You are on page 1of 57
ERSATZTEILKATALOG ye a eed Pezzi di ricambio Catalogue des piéces détachées FAHRGESTELL - Chassis KTM 125-175-250-400 AUSGABE APRIL 1977 Edition April 1977 Edizione Abril 1977 Edition Avril 1977 GRUPPE / Group Gruppo / Groupe o1 on 02 03 03a 08 09 10 iL ORIGINAL ERSATZTEILE INHALTSVERZEICHNIS INDEX INDICE TABLE DES MATIERES BENENNUNG / Description SEITE Descrizione / Description Page TELEGABEL "CERIANI" / Telescopic front fork 2 Forcella anteriore / Fourche avant TELEGABEL "MARZOCCHI" / Telescopic front fork 9 Forcella anteriore / Fourche avant » LENKERARMATUREN / Handlebar, controls 10 Manubrio, leve / Guidon, levier RAHMEN, FUSSRASTEN, FUSSBREMSE / Frame, footrest, rear brake 14 Telaio, pedane, freno post. / Cadre, repose-pied, frein SCHWINGARN / Swingarm 18 Forcellone / Bras oscillant : FEDERBEINE / Shock absorbers 20 Anmortizzatori / Awortisseurs AUSPUFFANLAGE / Exhaust system 22 Tubo scarico /’ Echappement FILTERKASTEN / Airfilter box 26 Cassetta del filtro / Filtre a air TANK, SITZBANK, KETTENFUHRUNG / Gastank, seat, chain guide 30 Serbatoio, sella, gonma catena / Reservoir, seile, guide chaine SCHUTZBLECHE / Fenders 34 Parafanghi / Garde boue VORDERRAD / Front wheel 38 Ruota anteriore / Roue avant HINTERRAD / Rear wheel 42 Ruata posteriore / Roue arriere ELEKTRISCHE ANLAGE / Electrical equipment 48 Equipaggiamento elettrico / Bloc electrique AUSGABE APRIL 1977 Edition April 1977 Edizione Abril 1977 Edition Avril 1977 ORIGINAL ERSATZTEILE ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE O1: TELEGABEL, STEUERSATZ GROUP Ol: TELESCOPIC FRONT FORK GRUPPO 01: FORCELLA ANTERIORE GROUPE 01: FOURCHE AVANT Bild Teil-Nr. — Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description gees Prix tS 1.983 TELESKOPGABEL KPL./ Front fork cpl. TTit Forcella anteriore cpl./ Fourche avant cpl. 55.01.000-000 PARKER O-RING / Parker O-ring ZEaz Anello 0 Parker / Anneau_a 0 oo 1.844, 07 GLEITROHR RECHTS 7 Fork slider tube R/S eerie ____Assieme scorrevole destro/ Bas de fourche droit T.844.08 GLEITROAR LINKS / Fork slider tube L/S ope sieme scorrevole sinistro/Bas de fourche gauche ee CHSKANTSCHRAUBE DIN 831/ Hexagon head bolt 2222 te / Vis i HEIBE 8,4 DIN 12: ___Rondella / Rondelle Boe 1.42.05 .01.07 SECHSKANTMUTTER M 8 DIN 934 / Hexagon nut aaa Dado / Ecrou et = ~ DICHTUNG FOR ABLASSCHRAUBE / Washer -drain plug 2 2 2 ____Guarnizione / Joint feat tee ie ZYLINDERSCHRAUBE M 6x8 DIN 84 / Drain plug 222 Vite scarico olio / Vi SIMMERING / Sea Guarnizione / Joint T.209.0613— SEEGERRING 7 Circlip Seeger riteano corpo _valvola / Circlips -110.064 ‘SEEGER-SPRENGRING / Snap ring ey ful Anello seeger_/ Circlips e 1.4,06.01.06 — INNENSECHSKANTSCHRAUBE / Allen head screw FRE 7 _Vite blocagio variatore allo scorrevole / Vis 88.048 KUPFERDICHTRING / Washer 2 Guarnizione per vite / Joint pour vis 821.061 KOLBENSTANGE / Piston rod 7 ___Assieme_variatore / Variateur 7-622 .073 FOHRUNGSBOCHSE / Lower bushing _________ Bussola di quida per scorrevole / Corp de valve 209.067 KOLBEN 7 Bushing 22 : Pistone / Piston iS a -209,0610 — EINSTELLFEDER KPL. 7 Stop valve Ghiera limitatrice / Ressort -209. 068 SEEGERRING / Circlip ____Seeger_ritegno pistone / Circlips -622.0612 VENTILKORPER / Upper bushing a Corpo valvola_semplice / Corp de valve Sani 622.069 VENTILROCKHOLFEDER / Valve return spring _____Molletta richiamo valvola / Ressort de retour -209. 092 SEEGERRING / Circlip Seeger ritegno quarnizione / Circlips -662.10 DRUCKFEDER / Fork spring __Molla/_Ressort — VENTILFEDER / Valve spring Molla springi_valyola / Ressort -622.0611_-VENTIL / Valve 7 Valvola / Valve -821.05 GABELHOLM LOSE 7 Fork tube Toose Asta di forza / Tube 7 Flat washer 8888 Eee ORIGINAL ERSATZTEILE ORIGINAL Sais es TELEGABEL, STEUERSATZ FORCELLA ANTERIORE GRUPPE O GRUPPO 0 GROUP 01: GROUPE O1: TELESCOPIC FRONT FORK FOURCHE AVANT Bild Teil-Nr. — 8enennung Stk/Fag Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description gees Prix GUMMINANSCHETTE / Fork boot Toa Manicotto in_gonma_/Cache poussiere droit _ See GUNMINANSCHETTE MIT USE FOR SEILFOHRUNG 1111 Fork boot with eye for cable guide Manicotto in gonma per guida cavo Cache poussiere gauche 30 1.343.08 SCHEINWERFERHALTER / Headlight bracket 222 ____ Aletta porta faro / Support pour projector : -343.09 SCHRAUBE FOR SCHEINWERFERHALTER / Bolt for head 2222 a Vite per _aletta_port ro _/ Vis light by 1.983, 03 GABELBROCKE UNTEN / Bottom fork plate Tiil Base sterzo semplice / T inferieur de fourche SF 1.211.042 SECHSKANTSCHRAUBE / Hexagon head bolt 72ae ite / Vis ia a 1.622.011 GABELBRUCKE OBEN / Top fork plate Tiit di_sterzo / T superieur de fourch CHSKANTSCHRAUBE / Allen head scr: 2222 ___Vite serra morsetto testa asta di forza / V 1.209.022 ~~ DICHTRING FOR VERSCHLUSSCHRAUBE / Seal eee ne Anello di tenuta per tappo /Rondelle de_bouchon 1.622.021 HOLMVERSCHLUSSCHRAUBE / Nut - fork tube ______ Tappo bloccagio asta di_forze_semplice / Bouchon -622.021.01 ~ HOLMVERSCHLUSSCHRAUBE KPL./ Nut - fork tube 2222 Tappo bloccagio asta di forza semplice / Bouchon cp], 7 1.240.022 LINSENSENKSCHRAUBE / Tapered head screw 2aee Vite per tappo bloccaggio / V: jaa 38T.211/1-012 — LENKERKLEWNBROCKE / Handlebar Morsetto serraggio manubrio / Fixation quidon_ 1.208 Zee 7.TL.014 “SECHSKANTSCHRAUBE M 6 / Hexagon head bolt aaa a Vite per _morsetto _/ Vis 39a_1.55/1.01.023 SECHSKANTMUTTER M 6 / Hexagon nut 4444 Dado /_Ecrou Ty FEDERRING B 6 DIN 127 / Spring washer aaa4 Rondella_/ Ronde lle ABSCHLUSSMUTTER FUR GABELSCHAFTROHR lili Nut - top fork plate Dado per perno sterzo Ecrou ae 1.999, 036 GABELSCHAFTROHR 7 Fork stem TEL Z _Perno_sterzo_/ Tube a6 1.623.042 EINSTELLMUTTER / Threaded bushing rao Ghiera regolazione calotte / Ecrou 1.209.023 SCHEIBE / Flat washer 2222 Rondella / Rondelle_ eee io et 83 51.01.083.000 STEUERSCHALE INNEN / Bearing race - inner 2222 Calotta telaio - interiore / Cuvetts inf. 85 G1.01.085.000 STEUERSCHALE AUSSEN / Bearing race - outer eye Calotta telaio - exteriore / Cuvetts sup. es SB 174" STAHLKUGEL 1/4” DIN 5401 (6,35mm) / Steel balls 3223230 il Sfera_/ Billes a9 1-88.04 KUGELVENTIL (KUGEL 4mm 4) / Steel ball 2222 Valvola sfera / Bille de fourche ORIGINAL ERSATZTEILE ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE O1: TELEGABEL, STEUERSATZ GROUP Ol: TELESCOPIC FRONT FORK GRUPPO O1: FORCELLA ANTERIORE GROUPE O1: FOURCHE AVANT Bild Teil-Nr. Picture Part-No. Foto Parte-No Photo Piece-No 91 $1.01 .091.000 - 100 1.844. 