You are on page 1of 339
[F[1 [aT] trattori SERIE S 50 CATALOGO PART! BDI RICAMBIO CATALOGUE DES PIECES DETACHEES SPARE PARTS CATALOGUE ERBATZTEILKATALOG catALogo De ZAG DE REPUESTO FIAT - VENDITA TRATTORI - CORBO MARCON! £0 - 10125 TORING UTALIAD Per una covet Interpetaion questo cataogo vedere AVVERTENZE GENERAL! PER LA CONSULTAZIONE DEL CATALOGO (nx. 6) Pour Firepit corrected co catalogue voy: For proper interpretation st: REGLES GENERALES POURLA CONSULTATION DUCATALOGUE(pav7) USE OF THE CATALOG (owe 9) Ur don Katalog genau auslagen 22 Ronen, Pare a corte ier a etiogo vse: HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES KATALOGS (Sule 6) (COMO SE MANEJA EL CATALOGO (nig. 10) cms ae nM ea PT St nn a at ct SRC ecc eo nraesame nae enn Cont by Soe. te FAT ~ TORINO ° INDICE GENERALE PARTI DI RICAMBIO. — ~ Rant (cor ae tte) Table. pao = Cas per ipini t ‘ee oor ~ Capea « capuce INDEX ~ dtachine os Pees pages = Rages gtninias poor (aor par erange) = = #14 ~ Indo es sousproupes > 18 piters péracntes = List des paces deta au-dssus des lances) MODIFICATIONS. = Rovlomante oe 8 AT \VERZEICHNIS, ~ fet es Sete = hein sum "Gs tentch de Katope= + (aa erngetesier Pp)» 11 = Unterguppenversichnis > 15 ZANDERUNGEN —Tobeion oe Sate = Winger... «Seite 17 tite Letungen |» ST CONTENTS Ue ofthe catalan. = Mgt tat {en orange papers.» Subgroup inden = 2 45 Namen indorS SPARE PARTS. Spare parts ist (above pits) = Tables aoe 1M MISCELLANEA A Bewinge eee 2 aT = Boctieleaies | aT INDICE GENERAL — Pedidon do repute pt. § Como se mane ot ea- ‘sage +0 “gio a = Indien mmaice ses + 28 (arts oe sinas) MODIFICACIONES rae ee isl = Rodamenton 8 AT ~ Terminals ycapuco: so NORME PER LE ORDINAZION! Lr ordinaion pat di ieambledevono ‘ore coveted sguer ince = Numer desta @) = Moo det mote 6) = Numero dt odinasione dalle pate che shtohede come nde pet vole # fl cht ea ‘COMMANDE DE PitcES DETACHEES ORDERING PARTS. tes commander doivent sous pareir | Orders for spare parts must inl Type 60 tector = Tractor pe «) Numtro debs Chasse umber = Type du moteur) = Engine te numiro de commande dels pdce re- | — Pat numberof the ordered spare. a8 {une comme Indus corse pancho t | genom plate ana ats the wil be te es pte) ‘ommandos sont expeens ANWEISUNGEN ZUR BESTELLUNG | PEDIDOS DE REPUESTOS. etalon ttn wir sts agenen | £ tn on pain 6 eas = Typ tos Seniopers 0 — fatgetonunes (2) = mattcla de ease @) ~ Motoraumaster 6) = made dt tae @) Beeatnummec ax. gewonschton tx | — namero de padi de apes queria ftela(h Bltafn uit) ouf rund | (lq ocd como fsa eas ‘err ae Lotro aio ‘udder to poeta yt = acon ane cal owes poh y TS SECS SS eee 21 Kane dle pat eabl (2p a eral) See = setonsnse = ersion Pr itescae 3, Essen bani = bosurore 0) | peepee rego AEE tc Sen SSS eees ta nat at se ma bie (Cw = medica Wir pt naman) > moaice foe pt pone) (ent nd = Fhe con quale ose toga Seaton 478, entre ee maces cote MO svt 7. ¢ 9 8 e REGLES GENERALES POUR LA CONSULTATION DU CATALOGUE ‘ pltcesettuenion ats et pane Pu cre carey en paces 3 change ‘ere een is ei is ac coo sua ° Se Sp i no ce Tas gv te nna at sai Ticin See Sette re it pts dcr de age sou oe nits dan He pasa Wa, Stone | tat Seer ‘compl. = ensumbie mes eaieee = leo rim |S Sc | on reer eee cee | cee | oo ee | EA ae Eetunres |p EnSan, (SE Sige eae et ‘Tiolen pour fea remplacomenta, (© pur pyr a snd tert etter umtetes st stilatlone wats cae es te elon Men (raat) ‘Gon modicoon m= nu see anion) Bic Peatentn mfp epee st) = eeu tate ate oh Be, it tes ‘le pute emacs HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES KATALOGS sos Lonmnenden Woda Sevisvinion Sea “tivtchonArunberrersehen (Antvnan”, ‘anen tree os eaten meat do us ee ‘compl. = Zusammentau i ies poe Himen 3 | Map Unseen? merecce ts eS caren eae (tara — hares Tes 8 (oh ere ED HeMantein Son tcsan. | fea cmseens = Mah Tall 6 (8 mete =e @ Sree | cm center é é é spies estes» lad) ‘Gus = Andrus (Fhe Tle) 1B = Antonngsoumer ~ oon Tale) 1 Seipper mit Foret ma TTS INT Saice at rakt Bete” S Soper to sot a ab teatime ams ee a= Nahi deh ta rh ong tancoms pe) it age Spe (te ER Ea a deat errs ate ape seevatlons ued in he pate Seis — pre tn ston Sumo ba nm ge oe ‘moos D Seeiy Stet om Sey wwe epi con essen — Semon ou (up Pr cia pis trcontnod) ARO = pur sown m Spe ASO) Mate 5 Ene sae cue ¢ sano USE OF THE CATALOG Pate aptenity . Intetanssed erevatons sed Io mat hare a ‘alunn sedis» (noite: rs at ‘ors modneion Nor the AM, pte) a ens atten a ‘BI moanton No. fr te ae pat) ate 27 tact wi asi colar rental « Mere al cable» (eeu tet fr pecoet) tenn te iy | Ss ane on aoe spt me sa vey = ns — 4 a eon i deetuana for topacaca (0 striding ese acta whe ever COMO SE MANEJA EL CATALOGO ie esd cde sn _Rimore del tubgrape spams de here (rei) ivsa it Steeda gt eben yor i ‘ore rocnoeer ie mets isan coe lomings feo 6s pee Go08 om do wee eee eee ee Conmonden ae pes sorae «rae somencone Serene setters ‘esc as warman pan aa eesbon (© resect cn et mr dl acter ieaecn nom fat rue a) mire de Mamta ens {bes Chat tage ectdes por Ia moth (O17. .) = AT eaten itreacont (ine de pao doa aston Suatiiae fGieiedae foes ELENCO DEI MODELLI 650 Models Coat 80 Senza Ampllcouple see vee vee eens o 50 Australia - eenza Amplicouple e ‘ (20 Gormanis- con Amptcouple o 50 Con Amplicoupl « . o : LISTE DES MODELES 650 LISTE DER MODELLE 650 Modales: Modene: Kennumors, ‘ 0 Sons Amplcouple. .-..-s « o (60 Ohne Amplcouple ss s+ o 50 Avstalie - Sans Ampicourle cy 650 Australien - ohne Amplcouple te 7 0 Allemagne - Avec Amplicouple o (060 Devtechiand - mit Amplicounle a 50 Avec Amplcouple. o 60 Mt Amplcogple. u 50 oo x0 (60 MODEL LIST ‘w/o Amplicouple Austalla- wjo Amplicouple Germany - w/Amplicouple wAmplicouple geRre a2 28 LISTA DE MODELOS 650 porno i rece nreenremnenereeenvanremet er cerem tt Ae CEE TTS Sin Amplcouple «s+. Australia «sin Amplicoupie Alemania con Amplcouple - ‘con Amplicouple | AVVERTENZE Pe una coats icaren dale pat dt cambio itstate od elncata nel estlopo, © necossari: 2) consultare ‘Veodice mumerico del modelo che lateresse; ») consultae le tavole @ | clstitelonchi dalle parti di ricambio de catalog, ‘come Indicate al success punt 2 6 delle « Awverenze general per la can: ‘sultarione del catalogo» (3p 6) avis ZUR BEAGHTUNG ta echsiche corécte des pldces de rechange Mustdes Zum Autinden der is votlepondem Katalog aulgtiixisn ten liste dans le extalogue, I faut: ‘pd abgebldston Ersazale Ist notwendh 8) consult la « Liste des modéles» (3 Jo page 17 sur pe 2) die «Liste der Modelle » (auf orangeartigem” Paper, bier orange) afin odvidver fe code numérique du mo- 5.17) nachzuschlegen, um do Kennunmier doe fo Feige ‘dite qui Intros Nommanden Modell festeustoen; ~ 1) concur es planches ot es lates des places détachées 1) die Budtafela und entsprechondon Ersatatlliston nach correspondentes du eaalogue, comme inciqué aux points ‘uschlagen, wie in. don Puniten 2 a3 doe Abochels, Bet 3 deo «Rigles géndtales pour Ja consultation du {cHinweloe” zum —Gebrauch dee Katlogs » (Salo 6) ‘eatlogue' (pape 7 angopabon, pate Notice