa de operar ou se 0s valores de operagao diferem visivelmente dos indicados nas especificacSes, a protecéo deverd ser submetida a uma reparagdo adequada, Pequenos consertos podem ser efetuados pelo pessoal da oficina de instrumentaco da empresa do cliente, como por exemplo, a troca de médulos de relés auxiliares. Todos os consertos de importancia, envolvendo reparo de circuitos eletrénicos devem ser efetuados pelo fabricante. Entre em contato com o fabricante ou com 0 seu representante mais préximo com relacdo & verficacdo, conserto e recalibragio da proteco, Observaciio: Os relés estaticos de protecio so instrumentos de medicéo, devendo ser manipulados com culdado e protegidos da umidade e de choques mecénicos, especialmente durante o transporte, Pecas sobressalentes Médulos de sobrecorrente trifasica e falta a terra ‘SPCJ 4028 Miédulo da fonte de alimentagdo e de relés de salda Usux = 80...265 V CACC SPTU 240 R1 Unu, = 18...80 VCC. SPTU 48 RI ‘Médulo de entrada SPTE 4E1 ‘Médulo de conexdo de barras SPA-ZC 17_ ou SPA-ZC 21 14 Dimensées para instalacao A protego € alojada numa caixa normal para instalacdo embutida. A protegdo pode ser também preparada para instalagéo semi-embutida usando umia moldura de 40 mm ou 80 mm que reduz a profundidade atras do ainel na mesma medida, As designagSes das molduras so SPA-ZX 111 para a moldura de 40 mm @ SPA- 2X 112 para a moldura de 80 mm. Pode ser fornecida também uma caixa para instalagdo saliente SPA-2X 117. A caixa da protegéo € construida com perfil extrudado de aluminio anodizado preto. Uma moldura de montagem de liga de aluminio fundida com uma junta de borracha proporciona um grau de protegdo IP 54 para o fechamento entre a caixa da protegdo e a superficie do painel quando a protegdo & ‘montada em painel A caixa da protecao é completa com uma tampa com dobradica, transparente, de policarbonato estabilizado 0s raios ultravioleta, com junta com um parafuso de fixacao que pode ser lacrado. O grau de protegao da tampa 6 também IP 54, ‘Na parte posterior da caixa da protegdo estéo instalados uma tira de bores e dois conectores multipolares. para facilitar as ligages de entrada e saida. Em cada terminal robusto, para sinais de medica alimentagio ou saida de disparo, podem ser ligados um ou dois fios de 2,5 mm?, Nao ha necessidade de terminais de ligag&o. As saidas de sinalizacao estéo disponiveis num conector removivel de seis polos e a ‘conexéo de barra utiliza um conector tipo D de 9 pinos, ‘CORTENO PAMNEL + I Informagées requeridas com a encomenda Exemplo 4. Quantidade e designagio do tipo 15 po SPAJ 140. 2. Frequéncia nominal f= 50 Hz 3. Tenséo auxiiar Uae = 110V. CC 4, Acessétios 15 po médulos de adaptactio SPA-ZC 17 MM 2 po cabos de fibras épticas SPA-ZF MM 100 14 pe cabos de fibras épticas SPA-ZF MM 5 5, Requisitos especiais, : ABB Caracteristicas geraisdos = *s5ro3EN10 PARDED méddulos de relés tipo D eceenane Aprovado ABB Relays COPIA PRELIMINAR Painel frontal Parafuso de fixagao Simbolo da protegao Indicadores das quantidades medidas Indicador de alarme de auto- supervisdo (Falha Intema do Relé) (IRF) Display, 1+ 3 digitos Botéo de Rearme/Avango Indicadores dos valores de ajuste Botéo de programacao Indicadores dos grupos de chaves SGF, SGBe SGR Indicador de disparo Designago do tipo de médulo Parafuso de fixagao Boer Fig. 1. Painel frontal de um médulo de prote¢do tipo D Contedo Arranjo do painel frontal Botdes de controle. Display Menu principal do display ‘Submenus do display... Grupos de chaves seletoras SGF, SGB, SGR Ajustes eens Modo de ajustes. Exemplo 1: Ajuste dos valores de operacao da protegdi Exemplo 2: Ajuste dos grupos de chaves da protecao. Informagbes registradas é 40 Fungo de teste de disparo.... Exemplo 3: Ativagao forged das saidas... Indicadores de operacao...... : nent Cédigos de defeitos..... Modo de ajuste OBSERVAGAO: Durante qualquer co- municag&o homem-méquina usando os botdes € 0 display no painel frontal 6 ativada uma funcdo de intervalo de cinco minutos. Desta forma, ndo sendo operado nenhum botio durante os itimos cinco minutos a protego retoma automaticamente ao seu estado normal. Isto significa que o display se apaga, a protegdo sai do modo de display, da rotina de programag&o ou de qualquer outra. rotina’ em andamento, quando. a mesma Permanece sem 0s _controles. acionados. Esta € uma saida conveniente quando 0 usuério no sabe oque fazer. Antes de introduzir um médulo_de protegao na caixa, deve-se verificar que 0 médulo tenha os ajustes corretos. Todavia, se houver alguma divida em relagao aos ajustes do médulo a ser introduzido, 0s ajustes do médulo de preferéncia devem ser verificados usando uma unidade adicional ou com os circuitos de disparo da protegao desligados. Se isto no for possivel, 0 relé pode ser levado ao modo de ndo-disparo apertando 0 _botdo PROGRAM e alimentando simultaneamente a protecao. O display irda mostrar trés tragos "=" para indicar 0 modo de "nao disparo. A ‘comunicagéo serial opera e todos os menus Principais e submenus so acessiveis. No modo de “nao dispar" os disparos desnecessérios s8o evitados e os ajustes podem ser verificados. O modo de protegto normal 6 introduzido automaticamente apos um intervalo de cinco minutos ou apés dez segundos do display na condigfo de ‘apagado. MENU PRINCIPAL TR. wapene dae Baoan Lo ‘OBsERVAGKO:NA MAIORIA DOE GRAPICOS DOS MENUS OS SUGMENUS FORAM DESENHADDS NAG HORIZONTAL PARA PODER TERTOOAS AS POSI SES O MEI PRILCIPAL E00 SUBMENU NOES! GRAPIO, SUBMENU RETR pane MODO DE AJUSTE | DECAL cow Oars procmamte + decrranoo sep procrnia ESTIVERPRONTOE TODO ODSALAY Fig. 3. Principios basicos para o registro dos menus principais e submenus de um médulo de proteg&o. Grupos de chaves seletoras SGF, SGB eSGR Parte dos ajustes e das selegées das caracteristicas de operagdo dos médulos de protecdo nas diversas aplicagdes sto feitos através dos grupos de chaves seletoras SG_. Os grupos de chaves estéo baseados um software, nfo sendo Portanto identiicavels no’ hardware do médulo da protego. O indicador do grupo ie chaves acende quando a soma de veriicagdo do grupo de chaves € mostrada ro display. A partir da soma de verficagdo apresentada © introduzindo 0 modo ‘de ajuste, as chaves podem ser ajustadas uma @ uma como se elas fossem chaves com existénciafisica. No final do procedimento de aluste & mostrada a soma de verifcagdo para todo 0 grupo de chaves. A soma de Verifieagdo pode ser utiizada para conterir ‘que as chaves tenham sido corretamente ajustadas. A fig. 2 mostra um exemplo de Ccleulo de soma de verifcagso. Quando a soma de verificagdo calculada de ‘acordo com exemplo resulta igual 4 soma de verificagao indicada no display do médulo da proteg’o, “as chaves no grupo de chaves ‘correspondente estéo corretamente ajustadas. ChaveN® Pos, Peso Valor 1 1 2 ° 3 4 4 8 5 16 6 ° 7 64 é 1 = 0 ‘Soma de verificagéo 93 Fig. 2. Exemplo de célculo da soma de verificagao de um grupo de chaves seletoras SG_. ‘A fungdo das chaves seletoras de cada médulo de Protegdo esta especticada na descrigo do ™médulo correspondente. Ajustes Modo de ajuste ‘A maior parte dos valores de partida ¢ dos tempos de operacao so ajustados através do display e os botes no painel frontal do médulo de proteggo. Cada ajuste possui o Seu indicador correspondente 0 qual acende quando o respectivo valor de ajuste 6 mostrado no display. ‘Aiém do lote principal de valores de ajuste, ‘a maiotia dos médulos tipo D, permitem 0 Tegistro de um segundo lote de ajustes ha meméria do médulo. A protecSo pode portanto assar dos ajustes principals para os secundérios. ‘u vice-versa mediante um tinico comando no bus {de comunicagao serial s valores dos parametros nos lotes principal secundario dos ajustes podem também ser alterados com um comando no bus de comu- nicagao serial. As alteracSes no autorizadas S80 impedidas mediante uma senha secreta requerida Para iniciar 0 procedimento de alteracao, Geralmente quando devem ser alterados muitos ajustes, como por exemplo durante a colocagéo em servico de sistemas de protego, recomenda-se que o ajuste da protege seja executado através do teclado de_ um microcomputador provido do software necessério. No dispondo de um computador nem de um software, ov quando forem ajustados apenas. alguns valores, ¢ utilizado 0 procedimento descrito a seguit Os registros do menu principal e dos ‘submenus contém todos os pardmetros que podem