100a 1.844 1.672 1.672. Benennung Stk/Fzg Preis Description Pos./Machine Price Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Description Sess Prix Sed ee STARTNUMMERN T AUSSCHNITT t - front number plate wunero anteriore que_de numero avant ee BELBEIN LINKS KPL./ Fork Teg cpl. L/S mba_sinistra cpl,/ Jambe de fourche gauche GABELBEIN RECHTS KPL./ Fork Teg cpl. R/S Gamba destra cpl. / Jambe de fourche droit, DICHTUNGSSATZ KPL./ Gasket set cpl. Serie cpl. di _guarnizione / Serie joints cpl. SCHRAUBENSATZ KPL./ Bolt set cpT. Serie cpl. di bulloni / Serie vis cpl. VENTILSATZ KPL .(NEUE AUSFOHRUNG } Valve set cpl. (new model ) Gruppo valvola nuova tipo intercambiabile Serie valve cpl. tay a Ef as ra oJ Vane ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 02: LENKER, LENKERARMATUREN GROUP 02: HANDLEBAR, CONTROLLS GRUPPO 02: MANUBRIO, LEVE GROUPE 02: LEVIER, GUIDON Bild Teil-Nr. Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description woos Prix ~ 51.02.001.400 LENKER / Handlebar feb icel __Manubrio / Guidon = 54.02.010.000 GASDREHGRIFF KPL. 7 Twist grip cpl. ___Comando / Poignee gaz cpl. 54,02.003.000 DREHGRIFFOBERZUG / Twist grip cover Coperchio comando gaz / Poignée caoutchouc coté gaz HUTZKAPPE / Rubber twist grip cgi a_comando / Caoutchouc cable de gaz _ 51.02.017.000 DRUCKFEDER MIT RANDELSCHRAUBE Pressure spring with screw for throttle tension Nolla fermo con vite fermo acelleratore Tendeur de cable de gaz 18 54.02.018.000 GRIFFROHR 7 Twist grip tube Hele eB Manopola destra / aoe = “ia 51.02.019.000 KLENMSCHELLE / Drum - twist grip Taira Corpo_comando 20 51.02.020.000 KLEMMSCHRAUBE / Screw _____ Vite fermo comando 2 54.02.022.000 HANDHEBEL / Front brake Tever leva freno / Levier de frein 23 54.02.023.000 GELENKSTOCK / Lever holder Corpo _comando freno / Corps du levier de frein 2H ~51.02.024.000 RANDELMUTTER GESCHLITZT KPL./Split locknut cpl. 2222 Fermo registro / Tendeur de cable de magura 6 000 SCHUTZKAPPE LINKS 7 Plastic cover L/S ane ______Coprileva sinistra / Protege-levier skai embrayage 702.126.000 SCHUTZKAPPE RECHTS 7 Plastic cover R/S Catia | ie Coprileva destra / Protege-levier skai frein avant 27 51.02.027.000 LINSENSCHRAUBE M6 x I5 7 Flat head bolt 2 V / Vis 000 HEBELSCHRAUBE 7 Lever screw {ies ___Vite / Vis 29 0797 060000 ZAHNSCHETBE J ____Rondella_/ Rondel 30 0934 060003 ~~ SECHSKANTMUTTER N 6 DIN 934 7 Hexagon nut Dado / Ecrou 131.000 “HANDBREMSHEBEL KPL./Brake Tev ssy.cpl. R/S I Comando cpl. destro / Levier cpl. droit 000 KUPPLUNGSHEBEL KPL./Clutch lever assy.cpl. L/S _Gomando cpl. sinistro / Levier cpl. gauche 000 GELENKSTUCK 7 Lever holder L/S Corpo comando frizzione / Corps du levier d'embrayage j2a__o1 6797 7 Lock washer — DIN le. 6 52 000 FESTGRIFF 7 Rubbergrip L/S T Manopola sinistra / Poignée caoutchouc cote embrayage 55 -000° KUPPLUNGSHEBEL LOSE/ Clutch lever loose TIT ‘ic Leva frizzione / Hi 57 -000 LOTNIPPELAUFNAHMI Punto di attaco per saldateure / Barillet de cable ee oc a ee eae ___d'embrayage 59 52.02. 000 -LUFTREGULTERHEBEL KPL./ Lever assy. - choke ae Leva starter cpl. / Li air ied 059 51.02.059.000 DEKOMPRESSORHEBEL KPL./ Lever assy. - decompr. Eres Leva starter cpl. / Levier pour decompresseur_ [90 54,02,090.000 Ku 7 Clutch cable Cavo frizzione / Cable d'enbrayage aba 1” ORIGINAL RSATZTEILE GD: ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 02: LENKER, LENKERARMATUREN GROUP 02: HANDLEBAR, CONTROLLS GRUPPO 02: MANUBRIO, LEVE GROUPE 02: LEVIER, GUIDON Bild Teil-Nr. Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch Prezzo Photo Piece-No. Description gees Prix ST 54.02.091.000 GASSEILZUG (BING 34, 36, 38 8, ALU-GASDRENGRIFF) -nB1 1 Throttle cable / Cavo acelleratore / Cable de gaz = 52.02.091.000 GASSEILZUG (BING 30 8, ALU-GASDREHGRIFF) nB === Throttle cable / Cavo acelleratore / Cable de gaz E = 52.02.591.000 GASSETLZUG (LECTRON, ALU-GASDREHGRIFF) li-- (Gia Throttle cable / Cavo acelleratore / Cable de gaz ee 92° §2.02.092.100 HANDBREMSSEILZUG / Front brake cable pean st ___Cavo freno anteriore / Cable de frein avant 092 §1.02.092.003 STAUBMANSCHETTE:/ BeTTows ea all Manicotto / Soufflet 93° 51.02.093.004 GUMMIKAPPE / Protecting cap Tappo_in gomma / Calotte de protection 053 §5.02.093.000 DEKO-SEILZUG / Decompressor cable __Cavo starter / Cable pour _decompresseur 95 54.02.095.000 LUFTREGULIERSEILZUG / Choke cable Cavo starter / Cable d'air GD ORIGINAL ERSATZTEILE Zo aaanus sats ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 03: RAHMEN, FUSSRASTEN, FUSSBREMSE GROUP 03: FRANE, FOOTRESTS, REAR BRAKE GRUPPO 03: TELAIO, PEDANE, FRENO POSTERIORE GROUPE 03: CADRE, REPOSE-PIED, FREIN Bild Teil-Nr. — Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description eees Prix T 55.03.001.500 HAUPTRAHMEN / Frame — Telaio / Cadre UTTER N 8 / Hexagon nut Dado / Ecrou ~ STEUERKOPFSCHLOSS KPL. Serrure / Antivolo sterzo T2 55.03.012.500 STEINSCHLAGBLECH 7 Skid plate Aaa 7 Protezione du moteur ur T3 0931 101453 SECHSKANTSCHRAUBE M IOx145 / Hexagon head bolt 1 111 Steering head Vite / Vis 51.03.014.000 SECHSKANTSCHRAUBE W 12: Ee Vite / Vis Stsdttai 40 51.03.040.000 FUSSRASTE LINKS 7 Foot ped L/S inaae Pedana sinistra / Repose-pied gauche = 51.03.140.000 FUSSRASTE RECHTS 7 Foot ped R/S ida Pedana destra / Repose-pied droit 55 .03.040.000 FUSSRASTE LINKS / Foot ped L/S 7B nBrB nB ____Pedana sinistra / Repose-pied gauche == §5.03.140.000 FUSSRASTE RECHTS/ Foot ped R/S BrBreB __Pedana_destra / Repose-pied droit 40/3 55.03.040.003 DISTANZROLLE 7 Spacer bushing ____Distanziale / Entretoise 65.03.041.000 ROCKHOLFEDER LINKS / Spring L/S ___Molla sinistra / Ressort repose-pied gauche -T4T.000 ROCKHOLFEDER RECHTS / Spring R/S 76 NB TB TB Nolla_destra / Ressort repose-pied droit 45 54.03.045 .200 MOTORSTREBE LINKS / Reinforcing bracket L/S 1111 = Sostegno sinistra / Patte moteur cote gauche 045 54.03.045.300 MOTORSTREBE LINKS / Reinforcing bracket L/S I 111 Sostegno sinistra / Patte moteur gauche = 55.03. 145.500 MOTORSTREBE RECHTS 7 Reinforcing bracket R/S rérBrénB Sostegno destra / Patte moteur cote droit 145 54.03.145.200 MOTORSTREBE RECHTS / Reinforcing bracket R/S 1111 Sostegno destra / Patte moteur cote droit 55 52 62.03.052.400 ZWISCHENSTOCK / Spacer Tiit Spessore / Entretoise 60 55.03.060.000 FUSSBREMSHEBEL / Brake pedal Ti it ___Pedana freno / Pedale de frein 61 55.03.061.000 LAGERBOCHSE / Bushing ia a _Boccola / Bague de pedale de frein 62 55.03.062.000 DREHFEDER / Spring for brake pedal Tita Molla pedana freno / Ressort pedale de frein_ 69 _51.07.069.100 GUNMIPUFFER FOR TANK / Rubber bushing for gastank 44 4 4 ‘Tampioni di gonma serbatoio / Tampon de reservoir = 55.03.070.044 BREMSSTANGE KPL. (Teil 70,73,74,76,82)/Brake rod 1 1 11 Asta freno cpl./ Tige de frein cpl. cpl. 0.000 BREMSSTANGE LOSE / Brake rod, loose tied Asta freno / Tige de frein 70 5 G&D ORIGINAL ERSATZTEILE Zo aaanus sats fe) RIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 03: RAHMEN, FUSSRASTEN, FUSSBREMSE GROUP 03: FRAME, FOOTRESTS, REAR BRAKE GRUPPO 03: TELAIO, PEDANE, FRENO POSTERIORE © GROUPE 03: CADRE, REPOSE-PIED, FREIN Bild Picture Foto Photo 73 32 Te 82 7 51. 