Professional Documents
Culture Documents
۱۲۱
ﺳﯽ ﻓﺼﻞ
ﮐــــــﻪ ای ﻋﻄــــــﺎر از دﺳــــــﺖ ﺗــــــﻮ ﻓﺮﯾــــــﺎد ﯾﮑـــــــــﯽ ﭘـــــــــﲑی ﻣـــــــــﺮا آواز ﻣـــــــــﯽداد
ﺑــــــﻪ دﯾــــــﻮار ﻣــــــﺬاﻫﺐ رﺧﻨــــــﻪ ﮐــــــﺮدی ﺟﻬــــــﺎن ﺑــــــﺮ ﻫــــــﻢ زدی و ﻓﺘﻨــــــﻪ ﮐــــــﺮدی
ﺗــــﻮﮔﻔﺘــــﯽ ﺳــــﺮ ﺑــــﻪ ﺳــــﺮ اﺳــــﺮار ﯾــــﺎﻫﻮ ﺗـــــﻮﮔﻔﺘـــــﯽ آﻧﭽـــــﻪ اﺣﻤـــــﺪﮔﻔـــــﺖ ﺑـــــﺎﻫﻮ
ﺗــــﻮﮔﻔﺘــــﯽ آﻧﭽــــﻪ ﻣﻨﺼــــﻮر او ﻋﯿــــﺎن ﮔﻔــــﺖ ﺗــــﻮﮔﻔﺘــــﯽ آﻧﭽــــﻪ ﺳــــﻠﻤﺎن در ﻧﻬــــﺎن ﮔﻔــــﺖ
ﺗــــــﻮ ﻣﺴــــــﺘﺎن ﺷــــــﺮﯾﻌﺖ ﭘﺴــــــﺖ ﮐــــــﺮدی ﺗـــــــﻮ ﻫﺸـــــــﯿﺎر ﻃﺮﯾﻘـــــــﺖ ﻣﺴـــــــﺖ ﮐـــــــﺮدی
ﺟﻔــــــــﺎی ﻇﺎﻟﻤــــــــﺎن ﮐــــــــﺮدی ﺗﺤﻤــــــــﻞ ﺗــــــــــــﻮ در ﻋــــــــــــﺎﻟﻢ زدی ﻻف ﺗﻮﮐــــــــــــﻞ
ﻧـــــــﺪاری در ﺗﺼـــــــﻮف ﻫـــــــﯿﭻ ﻣﺎﻧﻨـــــــﺪ ﺗـــــــﻮﮔﻔﺘـــــــﯽ ﺳـــــــ ّﺮ ﺗﻮﺣﯿـــــــﺪ ﺧﺪاوﻧـــــــﺪ
ﺑﯿــــــﺎ ﺑــــــﺎ ﻣــــــﻦ ﺑﮕــــــﻮ ﻣﻌﻨــــــﯽ ﺧــــــﺪا را ﺗــــــــــﻮﮐــــــــــﺮدی راز ﭘﻨﻬــــــــــﺎن آﺷــــــــــﮑﺎرا
ﮐـــــــﻨﻢ در ﻋﻠـــــــﻢ و ﺣﮑﻤـــــــﺖ ﮐـــــــﺎﻣﺮاﻧﯽ ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ ﯾـــــــﺎﺑﻢ وﻗـــــــﻮﻓﯽ از ﻣﻌـــــــﺎﻧﯽ
ﮐـــــﻪ ﭘﻨﻬـــــﺎن ﺑﯿـــــﻨﻤﺶ از ﭼﺸـــــﻢ اﻏﯿـــــﺎر ﺑﯿـــــــﺎ ﺑـــــــﺮﮔـــــــﻮﮐـــــــﻪ ﻣﻨﺰﻟﮕـــــــﺎه آن ﯾـــــــﺎر
ﮐــــﻪ ﺗــــﺎ اﯾــــﻦ ﻧــــﯿﻢ ﺟــــﺎن ﺑــــﺮوی ﻓﺸــــﺎﻧﻢ ﺑﯿــــــــــﺎ ﺑﺮﮔــــــــــﻮﮐــــــــــﻪ آن روح رواﻧــــــــــﻢ
ﮐـــــــﻪ در راه ﺧـــــــﺪا ﮐﺮدﻧـــــــﺪ ﺟـــــــﺎن را ﺑﯿـــــــﺎ ﺑﺮﮔـــــــﻮ ﺗـــــــﻮ ﺣـــــــﺎل ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن را
ﮐــــــــﻪ دارم ﻣــــــــﻦ دﱃ از درد او رﯾــــــــﺶ ﺑﯿـــــــﺎ ﺑﺮﮔـــــــﻮ ﻃﺮﯾـــــــﻖ ﻓﻘـــــــﺮ و دروﯾـــــــﺶ
ﮐـــــﻪ ﺑﺎﺷـــــﺪ در ﻣﻌـــــﺎﻧﯽ ﺑـــــﺎب آن ﺷـــــﻬﺮ ﺑﯿـــــﺎ ﺑﺮﮔـــــﻮﮐـــــﻪ اﻧﺴـــــﺎن ﮐﯿﺴـــــﺖ در دﻫـــــﺮ
ﺑــــﻪ ﭘــــﯿﺶ ﮐﯿﺴــــﺖ اﯾــــﻦ ﻣﻌﻨــــﯽ و دﻋــــﻮی ﺑﯿـــــــﺎ ﺑﺮﮔـــــــﻮ زﺣـــــــﺎل زﻫـــــــﺪ و ﺗﻘـــــــﻮی
ﮐـــﺮا ﮔـــﻮﺋﯽ ﮐـــﻪ اﻧـــﺪر دﯾـــﻦ ﺗﻤـــﺎم اﺳـــﺖ ﺑﯿـــــــﺎ ﺑﺮﮔـــــــﻮﮐـــــــﻪ راه ﺣـــــــﻖ ﮐﺪاﻣﺴـــــــﺖ
ﮐــــــﻪ ﺑﺎﺷــــــﺪ ﻫﺎﻟــــــﮏ درﯾــــــﺎی ﺧــــــﻮﻧﲔ ﺑﯿـــــﺎ ﺑﺮﮔـــــﻮﮐـــــﻪ ﻧـــــﺎﺟﯽ ﮐﯿﺴـــــﺖ در دﯾـــــﻦ
زر وﻣــــﺎل ﺟﻬــــﺎن ﺑــــﺮﮐــــﻪ ﺣــــﺮام اﺳــــﺖ ﺑﯿـــــﺎ ﺑﺮﮔـــــﻮﮐـــــﻪ ﻋﻠـــــﻢ دﯾـــــﻦ ﮐـــــﺪام اﺳـــــﺖ
ز ﺑﻬــــﺮ ﭼﯿﺴــــﺖ ﻫﻤﭽــــﻮن ﭼــــﺮخ ﮔــــﺮدان ﺑﯿـــــﺎ ﺑﺮﮔـــــﻮﮐـــــﻪ اﯾـــــﻦ اﻓـــــﻼک و اﯾـــــﻮان
درون اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺮا ﺟـــــﺎن ﺟﻬـــــﺎن ﮐﯿﺴـــــﺖ ﺑﯿـــــﺎ ﺑﺮﮔـــــﻮﮐـــــﻪ ﻟـــــﺬات ﺟﻬـــــﺎن ﭼﯿﺴـــــﺖ
ز ﻋـــﺪل ﺧــــﻮد ﭼـــﻪ ﺧﻮاﻫــــﺪﮐـــﺮد ﺣﺎﺻــــﻞ ﺑﯿــــــــﺎ ﺑﺮﮔــــــــﻮﮐــــــــﻪ ﺳــــــــﻠﻄﺎﻧﺎن ﻋــــــــﺎدل
ﮐـــﻪ از ﻇﻠـــﻢ اﺳـــﺖ ﻣﺠـــﺮم ﯾـــﺎ ﮐـــﻪ ﺳـــﺎﻟﻢ ﺑﯿــــــــﺎ ﺑﺮﮔــــــــﻮ ز ﺣــــــــﺎل ﺷــــــــﺎه ﻇــــــــﺎﻟﻢ
ﮐــــــﺪاﻣﲔ ﻗﻄــــــﺮه ﺷــــــﺪ در ﺑﺤــــــﺮ ﻟﻮﻟــــــﻮ ﺑﯿــــﺎ ﺑﺮﮔــــﻮﮐــــﻪ ﺧــــﻮد ﺣــــﻖ را ﮐــــﻪ دﯾــــﺪ او
ﻣﻌــــــﺎﻧﯽ ﮐــــــﻼم ﻣــــــﻦ ﻋــــــﺮف ﭼﯿﺴــــــﺖ ﺑﯿـــــﺎ ﺑﺮﮔـــــﻮﮐـــــﻪ ﺳـــــﺮ ﻟـــــﻮﮐﺸـــــﻒ ﭼﯿﺴـــــﺖ
اﮔــــــﺮ ﺑــــــﺎ ﻧــــــﻮح در ﮐﺸــــــﺘﯽ ﻧﺸﺴــــــﺘﯽ ﺑﯿـــــــﺎ ﺑﺮﮔـــــــﻮ ز ﺣـــــــﺎل ﻧـــــــﻮح وﮐﺸـــــــﺘﯽ
ﭼــــــﺮا در ﭘــــــﯿﺶ او ﭘﺮﻧــــــﺪه رام اﺳــــــﺖ ﺑﯿـــــــــﺎ ﺑﺮﮔـــــــــﻮ ﺳـــــــــﻠﯿﻤﺎﻧﯽ ﮐﺪاﻣﺴـــــــــﺖ
ﭼـــــﺮا ﺧـــــﻮردی ﭼـــــﻮ اﯾﺸـــــﺎن و ﻧﺨﻔﺘـــــﯽ ﺑﯿــــــﺎ از ﺣــــــﺎل ﻗﺎﺿــــــﯽ ﮔــــــﻮی و ﻣﻔﺘــــــﯽ
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﺳـــــﺎﻗﯽ دﻫـــــﺪ ﺟـــــﺎم ﺷـــــﺮاﺑﻢ ﺑﯿـــــــــﺎ ﺑـــــــــﺮﮔـــــــــﻮ زﺣـــــــــﺎل اﺣﺘﺴـــــــــﺎﺑﻢ
ﮐــــــﻪ ﺑﯿــــــﻨﻢ ﺷــــــﺎن ﮔﺮﻓﺘــــــﺎر زر و ﻣــــــﺎل ﺑﯿـــــــﺎ ﺑﺮﮔـــــــﻮ ﻋـــــــﻮام ﻟﻨـــــــﺎس را ﺣـــــــﺎل
ﺑﯿـــــــﺎن ﮔـــــــﺮدان ﺗـــــــﻮ ﺳـــــــ ّﺮ اوﻟﯿـــــــﺎ را ﺑﯿـــــــــــﺎ ﺑﺮﮔـــــــــــﻮ ﻃﺮﯾـــــــــــﻖ اﻏﻨﯿـــــــــــﺎ را
ﮐــــﻪ از ﺗــــﻦ ﺟــــﺎن ﺷــــﲑﯾﻨﺶ ﺟــــﺪا ﺷــــﺪ ﺑﯿــــــﺎ ﺑﺮﮔــــــﻮﮐــــــﻪ آن زﻧــــــﺪه ﮐﺠــــــﺎ ﺷــــــﺪ
ﮐـــــــﺰ او ﻫﻔﺘـــــــﺎد و دو ﻣﻠـــــــﺖ ﺑﺮآﻣـــــــﺪ ﺑﯿــــــﺎ ﺑﺮﮔــــــﻮﮐــــــﻪ از ﯾــــــﮏ دﯾــــــﻦ اﺣﻤــــــﺪ
ﮐــﻪ ﺑــﺮده اﺳــﺖ ﻋﺸــﻖ او ﺑــﺮ ﺟــﺎن ﻣــﺎ دﺳــﺖ ﺑﯿـــــــﺎ ﺑﺮﮔـــــــﻮ زﻋﺸـــــــﻖ ﯾـــــــﺎر ﺳﺮﻣﺴـــــــﺖ
در اﯾــــﻦ ﻫــــﺮ دو ﺳــــﺮا آﮔــــﺎه ﻣــــﺎ ﮐﯿﺴــــﺖ ﺑﯿــــــﺎ ﺑﺮﮔــــــﻮﮐــــــﻪ ﺳــــــﺮ راه ﺑــــــﺎ ﮐﯿﺴــــــﺖ
ﮐــــــــﻪ از وی زﻧــــــــﺪﮔﯽ دارﯾــــــــﻢ اﻣﯿــــــــﺪ ﺑﯿــــــﺎ ﺑﺮﮔــــــﻮﮐــــــﻪ زﻧــــــﺪه ﮐﯿﺴــــــﺖ ﺟﺎوﯾــــــﺪ
ﮐـــــــﻪ در وی ﺑﺤﺮﻫـــــــﺎ ﺑﺎﺷـــــــﺪ ﻣﺴـــــــﻠﻢ ﺑﯿــــــــﺎ ﺑﺮﮔــــــــﻮ ﻫﻤــــــــﻪ اﺳــــــــﺮار ﻋــــــــﺎﻟﻢ
ﻓـــــﺮو ﺑـــــﺮدم ﺳـــــﺮ اﻧـــــﺪر ﺟﯿـــــﺐ داﻣـــــﻦ ﭼــــﻮﮐــــﺮد اﯾــــﻦ ﺳــــﯽ ﺳــــﺆال آن ﭘــــﲑ از ﻣــــﻦ
ﺑﻬــــــﺮ ﺣــــــﺎﱃ ﺗــــــﻮﺋﯽ ﭘﺸــــــﺖ و ﭘﻨــــــﺎﻫﻢ ﻓﺘـــــــــــﺎدم در ﺗﻔﮑـــــــــــﺮﮐـــــــــــﯽ اﻟﻬـــــــــــﻢ
ﺳــــــــﺆاﱃ ﮐــــــــﺮد از ﻣــــــــﻦ در ﮐﻼﻣــــــــﯽ ﺑﻬـــــــﺮ ﭼﯿـــــــﺰی ﮐـــــــﻪ دارد از ﺗـــــــﻮ ﻧـــــــﺎﻣﯽ
ﻧﻤـــــﯽداﻧـــــﻢ ﻣـــــﻦ ﻣﺴـــــﮑﲔ ﺗـــــﻮ داﻧـــــﯽ ﺗــــــــــﻮ ای درﯾــــــــــﺎی اﺳــــــــــﺮار ﻧﻬــــــــــﺎﻧﯽ
ﺑــــــﺪه ﺳـــــــﺮی ﮐــــــﻪ اﺳـــــــﺮارت ﺑـــــــﺪاﻧﻢ ﺗـــــﻮﮔﻮﯾـــــﺎ ﮐـــــﻦ ﺑـــــﻪ ﻓﻀـــــﻞ ﺧـــــﻮد زﺑـــــﺎﻧﻢ
ز ﻣـــــــﻦ ﭘﺮﺳـــــــﺪ ﺗﻤـــــــﺎم رﻣـــــــﺰ ﭘـــــــﲑان ز ﻣــــــــﻦ ﭘﺮﺳــــــــﺪ ﺗﻤــــــــﺎم ﺳــــــــﺮ ﭘﻨﻬــــــــﺎن
ﺳــــــﺆال اوﺳــــــﺖ از ﻣﻮﺳــــــﯽ و از ﻃــــــﻮر ﺳــــــــﺆال اوﺳــــــــﺖ از اﺳــــــــﺮار ﻣﻨﺼــــــــﻮر
ز ﺳـــــــــــــﺮﮔﻨـــــــــــــﺪم و اﺣـــــــــــــﻮال آدم ﻣـــــــﺮا ﭘﺮﺳـــــــﺪ ز ﻣﺸـــــــﮑﻞﻫـــــــﺎی ﻋـــــــﺎﻟﻢ
ﻃﺮﯾــــــــــﻖ ﻣﺼــــــــــﻄﻔﯽ و ﻣﺮﺗﻀــــــــــﯽ را ﻣــــــــــﺮا ﮔﻔﺘــــــــــﯽ ﻧﮕــــــــــﻮ اﺳــــــــــﺮارﻫﺎ را
ﻃﺮﯾــــــــــﻖ ﺣﯿــــــــــﺪر ﮐــــــــــﺮارﮔﻔــــــــــﱳ ﻣــــــــﺮا ﮐــــــــﯽ زﻫــــــــﺮۀ اﺳــــــــﺮارﮔﻔــــــــﱳ
ﮐــــﺮا داﻧــــﯽ ﮐــــﻪ در ﻋــــﺎﻟﻢ ﺗﻤــــﺎم اﺳــــﺖ ﻣـــــﺮا ﭘﺮﺳـــــﯽ ﮐـــــﻪ راه ﺣـــــﻖ ﮐـــــﺪام اﺳـــــﺖ
ﮐـــــﻪ ﮔـــــﻮﯾﻢ آﺷـــــﮑﺎرا ﺳـــــﺮ اﯾـــــﻦ ﮐـــــﺎر ﮐــــــﺮا ﻗــــــﺪرت ﺑــــــﻮد ﺑــــــﯽ اﻣــــــﺮ ﺟﺒــــــﺎر
ﮐــﻪ واﻗــﻒ زو ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﭘــﺲ ﮐﯿﺴــﺖ ﻏﺎﻓــﻞ ﻣـــــــﺮا ﻣـــــــﯽﭘﺮﺳـــــــﺪ از آن ﭘـــــــﲑﮐﺎﻣـــــــﻞ
ﭼــــﺮا ﯾـــــﮏ ﺣــــﻖ و دﯾﮕﺮﻫﺎﺳـــــﺖ ﻋﻠـــــﺖ ﻣـــــــــﺮا ﭘﺮﺳـــــــــﺪز ﻫﻔﺘـــــــــﺎد و دو ﻣﻠـــــــــﺖ
ﮐـــﻪ ﻫﻤﭽـــﻮن ﯾﻮﺳـــﻒ ﻣﺼـــﺮی ﻋﺰﯾـــﺰ اﺳـــﺖ دﮔـــــﺮ ﭘﺮﺳـــــﺪ ﺳـــــﻠﯿﻤﺎﻧﯽ ﭼـــــﻪ ﭼﯿـــــﺰ اﺳـــــﺖ
رﻣــــــﻮز ﻋﺸــــــﻖ ﺳــــــﻠﻄﺎﻧﯽ ﭼــــــﻪ داﻧــــــﯽ ﻧﮑـــــــﺮدی ﺗـــــــﻮ ﺳـــــــﻠﯿﻤﺎﻧﯽ ﭼـــــــﻪ داﻧـــــــﯽ
ﭼـــﻪ ﭼﯿـــﺰ اﺳـــﺖ ﮐـــﺎن ﺳـــﻠﯿﻤﺎن داﻧـــﺪ او را رﻣــــــﻮز ﻣــــــﺮغ و ﻣــــــﻮر و وﺣــــــﺶ ﺻــــــﺤﺮا
ﺳﺮاﺳــــــــﺮﮔﻔﺘــــــــﻪام در ﻣﻨﻄــــــــﻖ اﻟﻄــــــــﲑ رﻣـــــــﻮز ﻣـــــــﺎر و ﻣـــــــﻮر و ﻣـــــــﺎﻫﯽ و ﻃـــــــﲑ
ﻣﯿــــــــــﺎن اوﻟﯿــــــــــﺎ اﻣــــــــــﺎ ﻋﯿﺎﻧﺴــــــــــﺖ ﻣﯿــــــــﺎن اﻧﺒﯿــــــــﺎ اﯾــــــــﻦ ﺳــــــــﺮ ﻧﻬﺎﻧﺴــــــــﺖ
ﮐـــــﻪ او ﺷـــــﺮع ﻧﺒـــــﯽ داﻧـــــﺪ ﺑـــــﻪ ﻏﻮﻏـــــﺎ دﮔــــــــﺮ ﭘﺮﺳــــــــﺪ ز ﺣــــــــﺎل ﻗﺎﺿــــــــﯽ ﻣــــــــﺎ
ﻃﺮﯾــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ را ازﮐــــــــﻪ ﺟــــــــﻮﯾﻢ ز ﺷــــــﯿﺦ و ﻗﺎﺿــــــﯽ و ﻣﻔﺘــــــﯽ ﭼــــــﻪ ﮔــــــﻮﯾﻢ
ﻧﻤــــــــﯽداﻧﻨــــــــﺪ اﻣــــــــﺎم ﺣــــــــﻖ وﱃ را ﺑﺨـــــــﻮد ﺑﺮﺑﺴـــــــﺘﻪاﻧـــــــﺪ ﺷـــــــﺮع ﻧﺒـــــــﯽ را
وﻟــــــــﯿﮑﻦ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ راﮔﺸــــــــﺘﻪ ﻣﻨﮑــــــــﺮ ﺷـــــــﺮﯾﻌﺖ را ﮔﺮﻓﺘـــــــﻪاﻧـــــــﺪ ﺑـــــــﻪ ﻇـــــــﺎﻫﺮ
ﭼـــــــﺮا ﻣـــــــﺎﻧﻊ ﺷـــــــﻮﻧﺪ اﻧـــــــﺪر ﺷـــــــﺮاﺑﻢ دﮔــــــــــﺮ ﭘﺮﺳــــــــــﺪ ز اﻫــــــــــﻞ اﺣﺘﺴــــــــــﺎﺑﻢ
ﻣـــــــــﺮا اﯾـــــــــﻦ راز را ﮔﻔـــــــــﱳ ﻧﺸـــــــــﺎﯾﺪ ﺟـــــــﻮاب اﯾـــــــﻦ ﺳـــــــﺆال از ﻣـــــــﻦ ﻧﯿﺎﯾـــــــﺪ
ﺑـــــﻪ ﻧـــــﺰد ﺣـــــﻖ ازﯾـــــﻦ ﮔﻔﺘـــــﺎر دارﻧـــــﺪ ﻫﻤــــــــــﻪ ﻋــــــــــﺎﻟﻢ ازﯾــــــــــﻦ آزار دارﻧــــــــــﺪ
ﭼــــــــﺮا در داﻧــــــــﺶ ﺑــــــــﺎﻃﻦ زﺑﻮﻧﻨــــــــﺪ دﮔـــــــﺮ ﭘﺮﺳـــــــﺪ ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس ﭼﻮﻧﻨـــــــﺪ
ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس را ﭘﺎﯾﺴـــــــﺖ در ﮔـــــــﻞ ﻋــــــــﻮام اﻟﻨــــــــﺎس را اﺣــــــــﻮال ﻣﺸــــــــﮑﻞ
ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس در دﻋـــــــﻮی ﺑﻤﺎﻧﻨـــــــﺪ ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس اﯾـــــــﻦ ﻣﻌﻨـــــــﯽ ﻧﺪاﻧﻨـــــــﺪ
ﺑـــــــﺪرﯾﺎی ﺟﻬﺎﻟـــــــﺖ ﺳـــــــﺮﻧﮕﻮن ﮐـــــــﺮد ﻋــــﻮام اﻟﻨــــﺎس ﺧــــﻮد ﺧــــﻮد را زﺑــــﻮن ﮐــــﺮد
اﻣـــــﺎم دﯾـــــﻦ ز ﺑﻌـــــﺪ ﻣﺼـــــﻄﻔﯽ ﮐﯿﺴـــــﺖ دﮔـــــﺮ ﭘﺮﺳـــــﺪﮐـــــﻪ ﺣـــــﺎل اوﻟﯿـــــﺎ ﭼﯿﺴـــــﺖ
ﻧﯿـــــــﺎرم در دل ﺧـــــــﻮد اﯾـــــــﻦ ﻫـــــــﻮس را ﻧﺒﺎﺷـــــــﺪ ﺣـــــــﺪ اﯾـــــــﻦ ﮔﻔﺘـــــــﺎرﮐـــــــﺲ را
ﺑـــــﻪ ﻋـــــﺰت درﺟﻬـــــﺎن ﺟـــــﺎودان رﻓـــــﺖ دﮔــــــﺮ ﭘﺮﺳــــــﺪﮐــــــﯽ آدم از ﺟﻬــــــﺎن رﻓــــــﺖ
ﭼـــــــﺮا در رﻫـــــــﺮو آن داﻧـــــــﻪ دام اﺳـــــــﺖ ﺑﮕــــــــﻮ آن آدم وﮔﻨــــــــﺪم ﮐــــــــﺪام اﺳــــــــﺖ
در اﯾــــــﻦ اﺳــــــﺮارﮐــــــﻢ ﺑﺎﺷــــــﻨﺪ ﻫﻤــــــﺪم ﺑﮕــــــﻮﯾﻢ زﯾــــــﻦ ﺳــــــﺨﻦ ای ﯾــــــﺎر ﻣﺤــــــﺮم
ﮐــﻪ اﺳــﺮارش ﺑﮕــﻮ ز آن ﺳــﺎن ﮐــﻪ او ﻫﺴــﺖ دﮔــــــﺮ ﭘﺮﺳــــــﺪ ز ﻋﺸــــــﻖ ﯾــــــﺎر ﺳﺮﻣﺴــــــﺖ
رﻫــــــــﺎن از ﻣﺤﻨــــــــﺖ و رﻧــــــــﺞ ﻣﻤــــــــﺎﺗﻢ ﺑــــــــــــﺪه ﺟــــــــــــﺎﻣﯽ از آن آب ﺣﯿــــــــــــﺎﺗﻢ
ﻣﯿــــــــﺎن ﻋﺎﺷــــــــﻘﺎن ﻓﺮﺧﻨــــــــﺪه ﮔــــــــﺮدم ز ﻣـــــﺮگ ﺟﻬـــــﻞ ﺗـــــﺎ ﻣـــــﻦ زﻧـــــﺪه ﮔـــــﺮدم
ﻧﺨـــــﻮردم ﻣـــــﻦ ازﯾـــــﻦ ﺳﺮﭼﺸـــــﻤﻪ آﺑـــــﯽ ﻧــــــــﺪارم اﯾــــــــﻦ ﺳــــــــﺌﻮاﻟﺖ را ﺟــــــــﻮاﺑﯽ
ﮔﺸــــــﺎﯾﺪ از دل ﻣــــــﻦ ﻗﻔــــــﻞ اﯾــــــﻦ ﺑﻨــــــﺪ ﺑﮕﻮﯾــــــﺪ اﯾــــــﻦ ﺑﻔﻀــــــﻞ ﺧــــــﻮد ﺧﺪاوﻧــــــﺪ
ﻃـــــــــــــﺮﯾﻦ آن دل ﺑﯿـــــــــــــﺪار ﺑﺮﮔـــــــــــــﻮ دﮔــــــــﺮﮔﻮﯾــــــــﺪ ز ﺳــــــــﺮ ﮐــــــــﺎر ﺑﺮﮔــــــــﻮ
ﮐـــــــﻪ ﺑﺎﺷـــــــﺪ واﻗـــــــﻒ اﺳـــــــﺮار اﻟﻠـــــــﻪ ﻣــــــــﺮا آﮔــــــــﺎه ﮐــــــــﻦ از ﺳــــــــﺮ اﯾــــــــﻦ راه
ﺟﻨﯿــــــﺪ و ﺷــــــﺒﻠﯽ وﮐﺮﺧــــــﯽ ﮔﻮاﻫﺴــــــﺖ ﻫـــــــﺮ آن ﮐـــــــﻮ واﻗـــــــﻒ ﺳـــــــﺮ اﻟﻬﺴـــــــﺖ
ﺑـــــــﻪ ﺷـــــــﺮع ﻣﺼـــــــﻄﻔﯽ در راه ﺑﻮدﻧـــــــﺪ ﺟﻨﯿــــــــــﺪ و ﺑﺎﯾﺰﯾــــــــــﺪ آﮔــــــــــﺎه ﺑﻮدﻧــــــــــﺪ
ازﯾـــــــــﻦ ﻋـــــــــﺎﻟﻢ دل آﮔـــــــــﺎه ﺑﺮدﻧـــــــــﺪ ﻃﺮﯾـــــــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀـــــــــــــﺎ را راه ﺑﺮدﻧـــــــــــــﺪ
ﻣﮕـــــــﻮ اﺳـــــــﺮار ﯾﺰداﻧـــــــﯽ ﺑـــــــﺎ ﻏﯿـــــــﺎر ﺑـــــــﺮو ای ﯾـــــــﺎر اﯾـــــــﻦ ﺳـــــــﺮ را ﻧﮕﻬـــــــﺪار
ﮐـــــﻪ ﭘﻨﻬـــــﺎن ﺑﯿـــــﻨﻤﺶ از ﭼﺸـــــﻢ اﻏﯿـــــﺎر ﺑـــــــــﺎول ﭘﺮﺳـــــــــﯽ از اﺳـــــــــﺮار آن ﯾـــــــــﺎر
وﱃ آن ﯾــــــــــﺎر در ﻋــــــــــﺎﻟﻢ ﻋﯿﺎﻧﺴــــــــــﺖ ﺟـــــــﻮاب اﯾـــــــﻦ ﺳـــــــﺨﻦ ﺳـــــــﺮ ﻧﻬﺎﻧﺴـــــــﺖ
وﱃ ﻣﻨﮑــــــﺮ ﺷــــــﺪش از ﺟﻬــــــﻞ ﻧــــــﺎدان ﺑـــــــﻮد روﺷـــــــﻦﺗـــــــﺮ از ﺧﻮرﺷـــــــﯿﺪ ﺗﺎﺑـــــــﺎن
ﻧــــــﺪارد ﺗــــــﺎب دﯾــــــﺪن ﭼﺸــــــﻢ ﺧﻔــــــﺎش ﺑﺴــــــــﺎن آﻓﺘﺎﺑﺴــــــــﺖ در ﺟﻬــــــــﺎن ﻓــــــــﺎش
ﭼﻨــــﺎن داﻧــــﺪﮐــــﻪ ار ﭼﺸــــﻢ اﺳــــﺖ ﻣﺴــــﺘﻮر ﻧﻤــــــﯽداﻧﻨــــــﺪ ﻫﻤﭽــــــﻮن ﻇﻠﻤــــــﺖ از ﻧــــــﻮر
ﺑـــــــﻪ ﻣﻌﻨـــــــﯽ در زﻣـــــــﲔ و آﺳﻤﺎﻧﺴـــــــﺖ ﺣﻘﯿﻘـــــــــــﺖ ﻣﻨـــــــــــﺰل او ﻻ ﻣﮑﺎﻧﺴـــــــــــﺖ
ازو ﺧـــــــــﺎﱃ ﻧﺒﺎﺷـــــــــﺪ ﻫـــــــــﯿﭻ ﻣـــــــــﺄوا ﻣﻘــــــــﺎم او ﺑــــــــﻮد اﻧــــــــﺪر ﻫﻤــــــــﻪ ﺟــــــــﺎ
ﭼــــــﻪ ازﮔــــــﻮن ﺑﻠﻨــــــﺪی و ﭼــــــﻪ ﭘﺴــــــﺘﯽ ﻫﻤــــــﻪ ﺷــــــﯿﺊ را ﺑــــــﺬات اوﺳــــــﺖ ﻫﺴــــــﺘﯽ
ﻧـــــﻪ ﻣﺴـــــﺘﯽ داﺷـــــﺘﯽ از وی ﻧـــــﻪ ﻧـــــﺎﻣﯽ اﮔــــــــﺮ ﺧــــــــﺎﱃ ﺷــــــــﻮد از وی ﻣﻘــــــــﺎﻣﯽ
ﻫــــﺮ آن ﭼﯿــــﺰی ﮐــــﻪ ﺑﯿﻨــــﯽ او ﺑــــﻮد ﺑــــﻮد دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ از وﺟـــــــﻮد اوﺳـــــــﺖ ﻣﻮﺟـــــــﻮد
ﺑﻈـــــــــﺎﻫﺮ ﺳـــــــــﺮ او را ﻣـــــــــﯽﻧﻬﻔـــــــــﺘﻢ ﺑــــﻪ ﺑــــﺎﻃﻦ اﯾــــﻦ ﭼﻨــــﲔ ﻣﯿــــﺪان ﮐــــﻪ ﮔﻔــــﺘﻢ
ز ﺟﺎﻫـــــــﻞ دار ﭘﻨﻬـــــــﺎن اﯾـــــــﻦ ﻣﻌـــــــﺎﻧﯽ ﮐﻨــــــﻮن ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮ ﺑﮕــــــﻮﯾﻢ ﮔــــــﺮ ﺑــــــﺪاﻧﯽ
ﻣـــــــﺮ او را در وﺟـــــــﻮد ﻣﺎﺳـــــــﺖ ﻣـــــــﺄوا ازو ﺑﺎﺷـــــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ ﻫﺴـــــــــﺘﯽ ﻣـــــــــﺎ
ﮐﺴــــﯽ داﻧــــﺪﮐــــﻪ ﺷــــﺪ از ﺧــــﻮد ﺧــــﱪ دار ﺑﻤــــــﺎ ﻧﺰدﯾــــــﮏﺗــــــﺮ از ﻣﺎﺳــــــﺖ آن ﯾــــــﺎر
ﻃﻠـــــــﺐ ﮐـــــــﻦ ﻣﻈﻬـــــــﺮ ﻣﻌﻨـــــــﯽ اﺳـــــــﺮار ﺗـــــﻮﮔـــــﺮ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﮐـــــﻪ ﺑﯿﻨـــــﯽ روی دﻟـــــﺪار
ﺣﻘﯿﻘــــــــــﺖ روی آن دﻟــــــــــﺪار ﺑﯿﻨــــــــــﯽ ﺑــــــﻪ ﻣﻈﻬــــــﺮ ﭼﻮﻧﮑــــــﻪ ره ﺑــــــﺮدی اﻣﯿﻨــــــﯽ
ﮐــــﻪ ﺗــــﺎ ﺑﺎﺷــــﯽ ﻫﻤــــﻪ ﺟــــﺎ در ﺣﻀــــﻮرش ﺑـــــﻪ ﭼﺸـــــﻢ ﺟـــــﺎن ﺑﺒﺎﯾـــــﺪ دﯾـــــﺪ ﻧـــــﻮرش
ﺷـــــﻮی اﻧـــــﺪر ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ ﻫﻤﭽـــــﻮ ﻣﻨﺼـــــﻮر ﭼـــــــﻪ داﻧﺴـــــــﺘﯽ ﺑﻤﻌﻨـــــــﯽ ﻣﻈﻬـــــــﺮ ﻧـــــــﻮر
ﺑﮕــــــــﻮﺋﯽ ﺳــــــــﺮ او را ﺑــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ دار ﺷـــــــﻮی اﻧـــــــﺪر ﻣﻌـــــــﺎﻧﯽ ﻫﻤﭽـــــــﻮ اﻧـــــــﻮار
وﱃ ﻧــــــﺎدان از آن ﻧــــــﻮر اﺳــــــﺖ ﻣﻬﺠــــــﻮر ﻧﻤـــــــﻮده در ﻫﻤـــــــﻪ ﺟـــــــﺎ ﻣﻈﻬـــــــﺮ ﻧـــــــﻮر
ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺎ ﺑﯿﻨــــــﯽ ﺑﻤﻌﻨــــــﯽ روی ﺣﯿــــــﺪر ﺑـــــﻪ ﭼﺸـــــﻢ ﺟـــــﺎن ﺑﺒـــــﲔ آن ﻧـــــﻮر ﻣﻈﻬـــــﺮ
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﯾـــــﺎﺑﯽ ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ ﺑـــــﻮی ﺟﺎﻧـــــﺎن ﺑــــﻪ ﭼﺸــــﻢ ﺟــــﺎن ﻧﮕــــﻪ ﮐــــﻦ روی ﺟﺎﻧــــﺎن
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﯾـــــﺎﺑﯽ ﺑـــــﻪ ﻣﻌﻨـــــﯽ رو ﺑﺴـــــﻮﯾﺶ ﺑـــــﻪ ﭼﺸـــــﻢ ﺟـــــﺎن ﺑﺒﺎﯾـــــﺪ دﯾـــــﺪ روﯾـــــﺶ
ﺑـــﻪ ﮔﯿﺘـــﯽ ﻫﻤﭽـــﻮ ﺧﻮرﺷـــﯿﺪ اﺳـــﺖ ﻣﺸـــﻬﻮر ﺑـــــــﻮد ﺣﯿـــــــﺪر ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﻣﻈﻬـــــــﺮ ﻧـــــــﻮر
ﺑﺠــــــﺰ او از وﺟــــــﻮد ﺧــــــﻮد ﺑــــــﺪر ﮐــــــﻦ ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﺑــــــﲔ ﺷــــــﻮ و در وی ﻧﻈــــــﺮﮐــــــﻦ
اﮔـــــــﺮ ﻧﺰدﯾـــــــﮏ او ﺑﺎﺷـــــــﯽ ﺗـــــــﻮی دور ﺑﻤﻌﻨـــــﯽ ﮔـــــﺮ ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺮدی ره ﺑـــــﺪان ﻧـــــﻮر
ﺑﻤﻌﻨـــــــــﯽ و ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ در ﺣﻀـــــــــﻮری اﮔــــــــــﺮ ره ﺑــــــــــﺮدی و از وی ﺗــــــــــﻮ دوری
ز ﻏــــــــــﲑ او دﻟــــــــــﻢ ﺑﯿــــــــــﺰار ﺑﺎﺷــــــــــﺪ ﻣــــــــﺮا در ﺟــــــــﺎن و دل آن ﯾــــــــﺎر ﺑﺎﺷــــــــﺪ
ﺑـــــــﻮد در دﯾـــــــﺪۀ ﻣـــــــﻦ ﻧـــــــﻮر ﺑﯿﻨـــــــﺎ ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ در زﺑــــــــﺎﻧﻢ اوﺳــــــــﺖ ﮔﻮﯾــــــــﺎ
ﺣﻘﯿﻘــــــــــﺖ ﻣﻈﻬــــــــــﺮ اﻟﻠــــــــــﻪ ﯾــــــــــﺎﺑﯽ ﺗـــــــــﻮ او را ﮔـــــــــﺮ ﺷﻨﺎﺳـــــــــﯽ راه ﯾـــــــــﺎﺑﯽ
ﺑـــــــﻪ ﮔﯿﺘـــــــﯽ آﺷـــــــﮑﺎرا در ﺻﻔﺎﺗﺴـــــــﺖ ﺗــــــﻮ ﺑﺸــــــﻨﺎس آﻧﮑــــــﻪ او از ﻧــــــﻮر ذاﺗﺴــــــﺖ
ﺑﻤﻌﻨـــــــــــﯽ رﻫـــــــــــﱪ آن ﮐﺎرواﻧﺴـــــــــــﺖ ﺗــــﻮ ﺑﺸــــﻨﺎس آﻧﮑــــﻪ ﻣﻘﺼــــﻮد ﺟﻬــــﺎن اﺳــــﺖ
ﻧﺒــــﯽ از ﺑﻌــــﺪ ﺧــــﻮد او را وﺻــــﯽ ﺧﻮاﻧــــﺪ ﺗــــﻮ ﺑﺸــــﻨﺎس آﻧﮑــــﻪ ﺣــــﻖ او را وﱃ ﺧﻮاﻧــــﺪ
ﻫﻤـــــﻪ درﻫـــــﺎی ﻣﻌﻨـــــﯽ را ﮐﻠﯿـــــﺪ اﺳـــــﺖ ﺗــــﻮ ﺑﺸــــﻨﺎس آﻧﮑــــﻪ او در ﻋــــﲔ دﯾــــﺪه اﺳــــﺖ
ﺑﻔﺮﻣــــﺎﻧﺶ ﺣﯿــــﺎت و ﻫــــﻢ ﻣﻤــــﺎت اﺳــــﺖ ﺗـــــﻮ ﺑﺸـــــﻨﺎس آﻧﮑـــــﻪ او ﺑـــــﺎب اﻟﻨﺠﺎﺗﺴـــــﺖ
ﮐــﻪ ﻫــﻢ درﺟــﺎن و ﻫــﻢ در ﺧﺮﻗــﻪ ﺑــﻮده اﺳــﺖ ﺗـــﻮ ﺑﺸـــﻨﺎس آﻧﮑـــﻪ او را ﺟﻤﻠـــﻪ ﺟـــﻮد اﺳـــﺖ
ﯾﻘــــﲔ ﻣﯿــــﺪان ﮐــــﻪ ﺷــــﺎه ﻣﺮﺳــــﻠﲔ اﺳــــﺖ ﺗــــﻮ ﺑﺸــــﻨﺎس آﻧﮑــــﻪ او ﻫــــﺎدی دﯾــــﻦ اﺳــــﺖ
ﺣــــــــﺪﯾﺚ او زﺑــــــــﺎن ﺑــــــــﯽ زﺑﺎﻧﺴــــــــﺖ ﺗــــــﻮ ﺑﺸــــــﻨﺎس آﻧﮑــــــﻪ او ﭘــــــﲑ ﻣﻐﺎﻧﺴــــــﺖ
ﺣــــــــﺪﯾﺚ ﺧﺮﻗــــــــﻪ و اﻧــــــــﻮار اوﮔﻔــــــــﺖ ﺗــــﻮ ﺑﺸــــﻨﺎس آﻧﮑــــﻪ ﺑــــﺲ اﺳــــﺮار اوﮔﻔــــﺖ
ﻣﺤـــــــــﻞ ﻧـــــــــﺰع ﺑﻮﺳـــــــــﯿﺪه دﻫـــــــــﺎﻧﺶ ﺑـــــــﻮد آن ﮐـــــــﻮ ﻣﺤﻤـــــــﺪ ﺑـــــــﻮد ﺟـــــــﺎﻧﺶ
ﻣــــــــﺮ او را ﺳــــــــﺮور اﺳــــــــﺮارﻫﺎ ﮔﻔــــــــﺖ ﺑــــــﺪان ﺑﻮﺳــــــﻪ ﺑــــــﻪ او اﺳــــــﺮارﻫﺎ ﮔﻔــــــﺖ
ﻫـــــــــﻢ او ﺳـــــــــﺎﻻر ﺑﺎﺷـــــــــﺪ اوﻟﯿـــــــــﺎ را ﻫــــــــــﻢ او ﺳــــــــــﺮدار ﺑﺎﺷــــــــــﺪ اﻧﺒﯿــــــــــﺎ را
ﺣــــــﺪﯾﺚ ﺳــــــﺮ او ﺧــــــﻮد از ﻧــــــﯽ آﻣــــــﺪ اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳـــــــــــــﻢ وی آﻣـــــــــــــﺪ
ﮐــــﻪ ﻣﻬــــﺮ اوﺳــــﺖ در دل ﻫﻤﭽــــﻮ ﺟــــﺎﻧﻢ اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــــﺆﻣﻨﲔ آﻣــــــــــــــﺪ اﻣــــــــــــــﺎﻣﻢ
ﺗـــــﻮ او را ﻧﻄـــــﻖ وﻧﻔـــــﺲ ﻣﺼـــــﻄﻔﯽ دان اﻣﲑاﻟﻤـــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳـــــــــﺖ ﻧـــــــــﻮر ﯾـــــــــﺰدان
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــﺆﻣﻨﲔ از ﺟﻤﻠـــــــــــﻪ آﮔـــــــــــﺎه اﻣﲑاﻟﻤـــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳـــــــــﺖ ﻧـــــــــﻮر ﯾـــــــــﺰدان
اﻣﲑاﻟﻤــــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳــــــــــﺖ ﻓﻀــــــــــﻞ آدم اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳــــــــــــﺖ اﺻــــــــــــﻞ آدم
ﺑﻤﻌﻨــــــــﯽ ﻧﻄــــــــﻖ ﮔﺸــــــــﺘﻪ در زﺑــــــــﺎﻧﻢ اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــــــــــﺆﻣﻨﲔ روح رواﻧــــــــــــــــــــﻢ
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــﺆﻣﻨﲔ در ﺟـــــــــــﺎن ﻫﻮﯾـــــــــــﺪا اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــــﺆﻣﻨﲔ داﻧـــــــــــــﺎی ﺳـــــــــــــﺮﻫﺎ
ﻣـــــﺮا در ﮐـــــﻞ آﻓـــــﺖ ﻫـــــﺎ ﭘﻨـــــﺎه اﺳـــــﺖ اﻣﲑاﻟﻤــــــــــﺆﻣﻨﲔ را دان ﮐــــــــــﻪ ﺷﺎﻫﺴــــــــــﺖ
اﻣﲑاﻟﻤـــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳـــــــﺖ ﻧﻘـــــــﺶ ﺧـــــــﺎﺗﻢ اﻣﲑاﻟﻤــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳــــــــﺖ اﺳــــــــﻢ اﻋﻈــــــــﻢ
اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺑﺤــــــــــــﺮ ﺣﻘﯿﻘــــــــــــﺖ اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــــــــــﺆﻣﻨﲔ راه ﻃﺮﯾﻘــــــــــــــــــــﺖ
اﻣﲑاﻟﻤــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳــــــــﺖ ﻣــــــــﺎه ﺗﺎﺑــــــــﺎن اﻣﲑاﻟﻤــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳــــــــﺖ اﺻــــــــﻞ اﯾﻤــــــــﺎن
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺟﺒـــــــــــــﺎر آﻣــــــــــــــﺪ اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﻗﻬـــــــــــــــﺎر آﻣـــــــــــــــﺪ
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺑـــــــــــﺎ روح ﻫﻤـــــــــــﺪم اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــﺆﻣﻨﲔ در ﺣﮑـــــــــــﻢ ﻣﺤﮑـــــــــــﻢ
ﮐـــــﻪ ﺑﻐﻀـــــﺶ در دل و ﺟـــــﺎن ﻣﯿﻨﺸـــــﺎﻧﯽ اﻣﲑاﻟﻤـــــــــﺆﻣﻨﲔ را ﺗـــــــــﻮ ﭼـــــــــﻪ داﻧـــــــــﯽ
زﺣــــــــــــــــﺒﺶ در وﻻی او ﺑﻤــــــــــــــــﲑی ز ﺑﻐﻀــــــــــﺶ راه دوزخ ﭘــــــــــﯿﺶ ﮔــــــــــﲑی