ser ajustados, Os ajustes séo fefetuados no modo chamado de ajuste, © qual & acessivel desde o menu principal ou de _um submenu apertando 0 botdo PROGRAM, até que todo 0 display comece @ piscar. Esta posicao indica 0 valor do ajuste antes da alteracdo. Ao apertar o oto PROGRAM 2 sequéncia de Programagso avanca um passo a frente. Primeiro, 0 digito que esta mais @ direita comega a piscar enquanto o restante do display permanece fixo. O digito que pisca é ajustado através do botio STEP. O cursor que Pisca deslocado de digito para digito apertando © botdo PROGRAM e em cada parada 6 ajustado ‘com 0 botdo STEP. Apés ter ajustado os valores dos parémetros, 0 ponto decimal & colocado no lugar. No final, a posicZo com todo o display piscando ¢ atingida mais uma vez e os dados ‘esldo prontos para serem armazenados Um valor de ajuste & registrado na_meméria apertando os botées STEP e PROGRAM simultaneamente. Até que 0 novo valor tenha sido fegistrado um retorno do modo de ajuste no terd efeito sobre o ajuste e o valor anterior ainda seré valido, Além do. mais, qualquer tentativa de efetuar um ajuste fora dos limites permitidos para um determinado parametro iré desqualificar 0 ovo valor e o valor anterior sera mantido. Pode- se voltar do modo de ajuste para o menu principal ou para um submenu apertando 0 botéo PROGRAM até que os digitos verdes no display parem de piscar. MENU PRINCIPAL ‘SUBMENUS. "| gags weogean Caatamean a eee [common]! [corn ees} fe] Eanene a sanaie ATES! ne ALT . [S[ marae panes —— EE HEE a » (elammaanre= +(e] vator ae pariaa reat fete, th—-yanesn™ | a ae 5 ‘T [el ” Pac = EEE one Shoo omepenieee Sy 5 einem} Pavesi (Tikes, gies gh He a Tenpe elas opunsfotnn> 1 ~fiTaimen th—-fpessee gf u ° elisa} ——-ifscercare)—iiguma tears * Cima 1 Tissereae a} —ferena gl : GTakseagrs* +} —_— fis + Se kK : ce eee cerraneeaer ee =): Fig. 4. Exemplo de uma parte do menu principal e os submenus para os ajustes do médulo de protego de sobrecorrente e falta a terra SPCY 4D29. Os ajustes normalmente em uso esto no menu principal e sdo apresentados no display apertando 0 botéo STEP. O menu principal contém também os valores de corrente medidos, os registros 1...9, 0 @ A. Os valores principais e ‘secundatios estdo localizados nos submenus dos ajustes sendo chamados ao display apertando 0 oto PROGRAM. Exemplo 1 Operago no modo de ajuste. Ajuste ajuste principal 6 0,80 x In e para o segundo manual do ajuste principal do valor de ajuste 1,00 x in. O valor requerido principal de partida I> de um médulo de relé de partida 6 1,05 x In. Sobrecorrente. O valor inicial para o a) Aperte 0 botdo STEP repetidamente até que = OLED préximo do simbolo I> esteja aceso e 5x18 Sear da corrente de partida aparega no 20]810] ») Introduza o submenu para se obter o valor de ajuste principal apertando 0 botéo PROGRAM durante mais de um segundo e depois soite o mesmo. O digito vermelho no display mostra agora um numero 1 piscando que indica a primeira posi¢ao do submenu © 05 digitos verdes indicam 0 valor de ajuste, °) Introduza © modo de ajuste apertando o botio PROGRAM durante cinco segundos até que 0 display comece a piscar. 9) Aperte mais uma vez 0 botéo PROGRAM or um segundo para fazer piscar o digito na extremidade da direita, e) Agora este digito pode ser alterado. Use o botéo STEP para ajustar 0 digito até o valor requerido. » Aperte 0 botio PROGRAM para fazer piscar © digito verde do meio. 9) Ajuste o digito do melo com o botdo STEP. ») ‘Aperte 0 botdo PROGRAM para fazer piscar © digito verde na extremidade da esquerda, ) juste o digito com o botéo STEP. ) ‘Aperte 0 botéo PROGRAM para fazer piscar © ponto decimal ”) Se necessério, desioque 0 ponto decimal com 0 botio STEP. » Aperte 0 botéio PROGRAM para fazer piscar todo 0 display. Nesta posig&o, correspondente & posieao c) acima, pode-se ver o valor antes de ser registrado, Se 0 Valor precisa ser alterado, use 0 boto PROGRAM para alterar 0 valor. m) Quando o novo valor tenha sido cortigido, Tegistre-o na meméria do médulo de relé apertando 0 botfo PROGRAM eo botdo STEP simultaneamente. No momento em que as informagées entram na meméria, os tragos verdes piscam no display uma vez, exemplo 1 ~~. n) © registro de um novo valor inicia automaticamente um retorno do modo de ajuste para o submenu normal. Sem fegistros pode-se deixar o modo de ajuste fem qualquer momento apertando 0 botdo PROGRAM durante aproximadamente cinco segundos, até que os digitos verdes parem de piscer. 9) Caso deva ser atterado 0 segundo ajuste regisire @ posicdo 2 do submenu do ajuste I> apertando 0 botéo STEP durante aproximadamente um segundo, O indicador de posigso que esté piscando 1, serd ‘Ssubstituido por um numero 2 piscando que indica que 0 ajuste apresentado no display & 0 segundo ajuste para > Introduza 0 modo de ajuste como no ponto ©) e proceda da mesma forma, Apés registrar os valores requeridos retorne a0 menu principal apertando o botéo STEP até que seja apagado 0 primeiro digito. © LED ainda indica que um esté na Posicao I> e 0 display mostra 0 novo valor de ‘ajuste sendo usado atualmente pela protepdo. Exemplo 2 Operago no modo de ajuste. Ajuste ‘manual do ajuste principal para a soma de verificagéo do grupo de chaves SGF1 de um médulo de protegéo. © valor inicial da soma de verifcagso é a) Aperte 0 botéo STEP até que o LED préximo a0 simbolo SGF seja aceso e 2 ‘soma de verificaao apareca no display. ») Introduza 0 submenu para obter @ soma de veriicago principal de SGF1 apertando otéo PROGRAM durante mais de um segundo e soltando o mesmo. © display Yermeino mostra agora um nimero 1 piscando que indica a posicéo do primelro submenu € 08 digitos verdes que inaicam a soma de verificagdo °) Introduza 0 modo de ajuste apertando o bolo PROGRAM durante cinco segundos até que o display comece a piscar. 4) ‘Aperte 0 botéo PROGRAM mais uma vez para obter a posigao da primeira chave, O primeiro digito do display mostra agora 0 numero da chave. A posicao da chave 6 indicada pelo digito na extremidade da direita ®) A posigio da chave pode agora ser mudada de 1 para 0 usando 0 botdo STEP sendo deixada ra posigdo 1 requerida D) ‘Quando a chave numero 1 estiver na posigto Tequerida, a chave nimero 2 € chamada ‘apertando 0 botéo PROGRAM durante um ‘segundo. Como no ponto e), a posi¢éo da ‘chave pode ser alterada usando o botéo STEP. Como o ajuste desejado para SGF1/2 6 0 0, deixamos a chave nessa posigao, 9 A chave SGF1/3 & chamada como no ponto f) apertando 0 botdo PROGRAM durante ‘aproximadamente um segundo, ») ‘A posi¢go da chave € alterada para a osicdo desejada 1 apertando uma vez © botéo STEP. 000 @ as chaves SGF1/1 e SGF1/3 deve ser ajustadas na posie&o 1. Isto significa que © resultado final da soma de verificagéo pode ser de 005. ELA 1x EEL TH E21 TO] AF 1s \ B gl XY 1x ) Usando _o mesmo procedimento, séo chamadas agora todas as chaves. SGF1/4..8 ¢, de acordo com 0 exemplo, 880 deixadas na posicéo 0 d Na posigao de modo de aluste final, correspondente a c), é mostrada a soma de verificago com base nas posicdes das cchaves ajustadas, ” Se a soma de verificagio estiver agora Correta, a mesma é registrada na meméria apertando os botdes PROGRAM © STEP simultaneamente, No momento que as informagées entram na meméria, os tragos ‘verdes piscam no display, por exemplo: 1 -- = Sea soma de vetifcagdo estiver incorreta, & repetido separadamente 0 ajuste das chaves usando os. bol6es PROGRAM e STEP partindo do ponto 4) » © registro do novo valor —inicia automaticamente um retorno do modo de ajuste para o menu normal. Sem registro, pode-se abandonar o modo de ajuste em qualquer momento apertando 0 botdo PROGRAM durante aproximadamente cinco ‘segundos, até que 0 digito verde no display pare de piscar. m) ‘Ap6s ter registrado os valores desejados, o retorno a0 menu principal é obtido apertando 0 botdo STEP até que o primeiro digito tenha sido apagado, O LED SGF ainda mostra que um esta na posicao SGF e que 0 display mostra a nova soma de veriicago para SGF1 atualmente sendo sada pela proterao. Sxis Informagées Os valores dos pardmetros medidos no registradas momento em que ocorre a falha ou no instante do disparo so guardados nos registros. Os dados registrados, exceto alguns parémetros, so levados a zero apertando os botées STEP ec PROGRAM simultaneamente. Os dados nos registros normais so apagados se for interrompida a tensdo de alimentagdo auxiliar