ADVERTENCIAS. To tnd tho spares shown and lstod in the catalog, proceed Para buscar las plesas de cepuesto resefndas on at caté- 2 follows: logo, hay ave: ve figura on In e Lista 1) consult the plates and relevant spare pars lists ofthe ea. 19 tito, ae elected in and 3, undo «Use ofthe catalog » ) consulta (9) respective, tendiondo a cuanto se expica en los punios 2 Se la pag. 10 « Cémo se manola el cailogo» ae e e e PARTI DI RICAMBIO PIECES DETACHEES SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO ‘sansa poral si vs b om « Met tupata gepe pops = Engle and Poet Pht Spr 650 MOTORE E SUPPORT! GRUPPO MOTOPROPULSORE A0.01 01 02 03 04 + Motor und Trebwerklager ‘+ Motor y ancisie de fa planta motriz 0865 90 817857 e704 ___ ston sez. snis68 sersai0 sa88 sans. (8817918 ea74197- as ee ado 50 BASAMENTO E TESTA CILINDRI re © ar et fd oa oe ose '* Kurbelgehause und Zylinderkopf '* Bloque de cilindros y culata age ye eee eouszt a a0 voran0 a) 888088 sae. nsi870 spia160 ost, eai760 rnsi870 vaso rosie ss ons62t vost ip > Jeugeat ost ses010 ‘ veae2t 1 BET east. = vssro0 sors ansz0, sean ures. sosoenia seen Ce resi870 to0ene0, 6 aD 045690 eet Wedere eeneo oir ta Viste -Sehe Tete See Vist Wise 1a list 650 COPPA E COPERCHI BASAMENTO A1.02 + Carter dhuile et couvercles de bat + OU Sump and Crankease Covers ott ee on + Olwanne und Deckel des Kurbelgchauses + Cirler de aceite y tapas del bloque esa ~ avono ima eaie8 or ane oo s2170 sean 0.00 See (0.10 $877 coves > 0.80 S879 650 ALBERO E VOLANO MOTORE Al. + Viebrequin et volant moteur + Crankshaft and Flywhee! ear oat taioe * Kurbelwelle und Schwungrad * Cigdefal y volante [lead] Ce ems f.6) 1468 0.0] elas 2 = ees fs _/? a soe! _—— Ca = ——0ss0rs oom 6e2t12 0.25 7225, 50 2225, 62 #82207 soy 662708 foots siete 0,0 6817801 te sence oo serso2 oe sean 08810903 foleseni%8| 2 650 01 02 03 04 Spam oee + Pleslstangen und Kolben BIELLE E STANTUFFI ‘+ Connecting Reds and Pistons + Binles y émbotos A1.05 zs 400 aaa +96 ‘ana von ]1-2 sais +02 oo DAT 101 05 1.05 to A787 toe «70K i foo save [+o azo? +00 861903 oe ata @: 650 BIELLE E STANTUFFI A1.05 Biles et pistons Connecting Rods and Pistons 01 02 08 04 Pevelagen nd Keen Bilary toe ure DAT 101 05 A105 ams + 00 1.3 fr o9 anise names + 96 Bt [oe A710 ONT + 00 ous +02 eee + 03 _— + op oe21017 e076 1-2 “+99 6817803 oe a21018 2976 00 22172 ee 642005 +99 ABH oo 027206 + 09 AnH fe B27207 eee va0n062 =1 ‘s08063 =2 ‘908080 -3 sgogost = 650 - 650 DT BIELLE E STANTUFFI A1,05 Biel ot pistons Connecting Rods and Pistons a O1 02 08 04 05 a 06 07 08 09 10 Pleuelstangen und Kolben Bielas y émbolos NER swonzen 08 or ores sare ci) an ani66 650 COMANDO DISTRIBUZIONE or oz oa o« |: Samant geoain iSovton A106 6 e e 6 | ea sara eezoma esas c= ios55 aeavsn) reign er B20 baat eave caer ee een. saree sara! owe sees 650 DISTRIBUZIONE * Distribution + Valve Gear 01 02 03 04 2 Sourene : a aera sean aera oe F5.03 COMANDO CRONOGIROMETRO 650 + Commande dhoralchymbte « Mutineter Dive 01 02 03 04 5 AntiabforStundenztfer und Drehzahimesser = Arrasire del eronotacmel A1.08 sean21 seams. 