You are on page 1of 72

COVID 19

-
SARS-COV-2
PROCEDURY
PIELĘGNIARSKIE
W OBLICZU PANDEMII
2020
COVID-19
Spis treści
SARS-COV-2

5 Słowo wstępne
dr hab. n. o zdr., prof. UJ Agnieszka Gniadek, dr hab. n. o zdr., mgr piel. Jolanta Lewko

6 .Aktualne dane naukowe na temat zakażenia nowym koronawirusem SARS-CoV-2 i choroby COVID-19
dr hab. n. o zdr., dr n. med., mgr piel. Anna Bednarek

11 .Przyjęcie pacjenta zakażonego lub podejrzanego o zakażenie COVID-19 do szpitala


dr n. o zdr., spec. piel. chirurgicznego Katarzyna Rzepka, dr n. o zdr. Paulina Farbicka

13 .Przygotowanie sali operacyjnej do zabiegu operacyjnego u pacjenta z COVID-19


mgr Grzegorz Ulenberg, spec. piel. anestezjologicznego i intensywnej opieki

17 .Zabezpieczenie dróg oddechowych u chorych z COVID-19


mgr Grzegorz Ulenberg, spec. piel. anestezjologicznego i intensywnej opieki

22 .Opieka nad pacjentem poddanym terapii ECMO (warunki COVID-19)


lic. Konrad Baumgart, dr n. med. Mateusz Puślecki, dr n. o zdr. Marek Dąbrowski, dr n. med. Marcin Ligowski, mgr Lidia Szlanga,
lic. Paulina Skorupa, mgr Agata Dąbrowska, mgr Aleksandra Steliga, dr n. med. Kazimiera Hebel, mgr Błażej Andrejańczyk,
dr n. med. Sebastian Stefaniak, mgr Małgorzata Ładzińska, dr hab. n. med. Łukasz Szarpak, dr hab. n. med. Jacek Smereka,
prof. dr hab. n. med. Marek Jemielity, prof. dr hab. n. med. Bartłomiej Perek

30 .Postępowanie po ekspozycji zawodowej w opiece nad pacjentem z podejrzeniem


lub potwierdzonym zakażeniem SARS-CoV-2
mgr Aleksandra Steliga, dr n. med. Kazimiera Hebel, mgr Błażej Andrejańczyk, mgr Iwona Gołębiewska, dr n. med. Mateusz Puślecki,
lic. Konrad Baumgart, dr n. o zdr. Marek Dąbrowski

33 .Dezynfekcja powietrza w pomieszczeniach z ryzykiem skażenia wirusem SARS-CoV-2


mgr Błażej Andrejańczyk, mgr Aleksandra Steliga, dr n. med. Kazimiera Hebel, mgr Iwona Gołębiewska, dr n. med. Mateusz Puślecki,
lic. Konrad Baumgart, dr n. o zdr. Marek Dąbrowski

34 .Dezynfekcja sprzętu wielorazowego użytku w pracy z pacjentami z podejrzeniem


lub potwierdzonym zakażeniem SARS-CoV-2
mgr Aleksandra Steliga, dr n. med. Kazimiera Hebel, mgr Błażej Andrejańczyk, mgr Iwona Gołębiewska, dr n. med. Mateusz Puślecki,
lic. Konrad Baumgart, dr n. o zdr. Marek Dąbrowski

38 Postępowanie z odpadami medycznymi


mgr Aleksandra Steliga, dr n. med. Kazimiera Hebel, mgr Błażej Andrejańczyk, mgr Iwona Gołębiewska, dr n. med. Mateusz Puślecki,
lic. Konrad Baumgart, dr n. o zdr. Marek Dąbrowski

41 .Zastosowanie środków ochrony indywidualnej (ŚOI) przez personel medyczny opiekujący


się pacjentami z podejrzeniem lub potwierdzonym zakażeniem SARS-CoV-2
dr n. med. Kazimiera Hebel, mgr Aleksandra Steliga, mgr Błażej Andrejańczyk, mgr Iwona Gołębiewska, dr n. med. Mateusz Puślecki,
lic. Konrad Baumgart, dr n. o zdr. Marek Dąbrowski

45 .Maski ochronne – zastosowanie w sytuacji zagrożenia epidemicznego koronawirusem SARS-CoV-2


dr n. o zdr., mgr piel. Alicja Marzec, spec. piel. geriatrycznego

52 Instrukcja dotycząca pobierania, przechowywania i transportu materiału klinicznego do badań


w kierunku koronawirusa SARS-CoV-2
dr n. o zdr., spec. piel. chirurgicznego Katarzyna Rzepka, dr n. o zdr. Paulina Farbicka

58 .Higiena rąk oraz stosowanie typów izolacji z uwzględnieniem różnego stopnia hermetyczności
w aspekcie ochrony personelu przed zagrożeniem biologicznym – potwierdzonego bądź
spodziewanego zakażenia SARS-CoV-2 w przebiegu COVID-19
dr hab. Jadwiga Wójkowska-Mach

61 .Zdrowie psychiczne i zadania pielęgniarek psychiatrycznych w dobie epidemii


dr n. o zdr. Czarnecki Damian, Konsultant Krajowy w dziedzinie pielęgniarstwa psychiatrycznego

65 .Edukacja pacjenta przebywającego na kwarantannie i w izolacji


lic. piel. Patrycja Mazurek

3
REDAKCJA NAUKOWA
dr hab. Agnieszka Gniadek, prof. UJ
Przewodnicząca Rady Naukowej PTP,
Dyrektor Instytutu Pielęgniarstwa i Położnictwa,
Uniwersytet Jagielloński – Collegium Medicum

dr hab. n. o zdr. Jolanta Lewko


adiunkt w Zakładzie Zintegrowanej Opieki Medycznej
Uniwersytetu Medycznego w Białymstoku,
Kierownik Zakładu Podstawowej Opieki Zdrowotnej UMB

OPIEKA MERYTORYCZNA
dr hab. n. o zdr. Anna Andruszkiewicz
Kierownik Katedry Podstaw Umiejętności Klinicznych i Kształcenia
Podyplomowego Pielęgniarek i Położnych CM UMK w Toruniu,
Sekretarz ZG PTP

WYDAWCA
Patrycja Ziętek
tel. 22 695 41 44, tel. kom. 515 068 381
patrycja.zietek@pzwl.pl

PROJEKT GRAFICZNY I SKŁAD


Michał Lis

PRENUMERATA I DYSTRYBUCJA
Anna Świtalska
tel. 22 695 41 53, faks 22 695 44 87
prenumeraty@pzwl.pl

DZIAŁ REKLAMY
Dagmara Melanowicz
Kierownik Biura Reklamy
dagmara.melanowicz@pwn.pl

ZDJĘCIE NA OKŁADCE
pl.123rf.com

ISBN 978-83-200-6065-2

WYDAWCA
PZWL Wydawnictwo Lekarskie Sp. z o.o.,
ul. Gottlieba Daimlera 2,
02-460 Warszawa,
www.pzwl.pl

© Copyright by PZWL Wydawnictwo Lekarskie, Warszawa 2020


Przedruk i reprodukcja w jakiejkolwiek postaci całości bądź części tej publikacji bez pisemnej zgody wydawcy są zabronione.

4
COVID-19

Słowo wstępne
SARS-COV-2

S
ytuacja pandemii wywołanej przez wirusa oraz praktyków w działania zmierzające do ograni-
SARS-CoV-2, o skali dotąd niespotykanej, rzu- czenia rozprzestrzeniania się zakażeń wywołanych
tującej na wszystkie dziedziny życia czło- wirusem SARS-CoV-2 i w efekcie ustania epidemii.
wieka, zmierzającej do ograniczenia jego codzien- Monografia „Koronawirus. E-book dla pielęgniarek”,
nych zadań, wywołuje niepokój, lęk i zagrożenie. która powstała pod patronatem Polskiego Towarzy-
Jednym z elementów mającym wpływ na zmniej- stwa Pielęgniarskiego, to naukowo trafna publikacja
szenie tych negatywnych emocji jest dostarczenie zwarta, adresowana zarówno do pielęgniarek i po-
postaw rzetelnej wiedzy w zakresie profilaktyki, łożnych, jak i studentów kierunków: pielęgniarstwo,
postępowania medycznego oraz opieki nad osobą położnictwo, ratownictwo medyczne, a także innych
zagrożoną zakażeniem czy chorą z powodu infek- profesjonalistów medycznych, np. fizjoterapeutów,
cji koronawirusem. opiekunów medycznych. Stanowić może ona tak-
Podręcznik przygotowany w bardzo krótkim cza- że kompendium wiedzy dla ludzi nieprofesjonalnie
sie, obejmujący kluczowe aspekty profilaktyki zaka- zajmujących się opieką nad osobami pozostającymi
żeń oraz postępowania w sytuacji choroby wraz ze w kwarantannie czy izolacji domowej. Publikacja ta
wskazaniem w postaci rekomendacji, opisów zacho- może także stanowić doskonałe źródło informacji dla
wań w określonych sytuacjach medycznych i nie- osób zdrowych, które chcą poszerzyć swoją wiedzę
medycznych, algorytmów, filmów instruktażowych w zakresie postępowania w codziennych sytuacjach
czy referencji publikacji naukowych, będzie stano- w kontekście pandemii wirusa SARS-CoV-2 i wystę-
wił merytoryczny wkład pracowników naukowych powania zachorowań na COVID-19.

Przewodnicząca Rady Naukowej PTP


dr hab. n. o zdr. Agnieszka Gniadek, prof. UJ
Dyrektor Instytutu Pielęgniarstwa i Położnictwa, Uniwersytet Jagielloński – Collegium Medicum

R
ealizacja opieki pielęgniarskiej w warunkach informacje oparte na rekomendacjach i wytycznych
pandemii koronawirusa SARS-CoV-2 oraz zmie- dotyczących pandemii SARS-CoV-2. W niniejszej po-
niającej się dynamicznie sytuacji epidemicznej zycji wydawniczej można znaleźć materiały dotyczą-
w Polsce i na świecie wymaga podejmowania od- ce ochrony osobistej, zasady wykonywania wybra-
powiedzialnych działań i decyzji opartych na profe- nych procedur medycznych, bezpieczeństwa pacjenta
sjonalizmie zawodowym oraz na standardach etyki czy postępowanie wobec osób przebywających na
pielęgniarskiej. W obliczu konieczności realizacji świad- kwarantannie.
czeń medycznych wobec pacjentów z podejrzeniem W odczuciu autorów opracowanie powinno przy-
zakażenia SARS-CoV-2 i chorych na COVID-19 pielę- czynić się do wzbogacenia wiedzy zarówno studen-
gniarki podejmują wiele decyzji związanych z ochro- tów pielęgniarstwa, jak i pielęgniarek pracujących
ną własnego zdrowia, bezpieczeństwem pacjenta oraz innych pracowników ochrony zdrowia o nowe
oraz reorganizacją wielu miejsc pracy pielęgniarek. umiejętności i wiedzę w zakresie funkcjonowania
Opracowanie w formie e-booka zawiera aktualne w zmienionych warunkach zdrowotnych.

dr hab. n. o zdr. Jolanta Lewko


adiunkt w Zakładzie Zintegrowanej Opieki Medycznej Uniwersytetu Medycznego w Białymstoku,
Kierowniki Zakładu Podstawowej Opieki Zdrowotnej UMB

5
COVID-19
SARS-COV-2

Aktualne dane naukowe


na temat zakażenia nowym
koronawirusem SARS-CoV-2
i choroby COVID-19
dr hab. n. o zdr., dr n. med., mgr piel. Anna Bednarek
Katedra i Zakład Pielęgniarstwa Pediatrycznego, Wydział Nauk o Zdrowiu, Uniwersytet Medyczny w Lublinie

Wirusy jako patogeny w organizmie życia mogą być przyczyną biegunki. Dwa pozostałe
człowieka wirusy, tj. SARS (ang. severe acute respiratory syn-
Wirusy stanowią mikroorganizmy wewnątrzkomór- drome coronavirus – SARS-CoV) i MERS (ang. Middle
kowe, pozbawione możliwości samodzielnego życia, East respiratory syndrome coronavirus – MERS-CoV),
uzależnione w swojej egzystencji od genetycznych mogą prowadzić do zagrażającej życiu ostrej niewy-
mechanizmów syntezy białek gospodarza. Mecha- dolności oddechowej.
nizm większości z nich jest całkowicie uzależniony W dniu 7 stycznia 2020 roku wyizolowano niezna-
od zasobów enzymatycznych zakażonej komórki. ny typ koronawirusa, który początkowo nazywano
Rodzaj kwasu nukleinowego decyduje o podstawo- „nowym koronawirusem” (ang. novel coronavirus
wej taksonomii wirusów. Lista chorobotwórczych dla – nCoV), następnie koronawirusem 2019-nCoV, a obec-
człowieka wirusów systematycznie się powiększa nie koronawirusem SARS-CoV-2. Wirus ten pojawił
o nowe, wcześniej nieistniejące rodzaje. się po raz pierwszy w grudniu 2019 roku w Chinach,
w mieście Wuhan, w prowincji Hubei, i był odpowie-
dzialny za inicjację obecnej pandemii zakażeń ukła-
Podstawowe informacje du oddechowego.
o koronawirusach, nowym koronawirusie Nowy koronawirus SARS-CoV-2 stanowi siódmy
SARS-CoV-2 i chorobie COVID-19 rodzaj koronawirusa należącego do β-koronawirusów
Koronawirusy stanowią grupę wirusów RNA z rodzi- wywołujących zakażenia u ludzi. Ma kulisty kształt,
ny Coronaviridae, która została poznana w latach 60. a na powierzchni jego otoczki znajduje się białko S,
XX wieku. Występują nie tylko u ludzi, ale są także tworzące charakterystyczne wypustki, przez co upo-
patogenami zwierząt, powodując u nich choroby ukła- dabnia jego obraz w mikroskopie elektronowym do
du oddechowego, pokarmowego, w tym wątroby, korony. Koronawirusy β są silnie patogenne i mogą
oraz nerwowego. Wiele zakażeń przebiega bezob- być przyczyną zapalenia płuc, a następnie ciężkiej
jawowo. Wirusy te mają dużą zdolność do częstych postaci zaburzeń oddechowych. Dwukrotnie powodo-
mutacji i zakażania nowych gatunków. Do 2019 roku wały masowe zakażenia układu oddechowego u ludzi,
poznano 6 koronawirusów powodujących zakażenia tj. na przełomie 2002 i 2003 roku w Chinach (SARS)
górnych dróg oddechowych u ludzi w każdym wieku. oraz w 2013 roku w Arabii Saudyjskiej (MERS). Nowy
Cztery z nich (229E, OC43, NL63, HKU1) odpowiada- wirus swoim genomem w 45–90% przypomina wi-
ją za około 20% przypadków objawów przeziębie- rus wywołujący SARS, a w 20–60% MERS. Ponieważ
nia o łagodnym przebiegu. Zakażenia trwają zwykle wywołuje on zakażenia dróg oddechowych podobne
kilka dni i bardzo rzadko powodują patologie innych do SARS, stąd jego ostateczna nazwa – koronawirus
narządów. Prawdopodobnie u dzieci do 12. miesiąca SARS-CoV-2. Największe podobieństwo genetyczne

6 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

(96%) wykazuje z genomem koronawirusów wystę- Zgodnie z danymi Chińskiego Centrum Kontroli
pujących u nietoperzy, które najprawdopodobniej i Prewencji Chorób 87% chorych z COVID-19 w Chi-
były jego pierwszym gospodarzem. Dotąd jednak nach było w wieku od 30 do 79 lat, natomiast 8%
nie wiadomo, w jaki sposób doszło do transmisji na zachorowań dotyczyło osób młodszych, tj. w wie-
człowieka oraz czy w tym procesie uczestniczyły in- ku 20–29 lat. U 81% chorych przebieg zakażenia
ne gatunki zwierząt. był łagodny, u 14% ciężki, a stan 5% pacjentów był
Początkowo choroba spowodowana przez nowy krytyczny, tzn. z zespołem ostrej niewydolności od-
koronawirus SARS-CoV-2 nie miała swojej nazwy. dechowej (ARDS), wstrząsem septycznym i/lub nie-
Posługiwano się określeniami typu „choroba wy- wydolnością wielonarządową. Czas od zakażenia do
wołana przez koronawirus” lub „zachorowanie z po- zgonu był krótszy u pacjentów, którzy przekroczyli
wodu zakażenia koronawirusem z Wuhan”. W dniu 70. rok życia. Spośród pacjentów 1/3 miała schorzenia
11 lutego 2020 roku Światowa Organizacja Zdrowia dodatkowe i również tyle samo chorych wymagało
(World Health Organization – WHO) nazwała wywo- przyjęcia na oddział intensywnej terapii.
łaną przez nowy koronawirus SARS-CoV-2 chorobę
COVID-19. Akronim nazwy jest następujący: „CO”
oznacza koronę (ang. corona), „VI” – wirus (ang. Transmisja koronawirusa SARS-CoV-2
virus), „D” – chorobę (ang. disease), a liczba 19 określa Nowe dane publikowane na temat koronawirusa
rok pojawienia się wirusa – 2019 (Corona-Virus-Dise- SARS-CoV-2 wskazują na jego łatwe przenoszenie
ase-2019). Od tego czasu nazwa COVID-19 obowią- się głównie drogą kropelkową przez bezpośredni
zuje oficjalnie, jako określenie choroby powodującej kontakt z osobą zarażoną. Prawdopodobne wrota
zespół objawów, którego czynnikiem wywołującym zakażenia stanowią też droga fekalno-oralna oraz
jest koronawirus SARS-CoV-2. spojówka oka. Do większości zakażeń u ludzi docho-
dzi przede wszystkim wtedy, gdy zakażona osoba
kaszle lub kicha w otoczeniu osób zdrowych. Wirus
Epidemiologia koronawirusa SARS-CoV-2 może także zostać przeniesiony, kiedy człowiek do-
Badania nad epidemiologią nowego wirusa rozpo- tknie zakażonej (np. śliną czy plwociną osoby cho-
częły się wraz z rozwojem epidemii zakażeń układu rej) powierzchni lub przedmiotu, a następnie swoich
oddechowego w Chinach. Początkowo stwierdzono ust, nosa lub oczu. Kontakty seksualne także mogą
związek między zachorowaniami a pracą osób za- sprzyjać przenoszeniu wirusa ze względu na bliski
każonych na targu z owocami morza i zwierzęta- kontakt z drugą osobą. Chociaż droga powietrzna
mi egzotycznymi w Wuhan. W grudniu 2019 roku nie jest uważana za istotną, nie należy jej pomijać
27 osób z 41 hospitalizowanych w Wuhan w następ- w przypadku przeprowadzania procedur medycznych
stwie zakażenia nowym koronawirusem odwiedziło związanych z tworzeniem się aerozolu. Na podstawie
wcześniej rynek z owocami morza i rybami w tym wstępnych badań, koronawirus SARS-CoV-2 powodu-
mieście. Jednocześnie według badań przeprowa- jący chorobę COVID-19 jest wykrywalny w aerozolu
dzonych w szpitalu, pierwszy pacjent, u którego zi- do 3 godzin, na elementach miedzianych do 4 godzin,
dentyfikowano nowego koronawirusa, nie miał nic na papierze lub kartonie do 24 godzin oraz najdłużej,
wspólnego z targiem. Nadal trwają badania nad po- do 2–3 dni, na plastiku i stali nierdzewnej. Obecność
szukiwaniem rozwiązania, w jaki sposób u pierwsze- wirusa stwierdza się także w wydalinach zakażo-
go pacjenta z Wuhan doszło do zakażenia koronawi- nego (kał i prawdopodobnie mocz). Okres inkubacji
rusem SARS-CoV-2. wirusa wynosi średnio 6,4 dnia (od 2,1 do 11,1 dnia),
Chociaż kolejni pacjenci nie mieli już kontaktu ze a według danych opublikowanych przez WHO – od 1
wspomnianym miejscem handlu, to choroba wy- do 14 dni, najczęściej 5 dni. Prawdopodobnie jedna
wołana nowym koronawirusem z czasem objęła chora osoba zakaża 3–4 kolejne. Zakażenie korona-
swoim zasięgiem kolejne państwa. Według danych wirusem SARS-CoV-2 może wystąpić u ludzi w każ-
Europejskiego Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli dym wieku. Częściej chorują mężczyźni niż kobiety.
Chorób (ECDC) sytuacja rozprzestrzeniania się ko- Z wstępnych analiz dotyczących pacjentów z Chin,
ronawirusa SARS-CoV-2 na świecie zmienia się nie- którzy zachorowali na COVID-19, wynika również, że
zwykle dynamicznie i codziennie w zatrważającym osoby z grupą krwi A są bardziej podatne na zakaże-
tempie rośnie liczba osób zakażonych, aktualnie nie nowym koronawirusem oraz prezentują cięższy
już w 199 krajach, szczególnie europejskich, w tym przebieg choroby. Czas trwania zakaźności nie zo-
również w Polsce. stał jednoznacznie określony, ale chorzy o nasilonych

7
COVID-19
SARS-COV-2

Tabela 1. Symptomy zakażenia nowym koronawirusem SARS-CoV-2


OBJAWY TYPOWE OBJAWY RZADZIEJ WYSTĘPUJĄCE

Gorączka (80%) Ból gardła

Suchy kaszel (56%) Ból głowy, splątanie

Zmęczenie (22%) Dreszcze

Bóle mięśni (7%) Katar, produktywny kaszel, krwioplucie

Duszność Biegunka (2–3%)

Ból w klatce piersiowej Utrata węchu (anosmia) i smaku (mogą być jedynymi objawami infekcji)

objawach zakażenia mogą prawdopodobnie dłużej Około 80% osób, które chorują na COVID-19, nie
wydalać wirusa. Okres powrotu do zdrowia w łagod- wymaga leczenia, natomiast 1 na 6 osób ma cięższy
nym przebiegu zakażenia wynosi średnio około 2 ty- przebieg infekcji. Do gwałtownego pogorszenia stanu
godni, natomiast w przypadku ciężkiego zakażenia pacjenta częściej dochodzi u osób w starszym wieku,
– od 3 do 6 tygodni. Ze szpitala ozdrowieniec może z zaburzeniami odporności oraz z chorobami współ-
zostać wypisany do domu, gdy w kolejnych dwóch istniejącymi, wśród których najczęściej wymienia się:
badaniach wykonanych w odstępie 24 godzin wynik nadciśnienie tętnicze, cukrzycę, chorobę wieńcową,
na obecność koronawirusa SARS-CoV-2 jest ujemny. zapalenie oskrzeli, zmiany niedokrwienne ośrodko-
wego układu nerwowego oraz chorobę Parkinsona.
Postaci o ciężkim przebiegu, stanowiące wskaza-
Objawy kliniczne i przebieg zakażenia nie do leczenia na oddziałach intensywnej terapii,
koronawirusem SARS-CoV-2 to: ostre zapalenie płuc, zespół ostrej niewydolno-
U zdecydowanej większości osób zakażonych SARS- ści oddechowej (ARDS), sepsa i wstrząs septyczny.
-CoV-2 infekcja przebiega z gorączką i charaktery- Swoiste postępowanie farmakologiczne w przypadku
stycznymi objawami z układu oddechowego. Jednocze- zakażenia nowym koronawirusem SARS-CoV-2 nie
śnie ciepłota ciała mierzona w dowolnym momencie jest dostępne. Niektóre ośrodki stosują empiryczne
choroby nie zawsze pokazuje wysokie wartości, po- leczenie przeciwwirusowe. Aktualnie nie ma jeszcze
nieważ u 58,5% chorych hospitalizowanych w Wu- dostępnych badań klinicznych z randomizacją, które
han była < 37,5OC. W miarę napływu coraz większej potwierdzałyby skuteczność jakiegokolwiek specy-
ilości danych z całego świata, lista opisanych obja- ficznego leczenia farmakologicznego. Również nie
wów, które mogą pojawić się w przebiegu choroby ma wiarygodnych danych, czy przebycie zakażenia
COVID-19, stale się powiększa (tab. 1). Przybywa też SARS-CoV-2 u ludzi (serokonwersja) wiąże się z na-
informacji o ich znaczeniu rokowniczym. byciem odporności na kolejne zakażenie.
Ponadto analiza objawów chorych przyjmowa-
nych do szpitala z powodu zakażenia nowym koro-
nawirusem z trzech ośrodków w chińskiej prowincji Ryzyko zakażenia koronawirusem
Hubei wykazała, że prawie połowa pacjentów trafiła SARS-CoV-2
do szpitala z dolegliwościami ze strony układu pokar- Według aktualnych danych za rozprzestrzenianie się
mowego, którymi były: brak apetytu (83,8%), bie- wirusa odpowiadają przede wszystkim osoby, któ-
gunka (29,3%), wymioty (8,1%) i bóle brzucha (4%). re prezentują objawy COVID-19. Jednocześnie bada-
Objawy gastryczne pojawiały się czasami wcześniej cze wskazują, że tak duże szerzenie się koronawiru-
niż inne dolegliwości i nasilały się wraz z przebiegiem sa SARS-CoV-2 powodowane jest dużym ładunkiem
COVID-19. Jednocześnie zaobserwowano, że u osób wirusa w drogach oddechowych oraz faktem, że mo-
z objawami gastrycznymi na początku choroby, jej gą zakażać również osoby asymptomatyczne i takie,
przebieg był cięższy i częściej kończył się zgonem. u których występują jedynie łagodne, a przez to mało
W okresie prawie miesięcznej obserwacji ze szpitala zauważalne objawy.
wypisano 34% pacjentów przyjętych z objawami ze ECDC zdefiniowało, kto jest „osobą z kontaktu” oraz
strony układu pokarmowego oraz 60% pacjentów, sposób postępowania w takiej sytuacji. Przyjmuje się,
którzy nie mieli takich dolegliwości. że „osoba z kontaktu” miała lub mogła mieć kontakt

8 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

z osobą chorą na COVID-19, chociaż sama nie ma ob- stację sanitarno-epidemiologiczną lub zgłosić się (bez
jawów zakażenia koronawirusem. Ryzyko, że taka korzystania z transportu publicznego) do oddziału za-
osoba zachoruje, zależy od wielu czynników, m.in. od kaźnego lub obserwacyjno-zakaźnego, gdzie zosta-
rodzaju narażenia, tzn. kontaktu bliskiego (duże ryzy- nie określony dalszy tryb postępowania medycznego.
ko) lub przygodnego (małe ryzyko) z osobą zakażoną.
Narażenie dużego ryzyka (bliski kontakt) z osobą
chorą na COVID-19 oznacza: Zakażenia koronawirusem SARS-CoV-2
z wspólne zamieszkanie, u dzieci
z bezpośredni kontakt fizyczny (np. uścisk ręki), Zakażenia koronawirusem u dzieci są bardzo rzadkie
z bezpośredni kontakt z zakaźnymi wydzielinami, (około 1–2% wszystkich przypadków). Ze wstępnych
np. śliną, plwociną lub dotykanie bez środków badań wynika także, że kobiety w ciąży nie są bar-
ochronnych używanych przez taką osobę chu- dziej narażone na ryzyko zakażenia koronawirusem.
steczek higienicznych lub innych przedmiotów, Jeżeli takie zakażenie wystąpi u kobiety w ciąży, to
z kontakt twarzą w twarz z odległości ≤ 2 metrów prawdopodobnie do zakażenia płodu nie dochodzi
i przez okres > 15 minut, przez łożysko, ale możliwymi drogami zakażenia
z pozostawanie w zamkniętym pomieszczeniu (np. noworodka są bezpośredni kontakt z matką po po-
klasa w szkole, pokój spotkań, poczekalnia w szpi- rodzie i karmienie piersią.
talu itp.) przez ≥ 15 minut i w odległości < 2 metrów, Pierwsza obserwacja czwórki dzieci urodzonych
z bezpośrednia opieka nad osobą zakażoną bez sto- w szpitalu w Wuhan, których matki były zakażone
sowania zalecanych środków ochrony osobistej koronawirusem, nie wykazała u noworodków oznak
lub stosując te środki nieprawidłowo, infekcji COVID-19 w pierwszych tygodniach życia, a ich
z wspólne podróżowanie, siedząc w odległości do matki również całkowicie wyzdrowiały. U żadnego
2 miejsc (w każdym kierunku od osoby zakażonej). z niemowląt nie wystąpiły poważne objawy, takie jak
Bliższy dystans i dłuższy czas kontaktu zwiększa- gorączka lub kaszel, chociaż wszystkie początkowo
ją ryzyko przeniesienia zakażenia. Dlatego wartość były izolowane na oddziałach intensywnej terapii no-
graniczną 15 minut przyjęto jako punkt odniesienia. worodków i karmione pokarmem modyfikowanym.
Narażenie małego ryzyka (przygodny kontakt) Jeden noworodek miał niewielki problem z oddycha-
z osobą chorą na COVID-19 oznacza: niem przez 3 dni. Dziecko było leczone nieinwazyjną
z pozostawanie w zamkniętym pomieszczeniu z oso- wentylacją mechaniczną. Dwoje dzieci, w tym jedno
bą zakażoną przez < 15 minut i w odległości > 2 me- z problemami z oddychaniem, miały wysypki na ciele,
trów, które same zniknęły. Ostatecznie nie stwierdzono, czy
z kontakt twarzą w twarz z osobą zakażoną przez istnieje związek między tymi problemami zdrowot-
< 15 minut i w odległości > 2 metrów, nymi a chorobą COVID-19. Jednak kolejna obserwa-
z wspólne podróżowanie z osobą zakażoną jakim- cja z Wuhan zakażonej koronawirusem matki w cią-
kolwiek środkiem transportu. ży potwierdziła zakażenie noworodka płci żeńskiej
Osoby z kontaktu bliskiego (dużego ryzyka) po- w 2. dobie od urodzenia, który jak dotąd jest najmłod-
winny: szym pacjentem, u którego wykryto zakażenie koro-
z być czynnie monitorowane przez określone wła- nawirusem SARS-CoV-2. W 17. dniu życia dziecka oka-
dze odpowiedzialne za zdrowie publiczne przez zało się, że organizm niemowlęcia ostatecznie pokonał
14 dni po ostatnim narażeniu na potencjalny kon- zakażenie samodzielnie, bez leków antywirusowych.
takt z osobą zakażoną, Dane dotyczące cech epidemiologicznych i klinicz-
z być codziennie monitorowane pod kątem obja- nych dzieci zakażonych koronawirusem SARS-CoV-2
wów COVID-19, są ograniczone. Przegląd 73 214 zachorowań, wyko-
z powstrzymać się od podróży i kontaktów z inny- nany przez Chińskie Centrum Kontroli i Zapobiegania
mi osobami. Chorobom, wykazał, że mniej niż 1% przypadków to
Osoby z kontaktu przygodnego (małego ryzyka) dzieci w wieku poniżej 10 lat. Dane tej grupy wie-
powinny samodzielne obserwować się pod kątem ob- kowej dotyczyły pacjentów pediatrycznych poniżej
jawów COVID-19 przez 14 dni po ostatnim narażeniu. 16. roku życia, leczonych w dziecięcym szpitalu za-
Zarówno osoby z kontaktu bliskiego, jak i przygodnego kaźnym w Wuhan. Spośród 1391 przebadanych dzieci
powinny natychmiast zostać odizolowane. Jeżeli w ciągu zakażenie SARS-CoV-2 potwierdzono u 171 (12,3%),
14 dni wystąpią u nich objawy COVID-19, to osoby takie które występowało u dzieci i młodzieży we wszyst-
są zobowiązane bezzwłocznie, telefonicznie powiadomić kich grupach wiekowych, częściej u chłopców. W 90%

9
COVID-19
SARS-COV-2

dzieci ulegały zakażeniu od członka rodziny. Zakaże- chorób serca, płuc lub innych schorzeń, które czynią
nie w 64,9% przebiegało w postaci zapalenia płuc, je podatnymi na ciężkie zachorowania z powodu no-
w 19,3% jako infekcja górnych dróg oddechowych, wego koronawirusa.
a w 15,8% bezobjawowo. Prawdopodobne jest, że liczba zakażeń wśród dzieci
Przypadki choroby COVID-19 wśród dzieci zdarzają nie jest dostatecznie zgłaszana, częściowo dlatego,
się też w wielu innych krajach, ale w zdecydowanej że ich objawy są łagodne lub minimalne. Zakłada się
większości przebiegają skąpo- lub bezobjawowo. jednak, że dzieci z wysoką skutecznością rozprze-
Incydentalnie dochodzi do zgonów u dzieci z powo- strzeniają wirusy układu oddechowego, również ten
du zakażenia koronawirusem SARS-CoV-2. Badania powodujący chorobę COVID-19, przede wszystkim na
opublikowane we wczesnej fazie epidemii w Chinach osoby bardziej podatne, tj. ludzi starszych.
wskazały na jeden zgon u dziecka powyżej 10. roku Chociaż do tej pory ukazało się ponad 1400 publi-
życia. Najbardziej prawdopodobną teorią, dlaczego kacji naukowych na temat koronawirusa SARS-CoV-2
dzieci chorują inaczej na COVID-19, jest fakt, że mają i choroby COVID-19 oraz praktycznie codziennie po-
one pewien poziom odporności spowodowanej eks- jawia się coraz więcej nowych informacji, to nadal
pozycją na inne koronawirusy. Ważne są też różnice pozostaje jeszcze wiele niewyjaśnionych kwestii do-
w ich układzie odpornościowym i najczęściej brak tyczących tego zakażenia i przebiegu choroby nim
chorób współistniejących. Dzieci zwykle nie mają spowodowanej.

