You are on page 1of 94

Network Speed Dome

Quick Start Guide


Table of Contents
English 48 Magyar 69

Français 50 Polski 71

Deutsch 52 Română 74

Español 55 Slovenčina 76

Italiano 57 Bahasa Indonesia 78

Português 60 ျမန္မာ 81

Nederlands 62 Türkçe 85
Čeština 65 Русский 87
Dansk 67 Українська 90

1
A
1 8 microSD

2 9

3 10

4 11

5 12

6 13
A

7 * 14

2
3
4
B
I

5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
II

22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
C
III

35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
D
GND OUT
30 VDC
1A ④
③ (10A 250VAC)

① OUT (n) ① ~220V AC


+ DC OUT (n) L N
OUT (n) -
OUT (n)

E1 E2

47
Please use this Manual with the guidance and
English assistance of professionals trained in supporting the
Product.
Product appearance is for reference only and
may differ from the actual product. Trademarks
Symbols and Marks (Page 2 – A) and other Hikvision’s
1. Notice trademarks and logos are the properties of Hikvision
2. Warning in various jurisdictions.
3. Forbidden Other trademarks and logos mentioned are the
4. Correct properties of their respective owners.
5. Incorrect DISCLAIMER
6. Turn to step A and continue. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
7. Not necessarily included. /Variable accessory LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED,
amount. /Skip this step if not required. WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE,
ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND
8. MicroSD card ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES,
9. Grounding EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
10. Disposal LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY
11. Purchase separately QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN
12. Waterproof material RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU
13. Possible options FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR
14. Other options INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS,
DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS
Install the Indoor Speed Dome (Page 5 – B) INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF
Type I (Page 5) SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER
Type II (Page 22) BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING
Install the Outdoor Speed Dome (Page 35 – C) NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN
Type III (Page 35) IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
Note: OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
DO NOT touch the lens with bare hands. YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE
Interface: INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS,
① Memory card slot AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY
RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION,
② Network interface PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING
③ CVBS interface FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
④ RS-485 interface INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS;
⑤ Power interface HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY
TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
⑥ Audio interface
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE
⑦ Alarm out WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY
⑧ Alarm in RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE
⑨ Grounding CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY,
YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN
Alarm Output (Page 47 – D) A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS
① Relay output OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
② DC load RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY
③ Power supply RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY
RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY
④ JQC-3FG relay PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE
Protective Measures for Outdoor Installation DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF
(Page 47 – E1) MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR
Activate and Access Network Camera (Page 47 – E2) PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL
WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED
TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS
Ltd. All rights reserved. ABUSES.
About this Manual IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS
The Manual includes instructions for using and MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER
managing the Product. Pictures, charts, images and PREVAILS.
all other information hereinafter are for description Regulatory Information
and explanation only. The information contained in FCC Information
the Manual is subject to change, without notice, due
to firmware updates or other reasons. Please find the Please take attention that changes or modification
latest version of this Manual at the Hikvision website not expressly approved by the party responsible for
(https://www.hikvision.com/). compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.

48
FCC compliance: This equipment has been tested and Electrical Safety
found to comply with the limits for a Class A digital CAUTION: To reduce the risk of fire, replace only with
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These the same type and rating of fuse.
limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is This equipment shall be installed incorporated with
operated in a commercial environment. This UPS to avoid the risk of restart.
equipment generates, uses, and can radiate radio Battery
frequency energy and, if not installed and used in This equipment is not suitable for use in locations
accordance with the instruction manual, may cause where children are likely to be present.
harmful interference to radio communications. CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced
Operation of this equipment in a residential area is by an incorrect type.
likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his Improper replacement of the battery with an
own expense. incorrect type may defeat a safeguard (for example,
in the case of some lithium battery types).
FCC Conditions
Do not dispose of the battery into fire or a hot oven,
This device complies with part 15 of the FCC Rules. or mechanically crush or cut the battery, which may
Operation is subject to the following two conditions: result in an explosion.
1. This device may not cause harmful interference. Do not leave the battery in an extremely high
2. This device must accept any interference received, temperature surrounding environment, which may
including interference that may cause undesired result in an explosion or the leakage of flammable
operation. liquid or gas.
EU Conformity Statement Do not subject the battery to extremely low air
This product and - if applicable - the pressure, which may result in an explosion or the
supplied accessories too are marked with leakage of flammable liquid or gas.
"CE" and comply therefore with the Dispose of used batteries according to the
applicable harmonized European instructions.
standards listed under the Low Voltage Directive
2014/35/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the
RoHS Directive 2011/65/EU, and RE Directive Cautions
2014/53/EU. Fire Prevention
2012/19/EU (WEEE directive): Products No naked flame sources, such as lighted candles,
marked with this symbol cannot be should be placed on the equipment.
disposed of as unsorted municipal waste The serial port of the equipment is used for
in the European Union. For proper debugging only.
recycling, return this product to your local Hot Surface
supplier upon the purchase of equivalent new
equipment, or dispose of it at designated collection CAUTION: Hot parts! Burned fingers when handling
points. For more information, please see: the parts.
www.recyclethis.info. This sticker is to indicate that
2006/66/EC (battery directive): This the marked item can be hot and
product contains a battery that cannot be should not be touched without
disposed of as unsorted municipal waste in taking care. Wait one-half hour
the European Union. See the product after switching off before
documentation for specific battery handling parts.
information. The battery is marked with this symbol, The device with this sticker is intended for
which may include lettering to indicate cadmium (Cd), installation in a restricted access location. Access can
lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, only be gained by service persons or by users who
return the battery to your supplier or to a designated have been instructed about the reasons for the
collection point. For more information, please see: restrictions applied to the location and about any
www.recyclethis.info. precautions that shall be taken.
Industry Canada ICES-003 Compliance Installation
This device meets the CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) Install the equipment according to the instructions in
standards requirements. this manual.
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 To prevent injury, this equipment must be securely
attached to the ceiling/wall in accordance with the
적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 installation instructions.
사용하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다. Be sure that there is enough space to install the
Safety Instruction device and accessories.
Make sure that the wall is strong enough to
Warnings withstand at least 8 times the weight of the device
Laws and Regulations and the mount.
The device should be used in compliance with local Make sure that the power has been disconnected
laws, electrical safety regulations, and fire prevention before you wire, install, or disassemble the device.
regulations. Transportation
Keep the device in original or similar packaging while
transporting it.

49
Do not drop the product or subject it to physical Symboles et repères (Page 2 – A)
shock. 1. Attention
Power Supply 2. Avertissement
The power source should meet limited power source 3. Interdit
or PS2 requirements according to IEC 60950-1 or IEC
62368-1 standard. 4. Correct
Refer to the device label for the standard power 5. Incorrect
supply. Please make sure your power supply matches 6. Revenez à l’étape A et continuez.
with your device. 7. Pas nécessairement inclus. /Nombre variable
Use a power adapter provided by qualified d’accessoires. /Ignorez cette étape si elle n’est pas
manufacturers. It is recommended to provide an nécessaire.
independent power adapter for each device as 8. Carte microSD
adapter overload may cause over-heating or a fire 9. Mise à la terre
hazard.
10. Mise au rebut
System Security
11. À acheter séparément
Please understand that you have the responsibility to
configure all the passwords and other security 12. Matériel résistant à l’eau
settings about the device, and keep your user name 13. Options possibles
and password. 14. Autres options
Maintenance Installation du dôme motorisé intérieur (page 5 – B)
If the product does not work properly, please contact Type I (page 5)
your dealer or the nearest service center. We shall Type II (page 22)
not assume any responsibility for problems caused by
unauthorized repair or maintenance. Installation du dôme motorisé extérieur (page 35 – C)
A few device components (e.g., electrolytic capacitor) Type III (page 35)
require regular replacement. The average lifespan Remarque :
varies, so periodic checking is recommended. Contact NE touchez PAS l’objectif avec les mains nues.
your dealer for details. Interface :
Cleaning ① Logement pour carte mémoire
Please use a soft and dry cloth to clean the interior ② Interface réseau
and exterior surfaces. Do not use alkaline detergents.
③ Interface CVBS
Using Environment
④ Interface RS-485
When any laser equipment is in use, make sure that
the device lens is not exposed to the laser beam, or it ⑤ Interface d’alimentation
may burn out. ⑥ Interface audio
Do not aim the lens at the sun or any other bright ⑦ Sortie d’alarme
light. ⑧ Entrée d’alarme
To avoid heat accumulation, good ventilation is ⑨ Mise à la terre
required for a proper operating environment.
Sortie d’alarme (page 47 – D)
DO NOT expose the device to extremely hot, cold,
dusty, corrosive, saline-alkali, or damp environments. ① Sortie relais
For outdoor devices, the working temperature shall ② Chargement CC
be -30°C to 65°C (-22°F to 149°F) and the working ③ Alimentation
humidity shall be lower than 90%. For indoor devices, ④ Relais JQC-3FG
the working temperature shall be -10°C to 50°C (-14°F Mesures de protection pour une installation
to 122°F) and the working humidity shall be lower extérieure (page 47 – E1)
than 90%.
Activation et accès à la caméra réseau (page 47 – E2)
DO NOT expose the device to high electromagnetic
radiation.
Emergency © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
If smoke, odor, or noise arises from the device, Ltd. Tous droits réservés.
immediately turn off the power, unplug the power À propos de ce manuel
cable, and contact the service center. Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de
Time Synchronization gestion du produit. Les images, les tableaux, les
Set up device time manually for the first time access figures et toutes les autres informations ci-après ne
if the local time is not synchronized with that of the sont donnés qu’à titre de description et d’explication.
network. Visit the device via web browser/client Les informations contenues dans ce manuel sont
software and go to time settings interface. modifiables sans préavis, en raison d’une mise à jour
d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez
trouver la dernière version de ce manuel sur le site
Français Internet de Hikvision (https://www.hikvision.com/).
L’image du produit est donnée uniquement à Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et
titre de référence et le produit réel peut l’assistance de professionnels spécialement formés
présenter un aspect différent. dans la prise en charge de ce produit.

50
Marques déposées Réglementation
Déclaration de conformité UE
et d’autres marques de
commerce et logos de Hikvision appartiennent à Ce produit et, le cas échéant, les
accessoires qui l’accompagnent, sont
Hikvision dans divers pays. estampillés « CE » et sont donc conformes
Toutes les autres marques et tous les logos aux normes européennes harmonisées en
mentionnés appartiennent à leurs propriétaires vigueur répertoriées sous la directive basse tension
respectifs. 2014/35/EU, la directive CEM 2014/30/EU, la
CLAUSE D’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ directive RoHS 2011/65/EU et la directive sur les
radioéquipements 2014/53/EU.
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN
VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT 2012/19/UE (directive DEEE) : Dans
DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET l’Union européenne, les produits portant
SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ce pictogramme ne doivent pas être
ET « AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET ERREURS ». déposés dans une décharge municipale où
HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE un recyclage adéquat, remettez ce produit à votre
QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement
OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte
UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN prévu à cet effet. Pour de plus amples informations,
AUCUN CAS HIKVISION NE SERA TENU RESPONSABLE veuillez visiter le site Internet : www.recyclethis.info.
POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, 2006/66/CE (directive sur les batteries) :
ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE Ce produit renferme une batterie qui ne
AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE doit pas être déposée dans une décharge
PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION municipale où le tri des déchets n’est pas
D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES pratiqué, dans l’Union européenne. Pour
DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA plus de précisions sur la batterie, reportez-vous à sa
PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE documentation. La batterie porte le pictogramme
VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA ci-contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium),
NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler
PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC correctement, renvoyez la batterie à votre revendeur
L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet
ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL effet. Pour de plus amples informations, veuillez
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE. visiter le site Internet : www.recyclethis.info.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET Consignes de sécurité
EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET
HIKVISION SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN Avertissements
CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES Lois et réglementations
DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, L’appareil doit être utilisé conformément à la
D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION législation locale ainsi qu’aux réglementations en
PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ matière de sécurité électrique et de prévention des
LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA incendies.
UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE Sécurité électrique
CAS ÉCHÉANT. ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie,
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT remplacez-le uniquement par un fusible de même
CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN type et de même calibre.
VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ Cet équipement doit être installé avec un onduleur
EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION pour éviter tout risque de redémarrage.
SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS
APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT Batterie
D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX Cet équipement n’est pas adapté à un usage dans les
DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, endroits où des enfants sont susceptibles d’être
LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ présents.
INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la
ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE pile est remplacée par une pile de type incorrect.
DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE Le remplacement de la pile par une pile du mauvais
UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA type peut conduire à l’annulation d’une protection
MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE (par exemple, dans le cas de certains types de
DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA batteries au lithium).
FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU
BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un four
AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU chaud, ni ne broyez mécaniquement ou découpez
COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU une batterie, car cela pourrait engendrer une
SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE explosion.
L’HOMME. Ne laissez pas une batterie dans un environnement
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS ambiant extrêmement chaud, car vous encourez un
EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT. risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.

51
N’exposez pas une batterie à des pressions Sécurité du système
atmosphériques extrêmement basses, car vous Vous êtes responsable de la configuration de tous les
encourez un risque d’explosion ou une fuite de mots de passe et d’autres paramètres de sécurité
liquide ou de gaz inflammable. concernant l’appareil. Gardez votre nom d’utilisateur
Éliminez les batteries usées conformément aux et votre mot de passe en sécurité.
instructions. Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement,
Précautions contactez votre revendeur ou le centre de service le
Prévention des incendies plus proche. Nous n’assumerons aucune
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies responsabilité concernant les problèmes causés par
allumées, ne doit être placée sur l’équipement. une réparation ou une opération de maintenance non
autorisée.
Le port série de l’équipement est utilisé uniquement à
des fins de débogage. Certains composants de l’appareil
(p. ex., condensateur électrolytique) doivent être
Surface chaude remplacés régulièrement. Leur durée de vie moyenne
ATTENTION : Composants chauds ! La manipulation est variable, c’est pourquoi des contrôles périodiques
des pièces risque de brûler les doigts. sont recommandés. Veuillez contacter votre
Cet autocollant indique que distributeur pour plus d’informations.
l’élément marqué peut être Nettoyage
chaud et qu’il doit être manipulé Veuillez nettoyer les parois internes et externes à
avec précaution. Attendez une l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de
demi-heure après l’arrêt de l’appareil avant de détergent alcalin.
manipuler les pièces.
Environnement d’exploitation
La présence de cet autocollant sur un appareil
indique qu’il doit être installé dans une zone dont Pendant l’utilisation de tout équipement générant un
l’accès est restreint. L’accès est réservé au personnel laser, veillez à ce que l’objectif de l’appareil ne soit
de service ou aux utilisateurs ayant été formés sur les pas exposé au faisceau laser, car il pourrait brûler.
raisons des restrictions appliquées à cette zone et sur N’orientez pas l’objectif vers le soleil ou toute autre
toutes les précautions à prendre. source de lumière vive.
Installation Pour éviter l’accumulation de chaleur, une bonne
Installez l’équipement conformément aux instructions aération est requise afin de fournir au produit un
de ce manuel. environnement de fonctionnement adéquat.
Afin d’éviter tout accident, cet appareil doit être N’exposez PAS l’appareil à des environnements
correctement fixé au plafond/mur conformément aux extrêmement chauds, froids, poussiéreux, corrosifs,
instructions d’installation. salins-alcalins ou humides.
Assurez-vous qu’il y a assez d’espace pour Pour les appareils extérieurs, la température de
l’installation de l’appareil et de ses accessoires. fonctionnement doit être comprise entre -30 °C et
65 °C (-22 °F et 149 °F) et le taux d’humidité de
Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour fonctionnement doit être inférieur à 90 %. Pour les
supporter au moins huit fois le poids de l’appareil et appareils intérieurs, la température de
de son support. fonctionnement doit être comprise entre -10 °C et
S’assurer que l’alimentation est coupée avant de 50 °C (-14 °F et 122 °F) et le taux d’humidité de
procéder au câblage, à l’installation ou au démontage fonctionnement doit être inférieur à 90 %.
de l’appareil. N’exposez PAS l’appareil à de puissants rayonnements
Transport électromagnétiques.
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou Urgence
dans un emballage similaire lors de son transport. Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de
Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors
choc physique. tension et débranchez le câble d’alimentation, puis
Alimentation électrique contactez un centre de réparation.
La source d’alimentation doit répondre aux Synchronisation de l’heure
exigences AE2 ou relatives à une source Si l’heure locale de l’appareil n’est pas synchronisée
d’alimentation limitée conformément à la norme avec celle du réseau, configurez-la manuellement lors
CEI 60950-1 ou CEI 62368-1. du premier accès. Accédez à l’appareil à l’aide d’un
Reportez-vous à l’étiquette de l’appareil pour navigateur Internet/logiciel client, puis rendez-vous
connaître les caractéristiques de l’alimentation dans l’interface des réglages de l’heure.
électrique. Assurez-vous que les caractéristiques de
votre alimentation électrique correspondent à celles Deutsch
de votre appareil.
Das Erscheinungsbild des Produkts dient nur
Utilisez un adaptateur d’alimentation fourni par un als Referenz und kann vom tatsächlichen
fabricant qualifié. Il est recommandé de prévoir un Produkt abweichen.
adaptateur d’alimentation indépendant pour chaque
appareil, car toute surcharge peut entraîner un risque Symbole und Zeichen (Seite 2 – A)
de surchauffe voire d’incendie. 1. Hinweis
2. Warnhinweis
3. Verboten

52
4. Richtig Markenzeichen
5. Falsch
und andere Marken und Logos
6. Gehen Sie zu Schritt A und fahren Sie fort. von Hikvision sind das Eigentum von Hikvision in
7. Nicht unbedingt mitgeliefert. /Variabler verschiedenen Ländern.
Zubehörumfang. /Ü berspringen Sie diesen Schritt,
wenn er nicht erforderlich ist. Andere hier erwähnte Marken und Logos sind
8. MicroSD-Karte Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
9. Erdung
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS
10. Entsorgung BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE,
11. Separat erhältlich SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT
12. Wasserfestes Material GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN
13. Mögliche Optionen FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND
IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION
14. Sonstige Optionen Ü BERNIMMT KEINE AUSDRÜ CKLICHEN ODER
Hochgeschwindigkeits-Kuppelkamera für den STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH,
Innenbereich installieren (Seite 5 – B) ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT,
Typ I (Seite 5) ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜ R
Typ II (Seite 22) EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES
PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE
Hochgeschwindigkeits-Kuppelkamera für den GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN
Außenbereich installieren (Seite 35 – C) GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE,
Typ III (Seite 35) DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH,
Hinweis: JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON
Berühren Sie das Objektiv NICHT mit bloßen Händen. GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,
DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST
Anschlüsse: VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON
① Speicherkarteneinschub VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG
② Netzwerkanschluss (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT),
③ CVBS-Anschluss PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN
VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES
④ RS-485-Anschluss PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION Ü BER DIE
⑤ Stromversorgungsanschluss MÖ GLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER VERLUSTE
⑥ Audioanschluss INFORMIERT WAR.
⑦ Alarmausgang SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS
DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN
⑧ Alarmeingang BEINHALTET. HIKVISION Ü BERNIMMT KEINE
⑨ Erdung VERANTWORTUNG FÜ R ANORMALEN BETRIEB,
Alarmausgang (Seite 47 – D) DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH
① Relaisausgang AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN,
VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN
② DC last IM INTERNET ERGEBEN. HIKVISION WIRD JEDOCH BEI
③ Spannungsversorgung BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN.
④ JQC-3FG-Relais SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN
Schutzmaßnahmen für Außeninstallation Ü BEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN
(Seite 47 – E1) GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN
Aktivieren und Zugriff auf Netzwerk-Kamera DAFÜ R VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG
(Seite 47 – E2) GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖ ßT.
INSBESONDERE SIND SIE DAFÜ R VERANTWORTLICH,
DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT WERDEN,
Ltd. Alle Rechte vorbehalten. EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN
GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur ANDERE PERSÖ NLICHKEITSRECHTE. SIE DÜ RFEN DIESES
Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, PRODUKT NICHT FÜ R VERBOTENE
Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH
Informationen dienen nur der Beschreibung und DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON
Erklärung. Die Änderung der in der MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG
Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER
aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM
anderen Gründen vorbehalten. Die neueste Version ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN
dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf der SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN
Hikvision-Website (https://www.hikvision.com/). BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜ TZUNG
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für IM FALL VON WIDERSPRÜ CHEN ZWISCHEN DIESER
den Support des Produkts geschult sind. BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST
LETZTERES MAßGEBLICH.

53
Behördliche Informationen Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend
EU-Konformitätserklärung der Anleitung.
Dieses Produkt und (gegebenenfalls) das
mitgelieferte Zubehör tragen das Vorsicht
„CE“-Kennzeichen und entsprechen den Brandschutz
anwendbaren harmonisierten Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende
europäischen Normen, die in der Kerzen) auf dem Gerät ab.
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der
EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der RoHS 2011/65/EU Die serielle Schnittstelle des Geräts wird nur zur
und RE-Richtlinie 2014/53/EU aufgeführt sind. Fehlersuche verwendet.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Heiße Oberfläche
Produkte, die mit diesem Symbol ACHTUNG: Heiße Teile! Sie können sich bei Berührung
gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der der Teile Verbrennungen zuziehen.
Europäischen Union nicht mit dem Dieser Aufkleber weist darauf hin,
Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes dass der markierte Gegenstand
Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen heiß sein kann und nur vorsichtig
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer angefasst werden darf. Warten
der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie Sie nach dem Ausschalten eine halbe Stunde, bevor
unter: www.recyclethis.info. Sie Teile anfassen.
2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses Ein Gerät mit diesem Aufkleber ist für die Installation
Produkt enthält eine Batterie, die an Orten mit beschränktem Zugang vorgesehen.
innerhalb der Europäischen Union nicht Zugang dürfen nur Wartungspersonal oder Benutzer
mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. erhalten, die über die Gründe für die
Siehe Produktdokumentation für Zugangsbeschränkungen und über die zu treffenden
spezifische Hinweise zu Batterien. Die Batterie ist mit Vorsichtsmaßnahmen informiert wurden.
diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Installation
Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für
Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in
geben Sie die Batterie an Ihren örtlichen Fachhändler diesem Handbuch.
zurück oder entsorgen Sie sie an einer der Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät
Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie gemäß den Installationsanweisungen sicher an der
unter: www.recyclethis.info. Decke/Wand montiert werden.
Sicherheitshinweis Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz für die
Installation des Geräts und des Zubehörs vorhanden
Warnung ist.
Gesetze und Vorschriften Stellen Sie sicher, dass die Wand stark genug ist,
um mindestens das achtfache Gewicht von Gerät und
Das Gerät muss in Ü bereinstimmung mit lokalen Halterung tragen zu können.
Gesetzen, Vorschriften zur elektrischen Sicherheit
und Brandschutzvorschriften verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
unterbrochen wurde, bevor Sie das Gerät verkabeln,
Elektrische Sicherheit installieren oder demontieren.
ACHTUNG: Um die Feuergefahr zu verringern, Transportwesen
ersetzen Sie Sicherungen nur durch Sicherungen des
gleichen Typs und der gleichen Leistung. Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der
ursprünglichen oder einer vergleichbaren Verpackung
Dieses Gerät muss mit einer USV installiert werden, auf.
um das Risiko eines Neustarts zu vermeiden.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie
Akku heftige Stöße.
Das Gerät ist nicht für den Einsatz an Orten geeignet, Spannungsversorgung
an denen sich wahrscheinlich Kinder aufhalten.
Die Stromquelle muss die Anforderungen an eine
ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen Stromquelle mit begrenzter Leistung oder PS2 gemäß
falschen Typ besteht Explosionsgefahr. der Norm IEC 60950-1 oder IEC 62368-1 erfüllen.
Unsachgemäßer Austausch der Batterien durch einen Die Angaben zur standardmäßigen Stromversorgung
falschen Typ kann eine Schutzvorrichtung umgehen finden Sie auf dem Geräteetikett. Achten Sie darauf,
(z. B. bei einigen Lithium-Batterietypen). dass die Stromversorgung mit der Ihres Geräts
Batterien nicht durch Verbrennen, in einem heißen übereinstimmt.
Ofen oder Zerkleinern oder Zerschneiden entsorgen. Verwenden Sie ein von qualifizierten Herstellern
Das kann zu einer Explosion führen. mitgeliefertes Netzteil. Es wird empfohlen, für jedes
Bewahren Sie Batterien nicht in einer Umgebung mit Gerät ein unabhängiges Netzteil vorzusehen, da eine
extrem hoher Temperatur auf. Das kann zu einer Ü berlastung des Netzteils zu einer Ü berhitzung oder
Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Brandgefahr führen kann.
Flüssigkeit oder Gas führen. Systemsicherheit
Setzen Sie Batterien keinem extrem niedrigen Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie die
Luftdruck aus. Das kann zu einer Explosion oder zum Verantwortung dafür tragen, alle Passwörter und
Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas andere Sicherheitseinstellungen für das Gerät zu
führen. konfigurieren und Ihren Benutzernamen und Ihr
Passwort aufzubewahren.