12,24, sansa aeourso neva a3 ‘) « ones 93) sees + gi eT} ‘urine Ba. 11 Batt 650 SEMIALBERI DIFFERENZIALE B4.01 + Arbves de diferentes «+ Ale Shafts 01 O82 08 04 + hehawelen + Pare, one 2 eater O18 os eta {409691 021 2 wanes acres, se ans onze Les amen aos 083 ee ‘e200 oss 10818770 ‘our 27 ‘aves 5 amis Mousa 2 aaseo 1s «cnse3 ecors0 cnr, con ‘uozaza uz, cnness er, ass, ‘aero o's 28 0,2 ‘0c 0:3 ‘oor san ora ose / 60 RUOTISM! RIDUZIONE E DIFFERENZIALE POSTERIORI B4.06 + Enarnages de kucon et dftretil AR» Rear Final Orv ad Diente Gwrs 01 02 03 04 1 Hinerctenti ind vspothgtiee,——* Redon fly afer patrores aI co isa 62) ‘uonre 0365 — ‘4sas10_ 161300 — aus on 7530 0.2 ama os e4ta3¢ nis a O08 ss 40m) ‘ones ‘e200 ‘csisr70 on + mse 2 0878 sa dense 1s mse ozre0 ‘one sv i ‘tones rare sie oe RUOTISMI RIDUZIONE E DIFFERENZIALE POSTERIORI B4.06 « Enrnges de icon rere! AR Ret Fi re and ferential Gos 01 02 03 04 ‘+ Hinterachsantrieb und Ausgleichgetriebe ‘+ Reduccién final y diferencial posteriores saan _— at, tearm om] asia ores. ‘ats eran 40836 onre vatreso vaisr0 goers 650 BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE E COMANDO B4.10 One + Blocage de aiferetie 52 commande + Difeential Lock System + Diferentaeperre und Betting + Enclovamieno del dferencal sone. aoe ane) area 40091 —____— 5; —___— ‘niisz es ea e— + Carters de réducteurs ltéral AR + Rear Sid Final Drive Cases ea SCATOLE RIDUTTORI LATERALI POSTERIORI B441 01 02 04 + Gehduse der hinteren Endantriebe * Cajas de reductores laterales posteriores snes 4952359 « rer tasaze sera (Bea a \ voraeses: oe — a 650 SCATOLE RIDUTTORI LATERAL! POSTERIORI B411/1 '* Carters de réducteurs latéral AR ‘+ Rear Side Final Drive Cases _ 03 + Gehiuse der hinteren Endantiebe + Calas de reduclores leterales posterores cosa es atorzesr a —__ 26647900 ————— = ‘sss)_____—f 650 RUOTISMI RIDUTTORI LATERALI POSTERIORI B4.12 + Engrenages de réducteurs latéravr AR ' Rear Side Final Drive Gears 01 02 08 04 1 Zahnrider und Welln der hinteren Endantrebe + Engranajes de reductoresIaterales postrioes DAT 27615 B415, cen 856526, azasso 650 - 650 DT 08 09 10 Autre artiult Gelenkwelle SEMIALBERO SNODATO «es7e7 (Bice ‘Shaft with Joint ‘Arbol articulado ees fe auonzase “ances BK tes ats 90389 some1 snes oS > ga SS + soma = = — oa saan {$item me ‘4oa7e¢) ——__— 3 650 COMANDO A PEDALE FRENI C1.01 ot on os o« | 2 Smmsepnr ere Sec smn suza8 sauen soa soz soa sazaae fe onanig [s ezes sets soass | sozsese ouneer uaa 5308 sn. son 4 anti soa, ssn amos sme ead sine nes owes | 650 FRENI RUOTE POSTERIORI C1.32_ 03 + Frans do rouws 88 + Rear We! Brakes “ntoratremsen 5 Pros petra | wows a ou0r3 —— — son ae) —— <— ‘ores sts = a awe ira tion ee a 650 COMANDO A MANO FRENI C135 1 re os + Commande defi & main * Brake Hand Control + Handbremsbetaigung + Freno de mano ne onset _—— 2822 organ ener oma aris ranezet saueet vara 85015 ‘wrt vee van 3581 sae en ‘wn — ne seen _ 067975, ean a een wou so « sat vou san so 650 COMANDO A MANO FRENI 1.35/1 a + Commande de freins 3 main * Brake Hand Control + Handbremsbetatigung * Frono de mano tov Wedee eleeo Yair ta Viste Sia Tbetle See st -Wése 18 Uist 650 COMANDO FRENO RIMORCHIO 2.09 oi oe ae + Commande de frein de remorque + Trailer Brake Control + Anhingerbromse «+ Freno del remolque ‘wsi700, sete asin seis sates___ 108 er 19595), esr 650 GANCIO DI TRAINO D1.02 + Crochet dattelege + Pintle Hook 01 02 03 04 + Zughaken + Enganche de remolque vssoart___ asia, esaat sane = vorean Te _———ss/ sere (ontasi770 eptsent = ost ashe 1 1osT0 SE ve ap0ie pst sre a Wei ur Ae) ere een) tbe Va Vita -Sibe Tlie Sen Uist tease J sta 650 ORGANO DI TRAINO D1.03 + Organe eatelage + Towing Device 01 02 03 04 + Gerdtekupplung + Barra de arrastre OEE OO van, togi7i0 rasza2t inset + 908 vor saa 5408 ~iosi7i0 st vee inn es ita sions san. wna a tise ‘ison S 650 DISPOSITIVO COMPLEMENTARE DI TRAINO D1.04 + Disposiifcomplémentare eattelage + Supplementary Towing Device