Piśmiennictwo
1. Chan JF, Lau SK, To KK et al.: Middle East respiratory syndro- 8. Halota W: Zakażenia wirusowe człowieka. [W:] Cianciara J,
me coronavirus: another zoonotic betacoronavirus causing Juszczyk J: Choroby zakaźne i pasożytnicze. Tom I. Wydaw-
SARS-like disease. Clin Microbiol Rev 2015; 28: 465-522. nictwo Czelej, Lublin 2012: 46-50.
2. Chen L, Liu W, Zhang Q et al.: RNA based mNGS approach iden- 9. Han Q, Lin Q, Jin S, You L: Coronavirus 2019-nCoV: A brief per-
tifies a novel human coronavirus from two individual pneu- spective from the front line. J Infect 2020; 80(4): 373-377.
monia cases in 2019 Wuhan outbreak. Emerg Microbes Infect 10. Huang C, Wang Y, Li X et al.: Clinical features of patients infec-
2020; 9: 313-319. ted with 2019 novel coronavirus in Wuhan, China. Lancet 2020;
3. Chen N, Zhou M, Dong X et al.: Epidemiological and clinical 395: P497-506.
characteristics of 99 cases of 2019 novel coronavirus pneu- 11. Ling L, Joynt GM, Lipman J et al.: COVID-19: a critical care per-
monia in Wuhan, China: a descriptive study. Lancet 2020; 395: spective informed by lessons learnt from other viral epide-
507-513. mics. Anaesth Crit Care Pain Med 2020. doi: 10.1016/j.ac-
4. Cui J, Li F, Shi ZL: Origin and evolution of pathogenic corona- cpm.2020.02.002.
viruses. Nat Rev Microbiol 2019; 17: 181-192. 12. Rymer W, Wroczyńska A, Matkowska-Kocjan A: COVID-19
5. Deng SQ, Peng HJ: Characteristics of a public health respon- – aktualny stan wiedzy. Med Prakt 2020; 3: 102-121.
ses to the coronavirus disease 2019 outbreak in China. J Clin 13. Wang W, Tang J, Wei F: Updated understanding of the outbre-
Med 2020; 9(2): 575. ak of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) in Wuhan, China.
6. European Centre for Disease Prevention and Control: Infec- Med Virol 2020; 92: 441-447.
tion prevention and control for the care of patients with 14. World Health Organization (WHO): Consensus document on
2019-nCoV in healthcare settings. ECDC, Stockholm 2020. the epidemiology of severe acute respiratory syndrome
7. European Centre for Disease Prevention and Control: Outbre- (SARS) 2003. WHO, Geneva 2003; http://www.who.int/csr/
ak of acute respiratory syndrome associated with a novel co- resources/publications/CDS_CSR_ARO_2004_2.pdf.
ronavirus, China: first local transmission in the EU/EEA – third 15. World Health Organization: Report of the WHO-China joint mis-
update. ECDC, Stockholm 2020. sion on coronavirus disease 2019 (COVID-19). 16-24.02.2020.

10 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Przyjęcie pacjenta zakażonego


lub podejrzanego o zakażenie
COVID-19 do szpitala
dr n. o zdr., spec. piel. chirurgicznego Katarzyna Rzepka1, dr n. o zdr. Paulina Farbicka²
Bydgoska Szkoła Wyższa, 2Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koszalinie
1

C
elem opracowania jest przedstawienie postę- celu należy wydzielić miejsca izolacji, które będą
powania przyjęcia pacjenta zakażonego lub przeznaczone do badania, konsultacji, ratowania ży-
podejrzanego o zakażenie COVID-19 do szpi- cia i zdrowia, a także hospitalizacji chorych.
tala. Szczególną uwagę zwrócono na bezpieczeństwo 1. Pacjent z objawami choroby zakaźnej układu
personelu medycznego mającego kontakt z pacjen- oddechowego zgłaszający się bądź przywie-
tem podejrzanym lub zakażonym SARS-CoV-2. ziony przez Zespół Ratownictwa Medycznego
Każda osoba, która: kierowany zostaje do obszaru dekontaminacji.
a. ma co najmniej jeden z objawów ostrej infekcji Tam personel medyczny zaopatrzony w środki
układu oddechowego (gorączka, kaszel, duszność) ochrony indywidualnej (ŚOI) (tab. 1), tj. maskę,
bez stwierdzenia innej etiologii wyjaśniającej ob- przyłbicę, fartuch ochronny, rękawice, dokonuje
raz kliniczny oraz przebywała w obszarze lub po- wstępnej oceny chorego i przeprowadza wywiad
wróciła z obszaru, w którym występuje lokalna lub epidemiologiczny. Każdemu pacjentowi zakłada
o małym rozpowszechnieniu transmisja COVID-19, się maseczkę chirurgiczną.
b. ma co najmniej jeden z objawów ostrej infekcji 2. W przypadku, gdy nie ma zagrożenia życia, a wy-
układu oddechowego (gorączka, kaszel, duszność) wiad z chorym wskazuje na potencjalne zakażenie
oraz miała bliski kontakt z osobą, u której stwier- koronawirusem, należy przekazać pacjenta do od-
dzono zakażenie lub czynny przedstawiciel zawo- działu szpitala zakaźnego bądź jednoimiennego.
dów medycznych, mogący mieć kontakt z osobą Do momentu podjęcia decyzji klinicznych chory
zakażoną, u której wystąpiły objawy infekcji ukła- przebywa w pomieszczeniu dekontaminacji lub
du oddechowego bez stwierdzenia innej etiologii do tego celu wyznaczonym. Ważne, aby opie-
wyjaśniającej obraz kliniczny, kę nad pacjentem od początku do końca dyżuru
c. jest pacjentem hospitalizowanym z objawami cięż- pełnił ten sam personel. To ogranicza zakażenie
kiej infekcji układu oddechowego bez stwierdze- innych pacjentów i personelu.
nia innej etiologii wyjaśniającej obraz kliniczny, 3. Gdy stan zagrożenia życia lub zdrowia pacjenta
d. jest pacjentem nieprzytomnym z objawami ostrej nie pozwala na taki transport lub gdy wystąpią
niewydolności oddechowej związanej z infekcją inne okoliczności uniemożliwiające transport do
układu oddechowego, bez możliwości ustalenia szpitala jednoimiennego, pacjent powinien być
obecności wystąpienia wcześniej gorączki, kasz- leczony w Szpitalnym Oddziale Ratunkowym
lu, duszności [1] i/lub (SOR) lub Izbie Przyjęć (IP) do czasu zakończe-
e. spełnia kryteria radiologiczne nia procedur ratujących życie lub zdrowie [2].
traktowana jest jako podejrzana o zakażenie ko- 4. Chory wymagający respiratoroterapii zostaje
ronawirusem SARS-CoV-2. w SOR-ze lub jest przekazany do Oddziału In-
Każdy szpital, nie tylko zakaźny lub wyznaczony tensywnej Terapii.
jako jednoimienny, musi być przygotowany na przy- 5. Przyjęcie chorego podejrzanego o  zakaże-
jęcie pacjenta zakażonego koronawirusem. W tym nie lub zakażonego koronawirusem wymaga

11
COVID-19
SARS-COV-2

Tabela 1. ŚOI personelu


POZIOM ZABEZPIECZENIA WYPOSAŻENIE W ŚOI ZASTOSOWANIE

Poziom I, niskie ryzyko Czepek ochronny (w razie potrzeby), Badanie wstępne - triage
maska chirurgiczna, fartuch z długim
rękawem (w razie potrzeby), rękawiczki

Poziom II, średnie ryzyko Czepek ochronny, maska z filtrem Pobranie wymazu z nosa z obu
FFP2/FFP3+, gogle lub nozdrzy oraz tylnej ściany gardła
maska chirurgiczna, +przyłbica, far-
tuch z długim rękawem, rękawiczki

Poziom III, wysokie ryzyko Czepek ochronny, maska z filtrem Plwocina nieindukowana
FFP2/FFP3+ gogle lub Pobranie aspiratu śródtchawi-
maska chirurgiczna, +przyłbica, kom- czego (TTA),
binezon ochronny, fartuch barierowy Popłuczyny oskrzelowo-pęche-
lub fartuch z długim rękawem+ foliowy rzykowe (BAL)

przeorganizowania topografii oddziału. Należy medycznego. Przekaz informacji musi być wol-
wyznaczyć miejsca izolacji, śluzy, a także dro- niejszy i głośniejszy niż zwykle. Należy mieć
gę czystą i brudną. Każdy oddział przygotowuje na uwadze pacjentów głuchoniemych i niewi-
miejsca, w których będą przebywać tacy pacjenci. domych.
6. Należy odizolować chorych, którzy nie są zaka- 11. Choremu pobiera się wymaz zgodnie z instrukcją.
żeni, a ze względu na stan zdrowia nie mogą być 12. Tomografia komputerowa (TK) płuc – według Ra-
wypisani do domu. diological Society of North America w przypadku
7. W izolatkach powinien znaleźć się sprzęt nie- braku testów molekularnych wykorzystywanych
zbędny do oceny podstawowych parametrów do rozpoznania COVID-19, obrazowanie TK jest
życiowych (monitor z ciśnieniomierzem, pulsok- najlepszą metodą diagnozowania chorych z po-
symetrem, odprowadzeniami EKG, termometr). dejrzeniem zakażenia SARS-CoV-2. Zmiany w ob-
Ważny jest również dostęp do innego sprzętu, razie TK widoczne są u 80–100% chorych [3].
np. do pobierania krwi, cewnikowania, apara- Jeżeli w obrazie TK nie ma zmian charaktery-
tu do wykonywania badania EKG. Należy dbać stycznych dla COVID-19 i pacjent wymaga przy-
o własne bezpieczeństwo, stosując ŚOI. jęcia do szpitala, należy to zrobić. Natomiast gdy
8. Należy przygotować środki łączności pomiędzy w TK płuc są zmiany, powinno się wykonać głę-
osobami zajmującymi się chorymi a tymi, które boki wymaz z nosa lub gardła w kierunku SARS-
nie sprawują bezpośredniej opieki (telefon, krót- -CoV-2. W dalszej kolejności winno się przeka-
kofalówka, domofon, wideofon) lub wypracować zać chorego do oddziału/szpitala zakaźnego lub
inne sposoby komunikowania się. jednoimiennego.
9. Należy zorganizować system dostarczania posił- 13. Chory, który spełnia kryteria podejrzenia zaka-
ków dla pacjentów i personelu, sprzątania i wy- żeniem SARS-CoV-2, powinien zostać przekiero-
noszenia odpadów medycznych. wany do oddziału/szpitala zakaźnego lub jedno-
10. Środki ochrony indywidualnej uniemożliwiają imiennego. Należy pamiętać, że do czasu prze-
prawidłową komunikację z pacjentem. Chory transportowania pacjenta do placówki powinien
często nie słyszy i nie rozumie, co się do niego on być izolowany, zaopatrzony w maseczkę
mówi. Jest przestraszony wyglądem personelu ochronną lub zaintubowany ( jeśli tego wymaga).

Piśmiennictwo
1. Główny Inspektorat Sanitarny; https://gis.gov.pl/ (dostęp lub zdrowia.
z dnia: 23.03.2020 r.). 3. Wujtewicz MA, Dylczyk-Sommer A, Aszkiełowicz A et al.:
2. Polskie Towarzystwo Medycyny Ratunkowej: Zasady postę- Covid-19 – what should anaethesiologists and intensivists
powania w przypadku podejrzenia zakażenia koronawirusem know about it? Anaesthesiology Intensive Therapy 2020;
SARS-CoV-2 u pacjentów w stanie nagłego zagrożenia życia 52(1): 34-41.

12 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Przygotowanie sali
operacyjnej do zabiegu
operacyjnego u pacjenta
z COVID-19
mgr Grzegorz Ulenberg, spec. piel. anestezjologicznego i intensywnej opieki
Katedra Pielęgniarstwa Zabiegowego, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Collegium Medicum w Bydgoszczy

Organizacja sali operacyjnej rozszerzonego monitorowania podczas znieczulenia


i stanowiska znieczulenia – jeżeli przewiduje się problem z efektywną steryliza-
W każdym szpitalu powinny być wyznaczone wcze- cją sprzętu – powinny być usunięte z sali operacyjnej.
śniej sale operacyjne, które służyć będą do operacji Po przybyciu pacjenta, w przypadku chorego niewydol-
pacjentów z COVID-19. Zalecane jest, żeby sale opera- nego oddechowo przełączanie z respiratora transpor-
cyjne przeznaczone dla operowania chorych z COVID-19 towego na aparat do znieczulenia powinno odbywać
wyposażono w system podciśnieniowy. Procedura się na wyłączonym przepływie gazu w układzie (lub
transportu, bezpieczne drogi ruchu chorych powinny po zsedowaniu chorego w trybie oddechu spontanicz-
być opracowane w każdym szpitalu. Transport chorego nego). Rurka intubacyjna powinna być zaklemowa-
na blok operacyjny powinien być zrealizowany przez na przy pomocy gazika i klemu chirurgicznego. Ruch
przeszkolony i odpowiednio wyposażony w sprzęt w układzie oddechowym powinien być wznowiony
ochrony osobistej (środki ochrony indywidualnej jak najszybciej, jednak dopiero po potwierdzeniu pra-
– ŚOI) personel. W przypadku chorych niewydolnych widłowego podłączenia wszystkich składowych ukła-
oddechowo należy wyznaczyć respirator transporto- du. Skrótowo proces przygotowania sali operacyjnej,
wy dedykowany do transportu chorych z COVID-19, znieczulenia pacjenta oraz zasady obowiązujące po
ponieważ nie opracowano dotychczas wystarczają- zabiegu operacyjnym przedstawiono w tabeli 1.
co silnych dowodów na brak możliwości transmisji
wirusa na innych pacjentów, nawet przy stosowaniu
filtrów wirusowo-antybakteryjnych. Sprzęt zgroma- Zasoby ludzkie i komunikacja
dzony na sali operacyjnej, zarówno zabiegowy, jak Liczba personelu przebywającego na sali operacyj-
i anestezjologiczny, powinien być dokładnie spraw- nej powinna być ograniczona do minimum. Sala po-
dzony pod kątem przydatności przed przybyciem pa- winna być wyposażona w sprzęt do komunikacji ze
cjenta. Zbędny sprzęt należy usunąć z sali operacyjnej strefą czystą oraz telefony ze spisem numerów kon-
oraz z pokoju przygotowawczego. W wózku aneste- taktowych do komunikacji ze wszystkimi komórkami
zjologicznym należy ograniczyć do minimum zakres szpitala. Bezpośrednio przed salą operacyjną powinno
leków oraz sprzętu, szczególnie sprzętu stałego. Re- znajdować się pomieszczenie buforowe, służące do
komendowane jest używanie jednorazowych laryn- przekazywania dodatkowych sprzętów na salę oraz
goskopów. Pompy infuzyjne należy usunąć ze stacji na zewnątrz sali, takich jak próbki krwi do wykona-
dokujących ( jeżeli są w nie wyposażone) i pozostawić nia badania gazometrycznego. Osoba odbierająca
w minimalnej wymaganej liczbie na zasilaniu siecio- materiały ze strefy buforowej na zewnątrz powinna
wym, łatwym do dezynfekcji. Stacje dokujące pomp być wyposażona w odzież ochronną (fartuch wo-
oraz inny pomocniczy sprzęt wykorzystywany do doodporny z długimi rękawami, rękawiczki, gogle,

13
COVID-19
SARS-COV-2

Tabela 1. Przygotowanie do znieczulenia pacjenta z COVID-19


PRZYGOTOWANIE SALI Informacja o planowym zabiegu 30 minut przed rozpoczęciem
Sprzęt i leki ograniczone do bezpiecznego minimum
Jeżeli jest taka możliwość – tylko sprzęt jednorazowy
Ochrona aparatu – podwójne filtry, filtr na ETCO2
Wózek z lekami wyprowadzony poza salę operacyjną i strefę buforową

Pomieszczenie przygotowawcze spełnia funkcję pomieszczenia buforowe-


go – należy usunąć z niego cały sprzęt z wyjątkiem wózka blaszanego
Sprzęt pełnej ochrony osobistej (PPE) zakładany przed przybyciem chorego

PRZYBYCIE PACJENTA Transport na blok realizowany jest przez personel z oddziału macierzystego
Zespół anestezjologiczny (lekarz, pielęgniarka) ubrani w kombinezon
ochronny wraz w ochroną oczu i dróg oddechowych
Pielęgniarka anestezjologiczna (łącznikowa) ubrana w fartuch chirurgiczny
jednorazowy wraz z ochroną oczu i ust
Po przełożeniu na stół pacjenta łóżko znajduje się w strefie buforowej

ZNIECZULENIE Indukcja:
• protokół szybkiej intubacji (ang. rapid sequence intubation – RSI) – szybka
intubacja bez natleniania czynnego, pacjent ma założoną maseczkę
chirurgiczną tak długo, jak jest to możliwe
Jeżeli pacjent był wcześniej zaintubowany – rurka klemowana na czas
przełączenia, respirator i aparat do znieczulenia w stanie STANDBY
Łączność telefoniczna z sali operacyjnej z pokojem opisów, gdzie wyczekuje
druga pielęgniarka anestezjologiczna
W razie potrzeby wykonania badania gazometrycznego krwi lub przekazania
dodatkowych leków: jednocześnie w buforze znajduje się jedna osoba, zos-
tawia potrzebny sprzęt na stoliku i wychodzi, druga strona odbiera sprzęt po
zamknięciu drzwi

KONIEC ZABIEGU Transport na oddział powinien być realizowany przez zespół znieczulający,
po przekazaniu pacjenta personel musi wykonać obowiązkową toaletę
całego ciała (prysznic)

maska w klasie co najmniej FFP2, przyłbica). Po za- do szpitala w czasie poniżej 14 dni bez objawów in-
kończonym zabiegu operacyjnym transport pacjen- fekcyjnych powinni być traktowani jako potencjalni
ta powinien odbywać się przez zespół znieczulający. nosiciele wirusa SARS-CoV-2. W celu ochrony układu
W pomieszczeniu buforowym (po opuszczeniu go oddechowego w aparatach do znieczulania należy
przez pacjenta) należy zdjąć kombinezon ochron- używać sterylnych filtrów oddechowych wirusowo-
ny, zostawiając ochronę oczu i dróg oddechowych, -antybakteryjnych z wymiennikiem ciepła i wilgoci.
umyć higienicznie ręce i założyć czysty kombinezon Filtry powinny znajdować się na końcu ramienia od-
ochronny lub fartuch wodoodporny. dechowego oraz na ramieniu wydechowym (z uwagi
na ryzyko pomyłki rekomenduje się jednak zakłada-
nie filtrów zarówno na ramieniu wydechowym, jak
Używanie i ochrona aparatu i wdechowym). Rekomendowane jest używanie fil-
anestezjologicznego podczas trów wirusowo-antybakteryjnych z wymiennikiem
znieczulenia pacjenta z COVID-19 ciepła i wilgoci, filtry elektrostatyczne nie są zalecane
W momencie ogłoszenia pandemii, każdy pacjent z uwagi na brak możliwości utrzymania optymalnego
o nieustalonej historii chorobowej oraz chorzy przyjęci środowiska w układzie oddechowym; w przypadku

14 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Rycina 1. Aparat do znieczulenia przygotowany do pracy z pacjentem z COVID-19

ich używania konieczne jest zastosowanie na końcu pacjenta. Z tego powodu nie zaleca się używania
układu oddechowego filtra wyposażonego w wy- sprzętu służącego do monitorowania stężenia dwu-
miennik ciepła i wilgoci. Układ oddechowy oraz jego tlenku węgla w powietrzu końcowo-wydechowym
poszczególne składowe (wraz z pojemnikiem z wap- bazującego na sensorach podczerwieni. Zaleca się
nem) powinny być używane jednorazowo dla każdego używanie linii próbkujących z układu oddechowego

PRZYGOTOWANIE SALI OPERACYJNEJ DO ZABIEGU PACJENTA Z COVID-19

LISTA KONTROLNA

1 Temperatura

2 Wilgotność

3 Podciśnienie

4 Przygotowanie sprzętu: chirurgiczny/anestezjologiczny

5 ŚOI dostępne dla wszystkich uczestniczących w zabiegu i znieczuleniu

6 Pomieszczenie buforowe przygotowane

7 Środki ochrony dla pacjenta dostępne (maska, czepek)

8 Podział ról w zespole, wyznaczone osoby do dostarczania sprzętu do strefy buforowej

9 Omówienie strategii działania

10 System łączności pomiędzy salą a czystą strefą działania

11 Zbędne osoby wyproszone z sali operacyjnej

15
COVID-19
SARS-COV-2

podłączonych bezpośrednio do filtra. W takim przy- Nie wiadomo, jak długo powietrze w pomiesz-
padku jednak konieczne jest użycie filtra epiduralnego czeniu zajmowanym przez osobę z potwierdzonym
0,2 μm, z uwagi na różne umiejscowienie zbiornika li- COVID-19 pozostaje zakaźne, jednak na pewno
nii próbkującej (nie wszystkie aparaty do znieczulenia na czas skażenia mają wpływ takie czynniki, jak
wyposażone są w tym miejscu w ujście bezpośrednio wielkość pomieszczenia oraz system wentylacyjny
do odciągu gazów), co może skutkować zanieczysz- (wymiana godzinowa powietrza, prędkość prze-
czeniem linii i przeniesieniem patogenów na innych pływu powietrza).
pacjentów. W sytuacjach nadzwyczajnych, ograniczo- Personel sprzątający musi być wyposażony
nych zasobów sprzętowych, dopuszcza się używanie w środki ochrony indywidualnej (ŚOI, PPE). Czysz-
filtrów na ramionach wdechowym i wydechowym czenie pomieszczenia należy rozpocząć bezpośred-
w odstępach 24-godzinnych lub przy widocznym za- nio po opuszczeniu go przez pacjenta. Każdy sprzęt
wilgoceniu. Używanie jedynie jednego filtra (na koń- stały znajdujący się w pomieszczeniu powinien zo-
cu obwodu) nie daje gwarancji niezanieczyszczenia stać dokładnie wyczyszczony. Krew i wydzieliny
aparatu (ryc. 1). Zewnętrzne części aparatu powinny powinny być usunięte ze ścian i innych powierzch-
być dezynfekowane tak samo jak pozostałe sprzęty ni przed dezynfekcją. Do czyszczenia powierzchni
znajdujące się na sali. w sali operacyjnej należy używać roztworu chlo-
raminy 1000 mg/l (1000 ppm). Naniesiony środek
czyszczący powinien być pozostawiony na po-
Zasady dekontaminacji sali operacyjnej wierzchniach przez 30 minut, po czym zmyty czy-
Przekazywanie SARS-CoV-2 osobom z powierzchni stą wodą. Jeżeli system wentylacyjny nie spełnia
skażonych wirusem nie zostało dotąd udokumen- kryteriów bezpieczeństwa wirusologicznego, na-
towane. Obecne dowody sugerują, że SARS-CoV-2 leży wyłączyć nawiewy na czas pobytu pacjenta
może pozostawać przez wiele godzin lub dni na po- oraz czyszczenia sali, uruchomić je ponownie po
wierzchniach wykonanych z różnych materiałów. dezynfekcji sali na co najmniej 2 godziny.

Piśmiennictwo
1. Centers for Disease Control and Prevention (CDC): Interim In- an influenza epidemic or mass disaster: summary report of
fection Prevention and Control Recommendations for Patients the European Society of Intensive Care Medicine’s Task For-
with Suspected or Confirmed Coronavirus Disease 2019 (CO- ce for intensive care unit triage during an influenza epide-
VID-19) in Healthcare Settings. Updated March 10, 2020 (da- mic or mass disaster. Intensive Care Medicine 2010; 36(3):
ta dostępu: 22.03.2020). 428-443.
2. Centers for Disease Control and Prevention (CDC): Strategies 8. Stockman LJ, Bellamy R, Garner P: SARS: systematic review
for Optimizing the Supply of N95 Respirators: Crisis/Alterna- of treatment effects. PLoS Med 2006; 3: e343.
te Strategies. Updated March 17, 2020 (data dostępu: 9. Tran K, Cimon K, Severn M et al.: Aerosol generating proce-
22.03.2020). dures and risk of transmission of acute respiratory infections
3. Centers for Disease Control and Prevention (CDC): Checklist to healthcare workers: a systematic review. PLoS One 2012;
for Healthcare Facilities: Strategies for Optimizing the Supply 7: e35797.
of N95 Respirators during the COVID-19 Response. Updated 10. Wilkes AR: Measuring the filtration performance of breathing
March 5, 2020 (data dostępu: 22.03.2020). system filters using sodium chloride particles. Anaesthesia
4. Fehr AR, Perlman S: Coronaviruses: An Overview of Their Re- 2002; 57(2): 162-168.
plication and Pathogenesis. Methods Mol Biol 2015; 1282: 1-23. 11. Wilkes AR: Heat and moisture exchangers and breathing sys-
5. Handbook of COVID-19 Prevention and Treatment (2020) pro- tem filters: their use in anaesthesia and intensive care. Part
duced by The First Affiliated Hospital, Zhejiang University 1 – history, principles and efficiency. Anaesthesia 2010; 66(1):
School of Medicine (FAHZU). 31-39.
6. Neyman G, Irvin CB: A single ventilator for multiple simulated pa- 12. Wilkes AR: Heat and moisture exchangers and breathing sys-
tients to meet disaster surge. Acad Emerg Med 2006; 13: 1246. tem filters: their use in anaesthesia and intensive care. Part
7. Sprung CL, Zimmerman JL, Christian MD et al.: Recommen- 2 – practical use, including problems, and their use with pa-
dations for intensive care unit and hospital preparations for ediatric patients. Anaesthesia 2010; 66(1): 40-51.

16 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Zabezpieczenie dróg
oddechowych u chorych
z COVID-19
mgr Grzegorz Ulenberg, spec. piel. anestezjologicznego i intensywnej opieki
Katedra Pielęgniarstwa Zabiegowego, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Collegium Medicum w Bydgoszczy

C
OVID-19 to choroba zakaźna wywoływa- Preoksygenacja
na przez wirusa o  nazwie SARS-CoV-2.
Zakażenie wywołuje chorobę układu od- Podczas natleniania biernego używaj najniższego
dechowego, często początkowo myloną z grypą. możliwego przepływu świeżego gazu do osiągnię-
Jej najczęstszymi objawami są kaszel i gorączka, cia wysycenia SpO2 na poziomie 90%. Nie prowadź
natomiast w przypadkach o cięższym przebiegu oddechu zastępczego!
– zapalenie płuc oraz trudności z oddychaniem.
COVID-19 przenosi się głównie przez kontakt bez- Do przeprowadzenia intubacji u chorych z COVID-19
pośredni z zarażonymi osobami, które kichają lub zaleca się rutynowe używanie wideolaryngoskopów
kaszlą. Dla personelu medycznego pracującego oraz prowadnicy bougie. Graficznie schemat postę-
z pacjentami zakażonymi szczególnie niebezpiecz- powania podczas zabezpieczania dróg oddechowych
ny jest moment zabezpieczania dróg oddecho- u pacjentów z COVID-19 przedstawiono na rycinie 1.
wych u chorego z COVID-19. Dochodzi wówczas
do wysokiego ryzyka transmisji wirusa na osoby Zasady ogólne
znajdujące się w najbliższym otoczeniu pacjenta. Absolutnym priorytetem jest ochrona osobista (ŚOI,
Z tego powodu szczególną uwagę podczas pla- ang. personal protective equipment – PPE) personelu
nowania profilaktyki zakażeń SARS-CoV-2 wśród wykonującego zabezpieczenie dróg oddechowych.
pracowników ochrony zdrowia należy poświęcić z Używanie środków ochrony indywidualnej niesie ze
opracowaniu odpowiednich procedur zabezpiecze- sobą realne ryzyko obniżenia jakości świadczonych
nia dróg oddechowych u zakażonych pacjentów. procedur względem chorych, fakt ten jednak nie
może stanowić podstawy do rezygnowania z nich.
Chorzy zagrożeni wystąpieniem ostrej niewydolno- z Protokół szybkiej intubacji powinien być powszech-
ści oddechowej powinni być w miarę możliwości jak nie znany członkom zespołu interwencyjnego/
najszybciej kwalifikowani do intubacji.

WYSOKIE RYZYKO
1. Protokół szybkiej intubacji ŚREDNIE RYZYKO
Wysoka
– odstępstwa od normy NISKIE RYZYKO Zapalenie płuc
suplementacja O2
z desaturacją,
Zabezpieczenie dróg oddechowych u chorych zakaź- Łagodne wymagające
nasilony wysiłek
nych powinno się odbywać z zachowaniem wszel- zapalenie płuc suplementacji O2,
oddechowy +/-
kich zasad bezpieczeństwa dla osoby wykonującej leczone SpO2 > 90%
niestabilność he-
procedurę. W celu minimalizacji ryzyka ekspozycji ambulatoryjnie PACJENT
modynamiczna
na czynniki zakaźne, zaleca się zabezpieczenie dróg W SZPITALU
KWALIFIKACJA
oddechowych w oparciu o protokół szybkiej intuba- OIT
cji (ang. rapid sequence intubation – RSI).

17
COVID-19
SARS-COV-2

Preoksygenacja bierna, sprawdź poprawność złożenia ŚOI, omów role w zespole

Sprawdź dostępność i sprawność działania podstawowego sprzętu do intubacji


(laryngoskop, bougie, wideolaryngoskop)

Czy pacjent się dobrze wentyluje?

