Professional Documents
Culture Documents
net/publication/313007356
CITATIONS READS
151 6,576
2 authors, including:
Alex Housen
Vrije Universiteit Brussel
93 PUBLICATIONS 2,863 CITATIONS
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
All content following this page was uploaded by Alex Housen on 27 August 2018.
1. Introduction
At the other extreme, there are those who claim that SLA always involves
the same basic processes, regardless of context: “It is difficult to imagine a
situation in which the fundamental processes involved in learning a non-
primary language would depend on the context in which the language is
learned … All learners have the capability of taking information from the
input and organising it within the framework of their current linguistic sys-
tem and modifying and restructuring that system” (Gass 1989: 498; see
Felix 1981 or Bardovi-Harlig 2000, for similar views).
These two seemingly opposing views both in fact regard SLA as an
essentially self-contained process that follows its own course, a process
neither dependent on nor influenced by external factors. Thus, as Van
Patten observes, “it is what [a] learner does that is common to all contexts
which forms the core of SLA theory” (Van Patten 1990: 25).
Although extremes of opinion do exist, it would be true to say that most
SLA researchers nowadays, including the contributors to the present vol-
ume, would consider them misguided or at least premature. Instead, SLA is
typically considered to be a process which is open to the influence of
instruction. What is not fully understood is exactly how, and to what
extent, the process can be influenced. It was these crucial research ques-
tions which provided the starting point for the studies in this volume.
In order to find out if and how instructed and uninstructed SLA differ, we
have to be more specific about what we understand by instruction. As will
be apparent from the contributions to this volume, instruction is not a uni-
tary concept and the term is used to mean different things depending on the
theoretical perspective and research focus. For current purposes therefore,
we define instruction as any systematic attempt to enable or facilitate lan-
guage learning by manipulating the mechanisms of learning and/or the
conditions under which these occur. This broad definition allows for a
wide range of instructional approaches, methods, strategies, techniques,
practices and activities, all of which can be applied in a wide range of set-
tings (typically a classroom). Thus institutionalized forms of L2 instruction
and methods of training are obviously included; but so are individualized
L2 instruction, self-study, computer-assisted instruction and the use of
audio-visual and electronic learning materials.
Investigating Instructed Second Language Acquisition 3
Any attempt to find answers to these questions makes the lamentable inad-
equacy of a uni-disciplinary approach quickly apparent. Each major issue
raises a whole host of related questions, as we will see below, where we
examine in more detail just one of the issues raised above and one which
many consider to be the core issue of ISLA research: the role of instruction
in SLA.
The role and effects of instruction in SLA have always been controversial:
Does instruction really enable SLA, or at least facilitate it? Language
teachers have (perhaps obviously) always believed that instruction enables,
or at least facilitates language acquisition, but SLA researchers have some-
times been less certain. Early reviews of research on the role of instruction
on SLA found it useful to consider its effect in terms of the route, rate and
end-state of L2 acquisition (e.g. Long 1983; Chaudron 1988; Ellis 1984,
1985, 1990; Harley 1988). The mainly descriptive research suggested that
instruction could positively affect the rate and end-state of acquisition but
not its route. In other words, instructed learners would progress faster and
ultimately attain higher levels of proficiency than uninstructed L2 learners
but both instructed and non-instructed learners would proceed through the
same stages and sequences of acquisition, suggesting that instructional
intervention is incapable of overriding certain ‘natural’ mechanisms and
universal predispositions operative in SLA.
Investigating Instructed Second Language Acquisition 5
First, instruction can, at least in principle, affect any one of the three basic
dimensions of the language learning process (Klein 1986; Ellis 1994):
– it may affect the route of acquisition (i.e. instructed learners may inter-
nalise the various features of the target language in a different order
from non-instructed learners);
6 Alex Housen and Michel Pierrard
Thirdly, for the purpose of describing the role of instruction, the third com-
ponent listed above, L2 learning processes, can be envisaged as comprising
three broad types of processes: knowledge internalisation, knowledge modi-
fication and knowledge consolidation. The goals and effects of instruction
can be accordingly characterized as follows:
– instruction may enable learners to internalize new L2 knowledge (so
that they become more elaborate L2 users with, for example, a richer
vocabulary and more complex grammar);
– instruction may enable learners to modify (restructure) their L2
knowledge and performance, particularly the deviant, non-targetlike
aspects of their knowledge and performance (so that they become more
accurate);
– instruction may enable learners to consolidate their L2 knowledge (so
that they can use the L2 with greater ease and for a wider range of tasks
and functions, in short, so that they become more fluent language
users).
