The author provides their perspective on Shakespeare's play The Tempest after reading it for the first time. While initially not expecting to enjoy the comedy genre, the author was surprised by how much they enjoyed the mythical elements of the play involving Prospero, the island, and spirits like Ariel. The author argues that the island in the play should be viewed as a mythical, not real, place that allows Shakespeare to incorporate Greco-Roman gods and spirits into the story. Overall, the author presents The Tempest as a mythological tale rather than an allegory, and sees the island as providing a setting for Shakespeare's exploration of magic and fantasy.
Original Description:
Original Title
On Shakespeare's The Tempest ~ José Luis Krede Rossi
The author provides their perspective on Shakespeare's play The Tempest after reading it for the first time. While initially not expecting to enjoy the comedy genre, the author was surprised by how much they enjoyed the mythical elements of the play involving Prospero, the island, and spirits like Ariel. The author argues that the island in the play should be viewed as a mythical, not real, place that allows Shakespeare to incorporate Greco-Roman gods and spirits into the story. Overall, the author presents The Tempest as a mythological tale rather than an allegory, and sees the island as providing a setting for Shakespeare's exploration of magic and fantasy.
The author provides their perspective on Shakespeare's play The Tempest after reading it for the first time. While initially not expecting to enjoy the comedy genre, the author was surprised by how much they enjoyed the mythical elements of the play involving Prospero, the island, and spirits like Ariel. The author argues that the island in the play should be viewed as a mythical, not real, place that allows Shakespeare to incorporate Greco-Roman gods and spirits into the story. Overall, the author presents The Tempest as a mythological tale rather than an allegory, and sees the island as providing a setting for Shakespeare's exploration of magic and fantasy.
Shakespeare’s first comedy I read. I had, I confess, partially low expectations
not because I don’t like Shakespeare (I do love his works), but the motive lies in the fact that it is a comedy, a genre of which I’m not fond of. I was very confused, in fact, regarding the expectations I had to have. “What I’m going to find?”, asked myself, “laugh, gaiety, mirth, melancholy, amour, drama, myths?” (I knew it wasn’t going to be something tragic —certainly). To my surprise, the work was bare pleasant to me. It was particularly delightful and engaging the mythological facet, that as regards to Prospero, the isle, Ariel, the spirits of the Roman gods: Iuno (god’s queen, Iupiter’s wife), Ceres (harvest and fertility), and Iris (heavenly courier), all of them subjugated by Prospero’s wizardry, and —from my point of view— by the isle, too, especially by the isle, which is —clearly, I think— a mythological place, not a real island of the Mediterranean, Bermoothes, or Cuba (as some feeble theory claims). Some say that, judging by the aspect described, it must be a real island. There are, of course, headlands, peaks, cliffs, beaches, but which isle doesn’t have one of those natural formations? Even the mythological ones are like that. See, for instance, Odysseus’ struggle with Polyphemus at the Cyclopean Isles (it has headlands and peaks). Odysseus was captured by Poseidon’s son and was encaptivated in a cave, just as Caliban is. Prospero’s magic can be linked to Circe, the Greek sorceress, who also lives on an island. Remind that Shakespeare took many elements of grecolatin culture, history and mythology, obviously dispersed in many of his plays. The poet, as a matter of fact, borrowed dozens of story from historical treatises, many of them describing myths and fairy tales, viz: Hamlet (Gesta Danorum, Saxo Grammaticus), Romeo and Juliet (The Tragical History of Romeus and Juliet, Arthur Brooke —also based in mediaeval romances), Macbeth, King Lear, Coriolanus, etc. Therefore, it shouldn’t be invalid to consider The Tempest mainly as a mythological tale. I don’t think it’s an allegory of British colonialism or some kind of defamatory tale about the native tribes. Caliban is a native, yes, yet remember he was born by a foreigner witch and that he used to have Ariel —a spirit— as a servant. No American or African native would have had a sort of divine being as a servant. Remember, also, that the isle, at a certain time, had no habitants, therefore, no native tribes at all. The first ones were Sycorax and her son, both foreigners. Sycorax is an African which was expelled from her country. Some sees in that fact a resemblance to the heresy. It may be true, but I have seen that many writers —all over the history— have decided to set their stories in many places around the world and create characters from any origin. Perhaps this is why Shakespeare decided to leave Hamlet, for instance, in Denmark, and not to born him in England or any other country. The same happens with Romeo and Juliet, King Lear, Macbeth; they could have been set in any other country without losing their art, energy and quality. Regarding The Tempest, its only condition for existence was that it had to be a mythological island, not a real one, so that all myth, magic, lyricism, gods and spirits had a logical role in the work. Iuno, Ceres, couldn’t appear in England, Bermoothes, Cuba, Malta or any other islet —They could only have had life in Greece or Rome, which are, in this case, transformed into a magical island with no name, and this lack of identity is the one that Shakespeare needed to exploit magic and fantasy.