TAK — prowadź wentylację, rozważaj NIE — brak możliwości wentylacji na


PLAN B

opcje awaryjne maskę, nie ma czasu na inne opcje

PLAN RATUNKOWY
Optymalizuj pozycję pacjenta, użyj łyżki
WEZWIJ POMOC!
McCoy

I
OŚC
ŻLIW JI
AC
BRA ENTYL
Wentylacja „na dwie

O
ręce”, metody

KM
W
Użyj dostępnych narzędzi nadgłośnio- nadgłośniowe
PLAN C

wych, bronchofiberoskopu

Przygotuj się do cricothyrotomii z prowad- Cricothyrotomia z prowadnicą


nicą bougie bougie

Rycina 1. Schemat zabezpieczenia dróg oddechowych u pacjentów z COVID-19

znieczulającego. Wiedza z tego zakresu powinna z Świadomość faktu, że niektórzy pacjenci źle znio-
być wielokrotnie omawiana w zespołach. są moment bezdechu.
z Wcześniejsze przygotowanie sprzętu i leków oraz z Przygotowane wcześniej scenariusze postępo-
gruntowne omówienie ról i potencjalnych sce- wania.
nariuszy wydarzeń zapewnia większą pewność z Jeśli to możliwe, w sali z pacjentem nie powinno
działania i bezpieczeństwo zarówno dla perso- przebywać więcej niż 3 osoby z personelu.
nelu, jak i dla pacjenta. z Podłączanie pacjenta do respiratora ustawionego
z Należy uwzględnić wpływ środków ochrony in- w stan czuwania z wcześniej nastawionymi pa-
dywidualnej na zmniejszenie wydolności zespołu rametrami wentylacji. Uruchomienie dopiero po
znieczulającego/interwencyjnego oraz opracować uszczelnieniu mankietu w rurce.
ewentualne modyfikacje. z Sprawdzenie szczelności wszystkich połączeń
w układzie oddechowym.
Przygotowanie chorego do intubacji z Zdjęcie kontrolne klatki piersiowej ≥ 15 minut po
z Zabezpieczenie dróg oddechowych filtrami prze- intubacji.
ciwwirusowymi z wymiennikami ciepła i wilgoci. z Do wszystkich manewrów w obrębie układu od-
z Akceptacja niższych wartości natlenienia przy niż- dechowego wymagających rozłączenia układu
szych przepływach. należy klemować rurkę intubacyjną.
z Posiadanie całego niezbędnego sprzętu w za- z Pacjenci „kłócący się” z respiratorem w początko-
sięgu ręki. wej fazie powinni być głębiej sedowani.
z Zapewnienie odpowiedniego poziomu sedacji cho- z W przypadku braku respiratorów i/lub braku sta-
rego w celu unikania odruchu kaszlowego. nowisk OIT należy rozważyć terapię HFNC (ang.

18 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

high-flow nasal cannula) i dodatkowo zabezpie- z Unikanie ekspozycji pacjenta, chyba że jest to ab-
czyć pacjenta maseczką chirurgiczną. solutnie konieczne.
Uwagi szczegółowe
W razie wątpliwości nie należy opóźniać intubacji. W zapamiętaniu podstawowych zasad związanych
z Jeżeli nie występują bezwzględnie wskazania, na- z zabezpieczeniem dróg oddechowych, przydatny
leży unikać wentylacji nieinwazyjnej CPAP (ang. może być akronim COVID:
continuous positive airway pressure – stałe dodatnie
ciśnienie w drogach oddechowych) i BiPAP (ang. COORDINATE
bilevel positive airway pressure – dwupoziomo- C
omów role w zespole, przygotuj niezbędny sprzęt i leki
we dodatnie ciśnienie w drogach oddechowych).
z Unikanie nebulizatorów. OBSTRUCT THE EET
O zabezpiecz rurkę intubacyjną podczas intubacji klemem
z Nierozpoczynanie wentylacji przed napompowa-
lub filtrem
niem mankietu uszczelniającego rurkę intubacyjną.
z Unikanienie używania stetoskopu, potwierdze- VERIFY the EtCO2
V
nie położenia na podstawie analizy zapisu EtCO2. nie używaj stetoskopu, bazuj na EtCO2

INFLATE THE CUFF PRIOR THE BAGGING


I
sprawdź szczelność mankietu w rurce przed jej użyciem

DON AND DOFF SAFELY


D
dbaj o własne bezpieczeństwo

2. Problemy z intubacją i plany awaryjne


W celu poprawy szczelności podczas prowadzenia od-
dechu w razie nieudanej pierwszej próby intubacji nie
zaleca się szeroko stosowanego chwytu maski twa-
rzowej CE. Rekomendowane jest używanie chwytu

Rycina 2. Wentylacja przez maskę twarzową z uży-


ciem chwytu VE

Rycina 3. Przykład podłączenia manometru do ukła- Rycina 4. Sposób zabezpieczenia maski LMA u pa-
du z workiem samorozprężalnym cjentów z COVID-19

19
COVID-19
SARS-COV-2

LISTA KONTROLNA

1. Minimalizacja ryzyka 2. Racjonalizacja


z RSI (unikaj wentylacji przez maskę twarzową). używanego sprzętu
z Uszczelnij rurkę intubacyjną przed rozpoczęciem wentylacji.
z Klemuj rurkę intubacyjną przed rozłączeniem układu.

3. Sprzęt
INTUBACJA LEKI SPRZĘT AWARYJNY

Rurka intubacyjna 7,5 Ketamina 200 mg Bougie


Zgłębnik do żołądka Rocuronium 200 mg Rurki intubacyjne 6,5, 7,0, 8,0
Laryngoskop/wideolaryngoskop Noradrenalina 8 mg Łyżka McCoy
Klem chirurgiczny Propofol 100 ml LMA 3, 4, 5
Ssak Inne leki dostosowane Zestaw do konikotomii ratunkowej
do potrzeb chorego

Dodatkowy sprzęt w obrębie bloku operacyjnego:


• defibrylator
• bronchofiberoskop

4. Omówienie strategii
Podział ról Sala operacyjna:
Dostępność filtrów HEPA
Wywiad chorobowy Zabezpieczenie linii EtCO2
Omówienie strategii działania: Ssak medyczny
Plany alternatywne 2 x pompa infuzyjna
Omówienie sekwencji RSI Kaniule dożylne
Omówienie dostępnego sprzętu do intubacji Przedłużki karbowane
Omówienie sposobów łączności z osobami poza salą Zamknięty system do odsysania

W przypadku NZK (nagłe zatrzymanie krążenia) – priorytetem zabezpieczenie dróg


oddechowych przed kompresją klatki piersiowej!

oburęcznego VE z ułożeniem palców pozwalającym w masce chirurgicznej pacjenta, przełożyć przez nią
efektywniej docisnąć żuchwę do maski twarzowej, dystalny koniec maski i niwelować przecieki wokół
co przedstawiono na rycinie 2. przylepcem (ryc. 4).
W przypadku konieczności prowadzenia odde-
chu zastępczego za pomocą worka samorozprę-
żalnego istotne jest zachowanie odpowiedniego 3. Wysokoprzepływowa kaniula nosowa,
ciśnienia oddechowego. Można je kontrolować, wentylacja nieinwazyjna
podłączając manometr pomiędzy maską twarzo- Dopuszcza się używania u pacjentów HFNC, jeżeli do-
wą a workiem samorozprężalnym, co przedsta- datkowo zabezpieczymy ich maseczką chirurgiczną.
wiono na rycinie 3. Istnieją prace naukowe przedstawiające korzy-
ści ze stosowania HFNC w stosunku do wentylacji
Plan B nieinwazyjnej NIV (ang. non invasive ventilation).
W przypadku konieczności udrożnienia dróg odde- Wynika to z faktu zwiększonego ryzyka ekspo-
chowych którymś z dostępnych narzędzi nadgło- zycji otoczenia pacjenta z NIV oraz względnie ni-
śniowych, np. maską krtaniową, należy upewnić się, skiego powodzenia terapii NIV podczas epidemii
że w mankiecie uszczelniającym znajduje się odpo- bliskowschodniego zespołu niewydolności odde-
wiednia ilość powietrza, zrobić dziurę nożyczkami chowej (MERS).

20 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Niemniej, w przypadku konieczności angażo- Organizacji Zdrowia (World Health Organization


wania w procesie leczenia COVID-19 respiratorów – WHO). Terapii nieinwazyjnej powinny być podda-
przeznaczonych do leczenia domowego, grupa cho- wane w pierwszej kolejności osoby młode i/lub nie-
rych leczonych z NIV może się znacząco zwięk- mające istotnych chorób współistniejących. Pacjenci
szyć. Bazując na doświadczeniach z Chin i Włoch, w wieku podeszłym lub objęte wielochorobowością
kluczowa wydaje się odpowiednia kwalifikacja powinny być identyfikowane na jak najwcześniejszym
chorych opierająca się na zaleceniach Światowej etapie niewydolności oddechowej w celu intubacji.

Piśmiennictwo
1. Alhazzani W,øller MH, Arabi YM et al.; Surviving Sepsis Cam- 11. Liu K, Fang YY, Deng Y et al.: Clinical characteristics of novel
paign: Guidelines on the Management of Critically Ill Adults coronavirus cases in tertiary hospitals in Hubei Province. Chin
with Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) – Intensive Care Med J (Engl) 2020. doi: 10.1097/CM9.0000000000000744.
Med 2020 Mar 28. 12. Livingston E, Bucher K: Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
2. Arentz M, Yim E, Klaff L et al.: Characteristics and Outcomes in Italy. JAMA 2020. doi: 10.1001/jama.2020.4344.
of 21 Critically Ill Patients With COVID-19 in Washington State. 13. Mahase E: Covid-19: most patients require mechanical venti-
JAMA 2020. doi: 10.1001/jama.2020.4326. lation in first 24 hours of critical care. BMJ 2020; 368: m1201.
3. Bhatraju PK, Ghassemieh BJ, Nichols M et al.: Covid-19 in Cri- 14. Postępowanie kliniczne w ostrym zakażeniu dróg oddecho-
tically Ill Patients in the Seattle Region – Case Series. N Engl J wych o ciężkim przebiegu (SARI) przy podejrzeniu COVID-19.
Med 2020. doi: 10.1056/NEJMoa2004500. Wytyczne tymczasowe WHO z 13.03.2020.
4. Chen T, Wu D, Chen H et al.: Clinical characteristics of 113 de- 15. Wang D, Hu B, Hu C et al.: Clinical Characteristics of 138 Hospita-
ceased patients with coronavirus disease 2019: retrospective lized Patients With 2019 Novel Coronavirus-Infected Pneumo-
study. BMJ 2020; 368: m1091. nia in Wuhan, China. JAMA 2020. doi: 10.1001/jama.2020.1585.
5. Chen N, Zhou M, Dong X et al.: Epidemiological and clinical cha- 16. Wu C, Chen X, Cai Y et al.: Risk Factors Associated With Acute
racteristics of 99 cases of 2019 novel coronavirus pneumonia Respiratory Distress Syndrome and Death in Patients With Co-
in Wuhan, China: a descriptive study. Lancet 2020; 395: 507. ronavirus Disease 2019 Pneumonia in Wuhan, China. JAMA In-
6. Grasselli G, Pesenti A, Cecconi M: Critical Care Utilization for tern Med 2020. doi: 10.1001/jamainternmed.2020.0994.
the COVID-19 Outbreak in Lombardy, Italy: Early Experience 17. Wujtewicz MA, Dylczyk-Sommer A, Aszkiełowicz A et al.: CO-
and Forecast During an Emergency Response. JAMA 2020. doi: VID-19 – what do we know by now? Anaesthesiol Intensive
10.1001/jama.2020.4031. Ther 2020; 52.
7. Griffiths MJD, McAuley DF, Perkins GD et al.: Guidelines on the 18. Yang X, Yu Y, Xu J et al.: Clinical course and outcomes of criti-
management of acute respiratory distress syndrome. BMJ cally ill patients with SARS-CoV-2 pneumonia in Wuhan, China:
Open Respiratory Research 2019; 6: e000420. a single-centered, retrospective, observational study. Lancet
8. Guan WJ, Ni ZY, Hu Y et al.: Clinical Characteristics of Corona- 2020. doi: https://doi.org/10.1016/S2213-2600(20)30079-5.
virus Disease 2019 in China. N Engl J Med 2020. doi: 10.1056/ 19. Young BE, Ong SWX, Kalimuddin S et al.; Singapore 2019 No-
NEJMoa2002032. vel Coronavirus Outbreak Research Team: Epidemiologic Fe-
9. https://www.cdc.gov/mmwr/volumes/69/wr/mm6912e2. atures and Clinical Course of Patients Infected With SARS-CoV-2
htm?s_cid=mm6912e2_w (data dostępu: 19.03.2020). in Singapore. JAMA 2020. doi: 10.1001/jama.2020.3204.
10. Huang C, Wang Y, Li X et al.: Clinical features of patients infec- 20. Zhou F, Yu T, Du R et al.: Clinical course and risk factors for mor-
ted with 2019 novel coronavirus in Wuhan, China. Lancet 2020; tality of adult inpatients with COVID-19 in Wuhan, China: a re-
395: 497. trospective cohort study. Lancet 2020; 395: 1054.

21
COVID-19
SARS-COV-2

Opieka nad pacjentem


poddanym terapii ECMO
(warunki COVID-19)
lic. Konrad Baumgart1, dr n. med. Mateusz Puślecki1, 2, dr n. o zdr. Marek Dąbrowski3, 4,
dr n. med. Marcin Ligowski1, mgr Lidia Szlanga3, 5, lic. Paulina Skorupa6, mgr Agata
Dąbrowska2, 4, mgr Aleksandra Steliga7, dr n. med. Kazimiera Hebel7, mgr Błażej
Andrejańczyk7, dr n. med. Sebastian Stefaniak1, mgr Małgorzata Ładzińska1,
dr hab. n. med. Łukasz Szarpak8, 9, dr hab. n. med. Jacek Smereka10,
prof. dr hab. n. med. Marek Jemielity1, prof. dr hab. n. med. Bartłomiej Perek1
Klinika Kardiochirurgii i Transplantologii, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
1

2
Zakład Ratownictwa Medycznego, Katedra Medycyny Ratunkowej, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
3
Katedra i Zakład Edukacji Medycznej, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
4
Polskie Towarzystwo Symulacji Medycznej
5
Wielkopolskie Centrum Pulmonologii i Torakochirurgii w Poznaniu
6
Oddział Kliniczny Kardioanestezji i Intensywnej Terapii, Oddział Intensywnej Terapii B, Śląskie Centrum Chorób Serca w Zabrzu, Śląski Uniwersytet Medyczny
7
Katedra Pielęgniarstwa i Ratownictwa Medycznego, Instytut Nauk o Zdrowiu, Akademia Pomorska w Słupsku
8
Uniwersytet Łazarskiego w Warszawie
9
Polskie Towarzystwo Medycyny Katastrof
10
Zakład Ratownictwa Medycznego, Uniwersytet Medyczny im. Piastów Śląskich we Wrocławiu

Wykaz skrótów
ACT activated clotting time, czas krzep- MACC mechanical automated chest com-
nięcia po aktywacji pression, mechaniczna automa-
APTT activated partial thromboplastin, tyczna kompresja klatki piersiowej
czas częściowej tromboplastyny MAP mean arterial pressure, średnie ci-
po aktywacji śnienie tętnicze
ChPL charakterystyka produktu leczniczego POCT point of care testing, badania w miejs-
COVID-19 choroba koronawirusowa cu opieki nad pacjentem lub też przy-
CVP central venous pressure, ośrodkowe łóżkowe testy laboratoryjne
ciśnienie żylne RKZ równowaga kwasowo-zasadowa
ECMO extracorporeal membrane oxyge- SARS-CoV-2 oznaczenie koronawirusa
nation, pozaustrojowa oksygenacja SpO2 saturation pressure of oxygen,
membranowa saturacja
ECMO VA ECMO żylno-tętnicze ŚOI środki ochrony osobistej
ECMO VV ECMO żylno-żylne TISS 28 Therapeutic Intervention Scoring
ELSO Extracorporeal Life Support Organi- System-28, Terapeutyczna Skala
zation, Światowa Organizacja Interwencji Medycznych
Technik Pozaustrojowych VAE ventilator associated events, zda-
ETT endotracheal tube, rurka intubacyjna rzenia niekorzystne związane z wen-
HR heart rate, częstość pracy serca tylacją mechaniczną

22 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Terminologia zakażeniem SARS-CoV-2 (COVID-19) w trakcie stoso-


„Hot zone” – strefa skażona epidemiologicznie (gorąca) wania technik pozaustrojowych (ECMO).
„Cold zone” – strefa czysta epidemiologicznie (zimna)

Część 1. Organizacja
Wstęp 1. Miejsce i długość pracy zmianowej (z uwzględ-
Procedura zastosowania technik pozaustrojowego nieniem wykorzystania ŚOI)
wspomagania funkcji życiowych (ECMO) może być
skutecznym narzędziem w trakcie terapii wybranych a. Miejsce – oddział intensywnej terapii z do-
pacjentów w stanie krytycznym [1]. Wdrożenie tej me- świadczeniem w prowadzeniu terapii ECMO.
tody jest jednak możliwe tylko w sytuacji posiadania
odpowiednich zasobów ludzkich oraz sprzętowych [2]. Racjonalne jest kumulowanie pacjentów pod-
ECMO to technika pozaustrojowego utlenowa- danych ECMO dla optymalnego wykorzystania sił
nia krwi realizowana za pomocą oksygenatora od- i środków miejscowej intensywnej opieki.
powiedzialnego za wymianę gazową oraz pompy
wprawiającej krew w ruch. W zależności od sposobu b. Długość pracy – proponuje się skrócenie
połączenia urządzenia z naczyniami pacjenta może zmiany do 6 godzin – okres bezpieczne-
służyć do wspomagania niewydolnego układu od- go użytkowania kompletu ŚOI wyznacza
dychania – ECMO VV żylno-żylne lub niewydolnego okres elementu ŚOI o najkrótszej trwa-
układu krążenia i oddychania – ECMO VA żylno-tęt- łości (najczęściej najkrótszą trwałość ma
nicze [3, 4]. ECMO samo w sobie nie leczy, daje czas maska FFP3).
na leczenie i regenerację niewydolnych układów. Racjonalnym wydaje się podział zespo-
ECMO jest terapią wysoce inwazyjną, podczas łu na pierwsze 3 godziny pracy w strefie
której istnieje duże ryzyko wystąpienia nagłych brudnej (tzw. gorącej), czyli bezpośrednio
i poważnych powikłań (rozłączenie układu, wysu- w otoczeniu pacjenta, następnie zmiana
nięcie kaniul, zapowietrzenie) grożących pacjento- na 3 godziny w strefie zimnej (poza oto-
wi śmiercią lub stanowiących poważne zagrożenie czeniem pacjenta).
zdrowia. Z tego powodu konieczna jest stała obec- Zespół w części zimnej pozostaje w go-
ność w bezpośredniej bliskości co najmniej dwóch towości, tak aby po wszczęciu alarmu jak
członków personelu medycznego przeszkolonych najszybciej podjąć działania ratunkowe,
w terapii ECMO. Planując opiekę nad takim chorym po wcześniejszym zabezpieczeniu w ŚOI.
przy podejrzeniu lub z potwierdzonym zakażeniem
wirusem SARS-CoV-2 należy szczególnie wyważyć Praca w strefie gorącej wiąże się niewątpliwie
balans pomiędzy potencjalnymi korzyściami płyną- ze zwiększonym obciążeniem (m.in. długotrwa-
cymi z zastosowania ECMO a dostępnymi zasobami łe stosowanie ŚOI). Należy wziąć pod uwagę za-
ludzkimi (z właściwym doświadczeniem i przeszko- pewnienie bezpiecznego poziomu opieki w stre-
leniem) oraz wyposażeniem i infrastrukturą szpitala fie gorącej – zasada niezbędnej minimalnej ilości
[2, 5, 6]. Należy również uwzględnić ryzyko dla perso- osób, która współgra z kolejną zasadą, czyli ra-
nelu medycznego oraz konieczność sprawowania opieki cjonalnego gospodarowania ŚOI – wykorzystanie
nad innymi pacjentami w stanie krytycznie ciężkim. do maksimum ich resursu (zdolności użytkowej).
Istotne jest planowanie zadań do wykonania w sali
chorych, przy czym minimum dwie przeszkolone
Cel procedury osoby muszą przebywać w bezpośredniej blisko-
Przedstawienie zasad ogólnych i szczegółowych pie- ści pacjenta z ECMO (w przypadku izolatki - jed-
lęgnacji pacjentów z podejrzeniem lub potwierdzo- na osoba w strefie gorącej, jedna osoba w strefie
nym zakażeniem SARS-CoV-2 (COVID-19) w trakcie zimnej ze stałą możliwością kontaktu). Personel
stosowania technik pozaustrojowych (ECMO). przebywa przez proponowane 3 godziny w sa-
li chorych. Ważne jest właściwe przygotowanie
przed wejściem (załatwienie potrzeb fizjologicz-
Adresaci procedury nych/skorzystanie z toalety, nawodnienie orga-
Przedstawienie zasad ogólnych i szczegółowych pielę- nizmu). Opuszczenie sali tylko w uzasadnionych
gnacji pacjentów z podejrzeniem lub potwierdzonym przypadkach.

23
COVID-19
SARS-COV-2

ŚOI – o poziomie zabezpieczenia stosowanego


przez personel pozostający w strefie gorącej pod- c. Kwalifikacje i kompetencje – pielęgniarka
czas rutynowej opieki (kombinezon czy fartuch anestezjologiczna (specjalista pielęgniar-
barierowy) decydują lokalnie przyjęte w szpitalu stwa anestezjologicznego i intensywnej
procedury epidemiologiczne i dostępność ŚOI. opieki). Wspomagać ją może pielęgniarka
Szczegółowe wytyczne dotyczące stosowa- anestezjologiczna z kursem kwalifikacyj-
nia ŚOI w trakcie terapii pozaustrojowych zosta- nym z pielęgniarstwa anestezjologicznego.
ły uwzględnione w najnowszych wytycznych
ELSO COVID [7]. Podstawowe umiejętności obsługi układu
ECMO: ocena integralności układu, komplikacje
c. System zmian – system wymaga podziału (formowanie materiału zakrzepowo-zatorowego,
personelu na zespół „brudny” zabezpieczo- zapowietrzenie, obecność przecieków) oraz za-
ny w ŚOI do pracy w strefie gorącej oraz pewnienie bezpieczeństwa przy zmianach pozycji
zespół „czysty” do pracy w strefie zimnej. chorego [10, 11]. Dodatkowo należy uwzględnić
Zadaniem personelu czystego jest zaopa- zachowanie w sytuacji krytycznej (zapowietrze-
trywanie w niezbędny sprzęt personelu nie, rozłączenie układu, brak zasilania w prąd
w strefie gorącej. Bezwzględnie konieczne i/lub tlen). Ustalić w zespole ECMO zasadność
pozostaje zapewnienie sprawnej komuni- i wskazania do interwencyjnego klemowania li-
kacji – łączność (radiowa lub intercom). nii – przeszkolenie stanowiskowe (przypadkowa
dekaniulacja, awaria pompy, zator powietrzny).
Utrzymanie personelu w strefie zimnej ogra- 3. Uwarunkowania infrastrukturalne – oddział, miej-
nicza ryzyko nieracjonalnego zużycia sprzętu sce, otoczenie pacjenta
medycznego – dostarczany jest na bieżąco we-
dług potrzeb, nie powinien być magazynowany a. Izolacja – sala izolacyjna dla pojedynczego
w strefie gorącej, a to co trafia do strefy gorącej, pacjenta z dostępem przez śluzę i podci-
musi zostać zniszczone lub uzdatnione po użyciu śnieniem lub sala wieloosobowa dla pa-
w strefie gorącej. cjentów z COVID-19, także w trakcie sto-
sowania technik pozaustrojowych ECMO
2. Obciążenie pracą, kwalifikacje i kompetencje (śluza, podciśnienie).

a. Wyznaczenie ról – personel funkcjonujący Wyznaczenie czytelnych granic między stre-


w strefie gorącej i zimnej. fą gorącą i zimną oraz strefy przejściowej po-
między nimi.
Proponuje się kierować najmniej narażonych
pracowników do strefy gorącej. Personel z gru- b. Przebieranie – wyznaczyć miejsca ubiera-
py podwyższonego ryzyka (chorobami obciąża- nia i rozbierania z ŚOI.
jącymi w wywiadzie) powinien być kierowany
do strefy zimnej. Szatnia i śluza dla personelu z toaletami i prysz-
nicami.
b. Relacja personel-pacjent – standardowo
przyjmuje się co najmniej jedną pielęgniar- c. Na sali pacjenta znajduje się WYŁĄCZNIE
kę (specjalistę w dziedzinie pielęgniarstwa NIEZBĘDNY sprzęt i wyroby medyczne.
anestezjologicznego i intensywnej opieki) d. Należy opracować bezpieczne postępo-
na jednego pacjenta ECMO (1:1), w szcze- wanie – przekazywanie próbek badań ze
gólnych przypadkach dwie pielęgniarki na strefy gorącej do zimnej.
jednego pacjenta (2:1). Zaleca się progra- d. Do poszczególnych (lokalnych) zespo-
mowanie urządzenia w tryb FREE, jeśli pie- łów należy rozstrzygnięcie postępowa-
lęgniarka opiekuje się więcej niż jednym nia z lekami.
pacjentem [8].
Czy leki będą magazynowane i przygotowywa-
Aby obiektywnie określić obciążenie pracą ne przyłóżkowo, zgodnie z zasadą: ten podaje leki,
pielęgniarek można stosować skalę TISS 28 [9]. kto je przygotował, czy też leki przygotowywane

24 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

są przez personel zimny i przekazywane do strefy z Czynności pielęgnacyjne są źródłem silnej sty-
gorącej. Indywidualne decyzje należy podejmo- mulacji (również bólowej) i mogą prowadzić do
wać po ocenie dostępności personelu terapeu- wzrostu ciśnienia i tachykardii – uzgodnienie z le-
tycznego oraz po uwzględnieniu lokalizacji tera- karzem prowadzącym potrzeby pogłębienia anal-
pii – czy jest to izolatka, czy sala terapeutyczna gosedacji, często jego bezpośrednia obecność
dla kilku pacjentów. będzie konieczna [13].
z Pozycja pacjenta – półwysoka (15– 30°) w porozu-
mieniu z lekarzem ECMO, która przyczynia się do
Część 2. Bezpośrednia opieka nad mniejszej liczby zdarzeń związanych z wentylacją
pacjentem mechaniczną (VAE), odciążenia przepony i mniej-
Podstawowe czynności codzienne (daily routine) szego ryzyka aspiracji. Natomiast zbyt wysokie uło-
wobec pacjenta, który został poddany terapii ECMO żenie chorego wiąże się z ryzykiem zagięcia we-
wnętrznych części kaniul lub krwawienia z miejsca
Istotna jest właściwa obsada pielęgniarska, wprowadzenia oraz ryzykiem powstania odleżyn
kompetentna do podjęcia i sprawowania opie- w okolicy krzyżowo-lędźwiowej [13]. Zmiany po-
ki nad pacjentem w stanie zagrożenia życia, zycji dokonywać pod nadzorem – jedna przeszko-
który został poddany terapii pozaustrojo- lona osoba oddelegowana do pilnowania drenów.
wej ECMO. Główne obszary opieki to: pie- z Pacjent jest heparynizowany, co powoduje, że
lęgnacja i stabilizacja kaniul naczyniowych, wszelkie działania, zwłaszcza na błonach śluzo-
monitorowanie stosowania techniki ECMO, wych, wymagają delikatnego traktowania. Odnosi
monitorowanie i dawkowanie antykoagula- się to w szczególności do odsysania dróg oddecho-
cji, przepływu gazów; postępowanie w razie wych i działań w jamie ustnej i nosowej pacjenta.
wystąpienia powikłań, podłączenie techniki z Odsysanie:
nerkozastępczej, transport chorego, prowa- þ Rozmiar cewnika (wymiar wewnętrzny
dzenie dokumentacji [8]. ETT x 2) – 1 rozmiar. Przykładowo I.D. 8.0 x
2 = 16 - 1 najbliższy to 14 Fr.
Ogólne zalecenia pielęgnacyjne þ Siła: od -80 do -120 mmHg (od -10,7 do
-15,9 kPa) – według zasady najmniejsza sku-
z Na konsoli ECMO znajduje się numer alar- teczna wartość.
mowy do perfuzjonisty lub lekarza ECMO þ Głębokość: długość rurki najbliżej łącznika
dostępnego 24/7. +8 cm; np. 28 cm + 8 = 36; wprowadź do
znacznika 36, co oznacza, że cewnik jest 1 cm
z Zakres monitorowania typowy dla pacjenta prze- poza rurką; dalsze wykonanie standardowe.
bywającego na oddziale intensywnej terapii z oce- z Pielęgnacja jamy ustnej – według standardo-
ną „od głowy do stóp” [12]: wych protokołów jako element zapobiegania
z parametry życiowe: HR, MAP, SpO2, tempera- VAE co 6–8 godzin.
tura pacjenta, CVP, z Mocowanie rurki intubacyjnej – preferowa-
z badanie fizykalne (cechy hipoperfuzji, potliwość, ne mocowania typu miękkiego (komercyjne
stopień nawilżenia), wydalanie stolca i pomiar uchwyty plastikowe mogą powodować szyb-
godzinowy diurezy, sze powstawanie zmian z ucisku).
z stan neurologiczny (stan świadomości, reakcja na z Jeśli planuje się żywienie enteralne to zgłębnik
czynności pielęgnacyjne, reakcja źrenic na światło), żołądkowy prowadzić przez usta.
z kontrola wszystkich dostępów naczyniowych z Pielęgnacja skóry – sugerowane strzyżenie (strzy-
i opatrunków, monitorowanie urządzenia i ukła- garka) czy też golarka elektryczna zamiast kla-
du ECMO oraz zapobieganie potencjalnym po- sycznego golenia.
wikłaniom. z Dbanie o pielęgnację oczu – zgodnie z zaleceniami
z Zaplanowanie wszelkich działań pielęgnacyjnych np. Polskiego Towarzystwa Pielęgniarek Aneste-
oraz przemyślenie przebiegu planowanych proce- zjologicznych i Intensywnej Opieki (PTPAiIO) [14].
dur. Zgromadzenie niezbędnego sprzętu. Nadanie z Nie zaleca się osłuchiwania – ryzyko skażenia
ról członkom zespołu – jeśli jest to możliwe ozna- personelu oraz stosowane ŚOI mogą to unie-
czenie na kombinezonie w widocznym miejscu możliwiać. Położenie rurki intubacyjnej oceniać
(imię, funkcja). na podstawie metod obrazowych.

25
COVID-19
SARS-COV-2

z Do wyznaczenia głębokości bezpośrednio po z Sugeruje się wykorzystanie pomp strzykawko-


intubacji używać metod estymacyjnych np. na wych dysponujących funkcją przejęcia kończącej
podstawie wzrostu pacjenta (Formuła Chula: ETT się infuzji przez drugą pompę; jeśli to niemożli-
depth = 0,1 * [height (cm)] + 4) [15]. we, należy zwrócić szczególną uwagę na spraw-
z Położenie i zabezpieczenie kaniul – czy miejsce ne przełączenie kolejnej infuzji.
mocowania zgodne z dokumentacją. W warunkach
jałowych codzienna, rutynowa kontrola miejsca Dokumentacja medyczna [10]
wprowadzenia kaniul i dostępów naczyniowych
wraz z wymianą opatrunku lub – według potrze- Parametry ECMO i RKZ – kluczowe informacje
by – w przypadku zabrudzenia. Ocena pod kątem: zapisywać markerem na tablicy lub na szy-
zabarwienia skóry i okolicy kaniuli, obecności wy- bie izolatki. Papierowa forma dokumentacji
dzieliny, krwi; ucieplenie, obrzęk. W razie zasto- sporządzana w strefie czystej:
sowania folii czy innych opatrunków – wymiana
zgodnie z zaleceniami producenta. Kaniule i dreny z zastosowany system wspomagania,
powinny być widoczne, nieprzykryte. z czynności podejmowane przy przygotowaniu obwo-
z Ocena kończyny dolnej, gdzie wprowadzono kaniulę du pozaustrojowego (rodzaj, objętość napełniania),
– pomiar obwodu w stałym miejscu, kontrola tętna z rozmiar kaniul, dostępów naczyniowych, odle-
na tętnicy dystalnej względem kaniulacji, pomiar głości, na jakie są założone kaniule,
temperatury na części dystalnej – ciągły dla P i L. z monitorowanie technicznych parametrów wspo-
z Jeśli zastosowano shunt, linia ta musi pozostać magania pozaustrojowego (parametry konsoli, ci-
widoczna (pod przezroczystym opatrunkiem) lub śnienie przed oksygenatorem (Pven) (max. -100
ponad opatrunkiem [14]. Należy zapobiegać jej mmHg), ciśnienie za oksygenatorem (Part) (max.
zaginaniu i okluzji. 250 mmHg), P3, delta P, RPM, przepływ [L], stan
z W porozumieniu z zespołem terapeutycznym – naładowania baterii),
codzienne odstawienie sedacji i przeprowadzenie z monitorowanie parametrów mechanicznej wen-
podstawowej oceny neurologicznej [16]. tylacji płuc,
z Kontrola układu ECMO – dreny – ochrona przed za- z monitorowanie parametrów krzepnięcia i daw-
ginaniem, przypięcie do otoczenia pacjenta, obser- kowania antykoagulacji,
wacja w kierunku materiału zatorowego „trzęsie- z rutynowe kontrole związane z bezpieczeństwem
nia” (shattering), czy występuje wyraźna różnica prowadzonej techniki,
w odcieniu krwi utlenowanej od nieutlenowanej. z interwencje techniczne w przypadku wystąpie-
z Kontrola źródła zasilania w tlen (przepływ gazu nia powikłań,
[L/min]) z butli (stan napełnienia) bądź z sieci z checklisty.
(należy zwrócić uwagę na podłączenie miesza-
cza gazów do sieci i oksygenatora).
z Badanie ACT (prawidłowe wartości 180–240 s) – Część 3. Procedury z zastosowaniem
minimum co 2 godziny w porozumieniu z leka- technik pozaustrojowych
rzem prowadzącym (opcjonalnie można wyko- 1. Inicjacja ECMO przyłóżkowa
nać badanie APTT). a. ŚOI.
z Patrz procedura ogólna stosowania środków ochro-
Farmakoterapia ny osobistej (ŚOI).
z Analgezja i sedacja – zwiększenie objętości dys- Na jednorazowe wejścia w strefę gorącą wy-
trybucji o układ pozaustrojowy ECMO może po- starczające będą: fartuch barierowy, rękawice,
wodować zmiany farmakokinetyki i farmakody- gogle lub maska z przyłbicą, na czas 3-godzin-
namiki (szczególnie propofolu, midazolamu czy nych okresów pielęgnacyjnych rekomendowane
opioidów). Część leków może zostać unieczynnio- jest przebywanie w kombinezonie ochronnym.
na lub odłożyć się w układzie czy oksygenatorze. b. Miejsce.
z Sugeruje się przygotowanie leków do pomp infu-
zyjnych (w porozumieniu z farmaceutą szpitalnym, z Sala intensywnej terapii jedno- lub wie-
z uwzględnieniem ChPL oraz maksymalnego re- loosobowa. Wymagany dostęp do źródła
sursu dla strzykawki i drenu) w możliwie najwyż- zasilania (3–4 gniazda i więcej) i 2 dostępy
szym stężeniu, co zminimalizuje częstość wymian. do gazów medycznych (tlen, powietrze).