pas 0s ce + Zusitaiche Anhingerorichtung + Enganche de remolque avriliar D> me ora soso = ——_ = - sse 010 sr sn oe aa am. tosinim sa7782 am = om 8 | 0 ane a texan sans oe a = ae rt 650 COMANDO STERZO D2.01 + Commande de arection + Sterng Gear 01 02 03 04 1 Lenbgetibe * Volante y cain de Ie dreceén e e e uate (1, bar 41201 ‘2.01 ©) s0 sous & ) 14ses80 0202 sro wanna soe eee 4960542 uC SDs Isso 4 i ‘esi, 7 6) (18) Wedteetenen Nahe 1a Liste = Saba abe = See Hist ~ Vase fa isla 650 - 650 DT COMANDO STERZO : nee eae O92 3 of os ear ese er Dar 41202 2.02 0108 , ats rane! / sora isso iasi60 gue 0, ‘Baila 0.10 id ous sis 0.50 aaa © 0 soso js vosteera q sane fa vane / rena, a os 650 - 650 DT SCATOLA STERZO «a2 ‘] D202 01 02 03 08 05 Bolter de direction Steering Bor nee Os ffs cs 00 10) Lenhoehiuse (Cala de la dreceién a 02.01 somes 2401 “ oS rar + 1° sn 2°) Ton | 88861 on a 4582 siz 500 st se 3 Io) 80 lest es faa ve _—— ; fee) eee iea we line tube len ita nit 650 TIRANTERIA COMANDO STERZO 2.10 + Timonerie de diecton + Steering Linkage 01 02 03 04 = lenigestinge + Timonera de fa atecein sss. oo Ls 02.01 =< Sx 02.1 S toy 08008 ssi0) esse 95120 08 vor rons ‘ssa seas a & (et Velev elena” -Yetr Ue Viste Siebe Tabelle Sau ist) Vlas ta iste 650 TIRANTERIA COMANDO STERZO D2.10/1 '* Timonerie de direction ‘+ Steering Linkage . 01 02 03 04 + Lenigestinge ‘+ Timoneria de lt direccién 12 08 of estat ser 540402 steer mapa 1954002) —__— (or) Vadete elon “oir Ia Liste Slee Table See List Vaase Ia Lista 650 TIRANTERIA COMANDO STERZO D2.10/1 + Timon de erection * String Untage rE 01 02 08 04 + tanigeatnge Simonet de diccién 2 gee e e e e 085 ‘esi6n0 foaa enn tea im ‘wom ks 10516670. ‘ost 568792 (585047 cast Pests Upon an jo agen ‘eras 0 ost voce insis0 i) 5018 ise Ff same 0 5083 es (2) eon 951 van (65038 12) \\, Lasse 5035 > \s i 514g 7 or) <0 y sre san 5283 ‘es re voce S38 ip ss8 i) ss8 Fm GB) vie eof iene) Vedra aance foie Ia Hste Sieh Teele See Hist fame te sta 650 COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO D214 01 02 03 04 + Commande hydraulique de diecton assistée + Servo-Assisted Steering Hydraulic System + Hydraulische Steuerung der Servolenkung —_* Sistema hidrdulco de servoirecién oo Dat 41211 D241 seas ec rr) wsiestg oan a9 esr ‘tsi vsieer ign iss vison sos sia sear vies vom a 2 eat ana sso stsinr0 ‘sara eo estor0 = ‘axe es |. -.-_-_s=Ci«siéa¥“aCC*é vena sues sen es cones ‘4orezr ose a cane 514i) we on ~ 2 ASS ablaze ae ‘assis cesar | asia 8 20035101601 22 sss es ams 10518670 a 541650 isoazei Ye nisin inca a ‘aang note 650 - 650 DT COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO D2.11 Commande hydraulique de direction assslée —Servo-Atsatd Storing Hydraulic System oy os ok as | Sepa un etre ee et ee we 650 COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO io Gnas ot + Commande hydraullaye de atection assistée + Servo-Assisted Steering Hydraulic System + Hydraulische Steverung der Servlenkung Sistema hidrduico de servodireccién aT 41211 D241 aoe russ Lest ian 5188 ‘sr assed cx 650 - 650 DT COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO Commande hyrauave de crctionasisthe Servo Asited Sling Hyeralic System ator cea Fgdralzche Stovering der Servolenkung Sistema hidrélieo de sevvedireccién wre 06 07 08 09 10 024s gs80 sone eao205| voracon soe sonar oes sez sas) so omens esse, 650 CILINDRO SERVOSTERZO «sas (8.1) 01 02 03 04 + Cylindre rcepteur + Servo-Assisted Steering Cylinder + Zylinder der Serotenkung + Gilindeo de serveireccin omer 0281 vase nau. saszoe cee CILINDRO SERVOSTERZO «514s 0.5.1) D2.12 + Gylindre rbcepteur + Servo-Assisted Steering Cylinder * Zylinder der Servolenkung + Gilindro de servdireccién 650 01 02 03 04 Dat 41212 D212 est oss a0 Oa eter — a 4. 