178 88, Teil-Nr. Part-No. Parte-No. Piece-No. -03.073.000 -03.074.000 03.076 .000 -03.178.500 82 0094 015120 082 51.05.0862. 100 86 0931 080203 086 0931 080253 87-0125 080000 [88 0931 080403 94 0985 100003 Benennung Stk/F2g Preis Description Pos./Machine Price Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Description eos DRUCKFEDER / Pressure spring Molla asta freno / Ressort tige de frein_ QUERHAUPT 7 Brake rod nipple Fermo registro freno / Barillet tige de frein EINSTELLMUTTER / Wing nut Registro freno / Papillon de reglage tige de frein BREMSZUGANKER / Rear brake anchor rod TIT Asta fermo mozzo / Barre d'ancrage frein arriere SPLINT 1,5 x 12 DIN 94 / Pin ta iL Cupiglia / Goupille cee eae GUNMISCHEIBE / Rubber washer aang Rondella_gonma / Rondelle caoutchouc SECHSKANTSCHRAUBE M 8x20 DIN 931 / Hexagon head T 1 1 1 Vite / Vis __ bolt SECHSKANTSCHRAUBE tM 8x25 DIN 931 / Hexagon head 2 22 2 Vite / Vis bolt SCHETBE 8,4 DIN 125 7 Flat washer 9999 Rondel la_/ Rondel le a cae SECHSKANTSCHRAUBE M 8x40 DIN 931 / Hexagon head 4 4 4 4 Wate Vig a SS-MUTTER M10 DIN 985 7 Self Tocking nut TIoT Dado / Ecrou 95 55.03.095.000 INNENSECHSKANTSCHRAUBE N 12x25 7 Allen head — 96 0985 080003 98 0985 060003 104 Tis ( Vite fermo forcellone / Vis BTR screw SS-MUTTER M 8 DIN 985 / Self locking nut Dado _/ Ecrou_ a SS-MUTTER M 6 DIN 985 / Self locking nut Dado / Ecrou at ere SS-MUTTER M 12 DIN 985 / Self Tocking nut Dado / Ecrou ~~ SCHEIBE 12,5 DIN 125 / Flat washer Rondel le Rondella_/ Rondel le TI5 0125 100000 — SCHETBE 10,5 DIN 125 7 Flat washer 116 0933 060163 Vite / Vis 0125 060000 0931 081403 0934 060003 193 T 060353 Rondella_/ Rondelle SECHSKANTSCHRAUBE M 6x16 / Hexagon head bolt SCHEIBE 6,4 DIN 125 / Flat washer Rondella / Rondelle oe SECHSKANTSCHRAUBE M 6x140 7 Hexagon head bolt Vite / Vis - SECHSKANTMUTTER M 6 / Hexagon nut Dado / Ecrou 7 7 SECHSKANTSCHRAUBE M 6 x 35 / Hexagon head bolt Vite / Vis ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE GRUPPO Bild Picture Foto Photo BB. ORIGINAL ERSATZTEILE O3a: SCHWINGARM GROUP O3a: SWINGARM 03a: FORCELLONE BROUPE 03a: BRAS OSCILLANT Teil-Nr. Part-N Parte-Ne Piece-N 03.030. Benennung Stk/F2g Descript on Pos./Machine lo. Descrizione Pezzi/Macch. lo. Description goog 44 SCHWINGARM KPL. MONTIERT / Swingarm cpl. Forcellone cpl. / Bras oscillant cpl. 4 SCHWINGARM KPL, MONTIERT / Swingarm cpl. Forcellone cpl. / Bras oscillant cpl. 55.03.030.500 SCHWINGARM LOSE / Swingarm loose Forcellone / Bras oscil lant. 55.03.030.600 SCHWINGARM LOSE / Swingarm loose Forcellone / Bras oscillant ~b4.03.032.000 LAGERHOLSE / Bearing sTeeve Copricuscinetto / Entretoise bras 5I.03.033.000 SCHWINGARMBOLZEN 7 Swingarm bolt Perno forcellone _/ Axe de bras oscillant 54.03.034.000 EINSTELLMUTTER / Adjustment mi 0770 022140 oa, 03.087, __Dado di regolazione / Ecrou d'entretoise bras osci O-RING / O-ring Anello a0 / Joint thorique_ 0 NADELHOLSE / Needle cage _Corpiago / Roulenent a aiguilles 54,03.098. 000 ALU-DICHTUNG 7 Aluminium seal ring 0933 060063 y 09st | 3 0125 080000 0985 080003 Guarnizione aluminium / Joint alumini z SECHSKANTSCHRAUBE M 6x6 / Hexagon head bolt Vite / Vis SECHSKANTSCHRAUBE M 8x60 DIN 931 / Hexagon head 2 2 2 Vite / Vis bolt SCHEIBE 8,4 DIN 125 7 Flat washer Rondella / Rondelle inane ‘SS-MUTTER M 8 DIN 985 / Self locking nut Dado / Ecrou 55.03.023.500 SEITENSTANDER / Side stand Cavaletto / Bequill 51.03.024,500 ANSCHLAGGUMMI / Rubber stop 0931 080253 0985 080003 703.021. 0 Gonma_/ Tampon de bequille SECHSKANTSCHRAUBE M 8x25/10 / Hexagon head bolt 111 Nite / Vi “SS-I MUTTER 8/7 Self locking nut Dado /_ Ecrou 00 STANDERFEDER / Spring Nolla / Ressort 10. 03 .022..51 00 -MITTELSTANDER / Center stand rale / Bequille central 3.022.000 BUCHSE / Bushing Bussola / Entretoise 0985 080003 SS-MUTTER M 8 / Self Tocking nut Dado_/ Ecrou_ 0125 080000 SCHEIBE 8,4 DIN 125 / Flat washer Rondella_/ Rondel] 8 0933 080203 SECHSKANTSCHRAUBE M 8x; Hexagon head bolt 10.03.021.000 STANDERFEDER / Spring Vite / Vis Molla / Ressort ORIGINAL ERSATZTEILE ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 04: FEDERBEINE GROUP 04: SHOCK ABSORBERS MARZOCCHI AG 2 GRUPPO 04: AMMORTIZZATORI Bild Teil-Nr. — Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. _Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo 55.04.010.100 FEDERBEIN KPL. (F 3, Feder ¢ 7,5 mm) GS Rear shock assy. GS / Anmortizzatori cpl. GS STCHERUNGSKAPPE Dirt shield / Gonmone di protezione_ KEILE / Spring holder / Ghiera_ ae FEDERTELLER OBEN / Spring cup - upper 7 ScodelTino MUTTER / Nut_/ Dado = VERSTELLRING / Ring 7 Ghiera di registro molla KUNSTSTOFFHOLSE_/ Bushing / Boccola TFEDERTELLER UNTEN / Spring cup ~ To ZYLINDERSCHRAUBE / Filister head screw / V: RENNMANSCHETTE / Fork boot / PoTmone. Z TRIERRING / Ring / ScodelTino_polmone ING / O-ring / AneTlo tenuta polmone 2 ~VERSCHLUSSCHRAUBE MIT VENTIL. KPC- 2 Drain plug cpl. / Gruppo tappo e valvola ‘VENTILKAPPE _/ Valve cap 7 Cappuccio valvola tubber_stop / Paracolpi Washer / RondelTa HRAUBE_/ Drain plug / Tapp DICHTRING 7 Seal ring / Anello 29 —DECKSCHEIBE FOR DICHTRING / Wa 30 FEDER _/ Spring / Molla paraolio 31 RM 31 ~—O-RING / O-ring 7 Anello OR 3 2 —BOCHSE FOR KOLBE! n ~GEGENFEDER / Spring 7 Contramo 34 RM 34 —KOLBENRING / Piston ring / Seqnento a 35 SAS ~SILENTBLOCK UNTEN / Lower bushing / SilentbTock 36 SA 10, GELENKBLOCK OBEN 7 Upper Bushing 7 Silentblock 2.003.001, REDUZIERBUCHSE ZU 35 UND 36 (# 12 auf ¢ 8) _Bushing_/ Boccola TOSE/- Shock body. Toc DAMPFERROHR / Tube / Tubetto REPARATURSATZ KPL. ~ DAMPFUNG F 3. GS Repare kit / Pistone completo BODENVENTIL / Valve / Valvola_ mt a2 TT} 2 o> Pa On rr ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 05: AUSPUFFANLAGE GROUP 05: EXHAUST SYSTEM GRUPPO 05: TUBO SCARICO GROUPE 05: ECHAPPEMENT Bild Teil-Nr. — Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description wees Prix 21 51.03.021.000 AUSPUFFEDER / Exhaust spring ot Molla marmitta / Ressort sortie echappement 60 —§1.08.060.000 KABELTOLLE GELOCHT / Rubber sleeve Bussola di_gomma_/ Silentbloc 62 51.05.062.000 GUMMIBLOCK / Rubber grommet ee Gonma marmitta / Silentbloc echappement 063 51.05.063.000 ZUGFEDER / Spring Molla / Ressort ante 70 51.05.070.500 AUSPUFFANLAGE KPL. 7 Exhaust cpl. __"_"__Tubo scarico cpl. / Echappement cpl. 70 52.05.070.500 AUSPUFFANLAGE KPL. 7 Exhaust cpl. _Tubo scarico cpl. / Echappement cpl. O70 54.05.070.500 AUSPUFFANLAGE KPL. / Exhaust cpT Et Tubo scarico cpl. / Echappement cpl 070 55.05.070.500 AUSPUFFANLAGE