ﮐــــﻪ اﻧــــﺪر ﻫــــﺮ دو ﻋــــﺎﻟﻢ او اﻣــــﺎم اﺳــــﺖ ﺗـــــﻮ را اﯾﻤـــــﺎن و دﯾـــــﻦ از وی ﺗﻤـــــﺎم اﺳـــــﺖ
ﻫﻤــــــﻪ اﯾــــــﻦ راه را ﻣــــــﻦ ﺟــــــﺎه دﯾــــــﺪم درﯾـــــــﻦ ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺑﺴـــــــﯽ ﻣـــــــﻦ راه دﯾـــــــﺪم
دﮔﺮﻫــــﺎ ﺟﻤﻠــــﻪ ﻣﮑــــﺮ و ﻫــــﺎت و دق اﺳــــﺖ ﺑﻐـــــــﲑ از راه اوﮐـــــــﺎن راه ﺣـــــــﻖ اﺳـــــــﺖ
دو دارد ﻫــــــﻢ ﻃﺮﯾﻘــــــﺖ ﻫــــــﻢ ﺷــــــﺮﯾﻌﺖ ﺑﻤﻌﻨــــــــﯽ اﻫــــــــﻞ دﯾــــــــﻦ را راه وﺣــــــــﺪت
درﻳــــــﻦ ﻣﻌﻨــــــﯽ ﺳــــــﺨﻦ ﮐﻮﺗــــــﺎه ﮐــــــﺮدم ﺗــــــــﺮا از ﺳــــــــﺮ ﺣــــــــﻖ آﮔــــــــﺎه ﮐــــــــﺮدم
دﮔـــــــــﺮ ﭘﺮﺳـــــــــﯽ ﺣـــــــــﺪﯾﺚ ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن را
ﻃﺮﯾـــــــــﻖ ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن ﺟـــــــــﺎن ﻓﺸـــــــــﺎن را
ﮐــــﻪ ﺑــــﺮ وی ﻫــــﺮ زﻣــــﺎن ﺟﺎﻧﻬــــﺎ ﻓﺸــــﺎﻧﻨﺪ ﻣـــــــﺮ او را در ﺟﻬـــــــﺎن ﺑـــــــﺲ ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎﻧﻨﺪ
ﺳﺮاﺳـــــــــﺮ واﻗـــــــــﻒ اﺳـــــــــﺮار ﺑﺎﺷـــــــــﻨﺪ ﻣــــــــﺮ او را ﻋﺎﺷــــــــﻘﺎن ﺑﺴــــــــﯿﺎر ﺑﺎﺷــــــــﻨﺪ
ﺑﮑﻠــــــﻦ رﻓﺘــــــﻪاﻧــــــﺪ از ﺧــــــﻮﯾﺶ ﺑــــــﲑون ﻫﻤــــــــﻪ در ﻋﺸــــــــﻖ او ﺑﺎﺷــــــــﻨﺪ ﻣﺠﻨــــــــﻮن
ﮐــــﻪ دادﻧــــﺪ ﺧــــﺮﻣﻦ ﻫﺴــــﺘﯽ ﺧــــﻮد ﺑــــﺎد ﻫﻤــــــــﻪ در ﻋﺸــــــــﻖ او ﺑﺎﺷــــــــﻨﺪ ﻓﺮﻫــــــــﺎد
دو ﻋـــــﺎﻟﻢ ﻧـــــﺰد اﯾﺸﺎﻧﺴـــــﺖ ﯾـــــﮏ ﺟـــــﻮ ﻫﻤـــــــﻪ در ﻋﺸـــــــﻖ او اﻧـــــــﺪر ﺗـــــــﮏ و دو
ز ﻫﺮﭼــــــــﻪ ﻏــــــــﲑ او ﺑﯿــــــــﺰار ﺑﺎﺷــــــــﻨﺪ ﻫﻤﯿﺸـــــــﻪ ﺑـــــــﺎ ﺧـــــــﺪا ﻫﻤـــــــﺮاز ﺑﺎﺷـــــــﻨﺪ
ز ﺧـــــــﻮد ﻓـــــــﺎﻧﯽ و ﺑـــــــﺎﻗﯽ در ﺑﻘـــــــﺎﯾﺶ ﻧﻤــــــﯽﺧﻮاﻫﻨــــــﺪ ﭼﯿــــــﺰی ﺟــــــﺰ ﻟﻘــــــﺎﯾﺶ
ﻫﻤـــــﻪ در ﻋﺸـــــﻖ او ﺟـــــﺎن داده از دﺳـــــﺖ ﺳﺮاﺳـــــــﺮ از ﺷـــــــﺮاب ﻋﺸـــــــﻖ ﺳﺮﻣﺴـــــــﺖ
روﻧــــــﺪ در آﺗــــــﺶ ﺳــــــﻮزان ﭼــــــﻮ ﺑــــــﻮذر ﻫﻤـــــــﻪ را در دل و ﺟـــــــﺎن ﺣـــــــﺐ ﺣﯿـــــــﺪر
ﻫﻤــــــﻪ را در دل و ﺟــــــﺎن ﻧــــــﻮر اﯾﺸــــــﺎن ﻫﻤــــــــﻪ در ﻋﺸــــــــﻖ او ﺑﺎﺷــــــــﻨﺪ ﺳــــــــﻠﻤﺎن
ﻃﺮﯾــــــــــــﻖ رﻓــــــــــــﱳ آن ﺳــــــــــــﺎﻟﮑﺎن را ﺗــــــﻮﮔﺮﺧــــــﻮاﻫﯽ ﮐــــــﻪ داﻧــــــﯽ ﻋﺎﺷــــــﻘﺎن را
ﺗــــــﻮﻫﻢ در راه آن ﭼــــــﻮن ﻋﺎﺷــــــﻘﺎن ﺷــــــﻮ ﺑـــــــــﻪ راه ﺣﯿـــــــــﺪر ﺻـــــــــﻔﺪر روان ﺷـــــــــﻮ
ﺑﺴـــــــــــﻮی او ﺣﻘﯿﻘـــــــــــﺖ راه ﯾـــــــــــﺎﺑﯽ ز ﻋﺸــــــــــﻘﺶ ﻣﻈﻬــــــــــﺮ اﻟﻠــــــــــﻪ ﯾــــــــــﺎﺑﯽ
ز ﻋﺸــــــﻖ او ﺷــــــﻮی ﻧــــــﻮر ﻋﻠــــــﯽ ﻧــــــﻮر ز ﻋﺸــــــــﻖ او ﺷــــــــﻮی ﻣﺎﻧﻨــــــــﺪ ﻣﻨﺼــــــــﻮر
دﻫــــﯽ ﺑــــﺮ ﺟــــﻦ و اﻧــــﺲ و ﻃــــﲑ ﻓﺮﻣــــﺎن ز ﻋﺸـــــــﻖ او ﺷـــــــﻮی ﻫﻤﭽـــــــﻮن ﺳـــــــﻠﯿﻤﺎن
ﺑﻤﻌﻨـــــــﯽ ﺑﻬـــــــﱰ از ﺧﻮرﺷـــــــﯿﺪ ﺑﺎﺷـــــــﯽ ز ﻋﺸـــــــــﻘﺶ زﻧـــــــــﺪه ﺟﺎوﯾـــــــــﺪ ﺑﺎﺷـــــــــﯽ
ﺑﻤــــــــــــﺎﻧﯽ در ﺑﻘــــــــــــﺎی ﺟــــــــــــﺎوداﻧﯽ ز ﻋﺸـــــــﻖ او ﺷـــــــﻮی از ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﻓـــــــﺎﻧﯽ
ﻃﺮﯾـــــــــﻖ دﯾـــــــــﻦ ﺳـــــــــﻠﻤﺎﻧﯽ ﺑـــــــــﺪاﻧﯽ زﻋﺸــــــــــــﻘﺶ راه ﯾﺰداﻧــــــــــــﯽ ﺑــــــــــــﺪاﻧﯽ
درون ﺧــــــــﻮﯾﺶ ﭘــــــــﺮ اﻧــــــــﻮار ﯾــــــــﺎﺑﯽ ز ﻋﺸـــــــــﻖ او ﻫﻤـــــــــﻪ اﺳـــــــــﺮار ﯾـــــــــﺎﺑﯽ
ﺑﻤﻌﻨـــــــﯽ داﻧـــــــﺶ و اﯾﻤـــــــﺎن ﻧـــــــﺪاری اﮔــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﻋﺸــــــﻖ او درﺟــــــﺎن ﻧــــــﺪاری
زﻫـــــــــﯽ ﺑﯿﭽـــــــــﺎرﮔﯽ ﺣﺎﺻـــــــــﻞ ﺗـــــــــﻮ ﻧﺒﺎﺷـــــــــﺪ ﻋﺸـــــــــﻖ اوﮔـــــــــﺮ در دل ﺗـــــــــﻮ
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﺑﺎﺷـــــﯽ ﺑﻤﻌﻨـــــﯽ واﻗـــــﻒ ﯾـــــﺎر ﺗـــــــﻮ در دل دار ﻋﺸـــــــﻖ او ﭼـــــــﻮ ﻋﻄـــــــﺎر
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﮔـــــﻮﺋﯽ اﻧـــــﺎاﻟﺤﻖ ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮ دار ﺗـــــﻮ در دل ﻋﺸـــــﻖ ﭼـــــﻮن ﻣﻨﺼـــــﻮر ﻣﯿـــــﺪار
ﻣـــــــــــﺮ او را در دل ﻋﻄـــــــــــﺎر دﯾـــــــــــﺪم ز ﻋﺸـــــــــﻖ او ﻫﻤـــــــــﻪ اﺳـــــــــﺮار دﯾـــــــــﺪم
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﯾـــــﺎﺑﯽ ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ اﺻـــــﻞ اﯾﻤـــــﺎن ﺗــــــﻮ در دل دار ﻋﺸــــــﻖ او ﭼــــــﻮ ﺳــــــﻠﯿﻤﺎن
ز ﻋﺸــــــﻖ او ﺷــــــﺪم ﺷــــــﯿﺪا و ﺳﺮﻣﺴــــــﺖ رﻣــــــﻮز ﻋﺸــــــﻖ او ﺑــــــﺮ دﺳــــــﺘﻢ از دﺳــــــﺖ
ﺑـــــﻪ ﮐـــــﻮی وﺣـــــﺪﺗﻢ او رﻫﻨﻤـــــﻮن ﮐـــــﺮد ﻣـــــﺮا ﻋﺸـــــﻘﺶ ز ﺑـــــﻮد ﺧـــــﻮد ﺑـــــﺮون ﮐـــــﺮد
ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﺑﻬـــــــﱰ از ﺧﻮرﺷـــــــﯿﺪﮔﺸـــــــﺘﻢ ز ﻋﺸـــــــــﻘﺶ زﻧـــــــــﺪه ﺟﺎوﯾـــــــــﺪﮔﺸـــــــــﺘﻢ
ﺑﮕﻔــــــــﺘﻢ ﺑــــــــﺎ ﺗــــــــﻮ اﺳــــــــﺮار ﻧﻬــــــــﺎﻧﻢ ﺑﺠـــــــﺰ ﻋﺸـــــــﻘﺶ دﮔـــــــﺮ ﭼﯿـــــــﺰی ﻧـــــــﺪارم
دﮔــــــﺮ ﭘﺮﺳــــــﯽ ﻃﺮﯾــــــﻖ ﻓﻘــــــﺮ دروﯾــــــﺶ
ﮐــــــــﻪ دارم ﻣــــــــﻦ دﱃ از درد او رﯾــــــــﺶ
در اﯾــــــﻦ ره ﺑــــــﺎش اﯾﻤــــــﻦ از ﻣﻼﻣــــــﺖ ﻃﺮﯾــــــــــــﻖ ﻓﻘــــــــــــﺮ دان راه ﺳــــــــــــﻼﻣﺖ
ﺗــــــﻮ اﻧــــــﺪر ﻓﻘــــــﺮ ﺷــــــﺎه ﺑــــــﺮو ﺑﺤــــــﺮی ﺗــــﻮﮔــــﺮ ﺧــــﻮاﻫﯽ ﺣــــﺪﯾﺚ ﻓﻘــــﺮ و ﻓﺨــــﺮی
ﮐــــــــﻪ ﺳــــــــﻠﻄﺎﻧﺎن ﻋــــــــﺎﻟﻢ را ﭘﻨﺎﻫﻨــــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﺷــــــــﺎه دروﯾﺸــــــــﺎن را ﻫﻨــــــــﺪ
ﺗــــــﻮان ﮔﻔــــــﱳ ﺗــــــﺮا دروﯾــــــﺶ اﯾــــــﻦ راه ﺗـــــــﻮﮔـــــــﺮ ﻫﺴـــــــﺘﯽ ز ﺳـــــــ ّﺮ ﮐـــــــﺎر آﮔـــــــﺎه
ﺑــــــﻪ ﻣﻌﻨــــــﯽ ﻫﻤﭽــــــﻮ اﺑــــــﺮاﻫﯿﻢ ادﻫــــــﻢ ز دﻧﯿـــــﺎﺋﯽ ﺗﻬـــــﯽ ﮐـــــﻦ دﺳـــــﺖ و دل ﻫـــــﻢ
دل و ﺟـــــــﺎن را ﺑـــــــﻪ ﻧـــــــﻮر او ﺻـــــــﻔﺎ ده ﺑــــــﻪ ﻫــــــﺮ ﭼــــــﻪ از ﻗﻀــــــﺎ آﯾــــــﺪ رﺿــــــﺎده
ﻣﺠــــــــﻮ از ﻏــــــــﲑ او ﻧــــــــﺎم و ﻧﺸــــــــﺎﻧﯽ ﻧﺒﺎﺷـــــــﯽ ﻏﺎﻓــــــــﻞ از وی ﯾــــــــﮏ زﻣــــــــﺎﻧﯽ
ﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﺮ اﺳـــــــﺮار ﺣﯿـــــــﺪر دارد او راه ﺑﻤﻌﻨـــــــــﯽ او ﺑـــــــــﻮد دروﯾـــــــــﺶ آﮔـــــــــﺎه
ﮔﺰﯾﻨـــــــــــﺪ او ﻃﺮﯾـــــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀـــــــــــﯽ را ﺑــــــــــﻮد ﻣــــــــــﺄﻣﻮر اﻣــــــــــﺮ ﻣﺼــــــــــﻄﻔﯽ را
ﺑــــــــﻪ راه ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ ﻣﻨﺼــــــــﻮر ﺑﺎﺷــــــــﺪ ﺑـــــــــﺪﯾﻦ ﻣﺼـــــــــﻄﻔﯽ ﻣـــــــــﺄﻣﻮر ﺑﺎﺷـــــــــﺪ
ﺣﻘﯿﻘــــــــــﺖ ﻣﻈﻬــــــــــﺮ اﻟﻠــــــــــﻪ داﻧــــــــــﺪ ﺑـــــــــﻮد دروﯾـــــــــﺶ آن ﮐـــــــــﻮ راه داﻧـــــــــﺪ
ﮐـــــــﻪ ﺑـــــــﺮدارد وﺟـــــــﻮد ﺧـــــــﻮﯾﺶ از راه ﺗـــــــﻮ آن دروﯾـــــــﺶ دان ای ﻣـــــــﺮد آﮔـــــــﺎه
ﻃﺮﯾــــــــــﻖ ﺣﯿــــــــــﺪر ﮐــــــــــﺮار داﻧــــــــــﺪ ﺗــــــــﻮ آن دروﯾــــــــﺶ دان ﮐــــــــﺎﺑﺮار داﻧــــــــﺪ
ﺣﻘﯿﻘــــﺖ ﺑــــﺮ ﻃﺮﯾــــﻖ ﺷــــﺎه دﯾــــﻦ اﺳــــﺖ ﺗـــــﻮ آن دروﯾـــــﺶ دان ﮐـــــﺎن راه ﺑـــــﲔ اﺳـــــﺖ
ﻫﻤﯿﺸـــــــــــــﻪ ﻣـــــــــــــﺮﻫﻢ آزار ﺑﺎﺷـــــــــــــﺪ ﺑـــــــﻮد دروﯾـــــــﺶ ﮐـــــــﻮ دﻟـــــــﺪار ﺑﺎﺷـــــــﺪ
ﻗﻀــــــﺎی ﺣﻀــــــﺮت ﺣــــــﻖ را رﺿــــــﺎ داد ﺑــــــﻮد دروﯾــــــﺶ ﮐــــــﺰ ﺧــــــﻮد ﮔﺸــــــﺖ آزاد
ﺑــــــــــــﺪﯾﻦ ﻣﺮﺗﻀــــــــــــﯽ دارد ﺗﻮﺳــــــــــــﻞ ﺑـــــــــﻮد دروﯾــــــــــﺶ ﮐـــــــــﻮ دارد ﺗﻮﮐــــــــــﻞ
ﻧﺒﺎﺷـــــــــــــــــــﺪ ذرۀ او را ﺧﯿﺎﻧـــــــــــــــــــﺖ ﺑـــــــﻮد دروﯾـــــــﺶ ﮐـــــــﻮ داﻧـــــــﺪ دﯾﺎﻧـــــــﺖ
ز ﻏﻤﻬــــــــــــﺎی ﺟــــــــــــﺎن آزاد ﺑﺎﺷــــــــــــﺪ ﺑـــــــﻮد دروﯾـــــــﺶ ﮐـــــــﻮ دﻟﺸـــــــﺎد ﺑﺎﺷـــــــﺪ
ﺑﻐــــــــﲑ از راﺳــــــــﺘﯽ ﭼﯿــــــــﺰی ﻧﺠﻮﯾــــــــﺪ ﺑــــــﻮد دروﯾــــــﺶ آن ﮐــــــﻮ راﺳــــــﺖ ﮔﻮﯾــــــﺪ
ﻣﯿـــــــــــﺎن دﯾـــــــــــﺪۀ ﺑﯿﻨـــــــــــﺎ ﻋﯿﺎﻧﻨـــــــــــﺪ ﭼــــــﻪ داﻧﺴــــــﺘﯽ ﮐــــــﻪ دروﯾﺸــــــﺎن ﮐﯿﺎﻧﻨــــــﺪ
ﭼــــﻪ اﯾﺸــــﺎن ﺑــــﺮ ﻃﺮﯾــــﻖ ﻣﺮﺗﻀــــﯽ ﺑــــﺎش ﭼـــــــﻪ داﻧﺴـــــــﺘﯽ ﺑﺎﯾﺸـــــــﺎن آﺷـــــــﻨﺎ ﺑـــــــﺎش
ﺷــــــﻮی اﻧــــــﺪر ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ واﻗــــــﻒ ﯾــــــﺎر ز دروﯾﺸــــــــﺎن ﺑﯿــــــــﺎﺑﯽ ﺟﻤﻠــــــــﻪ اﺳــــــــﺮار
ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﯾﮑـــــــﺪﮔﺮ را ﭼـــــــﻮن ﺑـــــــﺮادر ﻫﻤـــــــﻪ ﺑﺎﺷـــــــﻨﺪ ﻫﻤﭽـــــــﻮن ﻣـــــــﻪ ﻣﻨـــــــﻮر
ﺑﺠـــــﺰ ﺣـــــﻖ از وﺟـــــﻮد ﺧـــــﻮد ﺑـــــﺪر ﮐـــــﻦ ﺣﻘﯿﻘــــﺖ ﺑــــﲔ ﺷــــﻮ و از ﺧــــﻮد ﮔــــﺬر ﮐــــﻦ
ﻧﻤﺎﻧـــــــﺪ در وﺟـــــــﻮدت ﻏـــــــﲑ آن ﯾـــــــﺎر ﭼــــــﻮدل ﺧــــــﺎﱃ ﮐﻨــــــﯽ از ﻏــــــﲑ دﻟــــــﺪار
ﭼـــــﻮ ﻣﻨﺼـــــﻮر اﻧـــــﺪر آﺋـــــﯽ در اﻧـــــﺎاﻟﺤﻖ ﺷــــــﻮی اﻧــــــﺪر ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ واﻗــــــﻒ ﺣــــــﻖ
ﺗــــــﻮ ﺑﺎﺷــــــﯽ ﭘﺎدﺷــــــﺎه ﻫــــــﺮ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ ﺷـــــــــﻮد دروﯾﺸــــــــــﯿﺖ آﻧﮕــــــــــﻪ ﻣﺴــــــــــﻠﻢ
دﮔـــــﺮ ﭘﺮﺳـــــﯽ ﮐـــــﻪ ﻣﻨﺼـــــﻮر ازﮐﺠـــــﺎ ﮔﻔـــــﺖ
ﭼـــــــﺮا اﺳـــــــﺮار ﭘﻨﻬـــــــﺎن در ﻣـــــــﻼ ﮔﻔـــــــﺖ
ﺑﻤﻌﻨـــــــــﯽ دﯾـــــــــﺪ اﺳـــــــــﺮار ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ ﭼـــــــﻪ ﺷـــــــﺪ ﻣﻨﺼـــــــﻮر ﻣـــــــﺄﻣﻮر ﺷـــــــﺮﯾﻌﺖ
ﺛﻨـــــــﺎی ﺣﻀــــــــﺮﺗﺶ ورد زﺑــــــــﺎن ﺑــــــــﻮد ﻣﺮﯾـــــﺪ ﺟﻌﻔـــــﺮ ﺻـــــﺎدق ﺑـــــﻪ ﺟـــــﺎن ﺑـــــﻮد
ﺳـــــﺮ ﺧـــــﻮد ﺧـــــﺎک آن درﮔـــــﺎه ﮐـــــﺮدی ﺳـــــــــﺠﻮد درﮔـــــــــﻪ آن ﺷـــــــــﺎه ﮐـــــــــﺮدی
ﺑــــــﺮ او ﺷــــــﺪﮐﺸــــــﻒ اﺳــــــﺮار ﻧﻬــــــﺎﻧﯽ ز ﺟﻌﻔــــــــــﺮ دﯾــــــــــﺪ اﻧــــــــــﻮار ﻣﻌــــــــــﺎﻧﯽ
وﺟـــــــــﻮد ﺧﻮﯾﺸـــــــــﱳ ﺑﺮداﺷـــــــــﺖ از راه ز ﺳـــــــﺮ وﺣـــــــﺪت ﺣـــــــﻖ ﮔﺸـــــــﺖ آﮔـــــــﺎه
زﺑـــــــﺎﻧﺶ ﮔﺸـــــــﺖ ﮔﻮﯾـــــــﺎ در اﻧـــــــﺎاﻟﺤﻖ ﺑـــــــﻪ ﮐﻠـــــــﯽ ﮔﺸـــــــﺖ ﻓـــــــﺎﻧﯽ در ره ﺣـــــــﻖ
ﭼــــــــــﺮا اﻓﺘــــــــــﺎد از درﯾــــــــــﺎ ﺑــــــــــﺪﻧﯿﺎ ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ ﮔﺸـــــــــﺖ روﺋﯿـــــــــﺪه ز درﯾـــــــــﺎ
ﺑﺴــــــﻮی ﺑﺤــــــﺮ وﺣــــــﺪت ﯾﺎﻓــــــﺖ او راه ﺷﻨﺎﺳـــــــﺎ ﺷـــــــﺪ ﺑﻨـــــــﻮر ﺧـــــــﻮﯾﺶ آﻧﮕـــــــﺎه
ﺑـــــــﺎول ﺑـــــــﻮد در آﺧـــــــﺮ ﻫـــــــﻢ او ﺷـــــــﺪ ﺑــــــﺪرﯾﺎ ﺑــــــﺎز رﻓــــــﺖ و ﻫﻤﭽــــــﻮ او ﺷــــــﺪ
و ﯾـــــﺎ در ﺟـــــﺎن ﻋﻄـــــﺎر اﺳـــــﺖ ﻣﺴـــــﺘﻮر در اﯾـــــﻦ ﻣﻌﻨـــــﯽ اﻧـــــﺎاﻟﺤﻖ ﮔﻔـــــﺖ ﻣﻨﺼـــــﻮر
وﱃ او آﺷــــــــــــﮑﺎرا ﻣــــــــــــﻦ ﻧﻬﻔــــــــــــﺘﻢ اﻧــــــﺎاﻟﺤﻖ ﮔﻔــــــﺖ او و ﻣــــــﻦ ﻧــــــﻪ ﮔﻔــــــﺘﻢ
ﮐــــــﺮا ﻗــــــﻮت ﮐــــــﻪ ﮔﻮﯾــــــﺪ او اﻧــــــﺎاﻟﺤﻖ اﮔــــــﺮ ﺑــــــﺎ ﺟــــــﺎن ﻧﺒﺎﺷــــــﺪ ﯾــــــﺎر ﻣﻠﺤــــــﻖ
ﺑﮕــــﻮﯾﻢ ﺑــــﺎ ﺗــــﻮ اﮐﻨــــﻮن اﯾــــﻦ ﺣﮑﺎﯾــــﺖ ﭼﻨــــــــــــﺎن دارم ز داﻧﺎﯾــــــــــــﺎن رواﯾــــــــــــﺖ
ﺑﯿــــﺎ ﺑــــﺎ ﻣــــﻦ ﺑﮕــــﻮ اﯾــــﻦ ﻗﺼــــﻪ ﺑــــﺎری ﮐـــــــﻪ ﻣـــــــﯽﭘﺮﺳـــــــﯿﺪ از ﻣﻨﺼـــــــﻮر ﯾـــــــﺎری
ﭼـــــﺮا اﺳـــــﺮار ﺣـــــﻖ ﮔﻔﺘـــــﯽ ﺑـــــﻪ ﺧﻠﻘـــــﺎن ﺗـــــــﻮ ای ﻣﺴـــــــﺖ ﻣـــــــﯽ اﻧـــــــﻮار ﯾـــــــﺰدان
ﺑـــــــــــــﺂﺧﺮ آﺷـــــــــــــﮑﺎرا ﺑـــــــــــــﺎزﮔﻔﺘﯽ ﻫﻤﯿﺸـــــــﻪ ازﮐﺴـــــــﺎن اﯾـــــــﻦ ﺳـــــــﺮ ﻧﻬﻔﺘـــــــﯽ
ز روی اﯾـــــــﻦ ﺳـــــــﺨﻦ ده ﭘـــــــﺮدۀ ﺑـــــــﺎز ﺑﯿـــــﺎ ﺑـــــﺎ ﻣـــــﻦ ﺑﮕـــــﻮ رﻣـــــﺰی از اﯾـــــﻦ راز
ز ﻣـــــــﻦ ﺑﺸـــــــﻨﻮ ﺑﯿـــــــﺎن اﯾـــــــﻦ ﻣﻌـــــــﺎﻧﯽ ﺟــــــﻮاﺑﺶ داد و ﮔﻔـــــــﺖ ای ﯾـــــــﺎر ﺟـــــــﺎﻧﯽ
ﮐــــﻪ ﺗــــﺎ ﺧــــﻮد را ﺑﺪاﻧﻨــــﺪ اﯾــــﻦ ﺧﻼﯾــــﻖ از آن ﮔﻔـــــــــﺘﻢ رﻣـــــــــﻮز اﯾـــــــــﻦ ﺣﻘـــــــــﺎﯾﻖ
ﻃﺮﯾـــــــــــــﻖ راه ﯾﺰداﻧـــــــــــــﯽ ﺑﭙﻮﯾﻨـــــــــــــﺪ ﺑﺎﺳــــــــــــــﺮار ﻣﻌــــــــــــــﺎﻧﯽ راه ﺟﻮﯾﻨــــــــــــــﺪ
ﭘـــــــﯽ اﺳـــــــﺮارﮐـــــــﺎن ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﻣـــــــﲑو ﺑﯿـــــــﺎ ای ﺳـــــــﺎﻟﮏ اﯾـــــــﻦ اﺳـــــــﺮار ﺑﺸـــــــﻨﻮ
ازﯾــــﻦ ﮔﻠﻬــــﺎی ﻣﻌﻨــــﯽ ﻫــــﻢ ﺗــــﻮ ﺑــــﻮ ﺑــــﺮ زﻣـــــــﺎﻧﯽ در ﮔﺮﯾﺒـــــــﺎن ﺳـــــــﺮ ﻓـــــــﺮو ﺑـــــــﺮ
درﯾــــــﻦ ﻧﯿﻠــــــﯽ ﻗﻔــــــﺲ ﺑﻬــــــﺮ ﭼﺮاﺋــــــﯽ ﺗﻔﮑــــــــﺮﮐــــــــﻦ ﮐــــــــﻪ آﺧــــــــﺮ ازﮐﺠــــــــﺎﺋﯽ
ﺑﺴــــــــﻮی آﺷــــــــﯿﺎن ﺧــــــــﻮﯾﺶ رو ﺑــــــــﺎز ﺗــــــــﻮ از اﯾــــــــﻦ ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﻓــــــــﺎﻧﯽ ﺑــــــــﺮﭙداز
ﭼـــــــــﺮا در ﺧﺎﻧـــــــــﮥ ﮔـــــــــﻞ آرﻣﯿـــــــــﺪی ﻧـــــــــﻮای ارﺟﻌـــــــــﯽ را ﮔـــــــــﺮ ﺷـــــــــﻨﯿﺪی
ﺑﺴــــــﻮی ﻋــــــﺎﻟﻢ وﺣــــــﺪت ﺳــــــﻔﺮﮐــــــﻦ ازﯾـــــﻦ ﻣﺤﻨـــــﺖ ﺳـــــﺮای ﺗـــــﻦ ﮔـــــﺬر ﮐـــــﻦ
ﺑﺴــــــــــﺎن ﻗﻄــــــــــﺮۀ اﻧــــــــــﺪر ﺳــــــــــﺒﻮﺋﯽ ﯾﻘــــــﲔ ﻣﯿــــــﺪان ﮐــــــﻪ ﺗــــــﻮ از ﺑﻬــــــﺮ اوﺋــــــﯽ
ﺑﺪﺳـــــﺖ ﺧـــــﻮد ﺳـــــﺒﻮ را ﺑـــــﺮ زﻣـــــﲔ زن ﺑﻤﺎﻧــــــــــﺪه در ﺳــــــــــﺒﻮی ﻗﺎﻟــــــــــﺐ ﺗــــــــــﻦ
روی در ﺑﺤــــــﺮ وﺣــــــﺪت ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻗﻄــــــﺮه ﺳـــــﺒﻮ ﺑﺸـــــﮑﻦ ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﯾـــــﺎﺑﯽ ﺗـــــﻮ ﺑﻬـــــﺮه
ﺣﺠــــــﺎب ﺗــــــﻮ ﻫﻤــــــﲔ ﭘﻨــــــﺪار ﺑﺎﺷــــــﺪ ﺗـــــﻮ ﭘﻨـــــﺪاری ﮐـــــﻪ اﯾـــــﻦ دﺷـــــﻮار ﺑﺎﺷـــــﺪ
ز ﻓﮑــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﻫﻤــــــﻪ ﮐــــــﺎرت ﺧﺮاﺑﺴــــــﺖ ﺧﯿـــــــــﺎل دزد ﺗـــــــــﻮ ﻓﮑـــــــــﺮ ﺣﺠﺎﺑﺴـــــــــﺖ
ﺑﮕـــــــﲑ اﻧـــــــﺪر ﻃﺮﯾﻘـــــــﺖ داﻣـــــــﻦ ﭘـــــــﲑ ﺧﯿـــــــــﺎل و ﻫـــــــــﻢ ﺧـــــــــﻮد از راه ﺑـــــــــﺮﮔﲑ
در اﯾــــــﻦ ره ﻣــــــﺮ ﺗــــــﺮا دﺳــــــﺘﮕﲑ ﺑﺎﺷــــــﺪ ﻧـــــﻪ ﻫـــــﺮﮐـــــﺲ ﭘـــــﲑ ﺧـــــﻮاﻧﯽ ﭘـــــﲑ ﺑﺎﺷـــــﺪ
ﻃﻠــــــــﺐ ﻣﯿــــــــﺪار او را ﮔــــــــﺮ رﻓﯿﻘــــــــﯽ ﺑــــــــﺎﻣﺮ ﺣــــــــﻖ ﺑــــــــﻮد ﭘــــــــﲑ ﺣﻘﯿﻘــــــــﯽ
ﺑـــــﻪ ﺳﺴـــــﺘﯽ داﻣـــــﻨﺶ از دﺳـــــﺖ ﻣﮕـــــﺬار ﭼــــــﻮ ﯾــــــﺎﺑﯽ داﻣــــــﻨﺶ ﻣﺤﮑــــــﻢ ﻧﮕﻬــــــﺪار
در اﺳـــــــــﺮار ﺑـــــــــﺮ روﯾـــــــــﺖ ﮔﺸـــــــــﺎﯾﺪ ﺗــــــــــــــﺮا راه ﺣﻘﯿﻘــــــــــــــﺖ او ﻧﻤﺎﯾــــــــــــــﺪ
ﺑﮕﻮﯾـــــــﺪ ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮ از اﺳـــــــﺮار ﺣﯿـــــــﺪر ﺑﮕﻮﯾــــــــﺪ ﺑــــــــﺎ ﺗــــــــﻮ از دﯾــــــــﻦ ﭘﯿﻤــــــــﱪ
ﺑﮕﻮﯾـــــــﺪ ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮ اﺳـــــــﺮار ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﺑﮕﻮﯾــــــــﺪ ﺑــــــــﺎ ﺗــــــــﻮ اﻗــــــــﻮال ﺷــــــــﺮﯾﻌﺖ
ﮐــــــﻪ اﻧــــــﺪر راه دﯾــــــﻦ ﺣــــــﻖ ﺗﻤﺎﻣﺴــــــﺖ ﺑﮕﻮﯾـــــــﺪ ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮ راه دﯾـــــــﻦ ﮐﺪاﻣﺴـــــــﺖ
در ﻣﻌﻨــــــــــــﯽ ﺑﺮوﯾــــــــــــﺖ اوﮔﺸــــــــــــﺎﯾﺪ ﺗـــــــــﺮا او ﺳـــــــــﻮی ﻣﻈﻬـــــــــﺮ ره ﻧﻤﺎﯾـــــــــﺪ
ﺑﻬـــــــــﺮ ﭼﯿـــــــــﺰی دل آﮔـــــــــﺎه ﯾـــــــــﺎﺑﯽ ﺑـــــــﻪ ﺗﻌﻠـــــــﯿﻤﺶ ﺑـــــــﻪ ﻣﻈﻬـــــــﺮ راه ﯾـــــــﺎﺑﯽ
روی در ﺑﺤــــــﺮ وﺣــــــﺪت ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻗﻄــــــﺮه ﭼـــــﻮ ﻣﻈﻬـــــﺮ ﯾـــــﺎﻓﺘﯽ ﯾـــــﺎ ﺑـــــﯽ ﺗـــــﻮ ﺑﻬـــــﺮه
ﺑﮑـــــﻮی وﺣـــــﺪت ﺣـــــﻖ رﻫﻨﻤـــــﻮن ﺷـــــﻮ ﭼـــــﻮ ﻣﻈﻬـــــﺮ ﯾـــــﺎﻓﺘﯽ از ﺧـــــﻮد ﺑـــــﺮون ﺷـــــﻮ
ﺑﯿــــــــــــﺎﺑﯽ در ﺣﻘﯿﻘــــــــــــﺖ آﺷــــــــــــﻨﺎﺋﯽ ﭼـــــــﻮ ﻣﻈﻬـــــــﺮ ﯾـــــــﺎﻓﺘﯽ ﻣـــــــﺮد ﺧـــــــﺪاﺋﯽ
ﻣﮑــــﻦ ﺑــــﺎ ﺟــــﺎﻫﻼن اﺳــــﺮار ﺣــــﻖ ﻓــــﺎش ﭼــــــﻮ ﻣﻈﻬــــــﺮ ﯾــــــﺎﻓﺘﯽ ﺧــــــﺎﻣﻮش ﻣﯿﺒــــــﺎش
ﺑــــــﺪاﻧﯽ ﻫــــــﻢ ﺷــــــﺮﯾﻌﺖ ﻫــــــﻢ ﻃﺮﯾﻘــــــﺖ ﭼــــــﻮ ﻣﻈﻬــــــﺮ ﯾــــــﺎﻓﺘﯽ اﯾﻨــــــﮏ ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ
اﻧــــــﺎاﻟﺤﻖ ﮔــــــﻮ ﺗﻤــــــﺎﻣﯽ ﻧــــــﻮر ﮔــــــﺮدی ﭼـــــــﻮ ﻣﻈﻬـــــــﺮ ﯾـــــــﺎﻓﺘﯽ ﻣﻨﺼـــــــﻮر ﮔـــــــﺮدی
ﺗــــــــﻮ او را ﻣﻈﻬــــــــﺮ ﻧــــــــﻮر ﺧــــــــﺪا دان اﻣـــــــــﺎم ﻣﻈﻬـــــــــﺮ ﺣـــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀـــــــــﯽ دان
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــﺆﻣﻨﲔ از ﺟﻤﻠـــــــــــﻪ آﮔـــــــــــﺎه اﻣﲑاﻟﻤــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳــــــــﺖ اﺳــــــــﻢ آن ﺷــــــــﺎه
اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺷــــــــــــﺎه ﺣﻘﯿﻘــــــــــــﺖ اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــــــــــﺆﻣﻨﲔ راه ﻃﺮﯾﻘــــــــــــــــــــﺖ
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــﺆﻣﻨﲔ اﻧـــــــــــﺪر ﺗـــــــــــﻨﻢ روح اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳـــــــــــﺖ آدم و ﻧـــــــــــﻮح
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﯾﻌﻘـــــــــــﻮب ﮐﻨﻌـــــــــــﺎن اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﻣﻮﺳــــــــــــﯽ ﻋﻤــــــــــــﺮان
اﻣﲑاﻟﻤــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺑــــــــﺎ ﺟﱪﺋﯿــــــــﻞ اﺳــــــــﺖ اﻣﲑاﻟﻤــــــــﺆﻣﻨﲔ داﻧــــــــﻢ ﺧﻠﯿــــــــﻞ اﺳــــــــﺖ
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺑـــــــــــﺎ روح ﻫﻤـــــــــــﺪم اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﻋﯿﺴــــــــــــﯽ و ﻣــــــــــــﺮﯾﻢ
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــﺆﻣﻨﲔ در ﭘـــــــــــﺮده ﻣﺴـــــــــــﺘﻮر اﻣﲑاﻟﻤـــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺑـــــــــﺎ ﺟـــــــــﺎن ﻣﻨﺼـــــــــﻮر
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺳـــــــــــﻠﻄﺎن ﻣﻄﻠـــــــــــﻖ اﻣﲑاﻟﻤــــــــﺆﻣﻨﲔ ﻣــــــــﯽﮔﻔــــــــﺖ اﻧــــــــﺎاﻟﺤﻖ
درون دﯾـــــــــﺪۀ دل اوﺳـــــــــﺖ ﻣﻮﺟـــــــــﻮد ﻣـــــﺮا از ﻫـــــﺮ دو ﻋـــــﺎﻟﻢ اوﺳـــــﺖ ﻣﻘﺼـــــﻮد
ﭼـــــــﺮا در ﻋﺸـــــــﻖ او ﺧـــــــﺎﻣﻮش ﺑﺎﺷـــــــﻢ ز ﻋﺸــــــــﻖ اوﮐﻨــــــــﻮن در ﺟــــــــﻮش ﺑﺎﺷــــــــﻢ
ﺑﮑـــــﻮی وﺣـــــﺪت ﺣـــــﻖ رﻫﻨﻤـــــﻮن ﮐـــــﺮد ﻣـــــﺮا ﻋﺸـــــﻘﺶ ز ﺑـــــﻮد ﺧـــــﻮد ﺑـــــﺮون ﮐـــــﺮد
ﺑـــــــــــﺮآرم در ﺟﻨـــــــــــﻮن ﻓﺮﯾـــــــــــﺎد و آواز ﻧـــــــﻮای ﻋﺸـــــــﻖ او اﮐﻨـــــــﻮن ﮐـــــــﻨﻢ ﺳـــــــﺎز
ﻧــــــــﺪارم از ﻫــــــــﻼک ﺧــــــــﻮﯾﺶ ﭘــــــــﺮوا ﺑﮕــــــــــــــﻮﯾﻢ ﺳــــــــــــــﺮ او را آﺷــــــــــــــﮑﺎرا
ﺳــــــﺮ ﻣــــــﻦ ﺧــــــﺎک آن درﮔــــــﺎه ﺑــــــﺎدا ﻫـــــــﺰاران ﺟـــــــﺎن ﻓـــــــﺪای ﺷـــــــﺎه ﺑـــــــﺎدا
ﺑﮕـــــــــﻮﯾﻢ ﺳـــــــــﺮ او را ﺑـــــــــﺮ ﺳـــــــــﺮ دار ﻧﺸﺴـــــــﺘﻪ ﻋﺸـــــــﻖ او ﺑـــــــﺮ ﺟـــــــﺎن ﻋﻄـــــــﺎر
رﻣــــــــــﻮز ﺣﯿــــــــــﺪر ﮐــــــــــﺮار داﻧــــــــــﯽ ﺗـــــﻮﮔﺮﺧـــــﻮاﻫﯽ ﮐـــــﻪ اﯾـــــﻦ اﺳـــــﺮار داﻧـــــﯽ
ﭼـــــــﻮ او اﻧـــــــﻮار ﺑـــــــﲔ اﺳـــــــﺮار ﻣـــــــﲑو ﺑﺴـــــــــــﻮی ﮐﻠﺒـــــــــــﻪ ﻋﻄـــــــــــﺎر ﻣـــــــــــﲑو
ﺑﻤﻌﻨــــــﯽ اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺨﻦ را ﯾــــــﺎد ﻣﯿــــــﺪار ﺳــــــﺨﻦ اﻧــــــﺪر ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﮔﻔــــــﺖ ﻋﻄــــــﺎر
دﮔـــــــﺮ ﭘﺮﺳـــــــﯽ ز ﻗﺎﺿـــــــﯽ و زﻣﻔﺘـــــــﯽ
ﺟــــﻮاب اﯾــــﻦ ﺳــــﺨﻦ ﺑﺸــــﻨﻮﮐــــﻪ ﮔﻔﺘــــﯽ
ﭼـــﻮ اﯾﺸـــﺎن ﻧﯿﺴـــﺖ اﻧـــﺪر ﻋـــﺮش وﮐﺮﺳـــﯽ ز ﺣــــــﺎل ﻗﺎﺿــــــﯽ و ﻣﻔﺘــــــﯽ ﭼــــــﻪ ﭘﺮﺳــــــﯽ
ﻧﻤــــــﯽداﻧــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﺧــــــﻮد ﺧــــــﺪا را ﺑﺨــــــــﻮد ﺑﺮﺑﺴــــــــﺘﻪ دﯾــــــــﻦ ﻣﺼــــــــﻄﻔﯽ را
ﺷــــــــﺪه ﻏﺎﻓــــــــﻞ از اﺳــــــــﺮار ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﺑـــــــــﻪ ﻇـــــــــﺎﻫﺮ ﻣﲑوﻧـــــــــﺪ راه ﺷـــــــــﺮﯾﻌﺖ
ﻧﻤــــــــﯽداﻧﻨــــــــﺪﮐــــــــﻪ دارد ﮔــــــــﻮﻫﺮ در ﺻـــــــــــﺪف ﺑﮕﺰﯾـــــــــــﺪه و ﺑﮕﺬاﺷـــــــــــﺘﻪ در