14305420 0007 . — = s02eats. S 355 rama = eat mm ves I sexe = J ; esis 02072 voraee, aes sone 05205 sous) vast) 650 - 650 DT CILINDRO SERVOSTERZO 4ssias asn ot 02 03 08 08 yin récepteur Servo-Assiled Stering Cylinder foo or ost eat Zylinder der Servolonkung Ciné de servodireccisn aT 41212 1 vaso sem ome S yOO® re) sare Choe sen onus, ¢ 866] 24989 1 ‘zr ass [S858207 0 as88 CILINDRO SERVOSTERZO «sts isn ‘Servo-Assisted Steering Cylinder Cilndro de servodireccén 650 - 650 DT of 02 03 04 05 Cylinder écopteur 06 07 08 08 10 Zylider der Servolenkung Dar #1212 D2.12/a a) onan son sous) snes ean ‘a0 sx sa sane D2.12/a 650-650DT CILINDRO SERVOSTERZO soez «sy Servo-Assisted Steering Cylinder ot ce 09 04 0s eee Seem 00.00 “Sap Dar 41212 D2.12/a sco e704 snus vascoeo es 650-650DT 01 02 03 04 05 08 07 08 09 10 CILINDRO SERVOSTERZO «oz «ish ylindre récepteur ‘Servo-Assisled Steering Cylinder Zylinder der Servolenkung Clindro de servedireccén Dat 41212 0212/6 ones asa vows gyro LD anon gp OD toons rosa saan. tars ——\ evo. —— —— arose " “Y®> ooze one san vaso a a sano scr amen ‘esse ame 650-650DT CILINDRO, SERVOSTERZO stoi ash 01 02 08 04 05 06 07 08 09 10 ylindrerécopteur ‘Servo-Assisted Steering Cylinder Zylinder der Servolenkung Cilindro de servedireccén oar #1212 2127/8 sae anus sr ome saan 650-650 DT CILINDRO SERVOSTERZO stoiso1 ash D2.12/B ot 02 03 04 05 Cyne rdeepteur Servo-Assted Storing Cylnder 06 07 08 09 10 Zylnder der Sevvotenkung Chindo de sevodeccion NTR eso > POMPA sea 2.13 e = Pump 01 02 03 04 2 Pumpe + Bombe Penal san oe att 088 ‘ost sara —, o Q «s0n____ nnsi72n, oe sai ren ines iso ee 650 ASSALE ANTERIORE D314 + esstu AY * Front Are ee oe + Vorderachse * Eje delantero ta 006, sem 2 650 01 02 03 04 ASSALE ANTERIORE D3.14 sn soe — 80086 vost ane sano estat ec oa) ster ‘sien raise — —h—rti—“Cs—esONOS'—msSsSs—sTseui_i''_. 650 ASSALE ANTERIORE D3.14 ot 02 02 04 Votes «Be dcr a vss ——| tes Veesealenca Toit 12 Viste Sika Tobe See List. -Tawt 1a tists 650 | RUOTE ANTERIORI D316 + Roues AV + Front Wheels: 01 02 03 04 1 Vordrrider + Rusdas anteriores Dat 44316 3.16 acer ——— rasarte ssn —— steerer Ty a srt ctor 07 ee swore ser sity et fe meg 965895 391 a 3535; ————— jozseaese) seta lovopaserceo 5581 am Teste een usa isle Site Tele ee Ustad sta own 650 - 650 DT RUOTE ANTERIOR! ‘| D316 o1 02 03 08 05 fous AY Front Whees iia ores ue ae Vorderader Ruedas anteriores NER sea 930600 ces-22-08 ‘ssi, srasee — la «son ‘9518 vasi710 sss) sms sigan 51150 vosi70 set ea RUOTE POSTERIORI 3.22 650 ‘+ Roues AR ‘+ Rear Wheels ot 02 03 04 + intrsder + Ruedas poseroes DAT 443 22 D3.22/2 eaten ran 008 cw, — sore Oy, sen + ex oom (BR YE er) 25200 on . \ — aro aaoresr7 | “01858. —— eas van Q\-- ass prereycees081— ftanee frerepsesssenan fates Grerepseasen fain peropecsese | wo 'WOIRNE {e593 08 c¢ 07030} ‘S107213 apse) 5107212 erae) aon f Eten = CT ara 650 - 650 DT RUOTE POSTERIORI : D3.22/2 Ot 02 03 04 05 Roves AR : Rear Wheels 06 07 08 09 10 Hintert idee Ruedas posteriores aon HD ede | ery | EC ee sue 020) soon ‘en tos} ‘oom SD 936 21-02) ours A SK Fite taaita m2 HO cas 00 01110 os097 feaia2 (0, «coon ) ouess esas) O04S82 eae ans vn: 251200 ee oon uaa fener: asians re ite mee Be \ a eo ——feram © se oe se COMANDO PRESA DI FORZA E PULEGGIA ' £2.15 650 + Commande de prise de force el de poule —* PTO and Belt Pulley Control 01 02 08 04 * Antrieb der Zapfvelle und Rlemenscheibe __* Mando de toma de fuerza y polea motriz se 950888 iin woos — 0421 4083 au fe st621 7031 2 sti6s0 “0509 te 1317070, -ua0zsee ean ‘ones -sr708 nrss ain 10318670 or. enw won hiosins rd ges amon (sree elencs ai ln isle Slee Toate S60 sta a Histo PRESA DI FORZA . 