26 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Więcej przestrzeni zapewnia ergonomię pra- ELSO rekomenduje utrzymanie w zabezpie-


cy. Ponieważ terapia ECMO zajmuje dużo miej- czeniu dodatkowego urządzenia ECMO (backup)
sca, może zajść potrzeba wyłączenia co drugie- z wypełnionym układem. Zezwala się na 60-dnio-
go stanowiska. wy okres ważności układu wypełnionego roztwo-
z Standardowe stanowisko intensywnej terapii – łóż- rem krystaloidów [7].
ko sterowane elektrycznie z materacem zmienno-
ciśnieniowym, kardiomonitor (EKG, SpO2, pomiar z Urządzenia do komunikacji – telefony ko-
inwazyjny ciśnienia tętniczego, temperatury), re- mórkowe z zestawem głośnomówiącym,
spirator stacjonarny, pompy infuzyjne co najmniej słuchawki bezprzewodowe, krótkofalów-
4 sztuki (wskazany program możliwości konty- ki, intercom.
nuacji infuzji w drugiej pompie – płynne przeję-
cie infuzji), aparat do pomiaru krzepliwości kropli Stosowanie konwencjonalnego telefonu (ko-
krwi pełnej ACT (Hemochron® lub ACT – jeden na mórkowy lub stacjonarny) przez personel ubrany
kilka stanowisk). w ŚOI bez zestawu głośnomówiącego jest ryzy-
c. Urządzenia. kowny i niewskazany.
z Standardowe wyposażenie, tj. stolik zabiegowy, z Urządzenie do mechanicznej automatycznej kom-
stolik typu Mayo (do implantacji ECMO) – muszą presji klatki piersiowej (MACC).
być łatwo zmywalne i zdatne do dezynfekcji. W trakcie postępującej niewydolności odde-
Aparat do USG z głowicą liniową, echokardio- chowej pomimo optymalnej terapii należy być
graficzną i ewentualnie convex. przygotowanym na wystąpienie zatrzymania
Wszelkie urządzenia pozostają na sali pacjenta, krążenia i kontynuowanie resuscytacji.
w razie potrzeby wywozu – obowiązkowa szcze- d. Sprzęt jednorazowy:
gółowa dezynfekcja według osobnych procedur. z zestaw jednorazowy do zabiegu – ECMO set (ob-
USG – najlepiej forma tabletowa, jak najmniej ga- łożenia, fartuchy, rękawy do USG, klemy, nici
łek i przestrzeni, które trudno zdezynfekować. i materiały do mocowania kaniul),
z Aparat ECMO z butlą tlenową, klemami (minimum z kaniule żylna (pobierająca krew od pacjenta) i tęt-
2) i napędem awaryjnym. nicza (oddająca krew do pacjenta), kraniki, zestawy
Wymiennik ciepła – heater. wprowadzające 100 i 150 cm – w strefie gorącej,
Skontroluj, czy końcówki przewodu gazów z w strefie zimnej drugi zestaw kaniul i zestawów
będą kompatybilne ze złączami gazu na oddziale. wprowadzających – zestaw chirurgiczny do ka-
Standardowo preferuje się ustawienie respira- niulacji VA, urządzenie ECMO z wykonanym pri-
tora (na czas kaniulacji) po lewej stronie pacjenta, mingiem.
a aparat ECMO po prawej stronie pacjenta – przy Do skompletowania niezbędnego sprzętu war-
nogach lub przy głowie – zależy od zastosowanej to wykorzystać istniejące i powszechnie stoso-
konfiguracji, długości drenów, aktualnie wykony- wane listy kontrolne (checklist) lub przygotować
wanej procedury i odległości od źródła zasilania indywidualne dla danego ośrodka.
w energię elektryczną i gazy.
Aparat USG z głowicą TEE – w przypadku e. Zespół:
zastosowania kaniuli dwuświatłowej w ukła- z dwóch lekarzy do kaniulacji (w razie ka-
dzie VV ECMO, dla prawidłowego pozycjono- niuli avalon 1 lekarz do kaniulacji + 1 lekarz
wania wymagane jest użycie echokardiografii do wykonania TEE), jedna pielęgniarka
przezprzełykowej. Konieczne jest ustalenie, kto w strefie gorącej,
będzie odpowiedzialny za badanie w czasie ka- z jedna osoba do obsługi ECMO – perfuzjo-
niulacji (zabezpieczenie ŚOI dla tej osoby). De- nista lub lekarz ECMO; co najmniej 1 pie-
zynfekcja głowicy standardowa, dezynfekcja lęgniarka w strefie zimnej.
całego aparatu (można wykorzystać przezro-
czystą, narzucaną folię ochronną na monitor f. Szczegółowy opis procedury:
i panel sterowania). Najnowsze wytyczne ELSO z Planowanie: wyznaczone zostały role i kom-
[1] nie zalecają rutynowego stosowania kaniuli petencje, zapewniony sprawny kontakt między
dwuświatłowej ze względu na konieczność za- strefą gorącą a zimną, co najmniej jedna osoba
angażowania kolejnych osób personelu w celu po stronie zimnej (posiadająca dostęp do wszyst-
pozycjonowania kaniuli. kich potrzebnych komponentów układu i terapii).

27
COVID-19
SARS-COV-2

Określono ułożenie pacjenta, miejsca kaniu-


lacji i rodzaj wspomagania. a. Short track – „focused circuit check” – 1 x
Skontrolować pomiar inwazyjny ciśnienia tęt- na dobę lub częściej.
niczego, położenie i zamocowanie rurki intuba-
cyjnej, ustawienia wentylacji mechanicznej. Za- Podłączenie zasilania, zasilanie awaryjne,
bezpieczony zestaw do zamkniętego odsysania, podłączenie gazów, oksygenator, dreny, kaniule.
włączony w układ oddechowy. Monitorowanie koloru linii przed i za oksy-
Kontakt centralny (możliwie duża ilość od- genatorem – prawidłowo przed oksygenatorem
prowadzeń 3–4 minimum) – najlepiej po stronie ciemna linia, za jasna linia.
LEWEJ, ewentualnie rozważyć zmianę położenia. W przypadku wystąpienia jednakowego ciem-
Zapewniona została skuteczna analgosedacja. nego zabarwienia linii – podejrzenie awarii oksy-
z Decyzja o rozpoczęciu/terminacji kaniulacji: genatora lub źródła zasilania gazów.
Strzyżenie spodziewanych miejsc kaniula- W przypadku wystąpienia jednakowego ja-
cji i zapasowych (pachwiny – obustronnie P i L); snego zabarwienia linii – podejrzenie recyrkulacji
rozważyć podanie środka zwiotczającego (bo- w trakcie terapii VV ECMO.
lus) przed kaniulacją; przygotować bolus hepa-
ryny (50–100 j/kg m.c.). Określić rozmiar kaniul 3. Transport wewnątrzszpitalny pacjenta w trak-
( jakie pobrać na salę od osoby, która poda je ze cie stosowania technik pozaustrojowych ECMO
strefy zimnej). a. ŚOI – Patrz procedura ogólna stosowania środków
W czasie kaniulacji perfuzjonista/lekarz ECMO ochrony osobistej.
przygotowuje układ w strefie zimnej. b. Zespół – minimum dwie osoby w strefie gorącej
UWAGA! Przy przeciwwskazaniach do hepa- (przygotowanie do transportu oraz oczekiwanie
rynizacji i w przypadku terapii z zastosowaniem na przejęcie pacjenta po transporcie w strefie
Biwalirudyny – konieczne zastosowanie odręb- gorącej); transport 3–4 osoby.
nego protokołu leczenia i monitorowania terapii. O ile to możliwe, planować transporty we-
z Kaniulacja: wnątrzszpitalne przy pełnej dostępności zespołu
Po umyciu chirurgicznym 2% roztworem chlor- ECMO w szpitalu.
heksydyny potencjalnych miejsc kaniulacji i jało- c. Monitorowanie – monitor i respirator transporto-
wym obłożeniu pól, anestezjolog i drugi lekarz wy, pompy strzykawkowe, zabezpieczenie w tlen,
przeprowadzają kaniulację – podanie heparyny zasilanie awaryjne ECMO.
przed wprowadzeniem kaniul. Po kaniulacji, wpro- Preferowany transport na łóżku pacjenta, ni-
wadzenie urządzenia ECMO z zestawem drenów weluje konieczność wielokrotnego przekładania
przez perfuzjonistę/specjalistę ECMO, połączenie na wózki transportowe.
układu, mocowanie, rozpoczęcie terapii. Pobra- Zalecane jest wykorzystanie istniejących list
nie gazometrii z układu ECMO, obserwacja para- kontrolnych (checklist) i standardowych pro-
metrów życiowych – przekazanie próbki krwi do tokołów operacyjnych (SOP) stosowanych po-
badań POCT w opracowany wcześniej sposób wszechnie lub przygotować indywidualne dla
osobie ze strefy zimnej. danego ośrodka.
Zanotowanie głębokości wprowadzenia ka-
niul, unieruchomienie ich; opatrunki np. Mepi- 4. Czynności szczególne
lex Border® pod kaniule i opatrunki zewnętrzne I. Stosowanie ciągłej terapii nerkozastępczej
(piankowe lub hydrokoloidowe). Zamocowanie (CRRT) do układu ECMO:
drenów ECMO (uważnie, by nie uszkodzić) do oto- a. ŚOI – Patrz procedura ogólna stosowania
czenia pacjenta – brak zagięć, dotykania podłogi. środków ochrony osobistej.
Ustalić z zespołem terapeutycznym, w jakim b. Zespół – podłączenie lekarz + pielęgniarka.
trybie pracuje urządzenie: FREE MODE – urzą- c. Ogólne zalecenia: podłączenie CRRT do
dzenie nie przerywa pracy mimo uruchomienia układu ECMO.
alarmu, INTERVENTION MODE – urządzenie wraz Preferowane podłączenie: pobór za oksy-
z aktywacją alarmu zatrzymuje się. genatorem, powrót przed oksygenatorem.
II. Prone position w ECMO:
2. Inspekcja układu, współpraca z perfuzjonistą/ a. ŚOI – Patrz procedura ogólna stosowania
lekarzem ECMO środków ochrony osobistej.

28 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

b. Zespół – min. 5 osób. + technik radiolog (strefa czysta).


c. Ogólne zalecenia: jedna osoba asekuruje c. Ogólne zalecenia: bezwzględnie nale-
kaniule i dreny ECMO. ży zachować zasady ochrony radiolo-
III. Rehabilitacja: gicznej:
a. ŚOI – Patrz procedura ogólna stosowania z fartuchy ołowiane/mobilne ekrany
środków ochrony osobistej. ołowiane – pozostawienie w strefie
b. Zespół – min. 2 osoby (1 osoba z ICU i 1 gorącej lub dekontaminacja po uży-
rehabilitant). ciu ( jeśli pacjent jest w izolacji, to ra-
c. Ogólne zalecenia: jedna osoba asekuruje czej z wyboru zaleca się dekontamina-
kaniule i dreny ECMO. cję, jeśli cały oddział jest „oddziałem
IV. Resuscytacja: COVID-19”, to sprzęt może zostać
a. ŚOI – Patrz procedura ogólna stosowania „w obszarze COVID-19”).
środków ochrony osobistej. VI. Bronchoskopia:
b. Zespół – min. 2 osoby. a. ŚOI – Patrz procedura ogólna stosowania
c. Ogólne zalecenia: zalecane wykorzystanie środków ochrony osobistej.
urządzeń do automatycznej mechanicznej b. Zespół – min. 2 osoby – pielęgniarka + lekarz.
kompresji klatki piersiowej (MACC). Goto- c. Ogólne zalecenia: ŚOI – kombinezon, ma-
wość do zmiany kaniulacji na VA. ska, gogle, przyłbica.
W przypadku terapii VV ECMO – RKO z kom- VII. Odzwyczajanie od ECMO (Weaning):
presją klatki piersiowej, dla terapii VA – RKO a. ŚOI – Patrz procedura ogólna stosowania
nie jest konieczne. środków ochrony osobistej.
V. RTG: b. Zespół – min. 2 osoby – pielęgniarka (stre-
a. ŚOI – Patrz procedura ogólna stosowania fa gorąca) + lekarz (strefa gorąca) + per-
środków ochrony osobistej. fuzjonista (strefa zimna).
b. Zespół – min. 1 osoba OIT (strefa brudna) c. Ogólne zalecenia: proces długofalowy.

Piśmiennictwo
1. Combes A, Hajage D, Capellier G et al.: Extracorporeal mem- tion Scoring System-28 (TISS-28). Intensive Crit Care Nurs 2007;
brane oxygenation for severe acute respiratory distress syn- 23(3): 162-169.
drome. N Engl J Med 2018; 378(21): 1965-1975. 10. Kiersbilck CV, Gordon E, Morris D: Ten Things That Nurses Sho-
2. Smereka J, Puslecki M, Ruetzler K et al.: Extracorporeal mem- uld Know About ECMO. Intensive Care Med 2016; 42: 753-755.
brane oxygenation in COVID-19. Cardiology Journal 2020, doi: 11. Seczyńska B: Pozaustrojowa wymiana gazów. [W:] Dyk D (red.):
10.5603/CJ.a2020.0053. Pielęgniarstwo anestezjologiczne i intensywnej opieki. PZWL,
3. Puślecki M, Ligowski M, Dąbrowski M et al.: BEST Life – “Brin- Warszawa 2018: 171-197.
ging ECMO Simulation To Life” – how medical simulation im- 12. Redaelli S, Zanella A, Milan M et al.: Daily nursing care on pa-
proved a regional ECMO program. Artiftial Organs 2018; 42(11): tients undergoing venous-venous extracorporeal membrane
1052-1061. oxygenation: a challenging procedure! Artifitial Organs 2016;
4. www.ecmo.pl (dostęp w dniu 15.04.2020 r.). 19: 343-349.
5. Smereka J, Szarpak L, Filipiak KJ: Modern medicine in COVID-19 13. Mirabel A: Preparing the Patient and the ECMO Device. [In:]
era. Disaster Emerg Med J 2020. doi: 10.5603/DEMJ. Mossadegh C, Combes A (eds.): Nursing Care and ECMO. Sprin-
a2020.0012. ger, Cham 2017: 39-44.
6. Ruetzler K, Szarpak L, Filipiak KJ et al.: The COVID-19 pande- 14. Mędrzycka-Dąbrowska W, Czyż-Szypenbejl K, Kwiecień-Jaguś K
mic – a view of the current state of the problem. Disaster Emerg et al.: Zalecenie Grupy Roboczej do spraw Praktyki w Pielę-
Med J 2020. doi: 10.5603/DEMJ.a2020.0015. gniarstwie Anestezjologicznym i Intensywnej Opieki PTPAiIO
7. Extracorporeal Life Support Organization COVID-19 Interim Gu- w sprawie Pielęgnowania Oka u Pacjenta Nieprzytomnego
idelines A consensus document from an international group Wentylowanego Mechanicznie w Oddziale Intensywnej Tera-
of interdisciplinary ECMO providers, 2020; https://www.elso. pii. Pielęgniarstwo w Anestezjologii i Intensywnej Opiece 2018;
org/Portals/0/Files/pdf/ELSO%20covid%20guidelines%20fi- 44: 105-110.
nal.pdf (dostęp w dniu 15.04.2020 r.). 15. Techanivate A, Kumwilaisak K, Samranrean S: Estimation of
8. Mossadegh C: Monitoring the ECMO. [In:] Mossadegh C, Combes A the proper length of orotracheal intubation by Chula formula.
(eds.): Nursing Care and ECMO. Springer, Cham 2017: 45-70. J Med Assoc Thai 2005; 88(12): 1838-1846.
9. Padilha KG, Sousa RM, Kimura M et al.: Nursing workload in 16. Calhoun A: Nursing Care of Adults Patients on ECMO. Crit Ca-
intensive care units: a study using the Therapeutic Interven- re Nurse Q 2018; 41(4): 394-398.

29
COVID-19
SARS-COV-2

Postępowanie po ekspozycji
zawodowej w opiece nad
pacjentem z podejrzeniem
lub potwierdzonym
zakażeniem SARS-CoV-2
mgr Aleksandra Steliga1, dr n. med. Kazimiera Hebel1, mgr Błażej Andrejańczyk1,
mgr Iwona Gołębiewska1, 5, dr n. med. Mateusz Puślecki2, 3, lic. Konrad Baumgart2,
dr n. o zdr. Marek Dąbrowski4
Katedra Pielęgniarstwa i Ratownictwa Medycznego, Instytut Nauk o Zdrowiu, Akademia Pomorska w Słupsku
1

2
Klinika Kardiochirurgii i Transplantologii, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
3
Zakład Ratownictwa Medycznego, Katedra Medycyny Ratunkowej, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
4
Katedra i Zakład Edukacji Medycznej, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
5
Wojewódzki Szpital Specjalistyczny im. Janusza Korczaka w Słupsku

Cel procedury Ekspozycja dużego ryzyka


Przedstawienie zasad postępowania po ekspozycji z Obecność personelu medycznego w pomieszczeniu,
na materiał zakaźny podczas sprawowania opieki bez środków ochrony osobistej, w którym prowa-
nad pacjentami z podejrzeniem lub potwierdzonym dzone są czynności generujące powstawanie aero-
zakażeniem SARS-CoV-2. zoli (intubacja, nebulizacja itp.), w tym pobieranie
wymazu z jamy nosowo-gardłowej czy z gardła.
Adresaci procedury z Przebywanie z pacjentem w kontakcie < 2 metry
Personel medyczny opiekujący się pacjentami z podej- przez czas > 15 minut bez środków ochrony oso-
rzeniem lub potwierdzonym zakażeniem SARS-CoV-2. bistej, niezależnie od tego, czy pacjent miał zało-
żoną maskę ochronną.
1. Ekspozycja na zakażenie z Brak rękawic w przypadku kontaktu z pacjentem
1.1. Postępowanie w sytuacji narażenia zawodowego – brak zachowania higieny rąk.
– po ekspozycji na wydzieliny, wydaliny i krew
Procedura powstała na podstawie opracowania Ze- Postępowanie
społu Kontroli Zakażeń Szpitalnych w Szpitalu Specja- z Personel po ekspozycji dużego ryzyka poddawa-
listycznym w Wejherowie i ekspertów SHL, a dotyczy ny jest 14-dniowej kwarantannie domowej lub
postępowania po kontakcie z materiałem wysoce w miejscu wyznaczonym przez pracodawcę.
zakaźnym, jakim jest treść pochodzącą z dróg od- z Każda decyzja o kwarantannie jest konsultowana
dechowych [1]. Jednakże nie wykluczono możliwo- z Zespołem Kontroli Zakażeń (ZKZ).
ści transmisji także przez krew, wymiociny, mocz czy z Kwarantanna może być opóźniona o 48 godzin.
stolec. Poniżej zostały opisane sytuacje, w których Wynika to z najkrótszego możliwego okresu wy-
należy spodziewać się wysokiego ryzyka zakażenia, lęgania wirusa i wystąpienia zakaźności u osoby
a na rycinie 1 przedstawiono postępowanie po eks- eksponowanej. W tym czasie osoba z kontaktu
pozycji zawodowej na wirus SARS-CoV-2. może pracować z pacjentami.

30 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Występowanie narażenia zawodowego na zakażenie SARS-CoV-2

Ekspozycja Zranienie Ekspozycja na błonę


nieuszkodzonej/ zainfekowanym śluzową np. dróg
uszkodzonej skóry ostrzem oddechowych czy oka

Usuń materiał Opuść izolatkę, spłucz Opuść izolatkę, spłucz


biologiczny gazikiem/ pod bieżącą wodą, nie dużą ilością 0,9% NaCl
chusteczką, zdezynfekuj wyciskaj krwi, umyj lub wodą – EKSPOZYCJA
alkoholem, pozostaw miejsce wodą z mydłem DUŻEGO RYZYKA
na określony czas – EKSPOZYCJA DUŻEGO
działania i spłucz pod RYZYKA
bieżącą wodą

Rycina 1. Postępowanie po ekspozycji zawodowej związanej z SARS-CoV-2

z Okres kwarantanny może być skrócony po uzy- badań krwi i/lub obrazowych.
skaniu wyniku ujemnego badania PCR w kierunku Ponadto na stronie amerykańskich Centrów Kon-
koronawirusa u pacjenta (podejrzewanego o CO- troli i Prewencji Chorób (Centers for Disease Control
VID-19) lub na podstawie ujemnego wyniku u per- and Prevention – CDC) [2] opisano, jakie restrykcje
sonelu medycznego (po pobraniu badania PCR związane z podejmowaniem pracy należy poczy-
najwcześniej w 7. dniu od ekspozycji) i objawów, nić po konkretnym narażeniu na zakażenie (tab. 1).

Tabela 1. Klasyfikacja ryzyka epidemiologicznego dla bezobjawowego personelu medycznego po kontakcie


z pacjentami z chorobą koronawirusową (COVID-19) lub ich wydzielinami/wydalinami w warunkach opieki zdro-
wotnej, a także związane z nimi zalecenia dotyczące monitorowania i ograniczania pracy
REKOMENDOWANY
OGRANICZENIA PRACY
MONITORING OBJAWÓW
EPIDEMIOLOGICZNE CZYNNIKI KATEGORIA DLA BEZOBJAWOWEGO
COVID-19 (DO 14 DNI PO
RYZYKA RYZYKA PERSONELU
OSTATNIEJ POTENCJALNEJ
MEDYCZNEGO
EKSPOZYCJI)

Długotrwały bliski kontakt z pacjentem z COVID-19, który nosił maskę twarzową

ŚOI: Brak Średnie Ciągły* Wykluczenie z pracy na


14 dni od ostatniej ekspozycji

ŚOI: Niezakładanie maski twa- Średnie Ciągły Wykluczenie z pracy na


rzowej 14 dni od ostatniej ekspozycji

ŚOI: Brak ochrony oczu Niskie Samodzielnie# Brak

ŚOI: Brak kombinezonu i rękawic a


Niskie Samodzielnie Brak

ŚOI: Noszenie wszystkich zale- Niskie Samodzielnie Brak


canych środków ochrony osobi-
stej (maska chirurgiczna zamiast
półmaski filtrującej)

31
COVID-19
SARS-COV-2

Długotrwały bliski kontakt z pacjentem z COVID-19, który nie nosił maski twarzowej

ŚOI: Brak Wysokie Ciągły Wykluczenie z pracy na


14 dni od ostatniej ekspozycji

ŚOI: Niezakładanie maski twa- Wysokie Ciągły Wykluczenie z pracy na


rzowej 14 dni od ostatniej ekspozycji

ŚOI: Brak ochrony oczub Średnie Ciągły Wykluczenie z pracy na


14 dni od ostatniej ekspozycji

ŚOI: Brak kombinezonu Niskie Samodzielnie Brak


i rękawica, b

ŚOI: Noszenie wszystkich Niskie Samodzielnie Brak


zalecanych środków ochrony
osobistej (maska chirurgiczna
zamiast półmaski filtrującej)b

ŚOI – Środki Ochrony Indywidualnej


a
Kategorię ryzyka należy podwyższyć o jeden poziom, gdy personel miał bezpośredni kontakt z ciałem pacjenta (np. obracanie pacjenta)
b
Kategorię ryzyka należy podwyższyć o jeden poziom, gdyby pracownik wykonał procedurę lub był obecny w trakcie procedury, która mo-
że generować wyższe stężenia wydzielin oddechowych lub aerozoli (np. resuscytacja krążeniowo-oddechowa, intubacja, ekstubacja, bron-
choskopia, leczenie nebulizatorem, indukcja plwociny). Na przykład, pracownik ochrony zdrowia, który nosił fartuch, rękawice, gogle i ma-
skę chirurgiczną podczas procedury wytwarzania aerozolu, byłby uważany za narażonego na średnie ryzyko
*ciągły – monitorowanie prowadzone przez wyznaczonego pracownika służb sanitarnych, który kontaktuje się regularnie z osobą narażo-
ną na zakażenie SARS-CoV-2 w celu oceny jej stanu pod kątem wystąpienia objawów chorobowych
#
samodzielnie – osoba narażona mierzy temperaturę ciała oraz obserwuje się pod kątem innych objawów zakażenia układu oddechowego.
Temperaturę ciała należy mierzyć 2 razy dziennie, w tym przed wyjściem do pracy. Jeśli nie ma gorączki ani innych objawów chorobowych,
pracownik nie musi odstępować od pracy. W przypadku pojawienia się objawów odpowiadających COVID-19 niezwłocznie powinien się
poddać izolacji od osób zdrowych oraz powiadomić służby sanitarne w celu ustalenia dalszego postępowania

1.2. Przeciwdziałanie wystąpieniu ekspozycji z Istnieje konieczność kumulowania interwencji pie-


Aby uniknąć kontaminacji należy wziąć pod uwagę lęgniarskich w celu skrócenia czasu pracy bezpo-
następujące zasady: średnio przy łóżku pacjenta i zapewnienia pielę-
z Ograniczaj dotykanie powierzchni w otoczeniu gniarce odpowiednich odstępów czasu pracy bez
pacjenta, ponadto wychodząc z miejsca izolacji, środków ochrony indywidualnej.
przed dotknięciem klamki zdezynfekuj rękawice z Pielęgniarki nie powinny nosić ŚOI dłużej niż 3 go-
(tutaj jest to dopuszczalne). Przed zdjęciem rę- dziny (maksymalnie 4 godziny), w tym celu nale-
kawic rozważ użycie alkoholowego środka de- ży przeorganizować system pracy.
zynfekcyjnego. z Należy zapewnić ochronę skóry pielęgniarek przed
z W przypadku planowanego rozłączenia układu/ urazami związanymi z uciskiem wywołanym przez
obwodu respiratora użyj funkcji na respiratorze ŚOI, a szczególnie pod maską. Przykładowo: spraw-
typu: „expiratory pause block” lub „stand by” oraz dzają się hydrokoloidy ochronne w punktach kon-
zamknij rurkę dotchawiczą klemem. taktowych masek filtrujących ze skórą.
z Organizacja pracy na dyżurze powinna uwzględ- z W przypadku uszkodzenia rękawic zastosuj pro-
niać to, aby poza obszarem izolacji pacjenta za- cedurę higieny rąk, lecz personel nie wymaga
wsze pozostawał pracownik tzw. czysty. W celu kwarantanny.
lepszej komunikacji ze stroną czystą (ŚOI ograni- z Po rozerwaniu fartucha/kombinezonu natychmiast
cza zdolności słuchowe) można wykorzystać np. zmień ubranie i fartuch i zastosuj procedurę higieny
walkie-talkie. rąk – tutaj także personel nie wymaga kwarantanny.

Piśmiennictwo
1. Zespół Kontroli Zakażeń Szpitalnych w Szpitalu Specjalistycz- covid-19-ocena-ryzyka-ekspozycji-personelu-medycznego/.
nym w Wejherowie oraz SHL: Covid-19 – ocena ryzyka zakaże- 2. Centers for Disease Control and Prevention: https://www.cdc.gov/
nia personelu medycznego; https://shl.org.pl/blog/2020/03/19/ coronavirus/2019-ncov/hcp/guidance-risk-assesment-hcp.html.

32 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Dezynfekcja powietrza
w pomieszczeniach
z ryzykiem skażenia
wirusem SARS-CoV-2
mgr Błażej Andrejańczyk1, mgr Aleksandra Steliga1, dr n. med. Kazimiera Hebel1,
mgr Iwona Gołębiewska1, 5, dr n. med. Mateusz Puślecki2, 3, lic. Konrad Baumgart2,
dr n. o zdr. Marek Dąbrowski4
Katedra Pielęgniarstwa i Ratownictwa Medycznego, Instytut Nauk o Zdrowiu, Akademia Pomorska w Słupsku
1

2
Klinika Kardiochirurgii i Transplantologii, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
3
Zakład Ratownictwa Medycznego, Katedra Medycyny Ratunkowej, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
4
Katedra i Zakład Edukacji Medycznej, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
5
Wojewódzki Szpital Specjalistyczny im. Janusza Korczaka w Słupsku

Cel procedury Zalecenia szczegółowe


Minimalizacja ryzyka zakażenia drogą powietrzną. Do wyboru jedna z metod oczyszczania powietrza:
1. Sterylizatory powietrzne plazmowe, które można
Adresaci procedury używać nieprzerwanie w pomieszczeniach użyt-
Personel medyczny sprawujący bezpośrednią opie- kowanych przez ludzi.
kę nad pacjentem z podejrzeniem i potwierdzonym 2. Lampy ultrafioletowe mogą być stosowane w cza-
zakażeniem wirusem SARS-CoV-2. sie braku ludzi w pomieszczeniu. Zalecany czas
włączenia lampy – 1 godz. 3 razy dziennie [2].
Zalecenia ogólne 3. Dezynfekcja przy pomocy gazu 6% nadtlenku
Pomieszczenia zgodnie z zaleceniem Głównego In- wodoru [3].
spektoratu Sanitarnego powinny być wietrzone kil- 4. Medyczne oczyszczacze powietrza wykorzystu-
ka razy dziennie [1]. jące metodę elektrostatyczną [4].

Piśmiennictwo
1. Koronawirus SARS-CoV-2. Schemat postępowania dla POZ pospolitej Polskiej stanu epidemii w związku z zakażenia-
i NiŚOZ. Sanitarny Główny Inspektorat, Warszawa 2020. mi wirusem SARS-CoV-2. Ministerstwo Zdrowia, Warsza-
2. Handbook of COVID-19 Prevention and Treatment. The First wa 2020.
Affliated Hospital, Zhejiang University School of Medicine. 4. Enforcement Policy for Sterilizers, Disinfectant Devices, and
Compiled According to Clinical Experience 2020. Air Purifiers During the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
3. Zalecenia postępowania przy udzielaniu świadczeń sto- Public Health Emergency Guidance for Industry and Food and
matologicznych w sytuacji ogłoszonego na terenie Rzecz- Drug Administration Staff. FDA 2020.