input. Simply stated, “people learn about the things that they attend to and
do not learn much about the things that they do not attend to” (Schmidt
2001: 30). Depending on the type and amount of attentional resources allo-
cated, different levels of awareness are distinguished, ranging from per-
ception and detection, to noticing and finally to understanding language
features (Schmidt 1995; Robinson 1996; De Graaff 1997).2 The distinction
between these different mental operations is scalar, rather than categorical.
The critical level of awareness for language learning is noticing: “intake is
that part of the input that the learner notices” (Schmidt 1990: 139). Con-
sciousness as awareness at the level of rule understanding is considered
merely facilitative of attempts to learn. In this view then, the primary role
of instruction is as a means for promoting noticing of relevant language
features.
The noticing/understanding distinction is related to the distinction
between implicit and explicit learning familiar from research in experimen-
tal psychology (e.g. Reber 1993). In contrast to Krashen who considered
(implicit) acquisition and (explicit) learning as fundamentally different,
other researchers view implicit and explicit learning as fundamentally sim-
ilar processes, as both involve the allocation of attentional resources to
input and both result in memorial representations of input features (Robinson
1996). The distinction between implicit and explicit learning is defined at
the level of their different resultant knowledge bases, as determined by the
conditions under which the learning occurs and the type of input provided.
This leads us to the fourth and final way in which the goals and effects
of instruction can be envisaged, namely in terms of the types of language
knowledge which it promotes. The most common distinctions in SLA
research are between implicit and explicit knowledge and declarative and
procedural knowledge. A survey of the literature on these two distinctions
reveals considerable definitional discrepancies (cf. Ellis 1997; Johnson
1996). Implicit knowledge is often characterized as largely intuitive and
abstract knowledge of language which is acquired subconsciously and
incidentally (typically as a ‘by-product’ of engaging in authentic commu-
nication) and which is generally considered as the basis of unplanned, com-
municative language use. In contrast, explicit knowledge, broadly defined
as knowledge about language, is a more conscious type of knowledge that is
learned intentionally. Explicit knowledge can be broken down further into
analysed knowledge and metalinguistic knowledge. Metalinguistic knowledge
is verbalized knowledge about the structure and knowledge of language and
of the theoretical constructs and technical or semi-technical terminology
used to describe it. It is learned through deliberate and conscious (and often
8 Alex Housen and Michel Pierrard
Whatever the nature of the effects, and the effectiveness of instruction for
SLA, it seems reasonable to assume that they will be mediated by at least
three factors, relating to the how, the what and the who of instruction: (a)
the type of instruction provided, (b) the type of language features targeted
for instruction, and (c) the type of learner at whom the instruction is tar-
geted (De Graaff 1997; Norris & Ortega 2000; Ellis 2002).
Starting with the learner factor, it is generally assumed – though insuffi-
ciently demonstrated – that instruction will have different effects, and
hence be more or less effective, depending on the individual learner’s age,
cognitive maturity, cognitive style, motivation, personality, language learn-
ing aptitude and level of L2 proficiency at the time of instruction (cf.
Skehan 1989, 2002; Ranta 2002; Sawyer & Ranta 2001; Larsen-Freeman &
Long 1991).