650 + Prise de force + Power Take-off 01 02 03 04 + Zope + Toma de fueree PULEGGIA OPERATRICE E247 + Belt Pulley 650 + Poulle de batage 01 02 03 04 + Rlemenschete fr Nebenantricbe + Poles motrie voz asi0 sm toon ‘enger____ ses a ‘ag 938. 951653. eres ‘808 sei6i1 vos870 vanes2 + Hydraulischer Kraftheber + Elerador hidrulico st rT Dame. 650 SOLLEVATORE IDRAULICO £2.20 ot on os 0 + erage davis + Hyde ter =e 51505, tos16670 10170990, 516670. le — Fvesiis ein 00s) osaeat ep) 52509 ls-ca'ee! 158008 Leticia oan nigra. 10516670 so wns ‘sr @ 650 SOLLEVATORE IDRAULICO E2.20/1 + Relerage hydrauique + Hydraulle Liter 01 02 08 04 + Hydraulscher Kraftheber + Elevador hidrdulico 12 ‘rus ssn, — ‘611 aesie0 sone agnsao 051600 153 [reser Sess 050 —__ sms _ tessa sane s8| + Relevage hyérauliue 650 SOLLEVATORE IDRAULICO £2.20/1 * Hydraulic Lier + Hydaulcher Krafthober + Elovador hirdico 01 02 03 04 oa om emai) eons srrez0 sano ezi9i9 nan ema 911 sane. emaia aor srr998 ean) emai? ane eee ean enn. eas 650 | POMPA sens £2.24 01 02 03 04 gan) asi19 sagors a sense S280) sas, ss, sm ‘eooeri__g pe ses. 8716) S50 a smn vec , c a smd fS 1 q iF fo 495147 sia 1 y C ess — 14323811 3 bie rome. ia 1 . vos in icant Gay sansa sareao 4955430 ». cause omnes lence Abe In se Slee Totele See List ine ta 650 | CORPO SOLLEVATORE £2.23 + Carter de relerage + Liter Body 01 02 03 04 | serge 5 Claret lair = _ Wa s08 sean won sen ves ‘sami ee ssi sto (| a sist —? seu sa0k78 @ sma \e =) sana @)) ainsi s06ist SO usgozt1 aa, nooo + Piston of bas de relevage + Lifter Ram and Links 650 STANTUFFO E BRACCI SOLLEVATORE E2.24 * Kolten und Arme des Krafthebore + Emboto'y Brazos del elerador a) sm, 650 01 02 03 04 ea essa. ozeasso__ | a\\ rama eh Po rau aot , ; yr 9982 wns sso388 ‘05100 rorsount insoare a 5)) sosen 80 stan __ pe Sa cs fa —$ a srt vas ser sas. sen i ae 44ST 180 UeiVatee lance Yoir In Histe Sich Tete -See Vist Wave 1a tists fey urd ‘ost — vo) a88021 DISTRIBUTORE (parti) £2.25 + Distributeur (pices) + Distributor Valve (Components) + Stovergerit (Einzeltle) + Valvata dstribuidora (despiezo) ose asisr0 sara sssn10 9857 0970 387021 sae vost. onset raiser gue ‘tsi070 sage01 8810 rai 01 e!3406711 : ves aes sans 0 sss Risa vas ster <__ vane tog sia so718 sss sra02 SQ = vee sr 650 COMANDI ESTERNI SOLLEVATORE E2.27 + Commandes extérieures de rolevage + Lifter Outer Controls 01 02 03 04 + Aussere Betiligung des Krafthebers + Mandos erteriores de! elerador e e e e sean sors sits ssi sous rae ns 2.27 myer sss neo ses sr sore nso sis iste a 650 COMANDI INTERNI SOLLEVATORE 2.28 + Commandes intvieures de relevage + Liter Inner Contols oie ooo e + Innere Betatigung des Krafthebers + Mandos interiors del elevador sna __ a es 1g) —— ——~S ‘sis — 64580 vsars21 vores rotor sree vs 912____-$-—~©» sass 650 SERBATOIO SUPPLEMENTARE SOLLEVATORE £2.30 + Réservor supplémentaire de relevage + Lifter Additional Tank 01 02 03 04 + Zusitalcher Orbenalter des Krafthebers + Depésiloausiiar dol elevador 2%, 1340 LB 005 Ler vans e008 or 0) $0831 on = el 650 PRESA PRESSIONE SUPPLEMENTARE DAL SOLLEVATORE £2.31 + Prise de pression supplémentaire de