da_protecdo, somente os dados de ajuste e outros arametros importantes séo mantidos em registros estaveis durante a falta de tens&o. © nimero de registros varia com os diferentes tipos de médulos. As fungdes dos registros so ilustradas “nas descrigges de cada médulo de protegao. Além disso, 0 painel do sistema da protegZo contém uma lista simplificada dos dados registrados pelos diversos médulos da protego. Todos os médulos tipo D estado providos de dois registros gerais: 0 registro 0 e 0 registro A. © registro 0 contém, em forma codificada, informages sobre por exemplo, sinais extemos de bloqueio, informagges de status e outros sinais. Os cbdigos so explicados nos manuais dos diferentes médulos de protegao, © registro A contém o cédigo de enderego do médulo de protecdo, o qual € requerido pelo sistema de ‘comunicacgo serial. © submenu 1 do registro A contém o valor da velocidade de transferéncia de dados, expresso em kilobaud, para a comunicagdo serial © submenu 2 do registro A contém um monitor de comunicagao de bus para o bus SPA. Se a protecao que conter 0 médulo estiver ligada ao sistema incluindo comunicador de dados de controle SRIO 1000M e o sistema de comunicac&o de dados estiver operando, a leitura no ‘contador do ‘monitor sera zero. Caso contrério, os digits 1.255 estarao rolando continuamente no ‘monitor. (© submenu 3 contém a senha requerida para a troca remota dos ajustes. O cédigo de enderego, a velocidade de transferéncia de dados da comunicagdo serial e a senha podem ser ajustados manualmente ou através do bus de comunicacdo serial. Para 0 ajuste manual vide 0 exemplo 1 © valor basico de 001 para o cédigo de enderego, 9,6 kilobaud para a velocidade de transferéncia de dados e 001 para a senha, Para manter seguros os valores de ajuste, todos os ajustes sao registrados em dois bancos de meméria_separados dentro da meméria nao volatil. Cada banco é completo com 0 seu proprio teste de soma de verificagéo para conferir a condi¢o do contetido da meméria. Se o conteido de um baneo, por qualquer motivo apresenta distorgdes, todos 0s ajustes s8o obtidos do outro banco e 0 contetido daqui é transferido para a regio da meméria com defeito, tudo isto enquanto o relé esta operando. Somente se ambos os bancos de meméria estiverem com defeito, 0 relé seré retirado de operagao e sera dado um sinal de alarme na porta de Comunicagao serial e no relé de saida IRF. Botdes de controle © painel frontal do médulo de protege contém dois _botdes. 0 boto RESETISTEP (REARME/AVANGO) ¢ Uusado para rearmar os indicadores de ‘operagéo e para avancar para frente ou Para tras no menu principal ou _nos ‘submenus do display. O botéo PROGRAM (PROGRAMACAO) € usado para passar de uma determinada posi¢&o no menu principal ‘a0 submenu correspondente, para registrar 0 Modo de ajuste de um determinado parametro e, juntamente com 0 botdo STEP, para armazenat (05 valores ajustados, As diversas operagées 840 descritas nos paragrafos a seguir neste manual. Display Menu principal do display ‘Submenus do display ©s valores medidos, os ajustados e os dados registrados ‘so mostrados no display do médulo de relés da protege. O display consta de quatro digitos. Os trés digitos verdes @ direita mostram o valor medido, ajustado ou registrado e o digito Vermelio na extremidade da esquerda mostra 0 némero de cédigo do registro. O valor medido ou ajustado mostrado é indicado pelo LED amarelo adjacente no Painel frontal. O digito vermetho acende mostrando 0 nimero do registro quando lum valor de falha ¢ apresentado. Quando o display funciona s6 como um indicador de ‘operacdo apenas é mostrado 0 digito vermelho, Quando @ tensdo auniliar € conectada_num médulo de relés da protecdo, 0 médulo icalmente testa 0 display avancando Percorrendo todos os segmentos do. display durante aproximadamente 15 segundos, Primeiro 80 acesos um por um no sentido horério os Segmentos correspondentes de todos os digitos incluindo 0s pontos decimals. Depois é aceso um Por um 0 segmento central de cada digito, A sequéncia completa 6 executada duas vezes. ‘Quando o teste se concluir 0 display se apaga. O teste pode ser interrompido apertando 0 botéo STEP. As fungdes de protecdo do médulo esto ‘em condigées de operagao durante o teste, Todos os dados requeridos durante a ‘operagdo normal so acessiveis no menu Principal, ou seja valores medidos atuais, Valores de ajuste atuais © os valores dos Parametros registrados. Os dados a serem mostrados no menu principal s80 chamados na sequéncia para © display através do botdo STEP. Ao apertar 0 botéo | STEP durante ‘aproximadamente um segundo, 0 display avanca na sequéncia, Ao apertar o botéo durante aproximadamente meio segundo o display retrocede na sequéncia, ‘A partir de um display apagado somente & possivel_avancar para frente, Mantendo apertado ‘© botéo STEP, o display se movimenta para frente ‘A menos que o display seja desligado fazendo ‘avangar 0 mesmo até o ponto escuro, o mesmo ermanece ativado por aproximadamente 5 ‘minutos apés 0 momento em que foi apertado 0 botdo STEP pela citima vez. Apos o intervalo de 5 minutos o display & desigado, Os valores _menos importantes © os valores que so poucas vezes ajustados 80 apresentados nos submenus. A uantidade de submenus varia com os diversos tipos de médulos de relés, Os submenus so apresentados na descriggo do médulo correspondente, Um submenu 6 introduzido @ partir do menu principal 20 apertar 0 botdo PROGRAM durante aproximadamente um segundo. Ao soltar 0 botdo, 0 digito Vermelno no display comeca’ a piscar, indicando que foi introduzido um submenu Para passar de um submenu para outro ou para voltar ao menu principal, Segue-se 0 mesmo principio que para passar de ‘um menu principal do display para outro; o display avanga ao apertar o botdo STEP durante aproximadamente um segundo e retrocede ao apertar 0 mesmo por meio segundo. O menu principal tem sido reintroduzido quando o display vermelho STEP se apaga, ‘Ao introduzit um submenu a partir de um valor medido ou ajustado indicado por um indicador LED, o indicador permanece aceso e a janela de enderegamento do display comeca a piscar. A Posigao de um submenu é indicada apenas por um ndmero de enderego vermeiho piseando no display sem nenhum LED indicando 0 valor ajustado no painel frontal, Modo de teste de disparo © registro 0 proporciona também acesso a uma fungao de teste de disparo que permite que os sinais do médulo de protegao sejam ativados um a um. Se 0 médulo de relés auxiliares do conjunto estiver colocado, os relés auxiliares operarao um a um durante o teste. ‘Ao apertar 0 botéo PROGRAM durante aproximadamente cinco segundos, os digitos verdes da direita comegam a Piscar indicando que o médulo esté na Posiogo de teste. Os indicadores dos ‘ajustes indicam piscando qual o sinal de saida que pode ser ativado, A funcdo de saida requerida ¢ _selecionada apertando 0 bolo PROGRAM durante aproximadamente um segundo. Qs indicadores das quantidades dos ajustes se referem aos seguintes sinais de saida: Ajuste I> Partida do estagio I> Ajuste Disparo do estagio I> Ajuste by Partida do estégio I>> Ajuste t» Disparo do estagio >> etc. ‘Sem indicagao Auto-supervisgo IRF A partida ou o disparo selecionado sto ativados pela apertura simultanea dos botées STEP e PROGRAM. O sinal_permanece ativado enquanto os dois botées estejam apertados. © efeito nos relés de saida depende da configuraclo das chaves da matriz de relés de saida, A saida de auto-supervisio 6 alivada apertando 0 botio STEP uma vez quando no estiver piscando nenhum indicador de ajuste. A saida IRF é ativada em tomo de 1 segundo apés apertar 0 botdo STEP. Os sinais s&o selecionados na orem ilustrada na Fig. 4. ae Fl EEG Fig. §. Sequéncia para selecionar os sinais de saida no modo de teste de disparo ‘Se por exemplo 0 indicador do ajuste > estiver piscando, e so apertados os botées STEP e PROGRAM, 0 sinal de disparo do estagio de sobrecorrente de ajuste baixo é ativado. E possivel um Fetomo ao menu principal em qualquer estagio do esquema de sequéncia do teste de disparo apertando 0 botdo PROGRAM durante aproximadamente cinco segundos. Nota: O efeito nos relés de saida depende da configuracao dos grupos de chaves SGR1...3, da matriz de relés saida Exemplo 3 Fungo de teste de disparo. Ativagio forcada das saidas. a) Avance no display para registrar 0. ie nxis b) Aperte 0 boo PROGRAM durante aproximadamente cinco segundos até que os trés digitos verdes & direita e 0 indicador de mais acima comecem a Piscar. 