54
Instandhaltung 9. Conexión a tierra
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren 10. Eliminación
sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den 11. Se vende por separado
nächstgelegenen Kundendienst. Wir übernehmen
keine Haftung für Probleme, die durch nicht 12. Material a prueba de agua
Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von nicht 13. Opciones posibles
autorisierten Dritten verursacht werden. 14. Otras opciones
Einige Gerätekomponenten Instalar el Domo de velocidad de interior
(z. B. Elektrolytkondensator) müssen regelmäßig (página 5 – B)
ausgetauscht werden. Die durchschnittliche Tipo I (página 5)
Lebensdauer variiert, weshalb eine regelmäßige
Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten erfahren Sie Tipo II (página 22)
von Ihrem Händler. Instalar el Domo de velocidad de exterior
Reinigung (página 35 – C)
Bitte verwenden Sie ein weiches und trockenes Tuch Tipo III (página 35)
zur Reinigung der Innen- und Außenflächen. Nota:
Verwenden Sie keine alkalischen Reinigungsmittel. NO TOQUE la lente con las manos desprotegidas.
Einsatzumgebung Interfaz:
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf, ① Ranura para tarjeta de memoria
dass das Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl ② Interfaz de red
ausgesetzt wird. Andernfalls könnte es durchbrennen.
③ Interfaz CVBS
Richten Sie das Objektiv nicht auf die Sonne oder eine
andere helle Lichtquelle. ④ Interfaz RS-485
Zur Vermeidung eines Hitzestaus sollte in der ⑤ Conector de alimentación
Betriebsumgebung eine gute Lüftung gewährleistet ⑥ Interfaz de audio
sein. ⑦ Salida de alarma
Setzen Sie das Gerät NICHT extrem heißen, kalten, ⑧ Entrada de alarma
staubigen, korrosiven, salzhaltigen, alkalischen oder ⑨ Conexión a tierra
feuchten Umgebungen aus.
Salida de alarma (Página 47 – D)
Bei Geräten für den Außenbereich muss die
Betriebstemperatur bei -30 °C bis +65 °C und die ① Salida de relé
Betriebsluftfeuchtigkeit unter 90 % liegen. Bei ② Carga de CC
Geräten für den Innenbereich muss die ③ Alimentación eléctrica
Betriebstemperatur bei -10 °C bis +50 °C und die
Betriebsluftfeuchtigkeit unter 90 % liegen. ④ Relé JQC-3FG
Setzen Sie das Gerät KEINER hohen Medidas de protección para la instalación en
elektromagnetischen Strahlung aus. exteriores (Página 47 – E1)
Notruf Activar y acceder a la cámara de red (Página 47 – E2)
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem
Gerät entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
und ziehen Sie den Netzstecker; wenden Sie sich dann Ltd. Todos los derechos reservados.
an den Kundendienst. Sobre este manual
Zeitsynchronisation Este manual incluye las instrucciones de utilización y
Stellen Sie die Gerätezeit beim erstmaligen Gebrauch gestión del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y
manuell ein, wenn die lokale Zeit nicht mit der des cualquier otra información que encontrará en lo
Netzwerks synchronisiert ist. Rufen Sie das Gerät über sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y
einen Webbrowser/Client-Software auf und gehen Sie aclaratorios. La información incluida en el manual
zum Fenster für Zeiteinstellungen. está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las
actualizaciones de software u otros motivos. Visite el
Español sitio web de Hikvision
—https://www.hikvision.com/— para acceder a la
La apariencia del producto es meramente última versión de este manual.
referencial y puede variar a la del producto
real. Utilice este manual con la guía y asistencia de
profesionales capacitados en el soporte del producto.
Símbolos y marcas (Página 2 – A)
Marcas registradas
1. Aviso
2. Advertencia y otras marcas comerciales y
3. Prohibidas logotipos de Hikvision son propiedad de Hikvision en
4. Correcto diferentes jurisdicciones.
5. Incorrecto Las demás marcas comerciales y logotipos
mencionados son propiedad de sus respectivos
6. Pase la página al paso A y continúe. dueños.
7. No necesariamente incluido. /Cantidad variable del DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
accesorio. /Omita este paso si no fuese necesario.
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES
8. Tarjeta microSD APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO

55
DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y 2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de
FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON aparatos eléctricos y electromagnéticos):
TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO En la Unión Europea, los productos
OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, marcados con este símbolo no pueden ser
INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, desechados en el sistema de basura
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje
IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR. EL adecuado, entregue este producto en el lugar de
USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU compra del equipo nuevo equivalente o deshágase
Ú NICO RIESGO. EN NINGÚ N CASO, HIKVISION PODRÁ de él en el punto de recogida designado a tal efecto.
CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE Para más obtener más información, visite la página
NINGÚ N DAÑ O ESPECIAL, CONSECUENTE, web www.recyclethis.info.
INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE 2006/66/CE (directiva sobre baterías): Este
OTROS, DAÑ OS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS producto lleva una batería que no puede
COMERCIALES, INTERRUPCIÓ N DE LA ACTIVIDAD ser desechada en el sistema municipal de
COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓ N DE basuras sin recogida selectiva dentro de la
LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓ N, YA Unión Europea. Consulte la documentación
SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, del producto para ver la información específica de la
AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), batería. La batería lleva marcado este símbolo, que
RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓ N incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd),
CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje
HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O PÉRDIDAS. al punto de recogida de basuras designado a tal
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE efecto. Para más obtener más información, visite la
INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD página web www.recyclethis.info.
INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA Instrucciones de seguridad
RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO
ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS
DAÑ OS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, Advertencias
ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U Leyes y normativas
OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN El dispositivo debe ser utilizado cumpliendo con la
EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARÁ APOYO legislación local y las normativas de seguridad
TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO. eléctrica y prevención de incendios.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE Seguridad eléctrica
CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y PRECAUCIÓ N: Para reducir el riesgo de incendio,
SOLO USTED ES EL Ú NICO RESPONSABLE DE reemplace el fusible por otro del mismo tipo y
ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. clasificación.
EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE
PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS Este equipo tiene que instalarse con un sistema de
DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA alimentación ininterrumpida (SAI) incorporado para
ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE evitar el riesgo de reinicio.
PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Batería
DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓ N DE DATOS Y Este equipo no es adecuado para utilizarlo en lugares
OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO donde pueda haber niños.
UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚ N USO
FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O PRECAUCIÓ N: Riesgo de explosión si se reemplaza la
LA PRODUCCIÓ N DE ARMAS DE DESTRUCCIÓ N batería por otra de tipo incorrecto.
MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓ N DE ARMAS Una sustitución inadecuada de la batería por otra de
QUÍMICAS O BIOLÓ GICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN tipo incorrecto podría inhabilitar alguna medida de
EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚ N EXPLOSIVO protección (por ejemplo, en el caso de algunas
NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR baterías de litio).
INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno
DERECHOS HUMANOS. caliente, ni intente aplastar o cortar mecánicamente
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL la batería, ya que podría explotar.
Y LA LEGISLACIÓ N VIGENTE, ESTA Ú LTIMA No deje la batería en lugares con temperaturas
PREVALECERÁ. extremadamente altas, ya que podría explotar o tener
Información normativa fugas de líquido electrolítico o gas inflamable.
Declaración de conformidad de la UE No permita que la batería quede expuesta a una
Este producto y los accesorios incluidos presión de aire extremadamente baja, ya que podría
—si procede— tienen la marca «CE» y, por explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas
lo tanto, cumplen con las normativas inflamable.
europeas armonizadas aplicables Deshágase de las baterías usadas conforme a las
recogidas en la Directiva 2014/35/UE sobre la instrucciones.
comercialización de material eléctrico destinado a
utilizarse con determinados límites de tensión, la Precauciones
Directiva 2014/30/UE en materia de compatibilidad Prevención de incendios
electromagnética, la Directiva 2011/65/UE (RoHS) y
la Directiva 2014/53/UE relativa a los equipos No coloque llamas abiertas, como velas encendidas,
radioeléctricos. sobre el equipo.

56
El puerto serie del equipo se utiliza únicamente con periódica. La vida útil promedio puede variar, por lo
fines de depuración. que se recomienda una revisión periódica. Contacte
Superficie caliente con su vendedor para más detalles.
PRECAUCIÓ N: ¡Elementos calientes! Los dedos se Limpieza
pueden quemar al manipular esas partes. Utilice un paño suave y seco para limpiar las
Esta pegatina está para indicar superficies interiores y exteriores. No utilice
que el elemento marcado puede detergentes alcalinos.
estar caliente y no debe tocarse Entorno de uso
sin tener cuidado. Espere media Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el
hora después de apagar el equipo para tocar las objetivo del dispositivo no quede expuesto al rayo
partes. láser ya que podría quemarse.
Los dispositivos con esta etiqueta han sido diseñados No oriente la lente hacia el sol ni a otras luces
para instalarlos en una ubicación de acceso brillantes.
restringido. El acceso solo está permitido al personal
de servicio o a los usuarios conscientes de las razones Una buena ventilación es necesaria a fin de evitar el
por las que la ubicación está restringida y que sobrecalentamiento y poder garantizar un apropiado
conocen las precauciones que se deben tener en entorno de funcionamiento.
cuenta. NO exponga el dispositivo a entornos excesivamente
Instalación cálidos, fríos, con polvo, corrosivos, salinos-alcalinos
o húmedos.
Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de
este manual. En dispositivos de exterior, la temperatura debe ser
de −30 °C a 65 °C (−22 °F a 149 °F) y la humedad de
Con el fin de evitar lesiones, este equipo se debe funcionamiento debe ser inferior al 90 %. En
sujetar firmemente al techo o a una pared de dispositivos de interior, la temperatura debe ser de
conformidad con las instrucciones de instalación. −10 °C a 50 °C (−14 °F a 122 °F) y la humedad de
Asegúrese de que hay suficiente espacio para instalar funcionamiento debe ser inferior al 90 %.
el dispositivo y los accesorios. NO exponga el dispositivo a radiaciones
Asegúrese de que la pared o el techo sean lo electromagnéticas intensas.
suficientemente resistentes para soportar 8 veces el Emergencia
peso del dispositivo y el soporte de montaje.
Si hay presencia de humo, olores o ruidos
Asegúrese de que se ha cortado la alimentación procedentes del dispositivo, apague la alimentación
eléctrica antes de conectar, instalar o desmontar el inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación
dispositivo. y contacte con el servicio técnico.
Transporte Sincronización de hora
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno En el caso de que la hora local no esté sincronizada
similar cuando lo transporte. con la hora de la red, ajuste la hora manualmente la
No deje caer el producto ni lo someta a impactos primera vez que acceda. Acceda al dispositivo usando
físicos. el navegador web/software cliente y entre en la
Fuente de alimentación interfaz de ajuste de la hora.
La fuente de alimentación debe cumplir con los
requisitos de fuente de alimentación limitada o PS2 Italiano
conforme a las normas IEC 60950-1 o IEC 62368-1. L'immagine del prodotto serve solo come
Consulte la etiqueta del dispositivo para conocer la riferimento e potrebbe differire dal prodotto
fuente de alimentación normalizada. Compruebe que effettivo.
la fuente de alimentación sea compatible con el Simboli e segni (Pagina 2 – A)
dispositivo. 1. Avviso
Utilice un adaptador de corriente provisto por un 2. Avvertenza
fabricante autorizado. Se recomienda utilizar un
adaptador eléctrico independiente para cada 3. Non consentito
dispositivo, ya que una sobrecarga del adaptador 4. Corretto
puede entrañar un riesgo de sobrecalentamiento o 5. Non corretto
incendio.
6. Tornare al passaggio A e continuare.
Seguridad del sistema
7. Non necessariamente incluso. /Quantità
Recuerde que es su responsabilidad instalar las dell'accessorio variabile. /Saltare questo passaggio
contraseñas y las demás configuraciones de seguridad se non necessario.
del dispositivo. Proteja su nombre de usuario y
contraseña. 8. Scheda MicroSD
Mantenimiento 9. Messa a terra
Si el producto no funciona correctamente, por favor, 10. Smaltimento
póngase en contacto con su distribuidor o con el 11. Acquistabile separatamente
centro de servicio técnico más próximo. No nos 12. Materiale impermeabile
haremos responsables de los problemas derivados de 13. Opzioni disponibili
una reparación o mantenimiento no autorizados.
14. Altre opzioni
Algunos componentes del dispositivo (p. e. el
capacitor electrolítico) necesita una sustitución Installazione della telecamera speed dome per
interni (pagina 5 – B)

57
Tipo I (pagina 5) VERSO L'UTENTE IN RELAZIONE A DANNI SPECIALI,
Tipo II (pagina 22) CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI, COMPRESI, TRA GLI
ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO PROFITTO,
Installazione della telecamera speed dome per INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI,
esterni (pagina 35 – C) DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI
Tipo III (pagina 35) DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA
Nota: CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA
NON toccare l'obiettivo a mani nude. NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER DANNI AI
PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL
Interfaccia: PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA
① Slot per scheda di memoria INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O
② Interfaccia di rete PERDITE.
③ Interfaccia CVBS L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET
④ Interfaccia RS-485 PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE
HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN
⑤ Interfaccia di alimentazione RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI,
⑥ Interfaccia audio VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI
⑦ Uscita allarme RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE
⑧ Ingresso allarme DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU
INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ
⑨ Messa a terra TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO.
Uscita allarmne (Pagina 47 – D) L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN
① Uscita relè CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE
② Carico CC IL SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME.
IN PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL
③ Alimentazione FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI
④ relè JQC-3FG DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO,
Misure di protezione per l'installazione in esterni DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ
(pagina 47 – E1) INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE
Attivazione e accesso alla telecamera di rete DEI DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY.
(pagina 47 – E2) L'UTENTE NON UTILIZZERÀ IL PRODOTTO IN MODI
PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA PRODUZIONE DI
ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE,
Ltd. Tutti i diritti riservati. QUALSIASI ATTIVITÀ SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI
Informazioni sul presente Manuale A ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI NUCLEARI
NON SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO VIOLAZIONI
Il presente Manuale contiene le istruzioni per l'uso e DEI DIRITTI UMANI.
la gestione del prodotto. Le illustrazioni, i grafici e
tutte le altre informazioni di seguito riportate hanno IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E
solo scopi illustrativi ed esplicativi. Le informazioni LA LEGGE VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
contenute nel Manuale sono soggette a modifiche Informazioni sulle norme
senza preavviso in seguito ad aggiornamenti del Dichiarazione di conformità UE
firmware o per altri motivi. Scaricare la versione più Questo prodotto e gli eventuali accessori
recente del presente Manuale dal sito web di in dotazione sono contrassegnati con il
Hikvision (https://www.hikvision.com/). marchio "CE" e sono quindi conformi alle
Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e norme europee armonizzate vigenti di cui
l'assistenza di personale qualificato nel supporto del alla Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE, alla
prodotto. Direttiva EMC 2014/30/UE, alla Direttiva RoHS
Marchi commerciali 2011/65/UE e alla Direttiva RE 2014/53/UE.
2012/19/UE (Direttiva RAEE): i prodotti
e gli altri marchi e loghi di contrassegnati con il presente simbolo
Hikvision sono di proprietà di Hikvision in varie non possono essere smaltiti come rifiuti
giurisdizioni. domestici indifferenziati nell'Unione
Gli altri marchi registrati e loghi menzionati europea. Per lo smaltimento corretto,
appartengono ai rispettivi proprietari. restituire il prodotto al rivenditore in occasione
dell'acquisto di un nuovo dispositivo o smaltirlo nei
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ punti di raccolta autorizzati. Per maggiori
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE informazioni, consultare: www.recyclethis.info.
VIGENTE, QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO 2006/66/CE (Direttiva batterie): questo
DESCRITTO, CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E prodotto contiene una batteria e non è
FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌCOME SONO" E possibile smaltirlo con i rifiuti domestici
"CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON indifferenziati nell'Unione europea. Fare
RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ riferimento alla documentazione del
IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, prodotto per le informazioni specifiche sulla batteria.
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ La batteria è contrassegnata con il presente simbolo,
SODDISFACENTE O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO. che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd),
L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo smaltimento
HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ corretto, restituire la batteria al rivenditore locale o

58
smaltirla nei punti di raccolta autorizzati. Per o alla parete, come indicato nelle istruzioni di
maggiori informazioni, consultare: installazione.
www.recyclethis.info. Controllare che lo spazio sia sufficiente per installare
Istruzioni per la sicurezza il dispositivo e gli accessori.
Assicurarsi che la parete sia sufficientemente robusta
Avvertenze da sopportare almeno 8 volte il peso del dispositivo e
Leggi e regolamenti del supporto.
Il dispositivo deve essere utilizzato rispettando le Controllare che la corrente sia staccata la corrente
leggi locali, le norme sulla sicurezza elettrica e le prima di cablare, installare o disassemblare il
norme sulla prevenzione degli incendi. dispositivo.
Sicurezza elettrica Trasporto
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi, Per trasportare il dispositivo, riporlo nella confezione
sostituire i fusibili solo con altri dello stesso tipo e originale o in una analoga.
dello stesso valore nominale. Non lasciar cadere il prodotto e non sottoporlo a
L'attrezzatura dovrà essere installata, integrandovi un impatti.
gruppo di continuità per evitare che il sistema possa Alimentazione
riavviarsi. La fonte di alimentazione deve soddisfare i requisiti
Batteria previsti per le fonti di alimentazione limitate o PS2 in
Si sconsiglia l'utilizzo dell'attrezzatura in ambienti in conformità alle norme IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
cui possono essere presenti bambini. Consultare l'etichetta sul dispositivo per quanto
ATTENZIONE: Esiste il rischio di esplosione se la riguarda l’alimentazione standard. Assicurarsi che
batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. l’alimentazione corrisponda a quella del dispositivo.
La sostituzione della batteria con una di tipo non Utilizzare un alimentatore fornito da produttori
idoneo può impedire il corretto funzionamento dei qualificati. Si consiglia di utilizzare un alimentatore
sistemi di sicurezza (ad esempio con alcuni tipi di indipendente per ciascun dispositivo in quanto un
batterie al litio). sovraccarico dell'adattatore potrebbe provocare
surriscaldamenti o rischi di incendio.
Non gettare le batterie nel fuoco o in un forno caldo
ed evitare di schiacciarle o tagliarle, per prevenire il Sicurezza del sistema
rischio di esplosioni. L'utente ha la responsabilità di configurare tutte le
NON lasciare le batterie in ambienti con temperature password e le altre impostazioni di sicurezza relative
estremamente alte, perché possono esplodere o al dispositivo e di conservare nome utente e
perdere liquidi o gas infiammabili. password in modo sicuro.
NON sottoporre le batterie a una pressione Manutenzione
atmosferica estremamente bassa, perché possono Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi
esplodere o perdere liquidi o gas infiammabili. al rivenditore o al centro di assistenza più vicino.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni. Decliniamo qualsiasi responsabilità in relazione a
problemi causati da interventi di riparazione o
manutenzione non autorizzati.
Precauzioni Alcuni componenti (ad esempio, il condensatore
Prevenzione degli incendi elettrolitico) devono essere sostituiti periodicamente.
Non collocare sull'attrezzatura sorgenti di fiamme La durata media di questi elementi è variabile, quindi
libere, come candele accese. devono essere controllati regolarmente. Contattare il
La porta seriale del dispositivo serve solo per attività rivenditore per i dettagli.
di debugging. Pulizia
Superficie calda Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire le
ATTENZIONE: elementi caldi! Rischio di ustioni alle superfici interne ed esterne. Non utilizzare detergenti
dita maneggiando questi elementi. alcalini.
Questo adesivo indica che Ambiente di utilizzo
l'elemento contrassegnato può Quando si utilizzano apparecchiature laser, non
essere caldo e non deve essere esporre l'obiettivo del dispositivo al raggio laser,
toccato senza prestare la dovuta che potrebbe bruciarlo.
attenzione. Attendere mezz'ora dopo lo spegnimento Non esporre l'obiettivo al sole o ad altre sorgenti
dell'attrezzatura prima di toccare questi elementi. eccessivamente luminose.
I dispositivi con questo adesivo sono destinati Per evitare l'accumulo di calore è necessaria una
all'installazione in ambienti ad accesso limitato. buona ventilazione in modo da garantire un ambiente
L'accesso è consentito solo a personale di servizio o operativo adeguato.
utenti istruiti sui motivi delle limitazioni applicate NON esporre il dispositivo ad ambienti
all'ambiente e sulle eventuali precauzioni da adottare. estremamente caldi, freddi, polverosi, corrosivi,
Installazione salino-alcalini o umidi.
Installare l'attrezzatura seguendo le istruzioni del Per i dispositivi esterni, la temperatura di esercizio
presente manuale. deve essere compresa tra -30 °C e 65 °C e l'umidità di
Per evitare il rischio di lesioni personali, questa esercizio deve essere inferiore al 90%. Per i dispositivi
attrezzatura deve essere saldamente fissata al soffitto interni, la temperatura di esercizio deve essere

59
compresa tra -10 °C e 50 °C e l'umidità di esercizio Medidas de proteção para instalação no exterior
deve essere inferiore al 90%. (Página 47 – E1)
NON esporre il dispositivo a radiazione Ativar e aceder à câmara de rede (Página 47 – E2)
elettromagnetica elevata.
Emergenza © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Se il dispositivo emette fumo, odori o rumori, Ltd. Todos os direitos reservados.
spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo di Acerca deste Manual
alimentazione, quindi rivolgersi a un centro di
assistenza. O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o
Produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e
Sincronizzazione dell'ora todas as outras informações doravante apresentadas
Impostare l'ora del dispositivo manualmente per il são meramente descritivos e informativos. As
primo accesso se l'ora locale non è sincronizzata con informações que constam do Manual estão sujeitas a
quella della rete. Accedere al dispositivo tramite alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de
browser Web/software client e andare all'interfaccia firmware ou a outros motivos. Pode encontrar a
delle impostazioni dell'ora. versão mais recente deste Manual no website da
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Português Utilize este Manual sob orientação e com a
O aspeto do produto serve apenas de referência assistência de profissionais formados neste Produto.
e pode ser diferente do produto real. Marcas comerciais
Símbolos e marcações (Página 2 – A) e outros logótipos e marcas
1. Aviso comerciais da Hikvision são propriedade da Hikvision
2. Advertência em vários territórios.
3. Proibido Outras marcas comerciais e logótipos mencionados
4. Correto são propriedade dos respetivos proprietários.
5. Incorreto AVISO LEGAL
6. Virar para o passo A e continuar. NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL,
7. Não necessariamente incluído. /Quantidade ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU
variável de acessórios. /Ignore este passo se não HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO
for necessário. FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS
8. Cartão MicroSD SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE
9. Ligação à terra FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE,
INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE,
10. Eliminação QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA
11. Compre separadamente FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE
12. Material impermeável PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM
13. Opções possíveis NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ
RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER
14. Outras opções DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS
Instalar a speed dome interior (Página 5 – B) OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS
Tipo I (Página 5) PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO
Tipo II (Página 22) DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE
SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM
Instalar a speed dome exterior (Página 35 – C) BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS
Tipo III (Página 35) ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA),
Nota: RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO
MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO
NÃO toque diretamente na lente com as mãos. PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO
Interface: AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU
① Ranhura para cartão de memória PERDAS.
② Interface de rede O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA
③ Interface CVBS INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA
④ Interface RS-485 INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ
RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO
⑤ Interface de alimentação ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS
⑥ Interface de áudio DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS,
⑦ Saída de alarme ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU
OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA
⑧ Entrada de alarme INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ
⑨ Ligação à terra APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO.
Saída de alarme (Página 47 – D) O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM
① Saída de relé CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E
② Carga CC SER O Ú NICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A
③ Alimentação elétrica SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL.
PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O
④ Relé JQC-3FG RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE

60
MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE Segurança elétrica
TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, o
DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE fusível deve ser substituído apenas por outro do
PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE mesmo tipo e com a mesma potência.
DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE
PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR Este equipamento será instalado integrado com UPS
ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕ ES (Fonte de Alimentação Ininterrupta) para evitar o
FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO risco de reiniciar.
OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, Bateria
DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS Este equipamento não se adequa a utilização em
OU ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER ATIVIDADES locais onde a presença de crianças seja provável.
DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS ADVERTÊNCIA: Existe risco de explosão se a bateria
NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR for substituída por outra de tipo incorreto.
INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS
HUMANOS. A substituição incorreta da bateria por outra de tipo
incorreto pode destruir uma proteção (por exemplo,
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM no caso de alguns tipos de bateria de lítio).
CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO Não proceda à eliminação da bateria numa fogueira
APLICÁVEL, ESTA Ú LTIMA PREVALECE. ou forno quente, ou mediante esmagamento ou corte
Informações sobre as normas reguladoras mecânico da mesma pois tal pode resultar numa
Declaração de conformidade da UE explosão.
Este produto e, se aplicável, os acessórios Não deixe a bateria num ambiente com temperaturas
fornecidos apresentam a marcação "CE", extremamente elevadas pois tal pode resultar numa
cumprindo, deste modo, os padrões explosão ou na fuga de líquido inflamável ou gás.
europeus harmonizados aplicáveis listados Não sujeite a bateria a pressão de ar extremamente
na Diretiva 2014/35/UE relativa ao material elétrico baixa pois tal poderá resultar numa explosão de
de baixa tensão, na Diretiva 2014/30/UE relativa à líquido inflamável ou gás.
harmonização da legislação dos Estados-Membros Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.
respeitante à compatibilidade eletromagnética (CEM),
na Diretiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de Advertência
determinadas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos, e na Diretiva Prevenção de incêndios
2014/53/UE relativa à harmonização da legislação Não deverão ser colocadas fontes de chama livre,
dos Estados-Membros respeitante à disponibilização como velas acesas, sobre o equipamento.
de equipamentos de rádio no mercado. A porta de série do equipamento é utilizada apenas
2012/19/UE (Diretiva REEE): Os produtos para a depuração.
com este símbolo não podem ser Superfície quente
eliminados como resíduos urbanos ADVERTÊNCIA: Peças quentes! Queimadura dos
indiferenciados na União Europeia. Para dedos resultante do manuseamento das peças.
uma reciclagem adequada, devolva este
produto ao seu fornecedor local quando adquirir um Este autocolante indica que o
novo equipamento equivalente ou elimine-o através elemento assinalado pode estar
dos pontos de recolha adequados. Para mais quente, pelo que não lhe deve
informações, consulte: www.recyclethis.info. tocar sem a devida precaução.
Desligue o equipamento, aguarde trinta minutos e só
2006/66/CE (diretiva relativa a baterias): então deverá manusear as peças.
Este produto contém uma bateria que não
pode ser eliminada como resíduo urbano O dispositivo com este autocolante deve ser instalado
indiferenciado na União Europeia. num local com acesso restrito. Apenas poderão ter
Consulte a documentação do produto para acesso a esse dispositivo funcionários e utilizadores
obter informações específicas acerca da bateria. A que tenham sido instruídos relativamente aos
bateria está marcada com este símbolo, que poderá motivos pelos quais essas restrições de localização
incluir inscrições para indicar a presença de cádmio têm de ser aplicadas e que tenham sido alertados
(Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para reciclar o para os cuidados a adotar.
produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu Instalação
fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha Instale o equipamento de acordo com as instruções
apropriado. Para mais informações, consulte: constantes deste manual.
www.recyclethis.info. Para evitar ferimentos, este equipamento deve ser
Instruções de segurança fixo corretamente ao teto/parede em conformidade
com as instruções de instalação.
Advertências Certifique-se de que existe espaço suficiente para
Legislação e regulamentos instalar o dispositivo e os acessórios.
O dispositivo deve ser utilizado em conformidade Certifique-se de que a parede é suficientemente
com as leis, regulamentos de segurança elétrica e resistente para suportar, pelo menos, 8 vezes o peso
regulamentos de prevenção de incêndios locais. do dispositivo e do suporte.
Certifique-se de que a alimentação está desligada
antes de instalar ou desmontar o dispositivo, assim
como antes de ligar cabos ao mesmo.