relevage + Adéltonal Power Outlet Unit 01 on 08 a4 * Zusitzicher Druckélanschluss am Kraftheber + Grifodistribuidor aur del elevador 2 rs wes tcc is esa wes iia &o ce en er 650 PRESA PRESSIONE SUPPLEMENTARE DAL SOLLEVATORE E2.31 + Prise de pression supplémentaie de relerage Additional Power Outlet Unit 01 02 08 04 + Zusitaicher Druckélanschluss am Kraftheber + Grifodistibuidorauxllar del elevador 22 sete sms 51808 se __q 21 i eters sts a? saa 0 sis 051870 051877 e236 eeu nena, ps i 55 & ‘957i asst 5 som 812 95708 le oaasae 0702 eae reat sve a restT0 a sst50 10817270. _ mee —~ 6 JO) soa60 J Vy Oo BD = 7 Be aii adv ne stom tn Sean te TT 650 DISPOSITIVO ATTACCO ATTREZZI + Disposiif @attelage des outils + Implement Carer ot eee ee + Anhingeverichtuna + Enganche ee | £2.35 sri ana nse ‘06613 5168! ine reat 650 | TIRANTE REGISTRABILE «sien E2.36 + Tirant réplable ‘+ Adjustable Tiered eee ae Verstlisare Hubstrebe + Montante regulable DAT 552 01 F2.01 F401 Rol vwuates SEX san 4222 SOIT aasasa sor, F301 : Po! Foot rons Faor Joe OSS vse 1g ee ne = feos aaszen1 S} rsa 4014766 «210 rooura 0962407 02120 Fo08 650 - 650 DT AVVIAMENTO MOTORE F2.01 ire Lancement du moter Engine Sang xu " fe fasion des tore faragie ae eter NTR Taian e ase F3.01_ eee (ren & nn ce nee ene SESE oa saat 0 32 sap GIO 6.08 153 GBEZ2T reser 650 AVVIAMENTO MOTORE 01 02 03 04 + Sage Sin avomat 00095, oy s8isi6 za F3.01 uz, 5.01 = F4.0i-F4.01/1 \ a 7 3.01 | yt eS oi dere anco—-Teir tn Histe Site Tatelle See Uist “Yeast te sta 650 AVVIAMENTO MOTORE F2.01 + Lancement du moteur + Engine Stating Equipment oz) 02 4 * Anlassen des Motors * Arranque del motor F401 oun ga0ra764 2152 130 rece aggz2tt 301 ira tomes F603, 650 - 650 DT AVVIAMENTO MOTORE F2.01/1 Of 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Lancement du moteur Engine Starting Equipment Anlassen des Motors ‘Artanque del motor nr aia \sr0a ‘930070 ems sno P01 BIN, A 196108 ‘eer 12001 93) 10801 Fal F4.01/ F201 oma ves ‘si — ‘ss (ie ‘2 (risa 4950258 AY "sim m8 ono) rnssees 48500 ON ioe ass ison voy Veet etenc. four Is iste -SiebeTapelte. See Uist tense ta lista 650 01 02 03 04 + Géndatrce + Current Generating System + Stromerzeugung + Generador do corrente GENERAZIONE DI CORRENTE t F3.01 12 ae -21881 sav oo e aoa 4198681 vom SS roes030 ressai0 vans201 arose oust rowasses 08 van200 vasa rasa0r0 e901 087 uss a1TR015 «4.29 ye) Neters olance _Yois 1a tiste Slane Tatelie See Vist__-Wease ta Hisia 650 ILLUMINAZIONE c F401 + Echirage ‘+ Ughting System o1 02 08 + Beleuehtung * Sistema de alumbrado 1B osn) ass e101 saue21 «52188 reise ase vant voxzo 7 «csr _— sera =) € et sas a a Tee =, oe iggero oxo ists) o1 ‘ssa vss vosi60 360-0868 ssoez0 raiser vasoe70 el raise vasi60 Jo) Vedeveolonco ovr In Viste Siete Tabele See Vist Yat Ia Veta asi 650 ILLUMINAZIONE . F4.01 + Ectarage + Lighting Systom Oe 04 + Beleuchtung * Sistema de alumbrado 2 xt e 13.04 . a en ease ost @©@ “ os oo é 5608 9 en / liar olny ir In inte Ske Tele See st ase a at TLLUMINAZIONE *|___F4.01 650 + Eclairage + Ughting System o1 0204 + Bolevehung + Sistema de alumbrado x0 F5.03 s29i0 vesansa 218881 0706 | 138641 san 12508 crane £3.01 ‘au (o> soni su isis) ‘asi vas ‘ssi vain sis vos raga vais vs > ‘esi ¥ > 41901509 ‘19012 oe 0 - ; wor voasees x ‘os i9201 ss 3 sis vee 51087 ims. er) 2.0 F3.01 ani « A10187 @ recor A108) ce eve leo Voir tasty Sie Tete See ist__—_ins fa Hist ILLUMINAZIONE . F4.01/1 650 oo + Whng System 01 02 03 04 + Bleventung + Sistema de alumbrado a

You might also like