Professional Documents
Culture Documents
OBJETIVO
Presentar en un video sobre Perú un recorrido por los lugares más importantes
PROYECTO
IDEAS ACTIVIDADES
-USO PRESENT SIMPLE 1
-USO DE PRONOMBRES Y PRESENTE CONTINUO 2
-PRONOMBRE DE OBJETO 3
ESTRUCTURAS GRAMATICALES
El Perú es un país diverso, con múltiples Peru is a diverse country, with multiple
manifestaciones culturales que hemos cultural manifestations that we have
heredado de nuestros antepasados y inherited from our ancestors and relatives.
familiares. Esto nos permite identificarnos y This allows us to identify ourselves and feel
sentir que somos parte de una comunidad. that we are part of a community. The
Las manifestaciones culturales son la danza, cultural manifestations are dance, music,
la música, la gastronomía, el arte popular, gastronomy, popular art, traditional
las fiestas tradicionales, los textiles, las festivals, textiles, medicines, languages,
medicinas, las lenguas, la vestimenta traditional clothing, among others.
tradicional, entre otros. In this document I will share some of the
En este documento compartiré algunos de best tourist places, customs and typical
los mejores lugares turísticos, costumbres y dishes of Peru.
platos típicos del Perú. located: between the jungle and coast
ubicado: entre la selva y costa Peru has many tourist places, starting with:
Perú tiene muchos lugares turísticos,
empezando por:
Machu Picchu
Inti Raymi (fiesta del sol) es una Inti Raymi (festival of the sun) is a
ceremonia celebrada en honor ceremony held in honor of Inti (the sun
de Inti (el dios sol), siempre se realiza god), it is always held every winter
cada solsticio de invierno, los actuales solstice, the current inhabitants of the
pobladores de los países andinos, con la Andean countries, with the presence of
presencia de visitantes nacionales y national and foreign visitors, continue to
extranjeros, continúan realizando esta carry out this tradition , now considered a
tradición, ahora considerada una ceremony of tourist interest.
ceremonia de interés turístico. The celebration of the festivities begins
La celebración de las fiestas comienza in the morning on the large open field in
por la mañana en la gran cancha abierta front of the Inca Temple of the Sun.
al frente del Templo Inca del sol
Lago Titicaca, Puno
El lago Titicaca es el lago navegable Lake Titicaca is the highest navigable
más alto del mundo. Es una de las lake in the world. It is one of the
mayores reservas de agua dulce en largest freshwater reserves in South
América del Sur. Está ubicado en la America. It is located on the Collao
meseta del Collao, entre Perú y plateau, between Peru and Bolivia.
Bolivia. según la mitología andina, de According to Andean mythology, the
las frías y diáfanas aguas de este lago founders of the great Inca empire
emergieron los fundadores del gran emerged from the cold and clear
imperio inca. waters of this lake.
En los alrededores de este hermoso In the surroundings of this beautiful
lago se desarrollaron las culturas pre lake, the pre-Inca cultures developed:
incas: Tiahuanaco y Pucará. Y Tiahuanaco and Pucará. And
actualmente, muchas costumbres y currently, many customs and
tradiciones de estos pueblos traditions of these aboriginal peoples
aborígenes aún perviven en la still survive in the local population
población local que habita las that inhabits the many islands that
numerosas islas que se encuentran are found within Lake Titicaca.
dentro del lago Titicaca.
Los centros turísticos más bonitos The most beautiful tourist centers
que podrás visitar dentro del lago that you can visit within Lake Titicaca
Titicaca y en sus alrededores, son: las and its surroundings are: the Uros
Islas flotantes de los Uros hechos a floating islands made from reeds. And
base de totora. Y entre las actividades among the most recommended
turísticas más recomendadas que tourist activities that you can enjoy
podrás disfrutar aquí, a menudo se here are often: experiential tourism,
encuentran: el turismo vivencial, los adventure sports in flat waters and
deportes de aventuras en aguas sport fishing.
planas y la pesca deportiva.
Diablada: Diablada es un baile que Diablada: Diablada is a dance that
originario de la región Puno de originated in the Puno region of
sur del Perú. Esta danza representa southern Peru. This dance represents
la lucha entre el bien y el mal andes the fight between good and evil
caracterizado por coloridos trajes y andes characterized by colorful
máscaras de diablo. costumes and devil masks.
Saya: La Saya es una danza que Saya: The Saya is a dance that
originario de la región de los Yungas, originated in the Yungas region, in the
en la selva boliviana. Sin embargo, Bolivian jungle. However, it is also
también es usual en el departamento common in the department of Puno,
de Puno, en sur del Perú. Este baile se in southern Peru. This dance is
realiza con tamborileros y bailarines performed with drummers and
vestidos de colores brillantes. dancers dressed in bright colors.
Líneas de Nazca, Ica