33
COVID-19
SARS-COV-2

Dezynfekcja sprzętu
wielorazowego użytku w pracy
z pacjentami z podejrzeniem
lub potwierdzonym
zakażeniem SARS-CoV-2
mgr Aleksandra Steliga1, dr n. med. Kazimiera Hebel1, mgr Błażej Andrejańczyk1,
mgr Iwona Gołębiewska1, 5, dr n. med. Mateusz Puślecki2, 3, lic. Konrad Baumgart2,
dr n. o zdr. Marek Dąbrowski4
Katedra Pielęgniarstwa i Ratownictwa Medycznego, Instytut Nauk o Zdrowiu, Akademia Pomorska w Słupsku
1

2
Klinika Kardiochirurgii i Transplantologii, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
3
Zakład Ratownictwa Medycznego, Katedra Medycyny Ratunkowej, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
4
Katedra i Zakład Edukacji Medycznej, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
5
Wojewódzki Szpital Specjalistyczny im. Janusza Korczaka w Słupsku

Cel procedury Środki do dezynfekcji


Przedstawienie zasad dezynfekcji sprzętu wielora- Wirus SARS-CoV-2 jest wirusem otoczkowym o peł-
zowego niezbędnych do bezpiecznego sprawowania nej wrażliwości na podstawowe preparaty biobójcze
opieki nad pacjentami z podejrzeniem lub potwier- o spektrum działania wirusobójczym. Przykładowe
dzonym zakażeniem SARS-CoV-2 (COVID-19). substancje czynne zostały przedstawione przez Eu-
ropejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli (Eu-
Adresaci procedury ropean Centre for Disease Prevention and Control
Personel medyczny opiekujący się pacjentami z po- – ECDC) w tabeli 1 oraz przez Amerykańską Agen-
dejrzeniem lub potwierdzonym zakażeniem SARS- cję Ochrony Środowiska (Environmental Protection
-CoV-2. Agency – EPA) [2].

Tabela 1. Substancje działające przeciw różnym wirusom: ludzkiemu koronawirusowi 229E (HCo-V-229E),
mysiemu wirusowi zapalenia wątroby (MHV-2 i MHV-N), psiemu koronawirusowi (CCV), wirusowi zakaźnego
zapalenia żołądka i jelit (TGEV) oraz koronawirusowi zespołu ostrej ciężkiej niewydolności oddechowej
(SARS-CoV) według ECDC [1]
TESTOWANY
SUBSTANCJA CZYNNA STĘŻENIE KRÓTKA CHARAKTERYSTYKA
KORONAWIRUS

Etanol 70% HCoV-229E, MHV-2, do szybkiej dezynfekcji powierzchni, dozwolo-


MHV-N, CCV, TGEV ny do odkażania rąk

Podchloryn sodu 0,1–0,5% HCoV-229E do mycia i dezynfekcji dużych powierzchni,


0,05–0,1% SARS-CoV podłóg, ścian (z różnego tworzywa: wykładzin
ceramicznych, PVC, szkła) i przedmiotów, lecz

34 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

powodują korozję metali, niszczą gumę i two-


rzywa sztuczne, powodują odbarwianie tkanin,
działają drażniąco na skórę i drogi oddechowe

Jodopowidon 10% (1% HCoV-229E do stosowania miejscowego, odkażania ran


jodyny) i skóry, w zapaleniach pochwy, zakażeniach ja-
my ustnej

Aldehyd glutarowy 2% HCoV-229E w pomieszczeniach używane są do dezynfek-


cji narzędzi i sprzętu o małej powierzchni, gdyż
działają drażniąco na drogi oddechowe, nie
uszkadzają metali ani gum

Izopropanol 50% MHV-2, MHV-N, do szybkiej dezynfekcji powierzchni, dozwolo-


CCV ny do odkażania rąk

Chlorki benzalkoniowe 0,05% MHV-2, MHV-N, głównie do dezynfekcji podłóg, ścian i mebli
CCV

Chloryn sodu 0,23% MHV-2, MHV-N, do oczyszczania ścieków, wybielania, a także


CCV przy dezynfekcji urządzeń sanitarnych, ponie-
waż jest silniejszy niż chlor

Formaldehyd 0,7% MHV-2, MHV-N, nie koroduje metali, w pomieszczeniach uży-


CCV wane do dezynfekcji narzędzi i sprzętu o małej
powierzchni, gdyż działają drażniąco na drogi
oddechowe

Zalecenia ogólne W strefie izolacji częstotliwość dezynfekcji powierzch-


Jeśli nie jest możliwe zastosowanie sprzętu jedno- ni dotykowych jest zwiększona, nie rzadziej niż 3 ra-
razowego, dopuszcza się sprzęt wielorazowy, któ- zy na dobę [5].
ry jest potrzebny w opiece nad pacjentem na czas 1.3. ŚOI wielokrotnego użytku (Środki Ochrony
izolacji. Do dezynfekcji powierzchni nie używaj Indywidualnej, PPE – ang. personal protective
środków spryskujących, lecz uzyskaj efekt poprzez equipment), np. ochrona oczu i skóry twarzy
zmycie powierzchni. Jednakże preparaty w aerozolu (gogle i/lub przyłbica)
można wykorzystywać do małych i trudno dostęp- Umieść w pojemniku i poddaj dezynfekcji poprzez
nych miejsc. zanurzenie w odpowiednim roztworze lub przetrzyj
chusteczkami dezynfekcyjnymi, pozostaw wilgotną
powierzchnię przez 1 minutę (według algorytmu Uni-
Zalecenia szczegółowe wersyteckiego Szpitala Klinicznego im. WAM – Cen-
1. Aparatura i sprzęt medyczny tralny Szpital Weteranów w Łodzi) i/lub, jak podaje
1.1. Aparatura i sprzęt medyczny niesterylizo- Christopher Cheney z Health Leaders, poddaj działaniu
walny, np.: kardiomonitor, termometr, ste- promieni UV [6, 7].
toskop, pulsoksymetr, mankiet do pomiaru 1.4. Telefon
ciśnienia tętniczego W śluzie/pokoju izolacji może znajdować się telefon sta-
Dezynfekcję sprzętu na sali wykonuj zawsze po kon- cjonarny, zabezpieczony tak, aby bezpośrednio nie doty-
taminacji materiałem biologicznym, każdym użyciu, kał ubrania osoby pełniącej opiekę nad pacjentem (mo-
nie rzadziej niż raz na dobę oraz po zakończeniu że być folia). Pamiętaj o wymianie folii zabezpieczającej
izolacji pacjenta [3]. Jeśli urządzenie znajduje się przynajmniej 1 raz na 12 godzin. Nie jest ona niezbędna,
poza strefą, gdzie przebywa chory, jak aparat EKG jeżeli pamięta się o dezynfekcji telefonu tak, jak pozo-
czy rękojeść laryngoskopu, zdezynfekuj taki sprzęt stałych powierzchni znajdujących się w strefie pacjenta.
zawsze po użyciu oraz po kontaminacji materiałem 1.5. Sprzęt medyczny sterylizowalny typu wo-
biologicznym [4]. rek samorozprężalny, łyżka do laryngoskopu
1.2. Powierzchnie dotykowe, np. wózek zabie- Postępuj zgodnie z instrukcją producenta preparatu
gowy, klamki, przyciski dezynfekcyjnego (stężenie, temperatura wody, czas

35
COVID-19
SARS-COV-2

utrzymania sprzętu w środku i/lub preparacie dezyn- 1.7. Dezynfekcja pojemnika transportowego
fekcyjnym). Nie jest dozwolone mieszanie różnych z Do transportu materiałów zakaźnych uży-
środków/preparatów myjących lub dezynfekcyjnych. waj specjalnego pojemnika transportowego.
Ponadto podczas przygotowywania roztworu stosuj z Według wytycznych zawartych w „Podręczni-
sprzęt ochrony osobistej wskazany w karcie charak- ku prewencji i leczenia Covid-19” dezynfekuj
terystyki preparatu (maska, rękawice, gogle/przyłbica, go natychmiast po użyciu i przecieraj środ-
fartuch jednorazowego użytku) w pomieszczeniach ze kiem dezynfekującym zawierającym chlor
sprawnie działającą wentylacją i/lub klimatyzacją. Na- (1000 mg/l aktywnego chloru). Środek de-
czynia zawierające roztwory oznakuj: nazwa prepara- zynfekujący zostaw na 30 minut.
tu, stężenie, data (roztwory nietrwałe – data i godzina) 1.8. Powierzchnie miejscowo zanieczyszczone
przygotowania, dane identyfikacyjne osoby przygo- krwią, wydzielinami lub wydalinami pacjenta
towującej roztwór. Przestrzegaj ustalonej kolejności Natychmiast zdezynfekuj miejsce zanieczyszczone
przygotowania roztworu użytkowego: z zastosowaniem środka o szerokim zakresie działania
1. odmierz konieczną ilość wody, (bakterio-, grzybo-, wiruso- i prątkobójczym). Zaleca-
2. dodaj dokładną i odmierzoną dozę koncentratu ne jest stosowanie preparatów z aktywnym chlorem,
lub tabletek dezynfekcyjnych, np. podchloryn sodu. Zanieczyszczone miejsce przy-
3. wymieszaj roztwór. kryj materiałem higroskopijnym, takim jak: lignina czy
Przykładowy roztwór jest podany w „Podręczniku ręcznik papierowy, i zalej roztworem dezynfekcyjnym,
prewencji i leczenia COVID-19” (wyd. The First Affilia- usuń po zalecanym czasie działania, a powierzchnię
ted Hospital, Zhejiang University School of Medicine). ponownie zdezynfekuj i umyj. Zebrany materiał nale-
W sytuacji, gdy na sprzęcie nie ma widocznych zanie- ży traktować jako wysoce zakaźny.
czyszczeń, należy poddać go moczeniu w roztworze
środka dezynfekującego zawierającego chlor w ilości 2. Postępowanie z tkaninami potencjalnie zakaźnymi
1000 mg/l przez co najmniej 30 minut. Natomiast je- 2.1. Skażone tkaniny
śli widoczne są jakiekolwiek zanieczyszczenia, należy z Bieliznę pościelową i osobistą używaną przez
zwiększyć stężenie do 5000 mg/l przez 30 minut [8]. chorych zmieniaj niezwłocznie, gdy uległy za-
z Alternatywnie spryskaj osprzęt pianką dezynfek- brudzeniu lub skażeniu materiałem biologicz-
cyjną i zamknij pojemnik. nym, a w przypadku braku skażenia wymie-
z Po pływie czasu wstępnej dezynfekcji przełóż niaj nie rzadziej niż co 48 godzin.
sprzęt do pojemnika „czystego” („czysty” pojem- z W trakcie pobytu pacjenta poduszkę, kołdrę
nik w śluzie należy wcześniej przygotować przy czy koc przekaż do prania po kontakcie z ma-
drzwiach lub jest trzymany przez powiadomioną teriałem biologicznym lub nie rzadziej niż co
osobę) i wyślij do centrum sterylizacji. 2 tygodnie.
z Pojemnik „brudny” również zdezynfekuj. z Do osuszania ciała pacjenta stosuj ręczni-
z Po zakończeniu sprzątania/dezynfekcji powierzch- ki jednorazowe, wyrzucane po użyciu. Gdy
ni wywietrz pomieszczenie. podmiot leczniczy posiada ręczniki tekstyl-
1.6. Schemat postępowania z dozownikiem tlenu ne dedykowane pacjentowi, wymieniaj po
po użyciu i w czasie stanu gotowości każdym użyciu. Do mycia chorych leżących/
Po zakończeniu izolacji pacjenta zakręć pokrętło re- unieruchomionych stosuj jednorazowe myjki
duktora tlenu. Maskę i dren jednorazowego użytku lub chusteczki myjąco-dezynfekujące do ciała.
zutylizuj zgodnie z metodami segregacji śmieci pa- z Materace zabezpiecz nieprzepuszczalnymi
nującymi na oddziale. Z butelki dozownika do tlenu pokrowcami.
wylej wodę, całkowicie zanurz ją w roztworze środ- z Materace dezynfekuj zgodnie z zaleceniami
ka dezynfekcyjnego, po określonym czasie wysusz producenta i skontroluj przed kolejnym uży-
i przekaż do sterylizacji. Reduktor wyjmij z gniazda, ciem pod kątem uszkodzeń i zanieczyszczeń.
zdezynfekuj i wysusz. 2.2. Ubrania personelu
W trakcie użytkowania dozownika tlenowego co z Ubrania robocze w odpowiedniej ilości zapew-
24 godziny wymieniaj dren z maseczką i wodę w na- nia podmiot leczniczy niezależnie od formy
wilżaczu. zatrudnienia pracowników.
W czasie stanu gotowości na butelce przepływo- z Zalecane jest stosowanie ubrań jednorazo-
mierza medycznego naklej datę założenia na reduktor wych. Pranie wielorazowych ubrań robo-
i wymieniaj raz na tydzień. czych wykonuje się w procesie wykazującym

36 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

skuteczność wirusobójczą w pralni zapewnia- zaciskając opaską (typu trytka) i oznacz z dopi-
jącej barierę higieniczną. skiem, np. „bielizna skażona koronawirusem”.
2.3. Metody zbiórki z Od śluzy transportuj w pojemnikach lub wóz-
z Włóż tkaniny do jednorazowego worka rozpusz- kach przeznaczonych do tego celu.
czalnego w wodzie i zabezpiecz, zawiązując. z Dołącz specjalną etykietę.
z Następnie zapakuj do plastikowego worka 2.4. Przechowywanie i pranie
(kolor w wytycznych danego podmiotu lecz- Tkaniny zakaźne powinny być oddzielone od innych
niczego), uszczelnij zamknięcie, zawiązując lub tkanin zakaźnych (inne niż COVID-19) i prane osobno.

Piśmiennictwo
1. European Centre for Disease Prevention and Control: Interim www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/disinfection/in-
guidance for environmental cleaning in nonhealthcare facili- dex.html.
ties exposed to SARS-CoV-2. ECDC, Stockholm 2020; https:// 5. http://www.ses.edu.pl/files/wytyczne-zapobiegania-trans-
www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/coron- misji-bakteryjnych-czynnikow-alarmowych-w-szpitalach-.pdf.
avirus-SARS-CoV-2-guidance-environmental-cleaning-non- 6. Algorytm Uniwersyteckiego Szpitala Klinicznego im. WAM
healthcare-facilities.pdf. – Centralny Szpital Weteranów w Łodzi; http://www.uskwam.
2. https://www.epa.gov/pesticide-registration/list-n-disinfec- umed.lodz.pl/cms/?page_id=6362.
tants-use-against-sars-cov-2. 7. https://www.healthleadersmedia.com/clinical-care/how-
3. https://www.mp.pl/covid19/zalecenia/230092,rekomenda- conserve-your-ppe-during-coronavirus-pandemic.
cje-polskiego-towarzystwa-medycyny-ratunkowejoraz-kon 8. Podręcznik prewencji i leczenia COVID-19. The First Affiliated
sultanta-krajowego-w-dziedzinie-medycyny-ratunkowej. Hospital, Zhejiang University School of Medicine. Compiled
4. Rutala WA, Weber DJ, HICPAC: Guideline for disinfection and According to Clinical Experience; https://www.termedia.pl/
sterilization in healthcare facilities, 2008. CDC website; https:// mz/-Podrecznik-prewencji-i-leczenia-COVID-19-,37389.html.

37
COVID-19
SARS-COV-2

Postępowanie z odpadami
medycznymi
mgr Aleksandra Steliga1, dr n. med. Kazimiera Hebel1, mgr Błażej Andrejańczyk1,
mgr Iwona Gołębiewska1, 5, dr n. med. Mateusz Puślecki2, 3, lic. Konrad Baumgart2,
dr n. o zdr. Marek Dąbrowski4
Katedra Pielęgniarstwa i Ratownictwa Medycznego, Instytut Nauk o Zdrowiu, Akademia Pomorska w Słupsku
1

2
Klinika Kardiochirurgii i Transplantologii, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
3
Zakład Ratownictwa Medycznego, Katedra Medycyny Ratunkowej, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
4
Katedra i Zakład Edukacji Medycznej, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
5
Wojewódzki Szpital Specjalistyczny im. Janusza Korczaka w Słupsku

Cel procedury i odpowiedniego zdejmowania indywidualnych


Minimalizacja ryzyka zakażenia pacjentów i perso- środków ochrony oraz znajomości zasad korzy-
nelu poprzez stosowanie procedur postępowania stania ze śluzy umywalkowo-fartuchowej.
z odpadami medycznymi. 2. Odpady medyczne powstałe podczas opieki nad
pacjentami z podejrzeniem zakażenia lub leczo-
Adresaci procedury nych z powodu COVID-19 powinny być zbierane
1. Personel medyczny sprawujący bezpośrednią w odpornych na przeciekanie workach koloru
opiekę nad pacjentem z podejrzeniem i potwier- czerwonego i traktowane jako materiał zakaźny.
dzonym zakażeniem wirusem SARS-CoV-2. 3. Zapełniony maksymalnie do 3/4 objętości worek
2. Personel odpowiedzialny za usuwanie odpadów na odpady zakaźne przed jego utylizacją należy
medycznych w pomieszczeniach narażonych na umieścić w nowym worku na odpady medyczne
wysokie ryzyko skażenia, takich jak izolatki. koloru czerwonego i szczelnie zamknąć poprzez
skręcenie górnej jego części, formując tzw. gęsią
Zalecenia ogólne szyję spiętą plastykowymi opaskami.
1. Personel sprzątający powinien być poinstruowany 4. Odpady medyczne ostre należy zdeponować
i przeszkolony w zakresie zakładania, noszenia w specjalnych pojemnikach odpornych na prze-

Tabela 1. Środki ochrony indywidualnej w przypadku usuwania odpadów medycznych


SPRZĘT PRZEZNACZENIE

Półmaska FFP2 lub N951


Ochrona układu oddechowego

Gogle/okulary ochronne lub przyłbica Ochrona oczu

Fartuch foliowy z długim rękawem wiązany od tyłu2 Ochrona ciała

Grube rękawiczki gumowe Ochrona dłoni

Buty ochronne3 Ochrona ciała


1
W przypadku braku półmasek FFP2/FFP3 zaleca się stosowanie zwykłych maseczek chirurgicznych. W takim wypadku należy na bieżą-
co oceniać ryzyko i adekwatność ŚOI w kontekście konkretnych pacjentów
2
Lub zamiennie: fartuch z długim rękawem z nałożonym fartuchem foliowym bez rękawów
3
Personel sprzątający, usuwający odpady medyczne zakaźne

Źródło: Centers for Disease Control and Prevention: Best Practices for Environmental Cleaning in Healthcare Facilities: in Resource-Limited Settings

38 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Materiał zakaźny dla ludzi


Rycina 1. Etykiety informujące o zawartości materiału zakaźnego dla ludzi
Źródło: materiały własne, https://remondis-medison.pl/oferta/opakowania/ (data wejścia 9.04.2020 r.)

kłucie, a następnie włożyć je do drugiego worka 8. Tak zabezpieczone odpady należy transporto-
koloru czerwonego. wać w specjalnie do tego przeznaczonych za-
5. Na workach i pojemnikach na opady ostre po- mykanych kontenerach do magazynu odpadów
winna znaleźć się informacja o możliwości wy- skażonych.
stępowania patogenu SARS-CoV-2 [1]. 9. Odpady medyczne zakaźne powinno się usuwać
6. Wytyczne Światowej Organizacji Zdrowia nie za- ze stref izolacji co najmniej 2 razy dziennie [3].
lecają rutynowej dekontaminacji worków z od- 10. Kontenery transportowe należy przecierać za
padami medycznymi przed ich składowaniem pomocą środka zawierającego chlor w stę-
i utylizacją [1, 2]. żeniu 1000 mg/l. Środek dezynfekcyjny po-
7. Worki i pojemniki na odpady ostre muszą być ozna- winien pozostać na czyszczonej powierzchni
kowane etykietą z kodem 180 103 informującą 30 minut, następnie należy przetrzeć ją czy-
o występowaniu materiału zakaźnego dla ludzi. stą wodą [4].

Usuwanie odchodów i ścieków w pomieszczeniach


z ryzykiem skażenia wirusem SARS-CoV-2
Cel procedury dezynfekujący, powinna trafić do systemu ka-
Właściwe postępowanie z odchodami i ściekami po- nalizacyjnego i nie wymaga dodawania odkaża-
wstałymi podczas opieki nad pacjentem z ryzykiem jącego środka chlorowego.
zakażenia lub zakażonych wirusem SARS-CoV-2. 2. Odpady w postaci jednorazowych zanieczyszczo-
nych pieluch powinny zostać zutylizowane w wor-
Adresaci procedury kach na odpady medyczne koloru czerwonego,
1. Personel medyczny sprawujący bezpośrednią oznaczonych etykietą informującą o obecności
opiekę nad pacjentem z podejrzeniem i potwier- materiału zakaźnego i kodem odpadów 180 103,
dzonym zakażeniem wirusem SARS-CoV-2. znajdujących się w zamykanych koszach/stoja-
2. Personel odpowiedzialny za usuwanie odpadów kach w toaletach dla pacjentów.
medycznych w pomieszczeniach narażonych na 3. Baseny wielorazowe, bez jednorazowego wkła-
wysokie ryzyko skażenia, takich jak izolatki. du, należy czyścić za pomocą neutralnych de-
tergentów i wody, a następnie dezynfekować
Zalecenia ogólne korzystając z 0,5% roztworu chloru.
Szara woda i nieczystości: 4. Zgodnie z danymi WHO brakuje dowodów na to, że
1. Woda zużyta do czyszczenia podłóg i wyposaże- ścieki mogą być źródłem szerzenia się zakażenia
nia oddziałów szpitalnych, jeśli zawiera środek wirusa SARS-CoV-2. Nie zaleca się więc rutynowego

39
COVID-19
SARS-COV-2

odkażania ścieków i zlewania odchodów prepara- aby osiągnąć stężenie chloru podczas wstępne-
tami odkażającymi zawierającymi chlor [2]. go uzdatniania większe niż 40 mg/l przed, a od-
5. Wytyczne z Chin zalecają wstępne uzdatnianie prowadzeniem ich do systemu kanalizacyjnego
odchodów i ścieków za pomocą środka dezyn- 10 mg/l. Dezynfekcja powinna trwać minimum
fekującego zawierającego chlor w taki sposób, 1,5 godziny [4].

Piśmiennictwo
1. Safe menagment of wastes from health-care activities. WHO, wości lub oporności (BCA) w podmiotach wykonujących dzia-
Geneva 2017. łalność leczniczą, udzielających stacjonarnych i całodobowych
2. Water, sanitation, hygiene, and waste management: Interim świadczeń zdrowotnych. Małopolskie Stowarzyszenie Komi-
guidance, 19 March 2020. World Health Organization, Gene- tetów i Zespołów do Spraw Zakaźnych, Kraków 2019.
va 2020. 4. Handbook of COVID-19 Prevention and Treatment. The First
3. Grzesionowski P: Wytyczne zapobiegania transmisji biolo- Affliated Hospital, Zhejiang University School of Medicine.
gicznych czynników chorobotwórczych, o szczególnej zjadli- Compiled According to Clinical Experience, 2020.

40 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Zastosowanie środków
ochrony indywidualnej (ŚOI)
przez personel medyczny
opiekujący się pacjentami
z podejrzeniem
lub potwierdzonym
zakażeniem SARS-CoV-2
dr n. med. Kazimiera Hebel1, mgr Aleksandra Steliga1, mgr Błażej Andrejańczyk1,
mgr Iwona Gołębiewska1, 5, dr n. med. Mateusz Puślecki2, 3, lic. Konrad Baumgart2,
dr n. o zdr. Marek Dąbrowski4
Katedra Pielęgniarstwa i Ratownictwa Medycznego, Instytut Nauk o Zdrowiu, Akademia Pomorska w Słupsku
1

2
Klinika Kardiochirurgii i Transplantologii, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
3
Zakład Ratownictwa Medycznego, Katedra Medycyny Ratunkowej, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
4
Katedra i Zakład Edukacji Medycznej, Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
5
Wojewódzki Szpital Specjalistyczny im. Janusza Korczaka w Słupsku

Cel procedury dejrzeniem lub potwierdzonym zakażeniem SARS-


Przedstawienie minimalnego zestawu środków ochro- -CoV-2.
ny indywidualnej (ŚOI) niezbędnych do bezpiecznego
sprawowania opieki nad pacjentami z podejrzeniem lub Zalecenia ogólne
potwierdzonym zakażeniem SARS-CoV-2 (COVID-19). W tabelach przedstawiono sugerowany przez ECDC
minimalny zestaw ŚOI, wystarczający do skutecznej
Adresaci procedury ochrony przed zakażeniem drogą kontaktu bezpo-
Personel medyczny opiekujący się pacjentami z po- średniego, kropelkową oraz powietrzną [1].

Tabela 1. Minimalny zestaw środków ochrony indywidualnej


SPRZĘT PRZEZNACZENIE

Półmaska FFP2 lub FFP3 (z zastawką lub bez)* Ochrona układu oddechowego

Gogle/okulary ochronne lub przyłbica Ochrona oczu

Wodoodporny fartuch z długim rękawem (np. chirurgiczny) Ochrona ciała

Rękawice Ochrona rąk

41
COVID-19
SARS-COV-2

*W przypadku braku półmasek FFP2/FFP3 zaleca się stosowanie zwykłych maseczek chirurgicznych. W ta-
kim wypadku należy na bieżąco oceniać ryzyko i adekwatność ŚOI w kontekście konkretnych pacjentów.

Źródło: European Centre for Disease Prevention and Control. Guidance for wearing and removing personal protective equipment in health-
care settings for the care of patients with suspected or confirmed COVID-19. ECDC, Stockholm 2020

Tabela 2. Charakterystyka półmasek filtrujących


RODZAJ/TYP PÓŁMASKI FFP1 FFP2 FFP3

Stężenie substancji szkodliwych do 4 x NDS* do 10 x NDS do 30 x NDS

Skuteczność filtracji 80% 94% 99%

Przejście 20% 6% 1%

Początkowy opór wydechu przy przepływie 95 l/min < 210 Pa < 240 Pa < 300 Pa

*NDS – najwyższe dopuszczalne stężenie toksycznego związku chemicznego lub inne natężenie czynnika szko-
dliwego, którego oddziaływanie na pracownika w ciągu 8-godzinnego dobowego i przeciętnego tygodniowe-
go wymiaru czasu pracy określonego w Kodeksie pracy przez jego okres aktywności zawodowej nie powinno
spowodować ujemnych zmian w jego stanie zdrowia

Źródło: Normy EN149:2001 + A1:2009 – Sprzęt ochrony układu oddechowego – Półmaski filtrujące do ochrony przed cząstkami – Wymaga-
nia, badanie, znakowanie. Obowiązuje dla półmasek filtrujących należących do III kategorii ochrony. Określa minimalne wymagania, doty-
czące badań oraz znakowania półmasek filtrujących, stosowanych jako sprzęt chroniący układ oddechowy przed cząstkami, z wyjątkiem
tych masek, których używa się w razie konieczności ucieczki

Środki ochrony indywidualnej (ŚOI) powietrzno-kropelkową i powietrzno-pyłową.


stosowane przez personel medyczny Różne modele mogą wykazywać zmienny sto-
opiekujący się pacjentami z podejrzeniem pień dopasowania do twarzy noszącego – dlate-
lub potwierdzonym zakażeniem SARS-CoV-2 go też wymagają indywidualnego dopasowania.
2. Maseczki chirurgiczne chronią głównie przed
Zalecenia ogólne: drobnoustrojami zawieszonymi w chmurze wy-
1. ECDC sugeruje stosowanie półmasek klasy FFP2 dychanego powietrza. Ich użycie zalecane jest
lub FFP3 podczas opieki nad pacjentem z podej- w  przypadku niedoboru półmasek. Masecz-
rzeniem lub potwierdzonym zakażeniem. Podczas ki chirurgiczne nie wymagają indywidulanego
procedur generujących bioaerozol (np. indukcja dopasowywania.
i pobieranie plwociny, intubacja) zaleca się sto- 3. ŚOI stosowane w ochronie oczu powinny być
sowanie półmasek klasy FFP3. Maski chronią no- dopasowane do twarzy użytkownika i być kom-
szącego przed potencjalnym zakażeniem drogą patybilne ze stosowaną półmaską. W celu ochro-
ny śluzówki oka przed ekspozycją na cząstecz-
ki wirusa zaleca się stosowanie gogli/okularów
Pracownicy medyczni ochronnych lub przyłbic.
4. Celem ochrony ciała przed skażeniem zaleca się
sprawujący bezpośrednią opiekę stosowanie wodoodpornych fartuchów z dłu-
gim rękawem. Nie muszą one być sterylne,
nad pacjentami powinni założyć jeżeli nie wymagają tego warunki konkretnej
procedury (np. zakładanie wkłucia centralne-
fartuch z długim rękawem, go, zabiegi chirurgiczne). W przypadku braku

rękawice ochronne, maskę wodoodpornych fartuchów można korzystać


z jednorazowych fartuchów foliowych zakła-
z filtrem oraz osłonę oczu danych na ubiór roboczy.
5. Do ochrony rąk przed skażeniem wystarczające
(gogle lub przyłbicę). jest używanie jednorazowych rękawic.