In contrast to the impact of learner variables on the effectiveness of
instruction, the mediating role of type of instruction has been the focus of
much recent SLA research. An initial broad distinction can be made be-
tween Communication-Focused Instruction and Form-Focused Instruction
(cf. Ellis 1999). Communication-Focused Instruction (CFI) aims to engage
the learner in the active negotiation of meaning and the communicative
exchange of authentic messages (Ellis 1999). The theoretical underpin-
nings of CFI derive from the Comprehensible Input Hypothesis (Krashen
1985) and the Comprehensible Output Hypothesis (Swain 1985). CFI
assumes that language is best learned through the comprehension of input
and through the noticing of form-function mappings which results from the
learner’s own attempts to actively negotiate meaning in interaction (Ellis
1999). Form-Focused Instruction (FFI) refers to “any pedagogical effort
used to draw the learner’s attention to language form […]” (Spada 1997:
73). FFI is based on the assumption that certain features of language –
grammatical structures but also lexical items, phonological and even socio-
linguistic and pragmatic features – can go unnoticed in the input unless the
learner’s attention is somehow drawn to them so that he reaches the critical
level of awareness (noticing) for the features to be internalized (Sharwood
Smith 1993; Schmidt 1995). FFI can take many forms. One way of classi-
fying them is in terms of their degree of explicitness: from implicit instruc-
tional techniques such as input flooding, input enhancement techniques
and recasts to increasingly more explicit techniques like controlled focused
exercises, overt error correction and the presentation and discussion of
metalinguistic rules (Sharwood Smith 1993). Table 1 contrasts a number of
10 Alex Housen and Michel Pierrard
the attributes associated with implicit and explicit forms of FFI (cf. Norris
& Ortega 2000; DeKeyser 1995; Ellis 2001, 2002).
The distinction between implicit and explicit FFI covers the well-known
distinction between respectively Focus-on-Form instruction (FonF) and
Focus-on-FormS instruction (FonFs). According to Long (1991), who
introduced this distinction, FonF instruction “…overtly draws students’
attention to linguistic elements as they arise incidentally in lessons whose
overriding focus is on meaning or communication” (p. 45– 46), whereas
FonFS “always entails isolation or extraction of linguistic features from
context or from communicative activity” (Doughty & Williams 1998a: 3;
see also Norris & Ortega 2000: 437– 439; Ellis 2001, and the critical dis-
cussion by Sheen, this volume).
There are other dimensions along which FFI can vary which cut across
the implicit-explicit distinction, such as whether the instruction proceeds
deductively or inductively (cf. De Coo 1996; Hendrix, Housen & Pierrard
2002) or whether it is oriented towards the input or towards the learners’
own output (cf. Van Patten 1996).
The last set of moderating factors pertains to the particular language
feature targeted for instruction. Some language features may be more
amenable to instruction (or certain types of instruction) than others but it is
unclear what the relevant constraints are. Some researchers have character-
Investigating Instructed Second Language Acquisition 11
3.3. Summary
If we consider the evidence from contributions to this volume and from the
wider body of empirical ISLA research, there seem to be two key issues
which are commanding the attention of researchers:
(1) How does instruction affect (a) the basic dimensions of SLA (its route,
rate and end-state), (b) the basic components of SLA (exposure, learning
propensity, internal processes and mechanisms), (c) the major processes of
SLA (the internalisation, modification and consolidation of L2 features and
knowledge) and (d) the different types of knowledge which L2 learners
develop (implicit vs. explicit; declarative vs. procedural)?
(2) How are the effects and the success of instruction affected by (a) the
type of learner, the type of instruction and (c) the type of feature being
instructed?
These are first and foremost empirical questions for SLA research to
answer. It is the task of a comprehensive theory of SLA to account for the
answers found.
12 Alex Housen and Michel Pierrard
The study of ISLA is beset with the difficulties inherent to the complexity
of the phenomenon under investigation. It is our conviction that no study
of a phenomenon as variegated as ISLA can be conducted satisfactorily
within the confines of one theoretical framework or one methodological
approach, which accounts for the variety of approaches included in this
volume.
The interest in ISLA in this volume is theoretical rather than applied,
and acquisitional rather than pedagogical. The studies included in this
book exemplify what Ellis (1992) has called ‘the linguistic or psycholin-
guistic approach to instructed SLA’. They take as their starting point either
a theory of language or a theory of SLA and seek to test hypotheses based
on the theory using data obtained from instructed L2 learners. For some of
the studies, the principal aim is theory construction and the classroom
serves primarily as a convenient setting in which to carry out empirical
work. Examples of this line of research are the chapters by Gor &
Chernigovskaya, Menzel, Ranta and Temple. These authors make use of
the high(er) degree of control afforded by the instructional setting to inves-
tigate variables put forward by theories in Psycholinguistics, Linguistics or
Psychology. In addition to contributing to theory building, other chapters
are also explicitly concerned with improving instructional efficiency,
believing that educational progress is best ensured if it is research-led and
if the research is based on a strong theory. This line is represented by the
contributions of, among others, Griggs, Järvinen, and Sheen.
determiners; the difference between the two groups for the question forms
is not significant though the trend points in the same direction. In contrast,
few differences are noted between the groups with respect to fluency.