KPL. 7 Exhaust cpl. | Tubo scarico cp Echappement_cpl. = 81.05-570.500 AUSPUFFANLAGE KPL. 7 Exhaust cpl. - ____Tubo scarico cpl. / Echappement cpl. = 52.05.570.500 AUSPUFFANLAGE KPL. 7 Exhaust cpl. Tubo scarico cpl. / Echappement cpl = 54.05.570.500 AUSPUFFANLAGE KPL. 7 Exhaust cpl. Tubo scarico cpl. / Echappement. ae S71 55.05.571.500 AUSPUFFENDKAPPE “LAFRANCONI" / Muffler end oa Coda tubo scarico / Embout d'echappement Bat TI 85.05.071.600 AUSPUFFENDKAPPE / Muffler end _______Coda_tubo scarico_/ Embout d'echappement T7155.05.071.655 DISTANZROAR /: Spacer bushing i Distanziale / Entretoise 271 55.05.071.652 VERSCHLUSSDECKEL 7 Cover _____Coperchio / Couvercle te 51.05.067.000 WARMEABLEITSCHEIBE / Gasket washer Disco dissapazione calore / Rondelle amiante Pee eee Preece reece Cte sa 52.05.074.500 OBERROHR FOR AUSPUFFLANSCH 7 Ring ae _Anello / Anneau iH 705.175 .500* SEITENVERKLEIDUNG RECHTS 7 Exhaust heat guard R/S TT Mascerina di protezione,destra / Cache lateral droit ABS. ~~ 55.05.076.500 KLEBEFOLIE "GS 6" 7 Decal ___Decalcomanie / Calque 55.06 .080.000 DISTAN € FOR SEITENDECKEL 7 Spacer bushing 3 Distanziale / Entretoise (0933 080153 SECHSKANTSCHRAUBE M 8x15 DIN 933 / Hexagon head 2 Vite / Vi bolt 0980 060003 SECHSKANTMUTTER M 6 / Hexagon nut ____ Dado / Ecrou f 0125 060000 SCHEIBE 6.4 DIN 125 7 Flat washer — ____Rondel1a_/ Rondel le Pee ee caer 87 0833 060123 SECHSKANTSCHRAUBE M 6x12 7 Hexagon head bolt eee ttt SSEEEEEEE: 88 0127 060000 FEDERRING 6,4 DIN 127 7 Spring washer Rondella / Rondel le ORIGINAL RSATZTEILE DD: us ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 06: FILTERKASTEN GROUP 06: AIRFILTER BOX GRUPPO 06: CASETTA DEL FILTRO GROUPE 06: FILTRE A AIR Bild Teil-Nr. — Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description geese Prix T 55-06 .001. 510 *FILTERKASTEN / AirfiTterbox Cassetta del filtro / Boite a filtre 55.06.005.000 GUMNIMUFFE /“Rubber aed Gonma _/ Durite d'admission ~55.06-011.100 GUMMIBUCHSE OBEN / Bushing ssola di_gomma / Silentbloc boite a filtre 55.06.012.000 GUMMIBOCHSE UNTEN 7 Bushing Bussola di_gonma / Silentbloc boite a filtre FILTERELEMENT KPL. / Airfilter cpl. Filtro cpl. / Filtre cpl 55.06.015.150 FILTERELEMENT SCHAUMSTOFF LOSE, / Airfilter Filtro / Filtre ee 55.06 .026.000 VERGASERMANSCHETTE 7 Airfilter boot Gomma carburatore filtro / Diurite filtre a air __= carburateur 026 51.06.026 100 VERGASERMANSCHETTE 7 Airfilter boot nB = Gomma carburatore filtro / Diurite filtreaair- eee - ____carburateur 126 52.06.026.500 VERGASERMANSCHETTE / Airfilter boot TT Goma carouratore filtro / Diurite filtrea air - carburateur 2751.06 .027.000 SCHLAUCHBINDER A 77 Clamp A? fe Fascetta A 7 / Collier A7 -06.028.000 SCHLAUCHBINDER A 8 / Clamp A 8 Fascetta A 8 / Collier A 8 029.000 DECKEL / Plastic cover Choperchio / Couvercle -030.000 BOCHSE OBEN 7 Bushing ____Spessore / Entretoise 000 BOCHSE UNTEN 7 Bushing Spessore / Entretoise -032.000 BOLZEN / Stud ___Perno a vite / Goujon de filtre -087-000~ GUMMIRING / Ring Anello / Joint 0 * SEITENVERKLEIDUNG LINKS / Exhaust head guardL/Si 1 1 Masceria di protezione, sinistra / Cache lateral Be in ee ate gauche HB: 55.06.042.000 KLEBEFOLTE "400" 7 DecaT Decalconanie / Calque '06.042.000 KLEBEFOLIE "250" 7 DecaT __Decalcomanie / Calque -042,000 KLEBEFOLIE "175" 7 Decal He Decalcoma Calque Ta? 51.06.042.000 KLEBEFOLIE STE" ec _Decalconanie / Calque 90 0933 060253 ~~ SECHSKANTSCHRAUBE M 6 x 25 / Hexagon head bolt Vite / Vis 910931 060303 SECHSKANTSCHRAUBE M6 x 30 7 Hexagon head bolt Vite / Vis 920125 060000 SCHEIBE 6,4 DIN 125 7 Flat washer Rondella / Rondelle oA TETINTANS Sra sles ORIGINAL Swat eS GRUPPE 06: FILTERKASTEN GROUP 06: AIRFILTER BOX GRUPPO 06: CASSETTA DEL FILTRO GROUPE 06: FILTRE A AIR Bild Teil-Nr. Benennung Stk/F2g Picture Part-No. Description Pos ./Machine Foto —Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Photo Piece-No. Description - 0021 060000 ~~ SCHEIBE 6,4 DIN 9021 / Flat washer = 7 Rondella_/ Rondelle— 55.06 .09%.100 SCHRAUBE FOR SEITENVERKLEIDUNG 7 Flat head i te _/ Vis lt 55.06 .080.000 DISTANZBOCHSE FOR SEITENVERKLEIDUNG / Spacer Distanziale / Entretoise 51.08.060.000 KABELTOLLE GELOCHT / Rubber sleeve Bussola di_gomma / Silentbloc 0985 05 SS-MUTTER M5 / Self locking nu 51.06 .096.000 SCHEIBE 5 / Flat washer Rondella / Rondelle is 000 SCHEIBE 6,4 x 22 / Flat washer 7 / Rondelle _ 0985 060003 DIN 985 7 SeT¥ locking nut *BEI BESTELLUNG FARBE ANGEBEN ! Please quote colour ! Colore ! Indiquer 1a couleur ! * NOLNdId ac a o)> Pa On Vouk eo) aT LETINTANE Sates GRUPPE 07: TANK, SITZBANK, KETTENSCHUTZ GRUPPO 07: SERBATOIO, SELLA, CARTER CATENA GROUP 07: GASTANK, SEAT, CHAIN GUARD GROUPE 07: RESERVOIR, SELLE, GUIDE CHAINE Bild Teil-Nr, —_Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description wos Prix OL 51.07.001 500 *KRAFTSTOFFBEHALTER (KUNSTSTOFF ) Gastank (plastic) Serbatoio (plastica) Reservoir (plastique. . [35.0771 10 * KRAF TS TOFFBEHA NSTSTOFF) Gastank (plastic) Serbatoio (plastica) Reservoir (plastique) 5 .07.001.600 * KRAFTSTOFFBEHALTER (WETALL)/Gastank (metal) nBrnBnB — ____. Serbatoio ~ Reservoir ___ ans mara 55 .07.003.000 GARNITUR KLEBEFOLIEN "PENTON" / Decal set 1erB- = Decalcomanie 00 GARNITUR KLEBEFOLIEN "KTM" / ________Decalcomanie ___ 03 __55.07.003.500 GARNITUR KLESEFOLIEN Decal com 203 55-07-103.500 GARNITUR KLEBEFOLIEN “KTH” 7 Decal set ==11 _Decalcomanie T03 65.07.10. 4 $5.07.004.' GARNITUR TANKSTREIFEN / DecaT set a Decalcomanie Z : oe 104 55.07.004.500 GARNITUR TANKSTRET Decalcomanie 5 KRAFTSTOFFHAHN KPL. | EE Rubinetto_/ Robinet_d'essence cpl 6 31 .07.006.000 DICHTUNG FOR KRAFTSTOFFHAHN / Washer - Fiber 2 eee _Guarnizione rubinetto / Joint de robinet e 7 31.07.007,000 KRAFTSTOFFSCHLAUCK / Fuel line Tere : Tubo benzina / Diurite essence Hee @ 51.07.008.000 TANKVERSCHLUSS MIT KETTE / Gas cap with chain I 111 aoe Tappo benzina_/ Bouchon reservoir iH 51.07.009.000 DICHTUNG FOR TANKVERSCHLUSS / Gasket for gas cap1 1 1 1 Guarnizione tappo / Joint liege de bouchon reservoir TO 51.07.010.000 FILZUNTERLAGE / Felt pad TItt a Tampone feltro / Tampon feutre Z TI 51.07.011.000 FILZUNTERLAGE 7 Felt pad ete Tampone feltro / Tampon feutre St pe OT 52-07 O1T GOO LEDERRIEMEN FOR TANKBEFESTIGUNG / Gastank bracket 1 T= - Cinglia per fissaggio / Fixation reservoir = 55.07-011.600 LEDERRIEMEN FOR TANKBEFESTIGUNG /Gastank bracket - - I 1 Cinglia per fissaggio / Fixation reservoir 15 52,07.015.300 Y-Stiick / Y-connector clipe ___ | __Raccordo tubo benzina / Y-Essence 16 52.07.016.000 KRAFTSTOFFSCHLAUCH / Fuel Tine Tubo_benzina / Diurite essence poe 17 52.07.017.000 ENTLOFTUNGSSCHL AU IR VERGASER / Breather hose I I 1 1 a ___Tubo / Diurite for carburettor