5s 2 Mantenha apertado o botéo STEP. ‘Apés um segundo ¢ aceso o indicador vermelno IRF sendo alivada a s: IRF. Ao soltar 0 bolo STEP o indicador IRF é desligado e a saida IRF rearma. 9 Aperte 0 botio PROGRAM durante um ‘segundo. e) Se for requerida uma partida do primeiro estagio, aperte agora_os botées PROGRAM e STEP simultaneamente. A saida do estagio seré ativada e os relés de saida operario de acordo com 0 programago real dos grupos de chaves SGR dos relés de saida, ) Para seguir até a préxima posigao aperte 0 botio PROGRAM durante aproximadamente 1 segundo até que 0 indicador do segundo ajuste comece a piscar. 1s 9 Aperte os botdes PROGRAM e STEP simultaneamente para ativar 0 disparo do estagio 1 (por exemplo, 0 estdgio I> do_médulo de sobrecorrente SPC 4020). Os relés de salda irdo operar de acordo com @ programacao real dos ‘grupos de chaves SGR do relé. Se 0 relé de disparo principal for operado, 0 indicador de disparo do médulo de medigao 6 aceso. hy A pattida e 0 disparo dos estagios restantes so ativados da mesma maneira que no primeiro estagio acima. © indicador do ajuste correspondente comeca a piscar Para indicar que 0 estagio pertinente pode ‘ser ativado apertando os botées STEP e PROGRAM —simultaneamente, Para ‘qualquer operacao forgada do estagio, os Telés de sida irdo responder de cordo com © ajuste dos grupos de chaves SGR dos relés de saida. Quando for selecionado um estagio para nao operar, apetando mais uma vez 0 botio PROGRAM ira passar dessa posigéo © avangara alé 2 préxima sem efetuar nenhuma operagéo no estagio selecionado, E possivel abandonar o modo de teste de disparo ‘em qualquer passo do esquema de sequéncia apertando 0 botio PROGRAM — dura ‘aproximadamente cinco segundos até que os trés digitos da direita parem de piscar. Dy Usando o mesmo procedimento, so chamadas agora todas as _chaves SGF1/4..8 e, de acordo com o exemplo, 0 deixadas na posicgo 0. d Na posicéo de modo de ajuste final, correspondente a c), é mostrada a soma de verificagso com base nas posicées das chaves ajustadas. ”) Se a soma de verificagdo estiver agora corteta, a mesma ¢ registrada na meméria apertando os botdes PROGRAM e STEP simultaneamente. No momento que as informagdes entram na meméria, os tragos verdes piscam no display, por exemplo: 1 ~~ = Se a soma de verificacdo estiver incorreta, & repetido separadamente 0 ajuste das chaves usando os. botdes PROGRAM e STEP partindo do ponto 4). » registro do novo valor inicia automaticamente um retorne do modo de ‘juste para o menu normal. Sem registro, pode-se abandonar o modo de ajuste em qualquer momento apertando 0 botéo PROGRAM durante aproximadamente cinco segundos, até que 0 digito verde no display pare de piscer. m) ‘Apés ter registrado os valores desejados, 0 retomo ac menu principal & obtido ‘apertando o botdo STEP até que o primeiro digito tenha sido apagado, O LED SGF ainda mostra que um esté na posigSo SGF e que o display mostra a nova soma de verificaggo para SGF1 atualmente sendo sada pela protecéo. 5xis a3 Informagées registradas Os valores dos parametros medidos no momento em que ocorre a falha ou no instante do disparo so guardados nos registros. Os dados registrados, exceto alguns parametros, séo levados a zero apertando os bolées STEP e PROGRAM simultaneamente. Os dados nos registros normals sao apagados se for interrompida a tenséio de alimentaco auxiliar da protegao, somente os dados de ajuste e outros parémetros importantes so mantidos em registros estaveis durante a falta de tensdo. © niimero de registros varia com os diferentes tipos de médulos. As fungdes dos registros séo ilustradas ‘nas descrigses de cada médulo de protegao. Além disso, 0 painel do sistema da protegao contém uma lista simplificada dos dados registrados pelos diversos médulos da protegao. Todos 0s médulos tipo D esto provides de dois registros gerais: 0 registro 0 e 0 registro A. © registro 0 contém, em forma codificada, informag3es sobre por ‘exemplo, sinais extemos de bloqueio, informages de status e outros sinais. Os cédigos séo explicados nos. manuais dos diferentes médulos de protegao, © registro A contém 0 cédigo de enderego do médulo de protecao, 0 qual € requerido pelo sistema de ‘comunicagao serial. O submenu 1 do registro A contém o valor da velocidade de transferéncia de dados, expresso em kilobaud, para a comunicacao serial. © submenu 2 do registro A contém um monitor de comunicagao de bus para o bus SPA. Se a prote¢do que conter 0 médulo estiver ligada ao sistema incluindo 0 comunicador de dados de controle SRIO 1000M e 0 sistema de comunicagao de dados estiver operando, a leitura no contador do monitor sera zero, Caso contrario, os digitos 1..255 estaro rolando continuamente no monitor. © submenu 3 contém a senha requerida para a troca remota dos ajustes. © cédigo de enderego, a velocidade de transferéncia de dados da comunicagao serial e a senha podem ser ajustados manualmente ou através do bus de comunicagao serial, Para 0 ajuste manual vide o exemplo 1 © valor basico € de 001 para o cédigo de enderego, 9,6 kilobaud para a velocidade de transferéncia de dados e 001 para a senha. Para manter seguros 0s valores de ajuste, todos 0s ajustes so registrados em dois bancos de meméria separados dentro da meméria nao volatil. Cada banco & completo com 0 seu proprio teste de soma de verificagdo para conferir a condigo do contetido da meméria. Se 0 contetido de um banco, por qualquer motivo presenta distorgBes, todos os ajustes so obtidos do ‘outro banco e 0 contetido daqui é transferido para a regiéo da meméria com defeito, tudo isto enquanto o relé esta operando. Somente se ambos 05 bancos de meméria estiverem com defeito, o relé serd retirado de operacdo e sera dado um sinal de alarme na porta de comunicagdo serial e no relé de saida IRF. ‘ 24 34 SPCJ 8 ENT G 1993-11-15 MODULO DO RELE DE PROTECAO DE SOBRECORRENTE E FALTA-A-TERRA SPCJ 4D29 Caracteristicas - Um estégio de sabrecorrente de ajuste baixo I> com tempo definido e seis modos de operagdo de tempo inverso = Um estagio de sobrecorrente de ajuste alto I>> com fungao instantanea ou caracteristica de tempo definido - Um estagio de sobrecorrente de neutro de ajuste baixo I> com tempo definido e seis modos de operacéo de tempo inverso, - Um estdgio de sobrecorrente de neutro de ajuste alto |,>> com caracteristica de tempo definido - Um display digital dos valores medidos ajustados e dos conjuntos de dados registrados no momento da ‘ocorréncia da faiha. ~ Todos os ajustes podem ser introduzidos usando os botdes no painel frontal ou podem ser estabelecidos usando um microcomputador. - Uma auto-superviséo continua incluindo hardware e software. 2 Conteado Pagina Caracteristicas 1 Desorigao do funcionamento 2 iagrama de blocos 5 Painel frontal 6 Indicadores de operagaio 7 Ajustes 8 Chaves de programagtio 9 Dados medidos 13, Informages registradas 14 Menus principais e submenus de ajustes e registros 16 Caracteristicas tempo/corrente 18 Dados técnicos 26 Comunicacdo serial 2 Cédigos de falta 33 Descrig&o do funcionamento Unidade de sobrecorrente A unidade de sobrecorrente do meédulo de sobrecorrente ¢ falta a terra SPCJ 4029 esta projetada para operacéo monofasica, bifasica ou trifésica. Contém dois estagios de sobrecorrente, ou seja, um estagio de sobrecorrente de ajuste baixo I> e um estagio de sobrecorrente de ajuste alto I>>, © estigio de sobrecorrente de ajuste baixo ou de ajuste alto parte se @ correente numa das fases exceder 0 valor de ajuste do respective estigio. Na partida, o respectivo estagio proporciona um sinal de partida SS1 ou TS1 e simultaneamente 0 display digital no painel frontal indica a partida. Se a condic&o de sobrecorrente durar o suficiente para exceder o tempo de operacdo ajustado, o estagio que partiu origina um disparo de disjuntor enviando um sinal de disparo TS2. Ao mesmo tempo o indicador de operagéo acende a luz vermelha. O indicador de operacdo vermelho Permanece mesmo apés rearmado 0 estagio. O indicador @ rearmado com 0 botéo RESET. Mediante uma Configuragao adequada dos grupos de chaves dos relés de salda pode ser gerado um sinal de disparo auxiliar adicional TS1 ‘A operacdo do estagio de sobrecorrente de ajuste baixo I> ou 0 estagio de sobrecortente de ajuste alto I>> pode ser bloqueada introduzindo