61
Transporte Emergência
Mantenha o dispositivo na embalagem original ou Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruídos,
similar, quando o transportar. desligue a alimentação elétrica de imediato, retire o
Não deixe o produto cair, nem o sujeite a impactos cabo de alimentação da tomada e contacte o centro
físicos. de assistência.
Alimentação elétrica Sincronização da hora
A fonte de alimentação deve cumprir com os Se a hora local não estiver sincronizada com a da rede,
requisitos da fonte de alimentação limitada ou da PS2 configure a hora do dispositivo manualmente quando
(fonte de alimentação de classe 2) de acordo com a o utilizar pela primeira vez. Aceda ao dispositivo
norma IEC 60950-1 ou IEC 62368-1. através do browser/software do cliente e visite a
interface das definições da hora.
Consulte na etiqueta do dispositivo qual a
alimentação elétrica padrão. Certifique-se de que a
alimentação elétrica disponível coincide com a do Nederlands
dispositivo. Het uiterlijk van het product is alleen bedoeld
Utilize um adaptador de alimentação fornecido por als referentie en kan verschillen van het
fabricantes qualificados. Recomenda-se a utilização werkelijke product.
de um adaptador de alimentação para cada Symbolen en markeringen (pagina 2 – A)
dispositivo, uma vez que a sobrecarga do adaptador 1. Mededeling
pode causar sobreaquecimento ou levar a risco de
incêndio. 2. Waarschuwing
Segurança do sistema 3. Verboden
Por favor, tenha em consideração que a configuração 4. Juist
das palavras-passe e de outras definições de 5. Onjuist
segurança do dispositivo são da sua responsabilidade, 6. Ga naar stap A en ga door.
assim como o guardar do seu nome de utilizador e da
sua palavra-passe. 7. Niet per se inbegrepen. /Variabel aantal
accessoires. /Sla deze stap over als deze niet is
Manutenção vereist.
Se o produto não funcionar corretamente, contacte o 8. Micro-SD-kaart
seu fornecedor ou o seu centro de serviços local. Não
assumimos qualquer responsabilidade por problemas 9. Aarding
causados por reparações ou manutenções não 10. Afvoer
autorizadas. 11. Afzonderlijk aankopen
Alguns componentes do dispositivo (por exemplo, 12. Waterproof materiaal
capacitor eletrolítico) necessita de substituição 13. Beschikbare opties
regular. A duração média varia, portanto,
recomenda-se verificação periódica. Entre em 14. Overige opties
contacto com o respetivo revendedor para obter De Speed Dome binnenshuis installeren (pagina 5 – B)
detalhes. Type I (Pagina 5)
Limpeza Type II (Pagina 22)
Utilize um pano macio e seco para limpar as De Speed Dome buitenshuis installeren (pagina 35 – C)
superfícies interiores e exteriores. Não utilize Type III (Pagina 35)
detergentes alcalinos.
Opmerking:
Ambiente da utilização
Raak de lens NIET aan met uw blote handen.
Quando estiver a utilizar qualquer equipamento a
laser, verifique se a lente do dispositivo não se Interface:
encontra exposta ao feixe de laser, caso contrário ① Sleuf voor geheugenkaart
pode queimar. ② Netwerk-interface
Não direcione a lente para o sol nem para qualquer ③ CVBS-interface
outra luz brilhante. ④ RS-485 interface
Para evitar acumulação de calor, é necessária uma ⑤ Stroominterface
boa ventilação para um bom ambiente de
funcionamento. ⑥ Audio-interface
NÃO exponha o dispositivo a ambientes ⑦ Alarm uit
extremamente quentes, frios, poeirentos, corrosivos, ⑧ Alarm in
alcalino salinos ou húmidos. ⑨ Aarding
Para os dispositivos exteriores, a temperatura de Alarmuitgang (pagina 47 – D)
funcionamento deverá estar entre -30 °C e 65 °C e a
humidade de funcionamento deverá ser inferior a 90%. ① Relaisuitgang
Para os dispositivos interiores, a temperatura de ② DC-belasting
funcionamento deverá estar entre -10 °C e 50 °C e a ③ Voeding
humidade de funcionamento deverá ser inferior a 90%. ④ JQC-3FG relais
NÃO exponha o dispositivo a radiação Beschermende maatregelen voor installatie
eletromagnética elevada. buitenshuis (pagina 47 – E1)

62
De netwerkcamera activeren en benaderen (pagina GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT
47 – E2) OP DE RECHTEN VAN DERDEN, INCLUSIEF EN ZONDER
BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT,
INTELLECTUEEL EIGENDOM, OF
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE
Ltd. Alle rechten voorbehouden. PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT PRODUCT NIET
Over deze handleiding GEBRUIKEN VOOR ENIGE ONWETTIG EINDGEBRUIK,
De handleiding bevat instructies voor het gebruik en MET INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE
beheer van het product. Foto's, grafieken, PRODUCTIE VAN MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE
afbeeldingen en alle andere informatie hierna ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN CHEMISCHE
worden verstrekt voor beschrijving en uitleg. De OF BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE ACTIVITEITEN IN HET
informatie in de handleiding is onderhevig aan KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF
verandering, zonder voorafgaande kennisgeving, als ONVEILIGE NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF TER
gevolg van firmware-updates of andere redenen. U ONDERSTEUNING VAN
kunt de nieuwste versie van deze handleiding vinden MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
op de Hikvision-website IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE
(https://www.hikvision.com/). HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING,
Gebruik deze handleiding onder begeleiding en PREVALEERT DE LAATSTE.
ondersteuning van professionals die zijn opgeleid Informatie met betrekking tot regelgeving
voor het ondersteunen van het product. EU-conformiteitsverklaring
Handelsmerken Het product en, indien van toepassing, de
meegeleverde accessoires zijn gemarkeerd
en andere handelsmerken en met "CE" en voldoen dus aan de
logo's van Hikvision zijn eigendom van Hikvision in toegepaste geharmoniseerde Europese
verschillende jurisdicties. normen die zijn vermeld onder de
Andere handelsmerken en logo's zijn het eigendom laagspanningsrichtlijn 2014/35/EC, de EMC-richtlijn
van hun respectieve eigenaren. 2014/30/EU, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en de
RE-richtlijn 2014/53/EU.
VRIJWARINGSCLAUSULE
2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND die met dit symbool zijn gemarkeerd
VAN HET TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE mogen binnen de Europese Unie niet
HANDLEIDING EN HET OMSCHREVEN PRODUCT, worden weggegooid als ongesorteerd
INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE EN FIRMWARE, huishoudelijk afval. Lever dit product voor
GELEVERD ‘ZOALS ZE ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN een juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier
GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, bij aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of
EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER breng het naar daarvoor aangewezen inzamelpunten.
BEPERKING OMTRENT VERKOOPBAARHEIED, Raadpleeg voor meer informatie:
TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF www.recyclethis.info.
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET
GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN 2006/66/EG (Batterijrichtlijn): Dit product
RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION bevat een batterij die binnen de Europese
VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE, Unie niet mag worden weggegooid als
INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de
ONDER ANDERE, SCHADE VAN VERLIES AAN productdocumentatie voor specifieke
ZAKELIJKE WINST, ZAKELIJKE ONDERBREKING OF informatie over de batterij. De batterij is gemarkeerd
VERLIES VAN GEGEVENS, CORRUPTIE OF SYSTEMEN, met dit symbool, dat letters kan bevatten die
OF VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden.
VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING Lever de batterij voor een juiste recycling in bij uw
(INCLUSIEF NALATIGHEID), leverancier of bij een daarvoor aangewezen
PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET inzamelpunt. Raadpleeg voor meer informatie:
BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS www.recyclethis.info.
HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE Veiligheidsinstructies
SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE Waarschuwingen
VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN Wet- en regelgeving
HIKVISION GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID
NEEMT VOOR ABNORMALE WERKING, Het apparaat moet worden gebruikt in
PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE overeenstemming met lokale wetgeving, elektrische
VOORTVLOEIT UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, veiligheidsvoorschriften en voorschriften voor
VIRUSINFECTIE, OF ANDERE brandpreventie.
INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION BIEDT Elektrische veiligheid
INDIEN NODIG ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE LET OP: Vervang de zekering uitsluitend door een
ONDERSTEUNING. exemplaar van hetzelfde type en vermogen om het
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT risico van brand te reduceren.
PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET ALLE Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd in
TOEPASBARE WETTEN EN UITSLUITEND U BENT combinatie met een UPS om het risico van opnieuw
VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW starten te vermijden.
GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET.
U BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET

63
Batterij Stroomvoorziening
Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik op De stroombron moet voldoen aan de vereisten voor
locaties waar waarschijnlijk kinderen aanwezig zijn. beperkte stroombronnen of PS2-vereisten volgens de
LET OP: Er bestaat explosiegevaar wanneer de batterij normen IEC 60950-1 of IEC 62368-1.
door een onjuist type wordt vervangen. Zie het apparaatlabel voor de standaard
Onjuiste vervanging van de batterij door een onjuist stroomvoorziening. Zorg ervoor dat uw
type kan een beveiliging omzeilen (bijvoorbeeld in stroomvoorziening dezelfde is als die van uw
het geval van sommige typen lithiumbatterijen). apparaat.
Gooi de batterij niet in vuur of een hete oven en plet Gebruik een door een gekwalificeerde fabrikant
of snij de batterij niet op mechanische wijze, want dat geleverde netstroomadapter. Het wordt aanbevolen
kan een explosie veroorzaken. om voor elk apparaat een onafhankelijke
netstroomadapter te gebruiken, aangezien
Laat de batterij niet in een omgeving met een overbelasting van de adapter oververhitting of
extreem hoge temperatuur liggen, want dat kan een brandgevaar kan veroorzaken.
explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas
tot gevolg hebben. Systeembeveiliging
Stel de batterij niet bloot aan extreem lage luchtdruk, Wij vragen uw begrip voor het feit dat u
want dat kan een explosie of het lekken van verantwoordelijkheid bent voor het configureren van
brandbare vloeistof of gas tot gevolg hebben. alle wachtwoorden en andere beveiligingsinstellingen
betreffende het apparaat, en bewaar uw
Verwijder gebruikte batterijen in overeenstemming gebruikersnaam en wachtwoord.
met de instructies.
Onderhoud
Voorzichtigheden Als het product niet goed werkt, neem dan contact op
met uw leverancier of het dichtstbijzijnde
Brandveiligheid servicecentrum. Wij aanvaarden geen
Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende verantwoordelijkheid voor problemen die zijn
kaarsen, op het apparaat. veroorzaakt door ongeautoriseerde reparatie of
De seriële poort van de apparatuur wordt alleen onderhoud.
gebruikt voor foutopsporing. Een paar componenten van het apparaat (o.a.
Warm oppervlak elektrolytische condensator) vereisen regelmatige
LET OP: Hete onderdelen! Verbrande vingers bij het vervanging. De gemiddelde levensduur varieert, dus
behandelen van de onderdelen. periodieke controle wordt aanbevolen. Neem contact
op met uw leverancier voor meer informatie.
Deze sticker is om aan te geven
dat het gemarkeerde item heet Reiniging
kan zijn en niet mag worden Gebruik een zachte en droge doek om de binnenkant
aangeraakt zonder voorzichtig te en buitenkant te reinigen. Gebruik geen alkalische
zijn. Wacht een half uur na het uitschakelen voordat u reinigingsmiddelen.
onderdelen aanraakt. Gebruiksomgeving
Het apparaat met deze sticker is bestemd voor Wanneer laserapparatuur in gebruik is, zorg er dan
installatie op een locatie met beperkte toegang. voor dat de lens van het apparaat niet wordt
Toegang kan alleen worden verkregen door blootgesteld aan de laserstraal, anders kan deze
onderhoudsmedewerkers of door gebruikers die zijn doorbranden.
geïnstrueerd over de redenen voor de beperkingen Richt de lens niet op de zon of een ander fel licht.
die op de locatie worden toegepast en over de
voorzorgsmaatregelen die moeten worden genomen. Om warmteophoping te voorkomen is goede
ventilatie vereist voor een juiste bedrijfsomgeving.
Installatie
Stel het apparaat niet bloot aan extreem warme,
Installeer de apparatuur volgens de instructies in deze koude, stoffige, corrosieve, zout-alkalische of
handleiding. vochtige omgevingen.
Om letsel te voorkomen moet deze apparatuur in Voor buitenapparatuur moet de bedrijfstemperatuur
overeenstemming met de installatie-instructies stevig -30 °C tot 65 °C zijn en de werkluchtvochtigheid lager
aan het plafond of de muur worden bevestigd. dan 90%. Voor binnenapparatuur moet de
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is om het bedrijfstemperatuur -10 °C tot 50 °C zijn en de
apparaat en de accessoires te installeren. werkluchtvochtigheid lager dan 90%.
Zorg ervoor dat de muur sterk genoeg is om minstens Stel het apparaat NIET bloot aan hoge
8 keer het gewicht van het apparaat en de houder te elektromagnetische straling.
kunnen dragen. Noodgeval
Controleer eerst of de voeding is losgekoppeld voor u Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt,
het apparaat bekabelt, installeert of demonteert. schakel het dan onmiddellijk uit, haal de stekker van
Transport het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op
Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke met het servicecentrum.
verpakking tijdens vervoer. Tijdsynchronisatie
Laat het product niet vallen en stel het apparaat niet Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste
bloot aan schokken. aanmelding, als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd
met die van het netwerk. Bezoek het apparaat via
webbrowser/clientsoftware en ga naar de interface
voor tijdsinstellingen.

64
Nejnovější verzi tohoto návodu naleznete na
Čeština webových stránkách společnosti Hikvision
Vzhled výrobku slouží pouze jako reference (https://www.hikvision.com/).
a může se od skutečného výrobku lišit. Tento návod používejte s vedením a pomocí
Symboly a značky (strana 2 – A) odborníků vyškolených v oblasti podpory výrobku.
1. Poznámka Ochranné známky
2. Varování a ostatníochranné známky
3. Zakázáno a loga společnosti Hikvision jsou vlastnictvím
4. Správně společnosti Hikvision v různých jurisdikcích.
5. Nesprávně Ostatníochranné známky a loga uvedené v této
6. Přejděte na krok A a pokračujte. příručce jsou majetkem příslušných vlastníků.
7. Nemusí být součástí dodávky. /Variabilní počet ZŘEKNUTÍ SE ODPOVĚDNOSTI
příslušenství. /Přeskočit tento krok, pokud není TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ
vyžadován. PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU
8. Karta MicroSD JSOU V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE
9. Uzemnění ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE
VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKVISION
10. Likvidace NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ
11. K zakoupení samostatně ZÁRUKY ZARNUJÍCÍMIMO JINÉ PRODEJNOST,
12. Voděodolný materiál USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST
13. Možné volby KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO
PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST
14. Jiné volby HIKVISION V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE
Montáž interiérové vysokorychlostní kopulovité ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ,
kamery (strana 5 – B) NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ MIMO
Typ I (Strana 5) JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU,
PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT,
Typ II (Strana 22) POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE
Montáž venkovnívysokorychlostníkopulovité V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU BEZ
kamery (Strana 35 – C) OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY
Typ III (Strana 35) Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY,
Poznámka: OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI)
ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ,
NEDOTÝKEJTE SE objektivu holýma rukama. ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST
Konektory: TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
① Slot na paměťovou kartu BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU
② Síťový konektor PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A
③ Konektor CVBS SPOLEČNOST HIKVISION PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU
ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ
④ Konektor RS-485 CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ NEBO JINÉ ŠKODY
⑤ Napájecí konektor VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO
⑥ Zvukový konektor ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ
⑦ Výstup alarmu JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY;
SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY
⑧ Vstup alarmu POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
⑨ Uzemnění SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE
Výstup alarmu (strana 47 – D) POUŽÍVÁN V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY
① Výstup relé A VÝHRADNĚ ODPOVÍDÁTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE
UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU S PLATNOU LEGISLATIVOU.
② DC zatížení ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU
③ Napájení ZPŮSOBEM, KTERÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH
④ Relé JQC-3FG STRAN, COŽ ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO NA
Ochranná opatření při venkovní montáži OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO DUŠEVNÍHO
(strana 47 – E1) VLASTNICTVÍNEBO PRÁVO NA OCHRANU OSOBNÍCH
ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU SOUKROMÍ.
Aktivace síťové kamery a přístup k ní(strana 47 – E2) TENTO PRODUKT NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI
NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., ČI VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE
Ltd. Všechna práva vyhrazena. NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ
NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH
Informace o tomto návodu S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM
V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE
výrobku. Obrázky, schémata, snímky a veškeré PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
ostatní zde uvedené informace slouží pouze jako V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO
popis a vysvětlení. Informace obsažené v tomto NÁVODEM A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ
návodu podléhajívzhledem k aktualizacím firmwaru ZMÍNĚNÉ.
nebo z jiných důvodů změnám bez upozornění.

65
Právníinformace
EU prohlášení o shodě Upozornění
Tento výrobek a případně i dodané Požární ochrana
příslušenství jsou označeny štítkem „CE“, Na zařízení se nesmí pokládat zdroje otevřeného ohně
což znamená, že vyhovují příslušným jako například hořící svíčky.
harmonizovaným evropským normám
uvedeným ve směrnici o nízkém napětí 2014/35/EU, Sériový port zařízení se používá pouze k ladění.
směrnici o elektromagnetické kompatibilitě (EMC) Horký povrch
2014/30/EU, směrnici o nebezpečných látkách (RoHS) UPOZORNĚNÍ: Horké díly! Při manipulaci s díly si
2011/65/EU a směrnici o rádiových zařízeních (RE) můžete popálit prsty.
2014/53/EU. Tato nálepka označuje, že
Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky označená položka může být horká
označené tímto symbolem nelze a měli byste se jí vždy dotýkat
v Evropské unii likvidovat společně opatrně. Než budete s díly manipulovat, vyčkejte po
s netříděným domovním odpadem. Při vypnutí zařízení půl hodiny.
zakoupenínového ekvivalentního výrobku Zařízení s touto nálepkou je určeno k montáži na
tento výrobek řádně zrecyklujte vrácením svému místě s omezeným přístupem. Přístup mohou mít
místnímu dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdáním pouze zaměstnanci provádějící servis nebo uživatelé,
v určených sběrných místech. Další informace viz: kteří byli poučeni o důvodech omezení vztahujících se
www.recyclethis.info. k místu a o veškerých ochranných opatřeních, která
Směrnice 2006/66/ES (týkající se baterií): mají být přijata.
Tento výrobek obsahuje baterii, kterou Montáž
nelze v Evropské unii likvidovat společně
s netříděným domovním odpadem. Namontujte zařízení podle pokynů v tomto návodu.
Konkrétníinformace o baterii naleznete Zařízení je třeba v souladu s montážními pokyny
v dokumentaci výrobku. Baterie je bezpečně připevnit ke stropu nebo na zeď, aby
označena tímto symbolem, který může obsahovat nedošlo ke zranění.
písmena značící kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť Ujistěte se, že je pro montáž zařízení a příslušenství
(Hg). Za účelem řádné recyklace baterii odevzdejte k dispozici dostatek místa.
svému dodavateli nebo na určené sběrné místo. Další Ujistěte se, že je zeď dostatečně pevná tak, aby byla
informace viz: www.recyclethis.info. schopná nést hmotnost 8krát větší, než je hmotnost
Bezpečnostní pokyny zařízení a držáku.
Před připojením, instalacía demontáží zařízení se
Výstrahy ujistěte, že bylo napájení odpojeno.
Zákony a předpisy Přeprava
Zařízení je nutné používat v souladu s místními zákony Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo
a předpisy týkajícími se elektrické bezpečnosti jemu podobném balení.
a předpisy pro protipožární ochranu. Produkt nevystavujte fyzickým nárazům a zabraňte
Elektrická bezpečnost jeho spadnutí.
UPOZORNĚNÍ: Pojistku vyměňte pouze za pojistku Napájení
stejného typu a se stejným jmenovitým proudem, Zdroj napájení musí splňovat požadavky na omezený
abyste omezili nebezpečí požáru. zdroj napájení nebo požadavky PS2 podle normy
Nainstalujte a zapojte toto zařízení k záložnímu zdroji IEC 60950-1 nebo IEC 62368-1.
(UPS), abyste se vyhnuli riziku restartu. Informace o standardním napájení viz štítek zařízení.
Baterie Ujistěte se, že dodávané napětí odpovídá údajům
Toto zařízení není vhodné pro použití v místech, na zařízení.
kterých se mohou vyskytovat děti. Používejte napájecí adaptér dodaný kvalifikovanými
UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ výrobci. Doporučuje se pro jednotlivá zařízení zajistit
hrozí nebezpečí výbuchu. nezávislý napájecí adaptér, protože přetížení adaptéru
může vést k přehřátí nebo způsobit požár.
Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít
k poškození bezpečnostního prvku (například Zabezpečení systému
v případě některých typů lithiových baterií). Mějte na paměti, že jste odpovědní za konfiguraci
Baterii nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké všech hesel a dalších nastavení zabezpečení zařízení
trouby, mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by a uchovejte uživatelské jméno a heslo.
dojít k výbuchu. Údržba
Baterii v prostředí s extrémně vysokou teplotou, V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se
protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
kapaliny nebo plynu. Nepřebíráme žádnou odpovědnost za problémy
Baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu, protože by způsobené neoprávněnou opravou nebo údržbou.
mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny Některé z komponent zařízení (např. elektrolytický
nebo plynu. kondenzátor) je nutné pravidelně vyměňovat.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů. Průměrná doba životnosti se liší, doporučujeme proto
pravidelné kontroly. Podrobnosti vám poskytne
prodejce.

66
Čištění ① Hukommelseskortholder
K čištění vnitřních i vnějších povrchů používejte suchý ② Netværksgrænseflade
a měkký hadřík. Nepoužívejte alkalické čisticí ③ CVBS-græ nseflade
prostředky.
④ RS-485-græ nseflade
Provozní prostředí
⑤ Strømstik
Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby
nebyl objektiv zařízení vystaven laserovému paprsku. ⑥ Lydstik
V opačném případě by se mohl vypálit. ⑦ Alarmudgang
Nemiřte objektivem do slunce ani do jiného zdroje ⑧ Alarmindgang
jasného světla. ⑨ Jordforbindelse
Aby nedošlo k hromadění tepla, je nutná pro správné Alarmudgang (side 47 – D)
provozní prostředí dobrá ventilace. ① Relæ udgang
NEVYSTAVUJTE zařízení extrémně horkému, ② Jæ vnstrømsbelastning
chladnému, prašnému, korozivnímu,
slanému/zásaditému nebo vlhkému prostředí. ③ Strømforsyning
Provozní teplota pro venkovní zařízení musí být ④ JQC-3FG-relæ
v rozmezí-30 °C až 65 °C a provoznívlhkost musíbýt Beskyttelsesforanstaltninger ved udendørs
nižší než 90 %. Provozní teplota pro vnitřní zařízení installation (side 47 – E1)
musíbýt v rozmezí-10 °C až 50 °C a provoznívlhkost Aktivér og få adgang til netvæ rkskamera (side 47 – E2)
musí být nižší než 90 %.
NEVYSTAVUJTE zařízení silnému elektromagnetickému
záření. © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.
Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.
Stav nouze
Om denne vejledning
Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk,
zařízení okamžitě vypněte, odpojte napájecí kabel Vejledningen indeholder anvisninger om brug og
a obraťte se na servisní středisko. håndtering af produktet. Billeder, diagrammer,
billeder og alle øvrige oplysninger herefter tjener kun
Synchronizace času som beskrivelse og forklaring. Oplysningerne i
Není-li místní čas synchronizován s časem sítě, vejledningen kan æ ndres uden varsel på grund af
nastavte při prvním přístupu čas zařízení ručně. opdateringer af firmware eller andre årsager. Du kan
Přejděte prostřednictvím webového prohlížeče nebo finde den seneste udgave af vejledning på Hikvisions
klientského softwaru k zařízení a otevřete rozhraní websted (https://www.hikvision.com/).
pro nastavení času. Brug denne vejledning under vejledning af og med
hjæ lp fra fagfolk, der er uddannet i understøttelse af
Dansk produktet.
Produktudseendet er kun til reference og kan Varemæ rker
variere fra det faktiske produkt.
og andre af Hikvisions
Symboler og mæ rker (side 2 – A)
varemæ rker og logoer tilhører Hikvision i forskellige
1. Meddelelse
jurisdiktioner.
2. Advarsel
Andre næ vnte varemæ rker og logoer tilhører deres
3. Forbudt respektive ejere.
4. Korrekt ANSVARSFRASKRIVELSE
5. Forkert VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT,
6. Spring over til trin A, og fortsæ t. INKL. HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE,
7. Medfølger ikke altid. /Variabelt antal tilbehør. LEVERES I STØ RST MULIGT OMFANG, DER ER TILLADT
/Spring dette trin over, hvis det ikke er nødvendigt. VED LOV, "SOM DET ER OG FOREFINDES" OG "MED
8. MicroSD-kort ALLE DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION UDSTEDER
INGEN GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
9. Jordforbindelse UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆ NSNING,
10. Bortskaffelse VEDRØ RENDE SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE
11. Skal købes separat KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO.
12. Vandtæ t materiale UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKVISION
13. Mulige indstillinger ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER,
14. Andre indstillinger HÆ NDELIGE SKADER, FØ LGESKADER ELLER INDIREKTE
Installér indendørs speed dome-kamera (side 5 – B) SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM FØ LGE AF
DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER TAB AF
Type I (side 5) DATA, BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF
Type II (side 22) DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ
Installér udendørs speed dome-kamera (side 35 – C) KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER
Type III (side 35) (HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR
ELLER PÅ ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN
Bemæ rk: AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION ER BLEVET
Rør IKKE ved objektivet med dine bare hæ nder. UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE
Græ nseflader: SKADER.