Pie 18 52.07.018.000 ENTLOFTUNGSSCHLAUCH FOR GETRIEBE / Breather hose I 11 1 Tubo / Diurite for transmission ee 40 _55.07.040.500 -SITZBANK / Seat Tiid Sella / Selle an 55.07.040.550 SITZBANKOBERZUG 7 Seat cover Fodera sella / Skai de selle 55.07.240.500 DOPPELSITZBANK / Two-seat Sella per 2 persone / Selle pour 2 at ORIGINAL RSATZTEILE SD. *NOLNId GRUPPI GRUPP Bild Pictu Foto Photo ORIGINAL ERSATZTEILE E O7: TANK, SITZBANK, KETTENSCHUTZ GROUP 07: GASTANK, SEAT, CHAIN GUARD 0 07: SERBATOIO, SELLA, CARTER CATENA GROUPE 07: RESERVOIR, SELLE, GUIDE CHAINE Teil-lir. — Benennung Stk/Fag Preis ire Part-No. Description Pos./Machine Price Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Piece-No. Description Prix 55.07.060.000 KETTENSCHUTZ / Chain guard Guide chaine i 0985 060003 SS-MUTTER M 6 DIN 985 / Self Tocking nut Dado / Ecrou Bee eee 51.07.066.400 KETTENFOHRUNGSSTOCK 7 Chain guide ae a catena_/ Guide chaine plastique 55.07.067.500 KETTENGLEITSTOCK OBEN / Chain guide D931 060503 SECHSKANTSCHRAUBE M 6 ___Vite / \ ee 51.07.069. 100 GUMMIPUT TANK 7 Rubber ____"_Tamponi_di_gonma_per_serbatoio / Tampon 52.07.070.000 KETTENFOHRUNGSSTOCKHALTERUNG / Chain guide bracket 11 1 1 ___Protezione guida catena / Plaque support guide chaine SCHEIBE 8,4 DIN 125 / Flat washer PAPE _Rondella_/ Rondelle on 0797 080000 —ZAHNSCHEIBE J 8,4 DIN 6797 7 Lock washer Rondella / Rondelle_ 0933 080203 SECHSKANTSCHRAUBE M8 x 20 Vite / Vis 0933 060163 SECHSKANTSCHRAUBE M 6 x 16 0125 060000 1} Rondel le SCHRAUBE N 6 x 20 Vite / Vis a 0963 060553 SENKKOPFSCHRAUBE 7 Flat head 1111 Vite / Vis bolt 0931 060553 SECHSKANTSCHRAUBE M 6 x 55 DIN 931 / Hexagon T1lit Vite / Vis ____head bolt. ~ 0021 060000 iEIBE 6, 21 / Flat washer a4aa4 Rondella_/ Rondelle 54.03. 120.000 VERSTARKUNGSBLECH / Reinforcement for chainguide 1 11 1 Rinforzo guida catena / Plaque *BEI BESTELLUNG FARE ANGEBEN ! Please quote colour | Colore | Indiquer la couleur ! ORIGINAL ERSATZTEILE ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 08: SCHUTZBLECHE GROUP 08: FENDERS GRUPPO 08: PARAFANGHI GROUPE 08: GARDE BOUE Bild TeiT-Nr. — Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. ODescrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description ipsa Prix 10 54.08.010.000 VORDERRADSCHUTZBLECH / Front fender TIL (ee Parafanghi anteriore / Garde boue avant. 18 54.08-018.000 DISTANZSTOCK UND TACHOWELLENFOHRUNG TIT? Spacer for speedo shaft guide Distanziale ____ Support plaque pour arbre de tachymetre ct 90933 060253 SECHSKANTSCHRAUBE M 6x25 / Hexagon head bolt 4a4aag jee Vite J Vis _ 82 -51.05.082.100 GUMMISCHEIBE / Rubber washer | __Rondelle gonma / Rondelle caoutchouc 92 0021 060000 SCHEIBE 6,4 DIN 9021 / Flat washer 4444 Rondella / Rondelle 010 §5.08.010.000 VORDERRADSCHUTZBLECH/ Front fender Parafanghi_anteriore / Garde boue avant = 80 0933 060203 SECHSKANTSCHRAUBE M 6x20 / Hexagon head bolt 2222 Vite / Vis [82 51.05.082.100 GUMMISCHEIBE / Rubber washer ia Rondella_gonma_/ Rondelle caoutchouc _ 082 51,05 .082.000 GUMMISCHEIBE / Rubber washer i Rondella gonna / Rondelie caoutchouc 83 §5.03.083.000 DISTANZROLLE / Spacer bushing Distanziale / Entretoise 39 SECHSKANTSCHRAUBE M 6x25 / Hexagon head bolt Nite yf Vis ee 920021 060000 “SCHEIBE 6.4 DIN S021 / Flat wi Rondella_/ Rondelle ~ 0933 060253 13 55.08.013.000 HINTERRADSCHUTZBLECH / Rear fender -Parafanghi posteriore / Garde boue arriere 21 55.08.021.500 SPRITZLAPPEN / Mudflap Tirr Patella gomma / Caoutchouc protege filtre 76 51.06.076 .000 KABELBAND MIT PVC-NAGEL / Plastic band a oi Fascetta in gonma_/ Collier 77 0085 040003 ~~ LINSENSCHRAUBE M 4x 12 / Fillister head screw 2222 Vite / Vis : 78 0021 040000 SCHETBE 4 DIN 9021 / Flat washer 2222 Be Rondelia / Rondelle : eee 79 0985 040003“ SS-MUTTER M 4 DIN 985 / Self Tocking nut 2222 Dado / cr 80 0933 060203 SECHSKANTSCHRAUBE M 6 x 20 / Hexagon head bolt 4 4 4 4 te/ Vis ‘ZBLECHHALTERUNG HINTEN / Fender bracket Gonma per _attaccho / Fixation pour garde boue 5T.08.086.000 BLECHUNTERLAGE 7 Mudguard stay, rear Titi 85 51.08.085.000 6 88 0125 060000 SCHEIBE 6,4 DIN 125 Rondella / Rondelle tt eL 910985 060003 —-SS-MUTTER M 6 DIN 985 / Self locking nut 6666 Rondella / Rondelle 3 ORIGINAL ERSATZTEILE ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 08: SCHUTZBLECHE GROUP 08: FENDERS GRUPPO 08: PARAFANGHI GROUPE 08: GARDE BOUE Bild Teil-Nr. Benennung Stk/Fzg Preis Picture Description Pos./Machine Price Foto Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Description 22s9 Prix 920021 060000 ~~ SCHEIBE 6,4 DIN 9021 / Flat washer aaaa Rondella_/ Rondelle 93 0933 060163 SECHSKANTSCHRAUBE M 6x16 DIN 933 / Hexagon aay) Vite / Vis head bolt 4 0021 080000 ~~ SCHEIBE 8,4 DIN 9021 / Flat washer Cree & Rondella / Rondel le i 95 55.08.095.000 VERSTEIFUNG FOR ROCKLICHT / Taillight bracket 1 i Rinforzo / Plaque pour lan 96 51.08.060.000 KABELTOLLE GELOCHT / Rubber Gommino passafilo / Passe 7 ORIGINAL ERSATZTEILE pai) GRUPPE 09: GRUPPO 09 Bild Te Picture Pa Foto Pa Photo Pi ii 31.09, 54.09. “51,09. 51.09. “31.09 ORIGINAL ERSATZTEILE VORDERRAD GROUP 09: FRONT WHEEL : RUOTA ANTERIORE GROUPE 09: ROUE AVANT i1-Nr. Benennung Stk/Fzg rt-No. Description Pos ./Machine rte-No. Descrizione Pezzi/Macch. jece-No. Description OOI.444 VORDERRAD KPL. OHNE BEREIFUNG (MIT DICKEND- Front wheel cpl. without tyre SPEICHEN) Ruota anteriore, senza gonma Rove avant cpl., sans piece ch “OOT.44eVORDERRAD KPL. GHNE BEREIFUNG (SUN-FELGE) 1B rB 1 Front wheel cpl. without tyre (Sun-rims) Ruota anteriore, senza gonma (Cerchio-sun) Roue avant cpl., sans pieces caoutchouc (Jante sun) WOETHEVOROERRADNABE KEL. 7) Front. hub cpl, 1ii Nozzo anteriore cpl. / Moyeu avant cpl NABENKURPER / Front hub - loose Corpo mozzo / Moyeu_nu 011.300 HOHLACHSE / Spacer tube Peat Distanziale cuscinetti / Entretoise moyeu Anelio gonna / Protege poussiere roulement :015.000 NILOSRING 6003 AV / Dust cover 22 )-016 000 DISTANZBUCHSE FOR SIMMERRING / Bushing for seal 1 1 1 31.05. 51.10.02 51.09. Distanziale paraolio / Entretoi se ‘018.000 SECHSKANTMUTTER (AUF EINER SEITE KEGELFORMIG) 1 Hexagon nut_/ Dado / Ecrou 4.300 ANKERSCHRAUBE / Anchor bolt ___‘Vite / Vis oe 030.544 BRENSANKERDECKEL KPL. / Brake anchor plate cpl. 1 ortaceppi _cpl./ Flasque de frein cpl. T T T T Preis Price Prezzo Prix [ S1.09.. $1.09. 31.09. 31.09. 31.09. 31.09. $4.09, 34.09, 51.09. 51.09. 51.09. BRENSNOCKE / Cam T Canme_/ Came T T 31.09-032.000 PYC-DICHTRING 7 Plastic seaT Tit Guarnizione / Rondelle plastique “OBS-TOONABENBREMSHEBEL VOR /-Brake arn = front -hub 1-111 Leva freno mozzo / Levier de c: (035.000 BRENSBA 3 s < gze Ceppi freno / Machoire i 036 TOO BRENSBACKENFEDER (VERSTARKT) 7 Return spring 1 Molla_/ Ressort for brake shoes T T 037.000 SCHEIBE / Flat washer Tit Rondella / Rondeie 039.000 PLASTIKSCHNTERNIPPEL / Grease fitting Ingrassatore / Graisseur 77. 