ﻣﯿــــــــﺎن اﯾــــــــﻦ و آن ﺑﺎﺷــــــــﺪ ﻃﺮﯾﻘــــــــﺖ ﺷــــــــﺮﯾﻌﺖ ﭘﻮﺳــــــــﺖ ﻣﻐــــــــﺰ آن ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ
ﻃﺮﯾﻘـــــــــــﺖ راه آن درﮔـــــــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــــــﺪ ﺷــــــــﺮﯾﻌﺖ ﭼــــــــﻮن ﭼــــــــﺮاغ راه ﺑﺎﺷــــــــﺪ
وﱃ ﻣﻘﺼــــــﻮد اﯾــــــﻦ ره ﻣﺮﺗﻀــــــﯽ ﺑــــــﻮد ﻣﺤﻤــــــــﺪ در ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ رﻫﻨﻤـــــــــﺎ ﺑـــــــــﻮد
ﻋﻠـــــــﯽ ﺳـــــــﺎزد ز اﺻـــــــﻞ ﮐـــــــﺎر آﮔـــــــﺎه ﻣﺤﻤــــــــﺪﮔﻔــــــــﺖ اﻣــــــــﺖ را در اﯾــــــــﻦ راه
ﻋﻠـــــــــﯽ ﻣﺮﺗﻀـــــــــﯽ ﻧـــــــــﻮر ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ ﻣﺤﻤـــــــــﺪ ﻫﺴـــــــــﺖ اﻧـــــــــﻮار ﺷـــــــــﺮﯾﻌﺖ
ﺧﻼﻓـــــــــــﯽ در ره ﻣﻠـــــــــــﺖ ﻧﺒـــــــــــﻮدی اﮔــــــــﺮ ﻗــــــــﻮل ﻧﺒــــــــﯽ اﻣــــــــﺖ ﺷــــــــﻨﻮدی
ﺳﺮاﺳـــــــــــﺮ ﺧﻠـــــــــــﻖ را از راه ﺑﺮدﻧـــــــــــﺪ ﻧــــــﻪ ﺑــــــﺮ ﻗــــــﻮل رﺳــــــﻮل اﻗــــــﺮارﮐﺮدﻧــــــﺪ
ﭼــــــــﺮا ﮐــــــــﺮدی در آﺧــــــــﺮ راه را ﮔــــــــﻢ ﺷـــــــﻨﯿﺪی ﺗـــــــﻮ ﺣـــــــﺪﯾﺚ ﻣﻨـــــــﺰل ﺧـــــــﻢ
ﺑﮕﻮﯾـــــــﺪ ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮ اﺳـــــــﺮار ﻗﯿﺎﻣـــــــﺖ ﻧﺒـــــــﯽ ﮔﻔﺘـــــــﺎ ﻋﻠـــــــﯽ ﺑﺎﺷـــــــﺪ اﻣﺎﻣـــــــﺖ
ﻧﻤـــــــــﯽداﻧـــــــــﯽ ره و رﺳـــــــــﻢ ﻫـــــــــﺪارا ﺑﺨــــــــﻮد ﺑﺮﺑﺴــــــــﺘﻪ دﯾــــــــﻦ ﻣﺼــــــــﻄﻔﯽ را
ﭼــــــﺮا ﻣﻨﮑــــــﺮ ﺷــــــﺪی ﻗــــــﻮل ﺧــــــﺪا را ﺷـــــــــــﻨﯿﺪی ﺗـــــــــــﻮ ﺑﯿـــــــــــﺎن اﻧﻤـــــــــــﺎ را
ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ ﮔـــــــﺮدی ز ﺳـــــــﺮ راه آﮔـــــــﺎه ﺑﺠــــــــﻮ اﮐﻨــــــــﻮن دﻟﯿــــــــﻞ و ﻫــــــــﺎدی راه
ﺧﻠﯿﻔــــــــﻪ ﺑﻌــــــــﺪ ﭘﯿﻐﻤــــــــﱪ ﻋﻠــــــــﯽ دان ﺗـــــﻮ اﻧّـــــﯽ ﺟﺎﻋـــــﻞٌ ﻓـــــﯽ اﻻرض ﺑﺮﺧـــــﻮان
ﺗــــــــﺮا زان ﻣﺼــــــــﻄﻔﯽ آﮔــــــــﺎه ﻓﺮﻣــــــــﻮد ﺑـــــــﻪ ﻗـــــــﺮآن ﻫـــــــﻢ اﻃﯿﻌﻮاﻟﻠـــــــﻪ ﻓﺮﻣـــــــﻮد
ﻧﺪاﻧﺴـــــــــــﺘﯽ ﺑﻤﻌﻨـــــــــــﯽ ﻣﺮﺗﻀـــــــــــﯽ را ﻧﮑــــــــﺮدی ﮔــــــــﻮش ﻗــــــــﻮل ﻣﺼــــــــﻄﻔﯽ را
ﮐــــــﻪ ﺑﺎﺷــــــﺪ در ﺟﻬــــــﺎن آﺧــــــﺮ اﻣــــــﺎﻣﯽ ز ﻗـــــــــﻮل ﻣﺼـــــــــﻄﻔﯽ ﺑﺸـــــــــﻨﻮ ﭘﯿـــــــــﺎﻣﯽ
ز اﺳــــــــــﺮار ﺧــــــــــﺪا آﮔــــــــــﻪ ﻧﻤﺎﯾــــــــــﺪ ﮐـــــــــﻪ ﺧﻠﻘـــــــــﺎن ﺟﻬـــــــــﺎن را ره ﻧﻤﺎﯾـــــــــﺪ
ﺣﻘﯿﻘـــــــــــﺖ ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ و آدم ﻧﺒﺎﺷـــــــــــﺪ اﮔــــــــﺮ او در ﺟﻬــــــــﺎن ﯾــــــــﮏ دم ﻧﺒﺎﺷــــــــﺪ
ﺑــــــــﻮد او رﻫﻨﻤــــــــﺎ ﺧﻠــــــــﻖ ﺟﻬــــــــﺎن را ﺳﺘﻮﻧﺴــــــــــﺖ آن ﺣﻘﯿﻘــــــــــﺖ آﺳــــــــــﻤﺎن را
ﮐﺮاداﻧــــــــﯽ اﻣــــــــﺎم ﺧــــــــﻮﯾﺶ ﺣــــــــﺎﱃ ﭼــــــﻮ ﻋــــــﺎﻟﻢ از اﻣــــــﺎﻣﯽ ﻧﯿﺴــــــﺖ ﺧــــــﺎﱃ
ﺑﻤــــــــﺎﻧﯽ ﻣﺮﺗــــــــﺪ و ﻣــــــــﺮدود درﮔــــــــﺎه ﻧــــــــﱪدی ﮔــــــــﺮ ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﺳــــــــﻮی او راه
ﺑـــــــﺮو ﺷـــــــﺪ ﺧـــــــﺘﻢ اﺳـــــــﺮار ﺷـــــــﺮﯾﻌﺖ ﻋﻠــــــــﯽ را دان اﻣــــــــﺎم اﻧــــــــﺪر ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ
ﮐﻨـــــﺪ ﺑـــــﺮ ﺗـــــﻮ ﭼـــــﻮ ﺑـــــﻮذر ﻧـــــﺎرﮔﻠﻨـــــﺎر ﻋﻠـــــــﯽ ﺑﺎﺷـــــــﺪ ﻗﺴـــــــﯿﻢ ﺟﻨـــــــﺖ و ﻧـــــــﺎر
ﻋﻠـــــﯽ را در ﺟﻬـــــﺎن ﻣﯿـــــﺪان ﺗـــــﻮ داﺋـــــﻢ ﻋﻠــــــــﯽ ﺑﺎﺷــــــــﺪ ﻣﯿــــــــﺎن ﺧﻠــــــــﻖ ﻗــــــــﺎﺋﻢ
ﮐـــــﻪ ﻧـــــﺎدان ﺧﯿـــــﺰی و ﻧـــــﺎدان ﺑﻤـــــﲑی ﺑﺠـــــــــﺰ راه ﻋﻠـــــــــﯽ راﻫـــــــــﯽ ﻧﮕـــــــــﲑی
ﺳـــــــﺨﻦ ﮐﻮﺗـــــــﺎه ﺷـــــــﺪ واﻟﻠـــــــﻪ اﻋﻠـــــــﻢ ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ اوﺳـــــــﺖ ﻗـــــــﺎﯾﻢ در دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ
دﮔــــﺮ ﭘﺮﺳــــﯽ ﮐــــﻪ ﺣــــﻖ را دﯾــــﺪه اﺳــــﺖ او
ﮐـــــــﺪاﻣﲔ ﻗﻄـــــــﺮه ﺷـــــــﺪ در ﺑﺤـــــــﺮ ﻟﺆﻟـــــــﺆ
ﮐــــﺪاﻣﲔ ﻗﻄــــﺮه در درﯾــــﺎ رﺳــــﯿﺪه اﺳــــﺖ ﺑﮕـــﻮﯾﻢ ﺑـــﺎ ﺗـــﻮ ﺗـــﺎ ﺣـــﻖ را ﮐـــﻪ دﯾـــﺪه اﺳـــﺖ
ﺑﻤﻌﻨــــــﯽ واﻗــــــﻒ اﺳــــــﺮار دﯾــــــﻦ ﺷــــــﺪ ﻫـــــﺮ آﻧﮑـــــﺲ در ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ راه ﺑـــــﲔ ﺷـــــﺪ
ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ رو ﺑﺴــــــــﻮی ﺷــــــــﺎه ﺟﻮﯾــــــــﺪ ﺑــــــــﻪ دﯾــــــــﻦ ﻣﺼــــــــﻄﻔﯽ او راه ﺟﻮﯾــــــــﺪ
ز ﺳـــــــــﺮ ﻣﺮﺗﻀـــــــــﯽ آﮔـــــــــﺎه ﻣﯿﺸـــــــــﻮ ﺗـــــــــﻮ دﯾـــــــــﻦ ﻣﺼـــــــــﻄﻔﯽ را راه ﻣـــــــــﲑو
دﻟﯿـــــــــﻞ ره ﺑـــــــــﺮاه ﻣﺮﺗﻀـــــــــﯽ ﺟـــــــــﻮ ﺳـــــــﺨﻦ از ﻣﺼـــــــﻄﻔﯽ و ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ ﮔـــــــﻮ
ز ﭘــــــــﲑ راه ﺟــــــــﻮﺋﯽ اﯾــــــــﻦ ﺳــــــــﺒﻖ را ﺑــــــــــﺪاﻧﯽ ﻣﻈﻬــــــــــﺮ اﻧــــــــــﻮار ﺣــــــــــﻖ را
ز اﺳـــــــــــــﺮار وﱃ آﮔـــــــــــــﻪ ﻧﻤﺎﯾـــــــــــــﺪ ﺗــــــــــﺮا اﻧــــــــــﺪر ﺣﻘﯿﻘــــــــــﺖ ره ﻧﻤﺎﯾــــــــــﺪ
ز ﻫـــــﺮ راﻫـــــﯽ ﮐـــــﻪ ﻓﺮﻣﺎﯾـــــﺪ ﺑـــــﺮو ﺷـــــﻮ ﭼـــــــﻮ داﻧـــــــﯽ ﺑـــــــﺮ ره ﺗﺴـــــــﻠﯿﻢ او ﺷـــــــﻮ
ﺑﻬـــــﺮ اﻣـــــﺮی ﮐـــــﻪ ﮔﻮﯾـــــﺪﮔـــــﻮش ﻣﯿـــــﺪار ﭘــــــﺲ آﻧﮕــــــﻪ اﺧﺘﯿــــــﺎر ﺧــــــﻮﯾﺶ ﺑﮕــــــﺬار
ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺎ درﺣــــــﻖ رﺳــــــﯽ ای آﻓﺮﯾــــــﺪه ﺑــــــﺪو ده دﺳــــــﺖ و ﺑــــــﺮﻫﻢ ﻧــــــﻪ دو دﯾــــــﺪه
ﺑـــــــــﺪرﯾﺎ ﻫﻤﭽـــــــــﻮ ﻗﻄـــــــــﺮه آرﻣﯿـــــــــﺪی ﺑﻤﻌﻨــــــﯽ ﭼﻮﻧﮑــــــﻪ اﻧــــــﺪر ﺣــــــﻖ رﺳــــــﯿﺪی
ﺷــــــﻮی اﻧــــــﺪر ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ واﻗــــــﻒ ﮐــــــﺎر ﺑﺪﯾــــــــــﺪی در ﺣﻘﯿﻘــــــــــﺖ روی دﻟــــــــــﺪار
ﺷــــﻮی ﭼــــﻮن ﻗﻄــــﺮه اﻧــــﺪر ﺑﺤــــﺮ واﺻــــﻞ ﺷﻨﺎﺳـــــــــﺎﺋﯽ ﺷـــــــــﻮد ﻧﺎﮔـــــــــﺎه ﺣﺎﺻـــــــــﻞ
ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺎ ﮔــــــﺮدی ز ﺑﺤــــــﺮ او ﺧــــــﱪدار ﺷﻨﺎﺳـــــــﺎ ﺷـــــــﻮ ﭼـــــــﻮ ﻗﻄـــــــﺮه اول ﺑـــــــﺎر
ﺑﻤﻌﻨـــــــــــﯽ از دو ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻧـــــــــــﺪ ﺗــــــــــﺮا از ﻫــــــــــﺮ دو ﻋــــــــــﺎﻟﻢ آﻓﺮﯾﺪﻧــــــــــﺪ
ﻫﻤــــــــــﻪ ﻣﻮﺟــــــــــﻮد ﺷــــــــــﺪ در ذات آدم ﻫــــــﺮ آﻧﭽــــــﻪ ﻫﺴــــــﺖ ﭘﯿــــــﺪا در دو ﻋــــــﺎﻟﻢ
ﻧﻤــــــــﻮدار دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﮔﺸــــــــﺖ اﻧﺴــــــــﺎن درو ﻣﻮﺟـــــــــﻮد ﺷـــــــــﺪ ﭘﯿـــــــــﺪا و ﭘﻨﻬـــــــــﺎن
ﮐـــــﻪ او ﺑﺎﺷـــــﺪ ز ﺣـــــﺎل ﺧـــــﻮد ﺧـــــﱪدار وﱃ اﻧﺴـــــــﺎن ﮐﺴـــــــﯽ ﺑﺎﺷـــــــﺪ در اﯾـــــــﻦ دار
ﺑﻤﻌﻨـــــــــﯽ در ﻃﺮﯾـــــــــﻖ ﺷـــــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــــﺪ ز ﺣـــــــــﺎل ﺧﻮﯾﺸـــــــــﱳ آﮔـــــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــــﺪ
ز ﺧــــــﻮد ﺑﯿﮕﺎﻧــــــﻪ ﺑـــــــﺎ او آﺷــــــﻨﺎ ﺷـــــــﻮ درﯾــــــﻦ ره ﺧــــــﺎک ﭘــــــﺎک ﻣﺮﺗﻀــــــﯽ ﺷــــــﻮ
وﻟــــــــﯿﮑﻦ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ ﺑﺤــــــــﺮ ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﻣﺤﻤـــــــــﺪ ﻫﺴـــــــــﺖ اﻧـــــــــﻮار ﺷـــــــــﺮﯾﻌﺖ
ﻃﺮﯾـــــــﻖ راه دﯾـــــــﻦ از ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ ﺟـــــــﻮی ﺳـــــــﺨﻦ در راه دﯾـــــــﻦ ﻣﺼـــــــﻄﻔﯽ ﮔـــــــﻮی
ز ﻋﺒﺪاﻟﻠــــــــﻪ ﻋﺒــــــــﺎس اﯾــــــــﻦ رواﯾــــــــﺖ ﭼﻨـــــــــﲔ ﮐﺮدﻧـــــــــﺪ داﻧﺎﯾـــــــــﺎن ﺣﮑﺎﯾـــــــــﺖ
ﻣﯿــــﺎن ﻫــــﺮ دو ﺻــــﻒ ﭼــــﻮن ﺷــــﲑ ﻏــــﺮان ﮐـــــﻪ در ﺟﻨـــــﮓ ﺟﻤـــــﻞ آن ﺷـــــﺎه ﻣـــــﺮدان
دل آن ﮐـــــــﺎﻓﺮان را رﯾـــــــﺶ ﻣـــــــﯽﮐـــــــﺮد ﺳــــﺘﺎده ﺑــــﻮد و وﺻــــﻒ ﺧــــﻮﯾﺶ ﻣــــﯽﮐــــﺮد
ﭘﻨــــــــــــــﺎه ﺟﻤﻠــــــــــــــﻪ آﻓــــــــــــــﺎق و آدم ﻧﺨﺴـــــــﺖ ﮔﻔﺘـــــــﺎ ﻣـــــــﻨﻢ ﺷـــــــﺎه دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ
ﮐـــــﻪ ﮐـــــﺮدم از دو ﻋـــــﺎﻟﻢ دﺳـــــﺖ ﮐﻮﺗـــــﺎه ﻣــــــــﻨﻢ ﮔﻔﺘــــــــﺎ ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﺑــــــــﻮد اﻟﻠــــــــﻪ
ﻣــــــــــــﻦ از اﻧــــــــــــﻮار رب اﻟﻌــــــــــــﺎﻟﻤﯿﻨﻢ ﻇﻬـــــــــــــــﻮر اوﻟـــــــــــــــﲔ و آﺧـــــــــــــــﺮﯾﻨﻢ
ﺑﻔﺮﻣــــــﺎن ﻣــــــﻦ از ﻣﺎﻫﯿﺴــــــﺖ ﺗــــــﺎ ﻣــــــﺎه ﻣـــــﻨﻢ ﺑـــــﺮ ﻫﺮﭼـــــﻪ ﻣـــــﯽﺑﯿﻨـــــﯽ ﻫﻤـــــﻪ ﺷـــــﺎه
ﺧـــــــﻮارج را ﺑـــــــﻪ دوزخ ﻣـــــــﯽﻓﺮﺳـــــــﺘﻢ ﻣﺤﺒـــــــــــﺎن ﻣـــــــــــﺮا ﺑﺎﺷـــــــــــﺪ ﺑﻬﺸـــــــــــﺘﻢ
ﭼـــــــﻮ آرد ﺗﻮﺑـــــــﻪ او را دﺳـــــــﺖ ﮔـــــــﲑم ﮔﻨـــــــﻪ ﮐـــــــﺎری ﮐـــــــﻪ ﻋـــــــﺬر آرد ﭘـــــــﺬﯾﺮم
ﮐـــﻨﻢ ﺑـــﺮ وی ﺑـــﻪ ﻟﻄـــﻒ ﺧـــﻮﯾﺶ رﺣﻤـــﺖ ﮐﺴـــــــﯽ ﮐـــــــﻮ در ره ﻣـــــــﺎ ﺑـــــــﺮد زﺣﻤـــــــﺖ
ﺑــــــﻪ ﻗﺼــــــﺪ ﺷــــــﺎه ﻣــــــﺮدان در دوﯾﺪﻧــــــﺪ ﭼـــــﻮﮐﻔـــــﺎر اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ از وی ﺷـــــﻨﯿﺪﻧﺪ
ﺳﺮاﺳـــــــــﺮﮐﺸـــــــــﺖ ﮐﻔـــــــــﺎر ﻟﻌـــــــــﲔ را ﮐﺸـــــــﯿﺪ آن ﮔـــــــﺎه ﺣﯿـــــــﺪر ﺗﯿـــــــﻎ ﮐـــــــﲔ را
ﻧــــــﱪد ازﮐــــــﺎﻓﺮان دﯾﮕــــــﺮﮐﺴــــــﯽ ﺟــــــﺎن ﺑﺠــــــــﺰ آن ﮐــــــــﺲ ﮐــــــــﻪ او آورد اﯾﻤــــــــﺎن
ﻧــــــﺪاﻧﯽ اﯾــــــﻦ ﺣﮑﺎﯾــــــﺖﻫــــــﺎ ﻣﺠــــــﺎزی ﻧﻔﺮﻣــــــﻮد اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺨﻦ ﺣﯿــــــﺪر ﺑﺒــــــﺎزی
ﮐـــﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ اﯾـــﻦ ﺳـــﺨﻦﻫـــﺎ ﺟﻤﻠـــﻪ اﺳـــﺮار ﺗﻔﮑـــــــﺮﮐـــــــﻦ در اﯾـــــــﻦ ﮔﻔﺘـــــــﺎر ای ﯾـــــــﺎر
ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ را ﻫﻤــــــــﻪ در ﺷــــــــﺎه ﺑﯿﻨــــــــﯽ ﺑﺎﺳــــــــــﺮار ﻋﻠـــــــــــﯽ ﮔــــــــــﺮ راه ﺑﯿﻨـــــــــــﯽ
ﺷـــــــﻮی اﻧـــــــﺪر ره ﻋﻘﺒـــــــﯽ ﺧـــــــﺪا دان در او ﺑﯿﻨـــــــــﯽ ﺑﻤﻌﻨـــــــــﯽ ﻧـــــــــﻮر ﯾـــــــــﺰدان
ﻫــــــﻢ او ﺑﺎﺷــــــﺖ ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ راه و رﻫــــــﱪ ﻫــــــﻢ او ﺑﺎﺷــــــﺪ ﺑﻤﻌﻨــــــﯽ ﺷــــــﺎه و ﺳــــــﺮور
ﮐــــﻪ ﺗــــﺎ ﮔــــﺮدد ﺳــــﺮ و ﭘﺎﯾــــﺖ ﻫﻤــــﻪ ﻧــــﻮر ﺗـــــــﻮ او را از دل و ﺟـــــــﺎن ﺑـــــــﺎش ﻣـــــــﺄﻣﻮر
دل و ﺟـــــــﺎﻧﻢ ﻣـــــــﺮا او را ﺑﻨـــــــﺪه ﺑﺎﺷـــــــﺪ ﻣـــــــﺮا ﺟـــــــﺎن و دل از وی زﻧـــــــﺪه ﺑﺎﺷـــــــﺪ
ﮐـــــــﻪ وﺻـــــــﻒ او دراز و ﻋﻤـــــــﺮﮐﻮﺗـــــــﺎه ﻣــــــﺮا ﻗــــــﺪرت ﻧﺒﺎﺷــــــﺪ وﺻــــــﻒ آن ﺷــــــﺎه
ﺳـــــﺨﻦ از ﺻـــــﺪﻫﺰاران او ﯾﮑـــــﯽ ﮔﻔـــــﺖ ز وﺻـــــﻒ ﺧـــــﻮد ﺳـــــﺨﻦ را اﻧـــــﺪﮐﯽ ﮔﻔـــــﺖ
رود ﮔــــــــﺮ ﻋﻤــــــــﺮ ﺟﺎوﯾــــــــﺪان ﺑﭙﺎﯾــــــــﺎن ﻧﯿﺎﯾــــــــﺪ وﺻــــــــﻒ او از ﺻــــــــﺪ ﻫــــــــﺰاران
ﺟﻬـــــﺎن ﺑـــــﺮ ﻫـــــﻢ زﻧـــــﻢ ﺟﻤﻠـــــﻪ ﺳﺮاﺳـــــﺮ اﮔﺮﮔـــــــــﻮﯾﻢ ﺣـــــــــﺪﯾﺚ از ﺳـــــــــﺮ ﺣﯿـــــــــﺪر
ﺑﺮآﯾـــــــــﺪ ﻧﺎﻟـــــــــﻪ و ﻓﺮﯾـــــــــﺎد از ﭼـــــــــﺎه ﺑﮕﻮﯾـــــــﺪ ﻧـــــــﯽ ﺣـــــــﺪﯾﺚ ﺳـــــــﺮ آن ﺷـــــــﺎه
ﺣـــــــــﺪﯾﺚ او ﺑـــــــــﻮد ﺳـــــــــﺮ ﻧﻬـــــــــﺎﻧﯽ ﺑﮕﻮﯾــــــــــﺪ از زﺑــــــــــﺎن ﺑــــــــــﯽ زﺑــــــــــﺎﻧﯽ
ﺗــــــﻮی اﻧــــــﺪر ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﺷــــــﺎه ﺳــــــﺮور ﻣـــــــﻦ آن ﮔـــــــﻮﯾﻢ ﮐـــــــﻪ ای ﻧـــــــﻮر ﻣﻨـــــــﻮر
ﺗــــــﻮی از ﻫﺮﭼــــــﻪ ﺑﯿــــــﻨﻢ ﺟﻤﻠــــــﻪ آﮔــــــﺎه ﺗـــــﻮی ﺑـــــﺮ ﻫﺮﭼـــــﻪ ﻣـــــﯽﺑﯿـــــﻨﻢ ﻫﻤـــــﻪ ﺷـــــﺎه
ﺳـــــﻠﯿﻤﺎن ﯾﺎﻓـــــﺖ از ﺗـــــﻮ ﻣﻠـــــﮏ و ﺧـــــﺎﺗﻢ ﺗـــــــﻮی ﻓﺮﻣﺎﻧـــــــﺪه اﻧـــــــﺪر ﻫـــــــﺮ دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ
ﺑﻄﻮﻓـــــﺎن ﻧـــــﻮح را ﺑـــــﻮدی ﺗـــــﻮ ﻫﻤـــــﺪم ﺗــــــــﻮ دادی ﺟﻨــــــــﺖ اﻟﻤــــــــﺎوی ﺑــــــــﻪ آدم
در آﺗــــــﺶ ﭼــــــﻮن ﻓﮑﻨــــــﺪش از ره ﮐــــــﲔ ﺧﻠﯿـــــــﻞ اﻟﻠـــــــﻪ را ﻧﻤـــــــﺮود ﺑـــــــﯽ دﯾـــــــﻦ
ﺷــــــــﺪ آﺗــــــــﺶ در وﺟــــــــﻮد اوﮔﻠﺴــــــــﺘﺎن در آن دم ﻣـــــﺮ ﺗـــــﺮا ﺧﻮاﻧـــــﺪ از دل و ﺟـــــﺎن
ﺑــــــﺮآوردی ﻣــــــﺮ او را ﺟﻤﻠــــــﻪ ﺣﺎﺟــــــﺎت ﺗــــــﺮا ﻣــــــﯽﺧﻮاﻧــــــﺪ ﻣﻮﺳــــــﯽ در ﻣﻨﺎﺟــــــﺎت
ﺑـــــﻪ ﻧﺎﻣـــــﺖ ﻣـــــﺮده را ﻣـــــﯽﮐـــــﺮد زﻧـــــﺪه ﺗــــــــﺮا ﻋﯿﺴــــــــﯽ و ﻣــــــــﺮﯾﻢ ﺑــــــــﻮد ﺑﻨــــــــﺪه
ﮐــــﻪ ﺷــــﻖ ﺷــــﺪ ﻣــــﺎه از اﻧﮕﺸــــﺖ آن ﺷــــﺎه ﻣﺤﻤــــــﺪ ﻫــــــﻢ ﺗــــــﺮا ﻣــــــﯽﺧﻮاﻧــــــﺪ ﻧﺎﮔــــــﺎه
ﺗـــــــﻮ ﻧـــــــﻮر آﺳـــــــﻤﺎن و ﻫـــــــﻢ زﻣﯿﻨـــــــﯽ ﺗـــــــــــﻮ ﺷـــــــــــﺎه اوﻟـــــــــــﲔ وآﺧﺮﯾﻨـــــــــــﯽ
ﺗــــﻮ ﺑــــﻮدی و ﺗــــﻮ ﺑﺎﺷــــﯽ و ﺗــــﻮ ﻫﺴــــﺘﯽ ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﻮدی در ﺑﻠﻨـــــــﺪی و ﺑـــــــﻪ ﭘﺴـــــــﺘﯽ
ﺗـــــــﻮی اﻧـــــــﺪر زﺑـــــــﺎن ﺑﻨـــــــﺪه ﮔﻮﯾـــــــﺎ ﺗــــــــﻮی در دﯾــــــــﺪۀ ﻣــــــــﻦ ﻧــــــــﻮر ﺑﯿﻨــــــــﺎ
از آن ﮔــــــــﻮﻫﺮ ﻓﺸــــــــﺎن ﮔﺸــــــــﺘﻪ زﺑــــــــﺎﻧﻢ ﺗـــــــﻮی اﻧـــــــﺪر ﻣﯿـــــــﺎن ﻋﻘـــــــﻞ و ﺟـــــــﺎﻧﻢ
ﺧﻄــــــــﺎی رﻓﺘــــــــﻪ را اﻧــــــــﺪر ﭘــــــــﺬﯾﺮی ﻣـــــــﺮا از ﻓﻀـــــــﻞ و رﺣﻤـــــــﺖ دﺳـــــــﺘﮕﲑی
ﺑﮑـــــــــﻮی رﺣﻤـــــــــﺖ ﺧـــــــــﻮد راه دادی در اﺳــــــــــﺮار ﺑــــــــــﺮ روﯾــــــــــﻢ ﮔﺸــــــــــﺎدی
رﺳـــــــﺎﻧﯽ در وﺟـــــــﻮد ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﻣـــــــﺎ را ﻧﺮﭙﺳـــــــــﯽ ازﮐـــــــــﻢ و از ﺑـــــــــﯿﺶ ﻣـــــــــﺎ را
ﺳـــــــﺨﻦ ﮐﻮﺗـــــــﺎه ﺷـــــــﺪ واﻟﻠـــــــﻪ اﻋﻠـــــــﻢ ﺗــــــﺮا ﺷــــــﺪ ﺑﺨﺸــــــﺶ و رﺣﻤــــــﺖ ﻣﺴــــــﻠﻢ
دﮔـــــﺮ ﭘﺮﺳـــــﯽ ﻣﺴـــــﻠﻤﺎﻧﯽ ﮐـــــﺪام اﺳـــــﺖ
ﭼــــﺮا در ﭘــــﯿﺶ دﯾــــﻦ ﭘﺮﻧــــﺪه رام اﺳــــﺖ
ﻧﻤــــــــﯽداﻧــــــــﻢ ﺷــــــــﺮﯾﻌﺖ از ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﻣﺴـــــــــــــﻠﻤﺎﻧﯽ ﺑـــــــــــــﻮد راه ﺷـــــــــــــﺮﯾﻌﺖ
ﺣﻘﯿﻘـــﺖ را ﺑﻤﻌﻨـــﯽ اوﺳـــﺖ ﭼـــﻮن ﭘﻮﺳـــﺖ ﺷــــــــﺮﯾﻌﺖ از ره ﻣﻌﻨﯿﺴــــــــﺖ ای دوﺳــــــــﺖ
ﻣﯿــــــــﺎن اﯾــــــــﻦ و آن ﺑﺎﺷــــــــﺪ ﻃﺮﯾﻘــــــــﺖ ﺷــــــﺮﯾﻌﺖ ﭘﻮﺳــــــﺖ ﻣﻐــــــﺰ آﻣــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ
ﮐــــﻪ ﺑﺎﺷــــﺪ ﻓــــﯽ اﻟﻤﺜــــﻞ ﺗﻤﺜﯿــــﻞ ﺗﻤﺜــــﺎل ﺷـــــﺮﯾﻌﺖ ﻓـــــﯽ اﻟﻤﺜـــــﻞ ﺑﯿﻨﺎﺳـــــﺖ از ﺣـــــﺎل
ﻧﻤــــــــﯽداﻧﻨــــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﻣﻌﻨــــــــﯽ آن ﺑﺨـــــــﻮد ﺑﺮﺑﺴـــــــﺘﻪ اﻫـــــــﻞ ﺷـــــــﺮع ﻗـــــــﺮآن
ﺑﻤﻌﻨـــــــﯽ در ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﺑﯿﻨـــــــﺎ ﺑــــــــﻮد اﻫــــــــﻞ ﺷــــــــﺮﯾﻌﺖ اﻫــــــــﻞ دﻧﯿــــــــﺎ
ﻫﻤﯿﺸــــــﻪ ﺑــــــﺎ ﺧــــــﺮوش و ﺑــــــﺎ ﻏﺮﯾﻮﻧــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ اﻫــــــﻞ دﻧﯿــــــﺎ ﻫﻤﭽــــــﻮ دﯾﻮﻧــــــﺪ
ﺑﺎﻣﯿــــــــــــﺪی وراﺧﺮﺳــــــــــــﻨﺪﮐــــــــــــﺮدن ﺑﺒﺎﯾــــــــــﺪ دﯾــــــــــﻮ را در ﺑﻨــــــــــﺪﮐــــــــــﺮدن
ﺑﻤﻌﻨــــــــــﯽ در ﺣﻘﯿﻘــــــــــﺖ ﭘﺎﺳﺒﺎﻧﺴــــــــــﺖ ﺷــــــﺮﯾﻌﺖ ﺣﻔــــــﻆ اﻫــــــﻞ اﯾــــــﻦ ﺟﻬﺎﻧﺴــــــﺖ
ﭼـــــﻪ دارد ﻣﻌﻨـــــﯽ ﻫـــــﺮ ﯾـــــﮏ ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ ﺑﮕــــــــﻮﯾﻢ ﺑــــــــﺎ ﺗــــــــﻮ ارﮐــــــــﺎن ﺷــــــــﺮﯾﻌﺖ
در ﻣﻌﻨــــــــﯽ ﺑــــــــﻪ روﯾــــــــﺖ اوﮔﺸــــــــﺎﯾﺪ ﺑﻤﻐـــــــــــﺰش در ﺣﻘﯿﻘـــــــــــﺖ ره ﻧﻤﺎﯾـــــــــــﺪ
ﻧﻤــــــــــــﺎﯾﻢ آﻧﮕﻬــــــــــــﯽ راه ﻋﺒــــــــــــﺎدت ﺑــــــــــﺎول ﺑــــــــــﺎزﮔــــــــــﻮﯾﻢ از ﺷــــــــــﻬﺎدت
ﮐــــــﻪ ﺑــــــﺮداری وﺟــــــﻮد ﺧــــــﻮﯾﺶ از راه ﺷـــــــﻬﺎدت اﯾـــــــﻦ ﺑـــــــﻮد ای ﻣـــــــﺮد آﮔـــــــﺎه
ﻧــــــﺪاﻧﯽ ﻫــــــﯿﭻ ﻏــــــﲑ از ﺣــــــﻖ ﺗﻌــــــﺎﱃ ﮐﻨـــــــﯽ ﻧﻔـــــــﯽ وﺟـــــــﻮد ﺟﻤﻠـــــــﻪ اﺷـــــــﯿﺎء
ﺑــــــــﻪ ﻧــــــــﻮر او ﺷﻨﺎﺳــــــــﺎ ﺑﺎﺷــــــــﯽ او را ﺷــــــــــﻮی از ﻧــــــــــﻮر او داﻧــــــــــﺎ و ﺑﯿﻨــــــــــﺎ
ﺷـــــــﻮی اﻧـــــــﺪر ره ﻣﻌﻨـــــــﯽ ﺧـــــــﺪا دان ﺑــــــــــﺪاﻧﯽ ﻣﻈﻬــــــــــﺮ اﻧــــــــــﻮار ﯾــــــــــﺰدان
ﮐــــــﻪ دﯾــــــﻦ ﭘﻨﺪاﺷــــــﺘﯽ او را از آن ﭘــــــﯿﺶ ﻃﻬــــــﺎرت آن ﺑــــــﻮد ﮐــــــﻮ داﺷــــــﺘﯽ ﭘــــــﯿﺶ
ﺷـــــﻮی از ﻫﺮﭼـــــﻪ ﻏـــــﲑ اوﺳـــــﺖ ﺑﯿـــــﺰار ﮐﻨــــــــﯽ ﮐﻮﺗــــــــﺎه دﺳــــــــﺖ از وی ﺑﯿﮑﺒــــــــﺎر
ﺑﻐـــــــﲑ دﯾـــــــﻦ ﺣـــــــﻖ آﻟـــــــﻮده ﮐـــــــﺮدی دل و دﺳـــــــﺘﯽ ﮐـــــــﻪ آن ﻓﺮﺳـــــــﻮده ﮐـــــــﺮدی
ﮐﻨـــــﯽ از ﺑﻬـــــﺮ ﺟﻤﻠـــــﻪ ﮔﻔـــــﺖ وﮔـــــﻮﺋﯽ ﺑــــــﻪ آب ﺣﻠــــــﻢ ﺑــــــﺎری ﺷﺴــــــﺖ و ﺷــــــﻮﺋﯽ
ﮐـــــــﻪ او ﻣﻘﺼـــــــﻮد ﺑﺎﺷـــــــﺪ اﻧـــــــﺪرﯾﻦ راه ﮐـــــــﻪ ﺑﺎﺷـــــــﺪ ﻗﺒﻠـــــــﮥ ﺣـــــــﻖ ﭘـــــــﲑ آﮔـــــــﺎه
ﻧﻬــــــﺎدن ﺑــــــﺮ زﻣــــــﲔ روی ﻧﯿــــــﺎز اﺳــــــﺖ ﭼـــــﻮ ﻗﺒﻠـــــﻪ ﯾـــــﺎﻓﺘﯽ آﻧﮕـــــﻪ ﻧﻤـــــﺎز اﺳـــــﺖ
ﺗــــﻮ آن را ﺧــــﻮاه ﻧﯿــــﮏ و ﺧــــﻮاه ﺑــــﺪﮔــــﲑ ﻧﻤــــــــﺎز ﺗــــــــﻮ ﺑــــــــﻮد ﻓﺮﻣــــــــﺎن آن ﭘــــــــﲑ
ﻫﻤـــــﺎن ﺳـــــﺎﻋﺖ ﻫﻤﺎﻧـــــﺪم آﻧﭽﻨـــــﺎن ﮐـــــﻦ ﺑﻬــــــﺮ اﻣــــــﺮی ﮐــــــﻪ ﻓﺮﻣﺎﯾــــــﺪ ﭼﻨــــــﺎن ﮐــــــﻦ
ﮐﻨــــــــــﯽ درﻣﺎﻧــــــــــﺪﮔﺎن را دﺳــــــــــﺘﮕﲑی ز ﻣـــــــﺮد وﻗـــــــﺖ اﮔـــــــﺮ ﻓﺮﻣـــــــﺎن ﭘـــــــﺬﯾﺮی
ﺑـــــﺬﮐﺮش ﺑﺎﺷـــــﯽ اﻧـــــﺪر ﮔـــــﺎه و ﺑﯿﮕـــــﺎه ﻧﺒﺎﺷــــــﯽ ﯾــــــﮏ زﻣــــــﺎن ﺑــــــﯽ ذﮐــــــﺮ اﻟﻠــــــﻪ
ﮐــــــــﻪ در دل ذﮐــــــــﺮ اﻻ اﻟﻠــــــــﻪ ﺑﺎﺷــــــــﺪ ﻧﻤــــــــﺎز ﺗــــــــﻮ درﺳــــــــﺖ آﻧﮕــــــــﺎه ﺑﺎﺷــــــــﺪ
ﮐــــــﻪ از ﻏــــــﲑش ﺑﯿــــــﺎﺑﯽ ﺑــــــﯽ ﻧﯿــــــﺎزی ﻧﻤــــــــﺎز ﺗــــــــﻮ ﺑــــــــﻮد آﻧﮕــــــــﻪ ﻧﻤــــــــﺎزی
ﻧﻬــــﺎده ﻣﻬــــﺮ ﺑــــﺮ ﻟــــﺐ ﺻــــﺒﺢ ﺗــــﺎ ﺷــــﺎم ﺑــــــــﺮوزه ﻧﯿــــــــﺰ ﺑﺎﯾــــــــﺪ ﺑــــــــﻮد ﻣــــــــﺎدام
ﮐﺠﺎداﻧﻨـــــــــﺪ دﯾـــــــــﻮان ﻗـــــــــﺪر ﻗـــــــــﺮآن ﻣﮕـــــﻮ اﺳـــــﺮار ﺣـــــﻖ ﺑـــــﯽ اﻣـــــﺮ و ﻓﺮﻣـــــﺎن
ﺑﺪﯾﺸـــــﺎن ﺧـــــﻮﯾﺶ را ﺑﺎﯾـــــﺪ ﻗـــــﺮﯾﻦ ﮐـــــﺮد ﻧﺒﺎﯾـــــــﺪ ﻏﯿﺒـــــــﺖ اﺧـــــــﻮان دﯾـــــــﻦ ﮐـــــــﺮد
ﺳــــــﺨﻦ ﭘﯿﻮﺳــــــﺘﻪ ﺑﺎﯾــــــﺪﮔﻔــــــﺖ از ﺣــــــﻖ ﺑﺪروﯾﺸـــــــــﺎن ﺑﺒﺎﯾـــــــــﺪ ﺑـــــــــﻮد ﻣﻠﺤــــــــــﻖ
ﻫﻤﯿﺸــــــــﻪ ﮔﻔﺘﮕــــــــﻮی ﺣــــــــﻖ ﺷــــــــﻨﻮدن ﻧﺒﺎﯾـــــــﺪ ﺟـــــــﺰ ﺣـــــــﺪﯾﺚ دﯾـــــــﻦ ﻧﻤـــــــﻮدن
ﮐـــــــــﻪ در آﻧﺠـــــــــﺎ ﻧﺒﺎﺷـــــــــﺪ آﺷـــــــــﻨﺎﺋﯽ ﺑﭙــــــــﺎ ﻫﺮﮔــــــــﺰ ﻧﺒﺎﯾــــــــﺪ رﻓــــــــﺖ ﺟــــــــﺎﺋﯽ
ﺧﻄﺎﻫــــــــــﺎی ﮐﺴــــــــــﺎن را در ﭘــــــــــﺬﯾﺮی ﺑﭙﻮﺷــــــــﺎن ﻋﯿــــــــﺐ ﮐــــــــﺲ را ﺑــــــــﺮﻧﮕﲑی
ﺑــــﺪه از ﻣـــــﺎل ﺧــــﻮد ﺣـــــﻖ اﻣــــﺎم اﺳـــــﺖ زﮐــــــﻮة ﻣــــــﺎل ﻣﯿـــــــﺪاﻧﯽ ﮐــــــﺪام اﺳـــــــﺖ؟
ز ﻣــــــﺎل ﺧــــــﻮد دﻫــــــﯽ ﺣــــــﻖ ﺧــــــﺪا را ﺷـــــــﻔﯿﻊ ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﺳـــــــﺎزی ﻣﺼـــــــﻄﻔﯽ را
ﮐــــــﻪ ﮔــــــﲑد دﺳــــــﺘﺖ او اﻧــــــﺪر ﻗﯿﺎﻣــــــﺖ ﺑــــــــﻮد در ﻣــــــــﺎل ﺗــــــــﻮ ﺣــــــــﻖ اﻣﺎﻣــــــــﺖ
ﺗـــــﺮا از آﻧﭽـــــﻪ ﺑـــــﻮد از ﺑـــــﯿﺶ و ازﮐـــــﻢ ﺑـــــــﻪ دروﯾﺸـــــــﺎن ره ﺣﻘـــــــﯽ دﻫـــــــﯽ ﻫـــــــﻢ
ﺳﺮاﺳــــــــــﺮ آﻧﭽــــــــــﻪ داری در ﺳــــــــــﭙﺎری ﻧــــــــﺪاری ﺑــــــــﺎز از ﺣــــــــﻖ آﻧﭽــــــــﻪ داری
ﺣﺠــــــــــﺎب ﺧﻮﯾﺸــــــــــﱳ ﺑــــــــــﺮدار از راه ﺣﺠــــــــﺎب ﺗﺴــــــــﺖ در ﻣﻌﻨــــــــﯽ زروﺟــــــــﺎه
ﺑﺴـــــﻮی ﺣـــــﻖ ﺳـــــﻔﺮ در ﺧـــــﻮﯾﺶ ﮔـــــﲑی دﮔــــــﺮ ﺧــــــﻮاه آﻧﮑــــــﻪ ره در ﭘــــــﯿﺶ ﮔــــــﲑی
ﺑﺤــــﻖ رﻓــــﱳ ﻫﻤــــﲔ ﻣﻌﻨﯿﺴــــﺖ در اﺻــــﻞ ﺑﺒّــــــﺮی از ﺧــــــﻮد و ﺑــــــﺎ اوﮐﻨــــــﯽ وﺻــــــﻞ
روان ﮔــــــــــﺮدی ﺑﺴــــــــــﻮی ﺧﺎﻧــــــــــﮥ دل ﻗـــــــﺪم ﺑـــــــﲑون ﻧﻬـــــــﯽ از ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﮔـــــــﻞ
در آن ﺧﺎﻧـــــــﻪ ﻧﮕﻨﺠـــــــﺪ ﻏـــــــﲑ دﻟـــــــﺪار ﮐﻨــــــــﯽ آن ﺧﺎﻧــــــــﻪ را ﺧــــــــﺎﱃ ز اﻏﯿــــــــﺎر
ﺑــــــﻪ ﻧــــــﻮر او ﺷــــــﻮی آﻧﮕــــــﺎه واﺻــــــﻞ در آن ﺧﺎﻧـــــــــﻪ ﮐﻨـــــــــﺪ آن ﯾـــــــــﺎر ﻣﻨـــــــــﺰل