67
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER Sikkerhedsanvisning
INDBYGGEDE SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER
SIG INTET ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LÆ KAGE AF Advarsler
PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE SKADER
SOM FØ LGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB, Love og bestemmelser
VIRUSANGREB ELLER ANDRE Enheden skal anvendes i overensstemmelse med
INTERNETSIKKERHEDSRISICI. HIKVISION VIL DOG YDE lokale love, sikkerhedsbestemmelser for
EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK elnettilslutning og brandforebyggelse.
BISTAND. Elektrisk sikkerhed
DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE FORSIGTIG: Udskift kun med en sikring af samme type
PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE og effekt for at reducere risikoen for brand.
GÆ LDENDE LOVE, OG DU ER ENEANSVARLIG FOR AT Udstyret skal installeres sammen med en UPS-enhed
SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL GÆ LDENDE for at undgå risikoen for genstart.
LOVGIVNING. DU ER ISÆ R ANSVARLIG FOR AT BRUGE
PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER IKKE KRÆ NKER Batteri
TREDJEPARTERS RETTIGHEDER, HERUNDER, UDEN Udstyret er ikke egnet til brug på steder, hvor det er
BEGRÆ NSNINGER, RETTIGHEDER VEDRØ RENDE sandsynligt, at børn er til stede.
OFFENTLIG OMTALE, INTELLEKTUELLE FORSIGTIG: Der er eksplosionsfare, hvis batteriet
EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER RETTIGHEDER udskiftes med en ukorrekt type.
VEDRØ RENDE DATABESKYTTELSE OG ANDRE
RETTIGHEDER VEDRØ RENDE PERSONLIGE Udskiftning af batteriet med et batteri af forkert type
OPLYSNINGER. DU MÅ IKKE BRUGE PRODUKTET TIL kan sæ tte en sikkerhedsforanstaltning ud af kraft
FORBUDTE SLUTANVENDELSER, HERUNDER (gæ lder fx for visse litium-batterityper).
UDVIKLING ELLER FREMSTILLING AF Bortskaf ikke batteriet i åben ild eller en varm ovn.
MASSEØ DELÆ GGELSESVÅBEN, UDVIKLING ELLER Knus ikke, og skæ r ikke i batteriet, da dette kan
PRODUKTION AF KEMISKE ELLER BIOLOGISKE VÅBEN, forårsage en eksplosion.
AKTIVITETER I DEN KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL Ikke batteriet i omgivelser med ekstremt høje
ATOMBOMBER ELLER USIKKERT REAKTORBRÆ NDSEL, temperaturer, da det kan medføre en eksplosion eller
ELLER SOM STØ TTE TIL OVERTRÆ DELSE AF læ kage af brandfarlig væ ske eller luftart.
MENNESKERETTIGHEDER. Ikke batteriet for omgivelser med ekstremt lavt
I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM lufttryk, da det kan medføre en eksplosion eller
VEJLEDNINGEN OG GÆ LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER læ kage af brandfarlig væ ske eller luftart.
SIDSTNÆ VNTE. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
Lovgivningsmæ ssige oplysninger
EU-overensstemmelseserklæ ring Forsigtig
Dette produkt og eventuelt medfølgende Forebyggelse af brand
tilbehør er mæ rket "CE" og overholder Placér ikke kilder med åben ild, såsom et tæ ndt
derfor gæ ldende harmoniserede stearinlys, oven på udstyret.
europæ iske standarder, der er anført i
lavspæ ndingsdirektivet 2014/35/EU, direktivet Den serielle port på udstyret bruges kun til fejlfinding.
2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet, Varm overflade
RoHS-direktivet 2011/65/EU og RE-direktivet FORSIGTIG: Varme dele! Du kan bræ nde fingrene ved
2014/53/EU. håndtering af delene.
2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter, Mæ rket angiver, at den
der er mæ rket med dette symbol, kan ikke mæ rkede del kan væ re varm og
bortskaffes som almindeligt bør berøres med forsigtighed.
husholdningsaffald i EU. Med henblik på Vent en halv time fra du slukker,
korrekt genbrug skal du aflevere produktet til du håndterer delene.
til din lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt
udstyr eller aflevere det på et dertil indrettet Enheden med dette klistermæ rke er beregnet til
indleveringssted. Flere oplysninger kan fås på installation et sted med begræ nset adgang. Adgang
www.recyclethis.info. kan kun opnås af servicepersonale eller af brugere,
der er instrueret i årsagerne til stedets begræ nsninger
2006/66/EF (batteridirektivet): Dette og i evt. forholdsregler, der skal træ ffes.
produkt indeholder et batteri, som ikke
kan bortskaffes sammen med almindeligt Installation
husholdningsaffald i EU. Find specifikke Installér udstyret i overensstemmelse med
oplysninger om batteriet i anvisningerne i vejledningen.
produktdokumentationen. Batteriet er mæ rket med For at undgå skader skal dette udstyr fastgøres sikkert
dette symbol, som kan indeholde bogstaver, der til loft/væ g i overensstemmelse med
indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb) eller installationsvejledningen.
kviksølv (Hg). Med henblik på korrekt genbrug skal du Kontrollér, at der er tilstræ kkeligt med plads til
aflevere batteriet til din leverandør eller til et dertil montering af enheden og tilbehøret.
indrettet indleveringssted. Flere oplysninger kan fås
på www.recyclethis.info. Kontrollér, at væ ggen er stæ rk nok til at bæ re mindst
8 gange væ gten af enheden og beslaget.
Kontrollér, at strømmen er afbrudt, før du træ kker
ledninger til, installerer eller adskiller enheden.

68
Transport
Opbevar enheden i den oprindelige eller en lignende
Magyar
emballage, når den skal transporteres. A termék megjelenése csak tájékoztató jellegű,
Tab ikke produktet, og udsæ t det ikke for fysiske stød. és eltérhet a tényleges terméktől.
Strømforsyning Szimbólumok és jelzések (2. oldal – A)
Strømkilden skal overholde kravene i LPS eller PS2 iht. 1. Utasítás
standarden IEC 60950-1 eller IEC 62368-1. 2. Figyelmeztetés
Se standardstrømforsyningen på mæ rkaten på 3. Tilos
enheden. Kontrollér, at strømforsyningen matcher din 4. Helyes
enhed.
5. Helytelen
Brug en strømadapter, der leveres af godkendte
producenter. Det anbefales at bruge en separat 6. Folytassa az A lépéstől.
strømadapter til hver enhed, da overbelastning af en 7. Nem feltétlenül tartalmazza. /Változó mennyiségű
adapter kan forårsage overophedning eller risiko for tartozék. /Ha nem szükséges, hagyja ki ezt a lépést.
brand. 8. MicroSD-kártya
Systemsikkerhed 9. Földelés
Du skal væ re bevidst om, at du har ansvar for at 10. Hulladék
konfigurere alle adgangskoder og andre 11. Külön vásárolható meg
sikkerhedsindstillinger vedrørende enheden og at
opbevare dit brugernavn og din adgangskode et 12. Vízálló anyag
sikkert sted. 13. Lehetséges opciók
Vedligeholdelse 14. Egyéb opciók
Hvis produktet ikke virker korrekt, skal du kontakte Beltéri Speed Dome telepítése (5. oldal – B)
din forhandler eller dit næ rmeste servicecenter. Vi I. típus (5. oldal)
påtager os intet ansvar for problemer, der er II. típus (22. oldal)
forårsaget af uautoriseret reparation eller
vedligeholdelse. Kültéri Speed Dome telepítése (35. oldal – C)
Der er få enhedsdele (fx elektrolytkondensator), der III. típus (35. oldal)
skal udskiftes regelmæ ssigt. Den gennemsnitlige Megjegyzés:
levetid varierer. Derfor er det nødvendigt at udføre NE érjen hozzá szabad kézzel a lencsékhez.
regelmæ ssig kontrol. Kontakt din forhandler for
næ rmere oplysninger. Csatlakozó:
Rengøring ① Memóriakártya-nyílás
Brug en blød og tør klud til at rengøre de indvendige ② Hálózati interfész
og udvendige overflader. Brug ikke alkaliske ③ CVBS interfész
rengøringsmidler. ④ RS-485 interfész
Driftsmiljø ⑤ Tápinterfész
Når der er et laserudstyr i brug, skal det kontrolleres, ⑥ Audió interfész
at enhedens objektiv ikke udsæ ttes for laserstrålen, ⑦ Riasztás kimenet
ellers kan det bræ nde ud.
⑧ Riasztás bemenet
Ret ikke objektivet mod solen eller et stæ rkt lys.
⑨ Földelés
Driftsmiljøet skal væ re godt udluftet for at undgå
varmeophobning. Riasztás kimenet (47. oldal – D)
Enheden må IKKE udsæ ttes for ekstremt varme, ① Relékimenet
kolde, støvede, korroderende, salt- og alkaliholdige ② Egyenáramú terhelés
eller fugtige omgivelser. ③ Tápellátás
Driftstemperaturen for enheder udendørs skal væ re ④ JQC-3FG relé
-30 °C til 65 °C, og driftsfugtigheden skal væ re under Védelmi intézkedések kültéri telepítéshez
90 %. Driftstemperaturen for enheder indendørs skal (Oldal: 47 – E1)
væ re -10 °C til 50 °C, og driftsfugtigheden skal væ re
under 90 %. Hálózati kamera aktiválása és elérése
(Oldal: 47 – E2)
Enheden må IKKE udsæ ttes for kraftig
elektromagnetisk stråling.
Nødsituation © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks Ltd. Minden jog fenntartva.
slukke for strømmen og træ kke strømkablet ud. Az útmutatóval kapcsolatos tudnivalók
Kontakt derefter servicecentret. Az útmutató a termék használatára és kezelésére
Tidssynkronisering vonatkozó utasításokat tartalmaz. Az itt szereplő
Indstil enhedstiden manuelt første gang, du tilgår képek, diagramok, ábrák és minden további
enheden, hvis den lokale tid ikke er synkroniseret információ csupán leírásként és magyarázatként
med netvæ rkets. Gå ind på enheden via din szolgál. Az útmutatóban szereplő információk a
webbrowser/klientsoftware, og åbn skæ rmen med firmware-frissítések és egyéb okok miatt előzetes
tidsindstillingerne. értesítés nélkül változhatnak. Az Ú tmutató
legfrissebb változatáért keresse fel a Hikvision

69
weboldalát (https://www.hikvision.com/). AZ UTÓ BBI A MÉRVADÓ .
Az útmutatót a termékkel kapcsolatos támogatáshoz Szabályozással kapcsolatos információk
megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberek EU megfelelőségi nyilatkozat
segítségével és útmutatásával használja.
Ez a termék és tartozékai (amennyiben
Védjegyek vannak) „CE” jelöléssel vannak ellátva,
ezáltal megfelelnek a következő
valamint a Hikvision egyéb irányelvekben foglalt harmonizált európai
védjegyei és logói a Hikvision tulajdonát képezik szabványoknak: 2014/35/EU (alacsony feszültségről
különböző joghatóságokban. szóló irányelv), 2014/30/EU (EMC-irányelv),
Az említett egyéb kereskedelmi védjegyek és logók a 2011/65/EU (RoHS-irányelv), 2014/53/EU
megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik. (RE-irányelv).
FELELŐSSÉGKIZÁRÁS 2012/19/EU (WEEE-irányelv): Az ezzel a
jelzéssel ellátott termékeket nem lehet
EZT A KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ szelektálatlan kommunális hulladékként
TERMÉKET ANNAK HARDVER-, elhelyezni az Európai Unióban. A
SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL megfelelő újrahasznosítás érdekében
EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, vigye vissza ezt a terméket helyi beszállítójához,
„BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A amikor új, vele egyenértékű berendezést vásárol,
HIKVISION NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM vagy adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken. További
TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓ TÁLLÁST, TÖ BBEK információért keresse fel a következő honlapot:
KÖ ZÖ TT – DE NEM KORLÁTOZVA – A TERMÉK www.recyclethis.info.
ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ MINŐSÉGÉRE,
VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA. A 2006/66/EC (akkumulátorokról szóló
TERMÉKET KIZÁRÓLAG SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE irányelv): Ez a termék olyan akkumulátort
HASZNÁLHATJA. A HIKVISION SEMMILYEN ESETBEN tartalmaz, amelyet nem lehet
SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖN FELÉ SEMMILYEN szelektálatlan kommunális hulladékként
KÜ LÖ NLEGES, KÖ VETKEZMÉNYES, JÁRULÉKOS VAGY elhelyezni az Európai Unióban. A
KÖ ZVETETT KÁRÉRT, BELEÉRTVE TÖ BBEK KÖ ZÖ TT A termékdokumentációban további információkat talál
TERMÉK HASZNÁLATÁVAL Ö SSZEFÜ GGÉSBEN AZ az akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel
ÜZLETI HASZON ELVESZTÉSÉBŐL, AZ ÜZLETMENET van ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a
MEGSZAKADÁSÁBÓ L, VALAMINT AZ ADATOK VAGY kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy higanyt (Hg) jelző
DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT, betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás érdekében
TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS vigye vissza ezt a terméket a beszállítójához, vagy
(BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, vigye egy kijelölt gyűjtőhelyre. További információért
MÉG AKKOR SEM, HA A HIKVISION VÁLLALATOT keresse fel a következő honlapot:
TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK www.recyclethis.info.
BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. Biztonsági utasítások
Ö N TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET
TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓAN REJT KOCKÁZATOKAT, Figyelmeztetések
ÉS A HIKVISION SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM Törvények és szabályok
VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A SZEMÉLYES
ADATOK KISZIVÁRGÁSÁÉRT VAGY MÁS OLYAN Az eszközt a helyi törvények, elektromos biztonsági és
KÁROKÉRT, AMELYEKET KIBERTÁMADÁSOK, tűzvédelmi előírások betartásával kell használni.
HACKERTÁMADÁSOK, VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS Elektromos biztonság
INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK OKOZTAK; A VIGYÁZAT: A tűzveszély csökkentése érdekében csak
HIKVISION AZONBAN KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI azonos típusú és névleges értékű cserebiztosítót
TÁMOGATÁST NYÚ JT. használjon.
Ö N ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁRÓ LAG A készüléket szünetmentes tápegységgel kell
A VONATKOZÓ TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL telepíteni az újraindítás kockázatának elkerülése
HASZNÁLJA, ÉS HOGY A VONATKOZÓ TÖ RVÉNYEKNEK érdekében.
MEGFELELŐ HASZNÁLAT KIZÁRÓLAG AZ ÖN Akkumulátor
FELELŐSSÉGE. KÜLÖNÖSKÉPPEN AZ ÖN FELELŐSSÉGE,
HOGY A TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN NE SÉRTSE Ez a készülék nem használható olyan helyen, ahol
HARMADIK FÉL JOGAIT, BELEÉRTVE, DE NEM gyermekek lehetnek jelen.
KORLÁTOZVA A NYILVÁNOSSÁGRA, SZELLEMI VIGYÁZAT: Az akkumulátor nem megfelelő típusúra
TULAJDONRA, ADATOK VÉDELMÉRE ÉS EGYÉB cserélése robbanásveszélyt idézhet elő.
SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ JOGOKAT. A Az akkumulátor nem megfelelő típussal történő
TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA, helyettesítése hatástalanná tehet egy biztonsági
BELEÉRTVE A TÖ MEGPUSZTÍTÓ FEGYVEREK berendezést (például bizonyos típusú
FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, A VEGYI VAGY lítiumion-akkumulátorok esetében).
BIOLÓ GIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY Tilos az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe tenni,
GYÁRTÁSÁT, VALAMINT BÁRMILYEN, illetve az akkumulátort összezúzni vagy felvágni, mert
ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY NEM BIZTONSÁGOS
NUKLEÁRIS HASADÓ ANYAG-CIKLUSSAL ez robbanást okozhat.
KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI Tilos az akkumulátort rendkívül magas környezeti
JOGI VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ hőmérsékletnek kitenni, mert ez robbanást, illetve
FELHASZNÁLÁST. gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását idézheti elő.
HA A JELEN KÉZIKÖ NYV ÉS A HATÁLYOS TÖ RVÉNY
KÖ ZÖ TT ELLENTMONDÁS TAPASZTALHATÓ , AKKOR

70
Tilos az akkumulátort rendkívül alacsony Karbantartás
légnyomásnak kitenni, mert ez robbanást, illetve Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a
gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja. kereskedőjéhez vagy a legközelebbi szervizközponthoz.
A használt akkumulátorok hulladékkezelésekor Nem vállalunk felelősséget az illetéktelen javításból
kövesse az utasításokat. vagy karbantartásból eredő károkért.
A készülék néhány alkatrésze (pl. elektrolit
Vigyázat kondenzátor) rendszeres cserét igényel. Ezek átlagos
Tűzvédelmi előírások élettartama változó, ezért időszakonkénti ellenőrzés
ajánlott. Részletekért forduljon a kereskedőjéhez.
Tilos a készüléken nyílt lángforrást, pl. gyertyát
elhelyezni. Tisztítás
A készülék soros portja kizárólag hibakeresésre A belső és külső felületek tisztításához használjon
szolgál. puha és száraz ruhát. Ne használjon lúgos
tisztítószereket.
Forró felületek
Használati környezet
VIGYÁZAT: Forró részek! Az alkatrészek megérintése
esetén az ujjak égési sérülésének veszélye áll fenn. Ha bármilyen lézerkészüléket használ, biztosítsa, hogy
a készülék lencséjét ne érje a lézersugár, különben az
Ez a címke azt jelöli, hogy a jelölt kiéghet.
elem forró lehet, és csak kellő
elővigyázatossággal szabad NE IRÁNYÍTSA a lencsét a Nap vagy már erős
megérinteni. Az eszköz fényforrás irányába.
kikapcsolását követően várjon fél órát, mielőtt A hő felhalmozódásának elkerülése érdekében a
ezekhez a részekhez érne. megfelelő üzemi környezethez elégséges szellőzést
A matricával megjelölt eszközöket korlátozottan kell biztosítani.
hozzáférhető helyeken történő használatra tervezték. NE tegye ki a készüléket szélsőségesen forró, hideg,
Hozzáférés csak a szervizszemélyzet vagy olyan poros, korrozív, sós, lúgos vagy nedves környezet
felhasználók számára engedélyezett, akiket hatásának.
tájékoztattak a beépítési hely korlátozott Kültéri eszközök esetén az üzemi hőmérsékletnek
hozzáférhetőségének okáról, valamint a szükséges -30°C és 65°C közt kell lennie, az üzemi páratartalom
óvintézkedésekről. pedig nem haladhatja meg a 90%-ot. Beltéri eszközök
Telepítés esetén az üzemi hőmérsékletnek -10°C és 50°C közt
A készülék telepítését az ebben az útmutatóban kell lennie, az üzemi páratartalom pedig nem
leírtak szerint végezze. haladhatja meg a 90%-ot.
A balesetveszély elkerülése érdekében a készüléket az NE TEGYE ki a készüléket erős elektromágneses
üzembe helyezési utasításoknak megfelelően sugárzásnak.
szilárdan a mennyezethez/falhoz kell erősíteni. Vészhelyzet
Győződjön meg arról, hogy az eszköz és tartozékai Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki,
telepítéséhez elegendő szabad hely áll rendelkezésre. azonnal kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt, majd
Ellenőrizze, hogy a fal képes-e megtartani az eszköz és forduljon a szervizközponthoz.
a tartóelem súlyának legalább nyolcszorosát. Időszinkronizálás
A készülék bekötése, telepítése vagy szétszerelése Ha a helyi idő hálózati idővel való szinkronizálása nem
előtt győződjön meg a készülék történik meg, akkor az eszköz idejét kézzel kell
feszültségmentességéről. beállítani. Webböngészőn/kliensszoftveren keresztül
Szállítás nyissa meg az eszközt, majd lépjen az időbeállítás
felületre.
Szállítás alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy
ahhoz hasonló csomagolásban. Polski
Ne ejtse el és ne tegye ki ütődésnek a készüléket.
Tápellátás Rysunki przedstawiające wygląd produktu mają
wyłącznie charakter orientacyjny i mogą
Az áramforrásnak teljesítenie kell a korlátozott różnić się od rzeczywistego wyglądu urządzenia.
áramforrásokra vonatkozó előírásokat vagy az IEC
60950-1 vagy IEC 62368-1 szabvány PS2 előírásait. Symbole i oznaczenia (str. 2 – A)
Az előírt tápfeszültséget a készüléken címkéjét találja. 1. Uwaga
Győződjön meg arról, hogy tápegysége megfelelő az 2. Ostrzeżenie
eszköz számára. 3. Zabronione
Minősített gyártók hálózati adapterét használja. 4. Prawidłowo
Minden készülékhez független hálózati adapter 5. Nieprawidłowo
használata javasolt, mert az adapter túlterhelése
túlmelegedéshez vezethet, és tűzveszélyt idézhet elő. 6. Przejdź do kroku A i kontynuuj.
Rendszerbiztonság 7. Opcjonalnie uwzględniane w pakiecie z produktem.
/ Zmienna liczba akcesoriów. / Pomiń ten krok,
Ne feledje, hogy az Ön felelőssége az eszközhöz jeżeli nie jest wymagany.
kapcsolódó összes jelszó és egyéb biztonsági beállítás
megadása, valamint felhasználónevének és 8. Karta microSD
jelszavának biztonságos megőrzése. 9. Masa/uziemienie
10. Utylizacja
11. Nabywane oddzielnie

71
12. Materiał wodoodporny SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA
13. Możliwe opcje HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH
ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK
14. Inne opcje GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI
Instalacja szybkoobrotowej kamery kopułkowej HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI
w budynku (str. 5 – B) DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK KORZYSTA
Typ I (str. 5) Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE
Typ II (str. 22) OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE,
Instalacja szybkoobrotowej kamery kopułkowej WYNIKOWE, PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE, TAKIE
poza budynkiem (str. 35 – C) JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓ W
Typ III (str. 35) Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY
Uwaga: W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE
NIE wolno dotykać obiektywu nieosłoniętymi rękami. SYSTEMÓ W ALBO STRATA DANYCH
LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA
Interfejs: UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM),
① Gniazdo karty pamięci ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB INNYCH
② Złącze sieciowe OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO
③ Złącze CVBS PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION
ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI
④ Złącze RS485 WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT.
⑤ Złącze zasilania UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI,
⑥ Złącze audio ŻE KORZYSTANIE Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE
⑦ Wyjście alarmowe Z ZAGROŻENIAMI DLA BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA
HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
⑧ Wejście alarmowe ZA NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE, WYCIEK
⑨ Uziemienie POUFNYCH INFORMACJI LUB INNE SZKODY
Wyjście alarmowe (str. 47 – D) WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU
① Wyjście przekaźnikowe HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH
ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE.
② Obciążenie DC FIRMA HIKVISION ZAPEWNI JEDNAK TERMINOWĄ
③ Zasilanie POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE.
④ Przekaźnik JQC-3FG UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA
Zabezpieczenie instalacji poza budynkami Z PRODUKTU ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI
(str. 47 – E1) PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST
Aktywacja i dostęp do kamery sieciowej ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI
(str. 47 – E2) UŻYCIA PRODUKTU Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI.
W SZCZEGÓ LNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST
ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital W SPOSÓ B, KTÓ RY NIE NARUSZA PRAW STRON
Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. TRZECICH, DOTYCZĄCYCH NA PRZYKŁAD WIZERUNKU
Opis podręcznika KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ
LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI.
Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU
z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki, DO CELÓ W ZABRONIONYCH, TAKICH JAK
wykresy i pozostałe informacje zamieszczono OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA BRONI MASOWEGO
w podręczniku wyłącznie dla celów informacyjnych RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ
i opisowych. Informacje zamieszczone w podręczniku LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE
mogą ulec zmianie bez powiadomienia w związku Z MATERIAŁAMI WYBUCHOWYMI NUKLEARNYMI,
z aktualizacjami oprogramowania układowego NIEBEZPIECZNYM CYKLEM PALIWOWYM LUB
lub w innych okolicznościach. Najnowsza wersja tego ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
podręcznika jest dostępna w witrynie internetowej
firmy Hikvision (https://www.hikvision.com/). W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO
PODRĘCZNIKA Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM,
Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO OBOWIĄZUJĄCE
i pomocy specjalistów z działu pomocy technicznej PRAWO.
związanej z produktem.
Informacje dotyczące przepisów
Znaki towarowe
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii
oraz inne znaki towarowe Europejskiej
i logo Hikvision są własnością firmy Hikvision Ten produkt i ewentualnie dostarczone
w różnych jurysdykcjach. razem z nim akcesoria oznaczono
symbolem „CE” potwierdzającym
Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi
należą do odpowiednich właścicieli. normami europejskimi, uwzględnionymi
ZASTRZEŻENIA PRAWNE w dyrektywie 2014/35/EU dotyczącej sprzętu
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ elektrycznego przewidzianego do stosowania
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY w określonych granicach napięcia (LVD), dyrektywie
PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM WYPOSAŻENIE ORAZ 2014/30/EU dotyczącej kompatybilności
OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE I UKŁADOWE elektromagnetycznej (EMC), dyrektywie 2011/65/EU
w sprawie ograniczenia stosowania niektórych

72
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł
i elektronicznym (RoHS) i dyrektywie 2014/53/EU nieosłoniętego płomienia, takich jak zapalone świece.
dotyczącej urządzeń radiowych (RE). Złącze szeregowe urządzenia jest używane wyłącznie
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie do debugowania.
zużytego sprzętu elektrycznego Gorące elementy
i elektronicznego (WEEE): Produktów
oznaczonych tym symbolem nie wolno PRZESTROGA: Gorące podzespoły! Dotknięcie
utylizować na obszarze Unii Europejskiej gorących podzespołów może spowodować oparzenie
jako niesegregowane odpady komunalne. palców.
Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić Podzespoły oznaczone tą etykietą
ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie mogą być gorące, dlatego należy
równoważnego nowego urządzenia lub utylizować obchodzić się z nimi ostrożnie.
go w wyznaczonym punkcie selektywnej zbiórki Po wyłączeniu zasilania należy
odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj odczekać pół godziny przed dotknięciem podzespołów
z witryny internetowej www.recyclethis.info. urządzenia.
Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii Urządzenie z tą naklejką jest przeznaczone
i akumulatorów: Ten produkt zawiera do instalacji w warunkach ograniczonego dostępu.
baterię, której nie wolno utylizować Dostęp może uzyskać tylko personel serwisowy
na obszarze Unii Europejskiej jako lub użytkownicy poinformowani o celach ograniczenia
niesegregowane odpady komunalne. dostępu do danej lokalizacji i stosowanych środkach
Szczegółowe informacje dotyczące baterii ostrożności.
zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest Instalacja
oznaczona tym symbolem, który może także zawierać Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
litery wskazujące na zawartość kadmu (Cd), ołowiu podanymi w tym podręczniku.
(Pb) lub rtęci (Hg). Aby zapewnić prawidłowy
recykling, należy zwrócić baterię do dostawcy Aby zapobiec zranieniu, należy przymocować
lub przekazać ją do wyznaczonego punktu zbiórki. urządzenie do sufitu/ściany zgodnie z instrukcjami
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny instalacyjnymi.
internetowej www.recyclethis.info. Należy upewnić się, że dostępne jest miejsce
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa wymagane do instalacji urządzenia i akcesoriów.
Należy upewnić się, że ściana jest przystosowana
do obciążenia co najmniej ośmiokrotnie większego niż
Ostrzeżenia ciężar urządzenia z uchwytem.
Przepisy i rozporządzenia Przed podłączeniem, instalacją lub demontażem
Urządzenie powinno być użytkowane zgodnie urządzenia należy odłączyć zasilanie urządzenia.
z lokalnymi przepisami, rozporządzeniami Transport
dotyczącymi korzystania z wyposażenia elektrycznego
i przepisami przeciwpożarowymi. Podczas transportu urządzenie powinno być
umieszczone w oryginalnym lub podobnym
Bezpieczeństwo elektryczne opakowaniu.
PRZESTROGA: Aby ograniczyć zagrożenie pożarowe, Należy chronić urządzenie przed upadkiem
należy używać bezpieczników tego samego typu lub udarami mechanicznymi.
i o takich samych parametrach znamionowych.
Zasilanie
To wyposażenie należy zainstalować z zasilaczem
awaryjnym UPS, aby zapobiec zagrożeniu związanemu Źródło zasilania powinno spełniać wymagania
z przypadkowym ponownym uruchomieniem. dotyczące źródeł zasilania z własnym ograniczeniem
(LPS) lub wymagania PS2 zgodnie z normą IEC60950-1
Bateria lub IEC62368-1.
Urządzenie nie powinno być używane w lokalizacjach, Informacje dotyczące standardowego zasilania
w których mogą przebywać dzieci. podano na tabliczce znamionowej urządzenia.
PRZESTROGA: Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii Należy upewnić się, że zasilanie jest zgodne
może spowodować wybuch. ze specyfikacjami urządzenia.
Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może Należy korzystać z zasilaczy dostarczonych przez
spowodować zagrożenie (dotyczy to na przykład wykwalifikowanych producentów. Zalecane jest użycie
niektórych baterii litowych). oddzielnego zasilacza dla każdego urządzenia,
Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca ponieważ przeciążenie zasilacza może spowodować
albo zgniecenie lub przecięcie baterii może przegrzanie lub pożar.
spowodować wybuch. Zabezpieczenia systemu
Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować Użytkownik jest zobowiązany do skonfigurowania
wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu. wszystkich haseł i ustawień zabezpieczeń urządzenia
Ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu oraz ochrony własnej nazwy użytkownika i hasła.
może spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej Konserwacja
cieczy lub gazu. Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie skontaktować się z dystrybutorem lub najbliższym
z instrukcjami. centrum serwisowym. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za problemy spowodowane przez
Uwagi nieautoryzowane prace naprawcze lub
Ochrona przeciwpożarowa konserwacyjne.

