Professional Documents
Culture Documents
Grammar Point (Noun Modification)
Grammar Point (Noun Modification)
So far, we’ve learned how to modify (give extra information) onto a noun:
The modifying word comes before the noun, and the same applies to a
clause:
a) Verbs, adjectives and nouns in a clause that modifies a noun are in the
PLAIN FORM. With な adjectives, this is〜な, and with nouns it is 〜の:
背(せ)が高(たか)くて、髪(かみ)が黒(くろ)い人
a tall, black-haired person
これは山田(やまだ)さんが住(す)んでいた家(いえ)です。
This is the house where Mr. Yamada used to live. <as predicate>
山田(やまだ)さんが住(す)んでいた家(いえ)は古(ふる)いです。
The house Mr. Yamada used to live is old. <as topic>
山田(やまだ)さんが住(す)んでいた家(いえ)を買(か)いました。
I bought the house where Mr. Yamada used to live in. <as direct object>
私は山田(やまだ)さんが住(す)んでいた家(いえ)が好(す)きです。
I like the house where Mr. Yamada used to live in. <as subject>
山田(やまだ)さんが住(す)んでいた家(いえ)にねこがいました。
There was a cat in the house where Mr. Yamada used to live. <as location>
山田(やまだ)さんが住(す)んでいた家(いえ)へ行(い)ったことがあ
ります。 I’ve been to
the house where Mr. Yamada used to live in. <as direction>
In short, where you find a noun can always be modified in this way.
私はジェマちゃんが描(か)いた絵(え)が好(す)きです。
I like the picture that Gemma painted.
ピカソが生(う)まれた所(ところ)を知(し)っていますか。
Do you know the place where Picasso was born?
<EXTRA>
When talking about the time required for doing something or describing
an appointment, errand, etc., the verb is put in the dictionary form and is
placed in front of the noun 時間(じかん), 約束(やくそく), 用事 (よう
じ)etc..
昨日(きのう)は朝(あさ)ご飯(はん)を食(た)べる時間(じかん)が
ありませんでした。
As for yesterday, (I) did not have time to eat breakfast.
来週(らいしゅう)友達(ともだち)と映画(えいが)を観(み)る約束
(やくそく)をしました。
(I) made an arrangement to see a film with a friend next week.
今日(きょう)銀行(ぎんこう)へ行く用事(ようじ)があります。
(I) have an errand to go to the bank today.