اﻧــــﺎ اﻟﺤــــﻖ ﮔــــﻮﺋﯽ وﮔــــﺮدی ﻫﻤــــﻪ ﻧــــﻮر ﺷـــــــﻮی اﻧـــــــﺪر ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﻫﻤﭽﻮﻣﻨﺼـــــــﻮر
ﻫﻤــــــــﻪ او ﺑﺎﺷــــــــﺪاﻧﺪر ﻋــــــــﲔ دﯾــــــــﺪار ﻧﻤﺎﻧـــــــــﺪ در وﺟـــــــــﻮدت ﻫـــــــــﯿﭻ آﺛـــــــــﺎر
ﮐﻨــــــﻮن ﻋﻄــــــﺎر اﯾــــــﻦ ﻃﻮﻣــــــﺎر در ﭘــــــﯿﭻ ﻫﻤــــــﻪ او ﺑﺎﺷــــــﺪ و دﯾﮕــــــﺮ ﻫﻤــــــﻪ ﻫــــــﯿﭻ
دﮔـــــﺮ ﭘﺮﺳـــــﯽ ﭼـــــﺮا اﻧﺴـــــﺎن ﻓﻨـــــﺎ ﺷـــــﺪ؟
ﭼـــﻪ ﻓﺮﻣـــﺎن ﯾﺎﻓـــﺖ زﯾـــﻦ ﻋـــﺎﻟﻢ ﮐﺠـــﺎ ﺷـــﺪ؟
ازﯾـــــﻦ ﻋـــــﺎﻟﻢ ﮐﺠـــــﺎ ﺧﻮاﻫـــــﺪ ﺷـــــﺪن آن ﺑﮕــــــﻮﯾﻢ ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮ ﺳــــــﺮی ای ﺳــــــﺨﻨﺪان
ﭼــــﻮ ﻓــــﺎﻧﯽ ﺷــــﺪ ﺑﻘــــﺎی اوﮐــــﺪام اﺳــــﺖ دﮔـــــــﺮﮔـــــــﻮﯾﻢ ﻓﻨـــــــﺎی اوﮐـــــــﺪام اﺳـــــــﺖ
ﻣـــــــﺮ او را ﮔﺸـــــــﺖ ﺳـــــــﻠﻄﺎﻧﯽ ﻣﺴـــــــﻠﻢ ﭼــــﻮ اﻧﺴــــﺎن رﻓــــﺖ ﭘــــﺎک از ﻣﻠــــﮏ ﻋــــﺎﻟﻢ
ﺻـــــﻔﺎی ﺑـــــﺎﻃﻦ ﺧـــــﻮد در ﺻـــــﻔﺎ دﯾـــــﺪ ﺑﻘـــــــﺎی ﺧـــــــﻮد ﻣﻘـــــــﺮر در ﻓﻨـــــــﺎ دﯾـــــــﺪ
ﮐــــــﻪ ﺷــــــﺪ در ﺑﺤــــــﺮ اﻻاﻟﻠــــــﻪ واﺻــــــﻞ ﭼـــــﻪ ﺑﯿـــــﻨﻢ ﻫﺴـــــﺖ اﻧﺴـــــﺎن ﻣـــــﺮد ﮐﺎﻣـــــﻞ
ﺑـــــــــﺪاﻧﯽ ﻣﻈﻬـــــــــﺮ ﻧـــــــــﻮر ﺧـــــــــﺪا را ﺷــــــــﻨﺎس اﻧﺴــــــــﺎن ﮐﺎﻣــــــــﻞ ﻣﺼــــــــﻄﻔﯽ را
ﺑـــــــــﺪو ﺑﺎﺷـــــــــﺪ ﺑﻘـــــــــﺎی ﺟـــــــــﺎوداﻧﯽ ﺑـــــــﺮو ﺧـــــــﺘﻢ اﺳـــــــﺖ اﺳـــــــﺮار ﻣﻌـــــــﺎﻧﯽ
ﮐــــــﻪ ﺑﺎﺷــــــﺪﮔــــــﺎه ﭘﯿــــــﺪا ﮔــــــﺎه ﭘﻨﻬــــــﺎن ﺗــــــﻮ ﺣﯿـــــــﺪر را ﺷــــــﻨﺎس اﻧـــــــﻮار ﯾـــــــﺰدان
ﺗــــــــﻮ او را ﮔــــــــﻮﻫﺮ آدم را ﺻــــــــﺪف دان ﺗـــــــــﻮ او را ﻣﻈﻬـــــــــﺮ اﻧـــــــــﻮار ﺣـــــــــﻖ دان
وﱃ اﻧﺴــــﺎن ز ﺟــــﻮﻫﺮ ﻫـــــﺎی ﯾــــﺎر اﺳـــــﺖ در اﯾــــــﻦ درﯾــــــﺎ ﺟــــــﻮاﻫﺮ ﺑﯿﺸــــــﻤﺎر اﺳــــــﺖ
روی ﭼـــــﻮن ﻗﻄـــــﺮه اﻧـــــﺪر ﺑﺤـــــﺮ اﻋﻈـــــﻢ در اﯾـــــﻦ اﺳـــــﺮار ﭼـــــﻮن ﮔﺸـــــﺘﯽ ﺗـــــﻮﻣﺤﺮم
ﺗـــــﻮ ﺑﺸـــــﻨﻮ اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺨﻦ ای ﻣـــــﺮد داﻧـــــﺎ ﺑﮕـــــــﻮﯾﻢ ﻣـــــــﯽرود ﻗﻄـــــــﺮه ﺑـــــــﻪ درﯾـــــــﺎ
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﺑﺎﺷـــــﯽ ﺑـــــﻪ ﻧـــــﻮر ﺣـــــﻖ ﻣﻨـــــﻮر ﺑــــــــﺮو ﺑﺸـــــــــﻨﺎس ﺧـــــــــﻮد را ای ﺑـــــــــﺮادر
در اﯾــــــﻦ ﻧﯿﻠــــــﯽ ﻗﻔــــــﺲ ﺑﻬــــــﺮ ﭼﺮاﺋــــــﯽ ﻧﮕـــــــﻪ ﻣـــــــﯿﮑﻦ ﺗـــــــﻮ آﺧـــــــﺮ ازﮐﺠـــــــﺎﺋﯽ
ﮐــــــﻪ از ﺑﺤــــــﺮ وﺟــــــﻮد اوﺳــــــﺖ ﻗﻄــــــﺮه ﺑـــــــــﺪان ﮔـــــــــﺮ داری از اﺳـــــــــﺮار ﺑﻬـــــــــﺮه
ﺷـــــــﻮی در ﺑﺤـــــــﺮ اﻻ اﻟﻠـــــــﻪ و اﺻـــــــﻞ ﭼــــــﻪ داﻧﺴــــــﺘﯽ ﺗــــــﻮ ای اﻧﺴــــــﺎن ﮐﺎﻣــــــﻞ
ﺧـــــــﺪای ﺧﻮﯾﺸـــــــﱳ را ﻫـــــــﻢ ﺑﺪاﻧﺴـــــــﺖ ﮐﺴـــــﯽ ﮐـــــﻮ ﺧـــــﻮﯾﺶ را اﯾـــــﻦ دم ﺑﺪاﻧﺴـــــﺖ
ﺑـــــــﺮون آﻣـــــــﺪ ز ﭘـــــــﺮده ﺳـــــــﺮ اﻧـــــــﻮار ﺑـــــــﺎول ﭼﻮﻧﮑـــــــﻪ ﻇـــــــﺎﻫﺮﮔﺸـــــــﺖ اﻧـــــــﻮار
زﻣـــــــــــــﲔ و آﺳـــــــــــــﻤﺎن ﭘﲑاﯾـــــــــــــﮥ او ﻫﻤـــــــــﻪ ﺧﻠـــــــــﻖ ﺟﻬـــــــــﺎن در ﺳـــــــــﺎﯾﮥ او
ﻧﺒــــــــﻮدی ﺳــــــــﺎﯾﮥ او در ﺟﻬــــــــﺎن ﮐــــــــﻢ اﮔــــــــﺮ ﻇــــــــﺎﻫﺮ ﻧﻤــــــــﯽﺷــــــــﺪ او ﺑﻌــــــــﺎﻟﻢ
ﻧﺒــــــــﻮدی ﺳــــــــﺎﯾﮥ ﭘﲑاﯾــــــــﻪ ﺑــــــــﺮ ﻣــــــــﺎ اﮔــــــﺮ ﻏﺎﯾــــــﺐ ﺷــــــﺪی ﯾــــــﮏ دم ز دﻧﯿــــــﺎ
ﻃﺮﯾـــــﻖ راﺳـــــﺘﯽ در دﯾـــــﻦ ﻫﻤـــــﲔ اﺳـــــﺖ ﺣــــﺪﯾﺚ ﻟــــﻮ ﺧﻠــــﻖ را ﻣﻌﻨــــﯽ اﯾــــﻦ اﺳــــﺖ
ﻣﮕــــــﻮ ﺑــــــﺎ ﻧﺎﮐﺴــــــﺎن زﯾﻨﻬــــــﺎر اﯾــــــﻦ راز ﭼــــﻪ داﻧﺴــــﺘﯽ ﺑــــﺮو ﺑــــﺎ ﺧــــﻮﯾﺶ ﻣــــﯽﻧــــﺎز
ﮐــــﻪ ﺗــــﺎ ﯾــــﺎﺑﯽ ز اﺻــــﻞ ﺧﻮﯾﺸــــﱳ ﺑﻬــــﺮه ز ﺑﺤــــﺮش ﺧــــﻮﯾﺶ را ﮔــــﻢ ﮐــــﻦ ﭼــــﻮ ﻗﻄــــﺮه
ﭼــــﻮ ﻗﻄــــﺮه ﺳــــﻮی ﺑﺤــــﺮش آﺷــــﻨﺎ ﺷــــﺪ ﺑـــــﻪ آﺧـــــﺮ وﺻـــــﻞ اﻧﺴـــــﺎن ﺑـــــﺎ ﺧـــــﺪا ﺷـــــﺪ
زﻣـــــــــﻦ ﭘﺮﺳـــــــــﯽ ﻃﺮﯾـــــــــﻖ اوﻟﯿـــــــــﺎ را
ﻃﺮﯾــــــــــــــﻖ ﺻــــــــــــــﺪر داراﻧﺒﯿــــــــــــــﺎ را
وﱃ ﺑﻬـــــــﱰ ز ﺟﻤﻠـــــــﻪ ﻣﺼـــــــﻄﻔﯽ ﺑـــــــﻮد ﺑـــــــﺪان ﮐﺎﻧﺴـــــــﺎن ﮐﺎﻣـــــــﻞ اﻧﺒﯿـــــــﺎ ﺑـــــــﻮد
ﻧــــــﻪ ﺟﻤﻠــــــﻪ واﻗــــــﻒ اﺳــــــﺮار ﺑﻮدﻧــــــﺪ ﺑــــــــﻪ ﻋــــــــﺎﻟﻢ اﻧﺒﯿــــــــﺎ ﺑﺴــــــــﯿﺎر ﺑﻮدﻧــــــــﺪ
ﺷــــــــﺪﻧﺪ ﻣــــــــﺄﻣﻮر اﺳــــــــﺮار ﺷــــــــﺮﯾﻌﺖ وﻟــــــــﯿﮑﻦ ﺷــــــــﺶ ﭘﯿﻤــــــــﱪ در ﻃﺮﯾﻘــــــــﺖ
ﺑﮕﺴـــــــﱰد او ﺷـــــــﺮﯾﻌﺖ را ﺑـــــــﻪ ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﻧﺨﺴــــــــــــﺘﲔ اﯾــــــــــــﻦ ﻧــــــــــــﺪا در داد آدم
ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺮ وی آﺗـــــﺶ ﻧﻤـــــﺮود ﺷـــــﺪﮔـــــﻞ ﭘـــــــﺲ اﺑـــــــﺮاﻫﯿﻢ ﺑـــــــﺪ ﺻـــــــﺎﺣﺐ ﺗﻮﮐـــــــﻞ
ﻋﺼــــــﺎ ﺷــــــﺪ درﮐﻔــــــﺶ ﻣﺎﻧﻨــــــﺪ ﺛﻌﺒــــــﺎن ز ﺑﻌـــــــــــــﺪ اوﮐﻠـــــــــــــﯿﻢ اﻟﻠــــــــــــــﻪ را دان
ﮐــــــــﻪ ﻣــــــــﺮده زﻧــــــــﺪه ﮔﺮداﻧﯿــــــــﺪ از دم ﺑﯿﺎﻣـــــــــﺪ ﺑﻌـــــــــﺪ از آن ﻋﯿﺴـــــــــﯽ ﻣـــــــــﺮﯾﻢ
ﮐـــــﻪ او ﭘﯿﻐﻤـــــﱪان را ﺟﻤﻠـــــﻪ ﺳـــــﺮ ﺑـــــﻮد ز ﺑﻌـــــــــﺪش ﺧـــــــــﺎﺗﻢ ﺧﲑاﻟﺒﺸـــــــــﺮ ﺑـــــــــﻮد
ﻃﺮﯾــــــــﻖ اوﺳــــــــﺖ اﮐﻤــــــــﺎل ﻃﺮﯾﻘــــــــﺖ ﺑـــــــﺮو ﺷـــــــﺪ ﺧـــــــﺘﻢ اﺳـــــــﺮار ﺷـــــــﺮﯾﻌﺖ
اﮔــــﺮ داﻧــــﯽ ﺗــــﻮ اﯾــــﻦ اﺳــــﺮار ﻧﯿﮑﻮﺳــــﺖ ﮐــــــﻪ ﺣــــــﺎل ﺟﻤﻠــــــﻪ ﭘﯿﻐﻤــــــﱪان اوﺳــــــﺖ
ﺑـــــﻪ ﭘـــــﯿﺶ ﺣﯿـــــﺪر آﻣـــــﺪ دﯾـــــﻦ و ﻣﻠـــــﺖ ازو ﻣﯿـــــــــــــﺮﭙس اﺳـــــــــــــﺮار ﺷـــــــــــــﺮﯾﻌﺖ
ﺗــــــﻮ ﺗــــــﺎ دﯾــــــﻨﺶ ﺑــــــﺪاﻧﯽ ای ﺑــــــﺮادر ﺑﻘـــــــــﺮآن اﯾـــــــــﻦ ﭼﻨـــــــــﲔ ﻓﺮﻣـــــــــﻮد داور
ﻣﺤﻤـــــــــﺪ را ﺑـــــــــﻪ ﻋـــــــــﺎﻟﻢ ﺑﺮﮔﺰﯾـــــــــﺪم ﮐــــــﻪ ﻋــــــﺎﻟﻢ را ﺑــــــﻪ ﺷــــــﺶ روز آﻓﺮﯾــــــﺪم
ﭼﻨــــــــــــﲔ دارم ز ﭘــــــــــــﲑ راه ﺗﻠﻘــــــــــــﲔ ﺑـــــــﻮد ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﻋـــــــﺎﻟﻢ دﯾـــــــﻦ
ﻣـــــــﺮا ﺗﻌﻠـــــــﯿﻢ ﻗـــــــﺮآن ﮔﺸـــــــﺖ ﯾـــــــﺎور ﺑــــــــﻮد ﺷــــــــﺶ روز دور ﺷــــــــﺶ ﭘﯿﻤــــــــﱪ
ﺑـــــﺪان ﺗﺮﺗﯿـــــﺐ ﻋـــــﺎﻟﻢ را ﻣـــــﺪار اﺳـــــﺖ وﻟــــــﯿﮑﻦ روز دﯾــــــﻦ ﺳــــــﺎﱃ ﻫــــــﺰار اﺳــــــﺖ
ﺷـــــــﻮد ﻗـــــــﺎﯾﻢ ﻣﻘـــــــﺎم ﺧﻠـــــــﻖ ﻇـــــــﺎﻫﺮ ﭼـــــﻪ ﮔـــــﺮدد ﺷـــــﺶ ﻫـــــﺰار از ﺳـــــﺎل آﺧـــــﺮ
ﺑـــــــﺎﻣﺮ ﺣـــــــﻖ ﺷـــــــﻮد ﭘﯿـــــــﺪا ﻗﯿﺎﻣـــــــﺖ ﺑﺴــــــــــﺮ آﯾــــــــــﺪ ﻫﻤــــــــــﻪ دور ﺷــــــــــﺮﯾﻌﺖ
ره دﯾــــــــﻦ و ﻗﯿﺎﻣــــــــﺖ را ﭼــــــــﻪ داﻧــــــــﯽ ﺗــــــــــﻮ اﺳــــــــــﺮار ﻗﯿﺎﻣــــــــــﺖ را ﻧــــــــــﺪاﻧﯽ
رﻣـــــــــﻮز اﯾـــــــــﻦ ﻗﯿﺎﻣـــــــــﺖ آﺷـــــــــﮑﺎرا ﻧﺒـــــــﺪ ﻓﺮﻣـــــــﺎن ﮐـــــــﻪ ﺳـــــــﺎزﻧﺪ اﻧﺒﯿـــــــﺎ را
رواﯾـــــﺖ اﯾـــــﻦ ﭼﻨـــــﲔ ﮐﺮدﻧـــــﺪ اﺻـــــﺤﺎب ﺣــــــﺪﯾﺜﯽ ﻣﺼــــــﻄﻔﯽ ﮔﻔﺘــــــﻪ درﯾــــــﻦ ﺑــــــﺎب
ﻫﻤــــــﻪ اﻧــــــﺪر ﻗﯿﺎﻣــــــﺖ ﺟﻤــــــﻊ ﺑﺎﺷــــــﻨﺪ ﮐـــــﻪ ﺟـــــﻦ و اﻧـــــﺲ ﭼﻨـــــﺪاﻧﯽ ﮐـــــﻪ ﺑﺎﺷـــــﻨﺪ
ﻧﺒﺎﺷـــــــــﺪ ﻗـــــــــﻮت ﺑﺮداﺷـــــــــﱳ ﺷـــــــــﺎن ﮐــــــﻪ ﺑﺮدارﻧــــــﺪ ﻋﻠــــــﻢ از ﭘــــــﯿﺶ ﺧﻠﻘــــــﺎن
ﮐﻨـــــــــﺪ اﺳـــــــــﺮار ﭘﻨﻬـــــــــﺎن آﺷـــــــــﮑﺎرا ﺑـــــــــﻪ ﺗﻨﻬـــــــــﺎﺋﯽ ﻋﻠـــــــــﯽ ﺑـــــــــﺮدارد آن را
ﻧﻤﺎﯾـــــــــﺪ ﺳــــــــــﺮ ﻋﻠـــــــــﻢ آﺧــــــــــﺮﯾﻦ را ﺑﮕﻮﯾــــــــــﺪ ﺟﻤﻠــــــــــﻪ ﻋﻠــــــــــﻢ اوﻟــــــــــﲔ را
در ﺑﺴــــــــﺘﻪ ﺑــــــــﻪ ﺧﻠﻘــــــــﺎن اوﮔﺸــــــــﺎﯾﺪ ﺧـــــــﺪا را ﻫـــــــﻢ ﺑـــــــﻪ ﺧﻠﻘـــــــﺎن او ﻧﻤﺎﯾـــــــﺪ
ﺟﻤــــــــﺎد و ﺟــــــــﺎﻧﻮر ﯾﺎﺑــــــــﺪ ازو ﺟــــــــﺎن ﺟﻬــــــﺎن ﮔــــــﺮدد ازو ﭘــــــﺮ اﻣــــــﻦ و اﯾﻤــــــﺎن
ﺑﺮﻓﺘـــــــــــﻪ راه ﺣـــــــــــﻖ را از ﺿـــــــــــﻼﻟﺖ ﮐﺴــــــﯽ ﮐــــــﻮ ﻣــــــﺮده ﺑﺎﺷــــــﺪ در ﺟﻬﺎﻟــــــﺖ
ﮐﻨــــــﺪ ﻋﻠــــــﻢ ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﺟﻤﻠــــــﻪ ﻇــــــﺎﻫﺮ ﻧﻤﺎﻧـــــــــﺪ در ﺟﻬـــــــــﺎن ﺗﺮﺳـــــــــﺎ وﮐـــــــــﺎﻓﺮ
ﺑـــــﻪ ﻣﻌﻨـــــﯿﺶ ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺎب ﻣﺼـــــﻄﻔﯽ دان ﻗﯿﺎﻣـــــــــــﺖ دور دﯾـــــــــــﻦ ﻣﺮﺗﻀـــــــــــﯽ دان
ز ﺧﻮدآﮔــــــــــﺎه ﻣﯿــــــــــﺪان ﻣﺮﺗﻀــــــــــﯽ را ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﺎب اﻟﻠـــــــﻪ ﻣﯿـــــــﺪان ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ را
ازﯾــــــــﻦ درﮔــــــــﺎه ﺑﯿﻨــــــــﯽ ﻣﺼــــــــﻄﻔﯽ را ازﯾـــــــﻦ در رو ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ ﺑﯿﻨـــــــﯽ ﺧـــــــﺪا را
درو ﺑﯿﻨــــــــﯽ ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﺳــــــــﺮ ﻣﻄﻠــــــــﻖ ازﯾــــــﻦ در ﮔــــــﺮ روی ﺑﺎﺷــــــﯽ ﺗــــــﻮ ﺑﺮﺣــــــﻖ
اﻣﲑاﻟﻤــــــــﺆﻣﻨﲔ ﻣﯿــــــــﺪان ﺗــــــــﻮ ﯾﻌﻨــــــــﯽ: ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺎب ﺣـــــﻖ ﻫـــــﻢ او ﺑﺎﺷـــــﺪ ﺑﻤﻌﻨـــــﯽ
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺑـــــــــﺎ ﻧـــــــــﻮح ﻫﻤـــــــــﺪم اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳــــــــــــﺖ ﺟــــــــــــﺎن آدم
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺑـــــــــــﺎ روح ﻫﻤـــــــــــﺪم اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﻋﯿﺴــــــــــــﯽ و ﻣــــــــــــﺮﯾﻢ
اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺻــــــــــــﻞ ﻓﺘــــــــــــﻮت اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺑــــــــــــــﺎب ﻧﺒــــــــــــــﻮت
اﻣﲑاﻟﻤــــــــﺆﻣﻨﲔ ﻧﻄــــــــﻖ زﺑــــــــﺎن اﺳــــــــﺖ اﻣﲑاﻟﻤـــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺷـــــــــﺮح ﺑﯿـــــــــﺎن اﺳـــــــــﺖ
اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــﺆﻣﻨﲔ اﻧﺴــــــــــــﺎن ﮐﺎﻣــــــــــــﻞ اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺳـــــــــــــﻠﻄﺎن ﻋـــــــــــــﺎدل
اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺧــــــــــــﺘﻢ رﺳــــــــــــﺎﻟﺖ اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺑـــــــــــــﺎب وﻻﯾـــــــــــــﺖ
ﻣﻄﯿــــــــــﻊ ﺣﯿــــــــــﺪر ﮐــــــــــﺮارﮔــــــــــﺮدی اﮔــــــــﺮ از ﺑﺤــــــــﺚ ﺑﺮﺧــــــــﻮردارﮔــــــــﺮدی
ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺎب اﻟﻠـــــﻪ را داﻧـــــﯽ ﺑـــــﻪ ﺗﺤﻘﯿـــــﻖ ﻣﺮاﺗـــــــــﺐ ﮔـــــــــﺮ ﻧﻤﺎﯾـــــــــﺪ راه ﺗﺤﻘﯿـــــــــﻖ
ﺑـــﺪﯾﻦ دوﻟـــﺖ ﺧـــﻮش و ﺧﻮرﺳـــﻨﺪ ﻣﯿﺒـــﺎش در اﯾـــــــﻦ درﺑـــــــﺎش و دوﻟﺘﻤﻨـــــــﺪ ﻣﯿﺒـــــــﺎش
دﮔـــــﺮ ﭘﺮﺳـــــﯽ ﮐـــــﻪ دارد زﻫـــــﺪ و ﺗﻘـــــﻮی
درﯾـــﻦ ﻣﻌﻨـــﯽ ﻣـــﺮا ﭼـــﻪ ﻫﺴـــﺖ دﻋـــﻮی؟
ﮐــــﻪ ﭘﺸــــﺖ ﭘــــﺎ زد او ﺑــــﺮ ﻫــــﺮ دو ﻋــــﺎﻟﻢ ﮐﺴــــــﯽ از زﻫــــــﺪ و ﺗﻘــــــﻮی ﺷــــــﺪ ﻣﺴــــــﻠﻢ
ﻣﻘــــــــﺎم ﻗــــــــﺮب وﺣــــــــﺪت ﻣﻨــــــــﺰل او ﻧﺒﺎﺷـــــــــﺪ ﻏــــــــــﲑ ﺣــــــــــﻖ اﻧــــــــــﺪر دل او
اﻣــــــــﲑ ﺧــــــــﻮﯾﺶ داﻧــــــــﺪ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ را ﺷﻨﺎﺳـــــــــــﺪ از ره وﺣـــــــــــﺪت ﺧـــــــــــﺪا را
ز ﻧــــــــــــﺎ ﻓﺮﻣــــــــــــﺎﻧﯿﺶ اﺳــــــــــــﺘﻐﻔﺮاﻟﻠﻪ ﻧﺒﺎﺷـــــﺪ ﯾـــــﮏ ﻧﻔـــــﺲ ﺑـــــﯽ اﻣـــــﺮ آن ﺷـــــﺎه
وﱃ ﺑــــــﯽ اﻣــــــﺮ او ﺑــــــﺮ ﺗــــــﻮ وﺑﺎﻟﺴــــــﺖ ﺑـــــــﺎﻣﺮش ﻫﺮﭼـــــــﻪ ﮐـــــــﺮدی آن ﺣﻼﻟﺴـــــــﺖ
ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺎ ﮐــــــﺎﻓﺮ ﻧﻤــــــﲑی ای ﻣﺴــــــﻠﻤﺎن ﻧﺘـــــــﺎﺑﯽ ﺳـــــــﺮ دﻣـــــــﯽ از اﻣـــــــﺮ و ﻓﺮﻣـــــــﺎن
ﮐـــــــﻪ ﻏـــــــﲑ ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ او را اﻣﺎﻣﺴـــــــﺖ ﺑـــــﺮ آﻧﮑـــــﺲ ﻣـــــﺎل اﯾـــــﻦ دﻧﯿـــــﺎ ﺣﺮاﻣﺴـــــﺖ
ﮐــــــﻪ او را ﻧﯿﺴــــــﺖ راه و رﺳــــــﻢ ﺣﯿــــــﺪر ﺣﺮاﻣﺴــــــــــﺖ اﻫــــــــــﻞ دﻧﯿــــــــــﺎ را زن و زر
ﭼـــــﻪ داری ﺣـــــﺐ او ﺑـــــﺮ ﺧـــــﻮد روا دان ﻧﻤـــــــﺎز و روزه ﺑـــــــﯽ ﻣﻬـــــــﺮش ﺧﻄـــــــﺎ دان
ﻧــــــــــــﺪاﻧﯽ از ره ﻣﻌﻨــــــــــــﯽ ﺧــــــــــــﺪا را ﻧـــــــــﺪاﻧﯽ ﮔـــــــــﺮ ﻃﺮﯾـــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀـــــــــﯽ را
ﺑـــــــــــﺮ آری ﻧﻌـــــــــــﺮۀ اﻟﻠـــــــــــﻪ اﮐـــــــــــﱪ ﺷـــــــﻮی ﮔـــــــﺮ واﻗـــــــﻒ اﺳـــــــﺮار ﺣﯿـــــــﺪر
ﺑــــﻮد ﺑــــﯽ اﻣــــﺮ ﺣﯿــــﺪر ﺧــــﺎک ﺑــــﺮ ﺳــــﺮ ﻋﺒـــــــﺎدت را ﺑـــــــﺪاﻧﯽ ﮔـــــــﺮ ﺗـــــــﻮ ﯾﮑﺴـــــــﺮ
ﻧﯿـــــــﺎﺑﯽ ذرۀ ﻧـــــــﻪ ﺷـــــــﻮق وﻧـــــــﻪ ﺣـــــــﺎل اﮔــــﺮ ﻃﺎﻋــــﺖ ﮐﻨــــﯽ ﺑــــﯽ او ﺗــــﻮ ﺻــــﺪ ﺳــــﺎل
ﺑـــــــﱰک ﻏﻔﻠـــــــﺖ و روی و رﯾـــــــﺎ ﮐـــــــﻦ ﺗــــــﻮ ﻃﺎﻋــــــﺖ را ﺑــــــﻪ اﻣــــــﺮ اوﻟﯿــــــﺎ ﮐــــــﻦ
ﺑـــــﺮو ﻫـــــﻢ ﻣﺎﻟـــــﮏ دوزخ ﻧﮕـــــﲔ اﺳـــــﺖ ﻫــــﺮ آﻧﮑــــﺲ ﮐــــﻮ رﯾــــﺎﺋﯽ ﺷــــﺪ ﯾﻘــــﲔ اﺳــــﺖ
ﻃﺮﯾــــــــﻖ ﻣﺨﻠﺼــــــــﺎن ﻣﺆﻣﻨــــــــﺎن ﮐــــــــﻦ ﺗـــــﻮ ﻫﺮﭼـــــﻪ ﮔﻔـــــﺖ ﺣﯿـــــﺪر آن ﭼﻨـــــﺎن ﮐـــــﻦ
ﺗــــــــــﻮ ﺑﺮﭘــــــــــﺎدار ﻓﻌــــــــــﻞ اوﻟﯿــــــــــﺎ را ﺗــــــــــﻮ ﺣﺮﻣــــــــــﺖ دار ﻗــــــــــﻮل اﻧﺒﯿــــــــــﺎ را
ﯾﻘــــــﲔ ﻣﯿــــــﺪان ﮐــــــﻪ او ﻣــــــﺮدار ﺑﺎﺷــــــﺪ ز ﻫـــــﺮ ﭼﯿـــــﺰی ﮐـــــﻪ ﺣـــــﻖ ﺑﯿـــــﺰار ﺑﺎﺷــــــﺪ
ﺗــــــﺮا از راه اﯾــــــﻦ ﻣﻌﻨــــــﯽ ﺳــــــﺒﻖ ﮔﻔــــــﺖ ﺗــــﻮ اﯾﻤــــﺎن ﺑــــﺎ ﮐﺴــــﯽ آورﮐــــﻪ ﺣــــﻖ ﮔﻔــــﺖ
زﻧـــــﯽ ﻻف اﻧـــــﺎ اﻟﺤـــــﻖ ﻫﻤﭽـــــﻮ ﻣﻨﺼـــــﻮر ﭼــــــﻪ اﯾﻤــــــﺎن آوری ﮔــــــﺮدی ﻫﻤــــــﻪ ﻧــــــﻮر
ﺷــــﺮاب ﺷــــﻮق ﺧــــﻮرد از دﺳــــﺖ ﺣﯿــــﺪر اﻧـــــــــﺎاﻟﺤﻖ ﮔﻔـــــــــﺖ آن ﭘـــــــــﺎک ﻣﻨـــــــــﻮر
ﺑﺨـــــــﻮردم ﺷـــــــﺮﺑﺘﯽ از دﺳـــــــﺖ ﺣﯿـــــــﺪر ﺑﺠــــــــﺎن و دل ﺳﺮﺷــــــــﺘﻢ ﻣﻬــــــــﺮ ﺣﯿــــــــﺪر
ﺑـــــــــﻮد ﻣﺴـــــــــﺘﯽ ﺷـــــــــﻮق او ﺑﺠـــــــــﺎﻧﻢ ﺣـــــــﻼل اﯾـــــــﻦ داﻧـــــــﻢ و دﯾﮕـــــــﺮ ﻧـــــــﺪاﻧﻢ
دﮔـــﺮ ﭘﺮﺳـــﯽ ﮐـــﻪ راه ﺣـــﻖ ﮐـــﺪام اﺳـــﺖ؟
ﮐــﻪ را ﮔــﻮﺋﯽ ﮐــﻪ اﻧــﺪر دﯾــﻦ ﺗﻤــﺎم اﺳــﺖ؟
اﻣﺎﻣـــــــﺖ ﺧﻠـــــــﻖ ﻋـــــــﺎﻟﻢ را ازو راﺳـــــــﺖ ﻣﺤﻤـــــﺪ ﭼـــــﻮن ز ﭘـــــﯿﺶ ﺧﻠـــــﻖ ﺑﺮﺧﺎﺳـــــﺖ
ﺗــــﺮا اﯾﻤــــﺎن و دﯾــــﻦ از وی ﺗﻤــــﺎم اﺳــــﺖ ز ﺑﻌــــــﺪ ﻣﺼــــــﻄﻔﯽ ﺣﯿــــــﺪر اﻣــــــﺎم اﺳــــــﺖ
ﻃﺮﯾـــــــــــﻖ راه اﯾﺸﺎﻧﺴـــــــــــﺖ در دﯾـــــــــــﻦ اﻣــــــــﺎم اﺳــــــــﺖ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ و آل ﯾﺎﺳــــــــﲔ
ﺳﺮاﺳــــــــــﺮ رﻫــــــــــﺮوان را او ﭘﻨﺎﻫﺴــــــــــﺖ ﻋﻠــــــﯽ اﻧــــــﺪر ﺟﻬــــــﺎن ﻣﻘﺼــــــﻮد راﻫﺴــــــﺖ
ﺑـــــــــﺮاه او ﺷﻨﺎﺳـــــــــﺎ ﺷـــــــــﻮ ﺧـــــــــﺪا را دﻟﯿـــــــــــﻞ راه ﺣـــــــــــﻖ دان ﻣﺮﺗﻀـــــــــــﯽ را
ﻃﺮﯾــــــــﻖ دﯾــــــــﻦ ﺣــــــــﻖ از وی ﺑﯿــــــــﺎﻣﻮز ﭼــــــــــــﺮاغ ﻣﻬــــــــــــﺮ او در دل ﺑﺮاﻓــــــــــــﺮوز
ﮐـــــﻪ اﯾـــــﻦ ﺑﺎﺷـــــﺪ ﻃﺮﯾـــــﻖ اﻫـــــﻞ اﯾﻤـــــﺎن اﻣﺎﻣــــــــــــﺎن ره دﯾــــــــــــﻦ را ﯾﮑــــــــــــﯽ دان
ز ﺑﻌـــــــﺪ ﻣﺼـــــــﻄﻔﯽ ﺻـــــــﺎﺣﺐ زﻣﺎﻧﻨـــــــﺪ ﺑﻈـــــــــــــﺎﻫﺮﮔـــــــــــــﺮده و دو ﻫﺎدﯾﺎﻧﻨـــــــــــــﺪ
ﻓــــــﺪای ﺟــــــﺎن او ﺟﺎﻧﻬــــــﺎی ﻣــــــﺎ ﺑــــــﺎد وﱃ ﻓﺮﻣــــــــﻮد اﺣﻤــــــــﺪ اﺻــــــــﻞ اﯾﺠــــــــﺎد
ﻣﺤﻤــــــﺪ دان وﺳــــــﻂ از ﺣﮑــــــﻢ ﺳــــــﺮﻣﺪ ﮐـــــــــﻪ ﻣـــــــــﺎ را اول و آﺧـــــــــﺮ ﻣﺤﻤـــــــــﺪ
ﻫﻤــــــﻪ ﯾــــــﮏ ﻧــــــﻮر از ﻧــــــﻮر ﺧــــــﺪاﺋﯿﻢ ﺑﻈـــــــــﺎﻫﺮ ﭼـــــــــﺎرده ﻣﻌﺼـــــــــﻮم ﻣـــــــــﺎﺋﯿﻢ
ﯾﮑـــــــﯽ ﺑﺎﺷـــــــﯿﻢ ﻣـــــــﺎ اﻧـــــــﺪر ﻣﻈـــــــﺎﻫﺮ ز اول ﻫـــــــــﻢ ز اوﺳـــــــــﻂ ﺗـــــــــﺎ ﺑـــــــــﺂﺧﺮ
ﮐـــــﻪ اﯾـــــﻦ ﺑﺎﺷـــــﺪ ﻃﺮﯾـــــﻖ اﻫـــــﻞ اﯾﻤـــــﺎن اﻣﺎﻣـــــــــــــﺎن ره دﯾـــــــــــــﻦ را ﯾﮑﯿـــــــــــــﺪان
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﮔـــــﺮدی ز اﺻـــــﻞ ﮐـــــﺎر آﮔـــــﺎه ﺑﺤــــــــﻖ در ﺳﻠﺴــــــــﻠﻪ ﻣــــــــﲑو در اﯾــــــــﻦ راه
ﺑﻈـــــﺎﻫﺮﮔﺮﭼـــــﻪ ﻣـــــﯽﺑﯿﻨـــــﯽ ﺗـــــﻮ ﺑﺴـــــﯿﺎر ﯾﮑـــــــــــﯽ ﻣﯿـــــــــــﺪان ز روی ذات اﻧـــــــــــﻮار
ﻣﻘــــــــﺎﻣﯽ دارد اﻧــــــــﺪر ﻫــــــــﺮ ﻣﮑــــــــﺎﻧﯽ ﻇﻬـــــــــﻮری دارد اﻧـــــــــﺪر ﻫـــــــــﺮ زﻣـــــــــﺎﻧﯽ
ﮔﻬـــــﯽ دروﯾـــــﺶ وﮔـــــﻪ ﺷـــــﺎه ﺟﻬﺎﻧﺴـــــﺖ ﮔﻬــــــﯽ ﻃﻔــــــﻞ وﮔﻬــــــﯽ ﭘــــــﲑو ﺟﻮاﻧﺴــــــﺖ
ﺑـــــــﺪو ﺧـــــــﻮد ﻣﺆﻣﻨـــــــﺎن را اﺷﺘﯿﺎﻗﺴـــــــﺖ ﮔﻬــــــﯽ در ﻣﺼــــــﺮ و ﮔــــــﺎﻫﯽ در ﻋﺮاﻗﺴــــــﺖ
ﺗـــــﻮ در ﻇـــــﺎﻫﺮ ﻧﻤﯿـــــﺪاﻧﯽ ﮐـــــﻪ ﭼﻮﻧﺴـــــﺖ زﻣـــــــــــﲔ و آﺳـــــــــــﻤﺎن را او ﺳﺘﻮﻧﺴـــــــــــﺖ
ﻧﺒﺎﺷــــــــــــﺪ ﻣﻨــــــــــــﺰﱃ او را و ﻣــــــــــــﺄوا ﺑﺒـــــــﺎﻃﻦ داﻧﻤـــــــﺶ اﻧـــــــﺪر ﻫﻤـــــــﻪ ﺟـــــــﺎ
ﮔﻬـــــﯽ ﭘﯿـــــﺪا وﮔـــــﺎﻫﯽ در ﻧﻬـــــﺎن اﺳـــــﺖ ﺑـــــﺪﯾﻦ ﻣﻌﻨـــــﯽ ﻫﻤﯿﺸـــــﻪ در ﺟﻬـــــﺎن اﺳـــــﺖ
ﮐـــــــﻪ ﻇـــــــﺎﻫﺮ ﺳـــــــﺎزد آﺛـــــــﺎر ﻏﺮاﯾـــــــﺐ ازﯾــــــﻦ رو ﮔﻔﺘــــــﻪاﻧــــــﺪ ﻣﻈﻬــــــﺮ ﻋﺠﺎﯾــــــﺐ
ﻣﺤﺒـــــــــﺎن ﻋﻠـــــــــﯽ ﺟﻤﻠـــــــــﻪ ﺑﺮآﻧﻨـــــــــﺪ ﺑــــــــــﻪ دﻧﯿــــــــــﺎ ﻧﺎﯾــــــــــﺐ او رﻫﱪاﻧﻨــــــــــﺪ
ﺑﻤﻌﻨــــــــــﯽ ﻣﻈﻬــــــــــﺮ اﻟﻠــــــــــﻪ ﯾــــــــــﺎﺑﯽ ﺷﻨﺎﺳــــــــﺎ ﺷــــــــﻮ ﺑــــــــﺪو ﺗــــــــﺎ راه ﯾــــــــﺎﺑﯽ
ﭼــــــﻪ ﻣــــــﯽﭘﺮﺳــــــﯽ ز ﺗﺮﺳــــــﺎ و ز ﮐــــــﺎﻓﺮ اﮔــــــــــــﺮ ﺑﺸﻨﺎﺳــــــــــــﯽ او را ای ﺑــــــــــــﺮادر
ﮐـــــــﻪ ﭘـــــــﺎ ﺑﻨﻬـــــــﺎد ﺑـــــــﺮ دوش ﻣﺤﻤـــــــﺪ ﺑﮕـــــــــﻮﯾﻢ ﻧـــــــــﺎم آن ﺳـــــــــﻠﻄﺎن ﺳـــــــــﺮﻣﺪ
اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــــــــــﺆﻣﻨﲔ اﺳـــــــــــــــــــﺮار آدم اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ﺷــــــــــــــﺎه ﻣﻌﻈــــــــــــــﻢ
اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــــــــﺆﻣﻨﲔ روح ورواﻧــــــــــــــــــﻢ اﻣﲑاﻟﻤـــــــــــــــــــــﺆﻣﻨﲔ ورد زﺑـــــــــــــــــــــﺎﻧﻢ
ﺑﺠـــــﻮ او را ﺑﻬـــــﺮ ﺟـــــﺎﺋﯽ ﮐـــــﻪ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﻃﻔﯿـــــــﻞ اوﺳـــــــﺖ از ﻣـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ ﺑﻤـــــــﺎﻫﯽ
ﻫﻤﯿﺸــــــــﻪ ﻋﺎﺑــــــــﺪ و ﻣﻌﺒــــــــﻮد او ﺑــــــــﻮد ﺧـــــــﺪا را در ﺟﻬـــــــﺎن ﻣﻘﺼـــــــﻮد او ﺑـــــــﻮد
ﻧﯿــــــــﺎﺑﯽ در ﻣﺴــــــــﻠﻤﺎﻧﯽ ﺗــــــــﻮ ﻧــــــــﺎﻣﯽ اﮔــــــــﺮ داﻧــــــــﯽ ﺑــــــــﻪ ﻏــــــــﲑ او اﻣــــــــﺎﻣﯽ
ﺑـــــــــﻮد ﻫـــــــــﻢ اول و آﺧـــــــــﺮ ﻣﺤﻤـــــــــﺪ ﯾﮑــــــــﯽ دان ﻧــــــــﻮر ﺣﯿــــــــﺪر را و اﺣﻤــــــــﺪ
ﻣﮕــــــﻮ ﺑــــــﺎ ﻧﺎﮐﺴــــــﺎن اﺳــــــﺮار ﭘﻨﻬــــــﺎن ﺳـــــــﺨﻦ ﮐﻮﺗـــــــﺎه ﮐـــــــﻦ ﻋﻄـــــــﺎر ﻣﯿـــــــﺪان
ﺳـــــــﺨﻦ ﮐﻮﺗـــــــﺎه ﮐـــــــﻦ واﻟﻠـــــــﻪ اﻋﻠـــــــﻢ ﻣﻌـــــــــﺎد ﺧﻠـــــــــﻖ دان او را ﺑـــــــــﻪ ﻋـــــــــﺎﻟﻢ
دﮔــــﺮ ﭘﺮﺳــــﯽ ﮐــــﻪ ﻧــــﺎﺟﯽ ﮐﯿﺴــــﺖ در راه
درﯾـــــــﻦ ره ﮐﯿﺴـــــــﺖ از اﺳـــــــﺮار آﮔـــــــﺎه
ﻧﻤـــــﯽداﻧـــــﯽ درﯾـــــﻦ ره ﮐﯿﺴـــــﺖ ﻣﺎﻟـــــﮏ ﺗــــــﻮ ﻧــــــﺎﺟﯽ را ﻧﻤــــــﯽداﻧــــــﯽ ز ﻫﺎﻟــــــﮏ
ﺑﮕـــــﻮﯾﻢ ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ اﯾـــــﻦ اﺳـــــﺮار در ﯾـــــﺎب ﺣـــــﺪﯾﺜﯽ ﻣﺼـــــﻄﻔﯽ ﮔﻔﺘـــــﻪ در اﯾـــــﻦ ﺑـــــﺎب
ﺷـــــﻮﻧﺪ در دﯾـــــﻦ ﻫﻔﺘـــــﺎد و ﺳـــــﻪ ﻣﻠـــــﺖ ﭼﻨــــــﲔ ﻓﺮﻣــــــﻮد ﮐــــــﺰ ﺑﻌــــــﺪ ﻣــــــﻦ اﻣــــــﺖ
ﺑـــــــﻮد ﻫﻔﺘـــــــﺎد و دو ﻣـــــــﺮدود درﮔـــــــﺎه ﯾﮑـــــــﯽ ﻧـــــــﺎﺟﯽ ﺑـــــــﻮد در دﯾـــــــﻦ اﻟﻠـــــــﻪ
ﮐﺴــــﯽ ﮐــــﻮ واﻗــــﻒ از ﺳــــﺮ اﻣــــﺎم اﺳــــﺖ ﺑﮕـــــﻮﯾﻢ ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ آن ﻧـــــﺎﺟﯽ ﮐـــــﺪام اﺳـــــﺖ
اﻣــــــــﺎم ﺧــــــــﻮﯾﺶ ﻧﺎﻣــــــــﺪ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ را ﺑــــــــــﻮد ﻣــــــــــﺄﻣﻮر اﻣــــــــــﺮ ﻣﺼــــــــــﻄﻔﯽ را
ﻧﺒﺎﺷـــــــــﺪ ﻣﻨﮑـــــــــﺮ او ﻗـــــــــﻮل ﻧﺒـــــــــﯽ را ﺷﻨﺎﺳــــــــــــﺪ از ره ﻣﻌﻨــــــــــــﯽ وﺻــــــــــــﯽ را
وﻟـــــــــــﯿﮑﻦ ﻧﺎﺷﻨﺎﺳـــــــــــﺎن ﻫﺎﻟﮑﺎﻧﻨـــــــــــﺪ ﺷﻨﺎﺳـــــــــــــﺎی اﻣﺎﻣـــــــــــــﺎن ﺳـــــــــــــﺎﻟﮑﺎﻧﻨﺪ