um sinal de bloqueio BS na unidade. A configuracdo de bloquelo é ajustada mediante o grupo de chaves SGB. ‘A operago do estigio de sobrecorrente de ajuste baixo pode estar baseada numa caracteristica de tempo definido ou de tempo inverso, O mado de operacao & programado com SGF1/1...3 . No modo de operagdo de tempo definido t> alustado diretamente em segundos dentro da faixa de ajuste de 0,05..300 s. Ao usar 0 modo de operagdo de tempo inverso (.0.M.T.), podem ser utiizadas quatro caracteristicas tempolcorrente normalizadas internacionalmente e duas do tipo especial. As chaves de programago SGF1/1..3 so usadas também para selecionar a caracteristica de operagao desejada, Observagéo: A extremidade de alta corrente de qualquer caracteristica de tempo inverso & determinada pelo estagio de ajuste alfo, o qual na partida, inibe a operagao do estagio de ajuste baixo. O tempo de disparo 6 portanto igual ao >> ‘ajustado para qualquer corrente maior que >>. Para se obter um sinal de disparo, o estagio I>> deve obviamente estar ligado @ um relé de safda de disparo. © tempo de operacdo t>> do estagio de sobrecorrente de ajuste alto 6 ajustado separadamente dentro da faixa de 0,04...200 s. ‘A operacio dos dois estagios de sobrecorrente ¢ provida de um dispositive de travamento (chave SGB/6) mantendo a salda de disparo energizada, mesmo se desaparecer 0 sinal que causow a operacdo. Os estagios sdo rearmados apertando simultaneamente os botdes RESET e PROGRAM, Ovvalor de ajuste I>>/In do estagio de sobrecorrente de ajuste alto pode ser submetido a uma duplicago automética 20 onectar 0 objeto protegido a rede, como por exemplo numa condigao de operagdo inicial. Desta forma, o valor de aluste do estagio de sobrecorrente de ajuste alto pode ser inferior & corrente de energizago. A fungao de duplicacso ‘automatica é selecionada com a chave SGF1/5. A condicéo de operacde inicial 6 definida como a condigao na qual as correntes de fase aumentam desde um valor abaixo de 0,12 x I> até um valor que exceda 1,5 x I> em menos de 60 ms. Esta condigdo termina quando as correntes caem abalxo de 1,25 x I>. 3 A faixa de ajuste do estagio de sobrecorrente de ajuste alto é de 0,5...40 x In. Ao selecionar um ajuste na extremidade inferior da fatxa, 0 médulo iré conter dois estagios de operacdo quase idénticos. Neste caso a unidade de sobrecorrente do médulo SPCJ 4029 pode ser utlizada por exemplo para chaveamento de cargas em dois estagios. ‘A operagao do estagio de sobrecorrente de ajuste alto pode ser cancelada mediante a chave SGF2/5. Quando a Unidad de ajuste alto ¢ cancelada o display mostra uma leltura '-~", indicando que © valor de operacdo ¢ infinit, Unidade de falta a terra A unidade de falta a terra no-direcional do médulo SPCJ é uma unidade monopolar de sobrecorrente de neutro ou de sobrecorrente residual. A mesma contém dois estagios de sobrecorrente, ou seja um estagio de aluste baixo lo> @ um cestagio de ajuste alto lo>> © estagio de sobrecorrente de ajuste baixo ou de ajuste alto parte quando a corrente medida exceder 0 valor ajustado do respectivo estagio. Na partida, o estagio proporcicna um sinal de partida SS1 ou TSt e simultaneamente o indicador dde operago no painel frontal indica a partida Se a condigao de falta a terra durar o suficiente para exceder o tempo de operagdo alustado, 0 estagio que partiu ‘origina um disparo de disjuntor enviando um sinal de disparo TS2. Ao mesmo tempo, o indicador de operacdo do ‘estagio que disparou acende a luz vermelna. © indicador de operacdo permanece ligado mesmo com o estagio rearmado. O indicador é rearmado com botdo RESET. ‘A operacéo do estagio de sobrecortente de ajuste baixo lo> ou 0 de ajuste alto lo>> pode ser bloqueada introduzindo um sinal de bloqueio no estagio. Os bloqueios so programados mediante o grupo de chaves SGB na frente do médulo plugavel A operagao do estagio de ajuste baixo de corrente de neutro o> pode ser com base numa caracteristica de tempo definido ou de tempo inverse. O modo de operagdo & programade com SGF1/6,..8. No modo de operagdo de tempo definido, 0 tempo de operacdo to> pode ser ajustado dentro da faixa de aluste de 0,05...900 s. Ao usar © modo de operagdo de tempo inverso (I.MD.T.) podem ser utiizadas quatro caracteristicas tempo/corrente normalizadas internacionalmente e duas do tipo especial, As chaves de programago SGF1/6...8 s4o usadas para selecionar a caracteristica de operacdo desejada, Observago: A extremidade de alta corrente de qualquer caracteristica de tempo inverso & determinada pelo estagio de ajuste alto, 0 qual na partda inibe @ operagso do estagio de ajuste baixo. O tempo de disparo é portando igual 20 to>> ajustado para qualquer corrente maior que lo>> Para se obter um sinal de dispare, 0 estigio lo>> deve obviamente ‘star igado a um relé de salda de disparo. © tempo de operagio to>> do estégio de sobrecorrente de ajuste alto ¢ ajustado separadamente dentro da faixa de 0,08...300 s A operacéo dos dois estagios de sobrecorrente de neutro & provida de um dispositive de travamento (chave SGBV7) que mantém a saida de disparo energizada, mesmo se desaparecer o sinal que causou a operacéo, Os estagios séo rearmados apertando simultaneamente os botdes RESET e PROGRAM, A operagéo do estagio de ajuste baixo alto de falta a terra lo>> pode ser bloqueada totalmente mediante a chave 'SGF2/6. Quando a operacao for cancelada, o display indica uma leitura "--" indicando que o valor de ajuste é Infinit. Protegao de fatha de disjuntor ‘A unidade esta equipada também com uma protecao de falha de disjuntor (CBFP) que envia um sinal de disparo através de TS1 dentro de um tempo ajustado de 0, 1..1 s ap6s o sinal de disparo normal TS2, se a falha nao tiver sido eliminada dentro desse tempo. O contato de saida da protecdo de falha de disjuntor & usado normalmente para disparar um disjuntor a montante. A protego de falha de disjuntor pode também ser usada como um sistema de disparo redundante usando bobinas de disparo duais no disjuntor e ligando uma delas no TS2 e a outra no TS1. A. protecdo de falha de disjuntor & selecionada através da chave SGF1/4, Ajustes remotos Todos os ajustes principais podem ser provides de valores de ajuste alternativos que podem ser chamados por um controle remoto. A comutagdo entre os ajustes principais e alternativos ¢ feita normalmente através de um elo de comunicagao serial. Se nao for usada a comunicacdo serial, o sinal de entrada de controle BS pode ser programado ‘também para efetuar a comutagdo, Finalmente, pode ser feita a comutago manual entre os bancos de ajustes usando 2 posigdo quatro do submenu no registro A, Diagrama de blocos Fig. 1. Diagrama de blocos do médulo de sobrecorrente SPCJ 4029 ILA, 12, IL fo. Bs SGF SGB SGRI..3 St sst ss2 SGR2 883 SGR3 Ts2 ARI, AR2, AR3 TRIP Correntes de fase medidas Corrente de neutro medida Bloqueio extemno ou sinal de rearme Grupo de chaves de programaco SGF no painel frontal Grupo de chaves de programac&o SGB no painel frontal Grupos de chaves de programaco SGR no painel frontal Sinal de partida ou sinal de disparo auxiliar dependendo da programago do grupo de chaves SGR3 Sinal de partida para os estagios selecionados com o grupo de chaves SGR1 Sinal de disparo 1 para os estagios selecionados com 0 grupo de chaves Sinal de disparo 2 para os estégios selecionados com o grupo de chaves Sinal de disparo dos estégios selecionados com o grupo de chaves SGR1 Sinais de partida para a unidade de religamento automatico Indicador vermeiho de disparo Observagao: Todos os sinais de entrada e saida do médulo no necessariamente esto ligados nos terminais de cada conjunto de protecao que usa este médulo. Os sinais ligados aos terminais est8o indicados no diagrama que ilustra o fluxo de sinais entre os médulos plugaveis do conjunto de protegdo. Painel frontal Indicadores de medicao de corrente para as fases L1, L2, L3¢lo Indicador para 0 ajuste do valor de partida do estagio > Indicador para o ajuste do tempo de operagéo & ou do muttiplicador de tempos k do estagio I> Indicador para o ajuste do valor de partida do estagio b> Indicador para o aluste do tempo de operagdo do estagio [>> Indicador para 0 ajuste do valor de partida do estagio lo Indicador para o ajuste do tempo de operacdo to» ou ‘do muttipicador de tempos k do estagio I> Indicador para o ajuste do valor de partida do estagio le> Indicador para o ajuste do