According to Ranta these results suggest that the communication-oriented
nature of the instruction in these intensive ESL programs leads to relatively
uniform levels of fluency among learners with different analytic abilities,
but that the absence of form-focused instruction may disadvantage less
analytic learners in terms of their grammatical development.
Chapter 5 by Kira Gor and Tatiana Chernigovskay investigates whether
explicit explanation and controlled practice of grammar rules in a commu-
nicative foreign language classroom has an effect not only on learners’ per-
formance in the L2 but also on their underlying representation and process-
ing of the target features. They explore this issue in a series of experiments
on the acquisition and processing of the complex system of verbal mor-
phology in Russian. The results from fifteen American learners of L2
Russian are compared with baseline data from Russian native speakers and
interpreted in the light of the debate between single versus dual mechanism
models of morphological processing. The results show that not only can
the L2 learners successfully apply explicitly taught pedagogical rules in
their processing of complex verbal morphology but that structured expo-
sure to the target system also leads them to develop native-like processing
strategies. The L2 learners rely on their knowledge of statistical probabili-
ties (type frequencies of the verb classes) to identify the default pattern and
generalize this to other verb classes. Gor and Chernigovskay attribute the
observed differences between L2 and native processing to differences in type
frequency between the L2 learners’ input and the input frequencies in native
Russian. These findings demonstrate the importance of the statistical charac-
teristics of classroom input for the internalization of the target grammar and
for the development of native-like processing strategies in L2 learners.
The eleven chapters in Sections 2 and 3 all deal with the role and effects of
instruction on aspects of L2 learning or L2 performance. The five chapters in
Section 2 deal with form-focused instruction, while the six chapters in
Section 3 are concerned with the role of various types of interaction and
communication-focused instruction in promoting L2 development.
tures” (Ellis 1994: 107; see also Krashen 1992, 1993, 1994; Long 1991). The
effectiveness of explicit, Focus-on-FormS instruction is also demonstrated
in Chapter 9, by Ronald Sheen. In the first part of his article, Sheen criti-
cally examines basic tenets in the field of applied linguistics and second
language acquisition (AL–SLA) in terms of the alleged new teaching
approaches that have emerged in recent decades to account for what Sheen
calls “the apparent syndrome of failure to bring about identifiable improve-
ment in classroom second-foreign language learning”. In the light of this
syndrome, Sheen goes on to examine the current advance of the Focus-on-
Form approach to grammar instruction, as advocated by inter alia Long
(1991), at the expense of a Focus-on-formS. Sheen contends that the current
advocacy of Focus-on-Form displays the same shortcomings as previous
ineffective advocacies (e.g. Audiolingualism, the Natural Approach and
other strong communication-oriented approaches to L2 teaching). Sheen
then experimentally compares the effects of a Focus-on-FormS treatment
with a Focus-on-Form treatment on the learning and mastery of English
interrogatives and adverb placement. Subjects are two groups of Franco-
phone 6th grade elementary students of English in Quebec. The Focus-on-
FormS group outperforms the Focus-on-Form group on a series of post-test
measures involving aural comprehension, grammaticality judgements and
controlled oral production of the target features, which points to the greater
effectiveness of a Focus-on-FormS in helping students to learn and use
grammatical features. On the basis of findings such as these, and “the less-
than-compelling findings in favour of a focus on form”, Sheen advocates
against L2 instructional reforms which exclude a Focus-on-FormS from
the range of teaching strategies available to the L2 instructor.
In the last chapter of Section 2, Batia Laufer takes the claims made by
proponents of form-focused instruction for grammar learning and extends
them to the domain of vocabulary learning. She starts by considering
whether the Default Hypothesis of vocabulary acquisition, originally pro-
posed for first language acquisition, can be extended to instructed SLA.