42 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Zalecenia szczegółowe:

Tabela 3. Zestawienie zalecanych sposobów zabezpieczenia personelu medycznego w zależności od wykonywanej czyn-
ności (procedury medycznej) według WHO [4] i ECDC [1] oraz wytycznych The First Affiliated Hospital, Zhejiang University
School of Medicine [2]
STATUS RODZAJ RODZAJ
ZALECANE ŚRODKI OCHRONY ZALECANE ŚRODKI OCHRONY
EPIDEMIOLOGICZNY PROCEDURY ZABEZPIE-
INDYWIDUALNEJ [1, 4] INDYWIDUALNEJ [2]
PACJENTA MEDYCZNEJ CZENIA

Pacjent z podejrze- Kontakt ŚOI chroniące 1. Pacjent – maska chirurgiczna Poziom ochrony I:
niem zakażenia pośredni, przed transmi- 2. Personel medyczny – maska 1. Jednorazowa czapka chirur-
SARS-CoV-2 wstępna oce- sją drogą po- chirurgiczna giczna
na pacjenta, wietrzno-kro- 3. Zachowanie bezpiecznej od- 2. Jednorazowa maska chirur-
zbieranie pelkową ległości (1–2 metry) giczna
wywiadu 4. W miarę możliwości można 3. Odzież robocza
stosować fizyczne bariery, 4. Jednorazowe rękawice
takie jak szklane lub plastiko- ochronne i jednorazowa
we szyby odzież w razie potrzeby

Bezpośrednia ŚOI chroniące 1. Pacjent – maska chirurgiczna Poziom ochrony II:


opieka nad przed transmi- 2. Personel medyczny – półma- 1. Jednorazowa czapka chirurgiczna
chorym z po- sją drogą po- ski z filtrem FFP2/FFP3, far- 2. Medyczna maska ochronna
dejrzeniem wietrzno-kro- tuch z długim rękawem, rę- (N95/FFP2/3)
COVID-19 pelkową i po- kawiczki, gogle lub przyłbica 3. Odzież robocza
wietrzno-py- 4. Jednorazowy medyczny far-
łową tuch ochronny z długim ręka-
wem, wodoodporny
5. Jednorazowe rękawice. Nale-
ży rozważyć użycie techniki
podwójnych rękawic
6. Okulary ochronne

Procedury ŚOI chroniące 1. Półmaski z filtrem FFP2/FFP3 Poziom ochrony II:


medyczne przed transmi- 2. Rękawice ochronne 1. Jednorazowa czapka chirur-
związane sją drogą po- 3. Fartuch ochronny, wodood- giczna
z powstawa- wietrzno-kro- porny, z długim rękawem 2. Medyczna maska ochronna
niem bioaero- pelkową i po- 4. Ochrona oczu – gogle lub (N95/FFP2/3)
zolu wietrzno-pyło- przyłbica 3. Odzież robocza
wą 5. Fartuch nieprzemakalny 4. Jednorazowy medyczny far-
przedni tuch ochronny z długim ręka-
wem, wodoodporny
5. Jednorazowe rękawice. Nale-
ży rozważyć użycie techniki
podwójnych rękawic
6. Okulary ochronne

Pacjent z potwierdzo- Bezpośred- ŚOI chroniące 1. Półmaski z filtrem FFP2/FFP3 Poziom ochrony III:
nym zakażeniem nia, podsta- przed transmi- 2. Rękawice ochronne 1. Jednorazowa czapka chirur-
SARS-CoV-2 wowa opieka sją drogą po- 3. Fartuch ochronny wodood- giczna
nad chorym wietrzno-kro- porny z długim rękawem 2. Medyczna maska ochronna
na COVID-19 pelkową i po- 4. Ochrona oczu – gogle lub (N95/FFP3)
wietrzno-pyło- przyłbica 3. Odzież robocza
wą 4. Jednorazowy medyczny far-
tuch ochronny z długim ręka-
wem, wodoodporny, ochra-
niacze na obuwie lub pełny
kombinezon jednorazowy
ochronny, wodoodporny

43
COVID-19
SARS-COV-2

5. Jednorazowe rękawice. Nale-


ży rozważyć użycie techniki
podwójnych rękawic
6. Przyłbica lub gogle ochronne,
szczelnie przylegające

Procedury ŚOI chroniące 1. Półmaski z filtrem FFP2/FFP3 Poziom ochrony III:


związane przed transmi- 2. Rękawice 1. Jednorazowa czapka chirur-
z powstawa- sją drogą po- 3. Fartuch ochronny, wodood- giczna
niem aerozo- wietrzno-kro- porny, z długim rękawem 2. Medyczna maska ochronna
lu wykony- pelkową i po- lub pełny kombinezon wodo- (N95/FFP3)
wane u cho- wietrzno-pyło- odporny 3. Odzież robocza
rych na CO- wą 4. Ochrona oczu – gogle lub 4. Jednorazowy medyczny far-
VID-19 przyłbica tuch ochronny z długim ręka-
5. Czepki w przypadku stoso- wem, wodoodporny, ochra-
wania fartuchów wodood- niacze na obuwie lub pełny
pornych kombinezon jednorazowy
ochronny, wodoodporny
5. Jednorazowe rękawice. Nale-
ży rozważyć użycie techniki
podwójnych rękawic
6. Przyłbica lub gogle ochronne,
szczelnie przylegające

Zasady racjonalnego i właściwego wykorzy- a jeśli fartuch z długim rękawem nie jest nieprzema-
stania ŚOI według WHO [3]: kalny – dodatkowo fartuch foliowy przedni.
1. Rodzaj ŚOI stosowanych podczas opieki nad cho- 4. Należy rozważyć stosowanie masek z filtrem przez
rym na COVID-19 zależy od miejsca, personelu dłuższy czas niż 4 godziny podczas sprawowania
oraz wykonywanych czynności. opieki nad chorymi z tym samym rozpoznaniem.
2. Pracownicy medyczni sprawujący bezpośrednią Dostępne dane wskazują, że maski stosowane
opiekę nad pacjentami powinni założyć fartuch w ten sposób zachowują funkcję ochronną, choć
z długim rękawem, rękawice ochronne, maskę ich noszenie przez > 4 godziny może prowadzić do
z filtrem oraz osłonę oczu (gogle lub przyłbicę). dyskomfortu i w związku z tym należy go unikać.
3. Pracownicy medyczni obecni podczas procedur 5. Nie zaleca się noszenia żadnych masek przez
związanych z powstaniem bioaerozolu (np. intu- osoby bez objawów choroby. Stosowanie ma-
bacji dotchawiczej, wentylacji nieinwazyjnej, tra- sek, gdy nie ma do tego wskazań, może gene-
cheostomii, resuscytacji krążeniowo-oddechowej, rować niepotrzebne koszty i problemy z zaopa-
wentylacji manualnej przed intubacją, bronchosko- trzeniem, a także wytworzyć fałszywe poczucie
pii) powinni założyć maskę z filtrem, ochronę oczu, bezpieczeństwa skutkujące zaniedbaniem innych
rękawice ochronne oraz fartuch z długim rękawem, niezbędnych działań zapobiegawczych.

Piśmiennictwo
1. European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC): settings in the context of COVID-19.
Guidance for wearing and removing personal protective equ- 4. World Health Organization (2020): Rational use of personal
ipment in healthcare settings for the care of patients with su- protective equipment (PPE) for coronavirus disease (CO-
spected or confirmed COVID-19. ECDC, Stockholm 2020. VID-19): interim guidance, 19 March 2020.
2. Handbook of COVID-19 Prevention and Treatment. The First 5. Zalecenia ECDC dotyczące zakładania i zdejmowania środków
Affiliated Hospital, Zhejiang University School of Medicine. ochrony indywidualnej w czasie opieki nad pacjentami z po-
Compiled According to Clinical Experience. dejrzeniem lub potwierdzonym zakażeniem wirusem SARS-
3. World Health Organization (2020): Advice on the use of ma- -CoV-2 (COVID-19). Opracowanie na zlecenie Konsultanta Kra-
sks in the community, during home care, and in health care jowego w dziedzinie anestezjologii i intensywnej terapii.

44 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Maski ochronne
– zastosowanie w sytuacji
zagrożenia epidemicznego
koronawirusem SARS-CoV-2
dr n. o zdr., mgr piel. Alicja Marzec, spec. piel. geriatrycznego
Wydział Nauk o Zdrowiu, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Collegium Medicum w Bydgoszczy

Wprowadzenie int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/
Ochrona dróg oddechowych to ważny aspekt w śro- advice-for-public).
dowisku pracy dla wszystkich pracowników ochrony
zdrowia. Zapewnienie środków ochrony i przygoto-
wanie pracownika do właściwego ich stosowania Wskazania do stosowania masek
poprzez przeszkolenie to obowiązek pracodawcy. ochronnych (wg zaleceń WHO 2020)
Natomiast obowiązkiem pracownika jest stoso- WHO podaje wytyczne odnośnie postępowania w sy-
wanie i właściwe używanie środków ochrony dróg tuacji epidemii SARS-CoV-2 i rekomenduje racjonalne
oddechowych. stosowanie masek ochronnych.
W sytuacji zagrożenia kontaminacją czynnikiem
biologicznym, jakim jest koronawirus SARS-CoV-2, Zalecenia dotyczące stosowania masek ochron-
właściwe zaopatrzenie pracowników medycznych nych przez pracowników medycznych
pracujących w bezpośrednim kontakcie z osobami Eksperci WHO zalecają noszenie masek ochronnych
zakażonymi lub potencjalnie zakażonymi ma fun- przez: osoby zakażone, osoby badane pod kątem za-
damentalne znaczenie. każenia i przez wszystkie osoby, które mają kontakt
Cechy koronawirusa SARS-CoV-2, takie jak: trwa- z chorymi. Eksperci z Chin zalecają noszenie masek
łość, wirulencja, zakaźność i wielkość cząsteczki wi- profilaktycznie przez wszystkich ludzi poruszających
rusa [koronawirus jest mniejszy niż 0,3 mikrometra się w miejscach publicznych.
(60–140 µm), natomiast jego cząstki są przenoszone Należy tu zaznaczyć, że zalecenia mogą ulegać
drogą kropelkową przez aerozol biologiczny (o średni- zmianie w zależności od rozwoju sytuacji epidemicz-
cy 20–300 nm nanometra)], uzasadniają konieczność nej. W Polsce zalecenie ogólnego noszenia masek
stosowania wysokoefektywnych środków ochrony ochronnych w miejscach publicznych jest obligato-
dróg oddechowych. ryjne od połowy kwietnia 2020 roku.
Niedostateczne zabezpieczenie pracowników me- Noszenie maski ochronnej zasłaniającej usta i nos
dycznych w kontakcie z pacjentem niesie bardzo wy- może pomóc ograniczyć transmisję niektórych czyn-
sokie ryzyko zakażenia koronawirusem. ników biologicznych wywołujących choroby układu
Źródłem wiarygodnych informacji dotyczących oddechowego: bakterie, grzyby, wirusy, ale stoso-
zabezpieczenia przed koronawirusem jest Główny wanie samej maseczki nie gwarantuje powstrzy-
Inspektorat Sanitarny (GIS) (www.gis.gov.pl) i Mi- mania transmisji infekcji i powinno być połączone
nisterstwo Zdrowia (serwis rządowy: https://www. z używaniem innych środków zapobiegawczych.
gov.pl/web/koronawirus). Rekomendacje ogólne dla Noszenie maski jest działaniem prewencyjnym, któ-
zdrowia publicznego podaje WHO (https://www.who. re tworzy barierę przed kontaktem z wydzielinami

45
COVID-19
SARS-COV-2

innych osób. Maska chroni fizycznie przed dotyka- z FFP – akronim słów ,,ang. filtering face piece”
niem dłońmi okolic ust i nosa, a tym samym może - tłum. pol. osłona filtrująca na twarz,
powstrzymywać przedostanie się wirusa do układu z FF – część twarzowa maski,
oddechowego, gdzie może spowodować niebez- z P – poziom ochrony filtra. Wyróżniamy P1, P2, P3,
pieczne zapalenie płuc COVID-19. przy czym cyfra 3 oznacza klasę najwyższą. Od-
Pracownicy medyczni wykonujący swoje zadania powiednio poziom ochrony filtra przekłada się na
zawodowe w różnych miejscach winni korzystać ze skuteczność filtracji, dla P1 wynosi ona ok. 80%,
środków ochrony indywidualnej (ŚOI) w zależności od dla P2 – ok. 95%, dla P3 – ok. 99%,
okoliczności i zakresu podejmowanych czynności. Re- z FFP1, FFP2, FFP3 – trzy klasy efektywności filtru-
komendacje odnośnie ŚOI zostały przygotowane przez jącej masek,
zespół ekspertów w dokumencie pt. „Wytyczne postę- z NR (ang. non remmutable) – przeznaczona do jed-
powania z pacjentami z podejrzeniem zakażenia korona- norazowego użytku,
wirusem SARS-CoV-2 (choroba COVID-19) dla podmio- z R (ang. remmutable) – przeznaczona do wielora-
tów wykonujących działalność leczniczą, udzielających zowego użytku,
stacjonarnych i całodobowych świadczeń zdrowotnych”. z D – maska przeznaczona do pracy w zapylonym
pomieszczeniu (pozytywnie przeszła badania na
zatkanie pyłem dolomitowym).
Typy i rodzaje masek ochronnych
Pracownicy medyczni są narażeni na kontakt z czyn- Szczegółowe opisy masek – środków do indy-
nikami biologicznymi w trakcie realizacji świadczeń widualnej ochrony dróg oddechowych
zdrowotnych. Zależnie od okoliczności powinni wy- W celu zmniejszenia ryzyka transmisji zakażenia
brać właściwą maskę chroniącą przed koronawiru- i wystąpienia infekcji zarówno personel medycz-
sem SARS-CoV-2. ny, jak i pacjenci mogą używać medycznych masek
Z uwagi na typ części twarzowej sprzęt ochrony ochronnych. Są one pomocne w profilaktyce chorób
dróg oddechowych dzieli się na: zakaźnych przenoszonych drogą kropelkową, w tym
z maski ochronne (maseczki medyczne, chirurgicz- zakażeń koronawirusem SARS-CoV-2.
ne), ogólnie stosowane, Maski mogą być określane przez producenta jako
z półmaski, antybakteryjne, antywirusowe, jeśli wyprodukowane
z maski pełnotwarzowe, hełmy, kaptury. są z odpowiednich materiałów, np. włókniny typu spun-
Z uwagi na stopień ochrony sprzęt ochrony dróg bond 100% polipropylen o gramaturze 70 g/m2. Waż-
oddechowych dzieli się na maski ochronne niskiej, ne są wielowarstwowa budowa i zastosowanie filtra.
średniej i wysokiej skuteczności.
Ze względu na możliwość użytkowania sprzęt Maska ochronna chirurgiczna
dzieli się na jedno- i wielorazowy. Na sali zabiegowej w procedurach inwazyjnych naj-
częściej stosowane są jednorazowe maski chirurgiczne
Oznaczenia masek typu II z trzech warstw włókniny polipropylenowej.
Poszczególne litery i cyfry są informacją o następu- Stopień BFE tych masek wynosi przynajmniej 98%,
jących parametrach użytkowych: dzięki czemu zapewniają skuteczną ochronę zarów-
z podstawa prawna: norma polska i norma euro- no dla operatora, jak i pacjenta, a także umożliwiają
pejska PN-EN 149+A1 (EN 149 EWG), i EN 14683: komfort swobodnego oddychania.
2014, które regulują techniczne, materiałowe i ja- Jednorazowa maseczka chirurgiczna stanowi dobre
kościowe cechy maski,, zabezpieczenie przed przenoszeniem drobnoustrojów
z BFE – wskaźnik efektywności filtracji bakteryjnej: chorobotwórczych i drobnych zanieczyszczeń drogą
standardy w zakresie BFE określa norma europej- kropelkową. Należy zaznaczyć, że wyższa skutecz-
ska EN 14683 i zgodnie z jej zapisem maski chirur- ność jest osiągana w połączeniu z innymi działaniami
giczne są dzielone na następujące typy: I, IR, II, IIR, profilaktycznymi, jak zasady higieny rąk i oddalenie
z HEPA (ang. high efficiency particulate air) – filtr fizyczne, o co w czasie pracy trudno.
o wysokiej skuteczności pochłaniania cząstek Zalety masek ochronnych chirurgicznych:
stałych z powietrza, z mogą być stosowane w profilaktyce chorób zakaźnych,
z znak CE (CEE) – oznacza, że sprzęt został prawidło- z są tanie, a ich skuteczność jest satysfakcjonująca,
wo zaprojektowany, skonstruowany i wykonany z wykonane z włókniny polipropylenowej, spełnia-
z właściwych materiałów (sprzęt atestowany), ją kryteria masek typu II, przy wysokiej filtracji

46 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

i właściwym przyleganiu do twarzy zapewniają wtórnych, takich jak czynna gruźlica płuc. FFP2 są
optymalną ochronę antybakteryjną. zalecane w ochronie personelu medycznego przed
Wady masek ochronnych chirurgicznych: koronawirusem SARS-CoV-2.
z w przypadku, gdy są nieprawidłowo założone,
ochrona przed przenoszeniem chorobotwórczych Maski FFP3
drobnoustrojów zostaje znacznie ograniczona, Ochronne maski na twarz FFP3 (filtr N99) występują
z zbyt długie noszenie (kilka godzin i maska wil- w wersji jedno- i wielorazowego użytku. Niestety,
gotna) obniża stopień ochrony. nie wszystkie z nich mają właściwości przeciwwi-
rusowe. Większość wielorazowych maseczek zapo-
Maski FFP1 biega przenikaniu do układu oddechowego pyłów,
Maski oddechowe klasy ochrony FFP1 nadają się do natomiast nie chroni przed przenoszeniem cho-
prac, w których nie ma toksycznego lub fibrogennego robotwórczych drobnoustrojów. Maska ochronna
pyłu i aerozoli. Filtrują one co najmniej 80% cząstek przeciwzakaźna do wielokrotnego użytku powinna
w powietrzu do wielkości 0,6 µm i mogą być stoso- posiadać filtr klasy P3 lub N99. Ten zatrzymuje aż
wane, gdy dopuszczalna wartość narażenia (NDS – 99% zanieczyszczeń pod postacią wirusów, bakte-
najwyższe dopuszczalne stężenie) nie jest przekra- rii, a także szkodliwych pyłów. Maski antybakteryj-
czana więcej niż 4 razy. Maska FFP1 nie chroni przed ne tego typu są skuteczne, ale bardzo drogie. Mogą
koronawirusem SARS-CoV-2. być poddawane sterylizacji, należy regularnie wy-
Maski o wysokiej skuteczności pochłaniania czą- mieniać w nich filtr.
stek, czyli z filtrami HEPA, to maski klasy FFP2 i FFP3. Maski oddechowe klasy ochrony FFP3 zapewniają
maksymalną możliwą ochronę dla osób oddychają-
Maski FFP2 cych zanieczyszczonym powietrzem. FFP3 to maski
Maski FFP2 (filtr, maska N95) przeciwpyłowe, zwa- wskazane dla personelu medycznego, chronią przed
ne również antysmogowymi, posiadają specjalny koronawirusem SARS-CoV-2.
filtr przeciw zanieczyszczeniom mikrobiologicz- Należy pamiętać, że aby maski ochronne chroniły
nym. Są one w stanie filtrować przynajmniej 95% przed koronawirusem, muszą być prawidłowo używane.
cząsteczek unoszących się w powietrzu, co gwa- WAŻNE! Używając masek FFP2, FFP3 należy zwró-
rantuje wysoką skuteczność przeciw przenosze- cić uwagę, aby dobrze przylegały do twarzy. Maska
niu drobnoustrojów. Trzeba jednak wspomnieć, że nie może być zdjęta i ponownie założona, dlatego że
zdaniem wielu specjalistów maski z filtrem N95 w takiej sytuacji nie daje żadnej gwarancji ochrony.
utrudniają oddychanie, co przy długotrwałym sto- Stąd np. kiedy zakłada się maskę, a potem zsuwa na
sowaniu może prowadzić do obniżenia odporności czoło czy szyję na czas odpoczynku, to należy ma-
organizmu. Badania naukowców wykazały, że ma- skę bezwzględnie zmienić. Nie ma ściśle określone-
ski N95 wcale nie gwarantują większej ochrony od go maksymalnego czasu in continuo używania ma-
zwykłych masek chirurgicznych. Brak jest istotnej ski FFP2, FFP3, przyjmuje się czas do 5 godzin, więc
różnicy w skuteczności obu masek w zapobieganiu na dyżur 12 godzinny w otoczeniu COVID-19 należy
grypie lub innym chorobom układu oddechowego mieć zabezpieczone przynajmniej 2 maski.
wywoływanym przez wirusy. Należy przy tym pa-
miętać, że maski FFP2 lub N95 są znacznie droższe
od zwykłych masek chirurgicznych. Zasady stosowania masek ochronnych
Maski oddechowe klasy ochrony FFP2 nadają się Ogólne zalecenia według WHO 2020 odnośnie sto-
do pracy w miejscu, gdzie powietrze, którym od- sowania maseczek ochronnych:
dychamy, zawiera substancje szkodliwe dla zdro- 1. Jeśli jesteś zdrowy, noś maskę ochronną tylko
wia. Muszą one filtrować co najmniej 95% cząstek wtedy, gdy opiekujesz się osobą z podejrzeniem
w powietrzu do wielkości 0,6 µm i mogą być stoso- zakażenia koronawirusem SARS-CoV-2.
wane, gdy dopuszczalna wartość narażenia na za- 2. Noś maskę, jeśli kaszlesz lub kichasz.
trucie osiąga maksymalnie 10 razy wyższe stężenia. 3. Maski są skuteczne tylko wtedy, gdy są stoso-
Maski oddechowe klasy ochrony FFP2 stosuje się, wane w połączeniu z częstym myciem rąk za
gdy pracownicy mają kontakt z aerozolami, mgieł- pomocą środków na bazie alkoholu lub wodą
kami i oparami, które w dłuższej perspektywie po- z mydłem.
wodują rozwój chorób układu oddechowego, m.in. 4. Jeśli nosisz maskę, musisz wiedzieć, jak jej uży-
raka płuc i które znacznie zwiększają ryzyko chorób wać i odpowiednio ją zutylizować.

47
COVID-19
SARS-COV-2

Tabela 1. Typy środków do indywidualnej ochrony dróg oddechowych używanych podczas zagrożenia epi-
demicznego w związku z koronawirusem SARS-CoV-2

Maska chirurgiczna • w środowisku infekowania ogranicza dyfuzję potencjalnych


(ochronna, medyczna) cząstek ze strony osób zakażonych lub potencjalnie zakażonych,
• nie posiada funkcji filtrowania aspiracyjnego, więc nie chro-
ni przed wdychaniem małych cząstek unoszących się
w powietrzu (aerozoli),
• NIE CHRONI skutecznie personelu medycznego przed koro-
nawirusem,
• musi być noszona przez osoby zakażone koronawirusem
lub potencjalnie zakażone

Maska FFP1 • filtruje do 80% cząstek środowiskowych o średnicy ≥ 0,6


µm,
• jeśli jest wyposażona w zawór wydechowy, to nie ma
funkcji filtrującej w fazie wydechowej,
• NIE JEST UŻYWANA do ochrony przed patogenami, w tym
wirusami, które przenoszą się drogą powietrzną

Maska FFP2 • filtruje do 95% cząstek środowiskowych o średnicy ≥ 0,6 µm,


• jeśli jest wyposażona w zawór wydechowy, to nie ma
funkcji filtrującej w fazie wydechu,
• MUSI być noszona przez personel medyczny, który pomaga
zakażonym koronawirusem lub potencjalnie zakażonym
osobom

Maska FFP3 • filtruje do 99% cząstek środowiskowych o średnicy ≥ 0,6 µm,


• jeżeli jest wyposażona w zawór wydechowy, to nie ma
funkcji filtrującej w fazie wydechowej,
• MUSI być noszona przez personel medyczny pomagający
zakażonym koronawirusem lub potencjalnie zakażonym oso-
bom, szczególnie podczas manewrów powodujących
większą aerozolizację, np. intubacja, aspiracja – toaleta
drzewa oskrzelowego w układzie otwartym, bronchoskopia

Źródło: opracowanie własne na podstawie literatury

5. Przed nałożeniem maski umyj ręce wodą z my- WAŻNE! Należy pamiętać, aby usuwać maskę po
dłem lub zdezynfekuj preparatem na bazie al- każdorazowym bezpośrednim kontakcie z chorym
koholu. i za każdym razem używać nowej.
6. Zakryj usta i nos maską i upewnij się, że między
twarzą a maską nie ma żadnych przerw. Jak zakładać i zdejmować maskę ochronną?
7. Unikaj dotykania maski podczas jej używania; je- Maska powinna być używana wyłącznie przez pra-
śli to zrobisz, umyj ręce alkoholowym środkiem cowników medycznych i pacjentów/osoby z obja-
do mycia rąk lub wodą z mydłem. wami oddechowymi mogącymi wskazywać na ko-
8. Wymień maskę na nową, gdy tylko będzie wil- ronawirusa i przez opiekunów osób znajdujących się
gotna i nie używaj ponownie masek jednora- w grupie ryzyka zakażenia wirusem.
zowych. z Przed dotknięciem maski należy oczyścić ręce wo-
9. Aby usunąć maskę, usuń ją od tyłu (nie dotykaj dą z mydłem lub preparatem do dezynfekcji rąk.
przodu maski), wyrzuć ją do zamkniętego pojem- z Należy sprawdzić maskę, czy nie ma uszkodzeń
nika oraz oczyść ręce za pomocą środka na bazie (dziur).
alkoholu lub wody z mydłem. z Należy upewnić się, że właściwa strona maski
Równie ważne, obok ochronnej funkcji maski, jest (kolorowa) jest skierowana na zewnątrz.
jej właściwe zakładanie, używanie oraz zdejmowa- z W przypadku maski chirurgicznej trzeba zloka-
nie i pozbywanie się jej. lizować umieszczoną w jej górnej części cienką

48 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

metalową blaszkę, która po odpowiednim dogięciu


powinna przylegać do górnej części nosa. Maska
ma szczelnie przylegać do twarzy. Dla mężczyzn
z zarostem może być wskazana maska chirurgicz-
na tzw. kaczy dziób typu II R, która dobrze dopa-
sowuje się do twarzy z zarostem.
z Jeśli maska wyposażona została w gumki, trzeba
je zaczepić o uszy, a jeśli ma tasiemki – zawiązać
z tyłu głowy.
z Należy pociągnąć dół maski, aby zakryła usta
i podbródek.
z Należy sprawdzić szczelność (przyleganie maski masek nie należy używać ponownie.
do twarzy), robiąc głęboki wdech. z W otoczeniu, gdzie istnieje ryzyko obecności ko-
z Gdy tylko maska chirurgiczna stanie się wilgot- ronawirusa SARS-CoV-2, należy stosować zasadę
na, trzeba ją wymienić na nową. Jednorazowych ,,jeden pacjent – jedna maska” i zmieniać je często.

Tabela 2. Rekomendowany rodzaj środków ochrony indywidualnej (ŚOI) używanych w kontekście COVID-19,
z uwzględnieniem okoliczności, personelu i zakresu podejmowanych czynności (opracowanie na podstawie za-
leceń WHO z 27.02.2020 r.)
Oddziały szpitalne Jeśli operator wchodzi w bezpośredni kontakt z pacjentem podczas procedur
z pacjentami generujących wytwarzanie aerozolu, musi założyć maskę FFP2, fartuch ochronny
z COVID-19 z długim rękawem, rękawice, okulary/przyłbicę i fartuch foliowy.
Jeśli operator ma kontakt z pacjentem podczas procedur, które nie generują bio-
aerozolu, powinien mieć maskę FFP2, minimum zabezpieczenia będą stanowić:
maska chirurgiczna, rękawice, fartuch ochronny i okulary.
W obszarach tranzytu (korytarze, oddziały), gdzie nie ma kontaktu z pacjentem,
zalecane są maska chirurgiczna i rękawice.

Triage w SOR W fazie wstępnej triage, gdy nie zachodzi konieczność bezpośredniego kontaktu
Pogotowiu z pacjentem, nie są wymagane ŚOI inne niż maska chirurgiczna przy zachowaniu
Ratunkowym dystansu około 2 metrów (minimum 1 m).
Gdy zachodzi konieczność bezpośredniego kontaktu z pacjentem, wymagane są
pełne ŚOI: maska FFP2, fartuch ochronny z długim rękawem, rękawice, okulary/
przyłbica i fartuch foliowy.
Dla pacjenta, który prezentuje objawy z układu oddechowego, należy założyć
maskę chirurgiczną.

Laboratorium Pracownik laboratorium, który bada próbki materiału z dróg oddechowych pacjen-
analityczne tów, musi założyć maskę FFP2 lub ostatecznie chirurgiczną typu IIR, czyli
nieprzesiąkliwą, fartuch ochronny z długim rękawem, rękawice, okulary/przyłbicę
– ze względu na możliwość kontaktu z kroplami materiału.

Poradnie, Pracownik dokonujący badania fizykalnego pacjenta z objawami z dróg od-


ambulatorium dechowych powinien założyć maskę chirurgiczną, fartuch z długim rękawem,
rękawice i okulary.
Podczas procedur inwazyjnych należy używać ŚOI i postępować według standar-
dowych rekomendacji, nawet jeśli pacjent jest asymptomatyczny.
Pacjenci powinni nosić maski ochronne chirurgiczne.

Biura, ŚOI nie są wymagane, gdyż w tym miejscu nie powinno być żadnego kontaktu
administracja z pacjentem.
W sytuacji kontaktu z pacjentem należy użyć maski chirurgicznej i rękawic.

Otoczenie, Postępowanie jak w ambulatorium, należy zachować odległość około 2 metrów


przestrzeń poza (minimum 1 m), wskazane jest użycie maski chirurgicznej i rękawic, gdy to otoc-
szpitalem zenie placówki z COVID-19.

49
COVID-19
SARS-COV-2

z Po użyciu zdejmować maskę w bezpieczny sposób, ręce preparatem alkoholowym lub wodą i my-
nie dotykać zewnętrznej strony maski; usunąć ela- dłem.
styczne pętle z tyłu uszu, jednocześnie trzymając ma- z Maski wielorazowe FFP mogą być poddawane de-
skę z dala od twarzy i ubrania, aby uniknąć dotykania zynfekcji, mogą mieć wymieniane filtry P2 lub P3,
potencjalnie zanieczyszczonych powierzchni maski. zawsze jednak obowiązuje zasada ,,ta sama ma-
z Wyrzucić maskę do zamkniętego pojemnika na- ska – ten sam użytkownik” i w sytuacji epidemii
tychmiast po użyciu. COVID-19 nie zaleca się tych procedur.
z Należy zachować higienę rąk po dotknięciu lub z Należy zdejmować maskę chwytając za część tylną,
wyrzuceniu maski – użyć ściereczki do rąk na ba- bez dotykania potencjalnie zakażonej części przed-
zie alkoholu lub, w przypadku widocznego zabru- niej, i natychmiast wyrzucić do zamkniętego pojem-
dzenia, umyć ręce mydłem i wodą. nika. Po wykonaniu tej czynności należy oczyścić ręce
preparatem alkoholowym lub umyć wodą i mydłem.
Zasady obowiązujące przy zakładaniu,
użytkowaniu i zdejmowaniu maski FFP Materiały instruktażowe:
z Przed założeniem maski FFP należy oczyścić ręce Grafika - instruktaż przygotowany przez GIS. https://
poprzez umycie wodą z mydłem i zdezynfekować www.rmfmaxxx.pl/news/Jak-prawidlowo-nalozyc-i-
preparatem zawierającym alkohol. zdejmowac-maseczki-ochronne-Sprawdz,50891.html
z Należy dotykać tylko zewnętrznej strony maski.
z Maska powinna zakrywać usta, nos i podbródek, przy Filmy instruktażowe:
czym nie powinno być luki pomiędzy twarzą a maską. 1. Zakładanie półmaski typ FFP– film Centrum In-
z Maska ma szczelnie przylegać do twarzy – tylko stytut Ochrony Pracy PIB https://www.youtube.
szczelna maska wypełnia rolę ochronną. Problem com/watch?v=EMBm_3sLIxw
szczelności pojawia się u mężczyzn z zarostem. 2. Film przygotowany przez WHO https://zdrowie.
z Podczas używania maski należy unikać jej doty- wprost.pl/medycyna/choroby/10298356/ jak-nosic-
kania. Jeśli jednak do tego dojdzie, trzeba oczyścić maseczki-chirurgiczne-film-instrukatażowy.htlm

Piśmiennictwo
1. https://www.gov.pl/web/koronawirus. gieny Lecznictwa, Polskie Stowarzyszenie Pielęgniarek Epi-
2. www.gis.gov.pl. demiologicznych, Towarzystwo Mikrobiologii Klinicznej, Ma-
3. https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-corona- łopolskie Stowarzyszenie Komitetów i Zespołów Kontroli Za-
virus-2019/advice-for-public (dostęp z dnia: 28.03.2020 r.). każeń i przedstawicieli 30 szpitali. Warszawa 6.03.2020 r.
4. Podręcznik prewencji i leczenia COVID-19. 2020. Rozdz. III. Za- Opracowanie polskie na podstawie wytycznych WHO z dnia
rzadzanie ochroną osobistą związaną z COVID-19; 10 [oryg. 27 lutego 2020 r.
Handbook of COVID-19. Prevention and Treatment. Compiled 7. World Health Organization: Rational use of personal protec-
According to Clinical Experience. The First Affiliated Hospital tive equipment for coronavirus disease 2019 (COVID-19), In-
Zhejiang University School of Medicine. Alibaba, China 2020]. terim guidance. 27.02.2020.
5. Zalecenia dla pracodawców opracowane na podstawie raportu 8. Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Ba-
CDC (The Centers for Disease Control and Prevention) – stan na dawczy (CIOP-PIB): Komunikat nr 1 w sprawie badania i oce-
25.03.2020. Ministerstwo Zdrowia RP; https://www.gov.pl/web/ ny zgodności środków ochrony dróg oddechowych, odzieży
zdrowie/tymczasowe-zalecenia-dla-pracodawcow-w-zwiazku- ochronnej oraz środków ochrony oczu i twarzy w kontekście
z-koronawirusem-sars-cov-2 (dostęp z dnia: 2.04.2020 r.). działań prewencyjnych związanych z pandemią COVID-19;
6. Wytyczne postępowania z pacjentami z podejrzeniem zaka- https://m.ciop.pl/CIOPPortalWAR/file/89576/2020032052-
żenia koronawirusem SARS-CoV-2 (choroba COVID-19) dla -417&COVID-badania-srodkow-ochrony-ind-w-CIOP-PIB-Ko-
podmiotów wykonujących działalność leczniczą, udzielają- munikat-1.pdf (dostęp z dnia: 2.04.2020 r.).
cych stacjonarnych i całodobowych świadczeń zdrowotnych. 9. Komunikat Głównego Inspektora Sanitarnego: Definicja przy-
Opracowanie polskie przygotowane przez ekspertów: Pol- padku na potrzeby nadzoru nad zakażeniami ludzi nowym
skie Towarzystwo Zakażeń Szpitalnych, Stowarzyszenie Hi- koronawirusem SARS-CoV-2 z dnia 22.03.2020 r.; https://gis.