tempo de operagtio do cestagio lo>> Indicador para a soma de verif. do grupo de chaves SGF1...2 Indicador para a soma de verif. do grupo de chaves SGB Indicador para a soma de verif do grupo de chaves SGR1..3 Designacao do tipo de médulo plugavel Botéo de programagso Indicador de disparo Indicador de alarme da auto-supervisao }| Display para os valores ajustados © medidos! indicador de partida e operagao Botdo de rearme @ avango do display © tors) © sar © s08 © san Fig. 2. Painel frontal do médulo de sobrecorrente e falta a terra SPCJ 4D29 Simbolo simplificado do dispositive &@ & Indicadores de operacaéo Cada estagio de sobrecorrente possui 0 seu proprio indicador de partida e operacao apresentado como um numero no display digital. Além disso, todos os estagios possuem um indicador de operacéo comum denominado "TRIP" (DISPARO) e a luz vermelha indica que 0 médulo tem enviado um sinal de disparo. © indicador de operago no display permanece iluminado quando 0 estégio de corrente @ rearmado, indicando desta forma qual o estagio de protecdo que estava operando. O indicador de operacao ¢ rearmado através do bolo RESET. O funcionamento do médulo ndo é afetado por um indicador de operago nao rearmado. Se a partida de um estagio é suficientemente breve para ndo causar um disparo, a indicacdo de Partida normaimente € rearmada em forma automética quando 0 estégio for rearmado. Se houver ecessidade, os indicadores de partida podem ser programados para rearme manual através das chaves SGF2/1...4. A tabela a seguir mostra os indicadores de partida e disparo e os seus significados. Indicagao ——_Explicagao 1 START O estagio de ajuste baixo I> da unidade de sobrecorrente partiu 2 bTRIP CO estagio de ajuste baixo > da unidade de sobrecorrente disparou 3 I>START — = O estagio de ajuste alto [>> da unidade de sobrecorrente partiu 4 bSTRIP O estagio de ajuste alto [>> da unidade de sobrecorrente disparou 5 I>START = Oestagio de ajuste baixo I,> da unidade de falta a terra partiu 6 I> TRIP estagio de ajuste baixo Ic> da unidade de falta a terra disparou 7 I>>START = O estagio de ajuste alto |,>> da unidade de falta a terra partiu 8 22 TRIP CO estagio de ajuste alto Ig>> da unidade de falta a terra disparou 9 BFP = A protegdo de falha de disjuntor operou Quando um dos estagios de protecao do médulo executa um disparo, 0s indicadores dos valores medidos do médulo indicam a fase com a falha, ou seja, qual a fase ou as fases onde a corrente excedeu o valor de ajuste do estagio (a chamada indicaco de fase). Se por exemplo 0 indicador de operagdo do estagio I> é ativado e so acesos 0s indicadores de L1 e L2, a operagdo foi causada por sobrecorrentes nas fases L1 e 2. Ao apertar 0 botéo RESET a indicagdo das fases com falha desaparece. © indicador de alarme da auto-supervisdo IRF indica que o sistema de auto-supervisio detectou um defeito permanente. O indicador acende a luz vermetha durante aproximadamente 1,5 minutos apés o defeito ter sido detectado. Ao mesmo tempo, 0 médulo plugavel envia um sinal ao relé de saida do sistema de auto- superviséo do conjunto de protecao. Além disso, na maioria dos defeitos, aparece no display do médulo um c6digo de defeito indicando a natureza do defeito. O cédigo de defeito consiste num digito vermelho seguido de um nimero de cédigo verde. Quando ocorre um defeito 0 cédigo deve ser anotado e informado ao encomendar 0 conserto, 3x AJUSTES Os valores de ajuste sto indicados pelos trés digitos na extremidade direita do display. Um indicador junto a0 simbolo do valor de ajuste indica, quando iluminado, o valor de ajuste sendo mostrado no display. bean perin p> lel Le>>My te A corrente de operagao do estagio > como miltiplo da corrente nominal da protegdo. Faixa de ajuste de 0,5...5.0 « In para caracteristica de tempo definido e 0.5...2.5 x In para caracteristica de tempo inverso. Observagdo! Para caracteristica de tempo inverso qualquer ajuste acima de 2.5 x In seré considerado como sendo igual a 2.8 « In. (© tempo de operagéo do estagio I>, expresso em segundos, estando no modo de operagao de tempo definido (SGF1/1-2-3 = 0-0-0), A faixa de ajuste ¢ de 0,05...300 s No modo de operagao de tempo minimo definido inverso a faixa de ajuste do multiplicador de tempos k é de 0,05...1,00, A corrente de partida do estdgio I> como miitiplo da corrente nominal da protegdio. Faixa de ajuste de 0,5...40,0 x In, Além disso, pode ser selecionado © ajuste “infinito" (apresentado no display como n —), com o grupo de chaves SGF2/5, que torna o estagio I> inoperante. (© tempo de operacao do estagio I>, expresso em segundos. A faixa de ajuste de 0,04.. 300 s ‘A corrente de partida do estagio lo> como miiltiplo da corrente nominal da proteg&o. A faixa de ajuste é de 0,1...0,8 x In, © tempo de operacao do estagio Io>, expresso em segundos, estando no modo de operagéo de tempo definido (SGF1/6-7-8 = 0-0-0). A faixa de ajuste 6 de 0,05...300 s No modo de operacdo de tempo minimo definido inverso a faixa de ajuste do muttiplicador de tempos ky € de 0,05...1,00. A corrente de partida do estégio lo» como miitiplo da corrente nominal da protecao. Faixa de ajuste de 0.1...10,0 x In. Além disso, o ajuste “infinito" comandado pela chave SGF2/5 (apresentado no display como n ---) pode ser selecionado com a chave SGF2/6 tomado o estagio lg>> inoperante. (© tempo de operagao do estagio 1o>>, expresso em segundos, A faixa de ajuste & de 0,05...300 s ‘Além disso, as somas de verificagdo dos grupos de chaves de programaco SGF1, SGB e SGR1 sfc indicadas no display quando so acesos 0s indicadores junto aos simbolos dos grupos de chaves no painel frontal. As somas de verificac&o para os grupos SGF2, SGR2 e SGR3 so encontradas nos submenus do primeiro grupo de chaves correspondente. Vide também a seco "Menus principais e submenus dos ajustes @ registros". Na descrig&o geral dos médulos de proteco SPC do tipo Dé dado um exemplo do cdlculo de soma de verificagao, w Chaves de programacao AAs fungBes adicionais requeridas pelas diversas aplicagdes so selecionadas através dos grupos de chaves ‘SGF, SGB e SGR indicados no painel frontal. A numerago das chaves 1.8, ¢ as posicdes das chaves 0 e 1 sto indicadas durante o ajuste dos grupos de chaves. Durante 0 servico normal somente so indicadas as somas de verificagao. Os grupos de chaves SGF2, SGR2 e SGR3 encontram-se nos submenus dos grupos de chaves SGF e SGR. Grupos de chaves funcionais SGF1 e SGF2 Chave Funcao SGFIN As chaves SGF1/...3 s&o utilizadas para selecionar a caracteristica de SGF1/2 ‘operacdo do estagio de sobrecorrente de ajuste baixo I>, ou soja, mado de operagao de SGF13 tempo definido ou modo de operacdo de tempo minimo definido inverso (1.D.M.T.). No modo de operagdo de tempo minimo definido inverso as chaves s4o também ulilizadas para selecionar a caracteristica corrente/tempo do médulo. SGT 2 Modo de operagéo —_Caracteristicas o 0 o ‘Tempo definido 0,05...300 s 1 0 0 LD.M.T. Extremamente inversa o 4 0 0 Muito inversa ee) 3 Normaimente inversa 0 4) u Inversa de tempo longo 1 0 4 . Caracteristica RI o 1 4 u Caracteristica RXIDG 1 404 Ss Sem uso. SGFI4 Selecdo da protegao de falha de disjuntor Quando SGF1/4 = 1 0 sinal de disparo TS2 ira iniciar a operagao de um temporizador que Produziré um sinal de disparo com retardo através de TS1, se a falha néo tiver sido eliminada antes. Quando a chave SGF1/4 = 0 somente o sinal de disparo normal TS2 é ativado, SGFIS Seleco da duplicagéo automatica do valor de ajuste do estagio de sobrecorrente de ajuste alto quando 0 objeto protegido é energizado. Quando SGF1/S = 0 nao ¢ obtida a duplicago do valor de ajuste de I>>. Quando SGF1/5 = 1, 0 valor de ajuste do estagio >> € duplicado automaticamente. Isto permite ajustar 0 estégio de ajuste alto com um valor de ajuste aquém do nivel da corrente de energizacao. SGF16 As chaves SGF1/6...8 so utilizadas para selecionar a caracteristica de operacdo do estagio SGFI7 de falta a terra de ajuste baixo lo>, ou seja, modo de operacao de tempo definido ou modo SGF18 de operacao de tempo minimo definido inverso (1.0.M.T.). No modo de operagao de tempo minimo definido inverso as chaves sao também uti corrente/tempo de médulo. ‘adas para selecionar a caracteristica SGFI6 7-8 Modo de operacéo —_Caracteristicas o 0 0° ‘Tempo definido 0,05...300 s 1 0 0 1.D.MT, Extremamente inversa 0) att 20) 2 Muito inversa 1 4 0 0 Normaimente inversa o 0 4 2 Inversa de tempo longo 1 0 4 Z Caracteristica RI o 1 4 o Caracteristica RXIDG. 