The Default Hypothesis claims that native speakers acquire most of their
words through exposure to (esp. written) input, rather than through instruc-
tion. Laufer critically reviews five assumptions underlying the Default
Hypothesis, concluding that none of them can be taken for granted in an
instructional L2 learning context. She also rejects the basic assumption that
people possess large vocabularies, too large to be accounted for by form-
focused instruction, contending that foreign language learners typically
have small vocabularies, sometimes in spite of many hours of instruction.
She then proposes an alternative hypothesis, the Planned Lexical Instruction
18 Alex Housen and Michel Pierrard
hypothesis, arguing that, rather than being the result of implicitly ‘picking
up’ words from reading, L2 vocabulary knowledge in foreign language con-
texts mainly results from ‘word focussed classroom instruction’, particularly
instruction which “ensures noticing, provides correct lexical information,
and creates opportunities for forming and expanding knowledge through a
variety of word focused activities”. As such, the Planned Lexical Instruction
Hypothesis is in line with both Focus-on-Form and Focus-on-Forms ap-
proaches to L2 instruction.
reconcile their own internal interlanguage rules and the external target lan-
guage rules and to adjust these rules to their own communicative needs and
target language requirements. This mechanism, Griggs argues, is reminiscent
of Anderson’s notion of cognitive tuning.
In Chapter 15 Heini-Marja Järvinen presents a quasi-experimental study
of the syntactic development of young instructed English L2 learners in
Finland using L2 English as a medium of instruction according to the prin-
ciples of Content and Language Integrated Learning (CLIL). Järvinen first
discusses the theoretical underpinnings of CLIL, arguing that it favours
implicit language learning. Drawing on VanPatten (1996), she maintains
that a CLIL experience leads learners to attend primarily to the meaning of
the linguistic input they receive. As a result of extended exposure to the rich
linguistic input offered by a CLIL context, learners are able to implicitly
extract grammatical rules and regularities and to integrate them in their sub-
conscious language knowledge store so that they become available for auto-
matic processing. To test this hypothesis, Järvinen examines the develop-
ment of English relativization from the first grade to the fifth grade in a
primary school CLIL program. Elicited imitations and grammaticality
judgements are used as measures of interlanguage development of the tar-
get feature. Subjects are ninety CLIL pupils and some fifty peer controls
from mainstream English foreign language classes in Finland. Quantitative
and qualitative analyses of the data show that the development of the syn-
tactic target structures within the experimental CLIL group is faster and
more versatile than that of the peer control group. Järvinen’s results not
only corroborate the findings of a small yet growing body of research that
CLIL is a useful L2 learning-teaching method but they also underline the
importance of attending to meaning and the role of implicit learning
processes in the L2 acquisition of complex grammatical knowledge.
In the last chapter of Section 3, Tsuyoshi Kida discusses the socio-
psychological dimension of the acquisition of communicative competence
in an instructioned L2 learning context. Kida first expounds how this socio-
psychological dimension is closely tied to the workings of declarative and
procedural memory. He then shows how the experience of interaction is a
significant didactic problem for both the implicit and explicit teaching of
commu- nicative competence. The challenge for classroom participants is
to engage in meaningful exchanges while at the same time take into
account the linguistic, personal and cultural backgrounds of the other par-
ticipants. These issues are further elucidated in a series of qualitative and
quantitative analyses of the discourse patterns that occurred in one French
L2 class attended by seven adult immigrants to France from various L1
Investigating Instructed Second Language Acquisition 21
In the final chapter, Jean-Marc Dewaele surveys the impact of the language
learning context (instructed, naturalistic and mixed) on the development of
sociolinguistic, sociopragmatic and sociocultural aspects of communica-
tive competence in a second language. Previous research suggests that
mixed contact (instructioned + naturalistic) leads to higher levels of these
competencies compared to purely classroom-based instruction. However, it
is not clear if this is also true when intensity and amount of exposure are held
constant. Dewaele further explores this issue by examining the impact of the
learning context on two variables reflecting sociopragmatic competence,
namely perception of locutionary force of swearwords and self-reported
language choice for swearing. Dewaele collected data for second, third,
fourth and fifth languages (defined in terms of timing and sequence of
acquisition) from more than 1,000 multilinguals through a web questionnaire
containing both closed Likert-type questions and open questions. Statistical
analyses of the answers indicate that, as expected, learning context/type of
contact indeed has a significant effect on the investigated aspects of commu-
nicative competence, with the instructed learners scoring almost consistently
lower than both the mixed learners and the naturalistic learners on self-
reported use and perceived locutionary force of swearwords. However, fur-
ther analysis shows that frequency of use of the target language and age of
onset of acquisition have an even stronger effect and make better predictors
of learners self-reported sociopragmatic competence in consecutive non-
native languages. These findings lead Dewaele to conclude that “whatever
type of language instruction/contact one opts for, the results suggest that
the younger one starts it, the better the end result will be”.