50 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

gov.pl/aktualnosci/definicja-przypadku-na-potrzeby-nad- 18. https://mgr.farm/aktualnosci/czy-maseczka-z-apteki-ochro-


zoru-nad-zakazeniami-ludzi-nowym-koronawirusem-sars- ni-przed-zakazeniem-koronawirusem/ (dostęp z  dnia:
cov-2/ (dostęp z dnia: 29.03.2020 r.). 25.03.2020 r.).
10. Zalecenia dla pacjenta z dodatnim wynikiem badania w kierun- 19. https://zdrowie.wprost.pl/medycyna/10292204/czy-nosze-
ku koronawirusa ze wskazaniem do izolacji w warunkach do- nie-masek-moze-zatrzymac-rozprzestrzenianie-sie-wirusow.
mowych MZ, GIS z dnia 26.03.2020 r.; https://www.gov.pl/web/ html (dostęp z dnia: 26.03.2020 r.).
zdrowie/zalecenia-dla-pacjenta-z-dodatnim-wynikiem-bada- 20. http://naukawpolsce.pap.pl/aktualnosci/news%2C78476%-
nia-w-kierunku-koronawirusa-ze-wskazaniem-do-izolacji-w- -2Cmaska-chirurgiczna-wystarczajaco-chroni-przed-grypa.
warunkach-domowych (dostęp z dnia: 29.03.2020 r.). html (dostęp z dnia: 28.03.2020 r.).
11. Zalecenia ECDC dotyczące zakładania i zdejmowania środków 21. ECDC European Centre for Disease Prevention and Con-
ochrony indywidualnej w czasie opieki nad pacjentami z po- trol. Technical Report. Using face masks in the communi-
dejrzeniem lub potwierdzeniem zakażenia wirusem SARS- ty. Reducing COVID-19 transmission from potentially
-CoV-2 (COVID-19) z dnia 12.03.2020 r.; https://www.mp.pl/ asymptomatic or pre-symptomatic people through the
covid19/zalecenia/229175,zalecenia-ecdc-dotyczace-zakla- use of face masks. Stockholm, 2020. https://www.ecdc.
dania-i-zdejmowania-srodkow-ochrony-indywidualnej-w- europa.eu/en/publications-data/using-face-masks-com-
czasie-opieki-nad-pacjentami-z-podejrzeniem-lub-potwier- munity-reducing-covid-19-transmission (dostęp z dnia
dzonym-zakazeniem-wirusem-sars-cov-2-covid-19 (dostęp 20.04.2020 r.).
z dnia: 29.03.2020 r.).
12. Radonovich LJ Jr, Simberkoff MS, Bessesen MT et al.; ResPECT
Materiały instruktażowe:
Investigators: N95 Respirators vs Medical Masks for Preven-
Grafika przygotowana przez GIS: https://www.rmfma-
ting Influenza Among Health Care Personnel. A Randomised
Clinical Trial. JAMA 2019; 322(9): 824-833.
xxx.pl/news/jak-prawidlowo-nalozyc-i-zdejmowac-
13. Pancer K: Pandemiczne koronawirusy człowieka – charakte- maseczki-ochronne-Sprawdz,50891.html (dostęp
rystyka oraz porównanie wybranych właściwości HCOV-SARS z dnia 28.03.2020 r.).
i HCOV-MERS. Post Mikrobiol 2018; 57(1): 22-32.
14. https://www.infermieristicamente.it/media/2020/indicazio- Filmy instruktażowe dostępne na kanale YouTube:
ni oms per utilizzo dpi italiano.pdf (rekomendacje WHO od-
1. Zakładanie półmaski typ FFP– film Centrum In-
nośnie użycia środków indywidualnych ochrony – oryginał
stytut Ochrony Pracy PIB https://www.youtu-
w języku włoskim) (dostęp z dnia: 30.03.2020 r.).
15. https://madens.pl/oferta/maski-chirurgiczne/ (dostęp z dnia:
be.com/watch?v=EMBm_3sLIxw (dostęp z dnia
28.03.2020 r.). 12.04.2020 r.).
16. https://www.trans-med.net/dokumenty/Maski_3M.pdf (do- 2. Film przygotowany przez WHO https://zdrowie.
stęp z dnia: 30.03.2020 r.). wprost.pl/medycyna/choroby/10298356/ jak-
17. https://medicaldepot.pl/3m/medyczna-polmaska-filtruja- nosic-maseczki-chirurgiczne-film-instrukatażowy.
ca-3m-20-szt-383244595.html (dostęp z dnia: 28.03.2020 r.). htlm (dostęp z dnia 28.03.2020 r.).

51
COVID-19
SARS-COV-2

Instrukcja dotycząca
pobierania, przechowywania
i transportu materiału
klinicznego do badań
w kierunku koronawirusa
SARS-CoV-2
dr n. o zdr., spec. piel. chirurgicznego Katarzyna Rzepka1, dr n. o zdr. Paulina Farbicka2
Bydgoska Szkoła Wyższa, 2Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koszalinie,
1

Z
godnie z najnowszymi wytycznymi Głównego osoby hospitalizowane z objawami ciężkiej infekcji
Inspektoratu Sanitarnego, zmianie uległy kry- układu oddechowego bez stwierdzenia innej etiologii
teria przypadku pacjenta podejrzanego o CO- w pełni wyjaśniającej obraz kliniczny również zalicza-
VID-19. Definicja przypadku na potrzeby nadzoru nad ne są do tej grupy. Co istotne: nie muszą one speł-
zakażeniami ludzi nowym koronawirusem SARS-CoV-2 niać kryteriów epidemiologicznych (tab. 1). Natomiast
obejmuje chorych w stanie nagłego zagrożenia zdrowia u personelu medycznego, czynnego zawodowo i ma-
lub życia z objawami niewydolności oddechowej. Trak- jącego potencjalny kontakt z pacjentem zakażonym
towani są oni jako podejrzani o COVID-19. Dodatkowo wirusem, rozwinięcie objawów spełnia te kryteria [1].

Tabela 1. Kryteria epidemiologiczne


Każda osoba, która w  ciągu 2 tygodni przed wystąpieniem objawów spełniała co najmniej jedno
z następujących kryteriów:

przebywała na obszarze lub wróciła z obszaru, gdzie występuje transmisja COVID-19*

miała bliski kontakt z osobą, u której stwierdzono zakażenie COVID-19 (przypadek potwierdzony lub praw-
dopodobny), np. zamieszkiwanie z osobą chorą, bezpośredni kontakt fizyczny z zarażonym COVID-19 lub
jego wydzielinami

przebywała w bliskiej odległości z chorym (np. twarzą w twarz) przez dowolny czas

przebywała w odległości 2 metrów od przypadku COVID-19 przez czas dłuższy niż 15 minut w sytuacji
każdej innej ekspozycji niewymienionej powyżej

personel medyczny lub inna osoba bezpośrednio opiekująca się chorym z COVID-19 lub osoba pracująca
w laboratorium bezpośrednio z próbkami osób z COVID-19 bez odpowiedniego zabezpieczenia lub w przy-
padku gdy doszło do uszkodzenia stosowanych środków ochrony osobistej albo w przypadku stwierdzenia
ich nieprawidłowego zastosowania

52 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

kontakt na pokładzie samolotu i innych zbiorowych środków transportu obejmujący osoby zajmujące dwa
miejsca (w każdym kierunku) od osoby z COVID-19, osoby towarzyszące w podróży lub sprawujące opiekę,
członkowie załogi obsługujący sekcję, w której znajduje się chory (w przypadku ciężkich objawów u osoby
z COVID-19 lub jej przemieszczania się za bliski kontakt należy uznać wszystkich pasażerów znajdujących
się w sekcji lub na pokładzie środka transportu)

uzyskanie informacji od odpowiednich służb, że miał miejsce kontakt z potwierdzonym przypadkiem

czynni zawodowo przedstawiciele zawodów medycznych, mogący mieć kontakt z osobą zakażoną, pod-
czas wykonywania obowiązków zawodowych, u których wystąpiły objawy infekcji układu oddechowe-
go bez stwierdzenia innej etiologii w pełni wyjaśniającej obraz kliniczny

*dokument WHO [2]

Tabela 2. ŚOI personelu [4]


POZIOM ZABEZPIECZENIA WYPOSAŻENIE W ŚOI ZASTOSOWANIE

Poziom II, średnie ryzyko Czepek ochronny, maska z filtrem Pobranie wymazu z nosa z obu
FFP2/FFP3+, gogle lub maska chirur- nozdrzy oraz tylnej ściany gardła
giczna + przyłbica, fartuch z długim
rękawem, rękawiczki

Poziom III, wysokie ryzyko Czepek ochronny, maska z filtrem Plwocina nieindukowana
FFP2/FFP3+, gogle lub maska chirur- Pobranie aspiratu
giczna + przyłbica, kombinezon śródtchawiczego (TTA)
ochronny, fartuch barierowy lub far- Popłuczyny oskrzelowo-
tuch z długim rękawem + foliowy -pęcherzykowe (BAL)

Badania diagnostyczne wykonywane przez pielę- pobrania (ryc. 1). Można również zastosować kody
gniarkę dają możliwość rozpoznania choroby oraz kreskowe, które nakleja się na probówkę, opakowa-
mają wpływ na wdrożenie odpowiedniego postępo- nie wtórne i kopertę ze skierowaniem.
wania. Należy unikać błędów przedlaboratoryjnych, Należy używać zestawów transportowych prze-
np. pobranie materiału do badań od niewłaściwego widzianych specjalnie do pobierania materiału kli-
pacjenta, nieprawidłowe oznakowanie próbki. Pie- nicznego w kierunku zakażeń wirusowych. Jałowa
lęgniarka ma wpływ na właściwe przygotowanie wymazówka powinna być wykonana w całości ze
materiału przekazywanego do laboratorium. Aktu- sztucznego tworzywa – plastikowy patyczek oraz
alnie około 5% próbek, które docierają do labora-
torium, jest przygotowane i przesyłane w sposób
nieprawidłowy [3].
Przygotowując się do pobierania wymazu, nale-
ży zadbać o własne bezpieczeństwo, stosując środki
ochrony indywidualnej (ŚOI). W zależności od ryzy-
ka zakażenia powinno się dobrać odpowiedni rodzaj
ŚOI (tab. 2).
Przed pobraniem materiału należy uprzedzić cho-
rego o procedurze i pamiętać, że wymaz z gardła
może spowodować odruch wymiotny. Wymaz wyko-
nuje się 3–4 godziny po posiłku, nie należy pobierać
wymazu po umyciu zębów przez chorego. Pobranie
TTA (2–4 ml) i BAL (5 ml) jest przeprowadzane przez
lekarza anestezjologa, przy asyście pielęgniarki. Za-
leca się opisanie probówki przed pobraniem mate-
riału. Powinny się na niej znaleźć następujące dane:
imię, nazwisko pacjenta, numer pesel, data i godzina Ryc. 1. Prawidłowo opisana probówka

53
COVID-19
SARS-COV-2

Ryc. 2. Wymazówki zalane 0,9% NaCl Ryc. 3. Probówka z materiałem w woreczku strunowym

wacik zrobiony z innego materiału niż wata (np. czy- 2. opakowanie wtórne – pojemnik odporny na zgnie-
sta wiskoza, poliester). Jałową wymazówką należy cenie, zamykany nakrętką,
pobrać głęboki wymaz z tylnej ściany gardła oraz no- 3. opakowanie zewnętrzne – transportowe/termo-
sa i umieścić w probówce z jałowym podłożem (np. izolacyjne.
roztwór soli fizjologicznej). Płyn powinien całkowicie Materiał należy włożyć do woreczka strunowego
zakrywać wacik. Wszystkie trzy wymazówki należy (ryc. 3), a następnie do pojemnika wtórnego (ryc. 4).
umieścić w jednej probówce. O ile nie ma podłoża Tak przygotowane opakowanie należy zdezynfeko-
w probówce, nalać około 1 ml soli fizjologicznej (tak, wać (ryc. 5), włożyć do opakowania transportowe-
aby waciki były zakryte). Probówkę należy szczelnie go (ryc. 6) i obłożyć lodem/suchym lodem (ryc. 7).
zamknąć (ryc. 2). Trzy wymazy zwiększają szansę na Próbkę należy przechowywać w temperaturze chłod-
pobranie odpowiedniej ilości materiału klinicznego. ni: 5 ± 3°C. Opisaną próbkę należy przekazać do
Aby wyeliminować ryzyko powtórnego pobiera- laboratorium. Jej transport powinien odbyć się jak
nia i nadesłania materiału do badań, zaleca się prze- najszybciej. Jeżeli będzie przechowywana lub trans-
strzegać zasady potrójnego opakowania: portowana dłużej niż 24 h, należy ją zamrozić i do-
1. opakowanie zasadnicze – probówka zawierająca starczyć do laboratorium w warunkach uniemożli-
materiał kliniczny, wiających rozmrożenie – na suchym lodzie.

Ryc. 4. Pojemnik wtórny Ryc. 5. Dezynfekcja opakowania wtórnego

54 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Ryc. 6. Pojemnik wtórny przekładany do opako- Ryc. 7. Pojemnik wtórny w opakowaniu transpor-
wania transportowego towym obkładany lodem

Do materiału w zamkniętej kopercie należy dołą- taśmą klejącą (ryc. 10). Dokumentację przytwier-
czyć skierowanie na badanie (ryc. 8, 9), które przy- dza się tak, by nie uszkodzić skierowania i aby był
kleja się do pojemnika transportowego. Niektóre do niej dostęp bez konieczności otwierania opako-
z nich wymagają dodatkowego zabezpieczenia, np. wania (ryc. 11).

Ryc. 8. Skierowanie na badanie w kopercie Ryc. 9. Koperta w woreczku strunowym

55
COVID-19
SARS-COV-2

Ryc. 10. Zabezpieczony pojemnik transportowy ta- Ryc. 11. Skierowanie przymocowane do pojemnika
śmą klejącą transportowego

Ryc. 12. Zestaw do pobierania wymazu, przechowywania i transportu w temperaturze pokojowej

56 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Istnieją również zestawy do pobierania wymazu, w lodzie/suchym lodzie. Sposób pobierania jest ten
które nie wymagają przechowywania i transportu sam (ryc. 12).

Piśmiennictwo
1. Główny Inspektorat Sanitarny; https://gis.gov.pl/ (dostęp 24.03.2020 r.).
z dnia: 23.03.2020 r.). 4. Zalecenia European Centre for Disease Prevention and Con-
2. https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-corona- trol dotyczące zakładania i zdejmowania ŚOI w czasie opieki
virus-2019/situation-reports/. nad pacjentami z podejrzeniem lub potwierdzonym zakaże-
3. Państwowy Zakład Higieny, Narodowy Instytut Zdrowia niem wirusem SARS-CoV-2. Ogólnopolski Związek Zawodo-
Publicznego; https://www.pzh.gov.pl/ (dostęp z  dnia: wy Pielęgniarek i Położnych.

57
COVID-19
SARS-COV-2

Higiena rąk oraz stosowanie


typów izolacji z uwzględnieniem
różnego stopnia hermetyczności
w aspekcie ochrony personelu
przed zagrożeniem biologicznym
– potwierdzonego bądź
spodziewanego zakażenia
SARS-CoV-2 w przebiegu COVID-19
dr hab. Jadwiga Wójkowska-Mach
Katedra Mikrobiologii, Uniwersytet Jagielloński Collegium Medicum w Krakowie

N
owy, pandemiczny koronawirus SARS-CoV-2 W trakcie opieki nad wszystkimi pacjentami za-
dał się poznać kilka miesięcy temu, dopiero wsze obowiązuje stosowanie standardowych środków
niedawno został zsekwencjonowany, odczy- ostrożności; wdrożenie procedur ponadstandardo-
tano jego zapis genetyczny. Nasza wiedza na jego wych – o czym poniżej – jest tożsame z kontynu-
temat jest dość ograniczona, bazujemy na badaniach acją procedur standardowych, a więc to elementy
koronawirusów, do których nowy wirus jest bardzo uzupełniające się. Standardowe środki ostrożności
podobny i z którymi mieliśmy do czynienia w ostat- obejmują: higienę rąk i dróg oddechowych (kaszlu),
nich latach, czyli SARS-CoV i MERS-CoV. Zatem z po- stosowanie odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej
korą musimy przyjąć, szczególnie klinicyści, praktycy (ang. personal protective equipment – PPE) zgodnie
i pacjenci, że na temat nowego wirusa wiemy bardzo z oceną ryzyka narażenia na materiał biologiczny
mało. Jest to sytuacja, w której wiemy, ile jeszcze nie i skażenie mikrobiologiczne, praktykę bezpieczeń-
wiemy. Zatem poniższe opracowanie jest aktualne na stwa leczenia dożylnego, bezpieczne gospodaro-
dzień jego przygotowania, 1 kwietnia 2020 roku, i do- wanie odpadami, higienę środowiska i inne. Celem
tyczy drobnoustroju, co do którego nie znamy sku- wdrożenia standardowych wraz z ponadstandardo-
tecznej profilaktyki i skutecznego leczenia. Zgodnie wymi środków ostrożności jest przerwanie trans-
z obowiązującą w Polsce i w Unii Europejskiej zasa- misji drobnoustrojów pomiędzy pacjentami oraz
dą bezpieczeństwa i higieny pracy, SARS-CoV-2 jest pacjentami i personelem.
drobnoustrojem, w odniesieniu do którego w profi- Co oznacza higiena kaszlu? Ponieważ m.in. wirusy
laktyce zakażeń zawodowych stosujemy co najmniej SARS-CoV-2 przenoszone są drogą kropelkową i łatwo
3. stopień hermetyczności. rozprzestrzeniają się w zamkniętych pomieszczeniach

58 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

podczas kichania, kaszlu czy rozmowy, stąd uważa Drobnoustroje przenoszone drogą kropelkową to
się za konieczne, aby: te obecne w wydzielinie dróg oddechowych, które
z podczas kaszlu lub kichania zakryć nos i usta czy- przebywają w powietrzu stosunkowo krótko i opadają
stą chusteczką jednorazową, którą należy natych- na ziemię, wysychając w odległości ok. 1–2 m od oso-
miast wyrzucić (a nie odłożyć do kieszeni) i zasto- by mówiącej czy kaszlącej. Przy kichaniu transmisja
sować higienę rąk – dotyczy zarówno pacjentów, może być dalsza, dlatego przyjmuje się, że bezpiecz-
jak i personelu, ną odległością w izolacji kropelkowej jest ok. 3 m.
z w trakcie pobytu pacjenta z objawami COVID-19 W sytuacji COVID-19 wskazane jest, aby pacjent
– nawet jeszcze niepotwierdzonego – w przestrze- przebywał w sali z ujemnym ciśnieniem, tak aby zapo-
ni publicznej (karetka, poczekalnia, przejście na biegać transmisji drobnoustrojów w trakcie otwierania
oddział) pacjent powinien stosować maskę chi- drzwi czy przemieszczania się personelu. W razie ko-
rurgiczną, podobnie jak personel. nieczności pacjentów z COVID-19 należy kohortować
Co oznacza higiena rąk? To stosowanie zasady razem, zachowując min. 1 m odstępu między stano-
5 momentów higieny rąk zgodnie z techniką Ayliffe’a. wiskami/łóżkami. W salach ogólnych z naturalnym
Wybór odpowiedniej techniki, tj. albo dezynfekcja, al- przepływem powietrza powinien wynosić 60 l/s na
bo umycie rąk, uzależniony jest od sytuacji klinicznej: jednego pacjenta.
z zazwyczaj preferujemy dezynfekcję preparatami Pacjentami z COVID-19 powinien zajmować się tyl-
alkoholu – w odniesieniu do SARS-CoV-2 potwier- ko wskazany personel z zachowaniem zasad herme-
dzono efektywność stosowania preparatów na tyczności w doborze środków PPE. Jeżeli nie jest to
bazie 80% etanolu i/lub 75% 2-propanolu; de- praca, przy której nie istnieje ryzyko powstania aero-
zynfekcja jest możliwa w sytuacji, kiedy ręce są zoli (o tym poniżej) – obowiązkowe jest stosowanie:
widocznie czyste; ważna jest jakość preparatów, z maski chirurgicznej – maska jest jednorazowa =
tj. zawartość alkoholi – nie wolno w warunkach do jednokrotnego zastosowania! Pozostaje efek-
opieki zdrowotnej stosować preparatów o mniejszej tywna w profilaktyce transmisji drobnoustrojów
niż podane zawartości poszczególnych alkoholi, tylko tak długo, jak długo jest sucha, nieznane są
z w obecnej pandemii COVID-19 higiena rąk powinna obecnie metody dekontaminacji maski chirurgicz-
być realizowana przede wszystkim metodą mycia nej i Europejskie Centrum Kontroli Zakażeń (ECDC)
wodą i mydłem, w razie braku możliwości umycia absolutnie nie rekomenduje takich praktyk, po-
– realizujemy procedurę dezynfekcji. dobnie jak stosowania masek nieatestowanych,
produkcji „domowej”,
Wybór metody higieny rąk – mycie zamiast dezynfek- z rękawiczek diagnostycznych, fartuchów ochron-
cji – wynika z narażenia na obecność wydzielin z dróg nych z długim rękawem, gogli na oczy albo przy-
oddechowych charakterystycznych przy COVID-19, łbicy na twarz,
tj. jeżeli objawy obejmują m.in. kaszel, duszności. z podczas rutynowej pielęgnacji nie jest wymaga-
ne stosowanie butów czy pełnego kombinezonu
i fartucha,
Nie ma potrzeby łączenia metod, czyli dezyn- z po zakończeniu pracy z pacjentem przed wyjściem
fekcji rąk po ich umyciu. Jest niewskazane sto-
z pokoju pacjenta należy we właściwy sposób
sowanie obu metod łącznie: ręce umyte nie
zdjąć wszystkie elementy PPE i umyć ręce – bez
powinny być dodatkowo dezynfekowane!
ich dodatkowej dezynfekcji,
z do podjęcia pracy z następnym pacjentem nale-
Dla efektywnego przerwania dróg transmisji SARS- ży zastosować nowy zestaw PPE, które z zasady
-CoV-2 niezbędne jest racjonalne, prawidłowe i kon- są jednorazowe.
sekwentne stosowanie środków PPE. Ich skuteczność
zależy w dużej mierze od umiejętności personelu W trakcie pracy z należy powstrzymywać się od do-
w ich doborze oraz stosowaniu odpowiedniej higie- tykania oczu, nosa lub ust rękawiczkami (potencjal-
ny rąk i właściwego zachowania, szczególnie w od- nie zanieczyszczonymi) lub dłońmi.
niesieniu do przestrzegania procedur.
Przy wykonywaniu niektórych procedur u pa-
Ochrona, izolacja ponadstandardowa: izolacja cjentów z COVID-19 istnieje duże ryzyko powsta-
drobnoustrojów przenoszonych drogą kontaktową wania bioaerozoli i znacznej transmisji SARS-CoV-2,
i kropelkową. są to m.in.: intubacja dotchawicza, wentylacja

59
COVID-19
SARS-COV-2

nieinwazyjna, tracheotomia, resuscytacja krąże- godz., chyba że poszczególne elementy uległy


niowo-oddechowa, wentylacja manualna przed in- zniszczeniu, rozdarciu, zmoknięciu albo kontami-
tubacją i bronchoskopia. Stosujemy wtedy ochronę, nacji materiałem biologicznym pacjenta chorego,
izolację ponadstandardową: izolację drobnoustro- z znacznego ograniczenia liczby osób kontaktują-
jów przenoszonych drogą kontaktową i pyłową, co cych się, pracujących ze skohortowanymi pacjen-
oznacza konieczność: tami z COVID-19,
z wykonywania procedur w odpowiednio wenty- z znacznego ograniczenia ruchu, wejść i wyjść z po-
lowanym pomieszczeniu, przy naturalnej wen- koju dla skohortowanych pacjentów z COVID-19,
tylacji: przepływ powietrza co najmniej 160 l/s może w tym pomóc np. instalacja na czas hospi-
na pacjenta lub w pomieszczeniach o podci- talizacji takich pacjentów kamerki internetowej,
śnieniu z co najmniej 12 wymianami powietrza z optymalizacji parametrów wentylacji mechanicznej,
na godzinę i kontrolowanym kierunkiem prze- tak aby przy właściwym zabezpieczeniu pacjen-
pływu powietrza przy zastosowaniu wentylacji tów nie zwiększać ryzyka transmisji SARS-CoV-2,
mechanicznej, z higiena ciała personelu po zakończeniu pracy z pa-
z wykonywania przez personel procedur w ubraniu cjentem z COVID-19 i zdjęciu odzieży ochronnej
ochronnym (nie ubranie, umundurowanie „robo- podlega ogólnym zasadom – przed założeniem
cze”, czyli nie „odzież medyczna”): ubrania „cywilnego” i powrotem do domu wskaza-
z kombinezon albo wodoodporny fartuch z dłu- ny jest prysznic wraz z umyciem włosów. Bielizna,
gim rękawem, w którą ubrany był pracownik (pod kombinezo-
z półmaska filtrująca FFP2/3, nem, ubraniem ochronnym), nie jest traktowana
z przyłbica/gogle, jako materiał zakaźny i można ją prać w warun-
z zdjęcia wszystkich elementów jedynie w odpo- kach domowych – żadne wiarygodne źródła in-
wiedniej kolejności, tj.: zdejmujemy rękawiczki, formacji nie wskazują na konieczność stosowania
myjemy ręce, zakładamy nową, świeżą parę ręka- innych szczególnych zasad,
wiczek, zdejmujemy: kombinezon i gogle/przyłbi- z zarówno ciało, jak i włosy należy myć i pielęgno-
cę, rękawiczki – przed zdjęciem rękawiczek moż- wać na ogólnych zasadach, nie ma potrzeby de-
na je zdezynfekować. Każdy z elementów ubioru zynfekcji ciała po zdjęciu odzieży ochronnej!
ochronnego musi być umieszczony w pojemniku
na śmieci zakaźne!
z pracując w pokoju dla pacjentów skohortowa-
nych, nie trzeba pomiędzy nimi zmieniać niczego Każdą maskę, bez względu na rodzaj, zdejmu-
jemy w rękawiczkach. Zarówno maskę, jak
poza rękawiczkami, a więc założone kombinezon,
i gogle/przyłbicę należy zdejmować nie doty-
maska FFP2/3, przyłbica/gogle mogą być stoso-
kając przedniej, twarzowej części: trzymając
wane do zakończenia pracy z tą grupą skohorto- tylko za troczki czy gumkę.
wanych w jednej sali pacjentów, maksymalnie 4

Piśmiennictwo
1. European Centre for Disease Prevention and Control: Guidan- COVID-19-infection-prevention-and-control-healthcare-set-
ce for wearing and removing personal protective equipment tings-march-2020.pdf.
in healthcare settings for the care of patients with suspec- 3. Rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie szkodliwych
ted or confirmed COVID-19. ECDC, Stockholm 2020; https:// czynników biologicznych dla zdrowia w środowisku pracy
www.ecdc.europa.eu/en/publications-data/guidance-weari- oraz ochrony zdrowia pracowników zawodowo narażo-
ng-and-removing-personal-protective-equipment-health- nych na te czynniki. Dz. U. 2005, nr 81, poz. 716 z dnia
care-settings. 22.04.2005 r.
2. European Centre for Disease Prevention and Control: Infec- 4. World Health Organization: Infection prevention and control
tion prevention and control for COVID-19 in healthcare set- guidance for long-term care facilities in the context of
tings – Third update. 31 March 2020. ECDC, Stockholm 2020; COVID-19: interim guidance, 21 March 2020; https://apps.
https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/ who.int/iris/handle/10665/331508.

60 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Zdrowie psychiczne i zadania


pielęgniarek psychiatrycznych
w dobie epidemii
dr n. o zdr. Czarnecki Damian, Konsultant Krajowy w dziedzinie
pielęgniarstwa psychiatrycznego
Collegium Medicum, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Ogólne zasady pomocy psychiatrycznej 3. Organizować i upowszechniać sprawdzone, wiary-


1. Ochrona praw człowieka i pacjenta – stan zdro- godne informacje, aby zapobiec panice, wzbudzić
wia psychicznego jest ściśle powiązany z utrzy- konstruktywne działanie i zachowanie.
maniem praw jednostki, w tym praw pacjenta 4. Umożliwiać kontakt pomiędzy najbliższymi oso-
szpitala psychiatrycznego. bami.
2. Włączenie w działania pomocowe lokalnej spo- 5. Promować utrzymanie rytuału dnia codziennego
łeczności (na ile pozwala sytuacja prawna i epi- i kultywowanie tradycji, co wprowadza harmonię
demiologiczna) celem uzyskania poczucia kontroli i daje poczucie bezpieczeństwa (na ile pozwalają
nad własnym życiem oraz wzmacniania kontak- ustalenia prawne i epidemiologiczne) [1].
tów interpersonalnych. W fazie powrotu do normalności, gdzie następu-
3. Organizowanie pomocy na poziomie różnych je często duże obciążenie psychiczne wynikające
obszarów dla odciążenia i wsparcia instytucji ze zmniejszenia intensywności pomocy, należy się
ochrony zdrowia. spodziewać także takich reakcji, jak: poczucie straty,
4. Prowadzenie działań w  taki sposób, aby nie rozpamiętywanie zdarzeń [1].
szkodzić – wspierać systemowo i długofalowo,
uwzględniając diagnozę potrzeb społecznych
i indywidualnych. Komunikowanie się pielęgniarki
5. Prowadzenie wsparcia psychiatrycznego w inte- z osobami w stresie
gracji z innymi systemami ochrony zdrowia, aby 1. Treści wypowiadać spokojnie, pewnie, lecz łagodnie.
uzyskać wsparcie całościowe bez powielania za- 2. Budować pozytywne relacje.
leceń, rekomendacji [1, 2]. 3. Posługiwać się zamkniętymi pytaniami.
4. Być pewnym i w pełni profesjonalnym.
5. Nie nalegać usilnie, aby pacjent opowiadał o swo-
Etapy pomocy, które zależą od im życiu.
zaawansowania kryzysu (klęski, 6. Wysłuchać i okazać empatię osobom chcącym
katastrofy, epidemii) porozmawiać, „wygadać się”, „otworzyć się i wy-
W fazie ostrej, czyli wtedy gdy dochodzi do zwięk- lać emocje”.
szonej śmiertelności, przeciążenia instytucji pomo- 7. Tworzyć otoczenie bezpieczne i spokojne poprzez
cowych, w tym ochrony zdrowia, należy głównie: zaspokojenie podstawowych potrzeb życiowych
1. Pomóc w zapewnieniu podstawowych potrzeb i zdrowotnych.
żywnościowych, schronienia, bezpieczeństwa. 8. Omawiać podejmowane działania wobec pacjenta.
2. Skupić się na leczeniu i zapobieganiu powikła- 9. Umożliwiać utrzymanie kontaktu z innymi oso-
niom somatycznym. bami, np. z rodziną.