1 404 . ‘Sem uso ‘Na entrega da fabrica, todas as chaves SGF1 esto ajustada em zero, ou seja, a soma de verificagao para SGFI 60. 37 10 Fungdes do grupo de chaves SGF2 Chave SGF2/ SGF22 SGF2/3 ‘SGF2/4 SGF2/5 SGF26 ‘SGF2T SGF28 Fungéo As chaves SGF2/1...4 s&o utilizadas para selecionar 0 modo de operagao dos indicadores de partida dos diferentes estagios. Quando as chaves esto na posicao 0 os sinais de partida 880 todos rearmados automaticamente quando a falha for eliminada. Para se obter um rearme manual da indicago de partida para um estagio a chave correspondente é levada & posigao 1 1 significa rearme manual da indicagao de partida do estagio I> 1 significa rearme manual da indicagao de partida do estagio >> 1 significa rearme manual da indicagao de partida do estagio I> = 1 significa rearme manual da indicaco de partida do estagio Ig>> ‘A operagdo instanténea de ajuste alto do estdgio >> pode ser cancelada mediante esta chave. Quando SGF2/5 = 0 0 estagio de ajuste alto f>> opera Quando SGF2/5 = 1 0 estagio de ajuste alto I>> 6 bloqueado e o display mostra A operagao instantanea de ajuste alto do estagio |,>> pode ser totalmente cancelada mediante esta chave, Quando SGF2/6 = 0 0 estagio de ajuste alto 1o>> opera Quando SGF2/6 = 1 0 estagio de ajuste alto lo>> é bloqueado e o display mostra "---" O sinal de partida do estagio de ajuste alto !>> € levado para o sinal de saida AR1 do religamento automatico. Quando SGF2/7 = 1, 0 sinal de partida de I> esta controlando AR1. Observagdo: A saida é igual a SS3, 0 que significa que neste caso deve ser ligado outro sinal na mesma saida. Quando SGF2I7 = 0, o sinal de saida de I>> no esta afetando a saida de AR1 ou SS3. Desta forma o sinal de saida SS3 esta disponivel para outros fins. O sinal de partida do estagio |p> (ou do estagio |,>>) é levado ao sinal de saida do religamento automatico AR3. Quando SGF2/6 = 0 0 sinal de partida do estagio |.> esta controlando AR3. ‘Quando SGF2/6 = 1 0 sinal de partida do estagio 1o>> esta controlando ARS. ‘Na entrega da fébrica todas as chaves SGF2 estéo ajustadas em zero, ou seja, a soma de verificagao para SGF26 0. 38 un Grupo de chaves ou sinal de controle SGB Chave SGBI...4 SGBIS SGBIE scB7 ScBIe Fungéo ‘As chaves SGB/1...4 so usadas quando um sinal de controle extemo BS deve ser usado para bloquear um ou mais estégios de correntes no médulo. Quando todas as chaves esto nna posi¢do 0 nenhum estagio é bloqueado. Quando SGB/1 = 1, o estagio I> & bloqueado pelo sinal de entrada BS ‘Quando SGB/2 = 1, 0 estagio I> 6 bloqueado pelo sinal de entrada BS ‘Quando SGB/S = 1, 0 estagio I,> 6 bloqueado pelo sinal de entrada BS Quando SGB/4 = 1, 0 estagio I,>> 6 bloqueado pelo sinal de entrada BS Esta chave permite a comutago dos ajustes principais para os secundarios € vice-versa mesmo sem a comunicacao serial, usando o sinal externo de controle BS. Quando SGB/5 = 0, 0s ajustes no so controlados em forma remota ou sdo somente controlados pela comunicagao serial Quando SGB/5 = 1, 0s ajustes so controlados em forma remota mediante a comunicag&o serial ou através de um sinal extemno de controle. Neste iitimo caso, os valores principais dos ajustes esto vigorando quando nao hd tensdo de controle na entrada e os valores, secundérios entram em vigor quando ¢ aplicada uma tens&o de controle na entrada. OBSERVACAO: Toda vez que so usados ajustes principals e secundérios deve-se tomar uidado para que a chave SGB/S tenha a mesma posigao no banco de ajustes principal @ secundério. Caso contrério poder ocorrer uma situagdo de conflifo ao comutar os bancos de ajustes através de contatos ou da comunicagéo serial. Seleco de um dispositivo de travamento para o sinal de disparo TS2 nas falhas de sobrecorrente Quando SGBI6 = 0, 0 sinal de disparo retorna ao seu estado inicial (= 0 relé de saida desarma) quando o sinal de medi¢ao que causou a operagdo cair abaixo do nivel de partda. Quando SGB/6 = 1, 0 sinal de disparo permanece ativado (= 0 relé de saida operado), mesmo se 0 sinal de medicSo cair abalxo do nivel de partida. Entao os sinais de partida devem ser rearmados apertando simultaneamente os botbes RESET e PROGRAM. Selecdo de um dispositive de travamento para o sinal de disparo TS2 nas faltas a terra. Quando SGBI7 = 0, o sinal de disparo volta ao seu estado inicial (= 0 relé de saida desarma) ‘quando 0 sinal de medig&o que causou a operacdo cair abaixo do nivel de partida, Quando SGB/7 = 1, o sinal de disparo permanece ativado (= 0 relé de saida operado), mesmo se o sinal de medig&o cair abaixo do nivel de partida. Entdo os sinais de partida devem ser rearmados apertando simultaneamente os botées RESET e PROGRAM. Rearme remoto do relé de saida foi selecionado com travamento através de SGB/6 ou ‘SGB/7, pode ser feito um rearme remoto utilizando o sinal de controle BS quando SGB/8=1 'Na entrega da fabrica todas as chaves SGB esto ajustada em zero, ou seja, a soma de verificagao de SGB 60, 1) Da versio do programa 037F ou 056A e versdes posteriores um cardter adicional foi incorporado no Médulo do relé SPC 4D29. Quando a funcdo de selo 6 usada a saida de selo pode ser resetada empurrando 0 ‘PROGRAM button” sozinho, no qual a informacao guardada do modulo ndo é apagada. 7 12 Grupos de chaves SGR1, SGR2 e SGR3 da matriz de relés de saida SGRI SGR2 SGR3 Ts1 Chave ‘numero SGRIM SGRI/2 SGRI3 SGRIM4 SGRIUS SGRI6 SGRI7 SGRIS ‘As chaves do grupo de chaves SGR1 so usadas para selecionar os estagios de proteco que devem ser ligados ao sinal de saida de partida SS1 ¢ o sinal de saida de disparo TS2. ‘As chaves do grupo de chaves SGR2 so utilizadas para configurar os sinais de disparo dos diferentes estagios de protecao. Ha duas saidas, SS2 e SS3 as quais os sinais podem ser ligados, As chaves do grupo de chaves SGR3 so utilizadas para configurar os sinais de partida e disparo com a saida de partida ou disparo auxiliar TS1. Observagao: Se a protegao de falha de disjuntor foi selecionada com a chave SGF1/4, a mesma usaré também a saida Fungao Ajuste na Quando SGR1/1 = 1, 0 sinal de partida do estagio I> é ligado a SSt Quando SGR1/2 = 1, 0 sinal de disparo do estagio I> 6 ligado a TS2 Quando SGR1/3 = 1, 0 sinal de partida do estagio I> ¢ ligado a SS1 ‘Quando SGR1/4 = 1, 0 sinal de disparo do estagio I>> é ligado a TS2 Quando SGR1/5 = 1, o sinal de partida do estagio |,> € ligado a SS1 ‘Quando SGR1/6 = 1, 0 sinal de disparo do estagio lo> ¢ ligado a TS2 Quando SGR1/7 = 1, 0 sinal de partida do estagio |,>> ¢ ligado a SS1 Quando SGR1/8 = 1, 0 sinal de disparo do estagio |.>> 6 ligado a TS2 ‘Soma de verificag&o para o ajuste na fabrica de SGR1 SGR2/ SGR22 SGR23 SGR2/4 SGR25 SGRI6 SGRQ7 SGRIB Quando SGR2/1 = 1, 0 sinal de disparo do estagio I> 6 ligado a SS2 Quando SGR2/2 = 1, 0 sinal de disparo do estagio I> 6 igado a SS3 Quando SGRZ/3 = 1, 0 sinal de disparo do estagio I>> & ligado a S82 Quando SGR2/4 = 1, 0 sinal de disparo do estagio I>> é ligado a SS3 Quando SGR2/5 = 1, 0 sinal de disparo do estagio Io> 6 ligado a SS2 Quando SGR2/6 = 1,0 sinal de disparo do estagio I> 6 ligado a SS3 Quando SGR2/7 = 1, 0 sinal de disparo do estagio Ig>> ¢ ligado a SS2 Quando SGR2/8 = 1, 0 sinal de disparo do estagio |,>> € ligado a SS3 ‘Soma de verificago para o ajuste na fébrica de SGR2 fabrica Valor da som: de verificaga 16 32 128 174 16 32 128 165 Chave rndimero SGRIt ‘SGR3I2 SGR3/3 ‘SGRO/4 SERBS SGR36 SGRI7 SERIE Fungdo Ajuste na fabrica Quando SGR3/1 = 1, 0 sinal de partida do estagio I> ¢ ligado a TSt 0 ‘Quando SGR3/2 = 1, 0 sinal de disparo do estagio I> ¢ ligado a TS1 0 ‘Quando SGR&9IS = 1, 0 sinal de partida do estégio I>> é ligadoaTS1 0 ‘Quando SGR3/é = 1, 0 sinal de disparo do estagio >> é ligado a TS1 ‘Quando SGR3JS = 1, 0 sinal de partida do estagio I> é ligado a TS1 Quando SGR3/6 = 1, o sinal de disparo do estagio |,> & ligado a TS1 Quando SGR3/7 = 1, 0 sinal de partida do estagio I,>> é ligado a TS1 eco co ‘Quando SGR@/8 = 1, 0 sinal de disparo do estagio I> ¢ ligado a TSt ‘Soma de verificagto para o ajuste na fabrica de SGR3 Dados medidos 2B Valor da som: de verificaca 128 Os valores medidos so apresentados no display pelos trés digitos que estéo na extremidade direita, Os dados que esto sendo medidos sao indicados por um LED iluminado no painel frontal. Indicador ut Dados medidos Corrente de linha na fase L1 como miitiplo da corrente nominal Ip, Corrente de linha na fase L2 como miitiplo da corrente nominal lp, Corrente de linha na fase L3 como miitiplo da corrente nominal |p Corrente de neutro como miltiplo da corrente nominal In u Informagées registradas © digito_vermetho na extremidade esquerda indica 0 enderego do registro e os outros trés digitos a informacdo registrada. Um simbolo "!