ﮐـــــﻪ او ﺑﺎﺷـــــﺪ ز اﺻـــــﻞ ﺧـــــﻮﯾﺶ آﮔـــــﺎه ﺑــــــﻮد ﻧــــــﺎﺟﯽ ﮐﺴــــــﯽ ﺑﯿﺸــــــﮏ درﯾــــــﻦ راه
ﺑﻌــــــــــﺎﻟﻢ ﻣﻈﻬــــــــــﺮ اﻟﻠــــــــــﻪ داﻧﺴــــــــــﺖ ﺗــــﻮ ﺑــــﺎ ﺣــــﻖ دان ﮐﺴــــﯽ ﮐــــﻮ راه داﻧﺴــــﺖ
ﺑﻤﻌﻨـــــــــﯽ واﻗـــــــــﻒ اﺳـــــــــﺮار ﺑﺎﺷـــــــــﺪ ﺗـــــﻮ ﻧـــــﺎﺟﯽ دان ﮐﺴـــــﯽ ﮐـــــﻮ ﯾـــــﺎر ﺑﺎﺷـــــﺪ
اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــــــﺆﻣﻨﲔ او را ﭘﻨﺎﻫﺴــــــــــــــــﺖ ﺗـــــﻮ ﻧـــــﺎﺟﯽ دان ﮐﺴـــــﯽ ﮐـــــﻮ راه ﺷﺎﻫﺴـــــﺖ
ﺷــــﻮد ﺑﯿﺸــــﮏ ﺳــــﺮا ﭘــــﺎﯾﺶ ﻫﻤــــﻪ ﻧــــﻮر ﻫـــــﺮ آﻧﮑـــــﺲ ﮐـــــﺰ ﻋﻠـــــﯽ ﮔﺮدﯾـــــﺪ ﻣـــــﺄﻣﻮر
ﺗـــــــﻮ دﺳـــــــﺖ از داﻣـــــــﻦ او ﺑﺮﻧـــــــﺪاری ازو ﺑﺎﺷـــــــــــﺪ ﻧﺠـــــــــــﺎت و رﺳـــــــــــﺘﮕﺎری
ﺑﻬــــــــﺮ ﭼﯿــــــــﺰی دل آﮔــــــــﺎه دادﺳــــــــﺖ ﺧــــــﺪا اورا ﺑــــــﻪ ﻫــــــﺮ ﺟــــــﺎه راه دادﺳــــــﺖ
ﮔﻬـــــــﯽ ﭘﻨﻬـــــــﺎن ﺑـــــــﻮد اوﮔـــــــﺎه ﭘﯿـــــــﺪا ﺗـــــﻮ ﺣﺎﺿـــــﺮ دان ﻣـــــﺮ او را در ﻫﻤـــــﻪ ﺟـــــﺎ
ﻣـــــﺮ او را ﮔﻔﺘـــــﻪاﻧـــــﺪ ﻣﻈﻬـــــﺮ ﻋﺠﺎﯾـــــﺐ ﮔﻬـــــــﯽ ﺣﺎﺿـــــــﺮ ﺑـــــــﻮد اوﮔـــــــﺎه ﻏﺎﯾـــــــﺐ
ﺑﻤﻌﻨـــــﯽ ﺑـــــﺎﻃﻦ و ﻇـــــﺎﻫﺮ ﻫﻤـــــﻪ اوﺳـــــﺖ ﺑﮕــــــــﻮﯾﻢ اول و آﺧــــــــﺮ ﻫﻤــــــــﻪ اوﺳــــــــﺖ
ﻣﯿــــــﺎن ﺟــــــﺎن و دل آب ﺣﯿــــــﺎت اﺳــــــﺖ ﯾﻘــــــﲔ ﻣﯿــــــﺪان ﮐــــــﻪ او از ﻧــــــﻮر ذاﺗﺴــــــﺖ
ﺑــــــﻮد آن ﻫﺎﻟــــــﮏ ﺑــــــﯽدﯾــــــﻦ ﻣﻨــــــﺎﻓﻖ در اﯾــــــﻦ اﺳــــــﺮار ﻣــــــﺮد ﻧﯿــــــﮏ ﺻــــــﺎدق
ﻃﺮﯾــــــــﻖ ﻣﻠــــــــﺖ آن ﺷــــــــﻪ ﻧﺪاﻧﺴــــــــﺖ ﺗـــــﻮ ﻫﺎﻟـــــﮏ دان ﻫـــــﺮ آن ﮐـــــﻮ ره ﻧﺪاﻧﺴـــــﺖ
ﮔﺰﯾﻨــــــــــــﺪ در ره دﯾــــــــــــﻦ ﭘﲑدﯾﮕــــــــــــﺮ ﺗـــــﻮ ﻫﺎﻟـــــﮏ دان ﮐﺴـــــﯽ ﮐـــــﻮ ﻏـــــﲑ ﺣﯿـــــﺪر
ﻧﺪاﻧــــــــــــﺪ او اﻣــــــــــــﺎم ﺣــــــــــــﻖ وﱃ را ﺗــــــﻮ ﻫﺎﻟــــــﮏ دان ﮐــــــﻪ ﻧﺸﻨﺎﺳــــــﺪ ﻋﻠــــــﯽ را
ﻧﻬــــــﺎده ﺟــــــﺎن ﺑﮑــــــﻒ ﻣﻨﺼــــــﻮر ﻧﺒــــــﻮد ﺗــــــﻮ ﻫﺎﻟــــــﮏ دان ﮐﺴــــــﯽ ﻣــــــﺄﻣﻮر ﻧﺒــــــﻮد
ﻧﻤــــــﯽداﻧــــــﺪ اﻣــــــﺎم و رﻫــــــﱪ ﺧــــــﻮﯾﺶ ﺗـــﻮ ﻫﺎﻟـــﮏ دان ﮐﺴـــﯽ ﮐـــﻮ ﻧﯿﺴـــﺖ دروﯾـــﺶ
ﻧﺘــــــﺎﺑﯽ ﺳــــــﺮ ز اﻣــــــﺮ ﺣﻀــــــﺮت ﺷــــــﺎه اﮔــــــﺮ ﺧــــــﻮاﻫﯽ ﮐــــــﻪ ﺑﺎﺷــــــﯽ ﻧــــــﺎﺟﯽ راه
وﺟـــــﻮد ﺧـــــﻮد ﮐﻨـــــﯽ ﻫﻤﭽـــــﻮن ﮔﻠﺴـــــﺘﺎن اﮔـــــــــﺮ ﺑﻨـــــــــﺪی ﮐﻤـــــــــﺮ در راه ﻓﺮﻣـــــــــﺎن
ﭼﮕـــــــﻮﯾﻢ ﺑـــــــﻪ ازﯾـــــــﻦ واﻟﻠـــــــﻪ اﻋﻠـــــــﻢ ﺑــــــﻪ ﺟــــــﺎن آزاد ﺷــــــﻮ از ﻫــــــﺮ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ
دﮔــــﺮ ﭘﺮﺳــــﯽ ﮐــــﻪ ﻋﻠــــﻢ دﯾــــﻦ ﮐﺪاﻣﺴــــﺖ
ﮐـــــﻪ آن ﻣـــــﺎ را ز اﻣـــــﺮ ﺣـــــﻖ ﭘﯿﺎﻣﺴـــــﺖ
ﺗــــﻮ اﯾــــﻦ اﺳــــﺮار از ﻣــــﻦ ﮔــــﻮش ﻣﯿــــﺪار ﻋﻠــــــﻮم دﯾــــــﻦ ﺑﮕــــــﻮﯾﻢ ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮ ای ﯾــــــﺎر
ﻋﻠــــــــﻮم ﻇــــــــﺎﻫﺮی ﻓﺮﻣــــــــﻮش ﻣﯿــــــــﺪار ﻋﻠـــــــــﻮم ﺑـــــــــﺎﻃﻨﯽ را ﮔـــــــــﻮش ﻣﯿـــــــــﺪار
ﭼﻨـــــــــﲔ ﮔﻔﺘﻨـــــــــﺪ داﻧﺎﯾـــــــــﺎن رﻫـــــــــﱪ ز ﻋﻠــــــــــﻢ ﺑــــــــــﺎﻃﻨﯽ ای ﯾــــــــــﺎر اﻧــــــــــﻮر
ﺷــــــﻮد در راه دﯾــــــﻦ از ﺧــــــﻮﯾﺶ آﮔــــــﺎه ﮐـــــــﻪ ﻋﻠـــــــﻢ دﯾـــــــﻦ ﺑـــــــﻮد داﻧﺴـــــــﱳ راه
درﯾــــــﻦ ﻣﺤﻨــــــﺖ ﺳــــــﺮا ﺑﻬــــــﺮ ﭼﺮاﺋــــــﯽ ﺷﻨﺎﺳــــــــﯽ ﺧﻮﯾﺸــــــــﱳ را ﮔــــــــﺮﮐﺠــــــــﺎﺋﯽ
ﺑـــــﺂﺧﺮ ﻫـــــﻢ ﮐﺠـــــﺎ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﺷـــــﺪن ﺑـــــﺎز ﺑــــــــــﺎول ازﮐﺠــــــــــﺎ داری ﺗــــــــــﻮ آﻏــــــــــﺎز
ﻃﻠــــــــــﺐ داری ﺣﯿــــــــــﺎت ﺟــــــــــﺎوداﻧﯽ اﻣــــــــــﺎم ﺧﻮﯾﺸــــــــــﱳ را ﻫــــــــــﻢ ﺑــــــــــﺪاﻧﯽ
ﮐـــــــﻪ ﭘـــــــﲑ رﻫـــــــﱪ اﯾـــــــﻦ ره ﺑﺪاﻧـــــــﺪ وﻟــــــﯿﮑﻦ ﮐــــــﺲ ﺑﺨــــــﻮد اﯾــــــﻦ ره ﻧﺪاﻧــــــﺪ
ﮐـــــــﻪ ﮔﺮداﻧـــــــﺪ ﺗـــــــﺮا ازﮐـــــــﺎر آﮔـــــــﺎه ﻃﻠـــــــﺐ ﮐـــــــﻦ ﭘـــــــﲑ رﻫـــــــﱪ اﻧـــــــﺪرﯾﻦ راه
در اﺳـــــــــــــﺮار ﺑﺮوﯾـــــــــــــﺖ ﮔﺸـــــــــــــﺎﯾﺪ ﺗــــــــــــــﺮا راه ﺣﻘﯿﻘــــــــــــــﺖ او ﻧﻤﺎﯾــــــــــــــﺪ
ﺗـــــــﻮ واﻗـــــــﻒ ازﮐـــــــﻼم اﻟﻠـــــــﻪ ﮔـــــــﺮدی از آن در ﻋﻠــــــــﻢ دﯾــــــــﻦ آﮔــــــــﺎه ﮔــــــــﺮدی
ﻋﻠــــــــــــﻮم اول وآﺧــــــــــــﺮ ﺑﺨــــــــــــﻮاﻧﯽ ﺗـــــــﻮ او را ﮔـــــــﺮ ﺷﻨﺎﺳـــــــﯽ ﻋﻠـــــــﻢ داﻧـــــــﯽ
ﺑﻐـــــــــﲑ او دﮔـــــــــﺮ ﭼﯿـــــــــﺰی ﻧـــــــــﺪاﻧﯽ ﺗـــــــﻮ او را ﮔـــــــﺮ ﺷﻨﺎﺳـــــــﯽ ﻣﺤـــــــﻮ ﻣـــــــﺎﻧﯽ
ﻃﺮﯾــــــــﻖ ﺑــــــــﻮذر و ﺳــــــــﻠﻤﺎن ﺑﯿـــــــــﺎﺑﯽ ﺗــــــﻮ او را ﮔــــــﺮ ﺷﻨﺎﺳــــــﯽ ﺟــــــﺎن ﺑﯿـــــــﺎﺑﯽ
ﮐـــــــﻪ داﻧـــــــﺎ در ره وﺣـــــــﺪت ﺧـــــــﺪا را ﻫﻤـــــﲔ اﺳـــــﺖ ﻋﻠـــــﻢ دﯾـــــﻦ ای ﻣـــــﺮد داﻧـــــﺎ
ﺷــــــﻮی واﻗــــــﻒ ز ﺳــــــﺮ ﺣﯿــــــﺪری ﺗــــــﻮ ﺑﻔــــــــﺮ ﺷــــــــﺎه ﻣــــــــﺮدان ره ﺑــــــــﺮی ﺗــــــــﻮ
ﻣــــﺮا در ﻣﻌﻨــــﯽ اﯾــــﻦ ﻋﻠــــﻢ راﻫــــﯽ اﺳــــﺖ ﻣﻘـــــﺎم ﻋﻠـــــﻢ دﯾـــــﻦ در ﻓـــــﺮ ﺷـــــﺎﻫﯽ اﺳـــــﺖ
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﮔـــــﺮدی ز ﺳـــــﺮ وﺣـــــﺪت آﮔـــــﺎه ﺑﻤﻌﻨـــــــــﺎﯾﺶ ﻧﻤـــــــــﺎﯾﻢ ﻣـــــــــﻦ ﺗـــــــــﺮا راه
ﺧـــــﺪا ﺑﯿﻨـــــﯽ اﮔـــــﺮ ﺧـــــﻮد را ﻧـــــﻪ ﺑﯿﻨـــــﯽ ﻣﺒــــــﲔ ﺧــــــﻮد را اﮔــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﻣــــــﺮد دﯾﻨــــــﯽ
ﺧــــــﺪا ﺑــــــﲔ و ﺧــــــﺪاﺧﻮان و ﺧــــــﺪا دان ﺗـــــﻮ ﺧـــــﻮد را ﻣﺤـــــﻮﮐـــــﻦ در ﺷـــــﲑ ﯾـــــﺰدان
ﺗـــﻮ ﺧـــﻮد ﺑﺎﺷـــﯽ ﺑـــﺖ و ﺧـــﻮد را ﭘﺮﺳـــﺘﯽ درآﺋــــــــــــﯽ در ﻣﻘــــــــــــﺎم ﺧﻮدﭘﺮﺳــــــــــــﺘﯽ
ﻫﻤـــــﺎن ﻣﻘﺼـــــﻮد و ﻣﻌﺒـــــﻮد ﺗـــــﻮ ﺑﺎﺷـــــﺪ ﺑﺠـــــﺰ ﺣـــــﻖ ﻫﺮﭼـــــﻪ ﻣﻘﺼـــــﻮد ﺗـــــﻮ ﺑﺎﺷـــــﺪ
زﺟـــــﺎم وﺣـــــﺪت ﺣـــــﻖ ﻣﺴـــــﺖ او ﺑـــــﺎش ﺗــــﻮ ﺧــــﻮد را ﻧﯿﺴــــﺖ ﻣــــﯿﮑﻦ ﻫﺴــــﺖ اوﺑــــﺎش
ز ﺑﻌـــــــﺪ ﻣﺼـــــــﻄﻔﯽ ﺧـــــــﻮد ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ را ﺗــــــﻮ ﺧــــــﻮد اول ﺷﻨﺎﺳــــــﯽ ﭘــــــﺲ ﺧــــــﺪا را
ز ﻋﻠـــــــــﻢ ﻣﺼـــــــــﻄﻔﯽ آﮔـــــــــﺎه ﯾـــــــــﺎﺑﯽ ﺑــــــــﻪ اﺳــــــــﺮار ﻋﻠــــــــﯽ ﮔــــــــﺮ راه ﯾــــــــﺎﺑﯽ
ﺑﭙــــــــﺎﮐﯽ ﺧــــــــﻮﺑﱰ از ﻫــــــــﻮر ﮔــــــــﺮدی ﺗـــــــﻮ او را ﮔـــــــﺮ ﺷﻨﺎﺳـــــــﯽ ﻧـــــــﻮر ﮔـــــــﺮدی
ﺑﯿـــــــــــﺎﺑﯽ در دو ﻋـــــــــــﺎﻟﻢ ﭘﺎدﺷـــــــــــﺎﻫﯽ ﺗـــــــﻮ او را ﮔـــــــﺮ ﺷﻨﺎﺳـــــــﯽ ﻣـــــــﺮد راﻫـــــــﯽ
روی ﭼـــــﻮن ﻗﻄـــــﺮه اﻧـــــﺪر ﺑﺤـــــﺮ اﻋﻈـــــﻢ ﺑﺎﺳـــــــﺮارش اﮔـــــــﺮ ﺑﺎﺷـــــــﯽ ﺗـــــــﻮ ﻣﺤـــــــﺮم
ﻣﮑــــــــﻦ ﺑــــــــﺎ ﻧﻌﻤــــــــﺖ او ﻧﺎﺳﭙﺎﺳــــــــﯽ ﺑﻨـــــــــــــــــــﻮر او وﱃ او را ﺷﻨﺎﺳـــــــــــــــــــﯽ
ﮔﻬــــﯽ ﺑﺎﺷــــﺪ ﺑــــﻪ ﺻــــﺤﺮا ﮔــــﺎه در ﺷــــﻬﺮ ﺑﻬــــــﺮ ﻋﺼــــــﺮی ﻇﻬــــــﻮری ﮐــــــﺮد در دﻫــــــﺮ
ﺑﻬﺮﺟــــﺎﺋﯽ ﮐــــﻪ ﺧــــﻮاﻧﯽ در ﺣﻀــــﻮر اﺳــــﺖ ﻣﺤﻤـــــﺪ ﻧـــــﻮر و ﺣﯿـــــﺪر ﻧـــــﻮر ﻧـــــﻮر اﺳـــــﺖ
ﻧﺸــــــــــــﺎن راه آن درﮔــــــــــــﻪ ﻧﻤﺎﯾــــــــــــﺪ ﺗــــــــــﺮا رﻫــــــــــﱪ ﺑــــــــــﻮد او ره ﻧﻤﺎﯾــــــــــﺪ
ز ﺑــــــــــــﯽ راﻫــــــــــــﯽ ﺗــــــــــــﺮا در راه آرد ﺗـــــــــﺮا داﻧــــــــــﺶ ﺑـــــــــﺪان در ﮐــــــــــﺎر آرد
ﻣﯿــــــﺎن ﻋﺎﺷــــــﻘﺎن ﻣﯿﮕــــــﻮ ﺗــــــﻮ اﺳــــــﺮار ﺑـــــــﺮو ﻋﻄـــــــﺎر اﯾـــــــﻦ ﺳـــــــﺮ را ﻧﮕﻬـــــــﺪار
ﺑﺘــــــــﻮ ای ﻣــــــــﺮد ﺳــــــــﺎﻟﮏ ﺑــــــــﺎزﮔﻔﺘﻢ ﻣــــــﻦ اﺳــــــﺮاری ﮐــــــﻪ در دل ﻣــــــﯽﻧﻬﻔــــــﺘﻢ
ﮐﻠﯿـــــــﺪ ﻋﻠـــــــﻢ ﺑـــــــﺮ دﺳـــــــﺖ ﺗـــــــﻮ دادم در ﻣﻌﻨـــــــــــــﯽ ﺑﺮوﯾـــــــــــــﺖ ﺑﺮﮔﺸـــــــــــــﺎدم
ز ﻧﺎداﻧـــــــــﺎن ﺑﮕـــــــــﺮدان اﯾــــــــــﻦ ورق را ﺑﮕــــــﻮ ﺑــــــﺎ ﻣــــــﺮد داﻧــــــﺎ ﺳــــــﺮ ﺣــــــﻖ را
دﮔـــــﺮ ﭘﺮﺳـــــﯽ ز ﻣـــــﻦ اﯾـــــﻦ ﭼـــــﺮخ ﻓـــــﲑوز
ز ﺑﻬــــــﺮ ﭼﯿﺴــــــﺖ ﮔــــــﺮدان در ﺷــــــﺐ روز
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﺑﯿﻨـــــﯽ ﺑﻤﻌﻨـــــﯽ ﺳـــــﺮ ﺑﯿﭽـــــﻮن ﺑﮕـــــــﻮﯾﻢ ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮ از اﺣـــــــﻮال ﮔـــــــﺮدون
ﮐــــــﻪ ﮔــــــﺮدان ﺷــــــﺪ ﺑــــــﺎﻣﺮ ﭘــــــﺎک داور ﭼﻨـــــﲔ ﻣﯿـــــﺪان ﮐـــــﻪ اﯾـــــﻦ ﭼـــــﺮخ ﻣـــــﺪور
ﻫﻤــــــــﻪ ﻣﻘﺼــــــــﻮد او دﯾــــــــﺪار آن ﯾــــــــﺎر ﺑﮕـــــــﺮدد روز و ﺷـــــــﺐ اﯾـــــــﻦ ﭼـــــــﺮخ دوّار
ز ﺑﻬــــــﺮ دﯾــــــﺪن او ﺑــــــﯽ ﻗــــــﺮار اﺳــــــﺖ ﻫﻤـــــﻪ ﺳﺮﮔﺸـــــﺘﻪ ﮔـــــﺮدان ﺑﻬـــــﺮ ﯾـــــﺎر اﺳـــــﺖ
ﺑﻮدﺗــــــﺎ آب و ﺑــــــﺎد و آﺗــــــﺶ و ﺧــــــﺎک ﺑﮕــــــﺮدد اﯾــــــﻦ ﭼﻨــــــﲔ ﮔﺮدﻧــــــﺪه اﻓــــــﻼک
ﻫﻤــــــــﻪ دﻟــــــــﺪاده و ﺷــــــــﯿﺪای اوﯾﻨــــــــﺪ ﻫﻤــــــــــﻪ ﺳﺮﮔﺸــــــــــﺘﻪ ﻓﺮﻣــــــــــﺎن اوﯾﻨــــــــــﺪ
ﮐـــــــﺰ آن ﮔﺸـــــــﱳ زﻣـــــــﲔ را ﺑﺎﺷـــــــﺪ آرام ﺑﮕـــــــﺮدد اﯾـــــــﻦ ﭼﻨـــــــﲔ ﭘﯿﻮﺳـــــــﺘﻪ ﻣـــــــﺎدام
ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺎ آﯾــــــﺪ در و ﯾــــــﺎﻗﻮت ﺑــــــﲑون ﺑﮕــــــﺮدد اﯾــــــﻦ ﭼﻨــــــﲔ ﮔﺮدﻧــــــﺪه ﮔــــــﺮدون
ازو ﺣﯿــــــﻮان ﻏــــــﺬای ﺧــــــﻮﯾﺶ ﺟﻮﯾــــــﺪ ﺑﮕـــــــﺮدد ﺗـــــــﺎ ﻧﺒـــــــﺎت از ﺧـــــــﺎک روﯾـــــــﺪ
ﮐـــــــــﺰو ﭘﯿـــــــــﺪا ﺷـــــــــﻮد در دﻫـــــــــﺮ آدم ﺑﮕـــــــﺮدد اﯾـــــــﻦ ﭼﻨـــــــﲔ در ﮔـــــــﺮد ﻋـــــــﺎﻟﻢ
ﻫﻤــــــﻪ ﺳﺮﮔﺸــــــﺘﻪاﻧــــــﺪ از ﺑﻬــــــﺮ اﻧﺴــــــﺎن ﺳــــــــﭙﻬﺮ و اﻧﺠــــــــﻢ و ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪ ﺗﺎﺑــــــــﺎن
ﮐـــــﻪ ﺑـــــﺮ اﻧﺴـــــﺎن ﺷـــــﺪه ﺧـــــﺘﻢ آﻓـــــﺮﯾﻨﺶ ﺑﺒــــــﲔ ﮔــــــﺮ ز آﻧﮑــــــﻪ داری ﻧــــــﻮر ﺑﯿــــــﻨﺶ
ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ را ﻫﻤـــــــﻪ ﻣﻘﺼـــــــﻮد او ﺑـــــــﻮد ﻫـــــﺮ آن ﭼﯿـــــﺰی ﮐـــــﻪ ﭘﯿـــــﺪا ﺷـــــﺪ ز ﻣﻌﺒـــــﻮد
ﮐـــــــﻪ ﺑﺎﺷـــــــﺪ ﻣﺠﻤـــــــﻊ آﺛـــــــﺎرﮐـــــــﻮﻧﲔ ﺟﻬــــــﺎن ﯾﺎﺑــــــﺪ از اﻧﺴــــــﺎن زﯾﻨــــــﺖ و زﯾــــــﻦ
ﻫــــﺮ آن ﭼﯿــــﺰی ﮐــــﻪ ﺗــــﻮ ﺑﯿﻨــــﯽ در آﻓــــﺎق ﺑﺰﯾــــــــﺮﮔﻨﺒــــــــﺪ ﻓــــــــﲑوزه ﮔــــــــﻮن ﻃــــــــﺎق
ﻣــــــــــﺮ او را دردو ﻋــــــــــﺎﻟﻢ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻧــــــــــﺪ ﺗﻤــــــــــﺎﻣﯽ ﺑﻬــــــــــﺮ اﻧﺴــــــــــﺎن آﻓﺮﯾﺪﻧــــــــــﺪ
ﻫﻤـــــــﻪ ﻣﻮﺟـــــــﻮد ﺷـــــــﺪ در ذات اﻧﺴـــــــﺎن ﻫــــــﺮ آﻧﭽــــــﻪ ﻫﺴــــــﺖ از ﭘﯿــــــﺪا و ﭘﻨﻬــــــﺎن
ﻧﯿــــــــﺎرم د ّر اﯾــــــــﻦ اﺳــــــــﺮار را ﺳــــــــﻔﺖ ﻣـــــــﺮ او را ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﮐﻮﭼـــــــﮏ از آن ﮔﻔـــــــﺖ
ﻣــــﺮ او را ﺟــــﺰ ﺷﻨﺎﺳــــﺎﺋﯽ ﭼــــﻪ ﮐــــﺎر اﺳــــﺖ وﱃ اﻧﺴــــــــﺎن ز ﺑﻬــــــــﺮﮐﺮدﮔــــــــﺎر اﺳــــــــﺖ
ﺑﯿـــــﺎد ﺣـــــﻖ ﺑـــــﻮد در ﺻـــــﺒﺢ و در ﺷـــــﺎم ﺷﻨﺎﺳــــــــﺪ ﺧــــــــﻮﯾﺶ از آﻏــــــــﺎز و اﻧﺠــــــــﺎم
ﺷـــــــﻮد ﻋـــــــﺎرف ﺑﻨـــــــﻮر ﺣـــــــﻖ ﺗﻌـــــــﺎﱃ ﺑﺪاﻧـــــﺪﮐـــــﺰ ﭼـــــﻪ ﻣﻮﺟـــــﻮد اﺳـــــﺖ اﺷـــــﯿﺎ
ﺑﺪاﻧــــــــﺪ در ﺟﻬــــــــﺎن اﻧﺴــــــــﺎن ﮐﺎﻣــــــــﻞ ﺷـــــــﻮد او را ﺷﻨﺎﺳــــــــﺎﺋﯽ ﭼـــــــﻮ ﺣﺎﺻــــــــﻞ
ﺗــــــــﻮ او را ﻣﻈﻬــــــــﺮ ﻧــــــــﻮر ﺧــــــــﺪا دان اﻣــــــــــﺎم ﮐــــــــــﻞ ﻋــــــــــﺎﻟﻢ ﻣﺮﺗﻀــــــــــﯽ دان
ﻣــــــﺮ او را ﺳــــــﺮ ﺑﺴــــــﺮﮔﺸــــــﺘﻨﺪ ﻃﺎﻟــــــﺐ ز ﺷــــــــﻮق او ﺑــــــــﻮد ﮔــــــــﺮدان ﮐﻮاﮐــــــــﺐ
ﻣــــــﺮ او را از دل و ﺟــــــﺎن ﺑﻨــــــﺪه ﺑﺎﺷــــــﺪ ﺳـــــــــﭙﻬﺮ از ﺑﻬـــــــــﺮ اوﮔﺮدﻧـــــــــﺪه ﺑﺎﺷـــــــــﺪ
ﻫﻤــــــﲔ ﮔــــــﺮددﮐــــــﻪ ره ﯾﺎﺑــــــﺪ ﺳــــــﻮی او ز ﺣـــــــــﻞ ﺑﺎﺷـــــــــﺪﮐﻤﯿﻨـــــــــﻪ ﻫﻨـــــــــﺪوی او
ﺛﻨــــــــــــﺎی او ﺑــــــــــــﻮد ورد زﺑــــــــــــﺎﻧﺶ ﺑﻬــــــــﺮ دم ﻣﺸــــــــﱰی ﺗﺴــــــــﺒﯿﺢ ﺧــــــــﻮاﻧﺶ
ﮐــــﻪ ﺗــــﺎ ﺳــــﺎزد ﺟــــﺪا از دﺷــــﻤﻨﺶ ﺳــــﺮ ﺑﺮﻓﺘـــــــــــﺪ ﺗﯿـــــــــــﻎ ﻣـــــــــــﺮﯾﺦ ﺳـــــــــــﺘﻤﮕﺮ
ﺑﻬﺮﺳــــــــــــــــــﺎزی ﻫــــــــــــــــــﺰار آواز دارد ﺑﻤــــــــﺪﺣﺶ زﻫــــــــﺮه ﻫــــــــﺮ دم ﺳــــــــﺎز دارد
ﻏـــــــــــﻼم و ﭼـــــــــــﺎﮐﺮ اوﻻد ﺣﯿـــــــــــﺪر ﺑــــــــﻮد از ﺟــــــــﺎن و دل ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪ اﻧــــــــﻮر
ﮐـــــــــــﺰ آن آﻓـــــــــــﺎق را ﻣﻌﻤـــــــــــﻮر دارد ز ﻧـــــــــــــﻮر ﻣﺮﺗﻀـــــــــــــﯽ او ﻧـــــــــــــﻮر دارد
ز ﺷـــــــﻮق او ﺑـــــــﻮد در ﭼـــــــﺮخ ﮔـــــــﺮدان ﻋﻄــــــــــــﺎرد ﻣﻨﺸــــــــــــﯽ دﯾــــــــــــﻮان او دان
ﮐــــﻪ در ﮔﺸــــﱳ ﻧــــﻪ ﺑﯿﻨــــﺪﮐــــﺲ ازو ﮔــــﺮد ﺑﺴـــــﯽ ﮔـــــﺮدد ﺑﮕـــــﺮدش ﻣـــــﺎه ﺷـــــﺐ ﮔـــــﺮد
ﻧﻤـــــﯽﮔـــــﻮﯾﻢ ﭼﮕـــــﻮﯾﻢ ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ ﻧـــــﺎدان ﻫﻤــــــــﻪ از ﺷــــــــﻮق او ﻧــــــــﺎﻻن وﮔــــــــﺮدان
ﭼــﻪ ﺧﻮرﺷــﯿﺪ و ﭼــﻪ ﭼــﺮخ و ﺳــﺎل و ﻣﺎﻫﺴــﺖ ﻫﻤــــﻪ ﺳﺮﮔﺸــــﺘﮕﯽ ﺷــــﺎن ﺑﻬــــﺮ ﺷــــﺎه اﺳــــﺖ
ﻫﻤــــــﻪ اﺷــــــﯿﺎ ز ﺑﻬــــــﺮ اوﺳــــــﺖ ﻣﻮﺟــــــﻮد زﻣـــــــﲔ و آﺳـــــــﻤﺎن او راﺳـــــــﺖ ﻣﻘﺼـــــــﻮد
ﺑﻬـــــــــﺮ وﻗﺘـــــــــﯽ ﺑـــــــــﻮد او را ﻟﺒﺎﺳـــــــــﯽ ﺑـــــــــﻮد او را ﺑﻬـــــــــﺮ ﺟـــــــــﺎﺋﯽ اﺳﺎﺳـــــــــﯽ
ﮐــــــﻪ اﯾــــــﻦ رﺷــــــﺘﻪ ﺑﻬــــــﻢ ﭘﯿﻮﺳــــــﺘﻪ دارد وﱃ در اﺻــــــــــﻞ ﯾــــــــــﮏ ﺳﺮرﺷــــــــــﺘﻪ دارد
ز اﻧﮑـــــــــﺎر ﭼﻨـــــــــﲔ ﻣﻌﻨـــــــــﯽ ﺑﺮﭙﻫﯿـــــــــﺰ ﻧﮕـــــــﺮدد ﻣﻨﻘﻄـــــــﻊ ﺳـــــــﺮ رﺷـــــــﺘﻪ ﻫﺮﮔـــــــﺰ
ﮐــــﻪ ﮔــــﺮ ﻣــــﺮد رﻫــــﯽ اﯾــــﻦ رﻣــــﺰ درﯾــــﺎب ﭼﻨــــــﲔ ﺗﻘــــــﺪﯾﺮ داد اﯾــــــﻦ رﺷــــــﺘﻪ را ﺗــــــﺎب
دﮔــــــﺮ ﭘﺮﺳــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﻟــــــﺬات ﺟﻬــــــﺎن را
ﻧﻤـــــــﺎﯾﻢ ﺑـــــــﺮ ﺗـــــــﻮ اﺳـــــــﺮار ﻧﻬـــــــﺎن را
ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﺣﺸـــــــﻤﺖ دﻧﯿـــــــﺎ ﺳـــــــﺖ آزار ﺗــــــــﻮ ﻟــــــــﺬات ﺟﻬــــــــﺎن و ﺣﺸــــــــﻤﺘﺶ دار
ﺑـــــﻮد اﻧـــــﺪر ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ رﻧـــــﺞ و ﻣﺤﻨـــــﺖ زر و زن ﻫـــــــﻢ ﺑﻤﻌﻨـــــــﯽ ﻧﯿﺴـــــــﺖ ﻟـــــــﺬت
ز ﻟـــــــﺬات ﺟﻬـــــــﺎن ﻣﻘﺼـــــــﻮد اﯾـــــــﻦ دان ﺗــــــﻮ ﻟــــــﺬات ﺟﻬــــــﺎن ﻟــــــﺬات دﯾــــــﻦ دان
ﺳــــﺨﺎو رﺣﻤــــﺖ و اﺣﺴــــﺎن و ﻫــــﻢ ﺣﻠــــﻢ ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﻫﺴــــــﺖ ﻟــــــﺬات ﺟﻬــــــﺎن ﻋﻠــــــﻢ
ازو ﻣﻘﺼــــــــﻮد ﻫــــــــﺮ دوﮐــــــــﻮن ﺑﯿﻨــــــــﯽ ﺗــــــــﺮا ﻗــــــــﻮت ﺑــــــــﻮد از ﻋﻠــــــــﻢ دﯾﻨــــــــﯽ
ﺑﯿـــــــﺎﺑﯽ در دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ زﯾﻨـــــــﺖ و زﯾـــــــﻦ ز ﻋﻠــــــــﻢ دﯾــــــــﻦ ﺑﯿــــــــﺎﺑﯽ ﺳــــــــﺮﮐــــــــﻮﻧﲔ
ﭼـــﻪ ﺧـــﻮاﻧﯽ ﻟـــﺬت ﻋﻠـــﻢ از ﻋﻤـــﻞ ﺟـــﻮی ﺗــــــﺮا ﻟــــــﺬت ز ﻋﻠــــــﻢ و از ﻋﻤــــــﻞ ﺑــــــﻮی
ﺑﯿﻔﺸــــــﺎن دﺳــــــﺖ ﻫﻤــــــﺖ از دو ﻋــــــﺎﻟﻢ ﻣﺠــــــﻮ ﻟــــــﺬت ز ﻣﻠــــــﮏ و ﺟــــــﺎه ﻋــــــﺎﻟﻢ
ﻧــــــــﻪ ﺑﯿﻨــــــــﯽ ﺧﻮﯾﺸــــــــﱳ را در ﻣﯿﺎﻧــــــــﻪ ز ﻏــــــﲑ ﺣــــــﻖ ﺷــــــﻮی ﻫــــــﻢ ﺑــــــﺮﮐﺮاﻧــــــﻪ
ﻣﻄﯿــــــــــﻊ ﺣﯿــــــــــﺪر ﮐــــــــــﺮارﮔــــــــــﺮدی ز ﺧــــــــــــﻮد ﯾﮑﺒــــــــــــﺎرﮔﯽ آزادﮔــــــــــــﺮدی
ﺑﻤﻌﻨــــــــﯽ ﮔــــــــﺮ ﺑﺴــــــــﻮﯾﺶ راه ﺑﺎﺷــــــــﺪ ﺗــــــــﺮا ﻟــــــــﺬت ز ﺣــــــــﺐ ﺷــــــــﺎه ﺑﺎﺷــــــــﺪ
ﺑﺒـــــﺎرد ﺑـــــﺮ ﺗـــــﻮ ﺑـــــﺲ ﺑـــــﺎران رﺣﻤـــــﺖ ز ﻣﻬـــــــﺮ ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﯽ ﺗـــــــﻮ ﻗـــــــﻮت
رﻓﯿـــــــــﻖ اوﻟﯿـــــــــﺎ در ﻫـــــــــﺮ زﻣﺎﻧﺴـــــــــﺖ ﺗــــﻮ او را ﺟــــﻮﮐــــﻪ در ﻋــــﺎﻟﻢ ﭼــــﻮ ﺟﺎﻧﺴــــﺖ
ازو ﺑﺎﺷـــــــــــﺪ ﻃﺮﯾـــــــــــﻖ راه ﻋﺮﻓـــــــــــﺎن ﺷــــــــــــﺪن در راه او ﻟــــــــــــﺬات ﻣﯿــــــــــــﺪان
ﺑــــــــﺮو ﻃﺎﻟــــــــﺐ ره ﻣــــــــﻮﻻ ﻧﮕــــــــﻪ دار ازو ﺑﺎﺷـــــــﺪ ﻫﻤـــــــﻪ ﻟـــــــﺬات اﯾـــــــﻦ ﮐـــــــﺎر
وﱃ ﺑﺎﯾــــــــﺪﮐــــــــﻪ او ﺑﺎﺷــــــــﺪ ﺑﻔﺮﻣــــــــﺎن ﻋﺒــــــــﺎدت را ﺗــــــــﻮﻫﻢ ﻟــــــــﺬات ﻣﯿــــــــﺪان
ﺑـــــــﱰک ﻏﻔﻠـــــــﺖ و روی و رﯾـــــــﺎ ﮐـــــــﻦ ﻋﺒـــــــــﺎدت را ﺑـــــــــﺎﻣﺮ ﻣﺮﺗﻀـــــــــﯽ ﮐـــــــــﻦ
ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺎ ﮐــــــﺎﻓﺮ ﻧﻤــــــﲑی ای ﻣﺴــــــﻠﻤﺎن ﻣﮕــــــــﺮدان ﺳــــــــﺮ دﻣــــــــﯽ از راه ﻋﺮﻓــــــــﺎن
در آن ره ﺧــــــــﻮﯾﺶ را درﭼــــــــﺎه ﺑﯿﻨــــــــﯽ ﺑﻐــــــــــﲑ او اﮔــــــــــﺮ راﻫــــــــــﯽ ﮔﺰﯾﻨــــــــــﯽ
ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ در دو ﻋــــــﺎﻟﻢ او اﻣــــــﺎم اﺳــــــﺖ ازو دﻧﯿــــــــﺎ و ﻋﻘﺒﺎﯾــــــــﺖ ﺗﻤــــــــﺎم اﺳــــــــﺖ
ازو ﮔــــــــﺮدی ﭼــــــــﻪ ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪ ﻣﻨــــــــﻮر ازو ﯾــــــــﺎﺑﯽ ﺑﻬﺸــــــــﺖ و ﺣــــــــﻮض ﮐــــــــﻮﺛﺮ
رﻫﺎﻧــــــﺪ ﻣــــــﺮ ﺗــــــﺮا از رﻧــــــﺞ و ﻣﺤﻨــــــﺖ ﮐـــــــﻪ او ﺑﺎﺷـــــــﺪ ﻗﺴـــــــﯿﻢ ﻧـــــــﺎر و ﺟﻨـــــــﺖ
ﮐﻨــــــــﯽ در ﻫــــــــﺮ دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﮐــــــــﺎﻣﺮاﻧﯽ ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ ﻣﺮﺗﻀـــــــــﯽ را ﮔـــــــــﺮ ﺑـــــــــﺪاﻧﯽ
ﻋـــــــﺪوی وی ﺑـــــــﺪوزخ ﺟـــــــﺎودان ﮐـــــــﻦ ﺑﻬـــــﺮ ﭼـــــﻪ ﻣﺮﺗﻀـــــﯽ ﮔﻮﯾـــــﺪ ﭼﻨـــــﺎن ﮐـــــﻦ
ﻫﻤﯿﺸـــــــــﻪ ﮔﻔﺘـــــــــﮥ ﻋﻄـــــــــﺎر ﻣﯿﺨـــــــــﻮان ﺗـــــــــﻮ آن ﮔﻔﺘـــــــــﺎر را ﻟـــــــــﺬات ﻣﯿـــــــــﺪان
دﮔــــﺮ ﭘﺮﺳــــﯽ ﮐــــﻪ ﻋــــﺪل ﺷــــﺎه ﭼﻮﻧﺴــــﺖ
ﮐــــﻪ ﻇــــﺎﻟﻢ در دو ﻋــــﺎﻟﻢ ﺧــــﻮد زﺑﻮﻧﺴــــﺖ
اﮔـــــﺮ داﻧـــــﯽ ﻃﺮﯾـــــﻖ ﻋـــــﺪل ﻧﯿﮑﻮﺳـــــﺖ ﺑﮕــــــﻮﯾﻢ ﺑــــــﺎ او ﺳــــــﺮ ﻋــــــﺪل ای دوﺳــــــﺖ
ﮐــــــﻪ او ﺑﺎﺷــــــﺪ ز اﺻــــــﻞ ﮐــــــﺎر آﮔــــــﺎه ﮐﺴــــــﯽ را ﻋــــــﺪل ﺑﺎﺷــــــﺪ اﻧــــــﺪر اﯾــــــﻦ راه
ﺑﺪاﻧــــــــــﺪ در ﺣﻘﯿﻘــــــــــﺖ ﻣﺮﺗﻀــــــــــﯽ را ﮔﺰﯾﻨــــــــــــﺪ او ﻃﺮﯾــــــــــــﻖ ﻣﺼــــــــــــﻄﻔﯽ را
ﻃﺮﯾﻘـــــــﺖ را دﺛـــــــﺎر ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﺳـــــــﺎزد ﺷــــــــﺮﯾﻌﺖ را ﺷــــــــﻌﺎر ﺧــــــــﻮﯾﺶ ﺳــــــــﺎزد
وﺟــــــﻮد ﺧــــــﻮد ﺑــــــﺪﯾﻦ ﻣﻨــــــﺰل رﺳــــــﺎﻧﺪ ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ را ﻣﻘـــــــــﺎم ﻗـــــــــﺮب داﻧـــــــــﺪ
ﺑﻤﻌﻨـــــــﯽ ﺑـــــــﺮ ﻃﺮﯾـــــــﻖ ﺷـــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــﯽ ﻋـــــــﺪاﻟﺖ اﯾـــــــﻦ ﺑـــــــﻮد ﮐﺎﮔـــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــﯽ
ﭼـــــــﻪ ﺑﺎﺷـــــــﯽ ﻣﺒـــــــﺘﻼ او را ﺑﺨـــــــﻮاﻧﯽ ﻋـــــــــﺪاﻟﺖ آن ﺑـــــــــﻮد ﮐـــــــــﺎﻧﺮا ﺑـــــــــﺪاﻧﯽ
ﮐــــــﻪ ﺑــــــﺮداری وﺟــــــﻮد ﺧــــــﻮﯾﺶ از راه ﻋـــــــــﺪاﻟﺖ آن ﺑـــــــــﻮد ای ﻣـــــــــﺮد آﮔـــــــــﺎه
ﺐ ﺣﯿــــــﺪر
ﮐــــــﻪ ﺑﺎﺷــــــﺪ در دل ﺗــــــﻮ ﺣــــــ ّ ﻋـــــــــﺪاﻟﺖ آن ﺑـــــــــﻮد ای ﯾـــــــــﺎر اﻧـــــــــﻮار
ﺳــــــﺨﻦ ﺟــــــﺰ ﺣﯿــــــﺪر ﺻــــــﻔﺪر ﻧﮕــــــﻮﺋﯽ ﻋـــــــــﺪاﻟﺖ آن ﺑـــــــــﻮد ﮔـــــــــﺮ راز ﺟـــــــــﻮﺋﯽ
ﮐـــــﻪ در ﮐـــــﻮﻧﲔ ﺟـــــﺰ ﺣﯿـــــﺪر ﻧـــــﻪ ﺑﯿﻨـــــﯽ ﻋـــــــــﺪاﻟﺖ آن ﺑـــــــــﻮد ﮔـــــــــﺮ راز ﺑﯿﻨـــــــــﯽ
ﻣﯿــــــــﺎن ﻋﺎرﻓــــــــﺎن ﻓﺮﺧﻨــــــــﺪه ﺑﺎﺷــــــــﯽ ﻋــــــﺪاﻟﺖ آن ﺑــــــﻮد ﮔــــــﺮ ﺧﻨــــــﺪه ﺑﺎﺷـــــــﯽ
ﻃﺮﯾـــــــــﻖ ﻣﻠـــــــــﺖ آن ﺷـــــــــﺎه ﺟـــــــــﻮﺋﯽ ﻋـــــــــﺪاﻟﺖ آن ﺑـــــــــﻮد ﮔـــــــــﺮ راه ﺟـــــــــﻮﺋﯽ
ﻣﻄﯿــــــﻊ ﻣﺮﺗﻀــــــﯽ ﺑﺎﺷــــــﺪ ﭼــــــﻮ ﻗﻨــــــﱪ ﺗــــــﻮ ﻋــــــﺎدل دان ﮐــــــﻪ دارد ﺣــــــﺐ ﺣﯿــــــﺪر
ﻧــــﻪ ﻫﻤﭽــــﻮن ﺟــــﺎﻫﻼن راه ﺧﻄــــﺎ رﻓــــﺖ ﺗـــــﻮ ﻋـــــﺎدل دان ﮐـــــﻪ راه ﻣﺮﺗﻀـــــﯽ رﻓـــــﺖ
وﮔــــــﺮ ﻧــــــﻪ در ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﺟــــــﺎﻫﻠﯽ ﺗــــــﻮ اﮔـــــــﺮ داﻧـــــــﯽ ﻋﻠـــــــﯽ را ﻋـــــــﺎدﱃ ﺗـــــــﻮ
ﮐـــــﻪ در ﻣﻠﮑـــــﺶ ﺑـــــﻮد ﭼـــــﻪ دادﺧـــــﻮاﻫﯽ اﮔـــــــﺮ ﻋـــــــﺎدل ﺷـــــــﻮی ﺑـــــــﺮ راه ﺑﺎﺷـــــــﯽ
ﻣﯿــــــــﺎن ﻋﺎرﻓــــــــﺎن ﻓﺮﺧﻨــــــــﺪه ﺑﺎﺷــــــــﯽ اﮔــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﻋــــــﺪل ورزی زﻧــــــﺪه ﺑﺎﺷــــــﯽ
ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ ﻣﻈﻬـــــــــﺮ اﻟﻠـــــــــﻪ ﺟـــــــــﻮﺋﯽ ﺗـــــــﺮا ﮔـــــــﺮ ﻋـــــــﺪل ﺑﺎﺷـــــــﺪ راه ﺟـــــــﻮﺋﯽ
ﻧﻬـــــﯽ از ﻋـــــﺪل ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮ ﺗـــــﺎج ﺷـــــﺎﻫﯽ ﺑﺨــــﻮاه از ﻋــــﺪل ﻫــــﺮ ﭼﯿــــﺰی ﮐــــﻪ ﺧــــﻮاﻫﯽ
وﱃ ﻧﺰدﯾـــــــﮏ داﻧﺎﯾـــــــﺎن ﻋﯿـــــــﺎن ﮐـــــــﻦ ز ﺟﻬـــــﻞ ﺟـــــﺎﻫﻼن اﯾـــــﻦ ﺳـــــﺮ ﻧﻬـــــﺎن ﮐـــــﻦ
ﺗــــــﻮ از اﻏﯿــــــﺎر ﺳــــــ ّﺮ ﺧــــــﻮد ﻧﮕﻬــــــﺪار ﭼــــــﻪ دارد اﯾــــــﻦ ﺟﻬــــــﺎن اﻏﯿــــــﺎر ﺑﺴــــــﯿﺎر
ﯾﮑــــــﯽ را دﯾــــــﻦ ﺣــــــﻖ ﺑﺎﺷــــــﺪ ﻣﺴــــــﻠﻢ ﺑـــــــﻮد ﻫﻔﺘـــــــﺎد و ﺳـــــــﻪ ﻣﻠـــــــﺖ ﺑﻌـــــــﺎﻟﻢ
ﻧــــــﻪ اﯾﺸــــــﺎن در ﺧــــــﻮر اﺳــــــﺮار ﺑﺎﺷــــــﻨﺪ دﮔـــــــــﺮ ﻫﻔﺘـــــــــﺎد و دو اﻏﯿـــــــــﺎر ﺑﺎﺷـــــــــﻨﺪ
ﻋﯿـــــﺎن ﻣـــــﯽﮐـــــﺮد ﺳـــــﺮّ ﻣـــــﻦ ﻋـــــﺮف را ﺑﮕﻔـــــــﺖ ﻣﻨﺼـــــــﻮر ﺳـــــــﺮ ﻟـــــــﻮﮐﺸـــــــﻒ را
ﭼـــﻪ ﻧـــﺎداﻧﯽ ﺑـــﻪ آن ﺣـــﻖ ﮔـــﻮﮐـــﻪ ﮐﺮدﻧـــﺪ ﺷــــــﻨﻮدی ﺟــــــﺎﻫﻼن ﺑــــــﺎ او ﭼــــــﻪ ﮐﺮدﻧــــــﺪ
ﺟﻬــــــﺎن زﯾــــــﺮ و زﺑــــــﺮﮔــــــﺮدد ﺳﺮاﺳــــــﺮ اﮔــــــــﺮ ﻣــــــــﻦ ﺑــــــــﺎزﮔــــــــﻮﯾﻢ ای ﺑــــــــﺮادر
ﻃﺮﯾــــــــــﻖ ﻣﺼــــــــــﻄﻔﯽ و ﻣﺮﺗﻀــــــــــﯽ را ﻧﮕــــــــــﻮ داﻧــــــــــﻢ ﻫﻤــــــــــﻪ اﺳــــــــــﺮارﻫﺎ را
وﱃ اﯾــــــــﻦ ره ﺑﺴــــــــﻮی ﺷــــــــﺎه ﺑﯿــــــــﻨﻢ ﺑﺎﺳـــــــــــــــﺮار ﻣﻌـــــــــــــــﺎﻧﯽ راه ﺑﯿـــــــــــــــﻨﻢ
در رﺣﻤـــــــــــﺖ ﺑـــــــــــﺮوﯾﻢ ﺑـــــــــــﺎز دارد درون ﭘـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــﺮده دل راز دارد
ﺑـــــــﻮد ﻧـــــــﻮر دﻟـــــــﻢ ز اﻧـــــــﻮار ﺣﯿـــــــﺪر ﻧﮑــــــــﻮ ﺑﯿــــــــﻨﻢ ﻫﻤــــــــﻪ اﺳــــــــﺮار ﺣﯿــــــــﺪر
ز ﻣﻬــــــــﻮش ﺧﺎﻧــــــــﮥ دل ﺷــــــــﺪ ﻣﻨــــــــﻮر درون ﭘـــــــــــــﺮدۀ دل ﻣﻬـــــــــــــﺮ ﺣﯿـــــــــــــﺪر
ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ از ﻫﻤــــــــﻪ آﮔــــــــﺎه ﺑﺎﺷــــــــﺪ درون ﭘـــــــــــــﺮدۀ دل ﺷـــــــــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــــــــﺪ
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﺑﯿﻨـــــﯽ ﺗـــــﻮ در دل ﻧـــــﻮر ﯾـــــﺰدان ﻣﻮاﻧـــــــــــﻊ از دل ﺧـــــــــــﻮد دورﮔــــــــــــﺮدان
ﻧﻤــــﯽﺑﯿﻨــــﯽ ﺑــــﻪ ﭼﺸــــﻢ دل ﭼــــﻪ ﮐــــﻮری ﺑـــــــــﻮد ﻧﺰدﯾـــــــــﮏ او اﻣـــــــــﺎ ﺗـــــــــﻮ دوری
ﮐــــﻪ ﻣــــﯽﮔﻮﯾــــﺪ اﻧــــﺎاﻟﺤﻖ ﻫﻤﭽــــﻮ ﻣﻨﺼــــﻮر درون ﭘـــــــــــﺮدۀ دل اوﺳـــــــــــﺖ ﻣﺴـــــــــــﺘﻮر
ﻣــــﺮا ﺟــــﺰ ﻋﺸــــﻖ او دﯾﮕــــﺮ ﭼــــﻪ ﮐﺎرﯾﺴــــﺖ درون ﭘــــــــــــــــــﺮدۀ دل ﺷﻬﺮﯾﺎرﯾﺴــــــــــــــــــﺖ
ﻧﻤﺎﻧــــــــﺪ در دل ﺗــــــــﻮ ﻏــــــــﲑ آن ﯾــــــــﺎر درون دل ﭼــــــــﻪ ﺧــــــــﺎﱃ ﺷــــــــﺪ ز اﻏﯿــــــــﺎر
ﺑﻤـــــــــــﺎﻧﯽ در ﺑﻘـــــــــــﺎﯾﺶ ﺟـــــــــــﺎوداﻧﯽ ﭘــــــﺲ آﻧﮕــــــﺎﻫﯽ ﺑﻨــــــﻮرش ﻣﺤــــــﻮ ﻣــــــﺎﻧﯽ
دﮔــــــﺮ ﭘﺮﺳــــــﯽ ﺑﯿــــــﺎن ﺑﺤــــــﺮ و ﻗﻄــــــﺮه
ﺑﮕـــــﻮﯾﻢ ﻓـــــﺎش ﺗـــــﺎ ﯾـــــﺎﺑﯽ ﺗـــــﻮ ﺑﻬـــــﺮه
ﻫﻤــــﻪ ﺟــــﺎﺋﯽ ﮐــــﻪ آن ﻣــــﺄوای ﻧــــﻮر اﺳــــﺖ ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ ﺑﺤـــــﺮﮐـــــﻞ درﯾـــــﺎی ﻧـــــﻮر اﺳـــــﺖ
ﺑﯿﮑﺘـــــــــﺎﺋﯽ ﻧﮕـــــــــﺮ ﺑﮕـــــــــﺬار ﺗﻔﺮﯾـــــــــﺪ ﺗـــــــﻮی ﯾـــــــﮏ ﻗﻄـــــــﺮۀ از ﺑﺤـــــــﺮ ﺗﻮﺣﯿـــــــﺪ
ﺟﺪاﮔﺸــــــــــﺘﻪ ز ﺑﺤــــــــــﺮ اوﮐﺠــــــــــﺎﺋﯽ؟ ﺗﻔﮑـــــــﺮﮐـــــــﻦ ﮐـــــــﻪ آﺧـــــــﺮ ازﮐﺠـــــــﺎﺋﯽ؟
ﺑـــــــﺪاﻧﯽ ﮐـــــــﺰﮐﺠـــــــﺎ داری ﺗـــــــﻮ آﻏـــــــﺎز ﺷﻨﺎﺳــــــﯽ ﮔــــــﺮ ﺑﻤﻌﻨــــــﯽ ﺧــــــﻮﯾﺶ را ﺑــــــﺎز
ﺣﺠـــــﺎب ﺧـــــﻮد ﺗـــــﻮی ﻓﺘﻨـــــﻪ ﻫﻤـــــﲔ دان ﺗـــــــﻮ ﭘﻨـــــــﺪاری ﺗـــــــﻮی ای ﻣـــــــﺮد ﻧـــــــﺎدان
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ واﻗـــــﻒ ﺷـــــﻮی از ﺳـــــﺮ اﻟﻠـــــﻪ ﺧــــــــــــﻮدی ﺧﻮﯾﺸــــــــــــﱳ ﺑــــــــــــﺮدار از راه
ﺑﯿﺎﯾــــــــــﺪﮔــــــــــﻮﻫﺮ ﺑــــــــــﺎران ز درﯾــــــــــﺎ ﯾﮑـــــﯽ ﻧـــــﻮر اﺳـــــﺖ ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ ﮐـــــﻞ اﺷـــــﯿﺎ
ﭼـــــﻮ ﻗﻄـــــﺮه ﺳـــــﻮی ﺑﺤـــــﺮ اوﮔـــــﺬر ﮐـــــﻦ ﺣﻘﯿﻘــــﺖ ﺑــــﲔ ﺷــــﻮ و در ﺧــــﻮد ﻧﻈــــﺮﮐــــﻦ
ﻧﯿﺎﺑــــــــــﺪ در ﺣﻘﯿﻘــــــــــﺖ ﺳــــــــــﻮی او راه ﻫـــــﺮ آﻧﮑـــــﺲ ﮐـــــﻮ ﻧﺸـــــﺪ از ﺑﺤـــــﺮ آﮔـــــﺎه
ﻧﯿـــــــﺎﺑﯽ اﻧـــــــﺪر اﯾـــــــﻦ ﺑﺤـــــــﺮ آﺷـــــــﻨﺎﺋﯽ وﮔـــــــــﺮ ﺧـــــــــﻮد را ﻧـــــــــﺪاﻧﯽ ازﮐﺠـــــــــﺎﺋﯽ
ﺑﻤـــــــــــﺎﻧﯽ در ﺟﺤـــــــــــﯿﻢ ﺟـــــــــــﺎوداﻧﯽ ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﺗـــــــﺎ اﺑـــــــﺪ در ﺟﻬـــــــﻞ ﻣـــــــﺎﻧﯽ
اﮔــــــﺮ ﺧــــــﻮد را ﻧــــــﺪاﻧﯽ ﺗــــــﻮ ز آﻏــــــﺎز ﻧﮕــــــﺮدد ﺑــــــﺮ رﺧــــــﺖ در ﻣﻌﺮﻓــــــﺖ ﺑــــــﺎز
ﮐــــــــﺰﯾﻦ ﻣﻌﻨــــــــﯽ در اﺳــــــــﺮار داﻧــــــــﯽ ﺑﺸــــــــــﻮ ﻏــــــــــﻮاص درﯾــــــــــﺎی ﻣﻌــــــــــﺎﻧﯽ
ﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ داﻧـــــﯽ ﻧﺸـــــﺎن ﻣـــــﻦ ﻋـــــﺮف را ﺑــــــــــﺮون آورد رو ﺑﺸــــــــــﮑﻦ ﺻــــــــــﺪف را
ﺑﺠـــــــﺰ درﯾـــــــﺎ دﮔـــــــﺮ ﭼﯿـــــــﺰی ﻧﺒﯿﻨـــــــﯽ ﺷـــــــــﻮی درﯾﺎﭼـــــــــﻪ در درﯾـــــــــﺎ ﻧﺸـــــــــﯿﻨﯽ
ﺷـــــﻮی واﺻـــــﻞ ﺑـــــﻪ ﺑﺤـــــﺮ ﻣﻌﻨـــــﻮی ﺗـــــﻮ اﮔــــــﺮ آﮔــــــﻪ ازﯾــــــﻦ ﻣﻌﻨــــــﯽ ﺷــــــﻮی ﺗــــــﻮ
روی ﭼــــﻮن ﻗﻄــــﺮه اﻧــــﺪر ﺑﺤــــﺮ وﺣــــﺪت ﺑﻤﻌﻨـــــــﯽ ﭘـــــــﯽ ﺑـــــــﺮی ﺳـــــــﺮ ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ
ﺑﺴـــــــــــﻮی ﺟﻤﻠـــــــــــﻪ دﻟﻬـــــــــــﺎ راه دارد ﺣﻘﯿﻘــــــــــــﺖ را ﺑﻤﻌﻨــــــــــــﯽ ﺷــــــــــــﺎه دارد
ﮐــــــﻪ آن ﺗــــــﲑ اﺳــــــﺖ در دﻟﻬــــــﺎ ﻧﻬــــــﺎﻧﯽ ﻣﺠـــــــــــﻮ آزار دﻟﻬـــــــــــﺎ ﺗـــــــــــﺎ ﺗـــــــــــﻮاﻧﯽ
دل ﺗــــــــﻮ ﺧــــــــﺎﱃ از اﻏﯿــــــــﺎر ﺑﺎﺷــــــــﺪ ﭼـــــﻪ داﻧـــــﯽ ﺗـــــﻮﮐـــــﻪ در دل ﯾـــــﺎر ﺑﺎﺷـــــﺪ
ﺳـــــــﺨﻦ ﮐﻮﺗـــــــﺎه ﺷـــــــﺪ واﻟﻠـــــــﻪ ﯾﻌﻠـــــــﻢ ﭼـــــــﻪ ﻗﻄـــــــﺮه و اﺻـــــــﻞ درﯾـــــــﺎی اوﯾـــــــﻢ
دﮔـــــــﺮ ﭘﺮﺳـــــــﯽ ز ﺳـــــــ ّﺮ ﮐﺸـــــــﺘﯽ ﻧـــــــﻮح
ﮐــــﻪ ﺑــــﺮ ﻣــــﻦ ﺳــــﺎز اﯾــــﻦ اﺑــــﻮاب ﻣﻔﺘــــﻮح
ﺑــــــﻪ ﭘــــــﯿﺶ ﻋﺎرﻓــــــﺎن اﯾــــــﻦ رازﮔــــــﻮﯾﻢ ز ﺣـــــــــﺎل ﻧـــــــــﻮح وﮐﺸـــــــــﺘﯽ ﺑـــــــــﺎزﮔﻮﯾﻢ
ﺑــــــﻮد ﻣﻌﻨــــــﯽ ﮐﺸــــــﺘﯽ دﻋــــــﻮت ﺣــــــﻖ ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﻧــــــــﻮح دان ﻫــــــــﺎدی ﻣﻄﻠــــــــﻖ
ﺑــــــﻪ ﮐﺸــــــﺘﯽ ﻧــــــﻮح او را دﺳــــــﺖ ﮔــــــﲑد ﮐﺴـــــــﯽ ﮐـــــــﻮ دﻋـــــــﻮت ﺣـــــــﻖ را ﭘـــــــﺬﯾﺮد
ﯾﻘــــــﲔ ﻣﯿــــــﺪان ﮐــــــﻪ او ﻣﺎﻧــــــﺪ ﺑﺰﺷــــــﺘﯽ ﮐﺴــــــــــﯽ ﮐــــــــــﻮ آﻓﺘــــــــــﯽ آرد ﺑﮑﺸــــــــــﺘﯽ
ﺷــــــــﻮی ﻏﺮﻗــــــــﻪ ﺑــــــــﺪرﯾﺎی ﺟﻬﺎﻟــــــــﺖ ﺗــــــﻮﮐــــــﺰﮐﺸــــــﺘﯽ ﺷــــــﻮی دور از ﺑﻄﺎﻟــــــﺖ
روی اﻧـــــــــــﺪر ﺟﺤـــــــــــﯿﻢ ﺟـــــــــــﺎوداﻧﯽ ﻫﻤﯿﺸـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ اﺑـــــــﺪ در ﺟﻬـــــــﻞ ﻣـــــــﺎﻧﯽ
ز ﺳــــــــــﺮﮐﺸــــــــــﺘﯿﺖ آﮔــــــــــﺎه ﺑﺎﺷــــــــــﺪ ﺗــــــــــﺮا ﻫــــــــــﺎدی دﻟﯿــــــــــﻞ راه ﺑﺎﺷــــــــــﺪ
ﺑﮑﺸــــــــﺘﯽ ﻧﺠــــــــﺎت اﻧــــــــﺪر رﺳــــــــﺎﻧﺪ ﺗـــــــــﺮا زان ﻏﺮﻗـــــــــﻪ ﮔﺸـــــــــﱳ وارﻫﺎﻧـــــــــﺪ
زﻫـــــﯽ دوﻟـــــﺖ اﮔـــــﺮﮔﺸـــــﺘﯽ ﺗـــــﻮ آﮔـــــﺎه ﻋﻠــــــــﯽ ﺑﺎﺷــــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﻫــــــــﺎدی راه
رﻫﺎﻧـــــــﺪ ﻣـــــــﺮ ﺗـــــــﺮا از ﺳـــــــﺮ ﻃﻮﻓـــــــﺎن ﻧﺠــــــــــﺎت و رﺳــــــــــﺘﮕﺎری از ﻋﻠــــــــــﯽ دان
ﭘﻨـــــــــــﺎه و رﺳـــــــــــﺘﮕﺎری رﺣﻤـــــــــــﺖ او ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﻫﺴـــــــﺖ ﮐﺸـــــــﺘﯽ دﻋـــــــﻮت او
ﺷــــــــﻮی ﺑﻬــــــــﱰ ز ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪ ﻣﻨـــــــــﻮر اﮔــــــﺮ آﺋــــــﯽ درﯾــــــﻦ ﮐﺸــــــﺘﯽ ﭼــــــﻪ ﺑــــــﻮذر
ازﯾـــــــﻦ ﻏﺮﻗـــــــﺎب ﺑـــــــﲑون آوری ﺟـــــــﺎن اﮔـــــﺮ آﺋـــــﯽ درﯾـــــﻦ ﮐﺸـــــﺘﯽ ﭼـــــﻪ ﺳـــــﻠﻤﺎن
ﺷـــﻮی از ﺣـــﻮض ﮐـــﻮﺛﺮ ﻫﻤﭽـــﻪ ﻣـــﻦ ﻣﺴـــﺖ اﮔـــــﺮ آﺋـــــﯽ درﯾـــــﻦ ﮐﺸـــــﺘﯽ ﺷـــــﻮی ﻫﺴـــــﺖ
ﺑﻠﻨــــــــﺪی ﯾــــــــﺎﺑﯽ ازﮔــــــــﺮداب ﭘﺴــــــــﺘﯽ اﮔـــــــﺮ آﺋـــــــﯽ درﯾـــــــﻦ ﮐﺸـــــــﺘﯽ ﺑﺮﺳـــــــﺘﯽ
ﻇﻬــــــــــــــﻮر اوﻟــــــــــــــﲔ و آﺧﺮﯾﻨــــــــــــــﯽ اﮔــــــﺮ آﺋــــــﯽ درﯾــــــﻦ ﮐﺸــــــﺘﯽ ﺑــــــﻪ ﺑﯿﻨــــــﯽ
ﺑﻔﺮﻣﺎﻧـــــــﺖ ﺷـــــــﻮد ﻣـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ ﺑﻤـــــــﺎﻫﯽ اﮔـــــﺮ آﺋـــــﯽ درﯾـــــﻦ ﮐﺸـــــﺘﯽ ﺗـــــﻮ ﺷـــــﺎﻫﯽ
ﺗـــــــﻮان ﮔﻔـــــــﱳ ﺗـــــــﺮا ﻣـــــــﺮد ﺣﻘﯿﻘـــــــﯽ اﮔـــــــﺮ آﺋـــــــﯽ درﯾـــــــﻦ ﮐﺸـــــــﺘﯽ رﻓﯿﻘـــــــﯽ
ﺣﻘﯿﻘــــــــــــﺖ ﻣﻈﻬﺮاﻟﻠــــــــــــﻪ ﮔــــــــــــﺮدی درﯾـــــــﻦ ﮐﺸـــــــﺘﯽ درآ ﺗـــــــﺎ ﺷـــــــﺎه ﮔـــــــﺮدی
ﻫـــــــــﺰاران ﻣﻌﻨـــــــــﯽ اﺳـــــــــﺮار ﺑﯿﻨـــــــــﯽ درﯾـــــــﻦ ﮐﺸـــــــﺘﯽ درآ ﺗـــــــﺎ ﯾـــــــﺎر ﺑﯿﻨـــــــﯽ
ز اﺳـــــــــﺮار ﻋﻠـــــــــﯽ آﮔـــــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــــﯽ درﯾـــــــﻦ ﮐﺸـــــــﺘﯽ درآ ﺗـــــــﺎ ﺷـــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــﯽ
درﯾــــــﻦ ﮐﺸــــــﺘﯽ ﻧﺠــــــﺎت و ﭘﺎﯾﺪارﯾﺴــــــﺖ درﯾــــــﻦ ﮐﺸــــــﺘﯽ ﻧﺠــــــﺎت و رﺳﺘﮕﺎرﯾﺴــــــﺖ
ﺑﻤـــــــــــﺎﻧﯽ در ﻋـــــــــــﺬاب ﺟـــــــــــﺎوداﻧﯽ ازﯾــــــﻦ ﮐﺸــــــﺘﯽ اﮔــــــﺮ ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺎز ﻣــــــﺎﻧﯽ
ﮐـــــﻪ در ﮐﺸـــــﺘﯽ ﺗـــــﻦ او را ﻓﺘـــــﻮح اﺳـــــﺖ ﺑﻤﻌﻨــــــﯽّ دﮔــــــﺮ روح ﺗــــــﻮ ﻧــــــﻮح اﺳــــــﺖ
ﺑـــــــﺪﯾﻦ ﻣﺼـــــــﻄﻔﯽ ﻣﻮﺻـــــــﻮف ﺑﺎﺷـــــــﯽ درﯾــــــﻦ ﮐﺸــــــﺘﯽ اﮔــــــﺮ ﻣﻌــــــﺮوف ﺑﺎﺷــــــﯽ
ﺑــــــﻪ ﮔﻠﺸــــــﻦ ﺑــــــﺎزﮔــــــﺮدد او ز ﮔﻠﺨــــــﻦ ﺷﻨﺎﺳــــــــــــﺪ روح او راﮐﺸــــــــــــﺘﯽ ﺗــــــــــــﻦ
ﺷــــــــﻮد در ﺑﺤــــــــﺮ اﻻاﻟﻠــــــــﻪ واﺻــــــــﻞ درﯾـــــــﻦ ﮐﺸـــــــﺘﯽ رود ﭼـــــــﻮن روح ﮐﺎﻣـــــــﻞ
ﺑﺪاﻧــــــــــــﺪ ﻣﻈﻬــــــــــــﺮ روح ﺧــــــــــــﺪا را ﺑـــــــﻮد ﻋـــــــﺎرف ﺑـــــــﻪ ذات ﺣـــــــﻖ ﺗﻌـــــــﺎﱃ
رود در ﺑﺤــــــﺮ وﺣــــــﺪت ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻗﻄــــــﺮه ﺑﯿﺎﺑـــــــــﺪ از وﺟـــــــــﻮد ﺧـــــــــﻮﯾﺶ ﺑﻬـــــــــﺮه
دﮔــــــــﺮ ﭘﺮﺳــــــــﯽ ز اﺣــــــــﻮال ﺳــــــــﻠﯿﻤﺎن
ﭼـــﺮا ﺑـــﺮ ﻣـــﺮغ و ﻣـــﺎﻫﯽ داﺷـــﺖ ﻓﺮﻣـــﺎن؟
ﺑﻔﺮﻣــــــــﺎﻧﺶ درآﻣــــــــﺪ ﻫــــــــﺮ دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ ﻣﺴـــــــﻠّﻢ ﮔﺸــــــــﺖ او را ﻣﻠـــــــﮏ و ﺧــــــــﺎﺗﻢ
ﻣــــــﺮ او را از ﺑﻬﺸــــــﺖ اﻧﮕﺸــــــﱰی ﺑــــــﻮد ﺑﻔﺮﻣـــــــﺎﻧﺶ ﻫﻤـــــــﻪ دﯾـــــــﻮ و ﭘـــــــﺮی ﺑـــــــﻮد
از آن ﺑـــــﺮ ﻫـــــﺮ دو ﻋـــــﺎﻟﻢ داﺷـــــﺖ ﻓﺮﻣـــــﺎن ﻋﻠــــــﯽ را ﺑــــــﻮد ﺑﻨــــــﺪه ﻫﻤﭽــــــﻮ ﺳــــــﻠﻤﺎن
ﺗــــــــﺮا ﻣﻠــــــــﮏ ﺳــــــــﻠﯿﻤﺎﻧﯽ دﻫﻨــــــــﺪت ﺑﻔﺮﻣـــــــــﺎ آن ﮐـــــــــﻪ ﻓﺮﻣـــــــــﺎﻧﯽ دﻫﻨـــــــــﺪت
ﺑﺴـــــــــﻮی درﮔـــــــــﻪ آن ﺷـــــــــﺎه ره ﺑـــــــــﺮ اﮔــــــﺮ ﻓﺮﻣــــــﺎن ﺑــــــﺮی ﻓﺮﻣــــــﺎن ﺷــــــﻪ ﺑــــــﺮ
ﺑﻔﺮﻣﺎﻧـــــــﺖ ﺷــــــــﻮد ﻣﻠـــــــﮏ دو ﻋــــــــﺎﻟﻢ اﮔــــــﺮ ﻓﺮﻣــــــﺎن ﺑــــــﺮی ﯾــــــﺎﺑﯽ ﺗــــــﻮ ﺧــــــﺎﺗﻢ
ﺗـــــــﺮا دﯾـــــــﻮ و ﭘـــــــﺮی ﺑﺎﺷـــــــﺪ ﺑﻔﺮﻣـــــــﺎن اﮔـــــــﺮ ﻓﺮﻣـــــــﺎن ﺑـــــــﺮی ﮔـــــــﺮدی ﺳـــــــﻠﯿﻤﺎن
ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﻣﯿﺸــــــﻮی ﻧــــــﻮر ﻋﻠــــــﯽ ﻧــــــﻮر اﮔـــــﺮ ﻓﺮﻣـــــﺎن ﺑـــــﺮی ﮔـــــﺮدی ﻫﻤـــــﻪ ﻧـــــﻮر
رﻣــــــــــﻮز ﺣﯿــــــــــﺪر ﮐــــــــــﺮار ﯾـــــــــــﺎﺑﯽ اﮔــــــــﺮ ﻓﺮﻣــــــــﺎن ﺑــــــــﺮی اﺳــــــــﺮار ﯾــــــــﺎﺑﯽ
ﺑﻔﺮﻣـــــــــﺎن ﻋﻠـــــــــﯽ ﻣﯿﺒـــــــــﺎش دﻟﺸـــــــــﺎد ﺑﻔﺮﻣــــــــــﺎن ﻋﻠــــــــــﯽ ﻣﯿﺒــــــــــﺎش آﺑــــــــــﺎد
ﺷـــــﻮی اﻧـــــﺪر ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ ﭼـــــﻮن ﺳـــــﻠﯿﻤﺎن اﮔــــــﺮ ﻓﺮﻣــــــﺎن ﺑــــــﺮی او را ﭼــــــﻮ ﺳــــــﻠﻤﺎن
ﺑﻬــــــــﺮ دوﮐــــــــﻮن ﺑﯿﺸــــــــﮏ ره ﻧﯿــــــــﺎﺑﯽ ز ﻓﺮﻣــــــــﺎن ﻋﻠــــــــﯽ ﮔــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ ﺑﺘــــــــﺎﺑﯽ
رﺿــــــــﺎی ﺣﻀــــــــﺮت ﻣﻌﺒــــــــﻮد ﯾــــــــﺎﺑﯽ ﺗـــــﻮ ﻓﺮﻣـــــﺎن ﺑـــــﺮﮐـــــﻪ ﺗـــــﺎ ﻣﻘﺼـــــﻮد ﯾـــــﺎﺑﯽ
ﺑﻨــــــﺰد ﻣــــــﻦ ﺳــــــﻠﯿﻤﺎﻧﯽ ﻫﻤــــــﲔ اﺳــــــﺖ ﻋﻠــــﯽ را ﺑﻨــــﺪه ﺑــــﻮدن اﺻــــﻞ دﯾــــﻦ اﺳــــﺖ
ﺑﻤﻌﻨــــــــــﯽ ﻣﻈﻬــــــــــﺮ اﻟﻠــــــــــﻪ ﯾــــــــــﺎﺑﯽ ﻋﻠـــــــﯽ را ﺑﻨـــــــﺪه ﺷـــــــﻮ ﺗـــــــﺎ راه ﯾـــــــﺎﺑﯽ
ﮐــــﻪ ﺗــــﺎ ﻓﺮﻣــــﺎن دﻫــــﯽ ﻫﻤﭽــــﻮ ﺳــــﻠﯿﻤﺎن ﻋﻠـــــــﯽ را ﺑﻨـــــــﺪه ﺷـــــــﻮ ﻣﺎﻧﻨـــــــﺪ ﺳـــــــﻠﻤﺎن
ﺑﮕـــــــﺮدان ﻧـــــــﺰد ﺟﺎﻫـــــــﻞ اﯾـــــــﻦ ورق را ﺑﺨــــــﻮان ﻧﺰدﯾــــــﮏ داﻧــــــﺎ اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺒﻖ را
ﺑـــــﻼ و ﻣﺤﻨـــــﺖ و اﻧـــــﺪوه و ﻏـــــﻢ دﯾـــــﺪ ز ﯾـــــﮏ ﻓﺮﻣـــــﺎن ﮐـــــﻪ آدم ﮐـــــﺮد ﺑـــــﺪ دﯾـــــﺪ
ز ﺻــــــﺪر ﺟﻨــــــﺖ اﻟﻤــــــﺄوا ﺑــــــﺮون ﮐــــــﺮد ﻣــــــﺮ او را ﺧــــــﻮردن ﮔﻨــــــﺪم زﺑــــــﻮن ﮐــــــﺮد
ﺑﻔﺮﻣـــــﺎن ﺑـــــﺎش داﯾـــــﻢ ﻫﻤﭽـــــﻮ ادرﯾـــــﺲ ﻣﭙــــــﯿﭻ از راه ﻓﺮﻣــــــﺎن ﺳــــــﺮ ﭼــــــﻮ اﺑﻠــــــﯿﺲ
ﺳـــــــﺨﻦ ﮐﻮﺗـــــــﺎه ﺷـــــــﺪ واﻟﻠـــــــﻪ اﻋﻠـــــــﻢ ز اﻣــــــﺮش ﮔﺸــــــﺖ ﭘﯿــــــﺪا اﯾــــــﻦ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ
دﮔـــــــــﺮ ﭘﺮﺳـــــــــﯽ ز ﺣـــــــــﺎل اﺣﺘﺴـــــــــﺎﺑﻢ
ﭼـــــــﺮا ﻣـــــــﺎﻧﻊ ﺷـــــــﻮﻧﺪ اﻧـــــــﺪر ﺣﺴـــــــﺎﺑﻢ
ﺳﺮاﺳــــــﺮ ﺑــــــﺎزﮔــــــﻮﯾﻢ ﺣــــــﺎل ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮ ﺑﮕـــــــﻮﯾﻢ اﺣﺘﺴـــــــﺎب اﺣـــــــﻮال ﺑـــــــﺎ ﺗـــــــﻮ
ﺣﺴــــــﺎب ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺮب اﻟﻌــــــﺎﻟﻤﲔ اﺳــــــﺖ ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ اﺣﺘﺴــــــﺎﺑﺖ ﮐــــــﺎر دﯾــــــﻦ اﺳــــــﺖ
ﺑـــــــﺮآورد از وﺟــــــــﻮد ﺧﻮﯾﺸــــــــﱳ ﮔــــــــﺮد ﺑﺒﺎﯾـــــــــﺪ اﺣﺘﺴـــــــــﺎب ﺧﻮﯾﺸـــــــــﱳ ﮐـــــــــﺮد
ﮐﻨــــــــﯽ ﭘــــــــﺎک ای ﺑــــــــﺮادر از ﺑــــــــﺪﯾﻬﺎ ﮐــــــﻪ اﺻــــــﻞ اﺣﺘﺴــــــﺎب آﻧﺴــــــﺖ ﺧــــــﻮد را
ز آز و از زر و رﻧــــــــــــــﺞ وز ﻧﺨــــــــــــــﻮت ﺑﺮﭙﻫﯿــــــــﺰی زﮐــــــــﱪ و ﺑﺨــــــــﻞ و ﺷــــــــﻬﻮت
ﻃﺮﯾﻘـــــــﺖ را دﺛـــــــﺎر ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﺳـــــــﺎزی ﺷــــــــﺮﯾﻌﺖ را ﺷــــــــﻌﺎر ﺧــــــــﻮﯾﺶ ﺳــــــــﺎزی
ﯾﻘـــــﲔ ﻣﯿـــــﺪان ﮐـــــﻪ در ﻣﻨـــــﺰل رﺳـــــﯿﺪی ﺑــــــﻪ ﺧــــــﻮد راه ﺷــــــﺮﯾﻌﺖ ﭼــــــﻮن ﺑﺪﯾــــــﺪی
وﱃ ﻣﻨـــــــــﺰل ﻣﻘـــــــــﺎم ﺷـــــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ ﻣﻨـــــــــﺰل اﯾـــــــــﻦ راه ﺑﺎﺷـــــــــﺪ
ز ﺗــــــﻮ ﺑــــــﺮ ﺧﯿــــــﺰد اﻋــــــﻼل ﺷــــــﺮﯾﻌﺖ ﭼـــــــﻪ داﻧﺴـــــــﺘﯽ ﺗـــــــﻮ او را در ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ
ﺑـــــــــﻪ ﭘـــــــــﲑ رﻫـــــــــﱪ آﮔـــــــــﺎه رﻓـــــــــﱳ ﺑــــــﻪ ﺧــــــﻮد ﻧﺘــــــﻮان وﱃ اﯾــــــﻦ راه رﻓــــــﱳ
ز رﻧـــــــــــﺞ و ﻣﺤﻨـــــــــــﺖ ره وارﻫﺎﻧـــــــــــﺪ ﺗــــــــﺮا رﻫــــــــﱪ ﺑــــــــﺪﯾﻦ ﻣﻨــــــــﺰل رﺳــــــــﺎﻧﺪ
ز دﺳــــــــﺘﺶ ﺷــــــــﺮﺑﺖ ﮐــــــــﻮﺛﺮ ﺑﻨﻮﺷــــــــﯽ ز ﻋﺸـــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ در ﺟـــــــﻮش ﺑﺎﺷـــــــﯽ
ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ زﻧــــــــﺪۀ ﺟﺎوﯾــــــــﺪﮔــــــــﺮدی ز ﻋﺸــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪﮔــــــــﺮدی
ﺑﮕﻮﯾـــــــــﺪ ﺳـــــــــﺮ او را ﺑـــــــــﺮ ﺳـــــــــﺮ دار ﻧﺸﺴــــــــﺘﻪ ﻋﺸــــــــﻖ او در ﺟــــــــﺎن ﻋﻄــــــــﺎر
دﮔــــــﺮ ﭘﺮﺳــــــﯽ ﻋــــــﻮام اﻟﻨــــــﺎس ﭼﺒــــــﻮد
ﻣﯿﺎﻧﺸـــــﺎن اﯾـــــﻦ ﻫﻤـــــﻪ وﺳـــــﻮاس ﭼﺒـــــﻮد
ﻋــــــــﻮام اﻟﻨــــــــﺎس را اﻗــــــــﻮال ﺑﺴــــــــﯿﺎر ﻋـــــــــﻮام اﻟﻨـــــــــﺎس را اﺣـــــــــﻮال ﺑﺴـــــــــﯿﺎر
ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ دﯾــــــــﻦ ﯾﺰداﻧــــــــﯽ ﻧﺪاﻧﻨــــــــﺪ ﻋـــــــــﻮام اﻟﻨـــــــــﺎس اﮐﺜـــــــــﺮ ﺟﺎﻫﻼﻧﻨـــــــــﺪ
ﺑـــــــــــﺪرﯾﺎی ﺟﻬﺎﻟـــــــــــﺖ ﺳـــــــــــﺮﻧﮕﻮﻧﻨﺪ ﻋــــــﻮام اﻟﻨــــــﺎس ﺑــــــﺲ در دﯾــــــﻦ زﺑﻮﻧﻨــــــﺪ
اﮔـــــــﺮ دﻋـــــــﻮا ﮐﻨﻨـــــــﺪ ﻣﻌﻨـــــــﯽ ﻧﺪاﻧﻨـــــــﺪ ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس ﺟـــــــﺰ دﻋـــــــﻮا ﻧﺪاﻧﻨـــــــﺪ
ﺳﺮاﺳــــــﺮ دﯾــــــﻦ اﯾﺸــــــﺎن ﻫﺴــــــﺖ ﺗﻘﻠﯿــــــﺪ ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس راه دﯾـــــــﻦ ﮐﺠـــــــﺎ دﯾـــــــﺪ
ﻧﻤــــــﯽداﻧﻨــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ اﺻــــــﻞ اﯾﻤــــــﺎن ﻫﻤـــــــﻪ ﺗﻘﻠﯿـــــــﺪ ﺑﺎﺷـــــــﺪ دﯾـــــــﻦ اﯾﺸـــــــﺎن
ﺑﻤﻌﻨـــــــــــﯽ دور از اﺳـــــــــــﺮار ﺑﺎﺷـــــــــــﻨﺪ ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس ﺧـــــــﻮد اﻏﯿـــــــﺎر ﺑﺎﺷـــــــﻨﺪ
ﻛــــــﻪ ﻫﺴــــــﺘﻨﺪ ﺟﻤﻠــــــﮥ اﯾﺸــــــﺎن ﻣﻨــــــﺎﻓﻖ ﺗـــــــﻮ ﻣﯿـــــــﺪان ﻋـــــــﺎم را ﺣﯿـــــــﻮان ﻧـــــــﺎﻃﻖ
ﻧﺨـــــــﻮاﻧﯽ ﻣﺮدﺷـــــــﺎن ﮐﺎﯾﺸـــــــﺎن زﻧﺎﻧﻨـــــــﺪ ﺑــــــــــﺮاه دﯾــــــــــﻦ ﺳﺮاﺳــــــــــﺮ ره زﻧﺎﻧﻨــــــــــﺪ
ﺑﺼــــﺪ ﺑــــﺎره ز اﺳــــﺐ وﮔــــﺎو و ﺧــــﺮﮐــــﻢ ﻫﻤــــــــﻪ دﯾﻮﻧــــــــﺪ در ﺻــــــــﻮرت ﭼــــــــﻮآدم
ﻧــــﻪ ﺧــــﻮد را ﻣــــﯽﺷﻨﺎﺳــــﻨﺪ ﻧــــﻪ ﺧــــﺪا را ﻧﻤـــــــــﯽداﻧﻨـــــــــﺪ دﯾـــــــــﻦ ﻣﺼـــــــــﻄﻔﯽ را
ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس را ﭘﺎﯾﺴـــــــﺖ درﮔــــــــﻞ ﻋــــــــﻮام اﻟﻨــــــــﺎس را اﺣــــــــﻮال ﻣﺸــــــــﮑﻞ
ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس در دﻋـــــــﻮی ﺑﻤﺎﻧﻨـــــــﺪ ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس اﯾـــــــﻦ ﻣﻌﻨـــــــﯽ ﻧﺪاﻧﻨـــــــﺪ
ﭘـــــــﺪوﯾﺎت ﺟﻬﺎﻟـــــــﺖ ﺳـــــــﺮﻧﮕﻮن ﮐـــــــﺮد ﻋــــﻮام اﻟﻨــــﺎس ﺧــــﻮد ﺧــــﻮد را زﺑــــﻮن ﮐــــﺮد
ﻫﻤــــــــﻪ ﮔﻮﺳــــــــﺎﻟﻪ را اﻟﻠــــــــﻪ ﺧﻮاﻧﻨــــــــﺪ ﮐﻠــــــــــﯿﻢ اﻟﻠــــــــــﻪ را ﻫــــــــــﺎدی ﻧﺪاﻧﻨــــــــــﺪ
ﻫﻤــــــﻪ ﺧــــــﺮ را ﺧﺮﻧــــــﺪ از ﺧــــــﻮک داری ﺑﯿﺎزارﻧــــــــــــﺪ ﻋﯿﺴــــــــــــﯽ را ﺑﺨــــــــــــﻮاری
ﻫﻤـــــــﯽ ﻫﺴـــــــﺘﻨﺪ در آراﯾـــــــﺶ ﺧـــــــﻮﯾﺶ ﻫﻤـــــــــــﯽ ﮐﻮﺷـــــــــــﻨﺪ در آزار دروﯾـــــــــــﺶ
از اﯾﺸــــــﺎن ﺳــــــﺮ ﺧــــــﻮد ﻣﺴــــــﺘﻮر ﻣﯿــــــﺪار از اﯾﺸــــــــــﺎن ﺧﻮﯾﺸــــــــــﱳ را دور ﻣﯿــــــــــﺪار
ﻧـــــﺪاﻧﯽ ﭘﺨﺘـــــﻪ اﯾﺸـــــﺎن را ﮐـــــﻪ ﺧﺎﻣﻨـــــﺪ ﺑـــــــﺮاه دﯾـــــــﻦ ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس ﻋﺎﻣﻨـــــــﺪ
ﺑــــــﻪ ﺳــــــﺎﻋﺖ ﻣﯿﺰﻧﻨــــــﺪش ﺑــــــﺮ ﺳــــــﺮ دار ﻫــــﺮ آﻧﮑــــﺲ ﮔﻔــــﺖ ﭼــــﻮن ﻣﻨﺼــــﻮر اﺳــــﺮار
ز اﻫــــــﻞ ﻋــــــﺎم ﻫﻤﭽــــــﻮن ﺗــــــﲑ ﺑﮕﺮﯾــــــﺰ ﻫﻤـــــــﯽ ﮐـــــــﻦ از ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس ﭘﺮﻫﯿـــــــﺰ
ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ راه دﯾــــــﻦ را ﮐــــــﺮدهاﻧــــــﺪﮔــــــﻢ ﻧـــــــﺪاﻧﯽ ﺗـــــــﻮ ﻋـــــــﻮام اﻟﻨـــــــﺎس ﻣـــــــﺮدم
ﻧﻤــــــــﯽداﻧﻨــــــــﺪ ﺑﻘــــــــﻮل او وﺻــــــــﯽ را ﻧﮑﺮدﻧـــــــــﺪ ﭘـــــــــﲑوی دﯾـــــــــﻦ ﻧﺒـــــــــﯽ را
ﻧﻤـــــــــﯽداﻧﻨـــــــــﺪ اﺳـــــــــﺮار ﻃﺮﯾﻘـــــــــﺖ ﻫﻤـــــــﻪ ﮐﻮرﻧـــــــﺪ و ﮐـــــــﺮ اﻧـــــــﺪر ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ
ز ﺑﻬــــــﺮ ﻋــــــﺎم اﯾــــــﻦ دراﻟﻤﺜــــــﻞ ﺳــــــﻔﺖ ﺑﻘـــــﺮآن ﻫـــــﻢ ﺧـــــﺪا ﺑﮑـــــﻢ وﺻـــــﻢ ﮔﻔـــــﺖ
ﭘــــــﺲ آن ﮐــــــﻮری ﺑــــــﻮد از دﯾــــــﺪۀ ﺳــــــﺮ ﻧـــــــﻪ ﺑﯿـــــــﻨﻢ ﮐﻮرﺷـــــــﺎن از ﭼﺸـــــــﻢ ﻇـــــــﺎﻫﺮ
ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ ﻣﻌﻨـــــــــﯽ دﯾﮕـــــــــﺮ ﺑﺒﯿـــــــــﻨﻢ ﺑﮕــــــﻮش ﻇــــــﺎﻫﺮش ﻫــــــﻢ ﮔــــــﺮ ﻧــــــﻪ ﺑﯿــــــﻨﻢ
ﺗــــــﻮ ﭼﺸــــــﻢ دل درﯾــــــﻦ اﺳــــــﺮار ﺑﮕﺸــــــﺎ ﭘـــــــﺲ آن ﮐـــــــﻮری ﺑـــــــﻮد ﮐـــــــﻮری دﻟﻬـــــــﺎ
از آن ﮐــــــــــﺰ راه ﻣﻌﻨــــــــــﯽ دور ﺑﺎﺷــــــــــﻨﺪ ﺑﭽﺸــــــــﻢ دل ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﮐــــــــﻮر ﺑﺎﺷــــــــﻨﺪ
وﻟــــــﯿﮑﻦ در ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﻣــــــﺮده ﺷــــــﺎن دان ﺑـــــﻪ ﻇـــــﺎﻫﺮ ﺟـــــﺎن اﮔـــــﺮ ﺑﯿﻨـــــﯽ درﯾﺸـــــﺎن
اﮔــــــﺮ داﻧﻨــــــﺪ ﺟــــــﺎن ﺟﺎﻧــــــﺎن ﻧﺪاﻧﻨــــــﺪ ﺑــــــﻪ ﻇــــــﺎﻫﺮ زﻧــــــﺪه اﻣــــــﺎ ﺟــــــﺎن ﻧﺪارﻧــــــﺪ
ﮐــــــﻪ او ﺑﺎﺷــــــﺪ ز ﭼﺸــــــﻢ ﻋــــــﺎم ﻣﺴــــــﺘﻮر ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﺟــــــﺎن ﺟﺎﻧــــــﺎن ﻣﻈﻬــــــﺮ ﻧــــــﻮر
ﺣﻘﯿﻘــــــــــﺖ ﻣﻈﻬــــــــــﺮ اﻟﻠــــــــــﻪ ﺑﯿﻨــــــــــﺪ ﻫـــــــﺮ آﻧﮑـــــــﺲ ﮐـــــــﻮ ﺑﻨـــــــﻮرش راه ﺑﯿﻨـــــــﺪ
ﺑﻤــــــــــــﺎﻧﯽ در ﺑﻘــــــــــــﺎی ﺟــــــــــــﺎوداﻧﯽ ﺑﻨـــــــــــــــﻮر او ﺑﯿـــــــــــــــﺎﺑﯽ زﻧـــــــــــــــﺪﮔﺎﻧﯽ
ز ﺳـــــــﺮ اوﻟﯿـــــــﺎ ﭘﺮﺳـــــــﯽ ﺗـــــــﻮ اﺣـــــــﻮال
ﺑﮕــــــﻮﯾﻢ ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮ از اﺣﻮاﻟﺸــــــﺎن ﺣــــــﺎل
ﺳﺮاﺳــــــــﺮ ﺧﻠــــــــﻖ ﻋــــــــﺎﻟﻢ را ﭘﻨﺎﻫﻨــــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ اوﻟﯿـــــــــﺎ ﺧﻮرﺷـــــــــﯿﺪ راﻫﻨـــــــــﺪ
ﺑﻤﻌﻨـــــــــــﯽ روﺷـــــــــــﻨﯽ در راه دﯾﻨﻨـــــــــــﺪ ﺗﻤـــــــــــﺎم اوﻟﯿـــــــــــﺎ اﺳـــــــــــﺮار ﺑﯿﻨﻨـــــــــــﺪ
ﺑﺴــــــــــــﻮی ﻣﻌﻨــــــــــــﯽ او راه ﯾﺎﺑﻨــــــــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﭼـــــــﻮن ﮐـــــــﻼم اﻟﻠـــــــﻪ داﻧﻨـــــــﺪ
ﺧـــــــــﺪاﺑﲔ و ﺧـــــــــﺪاﺧﻮان و ﺧـــــــــﺪادان ﺑﻤﻌﻨــــــــــــــﯽ رﻫــــــــــــــﱪان راه ﯾــــــــــــــﺰدان
ﺗـــــﻮ ﻣﻌﻨـــــﯽ را از اﯾﺸـــــﺎن ﺟـــــﻮی ﯾﻌﻨـــــﯽ ﺧــــــــــﺪا را اوﻟﯿــــــــــﺎ ﺑﺎﺷــــــــــﻨﺪ ﺑﻤﻌﻨــــــــــﯽ
ﺑـــــــــﺪاﻧﯽ اﻣـــــــــﺮ اﺳـــــــــﺮار ﺧـــــــــﺪا را ﺑﻤﻌﻨـــــــــﯽ ﭼـــــــــﻮن ﺷﻨﺎﺳـــــــــﯽ اوﻟﯿـــــــــﺎ را
ز ﭼﺸـــــــﻢ ﺟـــــــﺎﻫﻼن ﻣﺴـــــــﺘﻮر ﺑﺎﺷـــــــﻨﺪ ﺗﻤــــــــﺎم اوﻟﯿــــــــﺎ ﯾــــــــﮏ ﻧــــــــﻮر ﺑﺎﺷــــــــﻨﺪ
ﺟﻬــــــــﺎن ﻧﺒــــــــﻮد اﮔــــــــﺮ واﱃ ﻧﺒﺎﺷــــــــﺪ ﺟﻬـــــــــﺎن از اوﻟﯿـــــــــﺎ ﺧـــــــــﺎﱃ ﻧﺒﺎﺷـــــــــﺪ
ﻧﯿﺎﻣــــــﺪ ز اوﻟﯿــــــﺎ ﯾــــــﮏ ﻣﺜــــــﻞ اﻧﺴــــــﺎن ﺟﻬـــــــــﺎن ﻗـــــــــﺎﺋﻢ ﺑـــــــــﺬات اوﻟﯿـــــــــﺎ دان
ﮔﻬــــــﯽ در ﻣﮑــــــﻪ وﮔــــــﺎﻫﯽ ﺑــــــﻪ روﻣﻨــــــﺪ ﻣﺤﻤــــــــﺪﮔﻔــــــــﺖ ﮐﺎﺻــــــــﺤﺎﺑﻢ ﻧﺠﻮﻣﻨــــــــﺪ
ﺗﻌﺎﻗـــــــــــﺐ دﯾﮕـــــــــــﺮی آن دم ﺑﺮآﯾـــــــــــﺪ ﯾﮑـــــــﯽ ﮔـــــــﺮ زاﻧﮑـــــــﻪ ﻧﺎﭘﯿـــــــﺪا ﻧﻤﺎﯾـــــــﺪ
ز ﻧﺴـــــــﻞ و ﻧﺴـــــــﺒﺖ ﯾـــــــﮏ ﺧﺎﻧﺪاﻧﻨـــــــﺪ ﺑــــــــﺪﯾﻦ ﻣﻌﻨــــــــﯽ ﻫﻤﯿﺸــــــــﻪ در ﺟﻬﺎﻧﻨــــــــﺪ
ﺑﻈﻬـــــــــﺮ ﺳـــــــــﺎز ﻣـــــــــﯿﮑﻦ اﻟﺘﺠـــــــــﺎ را ﺗــــــﻮﮔــــــﺮ ﺧــــــﻮاﻫﯽ ﮐــــــﻪ ﺑﯿﻨــــــﯽ اوﻟﯿــــــﺎ را
رﻣـــــــــــــﻮز آﺳـــــــــــــﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣﯿﻨـــــــــــــﯽ ﺑﻤﻈﻬـــــﺮ ﺑـــــﺲ ﻋﺠﺎﯾـــــﺐﻫـــــﺎ ﮐـــــﻪ ﺑﯿﻨـــــﯽ
درو ﺑﯿﻨــــــﯽ ﺗــــــﻮ ﻧــــــﻮر ﺑــــــﯽ ﺻــــــﻔﺎﺗﯽ ﺗــــــــــــﺮا آن دم ازو ﺑﺎﺷــــــــــــﺪ ﺣﯿــــــــــــﺎﺗﯽ
وﱃ اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺮ اﮐﻨــــــﻮن ﻧــــــﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨــــــﺪ ﺗﻤــــــــــــــﺎم اوﻟﯿــــــــــــــﺎ در آن ﮐﺘﺎﺑﻨــــــــــــــﺪ
ﻃﻤــــــــﻊ دارد زﺗــــــــﻮ ﻋﻄــــــــﺎر ﺗﺤﺴــــــــﲔ ﺑــــــــﺪور آﺧــــــــﺮﯾﻦ ﭘﯿــــــــﺪا ﺷــــــــﻮد اﯾــــــــﻦ
ز راه ﺑﺮّﯾـــــــــــــﺎن ﻫـــــــــــــﻢ ﺑـــــــــــــﺎز دارد ﺗـــــــــــﺮا از اوﻟﯿـــــــــــﺎ آﮔـــــــــــﺎه ﺳـــــــــــﺎزد
رﻣــــــــــﻮز ﺣﯿــــــــــﺪر ﮐــــــــــﺮار ﺑﺎﺷــــــــــﺪ درو از اوﻟﯿــــــــــــــﺎ اﺳــــــــــــــﺮار ﺑﺎﺷــــــــــــــﺪ
ﻧﯿـــــــــﺎرد ﻃﺎﻗـــــــــﺖ اﻇﻬـــــــــﺎر اﺳـــــــــﺮار وﱃ ﻧـــــــــﺎدان ﮐﻨـــــــــﺪ اﻧﮑـــــــــﺎر اﺳـــــــــﺮار
ﮐﻨــــــــﺪ اﻧﮑــــــــﺎر از ﺟﻬــــــــﻞ و ﺑﻄﺎﻟــــــــﺖ ﺑــــــــﻮد ﻇــــــــﺎﻟﻢ ﮐــــــــﻪ اﺳــــــــﺮار وﻻﯾــــــــﺖ
دل ﻋﻄـــــــــﺎر ﺑـــــــــﺲ اﻓﮕـــــــــﺎر از ﺗـــــــــﻮ ﺑــــــﺮو ﻇــــــﺎﻟﻢ ﮐــــــﻪ ﺣــــــﻖ ﺑﯿــــــﺰار از ﺗــــــﻮ
ﺑـــــــــــﺪرﯾﺎی ﺿـــــــــــﻼﻟﺖ در ﻓﺘـــــــــــﺎدی ﺗـــــــــﻮ دﯾـــــــــﻦ ﻣﺼـــــــــﻄﻔﯽ ﺗﻐﯿـــــــــﲑ دادی
ﮔﺮﻓﺘــــــﯽ راه ﺑــــــﯽ راﻫــــــﯽ ﺑــــــﻪ ﺗﻘﻠﯿــــــﺪ ﻧـــــــــﺪاری در ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ دﯾـــــــــﺪۀ دﯾـــــــــﺪ
ﺗـــــــــﻮﻻّ از ﻫﻤـــــــــﻪ ﮔﻔﺘـــــــــﺎر و ﻣﻌﻨـــــــــﯽ ﻣــــــــــﺮا از اوﻟﯿــــــــــﺎ اﺳــــــــــﺮار و ﻣﻌﻨــــــــــﯽ
دﮔــــــﺮ رﻣــــــﺰی ﺑﺮﻧــــــﺪت ﺑــــــﺮ ﺳــــــﺮ دار ﺑﮕــــــــﻮﯾﻢ ﺑــــــــﺎ ﺗــــــــﻮﻻّ رﻣــــــــﺰ و اﺳــــــــﺮار
ﺑــــــــﺪو ﮔﻔﺘــــــــﺎ زﺟﺎﻫــــــــﻞ دار ﻣﺴــــــــﺘﻮر ز ﺟﻌﻔـــــــــﺮ ﻣﯿﺸـــــــــﻨﻮ اﺳـــــــــﺮار ﻣﻨﺼـــــــــﻮر
ﺑﱪدﻧــــــــﺪ ﺟــــــــﺎﻫﻼﻧﺶ ﺑــــــــﺮ ﺳــــــــﺮ دار ﺑـــــــــــﺂﺧﺮ آﺷـــــــــــﮑﺎرا ﮐـــــــــــﺮد اﺳـــــــــــﺮار
ﺑــــــــﻪ ﻏﻔﻠـــــــــﺖ ﻣـــــــــﲑود راه ﻧﺒـــــــــﯽ را ﻧﺪاﻧـــــــــــــﺪ ﺟﺎﻫـــــــــــــﻞ اﺳـــــــــــــﺮار وﱃ را
ﺑﮕـــــﻮﯾﻢ ﺑـــــﺎ ﺗـــــﻮ راه ﺣـــــﻖ ﮐﺪاﻣﺴـــــﺖ
اﻣـــــــﺎم ﻫـــــــﺎدی ﻣﻄﻠـــــــﻖ ﮐﺪاﻣﺴـــــــﺖ؟
اﻣــــﺎم اﻧــــﺲ و ﺟــــﻦ ﺧــــﻮد ﻫﺴــــﺖ ﺣﯿــــﺪر ﺑـــــﻮد ﻫـــــﺎدی دﯾـــــﻦ ﺑـــــﯽ ﺷـــــﮏ ﭘﯿﻤـــــﱪ
درو ﭘﯿـــــــــﺪا ﻧﻤﺎﯾـــــــــﺪ وﺟـــــــــﻪ ﻣﻄﻠـــــــــﻖ ﺑـــــــﻮد ﺣﯿـــــــﺪر ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ واﻗـــــــﻒ ﺣـــــــﻖ
رﻣـــــــــﻮز ﺣﯿـــــــــﺪر از ﻋﻄـــــــــﺎر ﺑﺸـــــــــﻨﻮ ﺗـــــــــﻮﮔـــــــــﺮ راﻫـــــــــﯽ روی راه ﻋﻠـــــــــﯽ رو
زﻫـــــــــــﺮ درد و ﻏﻤـــــــــــﯽ آزاد ﺑﺎﺷـــــــــــﯽ درﯾـــــــﻦ ره رو ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ دﻟﺸـــــــﺎد ﺑﺎﺷـــــــﯽ
رﻣــــــــــﻮز ﺣﯿــــــــــﺪر ﮐــــــــــﺮار داﻧــــــــــﯽ درﯾـــــــﻦ ره رو ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ اﺳـــــــﺮار داﻧـــــــﯽ
درﯾـــــــﻦ ره اﻧﺒﯿـــــــﺎ ﻫـــــــﻢ ﺳـــــــﺮ ﻧﻬـــــــﺎده درﯾــــــــــﻦ ره اوﻟﯿــــــــــﺎ ﺟﻤﻠــــــــــﻪ ﺳــــــــــﺘﺎده
ﺑــــــــــﺪاﻧﯽ ﺳــــــــــﺮ ﺟﻤﻠــــــــــﮥ اوﻟﯿــــــــــﺎ را درﯾـــــــﻦ ره رو ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ ﺑﯿﻨـــــــﯽ ﺧـــــــﺪا را
درﯾــــﻦ ره ﮔﺸــــﺘﻪ اﺳــــﺖ ﺳﺮﮔﺸــــﺘﻪ اﻓــــﻼک درﯾــــــﻦ ره ﻣﺤﺮﻣــــــﺎن اﻓﺘــــــﺎده ﺑــــــﺮ ﺧــــــﺎک
درﯾـــــــﻦ ره ﻧـــــــﺎﻗﻼن اﻓﺴـــــــﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷـــــــﻨﺪ درﯾــــــــﻦ ره ﻋــــــــﺎﻗﻼن دﯾﻮاﻧــــــــﻪ ﺑﺎﺷــــــــﻨﺪ
درﯾـــــﻦ ره ﻣـــــﯽروﻧـــــﺪ ﻫـــــﻢ ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮ دار درﯾــــــﻦ ره ﺳــــــﺮ ﻣﻨﺼــــــﻮر اﺳــــــﺖ ﺑﺴــــــﯿﺎر
درﯾــــــــﻦ ره ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ آﮔــــــــﺎه ﺑﺎﺷــــــــﺪ درﯾـــــــــﻦ ره رﻫﻨﻤـــــــــﺎ ﻫﻤـــــــــﺮاه ﺑﺎﺷـــــــــﺪ
درﯾـــــﻦ ره ﻏـــــﲑ ﺷـــــﺎه ﻣﺮﺗﻀـــــﯽ ﻧﯿﺴـــــﺖ درﯾــــــﻦ ره ﻏــــــﲑ ﺑﻌــــــﺪ ﻣﺼــــــﻄﻔﯽ ﻧﯿﺴــــــﺖ
درﯾـــــــﻦ ره ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ ﻣﻘﺼـــــــﻮد ﺑﺎﺷـــــــﺪ درﯾــــــــﻦ ره ﻣﺼــــــــﻄﻔﯽ ﺑﻬﺒــــــــﻮد ﺑﺎﺷــــــــﺪ
درﯾـــــــﻦ ره ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ ﺳـــــــﻠﻄﺎن ﺳـــــــﺮﻣﺪ درﯾـــــــــﻦ ره ﻣﺮﺗﻀـــــــــﯽ ﺑﻌـــــــــﺪ ﻣﺤﻤـــــــــﺪ
دل ﻣﻈﻬــــــﺮ ﺑــــــﻪ ﻣﻌﻨــــــﯽ ﺷــــــﺎه ﺑﺎﺷــــــﺪ درﯾــــــــــﻦ ره ﻣﻈﻬــــــــــﺮ اﻟﻠــــــــــﻪ ﺑﺎﺷــــــــــﺪ
ﮐـــــــﻪ راه ﺣـــــــﻖ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــــﺪ ﻏـــــــﺎﻓﻼن را ﻓﺮﺳــــــــــــــــــﺘﺎدﻧﺪ از آن ﭘﯿﻐﻤــــــــــــــــــﱪان را
زره اﯾــــــــﻦ ﺑﲑﻫــــــــﺎن آﮔــــــــﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨــــــــﺪ ﺑﺴــــــــــﻮی ﻣﻠــــــــــﺖ ﺣــــــــــﻖ ره ﻧﻤﺎﯾﻨــــــــــﺪ
ﭼـــــﻪ ﺷـــــﯿﻄﺎن ﻟﻌﻨﺘـــــﯽ ﺑﺮﺧـــــﻮد ﻧﻬـــــﺎدی ز اﻋﻼﺋـــــــــﯽ ﭼـــــــــﺮا اﺳـــــــــﻔﻞ ﻓﺘـــــــــﺎدی
ز ﺟـــــــﺎﻣﺶ ﺷـــــــﺮﺑﺖ ﮐـــــــﻮﺛﺮ ﻧﺨـــــــﻮردی ﻫــــــﺮ آﻧﭽــــــﺖ ﻣﺼــــــﻄﻔﯽ ﮔﻔﺘــــــﺎ ﻧﮑــــــﺮدی
ﮐــــــﻪ ﮐــــــﺮدی رﺧﻨــــــﻪ در دﯾــــــﻦ ﭘﯿﻤــــــﱪ ﭼـــــﻪ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﮔﻔـــــﺖ اﻧـــــﺪر روز ﻣﺤﺸـــــﺮ
ﺑﺨــــــــــﻮاﻫﯽ دﯾــــــــــﺪ روی ﻣﺮﺗﻀــــــــــﯽ را ﭼـــــﻪ ﺧـــــﻮاﻫﯽ ﮔﻔـــــﺖ ﻓـــــﺮدا ﻣﺼـــــﻄﻔﯽ را
ﺑـــــــﺮاه ﮔﻤﺮﻫـــــــﺎن ﺗـــــــﺎ ﮐـــــــﯽ روی ﺗـــــــﻮ ﺑﻬﻤﺮاﻫـــــــــﯽ ﺷـــــــــﯿﻄﺎن ﻣـــــــــﲑوی ﺗـــــــــﻮ
ﺗـــــــﻮﮐـــــــﯽ راه ﻫﻤـــــــﻪ در ﭼـــــــﺎه ﯾـــــــﺎﺑﯽ ﭼـــــﻮﮔـــــﻢ ﮐـــــﺮدی ﺗـــــﻮ ره ﮐـــــﯽ راه ﯾـــــﺎﺑﯽ
ﭘــــــﺲ آﻧﮕــــــﻪ ﻣــــــﺬﻫﺐ ﻋﻄــــــﺎر ﺑــــــﺮﮔﲑ ﺗــــــــــﻮ راه ﺟﻤﻠــــــــــﻪ اﺑــــــــــﺮ ار ﺑــــــــــﺮﮔﲑ
ز ﻧﺎداﻧــــــﺎن ﻧﻬــــــﺎن ﮐــــــﻦ اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺒﻖ را ﮐـــــــــﻪ ﺑﻨﻤﺎﯾـــــــــﺪ ﺑﺘـــــــــﻮ آن راه ﺣـــــــــﻖ را
ﮐـــــــــﻪ اﻏﯿﺎرﻧـــــــــﺪ در آﻓـــــــــﺎق ﺑﺴـــــــــﯿﺎر ﺑـــــــﺮو ﻋﻄـــــــﺎر اﯾـــــــﻦ ﺳـــــــﺮ را ﻧﮕـــــــﻪ دار
ﻣﮕـــــﺮ اﯾـــــﻦ ﻋﺸـــــﻖ دارد ﻗﺼـــــﺪ ﺟـــــﺎﻧﻢ ﭼــــــﻪ ﺟــــــﻮش ﻋﺸــــــﻖ ﺑﺎﺷــــــﺪ در رواﻧــــــﻢ
ﺧﺪاوﻧـــــــــﺪا ﺗـــــــــﻮای داﻧـــــــــﺎ و ﺑﯿﻨـــــــــﺎ ﭼـــــﻪ ﺳـــــﻨﺠﺪ ﻗﻄـــــﺮهﻫـــــﺎ در ﭘـــــﯿﺶ درﯾـــــﺎ
ﺗـــــــــﻮی اﻧـــــــــﺪر ﻣﻌـــــــــﺎﻧﯽ ﭘﺎدﺷـــــــــﺎﻫﻢ ﺗــــــــﻮی در راه ﺣــــــــﻖ ﭘﺸــــــــﺖ و ﭘﻨــــــــﺎﻫﻢ
درﯾـــﻦ ﺟـــﺎن ﻣﺮﺗﻀـــﯽ ﮐـــﺮده اﺳـــﺖ ﻣﻨـــﺰل ﻣــــﺮا ﯾــــﮏ راه و ﯾــــﮏ ﺟﺎﻧﺴــــﺖ و ﯾــــﮏ دل
ﻫﻤﯿﺸــــــــﻪ درﮔــــــــﻞ و ﺑــــــــﺎغ ﺑﻬﺸــــــــﺘﻢ ﺣﻘﯿﻘـــــــــــﺖ ﻣﻬـــــــــــﺮ او در دل ﺳﺮﺷـــــــــــﺘﻢ
ﺑﮕﻔـــــــــﺘﻢ راﺳـــــــــﺘﯽ واﻟﻠـــــــــﻪ اﻋﻠـــــــــﻢ ﻃﺮﯾــــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀــــــــــﯽ ﺑﺎﺷــــــــــﺪ ﻣﺴــــــــــﻠﻢ
ﮐﺠـــــﺎ دارد ﺗـــــﻮﮔـــــﻮﺋﯽ ﻋﺸـــــﻖ ﻣﻨـــــﺰل
ﺑﮕــــﻮ ﺑــــﺎ ﻣــــﻦ ﮐﻨــــﻮن اﯾــــﻦ ﺳــــﺮ ﻣﺸــــﮑﻞ
ز ﻋﺸـــــــــــﻖ و ﻣﻨـــــــــــﺰل او رازﮔـــــــــــﻮﯾﻢ ﺑﺘــــــﻮ اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺮ ﻣﺸــــــﮑﻞ ﺑــــــﺎزﮔــــــﻮﯾﻢ
و از او ﺧـــــــﺎﱃ ﻧﺒﺎﺷـــــــﺪ ﻫـــــــﯿﭻ ﻣـــــــﺄوا ﻣﻘـــــــﺎم ﻋﺸـــــــﻖ ﺑﺎﺷـــــــﺪ در ﻫﻤـــــــﻪ ﺟـــــــﺎ
ﻣﻘــــــــــــﺎم او ﻓــــــــــــﺮاز ﻻﻣﮑﺎﻧﺴــــــــــــﺖ ﻣﻘـــــــــــــﺎم او زﻣـــــــــــــﲔ و آﺳﻤﺎﻧﺴـــــــــــــﺖ
ﺑﻨــــــﻮر ﻋﺸــــــﻖ ﺑﺎﺷــــــﺪ زﻧــــــﺪه اﻧﺴــــــﺎن ﻣﻘـــــــــﺎم او ﺑـــــــــﻮد اﻧـــــــــﺪر دل و ﺟـــــــــﺎن
وﱃ ﻧــــــﺎدان ز ﺳــــــﺮ ﻋﺸــــــﻖ دور اﺳــــــﺖ ﺑﻬــــﺮ ﺟــــﺎﺋﯽ ﮐــــﻪ ﺑﺎﺷــــﯽ درﺣﻀــــﻮر اﺳــــﺖ
ﺑﻬــــــﺮ دوﮐــــــﻮن ﺑﯿﺸــــــﮏ ﺷــــــﺎه ﺑﺎﺷــــــﯽ ز ﺳـــــــــــﺮ او اﮔـــــــــــﺮ آﮔـــــــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــــــﯽ
ﻫـــــﺰاران ﺧﺎﻧﻤـــــﺎن وﯾـــــﺮان ﮐﻨـــــﺪ ﻋﺸـــــﻖ ﭼـــــﻪ ﻣﻨـــــﺰل اﻧـــــﺪرون ﺟـــــﺎن ﮐﻨـــــﺪ ﻋﺸـــــﻖ
ﺑﺴـــــﻮی ﻗـــــﺮب وﺣـــــﺪت ﺗـــــﻮﮔـــــﺬر ﮐـــــﻦ ﺑﺠــــــﺰ ﻋﺸــــــﻖ از درون ﺟــــــﺎن ﺑــــــﺪر ﮐــــــﻦ
دو ﻋــــــﺎﻟﻢ را ﺗــــــﻮ ﭘﺸــــــﺖ ﭘــــــﺎی ﻣﯿــــــﺰن ﺑﺸـــــــﻮﻗﺶ ﺳـــــــﺎز وﯾـــــــﺮان ﺧﺎﻧـــــــﮥ ﺗـــــــﻦ
ﺑﻨــــــــﺎن و ﺷــــــــﺮﺑﺖ و اﻧﮕــــــــﻮر ﺑﺎﺷــــــــﯽ ز ﻫﺠــــــــﺮاﻧﺶ ﭼــــــــﺮا رﻧﺠــــــــﻮر ﺑﺎﺷــــــــﯽ
ﻧﻤــــــﯽداﻧــــــﯽ ﻃﺮﯾــــــﻖ ﻣﻠــــــﺖ و دﯾــــــﻦ ﺗــــﻮ ﺗــــﻦ ﭘــــﺮور ﺷــــﻮی از ﭼــــﺮب و ﺷــــﲑﯾﻦ
ﺑــــــﻼی ﺟــــــﺎن ﺗــــــﻮ ﺑﺎﺷــــــﺪ ﺗــــــﻦ ﺗــــــﻮ ﺗــــــﻦ ﺗــــــﻮ ﻫﺴــــــﺖ ﺑﯿﺸــــــﮏ دﺷــــــﻤﻦ ﺗــــــﻮ
ﻫﻤـــــﯽ ﮐـــــﻦ از وﺟـــــﻮد ﺧـــــﻮﯾﺶ ﭘﺮﻫﯿـــــﺰ ﮐﺴــــﯽ دﺷــــﻤﻦ ﻧــــﻪ ﭘــــﺮورده اﺳــــﺖ ﻫﺮﮔــــﺰ
ﮐـــﻪ ﮔﻠﺨـــﻦ ﺗـــﺎب ﺗـــﻦ ﻫﻤﭽـــﻮن ﺧﺴـــﯽ ﺗـــﻮ ﺑﮑـــــﻮی ﻋﺸـــــﻖ ﺟﺎﻧـــــﺎن ﮐـــــﯽ رﺳـــــﯽ ﺗـــــﻮ
ﭼــــــﻪ ﻣــــــﺮدان در ره ﻋﺸــــــﻘﺶ ﻗــــــﺪم زن ﮔـــــــﺬر ﮐـــــــﻦ در ﻟﺒـــــــﺎس ﮔﻠﺨـــــــﻦ ﺗـــــــﻦ
ﺳﺮاﺳــــــــــــﺮ ﻋﺎﺷــــــــــــﻘﺎن ﻋﺎرﻓﺎﻧﻨــــــــــــﺪ ﺑﻤﻨﺰﻟﮕــــــــــــﺎه ﻋﺸــــــــــــﻘﺶ ﻋﺎﺷــــــــــــﻘﺎﻧﻨﺪ
درﯾــــــــﻦ ره ﻋﻘــــــــﻞ را دﯾﻮاﻧــــــــﻪ ﯾــــــــﺎﺑﯽ ﭼـــــﻪ ﺑـــــﺎ ﺧـــــﻮد ﻋﺸـــــﻖ را ﻫﻤﺨﺎﻧـــــﻪ ﯾـــــﺎﺑﯽ
ﻣﯿـــــــﺎن ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن ﺷﻮﻗﺴـــــــﺖ و ﻣﺴـــــــﺘﯽ ﻣﯿـــــــــﺎن ﻋـــــــــﺎﻗﻼن ﺻـــــــــﻮرت ﭘﺮﺳـــــــــﺘﯽ
درﯾـــــــﻦ ره ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن دﯾﻮاﻧـــــــﻪ ﺑﺎﺷـــــــﻨﺪ درﯾــــــــﻦ ره ﻋــــــــﺎﻗﻼن ﺑﯿﮕﺎﻧــــــــﻪ ﺑﺎﺷــــــــﻨﺪ
ﻣﯿــــــــﺎن ﻋﺎﺷــــــــﻘﺎن ﻣﺴــــــــﺘﯽ و ﺑﯿــــــــﺪاد ﻣﯿــــــﺎن ﻋــــــﺎﻗﻼن زﻫــــــﺮ اﺳــــــﺖ و ﻓﺮﯾــــــﺎد
ﻣﯿـــــــﺎن ﻋﺎﺷـــــــﻘﺎن راز و ﻧﯿـــــــﺎز اﺳـــــــﺖ ﻣﯿــــــﺎن ﻋــــــﺎﻗﻼن زﻫــــــﺪ و ﻧﻤــــــﺎز اﺳــــــﺖ
ﻣﯿـــــــــﺎن ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن اﺳـــــــــﺮار ﺑﺎﺷـــــــــﺪ ﻣﯿــــــــــﺎن ﻋــــــــــﺎﻗﻼن ﺗﮑــــــــــﺮار ﺑﺎﺷــــــــــﺪ
ﻣﯿـــــــــﺎن ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن ﺗﻮﺣﯿـــــــــﺪ ﺑﺎﺷـــــــــﺪ ﻣﯿــــــــــﺎن ﻋــــــــــﺎﻗﻼن ﺗﻘﻠﯿــــــــــﺪ ﺑﺎﺷــــــــــﺪ
ﮔﺬﺷــــــــﺘﻢ از ﻣﯿــــــــﺎن ﻋﻘــــــــﻞ و ﺗﻘﻠﯿــــــــﺪ ز ﻋﺸـــــــــﺎﻗﺎن ﺷـــــــــﻨﯿﺪم ﺳـــــــــﺮ ﺗﻮﺣﯿـــــــــﺪ
ﭼـــﻪ ﻋـــﻮد از آﺗـــﺶ ﻋﺸـــﻘﺶ ﻫﻤـــﯽ ﺳـــﻮز ﺳـــــــــﺒﻖ از ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎن دﯾـــــــــﻦ ﺑﯿـــــــــﺎﻣﻮز
ﻫﻤﯿﺸـــــــــﻪ ﻣﻘﺒـــــــــﻞ درﮔـــــــــﺎه ﮔـــــــــﺮدی ز اﺳـــــــــﺮارش اﮔـــــــــﺮ آﮔـــــــــﺎه ﮔـــــــــﺮدی
ﮐــــﻪ ﻫــــﺮ دم ﺟــــﺎن ﺑــــﻪ ﺟﺎﻧــــﺎن ﺑﺮﻓﺸــــﺎﻧﻨﺪ درﯾـــــــــﻦ درﮔـــــــــﻪ ﻫﻤﯿﺸـــــــــﻪ ﻋﺎﺷـــــــــﻘﺎﻧﻨﺪ
ﻧــــــﻪ ﻫــــــﺮﮐــــــﺲ را ﺑﺪرﮔــــــﻪ راه ﺑﺎﺷــــــﺪ ﺑـــــــﻪ ﻇـــــــﺎﻫﺮ ﻋﺸـــــــﻖ را درﮔـــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــﺪ
ﺑﻌﺸــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ ﻣﯿﺒــــــــﺎش ﻫﻤــــــــﺮاه اﮔــــــﺮ ﺧــــــﻮاﻫﯽ ﮐــــــﻪ ره ﯾــــــﺎﺑﯽ ﺑــــــﺪرﮔﺎه
اﻧـــــﺎاﻟﺤﻖ ﮔـــــﻮﺋﯽ وﮔـــــﺮدی ﺗـــــﻮ ﻣﻨﺼـــــﻮر ز ﻋﺸــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀــــــﯽ ﮔــــــﺮدی ﻫﻤــــــﻪ ﻧــــــﻮر
دﻫــــﯽ ﺑــــﺮ ﺟــــﻦ و اﻧــــﺲ و ﻃــــﲑ ﻓﺮﻣــــﺎن ز ﻋﺸــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ ﺑﺎﺷــــــــﯽ ﺳــــــــﻠﯿﻤﺎن
ﺑﯿــــــــــــﺎﺑﯽ زﻧــــــــــــﺪﮔﺎﻧﯽ ﺟــــــــــــﺎوداﻧﯽ ز ﻋﺸـــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀـــــــــﯽ اﺳـــــــــﺮار داﻧـــــــــﯽ
روی در ﺑﺤــــــﺮ وﺣــــــﺪت ﻫﻤﭽــــــﻮ ﻗﻄــــــﺮه ز ﻋﺸـــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ ﯾـــــــﺎﺑﯽ ﺗـــــــﻮ ﺑﻬـــــــﺮه
ﺑﻨــــــــﺰد ﺟــــــــﺎﻫﻼن ﺧــــــــﺎﻣﻮش ﺑﺎﺷــــــــﯽ ز ﻋﺸــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ دروﯾــــــــﺶ ﺑﺎﺷــــــــﯽ
وداﻋـــــﯽ ﮐـــــﻦ ﻫﻤـــــﻪ ﻣﻠـــــﮏ ﺟﻬـــــﺎن را ز ﻋﺸــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ در ﺑــــــــﺎز ﺟــــــــﺎن را
ز دﺳــــــــﺘﺶ ﺷــــــــﺮﺑﺖ ﮐــــــــﻮﺛﺮ ﺑﻨﻮﺷــــــــﯽ ز ﻋﺸــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ ﮔــــــــﺮ در ﺧﺮوﺷــــــــﯽ
ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ زﻧــــــــﺪۀ ﺟﺎوﯾــــــــﺪ ﺑﺎﺷــــــــﯽ ز ﻋﺸــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ ﺧﻮرﺷــــــــﯿﺪ ﺑﺎﺷــــــــﯽ
ﻣﻄﯿــــــــــﻊ ﺣﯿــــــــــﺪر ﮐــــــــــﺮار ﺑﺎﺷــــــــــﯽ ز ﻋﺸـــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀـــــــــﯽ ﻋﻄـــــــــﺎر ﺑﺎﺷـــــــــﯽ
ﺑﮕـــــــــﻮﯾﻢ ﺳـــــــــﺮ او را ﺑـــــــــﺮ ﺳـــــــــﺮ دار ﻧﺸﺴـــــــﺘﻪ ﻋﺸـــــــﻖ او ﺑـــــــﺎ ﺟـــــــﺎن ﻋﻄـــــــﺎر
دﮔــــــــﺮ از ﻣــــــــﻦ ز ﭘــــــــﲑ راه ﭘﺮﺳــــــــﯽ
ﺳــــــــﺨﻦ از ﻣﻈﻬــــــــﺮ اﻟﻠــــــــﻪ ﭘﺮﺳــــــــﯽ
ﻣـــــــــﺮا واﻗـــــــــﻒ ز ﭘـــــــــﲑ راه ﮔـــــــــﺮدان ز ﻣﻈﻬــــــــــﺮﮔــــــــــﻮﺋﯿﻢ آﮔــــــــــﺎه ﮔــــــــــﺮدان
ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ ﮔـــــــﺮدی ز ﺳـــــــﺮ راه آﮔـــــــﺎه ﺗـــــــــﺮا واﻗـــــــــﻒ ﮐـــــــــﻨﻢ از ﺳـــــــــﺮ آن راه
ز ﺳـــــــﺮ ﻫـــــــﺮ دوﮐـــــــﻮن آﮔـــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــﺪ رﺳـــــــــــﻮل اﻟﻠـــــــــــﻪ ﭘـــــــــــﲑ راه ﺑﺎﺷـــــــــــﺪ
وﱃ ﺣﯿـــــــﺪر ﺗـــــــﺮا ﭘﺸـــــــﺖ و ﭘﻨﺎﻫﺴـــــــﺖ ﻣﺤﻤــــــــﺪ اﻧــــــــﺪرﯾﻦ ره ﭘــــــــﲑ راﻫﺴــــــــﺖ
ز ﺧـــــــﻮد آﮔـــــــﺎه ﻣﯿـــــــﺪان ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ را ﺗـــــــــﻮ ﭘـــــــــﲑ راه ﻣﯿـــــــــﺪان ﻣﺼـــــــــﻄﻔﯽ را
ﺑﺘـــــــــﻮ ﻫﻤـــــــــﺮاه ﺑﺎﺷـــــــــﺪ او ﺑﻌـــــــــﺎﻟﻢ ز ﺗــــــــــﻮ آﮔــــــــــﺎه ﺑﺎﺷــــــــــﺪ او ﺑﻌــــــــــﺎﻟﻢ
ﺑـــــﺮون آﺋـــــﯽ ز ﻓﮑـــــﺮ و ﮐـــــﺬب و دﻋـــــﻮی در او ﺑﯿﻨــــــــﯽ ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﻧــــــــﻮر ﻣﻌﻨــــــــﯽ
ز ﺳــــــــ ّﺮ ﮐــــــــﺎرﮔﺮدی ﺧــــــــﻮب آﮔــــــــﺎه اﮔــــــــــــﺮ او را ﺑﯿــــــــــــﺎﺑﯽ اﻧــــــــــــﺪرﯾﻦ راه
در او ﺑﯿﻨـــــــــﯽ ﺗـــــــــﻮ آﺛـــــــــﺎر ﻏﺮاﯾـــــــــﺐ ﮐـــــﻪ ﭘـــــﲑ ﺗﺴـــــﺖ ﻣﻈﻬـــــﺮ ﺑـــــﺲ ﻋﺠﺎﯾـــــﺐ
ﻏﻨﯿﻤــــــــــﺖ داﻧــــــــــﯽ و او را ﺑﺨــــــــــﻮاﻧﯽ ﺗــــــﺮا ﭘــــــﲑ اﺳــــــﺖ ﻣﻈﻬــــــﺮﮔــــــﺮ ﺑــــــﺪاﻧﯽ
ﺑﺠــــﻮ ﻣﻈﻬــــﺮ ﭘــــﺲ آﻧﮕــــﻪ ﺷــــﺎدﻣﺎن ﺑــــﺎش ﺑــــــﺮو ﻣﻈﻬــــــﺮ ﺑﺨــــــﻮان وﮐــــــﺎﻣﺮان ﺑــــــﺎش
رﻣـــــــــــﻮز ﺣﯿـــــــــــﺪر ﮐـــــــــــﺮارﮔﻮﯾـــــــــــﺪ ﮐــــــﻪ رﻫــــــﱪ ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮ از اﺳــــــﺮارﮔﻮﯾــــــﺪ
درﯾـــــــﻦ ره ﺳـــــــﺎﻟﮑﺎن را ﺷـــــــﺎه او ﺷـــــــﺪ ﻣــــــــــﺮا در ﻋﺸــــــــــﻖ ﭘــــــــــﲑ راه اوﺷــــــــــﺪ
ﺗـــــﻮ او را ﺑﺮﺗـــــﺮ ازﮐـــــﻮن و ﻣﮑـــــﺎن ﺑـــــﲔ ﺗـــــــﻮ ﻧـــــــﻮر او درون ﺟـــــــﺎن ﺟـــــــﺎن ﺑـــــــﲔ
ﺗــــــﻮ او را ﻣﻈﻬــــــﺮ ﺣــــــﻖ دان ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ ﺗــــــــــﻮ او را ﭘــــــــــﲑ ره دان در ﻃﺮﯾﻘــــــــــﺖ
دو ﻋــــــــــﺎﻟﻢ را ازو ﺑﺎﺷــــــــــﺪ ﻫــــــــــﺪاﯾﺖ ﭼـــــﻪ ﻣـــــﯽﮔــــــﻮﯾﻢ ﮐﻨـــــﻮن ﺷـــــﺎه وﻻﯾــــــﺖ
ﺗـــــــــــﻮی از راه ﻣﻌﻨـــــــــــﯽ در زﺑﺎﻧﻬـــــــــــﺎ ﺗــــــــﻮی اﻧــــــــﺪر ﻣﯿــــــــﺎن ﺟــــــــﺎن ﻫﻮﯾــــــــﺪا
ﺗـــــــﻮی ﮔـــــــﻪ آﺷـــــــﮑﺎرا ﮔـــــــﺎه ﭘﻨﻬـــــــﺎن ﺗـــــﻮی ﻣﻈﻬـــــﺮ ﺗـــــﻮی ﺳـــــﺮور ﺗـــــﻮی ﺟـــــﺎن
ﺗــــﻮی ﺳــــﺮور ﺗــــﻮی ﺷــــﺎه و ﺗــــﻮ ﺳــــﻠﻄﺎن ﺗــــﻮی اﯾﻤــــﺎن ﺗــــﻮی ﻏﻔــــﺮان ﺗــــﻮ در ﺟــــﺎن
ﺗــــــﻮی ز اﺳــــــﺮار ﻫــــــﺮ دوﮐــــــﻮن آﮔــــــﺎه ﺗـــــﻮی ﻧﺠـــــﻢ و ﺗـــــﻮی ﻣﻬـــــﺮ و ﺗـــــﻮی ﻣـــــﺎه
ﺗــــــﻮی اﻧــــــﺪر ﺣﻘﯿﻘــــــﺖ دﯾــــــﻦ و ﻣﻠــــــﺖ ﺗــــﻮی ﻋﺼــــﻤﺖ ﺗــــﻮی رﺣﻤــــﺖ ﺗــــﻮ ﻧﻌﻤــــﺖ
ﺗــــﻮی ﻣــــﺬﻫﺐ ﺗــــﻮی ﻣﻠــــﺖ ﺗــــﻮ اﯾﻤــــﺎن ﺗـــــﻮی ﺣﻨـــــﺎن ﺗـــــﻮی ﻣﻨـــــﺎن ﺗـــــﻮ ﺳـــــﺒﺤﺎن
ﺗـــــﻮی ﻇـــــﺎﻫﺮ ﺗـــــﻮی ﺑـــــﺎﻃﻦ ﺗـــــﻮ ﻣﻈﻬـــــﺮ ﺗـــــــﻮی اول ﺗـــــــﻮﻫﻢ آﺧـــــــﺮ ﺗـــــــﻮ ﺳـــــــﺮور
ﺗــــﻮ اﺑــــﺮاﻫﯿﻢ و ﺗــــﻮ ﻣﻮﺳــــﯽ و ﺗــــﻮی روح ﺗــــــﻮی آدم ﺗــــــﻮی ﺷــــــﯿﺚ و ﺗــــــﻮی ﻧــــــﻮح