5. Conclusion
Notes
1. Except where stated otherwise, the terms ‘acquisition’ and ‘learning’ are used
interchangeably in this chapter.
2. Consciousness can also be equated with intentionality, although this is not
considered necessary for language learning as non-intentional or incidental
learning is also possible (Schmidt 1995; Ellis 1997).
References
Anderson, J.
1993 Rules of the Mind, Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Bates, E. and B. MacWhinney (eds.)
1989 The Crosslinguistic Study of Sentence Processing. New York: Cam-
bridge University Press.
Bardovi-Harlig, K.
2000 Tense and Aspect in Second Language Acquisition: Form, Meaning,
and Use. Oxford: Blackwell.
Bialystok, E.
1994 Analysis and control in the development of second language profi-
ciency. Studies in Second Language Acquisition 16: 157–168.
Bybee, J.
1995 Regular morphology and the lexicon. Language and Cognitive
Processes 10: 425–455.
Chaudron, C.
1988 Second Language Classrooms: Research on Teaching and Learning.
Cambridge: Cambridge University Press.
Decoo, W.
1996 The induction-deduction opposition: ambiguities and complexities
of the didactic reality. International Review of Applied Linguistics,
34: 95–118.
De Graaff, R.
1997 Differential Effects of Explicit Instruction on Second Language
Acquisition. Den Haag: Holland International Graphics.
DeKeyser, R.
1995 Learning second language grammar rules: An experiment with a
miniature linguistic system. Studies in Second Language Acquisition,
17 (3): 379–410.
Doughty, C. and J. Williams
1998a Issues and Terminology. In Focus on Form in Classroom Second
Language Aqcuisition, C. Doughty and J. Williams (eds.), 1–11.
Cambridge: Cambridge University Press.
24 Alex Housen and Michel Pierrard
Givón, T.
1995 Functionalism and Grammar. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Hamilton, R.
1994 Is implicational generalisation unidirectional and maximal? Evidence
from relativisation instruction in a second language. Language
Learning 44: 123–157.
Harley, B.
1988 Effects of instruction on SLA: Issues and evidence, Annual Review
of Applied Linguistics 9: 165–178.
Hendrix, L., Housen, A. and M. Pierrard
2002 Impact et efficacité de differents types d’enseignement axés sur la
forme pour l’acquisition d’une langue étrangère. Marges
Linguistiques 4: 23–49.
House, J.
1996 Developing pragmatic fluency in English as a Foreign Language:
Routines and metapragmatic awareness. Studies in Second
Language Acquisition 18 (2): 225–252.
Hulstijn, J. and R. de Graaff
1994 Under what conditions does explicit knowledge of a second lan-
guage facilitate the acquisition of implicit knowledge ? A research
proposal. In Consciousness in Second Language Learning, J.
Hulstijn and R. Schmidt (eds.), AILA Review 11: 97–109.
Johnson, K.
1996 Language Teaching and Skill Learning. Oxford: Blackwell.
Kasper, G. and K. Rose
2002 Pragmatic Development in a Second Language. Oxford: Blackwell.
Keenan, E. and B. Comrie
1977 Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry
8: 63–99.
Klein, W.
1986 Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University
Press.
Krashen, S.
1981 Second Language Acquisition and Second Language Learning.
Pergamon: Oxford.
1985 The Input Hypothesis: Issues and Implications. London: Longman.
1992 Formal grammar instruction: Another educator comments… TESOL
Quarterly, 26 (2): 409–411.
1993 The effect of formal grammar instruction: Still peripheral. TESOL
Quarterly, 27 (4): 722–725.