73
Konieczna jest regularna wymiana kilku podzespołów Instalaţi Domul de viteză pentru interior (Pagina 5 – B)
urządzenia (np. kondensatora elektrolitycznego). Tipul I (Pagina 5)
Przeciętny okres użytkowania może być różny, dlatego
zalecane jest regularne sprawdzanie stanu Tipul II (Pagina 22)
technicznego podzespołów. Aby uzyskać więcej Instalaţi Domul de viteză în aer liber (Pagina 35- C)
informacji, należy skontaktować się z dystrybutorem. Tipul III (Pagina 35)
Czyszczenie Notă:
Należy czyścić elementy wewnętrzne i zewnętrzne NU atingeţi obiectivul cu mâinile goale.
miękką, suchą ściereczką. Nie wolno stosować Interfaţă:
zasadowych środków czyszczących.
① Slot pentru card de memorie
Warunki otoczenia
② Interfaţă reţea
Jeżeli używane jest wyposażenie laserowe, należy
upewnić się, że obiektyw urządzenia nie jest ③ Interfaţă CVBS
oświetlany przez wiązkę lasera, ponieważ może ④ Interfaţă RS-485
to spowodować jego spalenie. ⑤ Interfaţă de alimentare
Nie wolno kierować obiektywu w stronę słońca ⑥ Interfaţă audio
ani innego źródła intensywnego światła. ⑦ Ieşire alarmă
Aby zapobiec akumulacji ciepła, należy zapewnić ⑧ Intrare alarmă
odpowiednią wentylację urządzenia.
⑨ Împământare
NIE wolno narażać urządzenia na ekstremalnie
wysokie lub niskie temperatury, kurz, substancje Ieşire alarmă (Pagina 47 – D)
korozyjne, roztwory soli, zasady lub wilgoć. ① Ieşire releu
Podczas użytkowania urządzeń zainstalowanych poza ② Sarcină de curent continuu
budynkami temperatura otoczenia powinna wynosić ③ Alimentare electrică
od –30°C do +65°C, a wilgotność powietrza powinna ④ releu JQC-3FG
być niższa niż 90%. Podczas użytkowania urządzeń
zainstalowanych w budynkach temperatura otoczenia Măsuri de protecţie pentru montare în exterior
powinna wynosić od –10°C do +50°C, a wilgotność (Pagina 47 – E1)
powietrza powinna być niższa niż 90%. Activaţi şi accesaţi camera de reţea (Pagina 47 – E2)
Należy chronić urządzenie przed silnym
promieniowaniem elektromagnetycznym. © 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Poważne awarie Ltd. Toate drepturile rezervate.
Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach Despre acest manual
albo emituje hałas, należy niezwłocznie wyłączyć Manualul include instrucţiunile pentru utilizarea şi
zasilanie i odłączyć przewód zasilający, a następnie gestionarea produsului. Fotografiile, graficele şi
skontaktować się z centrum serwisowym. imaginile, precum şi celelalte informaţii expuse în
Synchronizacja czasu continuare sunt prezente exclusiv în scop descriptiv şi
Podczas pierwszego dostępu można ręcznie ustawić explicativ. Informaţiile din Manual pot fi modificate
czas urządzenia, jeżeli nie jest on zsynchronizowany fără notificare, ca urmare a actualizărilor de firmware
z czasem sieci. Okno ustawień czasu urządzenia sau din alte motive. Vă rugăm să găsiţi cea mai
można wyświetlić przy użyciu przeglądarki recentă versiune a acestui manual pe site-ul web
internetowej lub oprogramowania klienckiego. Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Vă rugăm să utilizaţi acest manual cu îndrumarea şi
Română asistenţa profesioniştilor instruiţi în asistenţa pentru
acest produs.
Aspectul produsului are doar valoare de
referinţă şi poate diferi de produsul real. Mărcile comerciale
Simboluri şi semne (Pagina 2 – A) şi alte mărci comerciale şi sigle
1. Informare ale Hikvision reprezintă proprietatea Hikvision în
2. Avertisment diferite jurisdicţii.
3. Interzis Alte mărci comerciale şi logo-uri menţionate
4. Corect reprezintă proprietatea deţinătorilor respectivi.
5. Incorect NOTĂ PRIVIND RESPONSABILITATEA
6. Treceţi la pasul A şi continuaţi. ÎN LIMITA LEGII APLICABILE, ACEST MANUAL ŞI
7. Nu este inclus în mod necesar. /Număr variabil de PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL,
accesorii. /Omiteţi acest pas dacă nu este necesar. SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL AFERENTE, SUNT
OFERITE „AŞA CUM SUNT” ŞI „CU TOATE DEFEC
8. Card MicroSD IUNILE ŞI ERORILE”. HIKVISION NU OFERA NICIO
9. Împământare GARANTIE, NICI IN MOD EXPRES SI NICI IMPLICIT, IN
10. Eliminarea CEEA CE PRIVESTE INCLUSIV, DAR FARA LIMITARE LA
11. Cumpăraţi separat COMERCIABILITATEA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE,
SAU UTILITATEA PENTRU UN ANUMIT SCOP. DVS.
12. Material impermeabil VEŢI UTILIZA ACEST PRODUS PE PROPRIUL DVS. RISC.
13. Opţiuni posibile ÎN NICIUN CAZ, HIKVISION NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE
14. Alte opţiuni FA Ă DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE,

74
INCIDENTALE, SPECIALE, DAUNE PENTRU PIERDEREA substanţele cadmiu (Cd), plumb (Pb) sau mercur (Hg).
PROFITULUI, INTRERUPEREA AFACERII SAU Pentru o reciclare adecvată, returnaţi bateria
PIERDEREA DE DATE, DEFECTAREA SISTEMELOR SAU furnizorului dvs. sau la un punct de colectare adecvat.
PIERDEREA DOCUMENTA IEI, PE BAZA ÎNCĂLCĂRII Pentru mai multe informaţii, a se vedea:
CONTRACTULUI, UNEI INFRAC IUNI (INCLUSIV www.recyclethis.info.
NEGLIJEN Ă), RĂSPUNDEREA PENTRU PRODUSE SAU Instrucţiuni de siguranţă
PRINTR-UN ALT MOD LEGAT DE UTILIZAREA
PRODUSULUI, CHIAR DACĂ HIKVISION A FOST
INFORMATĂ ÎN PREALABIL DESPRE POSIBILITATEA Avertismente
APARI IEI UNOR ASTFEL DE DAUNE SAU PIERDERI. Legi şi regulamente
SUNTEŢI DE ACORD CĂ INTERNETUL, PRIN NATURA Dispozitivul trebuie utilizat în conformitate cu legile
SA, PRESUPUNE RISCURI INERENTE CU PRIVIRE LA locale, reglementările privind siguranţa electrică şi
SECURITATE, IAR HIKVISION NU ÎŞI ASUMĂ NICIO reglementările privind prevenirea incendiilor.
RESPONSABILITATE PENTRU OPERARE Siguranţă electrică
NESATISFACATOARE, ABATERI PRIVIND ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de incendii, înlocuiţi
CONFIDENŢIALITATEA SAU ALTE DAUNE REZULTATE siguranţele doar cu siguranţe de acelaşi tip şi de
ÎN URMA UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL acelaşi amperaj.
HACKERILOR, INFECŢII CU VIRUŞI SAU ALTOR RISCURI
PRIVIND SECURITATEA PE INTERNET; CU TOATE Acest echipament trebuie instalat împreună cu UPS-ul
ACESTEA, HIKVISION VA OFERI SUPORT TEHNIC ÎN pentru a evita riscul repornirii.
TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR.
SUNTEŢI I DE ACORD SĂ UTILIZA I ACEST PRODUS ÎN Baterie
CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE, Acest echipament nu este potrivit pentru utilizarea în
DEVENIND RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ÎN locuri unde este posibil să fie prezenţi copiii.
CONFORMITATECU LEGEA APLICABILĂ. SUNTE I, DE
ASEMENEA, RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ATENŢIE: Există risc de explozie dacă bateria este
ACESTUI PRODUS FĂRĂ A ÎNCĂLCA DREPTURILE TER înlocuită cu una de un tip incorect.
ILOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA Înlocuirea bateriei cu una de un tip incorect poate
DREPTURILE PUBLICITĂ II, DREPTURILE DE cauza anularea protecţiei (de exemplu, anumite
PROPRIETATE INTELECTUALĂ SAU DREPTUL LA baterii de tip litiu).
PROTEC IA DATELOR ŞI ALTE DREPTURI PRIVATE. NU Nu aruncaţi bateria în foc sau într-un cuptor fierbinte
UTILIZA I ACEST PRODUS PENTRU UTILIZĂRI FINALE şi nu zdrobiţi mecanic sau tăiaţi bateria. Aceasta
INTERZISE, INCLUSIV DEZVOLTAREA SAU PRODUC IA poate exploda.
DE ARME DE DISTRUGERE ÎN MASĂ, DEZVOLTAREA Nu lăsaţi bateria într-un mediu cu o temperatură
SAU PRODUC IA DE ARME CHIMICE SAU BIOLOGICE, extrem de ridicată, deoarece acest lucru poate duce
ACTIVITĂ I LEGATE DE ORICE EXPLOZIBIL NUCLEAR la explozie sau la scurgerea de lichid sau gaze
SAU CICLU DE COMBUSTIBIL NUCLEAR CARE AR inflamabile.
PRODUCE LIPSĂ DE SIGURAN Ă SAU ÎN SPRIJINUL
ABUZURILOR ASUPRA DREPTURILOR OMULUI. Nu expuneţi bateria la presiune atmosferică extrem
de joasă, care poate duce la explozie sau la scurgerea
ÎN EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT ÎNTRE ACEST de lichid sau gaze inflamabile.
MANUAL ŞI LEGISLA IA APLICABILĂ, VA AVEA
PRIORITATE ULTIMA DINTRE ACESTEA. Casaţi bateriile folosite conform instructiunilor.
Informaţii de reglementare
Atenţionări
Declaraţia de conformitate UE
Prevenire incendiu
Acest produs şi, dacă este cazul,
accesoriile furnizate sunt însemnate cu Nu plasaţi pe echipament surse de flacără deschisă,
marcajul „CE” şi, drept urmare, sunt cum ar fi lumânări aprinse.
conforme cu standardele europene Portul serial al echipamentului este utilizat doar
armonizate aplicabile, enumerate în Directiva pentru depanare.
2014/35/UE privind echipamentele electrice de joasă Suprafaţă fierbinte
tensiune, Directiva CEM 2014/30/UE, Directiva RoHS
2011/65/UE şi Directiva RE 2014/53/UE. ATENŢIE: Componente fierbinţi! Degete arse la
manipularea pieselor.
2012/19/UE (Directiva WEEE): Produsele
marcate cu acest simbol nu pot fi Acest autocolant indică faptul că
eliminate ca deşeu municipal nesortat în articolele marcate pot fi fierbinţi
Uniunea Europeană. Pentru o reciclare şi nu trebuie atinse fără precauţie.
adecvată, returnaţi acest produs Aşteptaţi o jumătate de oră după
furnizorului dvs. local la achiziţionarea unui nou ce opriţi dispozitivul, înainte de a manipula piesele.
echipament echivalent sau eliminaţi-l în punctele de Dispozitivul cu acest autocolant este destinat instalării
colectare indicate. Pentru mai multe informaţii, a se într-o locaţie cu acces restricţionat. Accesul poate fi
vedea: www.recyclethis.info. obţinut numai de către persoanele de serviciu sau de
2006/66/CE (Directiva pentru baterii): către utilizatorii care au fost instruiţi cu privire la
Acest produs conţine o baterie care nu motivele restricţiilor aplicate locaţiei şi despre orice
poate fi eliminată ca deşeu municipal precauţii care trebuie luate.
nesortat în Uniunea Europeană. Consultaţi Instalarea
documentaţia produsului pentru informaţii Instalaţi echipamentul conform instrucţiunilor din
specifice cu privire la baterie. Bateria este marcată cu acest manual.
acest simbol, care poate include litere pentru a indica

75
Pentru a preveni rănirea, acest echipament trebuie să NU expuneţi dispozitivul la radiaţii electromagnetice
fie fixat ferm pe tavan/perete, în conformitate cu ridicate.
instrucţiunile de instalare. Situaţii de urgenţă
Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu de instalare a Dacă dispozitivul emite fum, miros sau zgomot,
dispozitivului şi a accesoriilor. decuplaţi imediat curentul electric, scoateţi cablul de
Asiguraţi-vă că peretele este suficient de rezistent alimentare, şi contactaţi centrul de service.
pentru a suporta de cel puţin 8 ori greutatea Sincronizarea orei
dispozitivului şi a suportului de montare.
Setaţi ora dispozitivului manual când o porniţi pentru
Asiguraţi-vă că, înainte de a conecta, a instala sau a prima dată dacă ora locală nu este sincronizată cu cea
dezasambla dispozitivul, acesta a fost, în prealabil, a reţelei. Accesaţi dispozitivul prin intermediul
deconectat de la sursa de alimentare electrică. browser-ului web/software-ului de client şi mergeţi la
Transportare interfaţa pentru setările orei.
Păstraţi dispozitivul în ambalaje originale sau similare
în timp ce îl transportaţi. Slovenčina
Nu scăpaţi produsul şi nu-l supuneţi şocurilor fizice. Vzhľad produktu je len orientačný a môže sa
Alimentare electrică líšiť od skutočného produktu.
Sursa de alimentare trebuie să îndeplinească cerinţele Symboly a označenia (strana 2 – A)
sursei de alimentare limitată sau cerinţele PS2 1. Poznámka
conform standardului IEC 60950-1 sau IEC 62368-1. 2. Výstraha
Consultaţi eticheta dispozitivului pentru sursa de 3. Zakázané
alimentare standard. Asiguraţi-vă că sursa de
alimentare se potriveşte cu dispozitivul dvs. 4. Správne
Folosiţi numai adaptorul de alimentare furnizat de 5. Nesprávne
producători calificaţi. Se recomandă furnizarea unui 6. Prejdite na krok A a pokračujte.
adaptor de alimentare independent, pentru fiecare 7. Nemusí byť nevyhnutne priložené. /Premenlivé
dispozitiv, deoarece supraîncărcarea adaptorului množstvo príslušenstva. /Tento krok je možné
poate provoca supraîncălzire sau pericol de incendiu. vynechať, ak nie je nutný.
Securitatea sistemului 8. Karta MicroSD
Vă rugăm să înţelegeţi că dvs. vă revine 9. Uzemnenie
responsabilitatea de a configura toate parolele şi alte
setări de securitate ale dispozitivului şi de a păstra 10. Likvidácia
numele de utilizator şi parola. 11. Kupuje sa samostatne
Întreţinere 12. Vodotesný materiál
Dacă produsul nu funcţionează corespunzător, 13. Dostupné možnosti
vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau cel mai 14. Iné možnosti
apropiat centru de service. Nu ne asumăm nicio Montáž kupoly na rýchle upevnenie v interiéri
responsabilitate pentru problemele cauzate de (strana 5 – B)
reparaţii sau întreţinere neautorizate.
Typ I (strana 5)
Unele componente ale dispozitivului (de exemplu,
condensatorul electrolitic) necesită înlocuirea Typ II (strana 22)
regulată. Durata medie de viaţă variază, prin urmare, Montáž kupoly na rýchle upevnenie v interiéri
se recomandă verificarea periodică. Pentru detalii, (strana 35 – C)
contactaţi furnizorul dvs. Typ III (strana 35)
Curăţarea Poznámka:
Vă rugăm să folosiţi o cârpă moale şi uscată pentru a NEDOTÝKAJTE SA objektívu holými rukami.
curăţa suprafeţele interioare şi exterioare. Nu folosiţi Rozhranie:
detergenţi alcalini.
① Slot na pamäťovú kartu
Mediul de utilizare
② Sieťové rozhranie
Când se utilizează orice echipament laser, asiguraţi-vă
că obiectivul dispozitivului nu este expus la fasciculul ③ Rozhranie CVBS
laser, în caz contrar, acesta se poate aprinde. ④ Rozhranie RS-485
Nu îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă ⑤ Rozhranie napájania
lumină strălucitoare. ⑥ Rozhranie zvuku
Pentru a evita acumularea căldurii, este necesară o ⑦ Výstup alarmu
ventilare corespunzătoare a mediului de lucru. ⑧ Vstup alarmu
NU lăsaţi dispozitivul în medii extrem de calde, reci, ⑨ Uzemnenie
prăfuite, corozive, alcaline saline sau umede.
Pentru dispozitivele de exterior, temperatura de lucru Výstup alarmu (strana 47 – D)
trebuie să fie între -30°C şi 65°C (între -22°F şi 149°F), ① Výstup relé
iar umiditatea de lucru trebuie să fie mai mică de 90%. ② Zaťaženie DC
Pentru dispozitivele de interior, temperatura de lucru ③ Zdroj napájania
trebuie să fie între -10°C şi 50°C (între -14°F şi 122°F),
iar umiditatea de lucru trebuie să fie mai mică de 90%. ④ Relé JQC-3FG

76
Ochranné opatrenia pri montáži v exteriéri STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA
(strana 47 – E1) DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA OCHRANU
Aktivácia a prístup k sieťovej kamere (strana 47 – E2) Ú DAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚ KROMIA.
TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE
ZAKÁZANÉ ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA, VÝVOJA ALEBO
Ltd. Všetky práva vyhradené. VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ,
Informácie o tomto návode AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK
JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM
Táto príručka obsahuje pokyny na používanie CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU
a správu produktu. Obrázky, grafy, nákresy a všetky ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
ďalšie informácie, ktoré sú v ňom uvedené, slúžia len
na opis a vysvetlenie. Informácie uvedené v návode V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO
sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI
v dôsledku aktualizácií firmvéru alebo iných príčin. MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Najnovšiu verziu tohto návodu nájdete na webovej Regulačné informácie
stránke spoločnosti Hikvision Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ
(https://www.hikvision.com/).
Tento produkt a dodané príslušenstvo, ak
Používajte tento návod v súlade s pokynmi a radami je to relevantné, sú takisto označené
odborníkov, ktorí sú vyškolení na obsluhu produktu. značkou „CE“, takže sú v súlade
Ochranné známky s príslušnými harmonizovanými
európskymi normami uvedenými v smernici o nízkom
a iné ochranné známky a logá napätí2014/35/EÚ , smernici o elektromagnetickej
spoločnosti Hikvision sú vlastníctvom spoločnosti kompatibilite 2014/30/EÚ , smernici o obmedzení
Hikvision v rôznych jurisdikciách. používania určitých nebezpečných látok
v elektrických a elektronických zariadeniach
Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom 2011/65/EÚ a smernici o rádiových zariadeniach
príslušných majiteľov. 2014/53/EÚ .
PREHLÁSENIE 2012/19/EÚ (smernica o odpade
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ z elektrických a elektronických zariadení):
POVOĽUJÚ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO Produkty označené týmto symbolom sa
PRÍRUČKA A OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S JEHO v rámci Európskej únie nesmú likvidovať
HARDVÉROM, SOFTVÉROM A FIRMVÉROM, spolu s netriedeným komunálnym
DODÁVAJÚ V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI odpadom. Po zakúpeníekvivalentného
PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION nového zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho
NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI odovzdáte miestnemu dodávateľovi alebo ho
PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO VRÁTANE zlikvidujete na určených zberných miestach. Ďalšie
ZÁRUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO informácie nájdete na: www.recyclethis.info.
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE 2006/66/ES (smernica o batériách): Tento
PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. produkt obsahuje batériu, ktorá sa v rámci
SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE Európskej únie nesmie likvidovať spolu
NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, s netriedeným komunálnym odpadom.
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, Konkrétne informácie o batérii nájdete
OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO v dokumentácii produktu. Batéria je označená týmto
PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, symbolom, ktorý môže obsahovať písmená
STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo
STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu tým, že ju odovzdáte
PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na určenom
NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na:
INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO www.recyclethis.info.
ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION
UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. Bezpečnostné pokyny
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE
INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ Výstrahy
HIKVISION NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA Právne predpisy a nariadenia
NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK OSOBNÝCH Zariadenie by sa malo používať v súlade s miestnymi
ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU zákonmi, predpismi o elektrickej bezpečnosti a
KYBERNETICKÉHO Ú TOKU, HAKERSKÉHO Ú TOKU, protipožiarnymi predpismi.
VÍRUSOVEJ INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH
RIZÍK SIETE INTERNET; V PRÍPADE POTREBY VŠAK Elektrická bezpečnosť
SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE VČASNÚ VÝSTRAHA: S cieľom znížiť riziko požiaru vymeňte
TECHNICKÚ PODPORU. poistku len sa poistku rovnakého typu a parametrov.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V Toto zariadenie sa má nainštalovať spolu s UPS, aby sa
SÚLADE SO VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A predišlo riziku opätovného spustenia.
NESIETE VÝHRADNÚ ZODPOVEDNOSŤ ZA Batéria
ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE BOLO V Toto zariadenie nie je vhodné na používanie na
SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ miestach, na ktorých sa môžu vyskytovať deti.
ZODPOVEDNÍZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU
SPÔSOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH VÝSTRAHA: Riziko výbuchu v prípade výmeny batérie
za nesprávny typ.