61
COVID-19
SARS-COV-2

10. Aktywizować pacjenta, aby był samodzielny 5. Ocenić bieżącą wydolność opieki medycznej i moż-
i umiał konstruktywnie zarządzać czasem i sa- liwości modyfikacji organizacyjnej i kadrowej
modzielnie podejmować aktywności, jeśli stan w obliczu epidemii dla większej skuteczności in-
somatyczny i psychiczny na to pozwala. terwencji medycznych [1, 2].
11. Udzielać informacji na temat usług pomocowych
i interwencyjnych.
12. U pacjentów w izolacji, gdy są oni hospitalizowani: Zakres treści szkoleń i edukacji
a. nie dopuszczać do poczucia pozbawienia kadry pielęgniarek psychiatrycznych
opieki, w ramach przygotowania do epidemii
b. zapewnić ciągłość opieki i leczenia, 1. Procedury ochrony pacjenta i zespołu terapeu-
c. zapewnić podstawowe środki bytowe dnia tycznego.
codziennego, 2. Organizacja ochrony zdrowia w czasie kryzysu.
d. umożliwić kontakt zdalny z najbliższymi [1]. 3. Sposoby radzenia sobie ze stresem zawodowym.
4. Prawa człowieka, prawa pacjenta.
5. Organizowanie wsparcia – aktywizowanie środo-
Planowanie działań w sytuacji wisk lokalnych i instytucji pozarządowych.
epidemii/katastrofy, w przyszłości 6. Wsparcie w kryzysie – pomoc psychologiczna.
1. Wdrażać zmiany w tym zakresie w kształceniu 7. Organizacja współpracy między obszarami ochrony
przed- i podyplomowym pielęgniarek. zdrowia i pomocy społecznej oraz innymi ważnymi
2. Koordynować działania między jednostkami psychia- instytucjami rządowymi i samorządowymi [1, 2].
trycznymi, rządowymi i samorządowymi i konsultan-
tami w dziedzinie pielęgniarstwa psychiatrycznego.
3. Planować pomoc psychiatryczną zgodnie z prze- Podtrzymanie zdrowia psychicznego
widywanymi potrzebami w zespołach interdy- pielęgniarek
scyplinarnych. 1. Jeśli to możliwe, starać się rozładować stres po-
4. Organizować szkolenia dla pielęgniarek z różnych przez opowiadanie o przeżyciach i emocjach, słu-
obszarów pielęgniarstwa i uczestniczyć w szkole- chaczem może być profesjonalista lub osoba bliska.
niach w zakresie wsparcia w kryzysie i wsparcia 2. Starać się nie denerwować, że nie można pomóc
pacjenta psychiatrycznego. zakażonym w odległych miejscach z dużą liczbą
5. Dokonywać analiz statystycznych liczby pacjen- zakażonych (obszarach pandemicznych).
tów w lecznictwie ambulatoryjnym, dziennym 3. Jak tylko można, należy odpoczywać, nie nadra-
i stacjonarnym, oceniać możliwości zastosowa- biać zaległości za wszelką cenę.
nia wsparcia poprzez telemedycynę. 4. W pracy należy wspierać się pomocą kolegi, ko-
6. Planować i ćwiczyć działania alternatywne opie- leżanki (dobrze pracować w zespołach np. dwu-
ki psychiatrycznej, tzn. opracowywać „plan B”. osobowych), współpracować z innymi profesjo-
7. Analizować możliwe zagrożenia i jednocześnie nalistami, szczególnie w chwili podjęcia trudnych
udział pielęgniarek psychiatrycznych we wspar- decyzji, wątpliwości klinicznych czy etycznych.
ciu na wypadek jego wystąpienia [1, 2]. Dzielić się wątpliwościami i wspólnie rozwiązy-
wać problemy.
5. Ważne, aby myśleć o swoich działaniach pozy-
Ocena zapotrzebowania i zakresu tywnie, że zrobiło się wszystko, co było moż-
problemów zdrowia psychicznego liwe według dostępnych, aktualnych procedur
1. Ocenić zasoby społeczne w zakresie niesienia i wytycznych.
pomocy przez nieprofesjonalistów. 6. Należy unikać niekonstruktywnych zachowań,
2. Ocenić stan psychospołeczny populacji, jej de- jak nadużywanie substancji psychoaktywnych,
mografię i otoczenie życia. palenie papierosów, zbyt krótkiego snu.
3. Ocenić opinię społeczną na temat epidemii. 7. Utrzymywać kontakt z rodziną – systematyczny
4. Ocenić zdarzenia niepożądane, które mogą kontakt e-mail, sms, skype, telefon.
nasilać się podczas epidemii, jak: zachowania 8. W pracy należy mieć jasno określone zadania,
suicydalne, reakcje lękowe, ucieczki, uzależ- działać według jasnych, ustalonych reguł, tak aby
nienia i przedawkowania substancji psycho- kompetencje członków zespołu się nie nakładały
aktywnych. i były adekwatnie wykorzystane.

62 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

9. W pracy należy pamiętać o przerwach, nawod- autogenny Schultza), modlitwa dla osób wie-
nieniu i jedzeniu, o przerwach między zmiana- rzących, kontynuować hobby.
mi, starać się nie przedłużać zmian szczególnie 21. Obserwować u siebie, kolegów i pacjentów
w obszarach, gdzie narażenie na stres jest duże. objawy reakcji na stres (objawy mogą wystą-
10. W pracy prowadzić cykliczne spotkania perso- pić bezpośrednio w sytuacji kryzysowej lub
nelu, np. spotkania na zasadach raportów i grup wtórnie po jej ustąpieniu): drażliwość, smutek,
Balinta, celem omówienia problemów, rozłado- poczucie winy, przewlekłe obawy, zaburzenia
wania napięć, wyjaśnienia wątpliwości i mini- snu, chwiejność nastroju, lęk bez uzasadnienia,
malizowania stresu. poczucie winy, przewlekłe zmęczenie, zmiany
11. Planować działania chroniące rodziny pielęgnia- łaknienia, zaburzenie skupienia uwagi, pamięci,
rek oraz opiekę nad ich dziećmi m.in. przez udział trudności z podejmowaniem decyzji, zaburze-
w edukacji w zakresie wzmacniania odporności nia rytmu serca, nieuzasadnione bóle, trudności
na stres, radzenie sobie w kryzysie. w uzyskaniu odpoczynku, izolowanie się, nad-
12. Planować zabezpieczenie podstawowych co- używanie substancji psychoaktywnych i leków.
dziennych potrzeb bytowych, np. dostęp do Powyższe objawy warto obserwować, a jeśli
produktów spożywczych po zakończeniu dy- nie ustępują, skonsultować ze specjalistą (na-
żurów, przez uzgadnianie zasad sprzedaży ze leży podjąć interwencję jak najwcześniej). Jeśli
sklepami spożywczymi. u kogokolwiek wystąpią myśli o okaleczeniu
13. Przygotować się na wypadek zmiany poziomu się czy myśli samobójcze, a także omamy, dez-
wynagrodzenia i organizacji pracy zawodowej orientacja, zaniedbywanie higieniczne, unikanie
podczas epidemii. jedzenia, należy natychmiast podjąć interwen-
14. Znać zasady reorganizacji ochrony zdrowia glo- cję medyczną [1, 3–6].
balnie i lokalnie w obliczu epidemii.
15. Nie śledzić ciągle doniesień medialnych z prze-
biegu epidemii (lepiej ustalić granice czasu na Jak pomóc dzieciom w obliczu epidemii
uzyskanie wiadomości o epidemii), skupić się 1. Kontrolować własne emocje, ponieważ dzieci
na zadaniach własnych i możliwościach dzia- i młodzież reagują na trudną sytuację, podobnie
łań, na które mamy wpływ, jedynie bazować jak ich otoczenie.
na sprawdzonych źródłach epidemiologicznych, 2. Obserwować reakcje dzieci i młodzieży, część re-
np. Główny Inspektorat Sanitarny. Im bardziej akcji może obejmować nadmierny płacz, drażli-
skupiamy się na rzeczach, na które nie mamy wość, smutek, zamartwianie się, niezdrowe za-
wpływu, tym bardziej odczuwamy stres. chowania żywieniowe, senność, zaniedbanie
16. Podczas dyżuru zapewnić sobie co najmniej obowiązków szkolnych, zaburzenia uwagi i pa-
5 minut przerwy, która powinna pomóc popra- mięci, spożywanie alkoholu, brak wdrażania już
wić uwagę i siłę do dalszej pracy. wcześniej stosowanych zachowań zaradczych,
17. Podczas dyżuru warto chociaż na chwilę „za- bóle głowy i innych okolic ciała.
trzymać się”, zastosować rozciąganie mięśni 3. Rozmawiać z dziećmi i nastolatkami na temat
i unikać przyjmowania dużej ilości kofeiny, ale COVID-19, wyjaśniać wątpliwości i odpowiadać
właściwie nawadniać się. na pytania.
18. Należy przeformułować myślenie na bardziej 4. Ograniczać informacje medialne na temat sta-
pozytywne, np. „Boję się, że wszyscy zacho- tystyki COVID-19, a także wyjaśniać zasłyszane
rujemy bardzo ciężko” na „Większość ludzi, informacje, gdyż dzieci mogą je niewłaściwie in-
którzy chorują na COVID-19, choruje łagodnie terpretować.
i zdrowieje”. 5. Dostosowywać organizację czasu wolnego, na-
19. W domu starać się utrzymać rutynę dnia co- uki, terapii do zmieniających się w czasie epidemii
dziennego, kontynuować „normalność” sprzed wytycznych, np. gdy nauka szkolna jest ograni-
epidemii, jeśli jest to możliwe z powodu za- czona, należy się starać wypełniać czas wolny,
leceń epidemiologicznych, można planować motywować do ćwiczeń, relaksacji, nauki wła-
przyszłość. snej, nauki zdalnej.
20. W domu dbać o higienę psychosomatyczną (sto- 6. Edukować w zakresie zasad zachowania pod-
sować muzykoterapię, relaksację, np. można czas epidemii, np. higiena, higiena rąk, higiena
znaleźć w internecie trening Jacobsona, trening przygotowywania posiłków, zasady zachowania

63
COVID-19
SARS-COV-2

w miejscach publicznych (poparte aktualnymi 5. Nieoczekiwane emocje – pracownicy narażeni


i naukowo potwierdzonymi wytycznymi). na stres po jego ustąpieniu mogą doświadczać
7. Zapewnić dzieciom i młodzieży dostęp do komu- nagłych zmian nastroju, płaczliwości, napadów
nikatorów zdalnych celem kontaktu z rówieśni- złości. Z czasem emocje te powinny się normo-
kami czy opiekunami, rodzicami. wać. Dobrze organizować wspólne spotkania
8. Planować dzień, aby zachować jego rytm [7]. celem omówienia takich reakcji, uświadomienia
przyczyny i umożliwienia monitorowania zacho-
wań i ich wyciszania oraz wsparcia i zrozumienia.
Zaopiekowanie się personelem 6. Jeśli trudne emocje nie ustępują, można:
powracającym do pracy po narażeniu a. zaproponować dodatkowy urlop,
na stres podczas epidemii (wskazówki b. zaproponować trening radzenia ze stresem,
dla personelu zarządzającego) wsparcie specjalistyczne.
1. Przewlekłe zmęczenie – umożliwić wdrażanie się 7. Dzielenie się doświadczeniami – warto stwarzać
do warunków pracy, niektórzy mogą odczuwać warunki do opisywania przeżyć nawet dla osób,
bardzo silne zmęczenie z niemożnością odpo- które mogą czuć się zawstydzone. Organizować
czynku nawet po długim śnie czy długim czasie grupy wsparcia, spotkania z ludźmi o podobnych
przeznaczonym na odpoczynek. doświadczeniach.
2. Zmiana tempa pracy – po narażeniu na stres pra- 8. Niezrozumienie i trudności w relacjach z inny-
cownik może pracować w znacznie wolniejszym mi pracownikami – osoby powracające do pracy
tempie niż poprzednio, należy dać mu czas na mogą być obciążone ze strony innych pracow-
adaptację i ograniczać upomnienia czy uwagi ników brakiem zrozumienia i złością z powodu
na ten temat. nadmiaru obowiązków podczas ich nieobec-
3. Cynizm – oceniać zachowania i opinie pracowników ności. Należy wskazać znaczącą rolę w walce
wcześniej narażonych na silne przeżycia związa- z epidemią wszystkich pracowników, tych bez-
ne z epidemią. Dać czas na zmianę. Zachowania pośrednio walczących z infekcją i tych, którzy
i postawy cyniczne powinny z czasem ustąpić. pozostali na swoich stanowiskach w środowi-
4. Niezadowolenie z dotychczasowej pracy – może sku lokalnym.
wystąpić, gdy praca podczas epidemii wywoła- 9. Należy obserwować własne postawy wobec sy-
ła pewien stopień wzbudzenia, co dawało siłę tuacji związanych z powrotem pracowników do
do działania, a powrót do pracy może wywołać pracy. Przedstawić pracownikom zasady zgłasza-
poczucie znużenia nią. nia problemów i próśb o wsparcie [6].

Piśmiennictwo
1. http://www.ptp.na1.pl/pliki/ICN/ICN_Piel_psychiatryczne_ 5. https://store.samhsa.gov/product/Preventing-and-Mana-
pl_2010.pdf. ging-Stress/SMA14-4873.
2. https://www.thelancet.com/action/showPdf?pii=S2215- 6. https://store.samhsa.gov/product/Helping-Staff-Manage-
-0366%2820%2930073-0. Stress-When-Returning-to-Work/sma14-4871.
3. https://www.psychiatricnursing.org/article/S0883-9417(17)- 7. https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/daily-life-co-
-30044-4/pdf. ping/managing-stress-anxiety.html.
4. https://www.oncnursingnews.com/web-exclusives/stress-
management-and-self-care-during-covid-19-nccn-publishes-
guidelines.

64 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Edukacja pacjenta
przebywającego na
kwarantannie i w izolacji
lic. piel. Patrycja Mazurek
Uniwersytet Medyczny w Lublinie

P
roces edukacji pacjenta jest niezbędny podczas na COVID-19 oraz sposobów na uchronienie się przed
jego pobytu na kwarantannie czy w izolacji. Pa- zakażeniem. Niezwykle ważne jest również przeka-
cjent powinien posiadać wiedzę na temat spo- zywanie zasad, które obowiązują każdą osobę prze-
sobów zachowywania się w danej sytuacji, tak aby bywającą na kwarantannie.
zapewnić bezpieczeństwo sobie i otaczającym go oso-
bom. Do zadań pracowników ochrony zdrowia należy Zalecenia Ministerstwa Zdrowia i Głównego
edukowanie ludzi w tym zakresie, dawanie im wska- Inspektoratu Sanitarnego
zówek, porad, zaleceń mających wpływ na ich stan Ministerstwo Zdrowia wydało szereg zaleceń dla
zdrowia. Wśród pacjentów, z którymi mają styczność obywateli objętych kwarantanną domową. Są to
pielęgniarki podczas pracy zawodowej, znajdują się: przydatne wskazówki dotyczące wykonywania
z dzieci i ich rodzice, czynności dnia codziennego dla osób ograniczo-
z dorośli, nych przez pobyt na kwarantannie. Zalecenia obej-
z seniorzy, mują kwestie kontaktów z otoczeniem, higieny,
z kobiety w ciąży, monitorowania objawów choroby COVID-19, kon-
z osoby niepełnosprawne. taktów z lekarzem podstawowej opieki zdrowot-
nej. Są to m.in.:
z nakaz nieopuszczania miejsca kwarantanny, nie-
Kwarantanna wychodzenia do miejsc publicznych, takich jak:
Kwarantanna jest to odosobnienie osoby zdrowej, sklepy, apteka, przychodnia, poczta, park,
która była narażona na zakażenie, w celu zapobie- z brak spotkań z innymi osobami lub, jeśli jest to
żenia szerzeniu się chorób szczególnie niebezpiecz- niemożliwe, zachowanie dystansu minimum
nych oraz wysoce zakaźnych [1]. 2 metrów, niezapraszanie gości do domu, w przy-
Objęcie kwarantanną dotyczy osób zdrowych, padku mieszkania z innymi osobami ograniczenie
które miały kontakt z osobą zakażoną lub poten- z nimi kontaktu i zachowanie dystansu przynaj-
cjalnie zakażoną wirusem i z tego powodu jest mniej 2 metrów,
ona narażona na zachorowanie. Kwarantanną są z stosowanie oddzielnych naczyń niż pozosta-
obejmowane również osoby wracające z zagrani- li domownicy, korzystanie z osobnej łazienki,
cy i osoby mieszkające z osobą zakażoną. Stan ten toalety bądź każdorazowa dezynfekcja toale-
obowiązuje przez 14 dni od dnia styczności z oso- ty po skorzystaniu przez osobę poddaną kwa-
bą zakażoną, podejrzaną o zakażenie bądź od dnia rantannie,
powrotu z zagranicy. z stosowanie zasad higieny, częste mycie rąk, de-
Zadaniem personelu medycznego jest nauczenie zynfekcja często używanych powierzchni, kilku-
pacjenta i jego rodziny konkretnych zachowań z za- krotne w ciągu dnia wietrzenie mieszkania,
kresu postępowania w przypadku podejrzenia u sie- z monitorowanie stanu zdrowia poprzez co najmniej
bie bądź członka swojego otoczenia zachorowania dwukrotny w ciągu dnia pomiar temperatury,

65
COVID-19
SARS-COV-2

w przypadku wystąpienia gorączki, kaszlu, dusz- kontaktu z lekarzami podstawowej opieki zdro-
ności kontaktowanie się z powiatową stacją sani- wotnej [2].
tarno-epidemiologiczną, zgłoszenie się na oddział Osoba przebywająca na kwarantannie powinna
zakaźny, informowanie o swoim stanie zdrowia być edukowana przez pracowników ochrony zdro-
dzwoniącym pracownikom Inspekcji Sanitarnej, wia. Przykładowe tematy edukacji i zalecenia zostały
z zachęcanie do korzystania z teleporady w celu przedstawione w tabeli 1.

Tabela 1. Tematy edukacji i zalecenia dla pacjenta na kwarantannie


TEMAT EDUKACJI ZALECENIA

Zasady kwarantanny • Przedstawienie zasad obowiązujących na kwarantannie opracowanych przez


Ministerstwo Zdrowia
• Podkreślenie konieczności dostosowywania się do zasad w celu zapewnienia
bezpieczeństwa sobie i otoczeniu
• Podkreślenie wagi sytuacji i odpowiedzialności, jaka spoczywa na osobach
przebywających na kwarantannie w izolacji

Kontakt z otoczeniem • Przedstawienie konieczności pozostania w miejscu zamieszkania, jako zabez-


pieczenia przed zakażeniem SARS-CoV-2 innych osób
• Wskazanie konieczności:
• ograniczenia kontaktu fizycznego między osobami znajdującymi się razem
w kwarantannie domowej,
• nieprzyjmowania gości
• Zachęcanie do korzystania z pomocy innych osób przy czynnościach
wymagających wyjścia poza miejsce zamieszkania, np. robienie zakupów
• Zachęcanie do przekazywania zwierząt (np. psy) pod opiekę innym osobom,
jeśli wymagają one wyprowadzania na spacery
• Wskazanie odpowiedzialności, jaka spoczywa na osobach objętych
kwarantanną i tego, jak ważne jest zaniechanie wszelkiego kontaktu fizycz-
nego z innymi osobami

Higiena rąk – mycie • Przedstawienie, pokaz prawidłowej procedury higieny rąk (mycia i dezyn-
i dezynfekcja fekcji rąk)
• Wskazanie czasu trwania procedury – około 60 sekund
• Określenie konieczności procedury jako najistotniejszego sposobu na zapo-
bieganie zakażeniu SARS-CoV-2
• Przedstawienie okoliczności, w których szczególnie trzeba myć ręce:
• po kontakcie z nowymi rzeczami w otoczeniu,
• po używaniu telefonu,
• po kaszlu, kontakcie ze śliną,
• po skorzystaniu z toalety,
• przed jedzeniem
• Wyjaśnienie, że mycie rąk jest lepszym, ważniejszym sposobem higieny rąk
niż dezynfekcja. Dezynfekcję rąk powinno się stosować w przypadku braku
możliwości mycia rąk
• Podkreślenie, iż środków do dezynfekcji nie można łączyć ze środkami
myjącymi
• Zaopatrzenie bądź wskazanie osobie w kwarantannie ulotek, filmów
instruktażowych z instrukcją higienicznego mycia rąk

Higiena ciała • Podkreślenie wagi codziennej higieny włosów i całego ciała, jamy ustnej
i otoczenia • Zachęcanie do:
• regularnego czyszczenia wodą z detergentem powierzchni w mieszkaniu – mycia
podłóg, blatów itp. – przynajmniej 2 razy dziennie,
• wietrzenia pomieszczeń w mieszkaniu przynajmniej 3 razy dziennie,
• codziennej zmiany bielizny osobistej i pościelowej

66 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Choroba COVID-19, jej • Wyjaśnienie pacjentowi, czym jest choroba, sposób jej rozprzestrzeniania
objawy, postępowa- i skutki
nie w przypadku wy- • Przedstawienie głównych objawów choroby:
stąpienia objawów • zmęczenie,
• gorączka,
• kaszel,
• duszności
• Powiadomienie o konieczności pomiaru temperatury ciała minimum 2 razy
dziennie
• Poinformowanie, aby nie stosować leków OTC – wydawanych bez recepty
– w przypadku wystąpienia objawów choroby bez uprzedniego kontaktu
z lekarzem
• Przedstawienie procedury postępowania w przypadku zauważenia u siebie
objawów choroby COVID-19:
• skontaktowanie się z najbliższą stacją sanitarno-epidemiologiczną i poin-
formowanie o swoich objawach,
• dojazd własnym środkiem transportu do szpitala z oddziałem zakaźnym
lub oddziałem obserwacyjno-zakaźnym, gdzie lekarze określą dalsze
postępowanie medyczne

Stosowanie środków • Sytuacje, w jakich należy używać środków ochrony osobistej:


ochrony osobistej Maseczki:
–maseczki, rękawice • kontakt z innymi osobami
ochronne Rękawice ochronne:
• dotykanie rzeczy niewiadomego pochodzenia – zakupy, przesyłki itp.
• Przedstawienie sposobu prawidłowego zakładania i zdejmowania środków
ochrony osobistej
• Podanie wskazówek dotyczących użytkowania jednorazowych maseczek,
rękawic ochronnych:
• przed założeniem i po ściągnięciu maseczki, rękawic ochronnych dokładnie
umyć ręce,
• unikać dotykania maski podczas jej noszenia,
• zużytych środków ochrony osobistej nie przechowywać w kieszeniach,
• środki ochrony osobistej są jednorazowe, nie należy używać ich powtórnie
• Wskazanie sposobu postępowania ze zużytymi środkami ochrony osobistej:
• maseczki, rękawice ochronne należy wyrzucać do zamkniętych koszy,
wypełnione worki powinny być zawiązywane i wyrzucane do odpadów
zmieszanych,
• starać się nie dotykać gołymi rękami zużytych maseczek i rękawic ochronnych

Zdrowie psychiczne • Zachęcania do kontaktów telefonicznych czy internetowych z bliskimi


• Odradzanie wielokrotnego w ciągu dnia sprawdzania informacji na temat roz-
przestrzeniania się SARS-CoV-2
• Zachęcanie do codziennego wykonywania ćwiczeń fizycznych, relaksacji
• Wskazanie korzyści płynących z zachowania zbilansowanej diety,
spożywania pełnowartościowych posiłków
• Zaproponowanie dołączenia do internetowych grup wsparcia
• Zaproponowanie kontaktu telefonicznego z psychologiem [2–5]

Izolacja Proces edukacji chorego w izolacji zależy od tego,


Izolacja to odosobnienie osoby, grupy osób chorych w jakim pacjent jest stanie oraz od stopnia jego samo-
na chorobę zakaźną albo osoby lub grupy osób podej- dzielności. Zależy również od rodzaju izolacji chorego
rzanych o chorobę zakaźną, w celu uniemożliwienia ze względu na drogi przenoszenia zakażeń. W zależno-
przeniesienia biologicznego czynnika chorobotwór- ści od drogi szerzenia się zakażenia wyróżnia się izo-
czego na inne osoby [1]. lację stosowaną w zakażeniach przenoszonych drogą:

67
COVID-19
SARS-COV-2

z powietrzno-kropelkową, Pacjent przebywający w izolacji domowej powi-


z powietrzno-pyłową, nien szczególnie dbać o czystość otoczenia i higienę
z kontaktową [6]. osobistą. Zapobiega to rozprzestrzenianiu się wiru-
Izolacja może odbywać się w szpitalu bądź w domu. sa. Równie istotną kwestią jest obserwacja stanu
zdrowia i stosowanie się do zaproponowanego le-
Izolacja domowa czenia, dzięki czemu można reagować na zaostrze-
Jej celem jest odosobnienie chorego, który nie wy- nia choroby. Ważne jest, aby chory rozumiał, jakim
maga hospitalizacji ze względu na stan zdrowia. Jest zagrożeniem jest wirus, którym jest zakażony oraz
stosowana u pacjentów zakażonych, ale niemających dlaczego warto stosować się do zaleceń izolacji.
objawów choroby, bądź wykazujących łagodne lub Przykładowe tematy edukacji dotyczące pacjentów
umiarkowane objawy [7]. w izolacji domowej zostały przedstawione w tabeli 2.

Tabela 2. Tematy edukacji i zalecenia dla pacjenta w izolacji domowej


TEMAT EDUKACJI ZALECENIA – IZOLACJA DOMOWA

Higiena ciała • Zachęcanie do zachowania czystości swojego otoczenia:


i otoczenia • dezynfekowania, kilka razy dziennie, środkami do dezynfekcji: klamek,
uchwytów, toalety, telefonu, klawiatur, pilota do telewizora, włączników
– wszelkich często dotykanych dłońmi powierzchni,
• zmiany: co 2 dni pościeli i bielizny pościelowej, codziennie ręczników
– pranie przechowuj w plastikowych workach,
• prania ubrań i pościeli – w temperaturze minimum 60OC, bez ubrań innych
domowników, starając się nie dotykać ubrań podczas umieszczania
w pralce,
• wyrzucania śmieci w bezpieczny sposób – osoba wyrzucająca śmieci
z domu/mieszkania osoby zakażonej odbiera worek spod drzwi w gu-
mowych rękawiczkach, pakuje je w drugi worek i wyrzuca do śmietnika;
zalecane jest, aby odczekać 72 godziny od zamknięcia worka przed prze-
kazaniem go do odbioru; w miarę możliwości worek należy spryskać pre-
paratem wirusobójczym; worka z odpadami nie powinno się zapełniać
powyżej 3/4 jego pojemności i zgniatać,
• mycia urządzeń i rzeczy, z których chory korzysta,
• dezynfekowania toalety po uprzednim z niej skorzystaniu,
• wietrzenia pomieszczeń przynajmniej 3 razy dziennie,
• mycia brudnych naczyń w zmywarce w temperaturze minimum 60OC lub
ręcznie pod gorącą wodą ze środkiem myjącym; w przypadku gdy chory
nie mieszka sam – wystawienie brudnych naczyń przed drzwi pokoju i po-
proszenie o pomoc współlokatorów, domowników lub innych osób
• Zachęcanie do codziennej kąpieli całego ciała

Higiena rąk Takie jak podczas kwarantanny

Środki ochrony Takie jak podczas kwarantanny


osobistej – maseczka
i rękawice ochronne

Obserwacja stanu • Powiadomienie o konieczności pomiaru temperatury ciała minimum 2 razy dziennie
zdrowia • Przedstawienie objawów pogorszenia stanu zdrowia:
• gorączka powyżej 39OC,
• duszność,
• bóle w klatce piersiowej,
• krwawienia z nosa,
• wybroczyny na skórze
• Poinformowanie, aby w przypadku pogorszenia stanu zdrowia chory bez-
zwłocznie wezwał karetkę pogotowia, informując o objawach lub rozpoznaniu
COVID-19 oraz izolacji w warunkach domowych, celem przewiezienia do szpitala

68 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii


COVID-19
SARS-COV-2

Kontakt z otoczeniem • Poinformowanie o konieczności przebywania w jednym pomieszczeniu,


w którym nie ma innych domowników
• Zachęcanie do zdalnego komunikowania się z otoczeniem – telefon, internet,
tak aby jak najmniej narazić innych na zakażenie
• Zalecenie utrzymania dystansu:
• z innymi domownikami nie mniejszego niż 2 metry – osoba zdrowa powin-
na założyć maseczkę na nos i usta w obecności chorego,
• ze zwierzętami, które mogą przenosić na sierści wirusa na osoby zdrowe
• Poinformowanie o konieczności używania osobnych przyborów kuchennych,
toaletowych
• Zalecenie nieopuszczania pomieszczenia izolacji, niewynoszenia rzeczy
z tego pomieszczenia

Kaszel • Zalecenie częstego mycia rąk, regularnej higieny jamy ustnej


• Zalecenie zakładania maseczki, zasłaniania ust jednorazowym ręcznikiem pa-
pierowym podczas kaszlu
• Powiadomienie, aby odwracać się od przebywającej w otoczeniu osoby
w przypadku odruchu kaszlu

Leczenie • Zachęcanie do stosowania się do wskazań lekarza


• Poinformowanie, aby nie stosować leków dostępnych bez recepty bez kon-
sultacji z lekarzem [1, 3–5, 7, 8]

Zdrowie psychiczne Takie jak podczas kwarantanny

Izolacja szpitalna jaka spoczywa na pacjencie za własne życie, a tak-


Edukacja pacjenta przebywającego w izolacji szpi- że osób zdrowych, z którymi pacjent ma kontakt,
talnej zależy głównie od zaawansowania choroby, w tym personelu medycznego.
przytomności i samodzielności pacjenta. Tematy
edukacji takiej osoby będą się w dużej mierze po-
krywały z edukacją chorego przebywającego w izo- Podsumowanie
lacji domowej. Pacjent jednak jest dodatkowo od- Pobyt na kwarantannie czy w izolacji może dotyczyć
izolowany poprzez pobyt w szpitalu. Dzięki temu nie osoby w każdym wieku i z różnymi chorobami, dla-
musi się martwić, że naraża na zakażenie mieszka- tego należy dobrać proces edukacji indywidualnie
jące z nim osoby. Nie zajmuje się także dezynfek- do pacjenta. Wiele zależy od stopnia samodzielności
cją otoczenia, gdyż wykonuje to wykwalifikowany chorego oraz jego stanu zdrowia. Edukacja jest istot-
personel. Jeśli stan pacjenta nie jest ciężki i jest on nym punktem zapobiegania chorobie i ograniczenia
w stanie sam się przemieszczać, istotne jest, aby jej rozprzestrzeniania. Z tego powodu nie może być
przypominać pacjentowi, dlaczego tak ważne jest pominięta przez pracownika ochrony zdrowia pod-
przebywanie w izolacji. Nauka odpowiedzialności, czas procesu opieki nad pacjentem.

Piśmiennictwo
1. Ustawa z dnia 5 grudnia 2008 r. o zapobieganiu i zwalczaniu 6. Bober-Gheek B, Fleischer M: Podstawy pielęgniarstwa epi-
zakażeń i chorób zakaźnych u ludzi (Dz. U. z 2019 r., poz. 1239, demiologicznego. Wydawnictwo Medyczne Urban & Partner,
z późn. zm.). Wrocław 2002.
2. Główny Inspektorat Sanitarny, 2020 r., Ministerstwo Zdrowia, 7. Główny Inspektorat Sanitarny: Zalecenia dla pacjentów z do-
Zasady kwarantanny. datnim wynikiem badania w kierunku koronawirusa ze wska-
3. https://www.gov.pl/web/koronawirus (dostęp z  dnia zaniem do izolacji w warunkach domowych. 22.03.2020 r.
7.04.2020 r.). 8. Główny Inspektorat Sanitarny: Wytyczne Ministra Klimatu
4. https://gis.gov.pl/kategoria/aktualnosci/ (dostęp z  dnia i Głównego Inspektora Sanitarnego w sprawie postępowa-
7.04.2020 r.). nia z odpadami wytwarzanymi w czasie występowania za-
5. https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-corona- każeń koronawirusem SARS-CoV-2 i zachorowań na wywo-
virus-2019/advice-for-public/when-and-how-to-use-masks ływaną przez niego chorobę COVID-19 (w czasie trwania pan-
(dostęp z dnia 5.04.2020 r.). demii/epidemii) chorób zakaźnych u ludzi. 2020 r.

69
COVID-19
SARS-COV-2

Notatki

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

70 Procedury pielęgniarskie w obliczu pandemii

You might also like