1994 The input hypothesis and its rivals. In Implicit and Explicit Learning
of Languages, N. Ellis (ed), 45–77. London: Academic Press.
Larsen-Freeman, D. and M. Long
1991 An introduction to second language acquisition research. New
York: Longman.
26 Alex Housen and Michel Pierrard
Levelt, W.
1989 Speaking: From Intention to Articulation. Cambridge, Mass.: MIT
Press.
Long, M.
1983 Does second language instruction make a difference? A review of
research. TESOL Quarterly 17 (3): 359–82.
1991 Focus on Form: A design feature in language teaching methodology.
In Foreign language research in cross-cultural perspective, K. de Bot,
R. Ginsberg, and C. Kramsch (eds.), 39–52. Amsterdam: Benjamins.
Norris, J. M. and L. Ortega
2000 Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantita-
tive meta-analysis. Language Learning 50 (3): 417–528.
McLaughlin, B.
1987 Theories of Second-Language Learning. London: Edward Arnold.
Paradis, M.
1994 Neurolinguistic aspects of implicit and explicit memory: Implica-
tions for bilingualism and SLA. In Implicit and Explicit Learning of
Languages, N. Ellis (ed.), 393–419. San Diego: Academic Press.
Pienemann, M.
1984 Psychological constraints on the teachability of languages. Studies
in Second Language Acquisition 6 (2): 18–214.
1987a Determining the influence of instruction on L2 speech processing.
Australian Review of Applied Linguistics, 10: 83–113.
1987b Psychological Constraints on the Teachability of Languages. In First
and Second Language Acquisition Processes, Pfaff, C. (ed.), Cam-
bridge, Mass.: Newbury House.
Ranta, L.
2002 The role of learners language analytic ability in the communicative
classroom. In Individual differences and instructed language learn-
ing, P. Robinson (ed.), 159–80. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Reber, A.
1993 Implicit Learning and Tacit Knowledge. Oxford: Claredon Press.
Robinson, P.
1996 Consciousness, Rules, and Instructed Second Language Acquisition.
New York: Peter Lang.
Sawyer, M. and L. Ranta
2001 Aptitude, individual differences and L2 instruction. In Cognition
and Second Language Instruction, P. Robinson (ed.), 319–353.
Cambrige: Cambridge University Press.
Investigating Instructed Second Language Acquisition 27
Schmidt, R.
1990 The role of consciousness in second language learning. Applied
Linguistics 11: 129–158.
1995 Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role
of attention and awareness in learning. In R. Schmidt (ed.), Attention
and awareness in foreign language learning, 1– 64. Honolulu:
National Foreign Language Resource Center.
2001 Attention. In Cognition and second language instruction, P. Robinson
(ed.), 3–32. Cambrige: Cambridge University Press.
Sharwood Smith, M.
1993 Input enhancement in instructed SLA: Theoretical bases. Studies in
Second Language Acquisition 15 (2): 165–179.
Skehan, P.
1989 Individual Differences in Second Language Learning. London:
Edward Arnold.
2002 Theorising and updating aptitude. In Individual differences and in-
structed language learning, In P. Robinson (ed.), 69–93. Amsterdam/
Philadelphia: Benjamins.
Spada, N.
1997 Form-focused instruction and second language acquisition: A review
of classroom and laboratory research. Language Teaching 30: 73–87.
Swain, M.
1985 Communicative Competence: some roles of comprehensible input
and comprehensible output in its development. In Input in Second
Language Acquisition, S. Gass and C. Madden (eds.), 235–253.
Rowley, Mass.: Newbury House.
VanPatten, W.
1990 Theory and research in Second Language Acquisition and Foreign
Language Learning: On producers and consumers. In Second Lan-
guage Acquisition – Foreign Language Learning, W. VanPatten & J.
Lee (eds.), 17–27. Clevedon: Multilingual Matters.
1996 Input Processing and Grammar Instruction in Second Language
Acquisition. Norwood, NJ: Ablex.
Wong-Fillmore, L.
1989 Teachability and second language acquisition. In The Teachability of
Language, M. Rice & R. Schiefelbusch (eds), 311–332. London: Paul
H. Brookes.