042.400 BRENSZUGANKER 7 Front brake anchor Tat ____Asta fermo mozzo / Barre d'ancrage frein avant 070.400 Cerchio-sun 21" / Jante-sun 21" (070.400 ALUMTNTUM-FELGE 21" 7 Aluminium rim 21° Ce ium 21" / Jante aluminium 21" Raggio - interiore / Rayon inner 1.09.071.400 EIN-DICKEND-SPEICHE 3,5 x 225mm INNEN / Spoke- 88188 171,400 EIN-DICKEND-SPEICHE 3,5 x 225mm AUSSEN/ Spoke - BBBIB Raggio - exteriore / Rayon outer 072.400 NIPPEL 7 Nipple SSH Niple / Ecrou de rayon ORIGINAL ERSATZTEILE pai) ORIGINA| ERSATZTEILE GRUPPE 09: VORDERRAD GROUP 09: FRONT WHEEL GRUPPO 09: RUOTA ANTERIORE GROUPE 09: ROUE AVANT Bild Teil-Nr. Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description S8g8 Prix = 51.09.073.000 FELGENBAND 7 Rim band Titi _" "Flap / Fonde de jante 7 Hoe 51.09.074.000 REIFEN 3.00 x 21" / Tyre r1lii Gonna_/Pneu i 51.09.075 .000 SCHLAUCH 3.00 x 21" / Tube 111i a Camera d'aria_/ Chambre a air_ 34.09.076 000 SCHEIBE T2x18x0,5 7 Flat washer Liat iis __Rondella_/ Rondelle_ 77 54.09.077.000 FEDERSCHEIBE 12 ¢ 7 Spring washer Tiit Rondella_/ Rondel le BO 0991 100403 SENKSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT 7 Anchor bolt 1111 Vite ancoraggioabrugola/Vis with allen head 3.09.081.000 STECKACHSE VORNE KPL./ Axle for front hub cpl. 1111 : Perno ruota anteriore cpl./ Axe de roue avant cpl. OBI 0760 395505 STMMERRING 39,5/50/5 7 Dust seal Titi ar Paraolio / Joint aa os 51.09.082.000 DISTANZBOCHSE / Spacer bushing 22712 fasta __Distanziale / Entretoise ns 51.09.085.000 DISTANZBOCHSE / Spacer bushing lili Distanziale / Entre! 86 0125 130000 SCHEIBE 13 DIN 125 / Flat washer Titi __Rondella / Rondelle 0985 120003 SS-MUTTER N 12 DIN 985 / Self Tocking nut Titi _______—iDado / Ecrou a EE #1 88 0931 080303 — SECHSKANTSCHRAUBE M 8x30 / Hexagon head bolt 1111 Vite / Vis eI 0OSF OS0ZB SPLINT 3x28 7 Pr Cupiglia_/ Goupille a 0934 081003 SECHSKANTMUTTER M 8x1 / Hexagon nut. a Dado / Ecrou eee eee 91 (0797 080000 ZAHNSCHEIBE J 8,4 DIN 6797 / Lock washer Rondella_/ Rondelle - 0125 080000 SCHEISE 8,4 DIN 125 7 Flat washer Tiii Ee Rondella / Rondelle - at 0760 223570 SIMMERRING 22/35/7 DIN 3760 / Dust seal 1111 Paraolio / Joint 90625 060030 RILLENKUGELLAGER 6003 DIN 625 / Bearing E222 eH Cuscinetto_/ Roulement oe 0472 361500 SEEGERRING 35x1,5 DIN 472 / Circlip 2222 ____Anelio_seeger / Circlips ‘96 0985 100003 SS-MUTTER N 10 DIN 985 / Self Tocking nut 2222 _ Dado / Ecrou TOO 51.09. 100.100 RETFENHALTER 7 Rim Tock Portagonma_/ Grippe-pneu ae 97 0585 080003 SS-MUTTER NB DIN 985 / Self Tocking nut He jado_/ Ecrou if as 98 0125 100000 SCHETSE 10,5 DIN 125 / Flat washer Td __Rondelia /Rondelie TACHOANTRIEB SIEHE GRUPPE 11 | Speedometer drive = group 11 ! Rinvio conta kilometro—gruppo 11 | Entraineur de compteur—-groupe 11 r mt = ry Ea oN ht Par oye &D: ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 10: HINTERRAD GROUP 10: REAR WHEEL GRUPPO 10: RUOTA POSTERIORE GROUPE 10: ROUE ARRIERE Bild Picts Foto Phot 10 Teil-Nr. Benennung Stk/F2g Preis ure Part-No. Description Pos./Machine Price Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo 0 Piece-No. Description gees Prix -OOL .144* HINTERRAD KPL. ,OHNE BEREIFUNG U.KETTENRAD Rear wheel cpl.,without tyre,without sprocket Ruota post.cpl. senza gomma, senza corona dentana Roue arriere cpi.,sans pieces caoutchouc 52.10.002. 144 HINTERRADNABE KPL..MIT ANKERPLATTE KPL.,OHNE 1 1 KETTENRAD Rear hub cpl.,with anchor plate cpl., without sprocket Mozzo posteriore cpl.,con cartella portaceppi cpl., senza corona dentana Moyeu_arriere sans couronne 52.20.010.100 HINTERRADNABE, LOSE / Rear hub, loose Mozzo posteriore / Moyeu arriere nu “62.10.011.000 DISTANZBOCHSE INNEN / Inner spacer bushing Distanzione interiore / Entretoise BZ.10.030.144 BREMSANKERDECKEL KPL. / Brake anchor plate cpl. Cartella portaceppi / Flasque de frein cpl. ~62.10.030-210 BREMSANKERDECKEL LOSE / Brake anchor plate i & a portaceppi / Flasque d -031 .300 CKE / Cam Canme_/ Came ae -032.200 BREMSACHSE / Brake bolt Asse freno_/ Axe de frein 1.09.032.000 PVC-DICHTRING / Plastic seal Guarnizione /_Joint_plastique 400 NABENBREMSHEBEL HINTEN KPL./ Brake arm,rear hub 1 1 Leva freno,mozzo post.,cpl./ Levier de frein ~S2-10,034.000 ABDECKBLECH / Cover Lamiera di protezione / Tole de protection 52.10.035.560 BREMSBACKE KPL. / Brake shoe cpl. Ceppi freno cpl. / Machoire cpl. = 52.10.036.000 BREMSBACKENFEDER / Return spring for brake shoes 2222 olla freno / Ressort 52.10.051.148 KETTENRAD FOR KETTE 5/8x3/8" 48-2 / Sprocket - - rB1B Corona_dentana / Couronne arriere “S2-10.051. 152 KETTENRAD FOR KETTE 5/8x3/8" 52-Z / Sprocket Corona dentana / Couronne arriere “Corona dentana_/ Couronne arrii = -10.051.552 KETTENRAD FOR RETTE 5/8x1/4" 52-2 7 Sprocket T-> ____Corona dentana / Couronne arriere 10.051.557 KETTENRAD FOR RETTE 5/8x1/4" 57-2 / Sprocket rB1B- - Corona dentana / Couronne arriere -10,057 000 DISTANZBOCHSE AUSSEN / Outer spacer bushing 1111 Distanziale exteriore / Entretoise 52.10.065.000 ROLLENKETTE 5/8x3/8" 7 Chain Catena / Chaine 52.10.066.000 KETTENSCHLOSS / Master Tink Guido _catena_/ Guide chaine 51.10.665.600 ROLLENKETTE 5/8x1/4" / Chain Catena / Chaine 51.10.066-600 KETTENSCHLOSS / Master Tink Guido catena / Guide chain 0991 100353 ‘SENKKOPFSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT / Anchor bolt 1 1 Vite ancoraggio a brugola / Vis de barre d’anerage mt = ry Ea oN ht Par oye &D: ORIGINAL ERSATZTEILE HINTERRAD RUOTA POSTERIORE GRUPPE 10: GRUPPO 1 GROUP 10: GROUPE 10: REAR WHEEL ROUE ARRIERE Bild Teil-Nr, — Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Nachine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description Prix 1.10.070.400 ALU-FELGE 18° 7 Aluminium-rim Cerchio aluminium / Jante aluminium 54.10.070.400 SUN-FELGE Sun rim Cerchio Sun / dante Sun 71 52.10.071.000 SPEICHE 187 mm / Spoke Raggio / Rayon $2.10. 171.000 SPEICHE 197 mm / Spoke Raggio / Rayon > 51.09.072.400 NIPPEL / Nipple —Niple / Ecrou de rayon _ 52.10.073.000 FELGENBAND 18” 7 Rim band Flap / Fonde de jante _ REIFEN 4.00x18" / Ti-- Gomma / Pheu i =~ ~~$4,10.074.000 REIFEN #.50x18" / Tyre are ie cae Gomma / Pneu 5210-075 .000 SCHLAUCH 4. 00x18" 7 Tube __Camera_d'aria_/ Chambre a air ICH 4 50x18" / Tube 711 Seared Camera d'aria / Chambre aair BO 0931 070353 ~~ SECHSKANTSCHRAUBE M 7x35 7 Hexagon head bolt 8888 Vite / Vis ~ §2-10.053.000 INNENSECHSKANTSCHRAUBE / Allen head screw te fermo forcellone / Vis de couronne 51.10.088. 