رﺳــــــﯿﺪ او را ﺑﻬﺸــــــﺖ و ﻧﻌﻤــــــﺖ و ﻧــــــﺎز ﺗــــــﺮا ﻣــــــﯽﺧﻮاﻧــــــﺪ آدم ﻫــــــﻢ ﺑــــــﻪ آﻏــــــﺎز
ﺷــــــﺪ آﺗــــــﺶ ﺑــــــﺮ وﺟــــــﻮد اوﮔﻠﺴــــــﺘﺎن ﺧﻠﯿـــــﻞ اﻟﻠـــــﻪ ﺗـــــﺮا ﭼـــــﻮن ﺧﻮاﻧـــــﺪ از ﺟـــــﺎن
ﻣﻈﻔــــــﺮﮔﺸــــــﺖ ﺑــــــﺮ ﻓﺮﻋــــــﻮن و ﻫﺎﻣــــــﺎن ﺗـــــﺮا ﻣـــــﯽﺧﻮاﻧـــــﺪ ﻫـــــﻢ ﻣﻮﺳـــــﯽ ﻋﻤـــــﺮان
ﺑﻨﺎﻣــــــــﺖ ﻣــــــــﺮده را ﻣﯿﮑــــــــﺮد زﻧــــــــﺪه ﺗــــــــﺮا ﻋﯿﺴــــــــﯽ ﻣــــــــﺮﯾﻢ ﺑــــــــﻮد ﺑﻨــــــــﺪه
ﺑﻌـــــــﺎﻟﻢ ﺑـــــــﺮ ﺗﻤـــــــﺎﻣﯽ اﻫـــــــﻞ ﮐـــــــﺎﻓﺮ ﻣﺤﻤـــــــﺪ ﻫـــــــﻢ ﺑﻨﺎﻣـــــــﺖ ﺷـــــــﺪ ﻣﻈﻔـــــــﺮ
ﺑﻔﺮﻣــــــﺎﻧﺶ ز ﻣــــــﺎﻫﯽ ﺑــــــﻮد ﺗــــــﺎ ﻣــــــﺎه ﺳـــــﻠﯿﻤﺎن ﯾﺎﻓـــــﺖ از ﺗـــــﻮ ﺣﺸـــــﻤﺖ و ﺟـــــﺎه
در آن دم ﮐــــــﻮ ﺑﺪﺳــــــﺖ ﺷــــــﲑ درﻣﺎﻧــــــﺪ ﺑﺪﺷــــــﺖ ارژﻧــــــﻪ ﺳــــــﻠﻤﺎن ﺗــــــﺮا ﺧﻮاﻧــــــﺪ
ﺗـــــــﻮ ﺑـــــــﻮدی در ره دﯾـــــــﻦ رﻫﻨﻤـــــــﺎﯾﺶ ﺷـــــــﺪی ﺣﺎﺿـــــــﺮ رﻫﺎﻧـــــــﺪی از ﺑﻼﯾـــــــﺶ
ز ﻧــــــــــﻮر ﺗــــــــــﻮ ﻣــــــــــﺪار آﻓــــــــــﺮﯾﻨﺶ ﺗــــــﻮی در دل ﺗــــــﻮ اﻧــــــﺪر دﯾــــــﺪه ﺑﯿــــــﻨﺶ
ﮔﻬـــــــﯽ در ﻣﺼـــــــﺮ ﻋـــــــﺰت ﭘﺎدﺷـــــــﺎﻫﯽ ﮔﻬــــــﯽ ﺑــــــﺎ ﯾﻮﺳــــــﻒ ﻣﺼــــــﺮی ﺑﭽــــــﺎﻫﯽ
ﮔﻬــــــﯽ ﭘﻨﻬــــــﺎن ﺷــــــﻮی ﮔــــــﺎﻫﯽ ﻋﯿــــــﺎﻧﯽ ﮔﻬــــــﯽ ﻃﻔﻠــــــﯽ وﮔــــــﺎﻫﯽ ﭼــــــﻮن ﺟــــــﻮاﻧﯽ
ﺑﺮآﺋــــﯽ ﺗــــﻮ ﺑﻬــــﺮ ﺻــــﻮرت ﮐــــﻪ ﺧــــﻮاﻫﯽ ﮔﻬــــــــﯽ دروﯾﺸــــــــﯽ وﮔــــــــﻪ ﭘﺎدﺷــــــــﺎﻫﯽ
ﺑــــــــﻪ ﺑــــــــﺎﻃﻦ در ﻫﻤــــــــﻪ روی زﻣﯿﻨــــــــﯽ ﺑﻈــــــﺎﻫﺮﮔــــــﻪ ﺑــــــﻪ روم وﮔــــــﻪ ﺑــــــﻪ ﭼﯿﻨــــــﯽ
ﺟﻬــــــﺎن ﻣــــــﯽﻧــــــﺎزد از ذات ﺗــــــﻮ داﯾــــــﻢ ﺗـــــــﻮ ای اﻧـــــــﺪر ﺟﻬـــــــﺎن ﭘﯿﻮﺳـــــــﺘﻪ ﻗـــــــﺎﺋﻢ
ﻧﻤـــــﯽداﻧـــــﻢ ﺟـــــﺰ اﯾـــــﻦ واﻟﻠـــــﻪ اﻋﻠـــــﻢ ﺗــــــﻮی ﺑﯿﺸــــــﮏ ﻣــــــﺮاد از ﻫــــــﺮ دو ﻋــــــﺎﻟﻢ
دﮔـــــﺮ ﭘﺮﺳـــــﯽ ﮐـــــﺪام اﺳـــــﺖ زﻧـــــﺪﮔﺎﻧﯽ
ﺑﮕـــــﻮ ﺑـــــﺎ ﻣـــــﻦ ﺑﯿـــــﺎن اﯾـــــﻦ ﻣﻌـــــﺎﻧﯽ
ﮐــــــﻨﻢ ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮ ﺑﯿــــــﺎن اﯾــــــﻦ ﻣﻌﻤــــــﺎ ﺑﮕــــــــﻮﯾﻢ ﺑﻬــــــــﺮ ﺗــــــــﻮ ای ﻣــــــــﺮد داﻧــــــــﺎ
ﮐــﻪ اﯾــﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﻫﻤــﻪ ﺧــﻮاب و ﺧﯿــﺎل اﺳــﺖ ﺑﻤﻌﻨــــــﯽ زﻧــــــﺪﮔﯽ دﻧﯿــــــﺎ ﻣﺤــــــﺎل اﺳــــــﺖ
ﺗـــــــﻮ اﯾﻤـــــــﺎن را ﮐﻤـــــــﺎل زﻧـــــــﺪﮔﺎﻧﯽ دان ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ زﻧــــــــﺪﮔﺎﻧﯽ ﻫﺴــــــــﺖ اﯾﻤــــــــﺎن
ﺗــــﻮ ﻫﻤﭽــــﻮن ﺧﻀــــﺮ ﻣﯿﻨــــﻮش آب ﺣﯿــــﻮان ﺑــــــــــــﺮو ای ﺳــــــــــــﺎﻟﮏ ره راه ﯾــــــــــــﺰدان
ﺑﻤـــــــــﺎﻧﯽ ﺗـــــــــﺎ اﺑـــــــــﺪ در ﺟـــــــــﺎوداﻧﯽ ﮐــــــــﻪ ﺗــــــــﺎ ﯾــــــــﺎﺑﯽ ﺣﯿــــــــﺎت زﻧــــــــﺪﮔﺎﻧﯽ
ﻣـــــــﺮاد از راه ﯾـــــــﺰدان ﺗـــــــﻮ ﻋﻠـــــــﯽ دان ﺣﻘﯿﻘـــــــــــﺖ آب ﺣﯿـــــــــــﻮان راه ﯾـــــــــــﺰدان
ﺑﻤﻌﻨـــــﯽ ﻫـــــﺮ دو ﻋـــــﺎﻟﻢ را اﻣـــــﺎم اﺳـــــﺖ ﺑـــــﺎو اﯾﻤـــــﺎن و دﯾـــــﻦ ﺗـــــﻮ ﺗﻤـــــﺎم اﺳـــــﺖ
ﺗــــــــﻮ ﺳــــــــﺮش از دل آﮔــــــــﺎه ﻣﯿﺠــــــــﻮ ﺑــــــــــﻪ ﻧــــــــــﻮر او ﺑﻤﻌﻨــــــــــﯽ راه ﻣﯿﺠــــــــــﻮ
ﮐــــــﻪ ﺑــــــﺮداری ﺣﺠــــــﺎب ﺧــــــﻮﯾﺶ از راه ز اﺳـــــــــﺮارش ﺷـــــــــﻮی آﻧﮕـــــــــﺎه آﮔـــــــــﺎه
وزو ﯾــــــــــــﺎﺑﯽ ﺑﻘــــــــــــﺎی ﺟــــــــــــﺎوداﻧﯽ ﭼــــــﻪ ره ﺑــــــﺮدی ﺑﻨــــــﻮرش زﻧــــــﺪه ﻣــــــﺎﻧﯽ
ﻫﻤـــــﻪ ﻣﻘﺼـــــﻮد ﺧـــــﻮد آن ﯾـــــﺎر ﻣﯿـــــﺪان ﺗــــــــﻮ آن آب ﺣﯿــــــــﺎت اﺳــــــــﺮار ﻣﯿــــــــﺪان
ﻣﺜــــــــﻞ ﭘﻨﻬــــــــﺎﻧﯿﺶ از ﭼﺸــــــــﻢ اﻏﯿــــــــﺎر ﺑـــــــــﻮد ﺗـــــــــﺎرﯾﮑﯽ اﯾـــــــــﻦ آب ای ﯾـــــــــﺎر
ﺑﯿـــــــــــﺎﺑﯽ در ﺣﻘﯿﻘـــــــــــﺖ ﮐـــــــــــﺎﻣﺮاﻧﯽ ﭼــــــــﻪ ره ﯾــــــــﺎﺑﯽ ﺑﺴــــــــﻮﯾﺶ در ﻣﻌــــــــﺎﻧﯽ
ﻣﯿــــــــــﺎن زﻧــــــــــﺪﮔﺎن اﻓﺴــــــــــﺮدۀ ﺗــــــــــﻮ اﮔـــــــــــﺮ او را ﻧﯿـــــــــــﺎﺑﯽ ﻣـــــــــــﺮدۀ ﺗـــــــــــﻮ
ﻣﯿــــــــﺎن ﻣﺆﻣﻨــــــــﺎن ﻓﺮﺧﻨــــــــﺪه ﺑﺎﺷــــــــﯽ اﮔـــــــــﺮ او را ﺑﯿـــــــــﺎﺑﯽ زﻧـــــــــﺪه ﺑﺎﺷـــــــــﯽ
ﺑﻤـــــــﺎﻧﯽ در ﺑﻘـــــــﺎﯾﺶ زﻧـــــــﺪه ﺟﺎوﯾـــــــﺪ ﭼــــــﻪ ره ﯾــــــﺎﺑﯽ ﺷــــــﻮی ﻣﺎﻧﻨــــــﺪ ﺧﻮرﺷــــــﯿﺪ
ﮐــــﻪ ﺗــــﺎ ﮔــــﺮدی ﺑﻤﻌﻨــــﯽ ﻫﻤﭽــــﻮ ﻣﻨﺼــــﻮر ﺣﺠــــــــــﺎب ﺧﻮﯾﺸــــــــــﱳ از راه ﮐــــــــــﻦ دور
ز ﺟﺎﻫــــﻞ اﯾــــﻦ ﺳــــﺨﻨﻬﺎ ﮐــــﻦ ﺗــــﻮ ﭘﻨﻬــــﺎن وﱃ اﺳـــــــــــﺮار ﻣﺴـــــــــــﺘﻮری ﻫﻤـــــــــــﲔ دان
ز ﻧـــــــــﺎداﻧﯽ ﭼﻬـــــــــﺎ ﮐﺮدﻧـــــــــﺪ ﺑـــــــــﺎ او ﺷـــــﻨﯿﺪی ﺗـــــﻮﮐـــــﻪ ﺑـــــﺎ ﻣﻨﺼـــــﻮر ﺣـــــﻖ ﮔـــــﻮ
ﻧﻤــــــﯽداﻧﺴــــــﺘﻪ ﺟــــــﺰ ﺣــــــﻖ آن ﺑﯿﮕﺎﻧــــــﻪ ﺷـــــــﺪه ﺑـــــــﻮد از دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺑـــــــﺮﮐﺮاﻧـــــــﻪ
ﺳــــــﺠﻮد درﮔــــــﻪ ﺣــــــﻖ را ﭼﻨــــــﺎن ﮐــــــﺮد ﺑــــــــﺮآورد از وﺟــــــــﻮد ﺧﻮﯾﺸــــــــﱳ ﮔــــــــﺮد
ﺳــــــــﺠﻮد دﯾﮕــــــــﺮان ﺗﻘﻠﯿــــــــﺪ ﺑﺎﺷــــــــﺪ ﺳـــــــــﺠﻮد اﻫـــــــــﻞ دﯾـــــــــﺪ از دل ﺑﺎﺷـــــــــﺪ
ﮐــــــﮥ ﺳــــــﺠﺪه ﺑــــــﻮد آﺧــــــﺮ دم ﻋﻠــــــﯽ را ﺗـــــــﻮ ﺳـــــــﺠﺪه آﻧﭽﻨـــــــﺎن ﮐـــــــﻦ آن دﱃ را
ﺑﮕــــــﻮﯾﻢ ﺑــــــﺎ ﺗــــــﻮ اﺳــــــﺮار ﺳــــــﺠﻮدش
ﮐــــﻪ ﭼــــﻮن ﺑــــﺎ ﺣــــﻖ ﺗﻌــــﺎﱃ راز ﺑــــﻮدش
ﮐــــــﻪ در ﺟﻨــــــﮓ اﺣــــــﺪ ﺳــــــﻠﻄﺎن ﮐــــــﺮار ﺷﻨﯿﺪﺳـــــــــــــﺘﻢ ز داﻧﺎﯾـــــــــــــﺎن اﺳـــــــــــــﺮار
ﺑــــــﻪ ﭘــــــﺎی ﻣﺮﺗﻀــــــﯽ ﮔﺮدﯾــــــﺪ ﭘﻨﻬــــــﺎن ﯾﮑـــــﯽ ﺗـــــﲑی ﭼـــــﻪ ﺗـــــﲑ ﻧـــــﻮک ﭘﯿﮑـــــﺎن
ﻋﻠـــــــﯽ از درد آن ﻧـــــــﺎﻻن ﻫﻤـــــــﯽ ﺑـــــــﻮد ﻣﯿــــــﺎن اﺳــــــﺘﺨﻮان ﭘﻨﻬــــــﺎن ﻫﻤــــــﯽ ﺑــــــﻮد
ز دردش ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ ﻣـــــــﯽﮐـــــــﺮد ﭘﺮﻫﯿـــــــﺰ ز ﺑـــــــــﲑون ﮐـــــــــﺮدﻧﺶ ﺑﻮدﻧـــــــــﺪ ﻋـــــــــﺎﺟﺰ
ﮐـــﻪ ﺷـــﺪ ﭘﯿﮑـــﺎن او ﺑـــﺎ اﺳـــﺘﺨﻮان ﺟﻔـــﺖ ﺑــــــﻪ ﭘــــــﯿﺶ ﻣﺼــــــﻄﻔﯽ ﺟــــــﺮاح ﺑﺮﮔﻔــــــﺖ
ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺎ آﯾــــــﺪ ز ﭘــــــﺎﯾﺶ ﺗــــــﲑ ﺑــــــﲑون ﺑﺒﺎﯾــــــــﺪ ﭘــــــــﺎی او ﺑﺸــــــــﮑﺎﻓﺖ اﮐﻨــــــــﻮن
ﭼﻨـــــــــــﺎن دردی ﺑﭙـــــــــــﺎی او ﻧﻬـــــــــــﺎدن ﻧﻤــــــﯽﺷــــــﺎﯾﺪ ﻣــــــﺮا اﯾــــــﻦ ﮐــــــﺎرﮐــــــﺮدن
ﺑﺴـــــﺎزم ﺑـــــﺮ ﺗـــــﻮ اﯾـــــﻦ دﺷـــــﻮار آﺳـــــﺎن ﻧﺒــــــﯽ ﮔﻔﺘــــــﺎ ﺑﺪﺳــــــﺖ ﻣﺎﺳــــــﺖ درﻣــــــﺎن
ﭼﻨـــــــﺎن ﻣﺴـــــــﺘﻐﺮق درﯾـــــــﺎی راز اﺳـــــــﺖ ﺑــــﻪ ﻫﻨﮕــــﺎﻣﯽ ﮐــــﻪ ﺣﯿــــﺪر در ﻧﻤــــﺎز اﺳــــﺖ
ﻏـــــﻢ ﭘﯿﮑـــــﺎن و ﻫـــــﻢ درد دﮔـــــﺮ ﻧﯿﺴـــــﺖ ﮐــــﻪ او را ازﮐــــﺲ و از ﺧــــﻮد ﺧــــﱪ ﻧﯿﺴــــﺖ
ﮐــــــﻪ ﮔﺸــــــﺘﻪ ﻏــــــﺮق درﯾــــــﺎی رﺿــــــﺎﯾﺶ ﺑـــــﺰن ﭼـــــﺎک و ﺑﮑـــــﺶ ﭘﯿﮑـــــﺎن ز ﭘـــــﺎﯾﺶ
ﺑﺸــــــﺪ ﺟــــــﺮاح ﺗــــــﺎ ﻧﺰدﯾــــــﮏ ﺣﯿــــــﺪر ﭼــــــﻮ ﺑﺸــــــﻨﯿﺪ اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺨﻦ را از ﭘﯿﻤــــــﱪ
ﺑﺤـــــــــــﻖ ﺑﺮداﺷـــــــــــﺘﻪ روی ﻧﯿـــــــــــﺎز او ﺳـــــــــﺘﺎده دﯾـــــــــﺪ ﺷـــــــــﻪ را در ﻧﻤـــــــــﺎز او
ﻫـــــﺰاران ﺷـــــﺎه دﯾـــــﻦ را ﻣﺮﺣﺒـــــﺎ ﮔﻔـــــﺖ ﺑﭙـــــــﺎی ﺷـــــــﻪ در اﻓﺘـــــــﺎد و ﺛﻨـــــــﺎ ﮔﻔـــــــﺖ
ز ﺧـــــــﻮد ﺑﯿﺨـــــــﻮد ﺑـــــــﺮون آورد ﭘﯿﮑـــــــﺎن ﺷـــــــــﮑﺎﻓﯽ زد ﺑﭙـــــــــﺎی ﺷـــــــــﺎه ﻣـــــــــﺮدان
ﺑﺮﻓـــــــﺖ آﻧﮕـــــــﺎه ﺟـــــــﺮاح ﺳﺒﮑﺪﺳـــــــﺖ ﺟﺮاﺣــــــــﺖ را ﺑــــــــﺰد دارو و ﺑــــــــﺮ ﺑﺴــــــــﺖ
ﺑﻠﻄــــﻒ و ﻣﺮﺣﻤــــﺖ ﺑــــﺎ ﻣــــﻦ ﺑﮕــــﻮ ﺑــــﺎز ﺑـــــــﻪ ﻧـــــــﺰد ﻣﺼـــــــﻄﻔﯽ آﻣﺪﮐـــــــﻪ اﯾـــــــﻦ راز
ﭼـــــــﻪ ﭘﺮواﺋـــــــﯽ ز ﻓـــــــﺮع و اﺻـــــــﻞ دارد ﺑﮕﻔﺘــــــــﺎ او ﺑﺤــــــــﻖ ﭼــــــــﻮن وﺻــــــــﻞ دارد
ﮐـــــﻪ اورا ﻧـــــﻪ ﺧـــــﱪ از ﺟﺴـــــﻢ و از ﺟـــــﺎن ﭼﻨـــــــــﺎن ﻣﺴﺘﻐﺮﻗﺴـــــــــﺖ در ذات ﯾـــــــــﺰدان
ﻧـــــﻪ ﻓﮑـــــﺮ اﯾـــــﻦ ﺟﻬـــــﺎن و آن ﺟﻬـــــﺎﻧﺶ ﻧــــــــــﻪ ﭘــــــــــﺮوای زﻣــــــــــﲔ و آﺳــــــــــﻤﺎﻧﺶ
ﺑــــــــﱪد از وﺟــــــــﻮد ﺧﻮﯾﺸــــــــﱳ ﭘﯿﻮﻧــــــــﺪ ﭼــــــــــــﻪ رو آرد ﺑــــــــــــﺪرﮔﺎه ﺧﺪاوﻧــــــــــــﺪ
ﻧﮕﺮداﻧـــــــــــﺪ ﺳـــــــــــﺮ از درﮔـــــــــــﺎه آن دم اﮔـــــــﺮ زﯾـــــــﺮ و زﺑـــــــﺮﮔـــــــﺮدد دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ
ﺑـــــﺮای ﺣـــــﻖ ﺑـــــﻮد ﺟـــــﻮد و ﺳـــــﺠﻮدش ﻫﻤـــــﻪ ﺑـــــﺎ ﺣـــــﻖ ﺑـــــﻮد ﮔﻔـــــﺖ و ﺷـــــﻨﻮدش
ﻣـــــــﺮ او را ﺑـــــــﺎ ﺧـــــــﺪا ﭘﯿﻮﻧـــــــﺪ ﺑﺎﺷـــــــﺪ ﺑـــــﺪﯾﻦ ﻣﻌﻨـــــﯽ ﺧـــــﻮش و ﺧﻮرﺳـــــﻨﺪ ﺑﺎﺷـــــﺪ
ﭼﻨــــــــﲔ ﻣــــــــﲑ و ﻃﺮﯾــــــــﻖ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ را ﭼﻨـــــــﲔ ﺑﺎﯾـــــــﺪ ﻋﺒـــــــﺎدت ﻣـــــــﺮ ﺧـــــــﺪا را
دﻟـــــــــﺶ ﻣﻨﺰﻟﮕـــــــــﻪ دﻟـــــــــﺪار ﺑﺎﺷـــــــــﺪ ﮐﺴـــــــﯽ را ﮐـــــــﲔ ﻋﺒـــــــﺎدت ﯾـــــــﺎر ﺑﺎﺷـــــــﺪ
وﱃ ﻣﯿــــــــــﺪار در دل ﺣــــــــــﺐ ﺣﯿــــــــــﺪر ﭼﻨــــــــﲔ ﻣــــــــﯿﮑﻦ ﻋﺒــــــــﺎدت ای ﺑــــــــﺮادر
ﻧﯿـــــــــﺎﺑﯽ ﺗـــــــــﺎ ﺑﺸـــــــــﺎه دﯾـــــــــﻦ ارادت اﮔــــــﺮ ﺻــــــﺪ ﺳــــــﺎل ﺑﺎﺷــــــﯽ در ﻋﺒــــــﺎدت
ﮐـــــﻪ در دل ﺣـــــﺐ اوﻻد رﺳـــــﻮل اﺳـــــﺖ ﻋﺒـــــﺎدت آن زﻣـــــﺎن ﺣـــــﻖ را ﻗﺒـــــﻮل اﺳـــــﺖ
ﺑﯿـــــــــــﺎﺑﯽ در ﺣﻘﯿﻘـــــــــــﺖ ﮐـــــــــــﺎﻣﺮاﻧﯽ اﻣﲑاﻟﻤــــــــــــــــــــﺆﻣﻨﲔ را ﮔﺮﺑــــــــــــــــــــﺪاﻧﯽ
ﮐـــــــﻪ ﺗـــــــﺎ اﺳـــــــﺮار ﯾﺰداﻧـــــــﯽ ﺑـــــــﺪاﻧﯽ ﺑﻨـــــــــﻮرش راﻫـــــــــﱪ ﺷـــــــــﻮ در ﻣﻌـــــــــﺎﻧﯽ
ﺑﯿــــــــﺎﺑﯽ از وﺟــــــــﻮد ﺧــــــــﻮﯾﺶ ﺑﻬــــــــﺮه ﺑــــﺪو واﺻــــﻞ ﺷــــﻮی ﭼــــﻮن ﺑﺤــــﺮ و ﻗﻄــــﺮه
ﺑﻤﻌﻨـــــــﯽ ﺑﻬـــــــﱰ از ﺧﻮرﺷـــــــﯿﺪ ﺑﺎﺷـــــــﯽ ﺑﻨــــــــــﻮرش زﻧــــــــــﺪۀ ﺟﺎوﯾــــــــــﺪ ﺑﺎﺷــــــــــﯽ
دﮔــــﺮ ﭘﺮﺳــــﯽ ﮐــــﻪ ﻋﻠــــﻢ دﯾــــﻦ ﮐﺪاﻣﺴــــﺖ
ﻣﻌﻠــــــــــﻢ در ره و آﯾــــــــــﲔ ﮐﺪاﻣﺴــــــــــﺖ
ﺑـــﺪان ﺗـــﻮ ﻋﻠـــﻢ ﻣـــﺎ ﺣﻘـــﻞ اﻟﯿﻘـــﲔ اﺳـــﺖ ﺣﻘﯿﻘــــﺖ ﻋﻠــــﻢ وداﻧــــﺶ ﻋﻠــــﻢ دﯾــــﻦ اﺳــــﺖ
ﻣﻌـــــــــــﺎﻧﯽ ﺑﺎﯾـــــــــــﺪ از آن راه دﯾـــــــــــﺪن ﺑﻈـــــــﺎﻫﺮ ﻋﻠـــــــﻢ دﯾـــــــﻦ ﺑﺎﯾـــــــﺪ ﺷـــــــﻨﯿﺪن
ﺑﻬـــــــــﺮ ﭼﯿـــــــــﺰی دل آﮔـــــــــﺎه ﯾـــــــــﺎﺑﯽ ﭼـــــــﻪ داﻧـــــــﯽ ﻋﻠـــــــﻢ ﺑـــــــﺎﻃﻦ راه ﯾـــــــﺎﺑﯽ
ز ﻋﻠــــــــﻢ ﺑــــــــﺎﻃﻨﯽ ﻣﻨﺼــــــــﻮر ﮔــــــــﺮدی ز ﻋﻠـــــــــﻢ ﻇـــــــــﺎﻫﺮی رﻧﺠـــــــــﻮر ﮔـــــــــﺮدی
ز ﻋﻠـــــــﻢ ﺑـــــــﺎﻃﻨﯽ ﯾـــــــﺎﺑﯽ ﺗـــــــﻮ اﯾﻤـــــــﺎن ز ﻋﻠـــــــــﻢ ﻇـــــــــﺎﻫﺮی ﮔـــــــــﺮدی ﭘﺮﯾﺸـــــــــﺎن
زﻋﻠـــــــﻢ ﺑـــــــﺎﻃﻨﯽ ﺟـــــــﺰ ﺣـــــــﺎل ﻧﺒـــــــﻮد ز ﻋﻠـــــــﻢ ﻇـــــــﺎﻫﺮی ﺟـــــــﺰ ﻗـــــــﺎل ﻧﺒـــــــﻮد
ز ﻣﻌﻨــــــــــــﺎﯾﺶ دل آﮔــــــــــــﺎه ﻣﯿﺠــــــــــــﻮ ﺑﺴــــــــــﻮی ﻋﻠــــــــــﻢ ﻗــــــــــﺮآن راه ﻣﯿﺠــــــــــﻮ
ﺗـــﻮ از ﻗـــﺮآن ﻃﻠـــﺐ ﮐـــﻦ ﻣﻐـــﺰ ای دوﺳـــﺖ ز ﻗــــــﺮآن اﻫــــــﻞ ﻇــــــﺎﻫﺮ را ﺑــــــﻮد ﭘﻮﺳــــــﺖ
ﺗـــــﻮ ﻣﻌﻨـــــﯽ ﻣـــــﯽﻃﻠـــــﺐ از ﻋﻠـــــﻢ ﻗـــــﺮآن ﻧﻤـــــــــﯽداﻧﻨـــــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ ﻣﻌﻨـــــــــﯽ آن
ﺑﺨــــــﻮان در ﻧــــــﺰد داﻧــــــﺎ اﯾــــــﻦ ﺳــــــﺒﻖ را ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﻣﻌﺮﻓـــــــﺖ دان ﻋﻠـــــــﻢ ﺣـــــــﻖ را
ز داﻧﺎﯾــــــــﺎن ﻫﻤــــــــﻪ ﻣﻘﺼــــــــﻮد ﺑﯿﻨــــــــﯽ ز داﻧﺎﯾـــــــﺎن ﻃﻠـــــــﺐ ﮐـــــــﻦ ﻋﻠـــــــﻢ دﯾﻨـــــــﯽ
ﭼـــــﻪ ﺧﺸﺨﺎﺷـــــﯽ ﺑـــــﻮد در ﭘـــــﯿﺶ داﻧـــــﺎ زﻣـــــــــﲔ و آﺳـــــــــﻤﺎن و ﺟﻤﻠـــــــــﻪ اﺷـــــــــﯿﺎء
ﺳـــــﺰد ﮔـــــﺮ ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺒﯿﻞ ﺧـــــﻮد ﺑﺨﻨـــــﺪی از اﯾــــﻦ ﺧﺸــــﺨﺎش ای ﻧــــﺎدان ﺗــــﻮ ﭼﻨــــﺪی
ﮐــــــﻪ ﻫﺴــــــﺘﯽ را ﻧﺰﯾﺒــــــﺪ ﻫــــــﯿﭻ رﺣﻤــــــﻦ ﺗـــــﻮ ﺧــــــﻮد را ای ﺑــــــﺮادر ﻧﯿﺴــــــﺖ ﻣﯿــــــﺪان
ز ﺟـــــﺎم وﺣـــــﺪت ﺣـــــﻖ ﻣﺴـــــﺖ ﺑﺎﺷـــــﯽ ﺑﻬﺴـــــــﺘﯽ ﻋﻠـــــــﯽ ﮔـــــــﺮ ﻫﺴـــــــﺖ ﺑﺎﺷـــــــﯽ
ﭘـــﺲ آﻧﮕـــﻪ اﯾـــﻦ ﻣﻌـــﺎﻧﯽ ﺧـــﻮش ﺑﺨـــﻮاﻧﯽ ﭼـــــﻪ ﮔﺸـــــﺘﯽ ﻋـــــﺎرف ﺣـــــﻖ ﻋﻠـــــﻢ داﻧـــــﯽ
ﺣﻘﯿﻘـــــﺖ ﻋﻠـــــﻢ را ﻣﻌﻨـــــﯽ ﻫﻤـــــﲔ اﺳـــــﺖ ﺗـــﻮ ﺧـــﻮد را ﮔـــﺮ ﺷﻨﺎﺳـــﯽ ﻋﻠـــﻢ دﯾـــﻦ اﺳـــﺖ
ﺑــــﻪ ﺧــــﻮد راﺋــــﯽ ﺗــــﻮ ﻋﻠــــﻢ دﯾــــﻦ ﻧﯿــــﺎﺑﯽ اﮔـــــــﺮ ﺻـــــــﺪ ﻗـــــــﺮن در ﻋـــــــﺎﻟﻢ ﺷـــــــﺘﺎﺑﯽ
ز ﭘﺴـــــــــــــﺘﯿﺖ ﺑﻌﻠﯿـــــــــــــﲔ رﺳـــــــــــــﺎﻧﺪ ﺗــــــــﺮا رﻫــــــــﱪ ﺑﻌﻠــــــــﻢ دﯾــــــــﻦ رﺳــــــــﺎﻧﺪ
ز ﻋﻠـــــــــﻢ ﻣﻌﺮﻓـــــــــﺖ آﮔـــــــــﻪ ﻧﻤﺎﯾـــــــــﺪ ﺑﺴــــــــــﻮی ﻋﻠــــــــــﻢ ﻣﻌﻨــــــــــﯽ ره ﻧﻤﺎﯾــــــــــﺪ
ﺗــــﻮ ﻣــــﯽﺑﺎﯾــــﺪﮐــــﻪ اﯾــــﻦ ﻣﻌﻨــــﯽ ﺑــــﺪاﻧﯽ ﺑﺠــــــــﻮﻫﺮ ذات ﮔﻔــــــــﺘﻢ اﯾــــــــﻦ ﻣﻌــــــــﺎﻧﯽ
وﱃ ﺧـــــﺮ ﻣﻬـــــﺮه ﺑﺎﺷـــــﺪ در ﺟﻬـــــﺎن ﭘـــــﺮ ﺳـــــــــﺨﻦ ﺑﺎﺷـــــــــﺪ ﻣﯿـــــــــﺎن ﻋﺎرﻓـــــــــﺎن در
ﭼــــــﻪ ﺧﺮﻣﻬــــــﺮه ﺑــــــﻮد در ﭘــــــﯿﺶ ﻧــــــﺎدان ﺳــــــــﺨﻦ را ﻣﻌﻨــــــــﯿﺶ داﻧــــــــﺪ ﺳــــــــﺨﻨﺪان
ز ﻓـــــــــﯿﺾ ﺧـــــــــﺪﻣﺖ ﭘـــــــــﲑان ﺑﯿﻨـــــــــﺎ ز ﯾﻤــــــــــﻦ ﻫﻤــــــــــﺖ ﻣــــــــــﺮدان داﻧــــــــــﺎ
ﭼـــــﻪ ﺧـــــﺎک ﺑـــــﺎب ﺑـــــﺎب اﻟﻠـــــﻪ ﮔﺸـــــﺘﻢ ﻣــــــــﻦ از ﻧــــــــﻮر ﺧــــــــﺪا آﮔــــــــﺎه ﮔﺸــــــــﺘﻢ
زﻫـــــﯽ دوﻟـــــﺖ اﮔـــــﺮ ﺑـــــﺮدی ﺑـــــﺎو ﭘـــــﯽ ﻧﺒﺎﺷــــــــﺪ ﻋــــــــﺎرف و ﻣﻌــــــــﺮوف ﺟــــــــﺰوی
ﺷـــــــﺪی ﻋـــــــﺎرف ره و رﺳـــــــﻢ ﻫـــــــﺪا را ﭼــــــــﻪ داﻧﺴــــــــﺘﯽ ﺑﻤﻌﻨــــــــﯽ ﻣﺮﺗﻀــــــــﯽ را
ﮐــــﻪ ﮔﻮﯾــــﺪ ﺳــــﺮ ﻟــــﻮﮐﺸــــﻒ اﻟﻐﻄــــﺎ ﻫــــﻢ ﮐـــــــﺮا ﻗـــــــﺪرت ﺑﻌﻠـــــــﻢ ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ ﻫـــــــﻢ
ﺑﻤﻌﻨــــــــــﯽ در ره وﺣــــــــــﺪت رﺳــــــــــﯿﺪم ﮐـــــﺮا ﻗـــــﺪرت ﮐـــــﻪ ﮔﻮﯾـــــﺪ ﺣـــــﻖ ﺑﺪﯾـــــﺪم
ﮐــــــﻪ او ﺑﺎﺷــــــﺪ ﺧــــــﺪاﺧﻮان و ﺧــــــﺪادان ﺑﻐــــــــﲑ ﻣﻈﻬــــــــﺮ ﺣــــــــﻖ ﺷــــــــﺎه ﻣــــــــﺮدان
ﺑﺮوﻧﺴـــــــﺖ اﯾـــــــﻦ ﺑﻤﻌﻨـــــــﯽ از ﺷـــــــﺮﯾﻌﺖ ﺧـــــــــﺪا را ﻫـــــــــﻢ ﺧﺪاوﻧـــــــــﺪ ﺣﻘﯿﻘـــــــــﺖ
ﺑـــــــﻮد ﻓﻌـــــــﻞ ﺷـــــــﻤﺎ اﻣـــــــﺮ ﻃﺮﯾﻘـــــــﺖ ﺑﮕﻔﺘـــــــــﺎ ﻣﺼـــــــــﻄﻔﯽ ﻗـــــــــﻮﻟﻢ ﺷـــــــــﺮﯾﻌﺖ
ﻋﻠــــﯽ ﻣــــﻦ ﻣــــﻦ ﻋﻠــــﯽ دان ای ﻣﺴــــﻠﻤﺎن ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ ﺑﺤـــــــﺮ ﻓـــــــﯿﺾ ﻣﺮﺗﻀـــــــﯽ دان
ﻋﻠــــــــﯽ زان ﻣــــــــﻦ و ﻣــــــــﻦ زان اوﯾــــــــﻢ ﻋﻠــــــﯽ ﺟــــــﺎن ﻣــــــﻦ و ﻣــــــﻦ ﺟــــــﺎن اوﯾــــــﻢ
ﮐــــــﻪ او ﺑﺮﺗــــــﺮ ﺑــــــﻮد از ﻫﺮﭼــــــﻪ ﺑﯿﻨــــــﯽ ﻧﺪاﻧــــــــﺪ ﺟــــــــﺰ ﻋﻠــــــــﯽ ﻋﻠــــــــﻢ ﻟــــــــﺪﻧﯽ
ﺑﺪﺳــــــﺘﺶ ﻣــــــﻮم ﮔﺸــــــﺘﻪ ﺳــــــﻨﮓ ﺧــــــﺎرا ﮔﻬــــــــﯽ ﭘﻨﻬــــــــﺎن ﺑــــــــﻮد ﮔــــــــﻪ آﺷــــــــﮑﺎرا
درﯾــــﻦ ره ﻟﻄــــﻒ او ﻣــــﺎ را ﺷــــﻔﯿﻖ اﺳــــﺖ ﻃﺮﯾــــــﻖ ﻋﻠـــــــﻢ او ﻣــــــﺎ را رﻓﯿـــــــﻖ اﺳـــــــﺖ
ﺑﻤﻌﻨـــــــﯽ ﻫـــــــﺮ دو ﻋـــــــﺎﻟﻢ را ﭘﻨﺎﻫﺴـــــــﺖ ﺳﺮاﺳـــــﺮ اﯾـــــﻦ ﮐﺘـــــﺐ اﺳـــــﺮار ﺷـــــﺎه اﺳـــــﺖ
وﱃ ﭘﻨﻬــــــــﺎن ﻣﮑــــــــﻦ در ﻧــــــــﺰد داﻧــــــــﺎ ﻣﮑـــــــــﻦ در ﻧـــــــــﺰد ﺟﺎﻫـــــــــﻞ آﺷـــــــــﮑﺎرا
ﺑﺴــــــــــــﯽ آزاد دﯾﺪﻧــــــــــــﺪ آل ﺣﯿــــــــــــﺪر ز دﺳــــــــــــــﺖ ﺟﺎﻧﺸــــــــــــــﯿﻨﺎن ﭘﯿﻤــــــــــــــﱪ
ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺎ اﺳــــــﺮار دﯾــــــﻦ ﻣــــــﻦ ﺑﺪاﻧﻨــــــﺪ ﻣـــــــــﺮا ﻋﺒﺎﺳـــــــــﯿﺎن ﺑﺴـــــــــﯿﺎر ﺧﻮاﻧﺪﻧـــــــــﺪ
ﻧﻤــــــــﻮدم ﻫﻤﭽــــــــﻮ ﺟﺎﺑﻠﻘــــــــﺎ و ﺑﻠﺴــــــــﺎ ﻧﻤـــــﻮدم دﯾـــــﻦ ﺧـــــﻮد ﭘﻨﻬـــــﺎن ﭼـــــﻮ ﻋﻨﻘـــــﺎ
ﺑﻨـــــــــﺰد ﻋﺎرﻓـــــــــﺎن اﯾـــــــــﻦ رازﮔـــــــــﻮﯾﻢ اﮔــــــــﺮ اﺳــــــــﺮار دﯾــــــــﻦ را ﺑــــــــﺎزﮔــــــــﻮﯾﻢ
ﻣﯿــــــــﺎن ﻋﺎﺷــــــــﻘﺎن ﻋﺮﻓــــــــﺎن ﻧﮑــــــــﻮﺗﺮ ﻃﺮﯾـــــــﻖ دﯾـــــــﻦ ﺣـــــــﻖ ﭘﻨﻬـــــــﺎن ﻧﮑـــــــﻮﺗﺮ
ﻃﺮﯾـــــــــﻖ دﯾـــــــــﻦ ﯾﺰداﻧـــــــــﯽ ﻧـــــــــﺪاﻧﯽ ﺗـــــﻮ اﯾـــــﻦ اﺳـــــﺮار ﭼـــــﻮن ﺧـــــﻮاﻧﯽ ﻧـــــﺪاﻧﯽ
ﻧﺪاﻧـــــــﺪ ﻣـــــــﺮد ﻧـــــــﺎدان اﻣـــــــﺮ ﯾـــــــﺰدان ﻣﯿﻨـــــــﺪاز اﯾـــــــﻦ ﮐﺘـــــــﺐ در ﻧـــــــﺰد ﻧـــــــﺎدان
ﺑﻄﻌــــــــﻦ ﺟــــــــﺎﻫﻼن اﻧــــــــﺪر ﻓﺘــــــــﺎدی اﮔــــــﺮ ﺗــــــﻮ اﯾــــــﻦ ﮐﺘــــــﺐ از دﺳــــــﺖ دادی
ﺑـــــــﻪ ﺑﯿﻨـــــــﯽ در ﺣﻘﯿﻘـــــــﺖ روی دﻟـــــــﺪار از اﯾـــــــﻦ ﺟـــــــﻮﻫﺮ ﺑـــــــﺪاﻧﯽ رﻣـــــــﺰ اﺳـــــــﺮار
ز ﺳــــﺮ ﺗــــﺎ ﭘــــﺎ ﺳﺮاﺳــــﺮﮔــــﻮش ﻣــــﯽﺑــــﺎش ﭼــــــﻪ دﯾــــــﺪی ﺳــــــﺮ او ﺧــــــﺎﻣﻮش ﻣﯿﺒــــــﺎش
ازو ﭘﯿـــــــــﺪا ﺷـــــــــﻮد اﺳـــــــــﺮار آن ﯾـــــــــﺎر ز ﺑﻌــــــﺪ اﯾــــــﻦ ﮐﺘــــــﺐ ﻣﻈﻬــــــﺮ ﻃﻠــــــﺐ دار
ازو ﭘﯿـــــــــﺪا ﺷـــــــــﻮد اﺳـــــــــﺮار ﺟﺎﻧـــــــــﺎن ازو ﻣﻌﻠـــــــــﻮم ﮔـــــــــﺮدد ﻋﻠـــــــــﻢ ﭘﻨﻬـــــــــﺎن
ﻃﺮﯾـــــــــﻖ ﻋﻠـــــــــﻢ ﯾﺰداﻧـــــــــﯽ ﺑـــــــــﺪاﻧﯽ ازو ﮔـــــــــــــﺮدی ﻣﻌﻠـــــــــــــﻢ در ﻣﻌـــــــــــــﺎﻧﯽ
ازو ﭘﺨﺘــــــﻪ ﺷــــــﻮی ﮔــــــﺮ ﺧــــــﺎم ﮔــــــﺮدی ازو ﻣﻘﺒــــــــﻮل ﺧــــــــﺎص و ﻋــــــــﺎم ﮔــــــــﺮدی
ازو ﻧﻮﺷـــــــﯽ ﺷـــــــﺮاب ﺣـــــــﻮض ﮐـــــــﻮﺛﺮ ازو ﺑﯿﻨــــــــــﯽ ﻣﻘــــــــــﺎم ﻗــــــــــﺮب ﺣﯿــــــــــﺪر
ﺑــــﻪ ﮐــــﺎم ﺗــــﻮ ﺷــــﻮد ﻫــــﻢ آن و ﻫــــﻢ اﯾــــﻦ ازو ﯾـــــﺎﺑﯽ ﺗـــــﻮ ﻫـــــﻢ اﯾﻤـــــﺎن و ﻫـــــﻢ دﯾـــــﻦ
ازو ﻇــــــــﺎﻫﺮ ﺷــــــــﻮد ﭘﻨﻬــــــــﺎن و ﭘﯿــــــــﺪا ﻣــــــﺮا ﻣﻈﻬــــــﺮ ﺑــــــﻮد ﭼﺸــــــﻢ ﮐﺘــــــﺐﻫــــــﺎ
درو ﺑﯿﻨـــــــــﯽ ز راه ﻋﻠـــــــــﻢ و ﺣﮑﻤـــــــــﺖ از آدم ﺗــــــــﺎ ﺑــــــــﺎﯾﻦ دم ﺳــــــــﺮ وﺣــــــــﺪت
ازو ﮔـــــــــﺮدی ﺑـــــــــﺮاه ﺷـــــــــﺎه ﻣﻘﺒـــــــــﻞ ازو ﻣﻘﺼــــــــﻮد ﻫــــــــﺮ دوﮐــــــــﻮن ﺣﺎﺻــــــــﻞ
درو ﻣﻌﻨـــــــــــــﯽ اﻻﻟﻠـــــــــــــﻪ ﺑﺎﺷـــــــــــــﺪ درو ﻣﻌﻨـــــــــﯽ ﺟﻌﻔـــــــــﺮ ﺷـــــــــﺎه ﺑﺎﺷـــــــــﺪ
ﺗـــــﻮ را رﻫـــــﱪ ﺑﺴـــــﻮی ﻣﺮﺗﻀـــــﺎ اوﺳـــــﺖ ﺗــــــﻮ را در دﯾــــــﻦ اﺣﻤــــــﺪ ﻣﻘﺘــــــﺪا اوﺳــــــﺖ
ﺑﺴــــــــﻮی وﺣــــــــﺪت ﻣﻄﻠــــــــﻖ رﺳــــــــﺎﻧﺪ ﺗــــــــــﺮا اودر ﻣﻘــــــــــﺎم ﺣــــــــــﻖ رﺳــــــــــﺎﻧﺪ
وﱃ از ﺟــــــــــــــﺎﻫﻼن او را ﻧﮕــــــــــــــﻪ دار ﺗــــــــــﺮا آﮔــــــــــﺎه ﮔﺮداﻧــــــــــﺪ ز اﺳــــــــــﺮار
رﺳـــــــﯽ اﻧـــــــﺪر ﻣﻘـــــــﺎم ﻗـــــــﺮب ﺣﯿـــــــﺪر ﺗـــــــﺮا اﯾﻤـــــــﻦ ﮐﻨـــــــﺪ از ﺧـــــــﲑ و از ﺷـــــــﺮ
ﺑﻤﻌﻨـــــــــﯽ واﻗـــــــــﻒ اﺳـــــــــﺮار ﺑﺎﺷـــــــــﯽ ز دﯾــــــﻦ ﺧــــــﻮﯾﺶ ﺑــــــﺮ ﺧــــــﻮردار ﺑﺎﺷــــــﯽ
ﮐـــــﻪ در ﻫـــــﺮﮐـــــﺎن ﺑـــــﺪان ﮔـــــﻮﻫﺮ ﻧﺒﺎﺷـــــﺪ ﺗـــــــﺮا ﯾـــــــﺎری ﺑـــــــﻪ از ﺟـــــــﻮﻫﺮ ﻧﺒﺎﺷـــــــﺪ
ﻣﺤﺒــــــــﺎن ﻋﻠــــــــﯽ را زان ﺧــــــــﱪﮐــــــــﻦ ﭼــــــﻪ ﻣﻈﻬــــــﺮ ﯾــــــﺎﻓﺘﯽ در وی ﻧﻈــــــﺮﮐــــــﻦ
ﺑــــــﻮد ﻫــــــﺮ ﺑﯿــــــﺖ او ﻟﺆﻟــــــﺆی ﺷــــــﻬﻮار در او ﺑﯿﻨــــــــﯽ ﺗــــــــﻮ ﺟﻮﻫﺮﻫــــــــﺎی ﺑﺴــــــــﯿﺎر
ﺑــــــﻪ ﺟــــــﻮﻫﺮ ﺧﺎﻧــــــﮥ درﯾــــــﺎ ﺳــــــﻔﺮﮐــــــﻦ وﱃ ازﺟــــــــــﻮﻫﺮ دﻧﯿــــــــــﺎ ﺣــــــــــﺬر ﮐــــــــــﻦ
ﻣﯿـــــــــــﺎن دﯾـــــــــــﺪۀ ﺑﯿﻨـــــــــــﺎ ﻋﯿﺎﻧﻨـــــــــــﺪ ﮐــــــﻪ ﺗــــــﺎ ﺑﯿﻨــــــﯽ ﮐــــــﻪ ﻏﻮاﺻــــــﺎن ﮐﯿﺎﻧﻨــــــﺪ
ﮐــــــــﺰﯾﻦ درﯾــــــــﺎ ﺑﺮآرﻧــــــــﺪ در ﺷــــــــﻬﻮار در آن ﺑﺤﺮﻧـــــــــــﺪ ﻏﻮاﺻـــــــــــﺎن ﻃﻠﺒﮑـــــــــــﺎر
ﻫﻤـــــﺎن ﺑـــــﺎران رﺣﻤـــــﺖ ﺑـــــﺮﮐـــــﻪ ﺑـــــﺎرد اﮔـــــــــﺮ ﻏـــــــــﻮاص ﻧﺒـــــــــﻮد در ﮐـــــــــﻪ آرد
ﮐـــــﻪ درﻣـــــﯽآورﻧـــــﺪ از ﺑﺤـــــﺮ ﯾـــــﮏ ﺳـــــﺮ دﻟﯿﻼﻧﻨـــــــــﺪ ﻏﻮاﺻـــــــــﺎن اﯾـــــــــﻦ ﺑﺤـــــــــﺮ
ﻋﻠــــــــﯽ ﻏــــــــﻮاص درﯾــــــــﺎی ﺣﻘﯿﻘــــــــﺖ ﻣﺤﻤـــــــــﺪ ﺑـــــــــﻮد ﻏـــــــــﻮاص ﺷـــــــــﺮﯾﻌﺖ
ﮐـــــﻪ ﺷـــــﺪ داﻣـــــﺎن اﻫـــــﻞ اﻟﻠـــــﻪ ازو ﭘـــــﺮ ﺑــــــــﺮآورد ﺣﯿــــــــﺪر از درﯾــــــــﺎ ﺑﺴــــــــﯽ در
زﻫـــــــﯽ ﺳـــــــﻮدای روح اﻓـــــــﺰای ﻋﻄـــــــﺎر ﻣﯿــــــــــﺎن ﻋﺎرﻓــــــــــﺎن ﻋﺸــــــــــﻖ در ﮐــــــــــﺎر
ﭘﺎﻳﺎن