77
Pri nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa Zabezpečenie systému
môže deaktivovať bezpečnostný prvok (napríklad pri Upozorňujeme, že ste zodpovední za konfiguráciu
niektorých typoch lítiových batérií). všetkých hesiel a ďalších bezpečnostných nastavení
Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju zariadenia a za uchovanie používateľského mena a
mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo hesla.
spôsobiť výbuch. Údržba
Batériu nenechávajte v prostredís mimoriadne Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu
vysokou teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo alebo na najbližšie servisné stredisko. Nepreberáme
úniku horľavých kvapalín alebo plynov. žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené
Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku neoprávnenou opravou alebo údržbou.
vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku Niekoľko komponentov zariadenia (napr.
horľavých kvapalín alebo plynov. elektrolytický kondenzátor) si vyžaduje pravidelnú
Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných pokynov. výmenu. Priemerná doba životnosti sa líši, preto
odporúčame pravidelnú kontrolu. So žiadosťou o
Upozornenia ďalšie podrobnosti sa obráťte na predajcu.
Predchádzanie požiarom Čistenie
Na zariadenie sa nesmú umiestňovať žiadne zdroje Pri čistení vnútorných a vonkajších povrchov
otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky. používajte jemnú a suchú handričku. Nepoužívajte
alkalické čistiace prostriedky.
Sériový port na zariadení slúži len na servisné účely.
Prevádzkové prostredie
Horúci povrch
Pri používaní akéhokoľvek laserového vybavenia
VÝSTRAHA: Horúce súčasti! Pri manipulácii so zabezpečte, aby šošovka zariadenia nebola vystavená
súčasťami si môžete popáliť prsty. laserovému lúču, inak sa môže vypáliť.
Táto nálepka indikuje, že Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný silný
označená položka môže byť zdroj svetla.
horúca a mali by ste sa jej
dotýkať opatrne. Pred Aby sa predišlo hromadeniu tepla, je potrebné dobré
manipuláciou so súčasťami počkajte pol hodiny po vetranie správneho prevádzkového prostredia.
vypnutízariadenia. Zariadenie NEVYSTAVUJTE extrémne horúcemu,
Zariadenie s touto nálepkou je určené na inštaláciu na chladnému, prašnému, korozívnemu, slanému
mieste s obmedzeným prístupom. Prístup je možné alkalickému alebo vlhkému prostrediu.
udeliť len zamestnancom servisu alebo používateľom, V prípade exteriérových zariadení musí byť pracovná
ktorí boli poučení o dôvodoch obmedzenia prístupu teplota –30 °C až 65 °C (–22 °F až 149 °F) a pracovná
na dané miesto a o všetkých bezpečnostných vlhkosť nižšia ako 90 %. V prípade interiérových
opatreniach, ktoré sa musia dodržať. zariadení musí byť pracovná teplota –10 °C až 50 °C
Montáž (–14 °F až 122 °F) a pracovná vlhkosť nižšia ako 90 %.
Zariadenie nainštalujte podľa pokynov v tejto Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému
príručke. elektromagnetickému žiareniu.
Aby sa predišlo zraneniu, musí byť zariadenie Núdzový režim
bezpečne pripevnené k stropu/stene podľa Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk,
inštalačných pokynov. ihneď vypnite napájanie, odpojte napájací kábel a
Uistite sa, že na inštaláciu zariadenia a príslušenstva obráťte sa na servisné stredisko.
máte dostatok miesta. Synchronizácia času
Skontrolujte, či je stena dostatočne pevná, aby Ak lokálny čas nie je synchronizovaný s časom siete,
udržala minimálne osemnásobok hmotnosti nastavte čas zariadenia pre prvý prístup manuálne.
zariadenia a držiaka. Zobrazte zariadenie vo webovom prehliadači/
Pred pripájaním, inštaláciou alebo demontážou klientskom softvéri a prejdite do rozhrania nastavenia
zariadenia sa uistite, že je odpojené napájanie. času.
Preprava Bahasa Indonesia
Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo
podobnom balení. Tampilan produk hanya untuk referensi dan
Chráňte zariadenie pred pádom alebo nárazom. dapat berbeda dari tampilan produk yang
sebenarnya.
Zdroj napájania
Simbol dan Tanda (Halaman 2 – A)
Zdroj napájania by mal spĺňať požiadavky
obmedzeného zdroja napájania alebo PS2 podľa 1. Pemberitahuan
normy IEC 60950-1 alebo IEC 62368-1. 2. Peringatan
Informácie o štandardnom zdroji napájania nájdete 3. Dilarang
na štítku zariadenia. Uistite sa, že váš zdroj napájania 4. Benar
zodpovedá požiadavkám zariadenia. 5. Salah
Používajte napájací adaptér dodaný niektorým z 6. Ikuti langkah A dan lanjutkan.
oprávnených výrobcov. Pre každé zariadenie sa
odporúča zabezpečiť samostatný napájací adaptér, 7. Belum tentu disertakan. /Jumlah aksesori dapat
pretože preťaženie adaptéra môže spôsobiť prehriatie beragam. /Lewati langkah ini jika tidak diperlukan.
alebo požiar. 8. Kartu microSD

78
9. Pentanahan “SEPERTI ADANYA” DAN “DENGAN SEMUA CACAT
10. Pembuangan DAN KESALAHAN”. HIKVISION TIDAK MEMBERIKAN
JAMINAN TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, TERMASUK
11. Dijual terpisah TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN KOMERSIAL,
12. Bahan tahan air KUALITAS MEMUASKAN, ATAUPUN KECOCOKAN
13. Opsi yang mungkin UNTUK TUJUAN TERTENTU. PENGGUNAAN PRODUK
14. Opsi lain OLEH ANDA ADALAH ATAS RISIKO ANDA SENDIRI.
DALAM SEGALA HAL, HIKVISION TIDAK
Pasang Speed Dome Dalam Ruangan (Halaman 5 – B) BERTANGGUNG JAWAB KEPADA ANDA ATAS
Tipe I (Halaman 5) KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN, INSIDENTIL, ATAU
Tipe II (Halaman 22) TIDAK LANGSUNG, TERMASUK, ANTARA LAIN,
Pasang Speed Dome Luar Ruangan (Halaman 35 – C) KERUGIAN AKIBAT HILANGNYA LABA USAHA,
TERGANGGUNYA USAHA, ATAU HILANGNYA DATA,
Tipe III (Halaman 35) KERUSAKAN SISTEM, ATAU HILANGNYA DOKUMEN,
Catatan: BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS KONTRAK,
JANGAN menyentuh lensa dengan tangan kosong. TINDAKAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK
Antarmuka: KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA,
TERKAIT PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK,
① Slot kartu memori MESKIPUN HIKVISION SUDAH DIBERITAHU ADANYA
② Antarmuka jaringan POTENSI KERUSAKAN ATAU KERUGIAN SEMACAM
③ Antarmuka CVBS ITU.
④ Antarmuka RS-485 ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET
MENGHADIRKAN RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT,
⑤ Antarmuka daya DAN HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS
⑥ Antarmuka audio ABNORMALITAS PENGOPERASIAN, KEBOCORAN
⑦ Alarm out PRIVASI, ATAU KERUSAKAN LAIN AKIBAT SERANGAN
⑧ Alarm in SIBER, SERANGAN PERETAS, INFEKSI VIRUS, DAN
RISIKO KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN TETAPI,
⑨ Pembumian KAMI AKAN MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS
Output Alarm (Halaman 47 – D) SECARA BERKALA JIKA DIBUTUHKAN.
① Output relai ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI
② Beban DC DENGAN MEMATUHI SEMUA PERATURAN YANG
③ Catu daya BERLAKU DAN ANDA SECARA PRIBADI
BERTANGGUNG JAWAB MEMASTIKAN PENGGUNAAN
④ Relai JQC-3FG OLEH ANDA MEMATUHI PERATURAN YANG BERLAKU.
Langkah Perlindungan untuk Pemasangan di Luar SECARA KHUSUS, ANDA BERTANGGUNG JAWAB
Ruangan (Halaman 47 – E1) MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN CARA YANG
Mengaktifkan dan Mengakses Kamera Jaringan TIDAK MELANGGAR HAK-HAK PIHAK KETIGA,
(Halaman 47 – E2) TERMASUK TANPA BATASAN PADA, HAK PUBLISITAS,
HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL, ATAU PERLINDUNGAN
DATA DAN HAK PRIVASI LAINNYA. ANDA DILARANG
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., MENGGUNAKAN PRODUK UNTUK PENGGUNAAN
Ltd. Hak cipta dilindungi undang-undang. AKHIR YANG DILARANG, TERMASUK
Tentang Manual ini PENGEMBANGAN ATAU PRODUKSI SENJATA
Manual ini berisi petunjuk untuk menggunakan dan PEMUSNAH MASSAL, PENGEMBANGAN ATAU
mengelola produk. Foto, diagram, gambar, dan PRODUKSI SENJATA KIMIA ATAU BIOLOGIS,
semua informasi lain di dalam dokumen ini hanya AKTIVITAS YANG BERHUBUNGAN DENGAN BAHAN
untuk gambaran dan penjelasan. Informasi yang ada PELEDAK NUKLIR ATAU DAUR BAHAN BAKAR NUKLIR
di dalam Manual ini dapat berubah, tanpa SECARA TIDAK AMAN ATAU UNTUK MENDUKUNG
pemberitahuan, akibat adanya pembaruan firmware PELANGGARAN HAK ASASI MANUSIA.
atau sebab lain. Anda dapat menemukan versi JIKA TERJADI PERTENTANGAN ANTARA MANUAL INI
terbaru Manual ini di situs web Hikvision DAN PERATURAN YANG BERLAKU, YANG DISEBUT
(https://www.hikvision.com/). TERAKHIR DIPRIORITASKAN.
Harap gunakan Manual ini dengan panduan dan Informasi Terkait Peraturan
bantuan tenaga profesional yang terlatih dalam Pernyataan Kepatuhan Terhadap UE
mendukung Produk ini. Produk ini dan—jika ada—aksesori yang
Merek Dagang disertakan bertanda “CE” dan oleh karena
itu memenuhi standar kompatibel Eropa
dan merek dagang serta logo yang disebutkan dalam Low Voltage
Hikvision lainnya adalah milik Hikvision di berbagai Directive 2014/35/EU, EMC Directive 2014/30/EU,
wilayah hukum. RoHS Directive 2011/65/EU, dan RE Directive
Merek dagang dan logo lain yang disebutkan dalam 2014/53/EU.
dokumen ini adalah milik pemilik yang bersangkutan. 2012/19/EU (WEEE directive): Produk yang bertanda
PENAFIAN simbol ini tidak boleh dibuang sebagai
sampah umum yang tidak disortir di
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN wilayah Uni Eropa. Agar dapat didaur
YANG BERLAKU, MANUAL INI DAN PRODUK YANG ulang sesuai ketentuan, kembalikan
DIJELASKAN, BESERTA PERANGKAT KERAS, produk ini ke toko terdekat saat Anda
PERANGKAT LUNAK, DAN FIRMWARE, DISEDIAKAN

79
membeli peralatan pengganti yang baru, atau buang Perangkat dengan stiker ini dimaksudkan untuk
pada titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk pemasangan pada lokasi dengan akses terbatas. Akses
informasi lebih lengkap, kunjungi: hanya dapat didapatkan oleh petugas layanan atau
www.recyclethis.info. oleh pengguna yang telah mendapat instruksi tentang
2006/66/EC (ketentuan baterai): Produk ini alasan pembatasan yang diterapkan ke lokasi tersebut
berisi baterai yang tidak boleh dibuang dan mengenai langkah pencegahan yang harus
sebagai sampah umum yang tidak disortir dilakukan.
di wilayah Uni Eropa. Lihat dokumentasi Pemasangan
produk untuk informasi spesifik tentang Pasang peralatan sesuai petunjuk di dalam manual
baterai. Baterai ini ditandai dengan simbol ini, yang ini.
mungkin disertai huruf untuk menandakan kadmium
(Cd), timbal (Pb), atau merkuri (Hg). Agar dapat Untuk mencegah terjadinya cedera, peralatan ini
didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan baterai ke harus dipasang dengan kuat ke plafon/dinding sesuai
toko atau titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk dengan petunjuk pemasangan.
informasi lebih lengkap, kunjungi: Pastikan ada ruang yang cukup untuk memasang
www.recyclethis.info. perangkat dan aksesorinya.
Petunjuk Keselamatan Pastikan dinding/plafon cukup kuat untuk menahan
setidaknya 8 kali bobot perangkat dan dudukannya.
Peringatan Pastikan aliran daya dimatikan sebelum Anda
menyambung, memasang, atau membongkar
Undang-Undang dan Peraturan perangkat.
Perangkat harus digunakan sesuai dengan Transportasi
undang-undang setempat, peraturan keselamatan
kelistrikan, dan peraturan terkait pencegahan Kemas perangkat dalam kemasan aslinya atau yang
kebakaran. serupa saat memindahkannya.
Keamanan Elektrik Jangan menjatuhkan produk atau membuatnya
terkena guncangan fisik.
PERHATIAN: Untuk mengurangi risiko kebakaran,
ganti sekering dengan tipe dan rating yang sama saja. Catu Daya
Peralatan ini harus dipasang bersama dengan UPS Sumber daya harus memenuhi ketentuan sumber
untuk menghindari risiko memulai ulang. daya terbatas atau PS2 menurut standar IEC 60950-1
atau IEC 62368-1.
Baterai
Lihat label perangkat untuk catu daya standar.
Peralatan ini tidak cocok untuk digunakan di lokasi Pastikan catu daya Anda sesuai untuk perangkat
anak-anak beraktivitas. Anda.
PERHATIAN: Risiko ledakan jika baterai diganti dengan Gunakan adaptor daya yang disediakan oleh produsen
jenis yang salah. yang memenuhi kualifikasi. Anda disarankan untuk
Penggantian baterai yang tidak tepat dengan baterai menyediakan adaptor daya terpisah untuk setiap
dari jenis yang salah dapat memengaruhi keamanan perangkat karena adaptor yang kelebihan beban
(misalnya, untuk beberapa jenis baterai lithium). dapat menjadi terlalu panas (over-heating) atau
Jangan membuang baterai ke dalam api atau oven menyebabkan bahaya kebakaran.
panas, atau menghancurkan atau memotongnya Keamanan Sistem
secara mekanis, karena dapat menyebabkan ledakan. Harap dipahami bahwa Anda bertanggung jawab
Jangan meletakkan baterai di lingkungan yang untuk mengonfigurasi semua kata sandi dan
bersuhu sangat tinggi, karena dapat menyebabkan pengaturan keamanan lainnya terkait perangkat,
ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang mudah serta simpan nama pengguna dan kata sandi Anda.
terbakar. Pemeliharaan
Jangan membiarkan baterai terpapar tekanan udara Jika produk tidak berfungsi dengan baik, hubungi
yang sangat rendah, karena dapat menyebabkan dealer atau pusat servis terdekat. Kami tidak
ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang mudah bertanggung jawab atas masalah yang disebabkan
terbakar. oleh perbaikan atau perawatan yang tidak resmi.
Buang baterai bekas sesuai petunjuk. Beberapa komponen perangkat (mis., kapasitor
elektrolitik) harus diganti secara rutin. Masa pakai
Perhatian rata-rata bervariasi, jadi disarankan melakukan
Pencegahan Kebakaran pemeriksaan periodik. Hubungi dealer Anda untuk
informasi selengkapnya.
Jangan menempatkan sumber nyala terbuka,
misalnya lilin, di atas peralatan. Pembersihan
Gunakan port seri peralatan untuk debugging saja. Gunakan kain lembut dan kering untuk
membersihkan permukaan bagian dalam dan bagian
Permukaan Panas luar. Jangan menggunakan detergen alkalin.
PERHATIAN: Komponen panas! Jari yang terbakar saat Lingkungan Penggunaan
menangani komponen.
Saat ada perangkat laser yang sedang digunakan,
Stiker ini untuk mengindikasikan pastikan lensa perangkat tidak terpapar sorotan laser,
bahwa item yang ditandai bisa karena bisa terbakar.
menjadi panas dan tidak boleh
disentuh tanpa waktu JANGAN mengarahkan lensa ke matahari atau cahaya
pendinginan. Tunggu satu setengah jam setelah terang lainnya.
peralatan dimatikan sebelum menangani komponen.

80
Untuk menghindari akumulasi panas, diperlukan အတြင္းဘက္သုံး ျမန္ႏႈန္းျမင့္ ကင္မရာခုံး တပ္ဆင္ျခင္း
ventilasi yang baik untuk lingkungan operasional yang
tepat. (စာမ်က္ႏွာ 5 – B)
JANGAN membiarkan perangkat terpapar lingkungan
yang sangat panas, sangat dingin, berdebu, korosif, အမ်ိဳးအစား I (စာမ်က္ႏွာ 5)
mengandung garam-alkali, atau lembap.
Untuk perangkat luar ruangan, suhu kerja adalah အမ်ိဳးအစား II (စာမ်က္ႏွာ 22)
antara -30°C hingga 65°C (-22°F hingga 149°F) dan
kelembapan kerja harus kurang dari 90%. Untuk အျပင္ဘက္သုံး ျမန္ႏႈန္းျမင့္ ကင္မရာခုံး တပ္ဆင္ျခင္း
perangkat dalam ruangan, suhu kerja adalah antara
-10°C hingga 50°C (-14°F hingga 122°F) dan (စာမ်က္ႏွာ 35 – C)
kelembapan kerja harus kurang dari 90%.
JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi အမ်ိဳးအစား III (စာမ်က္ႏွာ 35)
elektromagnetik tinggi.
မွတ္ခ်က္-
Darurat
Jika muncul asap, bau, atau derau dari perangkat, အကာအကြယ္မပါေသာ လက္ျဖင့္ မွန္ဘီလူးကို
segera matikan perangkat, cabut kabel daya, lalu
hubungi pusat servis. မထိပါႏွင့္။
SINKRONISASI WAKTU
Setel waktu perangkat secara manual untuk akses အင္တာေဖ့စ္:
pertama kali jika waktu setempat tidak sinkron
dengan waktu jaringan. Kunjungi perangkat melalui ① မင္မိုရီကဒ္ အေပါက္
peramban web/perangkat lunak klien lalu buka
antarmuka pengaturan waktu. ② ကြန္ရက္ အင္တာေဖ့စ္

ျမန္မာ ③ CVBS အင္တာေဖ့စ္

ပစၥည္း ပံုသဏၭာန္သည္ ④ RS-485 အင္တာေဖ့စ္


ကိုးကားရန္အတြက္သာျဖစ္ၿပီး ⑤ ပါဝါ အင္တာေဖ့စ္
ကုန္ပစၥည္းအစစ္ႏွင့္ ကြျဲ ပားမႈ ရွိႏိုင္ပါသည္။
⑥ အသံ အင္တာေဖ့စ္
သေကၤတႏွင့္ အမွတ္အသားမ်ား (စာမ်က္နွာ 2 – A)
⑦ သတိေပးခ်က္အထြက္
1. အသိေပးခ်က္
⑧ သတိေပးခ်က္အဝင္
2. သတိေပးခ်က္
⑨ ေျမစိုက္ႀကိဳး
3. တားျမစ္ခ်က္
သတိေပးခ်က္အထြက္ (စာမ်က္ႏွာ 47 – D)
4. မွန္သည္
① ထပ္ဆင့္ ထုတ္လႊင့္မႈ
5. မမွန္ပါ
② DC လွ်ပ္စစ္ဓါတ္အား
6. အဆင့္ A သို႔ ေျပာင္းၿပီး ဆက္လုပ္ပါ။
③ ပါ၀ါ အ၀င္
7. ပါဝင္ျခင္း မေသခ်ာပါ။ /ေျပာင္းလဲနိုင္ေသာ အပိုပစၥည္း
④ JQC-3FG ရီေလး
ပမာဏ။ /မလိုအပ္ပါက ဤအဆင့္ကို ေက်ာ္လိုက္ပါ။
အျပင္ဘက္တြင္ တပ္ဆင္ျခင္းအတြက္ အကာအကြယ္
8. မိုက္ခရို SD ကဒ္
အစီအမံမ်ား (စာမ်က္ႏွာ 47 – E1)
9. ေျမစိုက္
ကြန္ရက္ကင္မရာကို စတင္သက္ဝင္ၿပီး သုံးစြျဲ ခင္း
10. စြန္႔ပစ္ျခင္း (စာမ်က္ႏွာ 47 – E2)
11. သီးျခား ၀ယ္ယူသည္
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
12. ေရစိမ္ခံေသာ ပစၥည္း
Ltd. မူပိုင္ခြင့္ ရယူထားသည္။
13. ျဖစ္ႏိုင္ေသာ ေရြးခ်ယ္စရာမ်ား
ဤလမ္းၫႊန္အေၾကာင္း
14. အျခား ေရြးခ်ယ္စရာမ်ား
ဤလမ္းၫႊန္တြင္ ထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳျခင္းႏွင့္
စီမံျခင္းဆိုင္ရာ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ား ပါရွိသည္။

81
ဤလမ္းၫႊန္ပါ ႐ုပ္ပုံမ်ား၊ ပုံျပကားခ်ပ္မ်ား၊ ဓာတ္ပုံမ်ားႏွင့္ ေပ်ာက္ဆုံးမႈေၾကာင့္ ထိခိုက္မႈမ်ား အပါအဝင္
အျခားသတင္းအခ်က္အလက္ အားလုံးသည္ ေဖာ္ျပရန္၊ အထူးတလည္၊ အက်ိဳးဆက္စပ္၍၊ မေတာ္တဆ သို႔မဟုတ္
ရွင္းျပရန္အတြက္သာ ထည့္သြင္းထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ တိုက႐
္ ိုက္ ထိခိုက္မႈမ်ားအတြက္ ထိုထိခိုက္မႈ သို႔မဟုတ္
ဤလမ္းၫႊန္ပါ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ဖမ္းဝဲ ဆုံးရႈံးမႈမ်ားအေၾကာင္း HIKVISION အား အႀကံျပဳ
အပ္ဒိပ္လုပ္ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ အသိေပးၿပီး ျဖစ္ေစကာမူ HIKVISION မွ တာဝန္ယူမည္
အျခားအေၾကာင္းရင္းမ်ားေၾကာင့္ျဖစ္ေစ မဟုတ္ပါ။
ႀကိဳတင္အသိေပးျခင္း မရွိဘဲ ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္။
အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ တည္ရွိဆဲ လံုၿခံဳေရး
ဤလမ္းၫႊန္၏ ေနာက္ဆုံးရဗားရွင္းကို
ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား ေပးႏိုင္သည္ကို သင္
(https://www.hikvision.com/) Hikvision
အသိအမွတ္ျပဳၿပီး ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊
အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ရႏိုင္ပါသည္။
ပုဂၢိဳလ္ေရးဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ ေပါက္ၾကားမႈ
ယခုထုတ္ကုန္ပစၥည္းအားကူညီေထာက္မရာတြင္ သို႔မဟုတ္ ဆိုင္ဘာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဟက္ကာ
ေလ့က်င့္မႈရရွိထားေသာ ကြၽမ္းက်င္သူမ်ား၏ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဗိုင္းရပ္စ္ ကူးစက္မႈ သို႔မဟုတ္ အျခား
လမ္းၫႊန္မႈႏွင့္ အေထာက္အပံ့တို႔ႏွင့္အညီ အင္တာနက္ လံုၿခံဳေရး အႏၱရာယ္မ်ား၏ ရလဒ္အျဖစ္
ဤလမ္းၫႊန္ကို အသုံးျပဳပါ။ ျဖစ္ေပၚလာေသာ အျခားပ်က္စီးမႈမ်ား၊ အေပၚ HIKVISION
ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ား သည္ တာဝန္ယူလိမ့္မည္မဟုတ္ပါ။ သို႔ရာတြင္
HIKVISION သည္ လိုအပ္ပါက နည္းပညာပံ့ပိုးမႈကို
ႏွင့္ အျခား Hikvision ၏
အခ်ိန္ႏွင့္ တစ္ေျပးညီေပးသြားမည္။
ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္
တရားစီရင္မႈ အမ်ိဳးမ်ိဳးတြင္ Hikvision ၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား သင္သည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒမ်ားနွင့္ အညီ
ျဖစ္သည္။ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရန္ သေဘာတူညီၿပီး သင္၏
အသံုးျပဳမႈသည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒႏွင့္
ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား ကုန္ပစၥည္း
ကိုက္ညီေစရန္ သင္က လံုးဝ တာဝန္ခံရမည္ ျဖစ္သည္။
အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္ ၎တို႔၏
အထူးသျဖင့္ သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို
သက္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။
အသံုးျပဳရာတြင္ အမ်ားျပည္သူ၏ အခြင့္အေရးမ်ား၊
မသက္ဆိုင္ေၾကာင္း ရွင္းလင္းခ်က္ အသိပညာ ပိုင္ဆိုင္မႈ အခြင့္အေရးမ်ား သို႔မဟုတ္
အက်ဳံးဝင္သည့္ သက္ဆိုင္ေသာဥပေဒက ခြင့္ျပဳထားသည့္ အခ်က္အလက္ ကာကြယ္ေရး နွင့္ အျခား ပုဂၢိဳလ္ေရး
အျမင့္ဆံုး အတိုင္းအတာျဖင့္ ဤလက္စြစ
ဲ ာအုပ္ႏွင့္ ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ လံုၿခံဳမႈ အခြင့္အေရးမ်ား
ေဖာ္ျပထားေသာ ထုတ္ကုန္ကို ၎၏ စက္ပစၥည္းမ်ား၊ အပါအဝင္ ျဖစ္ေသာ္လည္း ယင္းတို႔သာ
ေဆာ့ဖ္ဝဲႏွင့္ ဖမ္းဝဲမ်ားနွင့္အတူ “ယင္းအတိုင္း” ႏွင့္ အကန္႔အသတ္မဟုတ္ဘဲ အျပင္အပ လူပုဂၢိဳလ္ မ်ား၏
“အမွားအယြင္းမ်ားအားလံုးႏွင့္အတူ” ေဖာ္ျပထားသည္။ အခြင့္အေရးမ်ားကို ခ်ဳိးေဖာက္ေသာ ပံုစံျဖင့္ အသံုးျပဳျခင္း
HIKVISION သည္ ကန႔္သတ္မႈ၊ ကုန္သြယ္ႏိုင္စြမ္း၊ မျပဳရန္ သင့္တြင္ တာဝန္ရွိသည္။ လူအစုအၿပံဳလိုက္
ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္ အရည္အေသြး၊ သို႔မဟုတ္ ေသေၾကပ်က္စီးေစႏိုင္ေသာ လက္နက္မ်ား တီထြင္
သီးျခားရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္စံုတစ္ခုအတြက္ ၾက့ံခိုင္မႈမ်ား ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ ဓာတု သို႔မဟုတ္
မရွိျခင္း အပါအဝင္ မည္သည့္ အာမခံခ်က္မ်ားကို ဇီဝ လက္နက္မ်ား တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္
အတိအလင္း ျဖစ္ေစ သြယ္ဝိုက္၍ ျဖစ္ေစ ေပးထားျခင္း ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ မည္သည့္ ေပါက္ကေ
ြဲ စတတ္ေသာ
မရွိပါ။ ကုန္ပစၥည္းအား အသံုးျပဳပါက သင့္ဘာသာသင္ ႏ်ဴးကလီးယား လက္နက္ သို႔မဟုတ္ ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ
တာဝန္ယူ ရမည္။ မည္သည့္အေျခအေနတြင္မဆို မရွိေသာ ႏ်ဴကလီးယား ေလာင္စာ သံသရာတို႔ႏွင့္
စာခ်ဳပ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ အက်ိဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ သက္ဆိုင္ေသာ အေျခအေနတြင္ သို႔မဟုတ္
(ေပါ့ေလ်ာ့မႈ အပါအဝင္)၊ ထုတ္ကုန္ပစၥည္း ျပႆနာ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈကို ပံ့ပိုးေသာ လုပ္ေဆာင္မႈ
ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ သို႔မဟုတ္ပါက ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား တစ္စံုတရာ တို႔ အပါအဝင္ မည္သည့္ အဆံုးသတ္
အသုံးျပဳမႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေစ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း အက်ိဳးအျမတ္ အသံုးျပဳမႈ အတြက္ကိုမဆို သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို
ဆုံးရႈံးမႈ သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ဆုံးရႈံးမႈ၊ စနစ္မ်ား အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရပါ။
ယိုယြင္းပ်က္စီးမႈ သို႔မဟုတ္ စာ႐ြက္စာတမ္း ပ်က္စီး ဤလမ္းၫႊန္ႏွင့္ သက္ဆိုင္ရာ ဥပေဒတို႔အၾကား