150 “KETTENSPANNER 7 Chain adjuster ___Tendicatena / Tendeur de chaine 52.10.085.100 STECKACHSE HINTEN / Axle for rear hub Perno ruota posteriore / Axe SS-MUTTER M7 / Self locking nut Dado / Ecrou 7 0985 080003 SS-MUTTER M 8 DIN 985 7 Self locking nut Dado / Ecrow 0737 080000 ZAHNSCHETBE 8,4 7 Lock washer Rondella_/ Rondel le ee 90 0934 080003 SECHSKANTNUTTER WM 8 7 Hexagon nut 2 Dado / Ecrou ssssssesl 7 Be ‘ST 0931 080503 ~~ SECHSKANTSCHRAUBE N 8x50 / Hexagon head bolt 2222 ite J Vii ‘CHSKANT! __Dedo / Ecrou Be 0985 100003 —SS-MUTTER M ID DIN 985 7 Self Tocking nut Titi _Dado_/ Ecrou_ 7 ZAHNSCHEIBE 10,5 7 Lock washer Z Rondella / Rondel le 52.10.095.000 SEEGER-SPRENGRING SW 58 / Circlip _Anello_seeger / Circlips 52.10.096 000 SEEGER-SICHERUNGSRING / CircTip E Anello seeger_/ Circlips 3 060203 SECHSKANTSCHRAUBE W 6x20 7 Vite / Vis : 0137 070000 ~~ FEDERSCHETBE A 7 DIN 137 7 Spring washer Rondella / Rondelle 0625 063037 RILLENKUGELLAGER 6303 2 RS DIN 625 / Bearing 2222 Cuscinetto -/ Roulement 86 88 M 16x1,5 / Hexagon nut oS 0797 100000 head bolt 1 Kage 48 mt = ry Ea oN ht Par oye &D: ORIGINAL ERSATZTEILE HINTERRAD GROUP 10: REAR WHEEL RUOTA POSTERIORE GROUPE 10: ROUE ARRIERE RUPPE 1 GRUPPO 1 Bild Teil-Nr. Benennung Stk/Fz Preis g g Picture Part-No. Description os./Machine Price Foto —-Parte-No. Descrizione Pezzi/Nacch. Prezzo Photo Piece-No. Description wees Prix 199 0137 060000 DERSCHEIBE A 6 DIN 137 / Spring washer T1T a Eee ndella_/ Ronde esrinsedtsstiesitt fee Cerca 100 51.10.100.100 REIFENHALTER / Rim Tock 7222 tagonma / Gri -pneu * BEI B LUNG GENONSCHTE FELGE ANGEBEN (SUN oder AKRONT) ! SUN rim or AKRONT rim ? ferchio SUN o Cerchio AKRONT ? Jante SUN ou dante AKRONT ? ORIGINAL ERSATZTEILE ORIGINAL GRUPPE 11: ELEKTRISCHE ANLAGE, TACHOMETER GROUP 11: ELECTRICAL EQUIPMENT SPEEDOMETER GRUPPO 11: EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO GROUPE 11: BLOC ELECTRIQUE Bild = Teil-Nr. — Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. _Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description Prix -11.001.000 BLINKERSCHALTER / Turn indicator switch ot a “oa Interruttore per Tanpegg store / Interrupteur pour cliqnoteur S1.I1.O11.044 SCHEINWERFER KPL. / Headlight cpT. ___Faro_cpl. / Phare cpl aa J SCHETNWERFER KPL. (MIT HELL INSATZ) nB Head light cpl. (with HELLA reflector) Faro cpl. (HELLA reflettore) Phare cpl. (HELLA reflecteur) SCHEINWERFEREINSATZ KPL. / Reflector cpl. T ____Reflettore cpl. / Reflecteur cpl. 51.11.02. 144 SCHEINWERFEREINSATZ KPL.(HELLA)/ Reflector cpl. Relettore cpl. / Reflecteur cpl. 51.17.002.000 SCHETNWERFERGLAS / Headlight glass Vetro fanale anteriore / Glace de diffusion S (HELLA) / Head light g ; Vetro fanale anteriore / Glace de diffusion 51.11.003.000 DICHTRING / Seal ring Guarnizione / Joint 51.11.004.000 REFLEKTOR / Reflector Parabole fanale / Reflecteur 51.11.004.100 REFLEKTOR (HELLA) / Reflector Parabole fanale / Reflecteur 51,11.005.000 KUGELLAMPE 6V/3W / Bulb Lampadina siluro ant. / Lampe 33.11.035.000 SPANNFEDER / Spring cl _Molletta per parapola / Ressort _ 33.11.007.000 HALTEFEDER 7 Socket spring Molla fanale / Ressor 51.11.008.000 LAMPENFASSUNG / Socket Blocco per lampadina / Porte lampe Bee ~005-000 BILUX-LAMPE 6V 25/25H 7 Bilux bulb -Lampadina Bilux / Lampe code-phare Tl S1-11.011-300 SCHEINWERFERGEHRUSE / Headlight shell Carcassa fanale anteriore 12 $1.11.012.000 STARTNUMMERNTAFELBEFESTIGUNG / Number plate bracket _Ghiera per portanumero / Support pour plaque de numero B1.11.002.00 51.11.002. 100 13 1.013.000 BLINKLEUCHTE KPL. / Blinker cpl. Z ie _Lampeggiatore cpl. / Clignoteur cpl f =~ 5.11.014.000 LEUCHTHAUBE MIT SCHRAUBEN / Lens cpl. 4 Lente cpl. / Cabochon pour clignoteur cpl, 21 FERNLICHTKONTROLLE” MIT. HAL TERUG Nain beam warning with socket Porta lampadina ant. _____Contrdle pour lumiere principale avec fixation 25 61.11.025.000 FERNLICHTKONTROLLE 6V 1,5q / Main beam warning bulb I : Lampadina siluro / Controle pour luniere principale 27 0933 080253 SECHSKANTSCHRAUBE HM &x25 DIN 933 / Hexagon head bolt 2 a Vite / Vis as tre 28 0787 080000 ZAHNSCHEIBE 8,4 DIN 6797 / Lock washer z SAGE Rondella / Rondelle geet 1030 51.12.030.200 HALTERUNG FOR TACHOMETER / Main bracket T Staffa conta kilonetri_/ Fixation de compteur mes -017.000 VERSTEIFUNGSBLECH / Reinforcement bracket T Rinforzo fanalino / Renfort de fixation AR “3 ORIGINAL ERSATZTEILE ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 11: ELEKTRISCHE ANLAGE, TACHOMETER GROUP 11: ELECTRICAL EQUIPMENT SPEEDOMETER GRUPPE 11: EQUIPAGGIOMENTO ELETTRICO GROUPE 11: BLOC ELECTRIQUE Bild Teil-Nr. — Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description Prix 30 51.11.030.300 HALTERING FOR SCHEINWERFEREINSATZ / Headlight ring e - _Ghiera faro/ oe 31 0085 050151 LINSENKOPFSCHRAUBE M 5x15 / Flat head screw Vite / Vis sitet fee (032 61.12.032.000SCHELLE TOR TACHOMETERHALTERUNG 7 Speedometer sheTT Fasc lometri_/ Collier fixation compteur_ 36 51.11.036.300 KABEL a _"___Gonmino passafilo / Passe cable 40 §5.11.040.000 ROCKLICHT KPL. / Taillight cpl. _Fanalino cpl. / Lanterne arriere 41 55.11.041.000 LEUCHTHAUBE MIT SCHRAUBEN / Rear Tight Tens cpT Lente fanalino / Cabochon arriere 4 52.11.045.000 ROCKLICHTLAMPE 6V 5/21 W / Taillight bulb _Lampadina fanalino / Lampe arriere 49 51.11.049.000 GUMMIBLOCK / Rubber grommet re Silentblock / SilenbToc de compteur 50 31.11.050.100 BREMSLICHTZUGSCHALTER / Brake light switch erect Interruttore stop / Contacteur de stop 052 31.11.052.000 EINHANGEHAKEN FOR BREMSLICHTZUGSCHALTER Hook for brake light switch Piastrina porta interruttore Patte de fixation 2 51.11.052.000 TACHOMETERANTRIEB / Speedometer drive it ___Rinvio conta kilometro / Entraineur de compteur 51.11.160.000 GLEICHSTROMHORN / Horn 3 axon / Claxon 6 0933 050151 — SECHSKANTSCHRAUBE M 6x15 / Hexagon head Bolt Vite / Vis 67 0125 050000 ‘SCHETBE 5 nm / Flat washer oe Rondelia_/ Rondelle_ 68 0985 050001 SS-MUTTER M5 / Self Tocking nut - J Ecrou 69 51.05.082.000 GUNMISCHEIBE 5 nm 6 / Rubber washer Rondelia_gomma_/ idelig caoseehouc 70 31.11.070.000 ABBLENDSCHALTER Zkw / Head lamp switch Interruttore / Contacteur central 71 51.11.071.000 KABEL ZU ABBLENDSCHALTER / Cable Cavo / Cable _ ae 72 55.11.074.000 KLEMMLEISTE -TEILIG / Junction bloc (8 pieces) - ___Morsettiera / Domino 31.11.073.000 KLEMMLEISTE 5-TEILIG / Junction bloc (5 pieces) __"_Norsettiera / Domino 55.11.075.000 KABELSTRANG KPL. (A,CH.) / Wiring harness cpT- eee avo cpl. / Cable electrique cpl. _ 55.11.075.100 KABELSTRANG KPL. (BRD,) / Wiring harness cpl. Cavo cpl. / Cable electrique cpl. Ste 80 51.11.080.000 TACHOMETER (mph-Skala) / Speedometer (mph-scale) Conta kilometro mph / Compteur mph anh = 51.11.080.100. TACHOMETER (km/h-Skala) / Speedometer (kn/h-scale) Conta kilometro km/h / Compteur km/h 186 0985 060003 SS-MUTTER N 6 DIN 985 / Self locking nut Dado / Ecrou ei Et i 8851-11. 