/" no texto indica que o item a seguir é encontrado num submenu. Informages Registradas no Registro/STEP 1 Corrente de fase IL1 medida como miitiplo da corrente nominal da protegdo de sobrecorrente. Se © estagio de sobrecorrente partir ou executar um disparo, 0 valor da corrente no momento do disparo é armazenado numa pilha de meméria. Um novo disparo movimenta 0 valor anterior uma posicdo para cima na pilha e adiciona um novo valor na pilha. No maximo so memorizados cinco valores, Se ocorrer uma sexta partida 0 valor mais antigo sera perdido. 2 Corrente de fase IL2 medida como miltiplo da corrente nominal da protecdo de sobrecorrente. Se © estagio de sobrecorrente partir ou executar um disparo, 0 valor da corrente no momento do disparo € armazenado numa pilha de memoria. Um novo disparo movimenta o valor anterior uma posigéo para cima na pilha e adiciona uma novo valor na pilha. No maximo so memorizados cinco valores, se ocorrer uma sexta partida o valor mais antigo sera perdido, 3 Corrente de fase IL3 medida como miitiplo da corrente nominal da protegdo de sobrecorrente. Se © estagio de sobrecorrente partir ou exeoutar um disparo, 0 valor da corrente no momento do disparo & armazenado numa pilha de meméria. Um novo disparo movimenta o valor anterior a uma posic&o para cima na pilha e adiciona um novo valor na pilha. No maximo so memorizados cinco valores, se ocorrer uma sexta partida o valor mais antigo serd perdido. 4 Valor maximo da corrente de demanda por um periodo de 15 minutos expresso em miiiplos da corrente nominal In do relé © com base na mais alta corrente de fase. // Maior valor de demanda maxima encontrado desde o ultimo rearme completo da protecdo. 5 Duragio da titima condigao de partida do estagio I> como percentagem do tempo de operacdo ‘ajustado (> ou no modo I.D.M.T. 0 tempo de operacéo calculado. Uma nova partida rearma o contador, o qual entéo comega a contar desde zero movimenta para cima o valor anterior na pilha de meméria. No maximo cinco valores sAo memorizados, se uma sexta partida ocorrer, 0 valor mais antigo seré perdido. Quando 0 estagio correspondente tiver disparado a leitura do contador é 100. // O numero de partidas do estdgio de sobrecorrente de ajuste baixo I>, n (> 0.255, 6 Duraoao da ultima codicgo de partida do estégio I>> como percentagem do tempo de operactio ajustado t>>. Uma nova partida rearma o contador, 0 qual entéo comega a contar desde zero & movimenta para cima o valor anterior na pilha da meméria. No maximo cinco valores so memorizados, se uma sexta partida ocorrer, o valor mais antigo seré perdido. Quando o estagio correspondente tiver disparado, a leitura do contador é 100. // © nimero de partidas do estagio de sobrecorrente de ajuste alto I>, n (I>>) = 0...255, 7 Sobrecorrente de neutro lo medida como miltiplo da corrente nominal da protecdo de falta a terra. Se 0 estagio de falta a terra partir ou executar um disparo, 0 valor da corrente no momento do disparo é armazenado numa pilha de meméria. Um novo disparo movimenta para cima 0 valor anterior uma posicao na pilha e adiciona um novo valor na pilha. No maximo cinco valores so memorizados. Se ocorrer uma sexta partida, o valor mais antigo sera perdido, 8 Duragdo da ultima condigdo de partida do estagio !o> como percentagem do tempo ajustado de ‘operacdo to> ou no modo |.D.M.T. de operacdo o retardo de operaco calculado. Uma nova partida rearma 0 contador, o qual entéo comeca a contar desde zero e movimenta para cima 0 valor antigo na pilha de meméria. No maximo cinco valores s&o memorizados. Se ocorrer uma sexta partida, 0 valor mais antigo sera perdido. Quando o estégio correspondente tiver disparado, a leitura do contador 100. // Numero de partidas do estagio de sobrecorrente de neutro de ajuste baixo |.>, n (1q>) = 0...255. 9 Durag&o da ultima condig&o de partida do estagio |» como percentagem do tempo ajustado de operaco tg». Uma nova partida rearma o contador, 0 qual entdo comeca a contar desde zero e movimenta para cima o valor antigo na pilha de meméria. No maximo cinco valores séo memorizados. Se ocorrer uma sexta partida, 0 valor mais antigo sera perdido. Quando o estagio correspondente tiver disparado, a leitura do contador € 100. // Numero de partidas do estagio de sobrecorrente de neutro de ajuste alto lo>>, n (lo>>) = 0...255, & N 15 Informagées registradas no registrto /STEP1 0 Apresentagdo no display de sinais de bloqueio e outros sinais de controle extemos. © digito da extremidade direita indica 0 estado do sinal de bloqueio da unidade. Podem ser indicados os seguintes estados: io ha sinal de bloqueio 1 = 0 sinal de bloqueio ou de controle BS esté ativado © efeito do sinal na unidade 6 determinado pelo ajuste do grupo de chaves SGB. A partir deste registro "0" & possivel passar para 0 modo “TEST” onde os sinais de partida & disparo no médulo so ativados um a um. Para maiores detalhes vide descrigéo "Caracteristicas gerais das unidades de protego SPC tipo D”. © cédigo de enderego do médulo de relés de medic&o, requeridos pelo sistema de comunicagao serial. O cédigo de enderego € ajustado em zero a menos que o sistema de comunicaco serial ‘eja utilizado. Os submenus deste registro contém a selego da velocidade de transferéncia de ‘dados da comunicagao serial, um monitor de tréfego de bus indicando o estado de operagéo do sistema de comunicagéo serial, uma senha requetida para o controle remoto dos ajustes e informagdes de status do banco de ajustes principal/secundério e, finalmente o ajuste do retardo para a protecdo de falha de disjuntor. Se 0 médulo estiver ligado a um sistema incluindo 0 comunicador de dados de controle tipo SACO 148D4 € se o sistema de comunicacdo estiver operando, a leitura do contador do monitor de tréfego de bus ser zero. Caso contrario os nimeros 0...255 esto rodando continuamente no contador. A senha dada no modo de ajuste no passo seguinte do submenu deve sempre ser introduzida através da comunicago serial antes de que os ajustes possam ser alterados em forma remota. Com o status do seletor de ajustes no itimo submenu podem ser ativados tanto o banco principal quanto 0 secundario de ajustes. Display apagado. Apertando o botéo STEP é reiniciada a sequéncia de apresentago no display. Os registros 1...9 so ajustados em zero apertando simultaneamente os bot6es RESET © PROGRAM. Os registros so também apagados se a alimentac&o auxiliar do médulo for interrompida. O cédigo de endereco do médulo plugavel, a velocidade de transferéncia de dados da comunicacdo serial, a senha e 0 status da comutagdo do banco de ajustes principal/secundario. no so apagados por uma interrupgdo na alimentacdo. As instrugbes para ajustar o endereco @ a velocidade de transferéncia de dados so descritas nas "Caracteristicas gerais das unidades de protecgo SPC tipo D” ‘Corrente na fase L? Corrente na fase L? SS pe eoe-zy camg 17 As medidas requeridas para introduzir um submenu ou um modo de ajuste e como executar os ajustes e utilizar 0 modo "TEST" so desoritas em detalhes no Data Sheet 34 SPC 3 EN1 "Caracteristicas gerais das tnidades plugdveis SPC tipo D”. A seguir damos uma tabela de guia para as operacdes. [ Passo desejado ou operacdo de programaggo | Botto Agao ‘Apertar durante mais de 0,5 s Manter apertado ‘Apertar durante menos de 0,5 s Apertar durante 1 s (ativado a0 soltar) Apertar durante 5 s Apertar durante aprox. 18 ‘Apertar simultaneamente (Obs: Nao usar no modo de ajuste ‘Avango no menu principal ou submenu STEP ‘Exame répido para frente ne menu principal STEP Retrocesso no menu principal ou no submenu STEP Entrar no submenu a partir do menu principal PROGRAM Entrar ou sair do mado de ajuste PROGRAM ‘Aumentar um valor no modo de ajuste STEP Mover 0 cursor no modo de aluste PROGRAM ‘Armazenar um valor no modo de ajuste STEPEPROGRAM Rearme dos valores memorizados STEP&PROGRAM Cbservagio: Todos os parémetios que podem ser ajustados num modo de ajuste estéo indicados com o simbolo Biase eres 4 ES Beds eeare tas omc

You might also like