82
ကြလ
ဲ မ
ြဲ ႈမ်ား ရွိခဲ့ပါက ဥပေဒပါ ျပဌာန္းခ်က္ကိုသာ ေဘးကင္းလုံၿခဳံေရးဆိုင္ရာ ၫႊန္ၾကားခ်က္
အတည္ယူရမည္။
သတိေပးခ်က္မ်ား
စည္းကမ္းခ်က္ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္မ်ား ဥပေဒမ်ားႏွင့္ လုပ္ထံုးလုပ္နည္းမ်ား
EU စည္းကမ္းခ်က္ ကိုက္ညီမႈဆိုင္ရာ ေၾကျငာခ်က္ ကိရိယာကို ေဒသဆိုင္ရာ ဥပေဒမ်ား၊ လွ်ပ္စစ္ပစၥည္း
ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ား ႏွင့္ မီးေဘး
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းႏွင့္ - သက္ဆိုင္လွ်င္ -
ကာကြယ္ေရး စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားႏွင့္ အညီ
အတူထည့္ေပးထားသည့္
သံုးစြရ
ဲ မည္။
ဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားတြင္လည္း "CE"
လွ်ပ္စစ္အႏၲရာယ္ ေဘးကင္းေရး
အမွတ္အသားပါရွိသျဖင့္ အားနည္းဗို႔အားဆိုင္ရာ
သတိျပဳရန္- မီးေလာင္ကြၽမ္းမႈ အႏၲရာယ္ကို
ၫႊန္ၾကားခ်က္ 2014/35/EU၊ EMC ၫႊန္ၾကားခ်က္
ေလ်ာ့ခ်ရန္အတြက္ အမ်ိဳးအစားႏွင့္ အဆင့္အတန္း
2014/30/EU၊ RoHS ၫႊန္ၾကားခ်က္ 2011/65/EU ႏွင့္ RE
တူညီသည့္ ဖ်ဴ႕စ္္ျဖင့္သာ လဲလွယ္ေပးရမည္။
ၫႊန္ၾကားခ်က္ 2014/53/EU မ်ားတြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္
ဤကိရိယာကို ျပန္စျခင္းအႏၱရာယ္မွကင္းေဝးေစရန္ UPS
ဥေရာပစံႏႈန္းမ်ားကို လိုက္နာထားပါသည္။
ႏွင့္အတူ တပ္ဆင္အသံုးျပဳရမည္။
2012/19/EU (WEEE ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဘက္ထရီ
ဤသေကၤတ ကပ္ထားသည့္ ဤကိရိယာကို ကေလးမ်ားရွိႏိုင္သည့္ ေနရာမ်ိဳးတြင္
ထုတ္ကုန္မ်ားကို ဥေရာပသမဂၢအတြင္း အသုံးျပဳရန္ မသင့္ေလ်ာ္ပါ။
ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိပါ။ သတိျပဳရန္- မွန္ကန္မႈမရွိေသာ ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားျဖင့္
ေသခ်ာစြာ ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ လဲမိပါက ေပါက္ကမ
ြဲ ႈျဖစ္ႏိုင္သည္။
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို အလားတူ ပစၥည္းအသစ္တစ္ခု ဘက္ထရီကို ပုံစံမမွန္ဘဲ မွားယြင္းေသာ
ဝယ္ယူခ်ိန္တြင္ သင့္နယ္ခံ ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထံ အမ်ိဳးအစားတစ္ခုျဖင့္ အသစ္လဲခဲ့ပါက safeguard
ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္ ပ်က္စီးႏိုင္သည္ (ဥပမာအားျဖင့္ အခ်ိဳ႕ေသာ လစ္သီယမ္
ပစၥည္းစုေဆာင္းေသာ ေနရာမ်ား၌ စြန႔္ပစ္ပါ။ ေနာက္ထပ္ ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားမ်ားတြင္)။
သိလိုသည္မ်ားအတြက္ www.recyclethis.info ကို ဘက္ထရီကို ေပါက္ကမ
ြဲ ႈ ျဖစ္ေပၚေစနိုင္သည့္
ၾကည့္ပါ။ မီးအတြင္းသို႔၊ သို႔မဟုတ္ မီးဖိုအတြင္၊ သို႔မဟုတ္
2006/66/EC (ဘက္ထရီဆိုင္ရာ စက္ပစၥည္းသုံး ထုေျချခင္း၊ သို႔မဟုတ္ ျဖတ္ေတာက္ျခင္း
ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းတြင္ ျဖင့္ မစြန႔္ပစ္ပါႏွင့္။
ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာ ဘက္ထရီကို အလြန္အမင္း ျမင့္မားသည့္ အပူခ်ိန္ရွိသည့္
စည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိသည့္ ပတ္ဝန္းက်င္တြင္ မထားပါႏွင့္၊ ေပါက္ကမ
ြဲ ႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္
ဘက္ထရီ တစ္လုံး ပါဝင္ေနပါသည္။ ဘက္ထရီအတြက္ သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္
သီးသန႔္အခ်က္ အလက္မ်ားကို ထုတ္ကုန္ပစၥည္းပါ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏိုင္သည္။
စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား၌ ၾကည့္ပါ။ ဤဘက္ထရီကို ဤဘက္ထရီကို အလြန္နိမ့္သည့္ ေလဖိအားႏွင့္
ကတ္ဒမီယမ္ (Cd)၊ ခဲ (Pb) သို႔မဟုတ္ ျပဒါး (Hg) ဟု ထိေတြ႕ျခင္း မရွိေစရ၊ ေပါက္ကမ
ြဲ ႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္
ၫႊန္ျပမည့္ စြန္႔ပစ္ျခင္းပါဝင္ႏိုင္ေၾကာင္း ဤသေကၤတျဖင့္ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား
မွတ္သားထားပါသည္။ ေသခ်ာစြာ ထြက္လာႏိုင္သည္။
ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤဘက္ထရီကို သင့္နယ္ခံ အသုံးျပဳၿပီး ဘက္ထရီမ်ားကို လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ
ပစၥည္း ေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ စြန႔္ပစ္ပါ။
သတ္မွတ္ထားသည့္ စုေဆာင္းေသာ ေနရာ၌ စြန႔္ပစ္ပါ။
သတိျပဳရန္
ေနာက္ထပ္ သိလိုသည္မ်ားအတြက္
မီးေဘး ကာကြယ္တားဆီးေရး
www.recyclethis.info ကို ၾကည့္ပါ။
မီးထြန္းထားသည့္ ဖေယာင္းတိုင္မ်ား ကဲ့သို႔ေသာ
အကာအကြယ္မရွိသည့္ မီးအရင္းအျမစ္မ်ားကို
ကိရိယာအေပၚတြင္ မထားရပါ။

83
ကိရိယာ၏ စီရီယယ္ ဆက္သြယ္မႈ သည္ စံခ်ိန္စံၫႊန္းမီ ပါဝါအဝင္အားအတြက္ ကိရိယာအၫႊန္းကို
အမွားျပင္ရန္အတြက္သာ အသံုးျပဳသည္။ ဖတ္႐ႈပါ။ သင္၏ ပါဝါအဝင္အားသည္ သင့္ကိရိယာႏွင့္
ပူေနေသာ မ်က္ႏွာျပင္ ကိုက္ညီေၾကာင္း ေသခ်ာပါေစ။
သတိျပဳရန္- ပူေသာ အစိတ္အပိုင္းမ်ား ကိုင္တြယ္စဥ္ အရည္အခ်င္းျပည့္မီေသာ ထုတ္လုပ္သူမ်ားက
လက္ေခ်ာင္းမ်ား အပူေလာင္ေစႏိုင္သည္။ ပံ့ပိုးေပးသည့္ ပါဝါအဒက္တာကို အသုံးျပဳပါ။
ဤကပ္ခြာသည္ ပူနုိင္ေသာ ပါဝါအဒက္တာတြင္ ဝန္ပို သံုးစြလ
ဲ ွ်င္ အပူလြန္ကဲျခင္း
ပစၥည္းကို သတ္မွတ္ျပထားၿပီး သို႔မဟုတ္ မီးေဘးအႏၲရာယ္ ျဖစ္ႏိုင္သျဖင့္
သတိမထားပဲ မကိုင္တြယ္ရပါ။ ကိရိယာတစ္ခုစီအတြက္ ပါဝါအဒက္တာတစ္ခုစီသာ
အစိတ္အပိုင္းမ်ားကို ကိုင္တြယ္ျခင္းမျပဳမီ ခလုတ္ကို အသုံးျပဳရန္ အၾကံျပဳထားပါသည္။
ပိတ္ၿပီး နာရီဝက္ ေစာင့္ပါ။ စနစ္ လံုၿခံဳေရး
ဤစတစ္ကာပါသည့္ ကိရိယာကို ဝင္ေရာက္မႈ သင့္အေနျဖင့္ ဤကိရိယာႏွင့္ ပတ္သက္သည့္
ကန္႔သတ္ထားေသာ ေနရာတြင္ ထားရွိရပါမည္။ စကားဝွက္မ်ားႏွင့္ အျခားလုံၿခဳံေရး ဆက္တင္မ်ားကို
ကန္႔သတ္ေနရာဟု သတ္မွတ္ထားရျခင္း ထိန္းသိမ္းသတ္မွတ္ရမည္ျဖစ္ၿပီး အသုံးျပဳသူအမည္ႏွင့္
အေၾကာင္းရင္းမ်ားအေၾကာင္း ညႊန္ၾကားခ်က္ စကားဝွက္တို႔ကို မွတ္သားထားရန္ တာဝန္ရွိသည္ကို
ရထားေသာ ႏွင့္ သတိထားရမည့္ နားလည္ရန္လိုပါသည္။
ႀကိဳတင္ကာကြယ္မႈမ်ားအေၾကာင္း ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းျခင္
ၫႊန္ၾကားခံထားရသည့္ ဝန္ေဆာင္မႈေပးသူမ်ား သို႔မဟုတ္ ကိရိယာ ေသခ်ာအလုပ္မလုပ္ပါက အေရာင္းဆိုင္
အသုံးျပဳသူမ်ားကသာ ထိုေနရာသို႔ ဝင္ေရာက္ႏိုင္ပါသည္။ သို႔မဟုတ္ အနီးဆုံး ႀကံ့ခိုင္မႈစစ္ေဆးေရး စင္တာသို႔
တပ္ဆင္ျခင္း ဆက္သြယ္ပါ။ ခြင့္ျပဳခ်က္မရွိဘဲ ျပင္ဆင္ျခင္း သို႔မဟုတ္
ဤကိရိယာကို ဤလမ္းၫႊန္ပါ ထိန္းသိမ္းျပင္ဆင္ျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ပြါးရသည့္
လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ တပ္ဆင္ပါ။ မည္သည့္ျပႆနာအတြက္မဆို လုံးဝတာဝန္ယူမည္
ထိခိုက္ဒဏ္ရာ ရရွိမႈမွ ကာကြယ္ရန္ ဤကိရိယာကို မဟုတ္ပါ။.
တပ္ဆင္ျခင္း ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ အခ်ဳိ႔ေသာ ကိရိယာ အစိတ္အပိုင္းမ်ား (ဥပမာ-
မ်က္ႏွာၾကက္/နံရံတြင္ ခိုင္ၿမဲစြာ တပ္ဆင္ထားရမည္။ အီလက္ထရိုလိုက္တစ္ စြမ္းရည္ထိန္း ပစၥည္း) သည္ ပံုမွန္
ကိရိယာႏွင့္ အပိုပစၥည္းမ်ား တပ္ဆင္ရန္ လဲလွယ္မႈ လုပ္ရန္ လိုအပ္သည္။ ပ်မ္းမွ် သက္တမ္း
ေနရာလံုေလာက္မႈ ရွိမရွိ စစ္ေဆးပါ။ ကြာျခားမႈ ရွိသျဖင့္ စစ္ေဆးရန္ အၾကံျပဳသည္။
နံရံသည္ ကိရိယာႏွင့္ စက္အထိုင္အေလးခ်ိန္၏ အေသးစိတ္အတြက္ သင့္အား ပစၥည္းေရာင္းေပးသူအား
အနည္းဆုံး 8 ဆကို ခံႏိုင္ေလာက္သည္အထိ ဆက္သြယ္ပါ။
ေတာင့္တင္းေနရမည္။ သန္႔ရွင္းျခင္း
ကိရိယာအား ဝါယာခ်ိတ္ဆက္စဥ္၊ တပ္ဆင္စဥ္ ေက်းဇူးျပဳ၍ အတြင္းႏွင့္ အျပင္မ်က္ႏွာျပင္မ်ားကို
သို႔မဟုတ္ ျပန္ျဖဳတ္ေနစဥ္တြင္ ပါဝါေသခ်ာျဖဳတ္ထားပါ။ ႏူးညံ့ေျခာက္ေသြ႕ေသာ အဝတ္ျဖင့္သာ
သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး သန္႔ရွင္းေရးလုပ္ပါ။ အယ္ကာလိုင္း ဆပ္ျပာမႈန္႔မ်ား
ကိရိယာကို သယ္ယူပို႔ေဆာင္ရာတြင္ မူလ သို႔မဟုတ္ မသံုးပါႏွင့္။
အလားတူ ထုပ္ပိုးမႈအတိုင္း ထားပါ။ အသံုးျပဳသည့္ ပတ္ဝန္းက်င္
ထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို လြတ္မက်ပါေစႏွင့္ သို႔မဟုတ္ ေလဆာ ကိရိယာ တစ္စံုတစ္ခုကို အသံုးျပဳေနပါက
တုန္ခါ၍ ဒဏ္ျဖစ္သြားျခင္း မျဖစ္ေစပါ ႏွင့္။ ကိရိယာ၏ မွန္ဘီလူးမ်ား ေလဆာေရာင္ျခည္
ပါ၀ါ ေပးသြင္းမႈ မထိမိေစရန္ သတိျပဳပါ သို႔မဟုတ္ပါက
ပါ၀ါ ရင္းျမစ္သည္ ကန္႔သတ္ထားေသာ ပါ၀ါ အရင္းအျမစ္ ေလာင္ကၽြမ္းသြားနိုင္သည္။
သို႔မဟုတ္ IEC 60950-1 သို႔မဟုတ္ IEC 62368-1 မွန္ဘီလူးမ်ားကို ေန သို႔မဟုတ္ ေတာက္ပေသာ
စံခ်ိန္စံညႊန္းႏွင့္ အညီ PS2 လိုအပ္ခ်က္မ်ားကို အလင္းေရာင္ရွိရာသို႔ မခ်ိန္ပါႏွင့္။
ျပည့္မွီရမည္။ အပူစုေဆာင္းမႈမွ ေရွာင္ရွားႏိုင္ရန္အတြက္ အသုံးျပဳသည့္
ပတ္ဝန္းက်င္ သင့္ေလ်ာ္ေကာင္းမြန္ေစရန္
ေလဝင္ေလထြက္ေကာင္းရန္ လိုအပ္ပါသည္။

84
ကိရိယာကို ပူလြန္း၊ ေအးလြန္းေသာ၊ ဖုန္ထူေသာ၊ Not:
Lense çıplak elle DOKUNMAYIN.
လိႈက္စားႏိုင္ေသာ၊ ဆားပါသည့္ အယ္ကာလီ
Arayüz:
သတၱိလြန္ကဲေသာ သို႔မဟုတ္ စိုထိုင္းေသာ ① Bellek kartı yuvası
ပတ္ဝန္းက်င္မ်ားႏွင့္ မထိေတြ႕မိပါေစႏွင့္။ ② Ağ arayüzü
③ CVBS arayüzü
အျပင္ဘက္သုံးစက္မ်ားအတြက္ အလုပ္လုပ္ေဆာင္သည့္
④ RS-485 arayüzü
အပူခ်ိန္သည္ -30°
C မွ 65°
C (-22°
F မွ 149°
F) ျဖစ္ၿပီး ⑤ Güç arayüzü
အလုပ္လုပ္ေဆာင္သည့္ စိုထိုင္းဆသည္ ⑥ Ses arayüzü
90%.ထက္နည္းရမည္။ အျပင္ဘက္သုံးစက္မ်ားအတြက္ ⑦ Alarm çıkışı
⑧ Alarm girişi
အလုပ္လုပ္ေဆာင္သည့္ အပူခ်ိန္သည္ -10°
C မွ 50°
C ⑨ Topraklama
(-14°
F မွ 122°
F) ျဖစ္ၿပီး အလုပ္လုပ္ေဆာင္သည့္ Alarm Çıkışı (Sayfa 47 – D)
စိုထိုင္းဆသည္ 90%.ထက္နည္းရမည္။ ① Röle çıkışı
② DC yükü
စက္ကို လွ်ပ္စစ္သံလိုက္အားျမင့္သည့္
③ Güç kaynağı
ဓာတ္ေရာင္ျခည္ႏွင့္ မထိေတြ႕မိပါေစႏွင့္။ ④ JQC-3FG rölesi
အေရးေပၚ Dış Mêkan Kurulumu için Koruyucu Ö nlemler
(Sayfa 47 – E1)
ကိရိယာမွ မီးခိုးေငြ႕၊ ေညႇာ္နံ႔စသည့္ အနံ႔၊ ဆူညံသံမ်ား
Ağ Kamerasını Etkinleştirme ve Ağ Kamerasına
ထြက္လာလွ်င္ ပါဝါ ခ်က္ခ်င္းပိတ္၊ ပါဝါေကဘယ္ ျဖဳတ္ၿပီး Erişme (Sayfa 47 – E2)
ျပဳျပင္ေရးစင္တာသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
အခ်ိန္ ညိႈျခင္း Ltd. Tüm Hakları Saklıdır.
ေဒသစံေတာ္ခ်ိန္သည္ ကြန္ရက္ႏွင့္ ခ်ိန္ညိႈထားျခင္း Bu Kılavuz hakkında
မရွိပါက ပထမဆံုးအၾကိမ္တြင္ ကိရိယာ၏ အခ်ိန္ကို Kılavuz, Ürünün kullanımı ve yönetimi ile ilgili
talimatları içerir. Resimler, çizelgeler, görüntüler ve
ကိုယ္တိုင္ထည့္သြင္းပါ။ ဝက္ဘ္ဘေရာက္ဇာ/သုံးစြသ
ဲ ူ buradaki diğer tüm bilgiler, yalnızca tanımlama ve
açıklama amaçlıdır. Kılavuzda bulunan bilgiler, yazılım
ေဆာ့ဖ္ဝဲမွတစ္ဆင့္ စက္ထဲ ဝင္ေရာက္ၿပီး güncellemeleri veya başka nedenlerden dolayı
အခ်ိန္ဆက္တင္ညႇိသည့္ စနစ္သို႔ သြားပါ။ önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Bu
Kılavuzun en son sürümünü Hikvision web sitesinde
(https://www.hikvision.com/) bulabilirsiniz.
Türkçe Lütfen bu Kılavuzu, Ürünü destekleme konusunda
Ü rün görünümü sadece referans içindir ve eğitilmiş profesyonellerin rehberliği ve yardımı ile
gerçek ürün farklı olabilir. kullanın.
Semboller ve İşaretler (Sayfa 2 – A) Ticari Markalar
1. Dikkat
ve diğer Hikvision ticari
2. Uyarı
markaları ve logoları Hikvision'ın çeşitli yargı
3. Yasak
mercilerindeki mülkleridir.
4. Doğru
Bahsedilen diğer ticari markalar ve logolar ilgili
5. Yanlış sahiplerinin mülkiyetindedir.
6. A adımına dönüp devam edin. YASAL UYARI
7. Bu ürün olmayabilir. /Farklı aksesuar miktarı. YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ
/Gerekli değilse bu adımı atlayın. Ö LÇÜ DE, BU KILAVUZ VE AÇIKLANAN Ü RÜ N,
8. MicroSD kart DONANIMI, YAZILIMI VE ÜRÜN YAZILIMI İLE
9. Topraklama “OLDUĞU GİBİ” VE “TÜM ARIZALAR VE HATALAR İLE "
10. Atma SAĞLANIR. HIKVISION, SINIRLANDIRMA, TİCARİ
OLABİLİRLİK, MEMNUNİYET KALİTESİ VEYA BELİRLİ
11. Ayrıca satın alın BİR AMACA UYGUN OLMAKSIZIN AÇIK VEYA ZIMNİ
12. Su geçirmez malzeme HİÇBİR GARANTİ VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN
13. Olası seçenekler TARAFINIZDAN KULLANIMI KENDİ
SORUMLULUĞUNUZDADIR. HIKVISION HİÇBİR
14. Diğer seçenekler DURUMDA, BU ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI
İç Mekan Speed Dome'un Montajı (Sayfa 5 – B) OLARAK, HIKVISION BU TÜR HASARLARIN OLASILIĞI
Tip I (Sayfa 5) HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE, İŞ
Tip II (Sayfa 22) KARLARININ KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI, SİSTEM
KESİNTİSİ, BELGE KAYBI, SÖZLEŞMENİN İHLALİ (İHMAL
Dış Mekan Speed Dome'u Kurun (Sayfa 35 – C) DAHİL), ÜRÜN SORUMLULUĞU GİBİ ZARARLAR DA
Tip III (Sayfa 35) DAHİL OLMAK ÜZERE, ÖZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ
VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI SORUMLU

85
OLMAYACAKTIR. Elektrik Güvenliği
İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ DİKKAT: Yangın riskini azaltmak için, sadece aynı tip ve
BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, değerde sigorta ile değiştirin.
SİBER SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI Bu ekipman, yeniden başlama riskini önlemek için
VEYA DİĞER İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN UPS ile kurulmalıdır.
KAYNAKLANAN ANORMAL KULLANIM, GİZLİLİK
SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN HERHANGİ BİR Pil
SORUMLULUK KABUL ETMEZ; ANCAK, HIKVISION Bu ekipman çocukların olma ihtimalinin bulunduğu
GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK yerlerde kullanım için uygun değildir.
SAĞLAYACAKTIR. DİKKAT: Pil yanlış bir türle değiştirildiğinde patlama
BU ÜRÜNÜ GEÇERLİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK riski.
KULLANMAYI KABUL EDİYORSUNUZ VE Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan şekilde
KULLANIMINIZIN GEÇERLİ YASALARA UYGUN değiştirilmesi korumayı geçersiz hale getirebilir
OLMASINI SAĞLAMAKTAN YALNIZCA SİZ (örneğin, bazı lityum pil türleri).
SORUMLUSUNUZ. ÖZELLİKLE, BU ÜRÜNÜ, SINIRLAMA Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili mekanik
OLMAKSIZIN, TANITIM HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET olarak patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin.
HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK
HAKLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına
TARAFLARIN HAKLARINI İHLAL ETMEYECEK ŞEKİLDE neden olabilecek aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda
KULLANMAKTAN SİZ SORUMLUSUNUZ. BU ÜRÜNÜ, bırakmayın.
KİTLE İMHA SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına
ÜRETİMİ, KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK SİLAHLARIN neden olabilecek aşırı düşük hava basıncına maruz
GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR bırakmayın.
NÜKLEER PATLAYICI VEYA GÜVENLİ OLMAYAN Bitmiş pilleri yönetmeliklere göre atın.
NÜKLEER YAKIT DÖNGÜSÜ İLE İLGİLİ HERHANGİ BİR
FAALİYETTE VEYA İNSAN HAKLARI İHLALLERİNİ
DESTEKLEMEK DE DAHİL YASAKLANMIŞ SON Dikkat
KULLANIMLAR İÇİN KULLANAMAZSINIZ. Yangın Önleme
BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA ARASINDA HERHANGİ BİR Ekipmanın üzerine yanan mum gibi açık alev
ÇELİŞKİ OLMASI DURUMUNDA, YENİ OLAN kaynakları konulmamalıdır.
GEÇERLİDİR. Ekipmanın seri portu sadece hata ayıklama için
Mevzuat Bilgisi kullanılır.
AB Uygunluk Beyanı Sıcak Yüzey
Bu ürün ve birlikte verilen aksesuarlar DİKKAT: Sıcak parçalar! Parçaları tutuğunuzda
(varsa) "CE" ile işaretlenmiştir ve bu parmaklarınız yanabilir.
nedenle Düşük Voltaj Direktifi 2014/35/EU, Bu çıkartma, işaretli parçanın
EMC Direktifi 2014/30/EU, RoHS Direktifi sıcak olabileceğini ve dikkat
2011/65/EU ve RE Direktifi 2014/53/EU altında edilmeden dokunulmaması
listelenen geçerli uyumlaştırılmış Avrupa gerektiğini belirtmektedir.
standartlarına uygundur. Kapattıktan sonra parçaları tutmadan önce bir buçuk
2012/19 / EU (WEEE direktifi): Bu simgeyle saat bekleyin.
işaretlenen ürünler, Avrupa Birliği'nde Bu çıkartmaya sahip cihaz, sınırlı bir erişim konumuna
ayrıştırılmamış belediye atığı olarak yok kurulum için tasarlanmıştır. Sadece servis personeli
edilemez. Doğru geri dönüşüm için, veya konuma uygulanan kısıtlamaların nedenleri ve
eşdeğer yeni ekipman satın aldıktan sonra alınması gereken önlemler hakkında bilgilendirilmiş
bu ürünü yerel tedarikçinize iade edin veya belirtilen kullanıcılar tarafından erişim sağlanabilir.
toplama noktalarında imha edin. Daha fazla bilgi için Kurulum
lütfen bkz: www.recyclethis.info.
Ekipmanı bu kılavuzdaki talimatlara göre kurun.
2006/66/EC (pil direktifi): Bu ürün, Avrupa
Birliği'nde ayrıştırılmamış belediye atığı Yaralanmaları önlemek için bu ekipman kurulum
olarak imha edilemeyen bir pil içerir. Ö zel talimatlarına göre tavana/duvara güvenli bir şekilde
pil bilgileri için ürün belgelerine bakın. Pil, takılmalıdır.
kadmiyum (Cd), kurşun (Pb) veya cıva (Hg) Cihazı ve aksesuarları kurmak için yeterli alan
içerebildiğini belirtmek bu simgeyle işaretlenmiştir. olduğundan emin olun.
Doğru geri dönüşüm için pili tedarikçinize veya Duvarın, cihaz ve montaj ağırlığının 8 katına
belirlenmiş bir toplama noktasına iade edin. Daha dayanacak kadar güçlü olduğundan emin olun.
fazla bilgi için lütfen bkz: www.recyclethis.info. Cihazı bağlamadan, kurmadan veya sökmeden önce
Güvenlik Talimatı gücün kesildiğinden emin olun.
Ulaşım
Uyarılar Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir
Yasalar ve Yönetmelikler ambalajın içerisine koyun.
Cihaz yerel yasalara, elektrik güvenliği Ürünü düşürmeyin veya fiziksel darbeye maruz
yönetmeliklerine ve yangın önleme yönetmeliklerine bırakmayın.
uygun şekilde kullanılmalıdır.