088-000 TACHOANTRIEBSWELLE / Speedometer drive cable Corda conta kilonetro / Cable de compteur ORIGINAL ERSATZTEILE ORIGINAL a4 ses GRUPPE 11: ELEKTRISCHE ANLAGE, TACHOMETER GROUP 11: ELECTRICAL EQUIPMENT, SPEEDOMETER GRUPPO 11: EQUIPAGGIOMENTO ELETTRICO GROUPE 11: BLOC ELECTRIQUE Bild Teil-Nr. Picture Part-No. Foto Parte=No. Photo —Piece-No. Benennung Stk/Fag Preis Description Pos./Machine Price Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Description Prix 95 55.11.095 500 51.11-096 000 -11.097.000 -000 81. 11.099,.000 109 40.11.109.000 140 -40.11.140.000 141 060203 060000 060003 ~ ABBLENDSCHALTER (CI HALTERUNG FOR BLINK-LADEEINHEIT Bracket for battery Porta batteria Fixation de batterie ZONDSCHLOSS KPL. MIT TEIL 97 Ignition lock cpl. with part 97 Interruttore d'assensione cpl. Interrupteur d'allumage cpl. ZUNDSCHLOSSEL / Ignition key Chiave per interruttore / Clef d'allumage i ight-signal Bottone de phare OV), ead amp. switch Interruttore cpl. / Contacteur general STCHERUNG 15 A / Fuse Fusibile / Fusible BLINK-LADEEINHEIT (TROCKENBATTERIE) Battery Batteria R/ Class plate Finestrino per il fusibile / Croiss® de controle SECHSKANTSCHRAUBE M 6x20 / Hexagon head bolt Vite / Vis SCHEIBE 6,4 DIN 9021 / Flat washer Rondella_/ Ronde SS-MUTTER Dado / Ecrou ORIGINAL ERSATZTEILE ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 11: ELEKTRISCHE ANLAGE, TACHOMETER GROUP 11: ELECTRICAL EQUIPMENT, SPEEDOMETER GRUPPO 11: EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO GROUPE 11; BLOC ELECTRIQUE Bild Teil-Nr. Benennung Stk/F2g Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo Piece-No. Description Prix 51.11.200.044 SCHETNWERFERMASKE . MONTIERT (Teile 38, 060, T 200...2133; Ceriani-Gabel; F, GB Head light mask cpl. mouted Nascherina faro completo montato _Masque de phare complet avec cable = 51.11,300.044 “SCHEINNERFERMASKE KPL. MONTIERT (Ceriani-Gabel; Italien) 1 Head light mask cpl. mouted Mascherina faro completo montato ‘Masque de phare complet avec cable 11.400.084 SCHEINWERFERMASKE KPL. MONTIERT (Marzocchi -Gabel; Penton, Californien, Holland, Italien) Head light mask cpl. mouted Mascherina faro completo montato Nasque de _phare complet avec cable 200 51.11.200.000 SCHEINWERFERMASKE LOSE / Head light mask, loose ce Nascherina faro/ Masque support phare_ = 55.11-300.000 SCHEINWERFERMASKE LOSE / Head Tight mask, loose pee Nascherina faro / Masque support. phare ee =~ 55.11.400.000 SCHEINWERFERMASKE LOSE / Head Tight mask, loose Mascherina fara / Masque support phare 201 51.11.201.000 ABDECKUNG 7 Plastic cover Coperchio mascherina faro / Couvercle interieur de phare 202 51.11.202.000 SCHEINWERFEREINSATZ KPL. / Reflector cpl. Reflettore cpl. / Reflecteur 205 51.11.205.000 SOFFITTENLANPE 6 V, 3 W / Bulb Lampadina / Lampe 208 51.11.208.000 LAMPENFASSUNG / Socket _ Porta lampada_/ Porte lampe_ Lampadina Bilux / Lampe code-phare 209 51.11.209.100 PVC-HALTERUNG / PVC bracket a __Tampone fissa faro / Tampone de fixation phare 210 51.11.210.000 DROSSELSPULE 7 Coil — Inpedenza / Regulateur de tension [211 51.11.211.000 HALTEWINKEL / Bracket T Piastrina fissaggio impedenza / Patte de fixation +212.000 SCHRAUBE KPL. / Bolt kpl. du regulateur Vite cpl. / Vis cpl. — _ 213 51.12.213.000 BLECHSCHRAUBE KPL. / Screw - self threading T Vite autofilettate / Vis du tampon (040 55-11.040.000 ROCKLICHT KPL. / Taillight cpl. 7 __Fanalino cpl. / Lanterne arriere O41 §5.11.041.000 ROCKLICHTKAPPE KPL. / Rear light lens Lente fanalino / Cabochon arriere eat 045 52.11.045-000 ROCKLICHTBIRNE 6 V,21/5 W / Taillight bulb T ae Lampadina fanalino_/ Lampe arriere Se 50 51.11,050.140 BREMSLICHTZUGSCHALTER / Brake light switch ___Interruttore stop / Contacteur de stop 7 )52.000 EINHANGEHAKEN / Hook for brake Tight switch T Piastrina porta interruttore / Patte de fixation 060 31.08.060.000 KABELTOLLE / Rubber sleeve Gonmino passafilo / Passe cable 052 31.11. ra fe cq1T} Pe oN Bg ivaby 9 n Or tH) ORIGINAL ERSATZTEILE GRUPPE 11: ELEKTRISCHE ANLAGE, TACHOMETER GROUP 11: ELECTRICAL EQUIPMENT SPEEDOMETER Bild Tei1-Nr. Benennung Stk/Fzg Preis Picture Part-No. Description Pos./Machine Price Foto Parte-No. Descrizione Pezzi/Macch. Prezzo Photo - Piece-No. Description Prix 31.11,060.000 SCHNARRE / EYectric horn 1 Claxon / Claxon a 61 31.11.061.000 SECHSKANTSCHRAUBE M 6x16 KPL. / Hexagon head bolt cpl. Vite cpl. / Vis cpl 74 54.11.074.000 KLEMMLEISTE 10-TELL a Norsettiera / Domino Hee =~ 54.11.275.000 KABELSTRANG KPL. / Wiring harness cpl. Cavo cpl. / Cable electrique cpl. 86 0985 060003 © SS-MUTTER M 6 / Self locking nut 1 Dado / Ec 5 / Junction bloc 10 pieces }086 55.11.086.500 SCHEINWERFERHALTER / Head light bracket 2 Ieee __ Porta faro / Fixation de phare tf et 87 §5.11.087.000 O-RING / O-ring 2 Anello 0 / Anneau a 0 [99 51.11.099.000 ABBLENDSCHALTER MIT KABEL / Head lamp switch with cable 1 Interruttore cpl. / Contacteur general 30 51.12.030.200 HALTERUNG FOR TACHOMETER / Main bracket 1 ff Staffa conta kilometri / Fixation de compteur_ z Sat 32 51.12.032.000 SCHELLE FOR TACHOHALTERUNG / Speedometer shell 2 scetta conta kilometri / Collier fixation compteur 51.11.089.000 GUMMIBLOCK / Rubber grommet Silentblock / Silenbloc de compteur. a cere eee 52 31.11.052.000 TACHOMETERANTRIEB / Speedometer drive 1 invio conta kilometro / Entraineur de compteur 80 51.11.080.000 “TACHOMETER 804 mph-Skala / Speedometer mph-scale 1 7 Conta kilometro mph / Compteur mph eee eee =~ 81.11-080,100 TACHOMETER 804 Km/h-Skala / Speedoneter km/h-scale _nB Conta kilometro km/h / Compteur km/h i 86 0985 060003 SS-MUTTER M 6 / Self locking nut 4 7 Dado / Ecrou 7 Sree 88 51.11.088.000 TACHOANTRIEBSHELLE / Speedometer drive cable Corda conta kilometro / Cable de_compteur 49 080 55.11.080.000 TACHOMETER 606 km/h-Skala / Speedometer km/h-scale Fe Conta kilometro kn/h / Compteur_kn/h 63 34.10.063.000 DAMPFUNGSAUFHANGUNG KPL. / Speedometer bracket cpl. Porta conta kilometri /'Stabilisation de compteur _ 1030 55.12.030.500 TACHOMETERHALTERUNG / Bracket T Ht Staffa conta kilometri / Fixation de compteur_ 68 34,11.068.000 TACHOGEHAUSE / Case Coppa / Carter 5 33.11.085.000 SCHEIBE / Flat washer - Rondella’/ Rondel le 186 33.11.086.000 SECHSKANTMUTTER / Hexagon nut Dado / Ecrou oe + 55.11.088.000 TACHOANTRIEBSWELLE / Speedometer drive Corda conta kilometro / Cable de compteur 052.000 TACHOMETERANTRIEB / Speedometer drive Rinvio conta kilometro / Entraineur de compteur ble 37 cic ted AT ale Pm ne Betta PACE) EP Mem ELE | SO eee ee Taree = Wd 7 a fe a ici ig Sr sige = ~ataloque origine KTM restauré par JEANMIFLA pour www.ktm 254.herobo.com - 201

You might also like