86
Güç Kaynağı 4. Правильно
Güç kaynağı, IEC 60950-1 veya IEC 62368-1 5. Неправильно
standardına göre sınırlı güç kaynağı veya PS2 6. Перейдите к шагу A и продолжите.
gereksinimlerini karşılamalıdır.
7. Эта принадлежность может отсутствовать в
Standart güç kaynağı için cihaz etiketine bakın. Lütfen комплекте поставки. /Количество
güç kaynağınızın cihazınızla eşleştiğinden emin olun. принадлежностей зависит от модели устройства.
Yetkili üreticiler tarafından sağlanan bir güç adaptörü /Пропустите этот шаг, если он не требуется.
kullanın. Adaptör aşırı yüklenmesi aşırı ısınmaya veya 8. Карта памяти MicroSD
yangın tehlikesine neden olabileceğinden, her cihaz
için bağımsız bir güç adaptörü sağlanması önerilir. 9. Заземление
Sistem Güvenliği 10. Утилизация
Tüm parolaların ve cihazla ilgili diğer güvenlik 11. Приобретается отдельно
ayarlarının yapılandırılması ve kullanıcı adı ile 12. Водонепроницаемый материал
parolasının korunması sorumluluğunun size ait 13. Возможные опции
olduğunu lütfen unutmayın. 14. Другие опции
Bakım Монтаж скоростной купольной камеры для
Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle помещений (стр. 5 – B)
veya en yakın servis merkeziyle iletişime geçin. Тип I (стр. 5)
Yetkisiz onarım veya bakımdan kaynaklanan sorunlar
için herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz. Тип II (стр. 22)
Cihazın birkaç parçası (ör. Elektrolitik kapasitör) Монтаж скоростной купольной камеры для
düzenli olarak değiştirilmelidir. Ortalama parça ömrü наружной установки (стр. 35 – C)
değişiklik göstermektedir bu nedenle periyodik Тип III (стр. 35)
kontrol önerilmektedir. Ayrıntılar için satıcınızla Примечание:
iletişime geçin. Не прикасайтесь к объективу голыми руками.
Temizleme Интерфейс:
İç ve dış yüzeyleri temizlemek için lütfen yumuşak ve ① Слот для карты памяти
kuru bir bez kullanın. Alkalin deterjanlar kullanmayın.
② Сетевой интерфейс
Kullanma Ortamı
③ Интерфейс CVBS
Herhangi bir lazer ekipmanı kullanılırken cihaz
merceğinin, lazer ışınına maruz kalmadığından emin ④ Интерфейс RS-485
olun aksi takdirde yanabilir. ⑤ Интерфейс питания
Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru ⑥ Аудиоинтерфейс
tutmayın. ⑦ Выход сигнализации
Isı birikimini önlemek için düzgün bir çalışma ⑧ Вход сигнализации
ortamında iyi bir havalandırma gerekmektedir. ⑨ Заземление
Cihazı aşırı sıcak, soğuk, tozlu, aşındırıcı, tuzlu-alkali Выход сигнализации (стр. 47 – D)
veya rutubetli ortamlara maruz bırakmayın.
① Релейный выход
Dış mekan cihazları için çalışma sıcaklığı -30°C ila 65°C
(-22°F ila 149°F) ve çalışma nemi %90'dan düşük ② Нагрузка для источника питания постоянного
olmalıdır. İç mekan cihazları için çalışma sıcaklığı тока
-10°C ila 50°C (-14°F ila 122°F) ve çalışma ③ Источник питания
nemi %90'dan düşük olmalıdır. ④ Реле JQC-3FG
Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona MARUZ Защитные меры для наружной установки
BIRAKMAYIN. (стр. 47 – E1)
Acil Durum Активация сетевой камеры и доступ к ней
Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü (стр. 47 – E2)
kapatarak güç kablosunun bağlantısını kesin ve servis
merkeziyle iletişime geçin.
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Saat Senkronizasyonu Ltd. Все права защищены.
Yerel saat, ağın saatiyle senkronize değilse cihaz О данном руководстве
saatini ilk kez erişimde manuel olarak ayarlayın. Web
tarayıcı/istemci yazılımı ile cihaza giderek zaman В Руководстве содержатся инструкции по
ayarları arayüzüne girin. эксплуатации Изделия. Фотографии, схемы,
иллюстрации и прочие материалы приведены
Русский исключительно в качестве описаний и пояснений.
Информация, приведенная в Руководстве, может
Внешний вид изделия зависит от быть изменена без предварительного
конкретной модели. Рисунки приведены уведомления в связи с обновлением
только для справки. микропрограммы или по другим причинам.
Символы и знаки (стр. 2 – А) Используйте последнюю редакцию Руководства.
Ее можно найти на веб-сайте компании Hikvision
1. Примечание (https://www.hikvision.com/).
2. Внимание Используйте Руководство под наблюдением
3. Запрещено специалистов, обученных обслуживанию Изделия.

87
Торговые марки ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ
ПРИОРИТЕТ.
и все другие торговые марки Нормативно-правовая информация
и логотипы Hikvision являются собственностью
Соответствие стандартам ЕС
компании Hikvision в различных юрисдикциях.
Этот продукт и (если применимо)
Другие товарные знаки и логотипы, упоминаемые поставляемые аксессуары имеют
в Руководстве, являются собственностью маркировку «CE» и соответствуют
соответствующих владельцев. применимым согласованным
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ стандартам, перечисленным в Директиве по
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ низковольтному радиооборудованию 2014/35/EU
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННОЕ LVD, Директиве по электромагнитной
РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ВМЕСТЕ С совместимости 2014/30/EU EMC, Директиве по
АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ ограничению использования опасных веществ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ 2011/65/EU RoHS и Директиве по
МИКРОПРОГРАММОЙ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК радиооборудованию 2014/53/EU RE.
ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по
ОШИБКАМИ». HIKVISION НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ утилизации отходов электрического и
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ, электронного оборудования): продукты,
БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ отмеченные этим символом, запрещено
ПРИГОДНОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА утилизировать в Европейском союзе в
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. качестве несортированных
ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ муниципальных отходов. Для надлежащей
СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ переработки возвратите этот продукт местному
КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ поставщику после покупки эквивалентного нового
ПЕРЕД ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО оборудования или утилизируйте его в
СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, предназначенных для этого пунктах сбора отходов.
СРЕДИ ПРОЧЕГО, УБЫТКИ ИЗ-ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, Для получения дополнительной информации
ПЕРЕРЫВОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ посетите веб-сайт www.recyclethis.info.
ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ, ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ, Директива 2006/66/EC по обращению с
БУДЬ ТО ПО ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА, батареями: этот продукт содержит
ПРОТИВОПРАВНЫХ ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ батарею, которую запрещено
ХАЛАТНОСТИ), УЩЕРБА ВСЛЕДСТВИЕ утилизировать в Европейском союзе в
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ИНОГО В СВЯЗИ С качестве несортированных
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ муниципальных отходов. Для получения точной
ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О информации о батарее см. документацию к
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. продукту. Маркировка батареи может включать
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ символы, которые определяют ее химический
ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО состав: кадмий (CD), свинец (Pb) или ртуть (Hg).
РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ Для надлежащей утилизации отправьте батарею
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ местному поставщику или утилизируйте ее в
ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ специальных пунктах приема отходов. Для
УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, получения дополнительной информации посетите
ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ УГРОЗАМИ; ОДНАКО веб-сайт www.recyclethis.info.
НАША КОМПАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ Инструкция по технике безопасности
СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ,
ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО.
Меры предосторожности
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ Законодательные акты и нормативные
ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ документы
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ При использовании этого устройства необходимо
ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ. В ЧАСТНОСТИ, соблюдать местное законодательство, правила
ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА безопасной эксплуатации электрооборудования и
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ТАКИМ правила противопожарной безопасности.
СПОСОБОМ, КОТОРЫЙ НЕ НАРУШАЕТ ПРАВА Электробезопасность
ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска
ПРАВА ПУБЛИЧНОСТИ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ возникновения пожара используйте для замены
СОБСТВЕННОСТИ И ЗАЩИТЫ ДАННЫХ. предохранители только соответствующего типа и
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО номинала.
ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В ТОМ ЧИСЛЕ
ДЛЯ РАЗРАБОТКИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ Данное устройство следует устанавливать вместе с
МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ источником бесперебойного питания (ИБП) для
БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ предотвращения перезапуска.
КАКОЙ-ЛИБО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ Батарея
ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С Данное устройство не предназначено для
ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ использования в тех местах, где могут находиться
НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА. дети.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке батареи
РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ недопустимого типа существует риск взрыва.

88
Установка батареи недопустимого типа может Стандартные параметры источника питания
создать угрозу для безопасности (например, в указаны на этикетке устройства. Убедитесь, что
случае некоторых типов литиевых батарей). параметры источника питания соответствуют
Не бросайте батарею в огонь или горячую печь, параметрам вашего устройства.
не сдавливайте и не разрезайте батарею, Используйте адаптер питания, поставляемый
поскольку это может привести к взрыву. сертифицированным изготовителем.
Нахождение батареи в среде с чрезвычайно Рекомендуется использовать отдельные адаптеры
высокой температурой может привести к взрыву питания для каждого устройства, так как
или к утечке горючей жидкости или газа. перегрузка адаптера может привести к перегреву
и/или возникновению пожара.
Нахождение батареи в среде с чрезвычайно
низким давлением воздуха может привести к Безопасность системы
взрыву или к утечке горючей жидкости или газа. Помните, что вы несете ответственность за
Утилизируйте использованные батареи в конфигурирование всех паролей и прочих
соответствии с инструкциями. параметров безопасности устройства, а также за
сохранность своего имени пользователя и пароля.
Предостережения Техническое обслуживание
Предотвращение пожара Если изделие не работает должным образом,
обратитесь к дилеру или к специалистам
Не ставьте на устройство источники открытого огня, ближайшего сервисного центра.
например горящие свечи. Компания-изготовитель не несет ответственности
Последовательный порт оборудования за неисправности, возникшие в результате
предназначен только для отладки. несанкционированного ремонта или технического
Горячая поверхность обслуживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячие детали! Опасность Некоторые компоненты устройства (например,
ожога пальцев при обращении с деталями. электролитические конденсаторы) требуют
Эта наклейка указывает на то, регулярной замены. Средний срок службы этих
что данный компонент может компонентов может различаться, поэтому
быть горячим, и его нельзя советуем периодически их проверять.
трогать не предприняв Подробности уточняйте у продавца.
соответствующих мер Очистка
предосторожности. Перед прикосновением к Для очистки внутренних и наружных поверхностей
деталям устройства подождите полчаса после его используйте мягкую и сухую ткань. Запрещается
выключения. использовать щелочные моющие средства.
Устройство с этой наклейкой предназначено для Требования к рабочей среде
установки в зонах с ограниченным доступом. При использовании любого лазерного
Доступ в эти зоны могут иметь только специалисты оборудования убедитесь, что в объектив
по техобслуживанию или пользователи, устройства не попадает лазерный луч, иначе он
осведомленные о причинах ограничения доступа в может выгореть.
эти зоны и о необходимых мерах
предосторожности. Не направляйте объектив устройства на солнце
или другие яркие источники света.
Установка
Для обеспечения надлежащих условий
Установите оборудование в соответствии с эксплуатации и предотвращения перегрева
инструкциями, приведенными в настоящем требуется хорошая вентиляция.
руководстве.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в
Во избежание травм устройство необходимо условиях воздействия экстремально высоких или
надежно закрепить на потолке или стене согласно низких температур, пыли, коррозийных, солевых и
инструкциям по установке. щелочных веществ, а также во влажной среде.
Убедитесь в наличии достаточного места для Для устройств для наружной установки рабочая
установки устройства и аксессуаров. температура должна быть в диапазоне от -30°C до
Убедитесь, что стена достаточно прочная, чтобы 65°C, а влажность ниже 90%. Для устройств для
выдержать 8-кратный вес устройства и его помещений рабочая температура должна быть в
крепления. диапазоне от -10°C до 50°C, а влажность ниже 90%.
Убедитесь, что питание отключено, прежде чем ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в
подключать кабели, устанавливать или разбирать условиях воздействия сильного
устройство. электромагнитного излучения.
Транспортировка Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги
Используйте оригинальную или схожую упаковку Если устройство испускает дым, неприятный запах
для транспортировки устройства. или шум, незамедлительно отключите
Не роняйте и не ударяйте устройство. электропитание, извлеките шнур питания и
Электропитание обратитесь в сервисный центр.
Источник питания должен соответствовать Синхронизация времени
требованиям к ограниченному напряжению Если локальное время не было синхронизировано
питания или требованиям PS2 согласно стандарту с сетевым временем, выполните ручную настройку
IEC 60950-1 или IEC 62368-1. времени устройства при первом доступе. Войдите
в систему устройства через веб-браузер или

89
клиентское ПО и перейдите в интерфейс настроек зображення та вся інша інформація в цьому
времени. документі надається лише для опису та пояснення.
Інформація, що міститься в Інструкції, може
Українська змінюватися без попередження внаслідок
оновлення прошивки чи з інших причин.
Зовнішній вигляд виробу зображено лише Використовуйте останню редакцію інструкції. Її
для довідки; вигляд фактичного виробу можна знайти на веб-сайті компанії Hikvision
може відрізнятися. (https://www.hikvision.com/).
Символи та позначки (сторінка 2 – A) Використовуйте Інструкцію під наглядом фахівців,
1. Примітка які навчені обслуговувати Виріб.
2. Увага Торгові марки
3. Заборонено та інші торгові марки й
4. Правильно логотипи компанії Hikvision є власністю компанії
5. Неправильно Hikvision у різних юрисдикціях.
6. Перейдіть до кроку A і продовжуйте. Інші наведені торгові марки та логотипи є
7. Може бути відсутнім. /Аксесуар перемінної власністю їх відповідних власників.
кількості. /Пропустіть цей крок, якщо не ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
потрібно.
У МАКСИМАЛЬНИХ МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ
8. Картка MicroSD ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ЦЯ ІНСТРУКЦІЯ ТА
9. Заземлення ОПИСАНИЙ ВИРІБ, З ЙОГО АПАРАТНИМ,
10. Утилізація ПРОГРАМНИМ ТА МІКРОПРОГРАМНИМ
11. Придбати окремо ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є» ТА «ЗІ
ВСІМА НЕДОЛІКАМИ ТА ПОМИЛКАМИ». HIKVISION
12. Водостійкий матеріал НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО
13. Можливі опції ОЧІКУВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО,
14. Інші опції ГАРАНТІЇ КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ,
Установлення внутрішньої швидкісної купольної ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ АБО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ
камери (сторінка 5 – B) КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ
ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК.
Тип I (сторінка 5) КОМПАНІЯ HIKVISION У ЖОДНОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ
Тип II (сторінка 22) ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ
Установлення зовнішньої швидкісної купольної ОСОБЛИВІ, ВТОРИННІ, ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ
камери (сторінка 35 – C) ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО, ЗБИТКИ
Тип III (сторінка 35) ЧЕРЕЗ УПУЩЕНУ ВИГОДУ, ПЕРЕРИВАННЯ ДІЛОВОЇ
АКТИВНОСТІ АБО ВТРАТУ ДАНИХ, ПСУВАННЯ
Примітка: СИСТЕМ АБО ВТРАТУ ДОКУМЕНТАЦІЇ, БУДЬ ТО
Не торкайтеся голими руками об’єктива. ВНАСЛІДОК ПОРУШЕННЯ КОНТРАКТУ,
Елементи сполучання: ЦИВІЛЬНОГО ПРАВОПОРУШЕННЯ (ВКЛЮЧАЮЧИ
НЕДБАЛСТЬ), ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИРІБ, АБО
① Гніздо для картки пам'яті ІНШИМ ЧИНОМ, У ЗВ’ЯЗКУ З ВИКОРИСТАННЯМ
② Мережевий роз’єм ВИРОБУ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION
③ Роз’єм CVBS ПОВІДОМЛЯЛА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ
④ Роз’єм RS-485 АБО ВТРАТ.
⑤ Роз’єм живлення ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ
НЕСЕ ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І
⑥ Роз’єм аудіо КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ
⑦ Вихід сигналу тривоги ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ,
⑧ Вхід сигналу тривоги ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО ІНШІ ЗБИТКИ В
⑨ Заземлення РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК, ХАКЕРСЬКИХ АТАК,
ЗАРАЖЕНЬ ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ
Вихід сигналу тривоги (сторінка 47 – D) БЕЗПЕКИ В ІНТЕРНЕТІ, ОДНАК, КОМПАНІЯ
① Релейний вихід HIKVISION В РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ
② Навантаження пост. струму СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ ПІДТРИМКУ.
③ Живлення ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ
④ Реле JQC-3FG ВІДПОВІДНО ДО ВСІХ ЗАСТОСОВУВАНИХ ЗАКОНІВ, І
ВИ НЕСЕТЕ ОДНООСІБНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА
Засоби захисту в разі встановлення надворі ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ
(сторінка 47 – E1) ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВУВАНОГО ЗАКОНУ.
Активація мережевої камери й доступ до неї ЗОКРЕМА, ВИ НЕСЕТЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА
(сторінка 47 – E2) ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ В СПОСІБ, ЯКИЙ
НЕ ПОРУШУЄ ПРАВА ТРЕТІХ СТОРІН, ВКЛЮЧАЮЧИ,
КРІМ ІНШОГО, ПРАВА РОЗГОЛОШЕННЯ, ПРАВА
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ ТА ІНШІ ПРАВА
Ltd. Усі права захищені. ЩОДО КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. ВИ НЕ ПОВИННІ
Про цю Інструкцію ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО
Ця Інструкція містить вказівки з використання ЗАБОРОНЕНОГО КІНЦЕВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ,
Виробу та керування ним. Рисунки, діаграми, ВКЛЮЧАЮЧИ РОЗРОБКУ АБО ВИРОБНИЦТВО ЗБРОЇ

90
МАСОВОГО ЗНИЩЕННЯ, РОЗРОБКУ АБО Встановлення батареї невідповідного типу може
ВИРОБНИЦТВО ХІМІЧНОЇ ЧИ БІОЛОГІЧНОЇ ЗБРОЇ, призвести до порушення системи захисту (зокрема,
БУДЬ-ЯКІ ДІЇ В КОНТЕКСТІ, ПОВ’ЯЗАНОМУ З у разі використання літієвих батарей деяких типів).
ЯДЕРНОЮ ВИБУХОВОЮ РЕЧОВИНОЮ АБО Не кидайте батарею у вогонь або в гарячу піч, не
НЕБЕЗПЕЧНИМ ЯДЕРНИМ ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ, розбивайте та не розрізуйте її. Це може призвести
АБО НА ПІДТРИМКУ ПОРУШЕНЬ ПРАВ ЛЮДИНИ. до вибуху.
У РАЗІ БУДЬ-ЯКИХ ПРОТИРІЧ МІЖ ЦІЄЮ Не залишайте батарею в місцях із дуже високою
ІНСТРУКЦІЄЮ ТА ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ температурою. Це може призвести до вибуху або
ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАЖНУ СИЛУ. витоку вогненебезпечної рідини або газу.
Нормативна інформація Не залишайте батарею в місцях із дуже низьким
Декларація відповідності нормативним вимогам ЄС атмосферним тиском. Це може призвести до
Цей виріб і аксесуари в його комплекті вибуху або витоку вогненебезпечної рідини або
(якщо такі є) мають маркування «CE» та газу.
відповідають чинним гармонізованим Утилізуйте використані батареї згідно з
європейським стандартам, переліченим інструкціями.
у Директиві про низьковольтне обладнання
2014/35/EU, Директиві про електромагнітну Застереження
сумісність 2014/30/EU, Директиві про обмеження
використання шкідливих речовин 2011/65/EU та Запобігання пожежі
Директиві щодо радіообладнання 2014/53/EU. Забороняється розміщувати на обладнанні
2012/19/EU (Директива з утилізації джерела відкритого вогню, як-от свічки, які горять.
електричного й електронного Послідовний порт обладнання використовується
обладнання, WEEE): Вироби, помічені лише для налагодження.
цим символом, не можна утилізувати у Гаряча поверхня
Європейському Союзі як несортовані ОБЕРЕЖНО: Гарячі деталі! Будьте обережні, щоб не
побутові відходи. Щоб забезпечити правильну обпекти пальці об деталі.
переробку цього виробу, поверніть його
місцевому постачальнику під час придбання Ця етикетка означає, що деталь
аналогічного нового обладнання, або здайте його може нагріватися, і тому її не
до спеціально призначеного пункту збирання слід торкатися, не перевіривши.
відходів. Більше інформації див. на сайті Після вимикання живлення зачекайте півгодини,
www.recyclethis.info. перш ніж торкатися цих деталей.
2006/66/ЄC (Директива щодо елементів Пристрій із цією наклейкою призначений для
живлення): Цей виріб містить батарею, встановлення в місцях з обмеженим доступом.
яку не можна утилізувати у Доступ можуть отримати лише працівники
Європейському Союзі як несортовані сервісної служби або користувачі, яким роз’яснено
побутові відходи. Інформацію щодо причини таких обмежень і необхідні заходи
батареї див. у документації до виробу. Батарея безпеки.
помічена цим символом, який може включати Установлення
букви, які вказують на наявність кадмію (Cd), Встановіть обладнання відповідно до вказівок у
свинцю (Pb) або ртуті (Hg). Щоб забезпечити цій інструкції.
правильну переробку батареї, поверніть її
постачальнику або здайте до спеціалізованого Щоб уникнути травм, це обладнання слід надійно
пункту збирання відходів. Більше інформації див. закріпити на стелі/стіні відповідно до вказівок
на сайті www.recyclethis.info. щодо встановлення.
Вказівки з техніки безпеки Забезпечте достатньо місця для встановлення
пристрою та додаткового приладдя.
Переконайтеся, що стіна достатньо міцна, щоб
Попередження витримувати вагу, у 8 разів більшу за вагу
Закони та норми пристрою та кріплення.
Пристрій слід використовувати з дотриманням Перш ніж під’єднувати, встановлювати або
місцевих законів, електротехнічних норм та розбирати пристрій, переконайтеся, що живлення
правил протипожежної безпеки. від’єднано.
Електрична безпека Транспортування
ОБЕРЕЖНО: Для зменшення ризику пожежі Під час транспортування зберігайте пристрій в
замінюйте лише на запобіжник такого ж типу і з оригінальному або подібному пакуванні.
такими ж характеристиками. Не допускайте падіння виробу або впливу на нього
Це обладнання має встановлюватись разом із механічних ударів.
джерелом неперервного живлення (ДНЖ) задля Живлення
запобігання ризику вимкнення і
перезавантаження. Джерело живлення згідно зі стандартом IEC
60950-1 або IEC 62368-1 має відповідати вимогам
Батарея щодо джерела обмеженої потужності або PS2.
Це обладнання не підходить для використання у Стандартне джерело живлення див. на етикетці
місцях, де можуть перебувати діти. пристрою. Переконайтеся, що джерело живлення
ОБЕРЕЖНО: Встановлення батареї невідповідного відповідає вашому пристрою.
типу може призвести до вибуху.

91
Використовуйте адаптер живлення сертифікованих
виробників. Рекомендується забезпечити
незалежний адаптер живлення для кожного
пристрою, оскільки перевантаження адаптера
може спричинити перегрівання або пожежу.
Безпека системи
Усвідомте, що ви несете відповідальність за
налаштування всіх паролів та інших параметрів
безпеки пристрою, а також за збереження свого
імені користувача та пароля.
Технічне обслуговування
Якщо виріб не працює належним чином,
зверніться до вашого дилера або найближчого
сервісного центру. Ми не несемо жодної
відповідальності за проблеми, які виникли
внаслідок недозволеного ремонту чи догляду.
Пристрій містить декілька компонентів (напр.,
електролітичний конденсатор), які необхідно
регулярно заміняти. Середній термін служби
різниться, тому рекомендується регулярно
перевіряти ці компоненти. Для додаткової
інформації звертайтесь до вашого дилера.
Чищення
Для чищення внутрішніх і зовнішніх поверхонь
використовуйте м’яку суху тканину. Не
використовуйте лужні миючі засоби.
Умови експлуатації
Під час використання будь-якого лазерного
обладнання слідкуйте за тим, щоб лазерний
промінь не потрапляв на об’єктив пристрою, адже
це може призвести до його перегоряння.
Не спрямовуйте об’єктив на сонце або інші
джерела яскравого світла.
Щоб уникнути накопичення тепла, у належному
робочому середовищі потрібна хороша
вентиляція.
НЕ використовуйте пристрій у надзвичайно
спекотному, холодному, запиленому, корозійному,
сольово-лужному або вологому середовищі.
Для пристроїв, що встановлюються надворі, робоча
температура повинна становити від -30°C до 65°C
(від -22°F до 149°F), робоча вологість повітря
повинна бути меншою за 90%. Для пристроїв, що
встановлюються всередині приміщень, робоча
температура повинна становити від -10°C до 50°C
(від -14°F до 122°F), робоча вологість повітря
повинна бути меншою за 90%.
НЕ піддавайте пристрій впливу сильного
електромагнітного випромінювання.
Аварійні ситуації
Якщо пристрій випускає дим, запах або видає шум,
негайно вимкніть живлення, від’єднайте кабель
живлення та зверніться в сервісний центр.
Синхронізація часу
Під час першого використання встановіть час
пристрою вручну, якщо він не синхронізувався за
мережею. Відкрийте меню пристрою через
веб-браузер / клієнтську програму та перейдіть до
інтерфейсу налаштування часу.

92
UD23940B

You might also like