Professional Documents
Culture Documents
Manual Do Produto
Manual Do Produto
s para além de leite e água, como Antes da primeira utilização mais fácil de montar se puxar cada um dos lados Utilize uma tetina com o fluxo adequado quando (Y) Alimentos espessos: a tetina concebida para Encomendar acessórios בדוק באתר,Philips Avent בזמן השימוש במחטא של- אפשר להשיג. אפשר להשתמש מהיום הראשון0m ( בפטמה0) קל יותר להרכיב את הפטמה אם מנענעים אותה מעלה.בגומה שבו .בקטריאליים- אין להשתמש בחומרי ניקוי שוחקים או אנטי-
- Assicuratevi di scegliere la tettarella adeguata sumos de frutos e bebidas açucaradas, não Desmonte todas as peças, lave-as em água quente alternadamente em vez de a puxar para cima de alimenta o bebé. Utilize um fluxo mais baixo se o alimentos mais espessos é ideal para bebés a partir Para localizar um revendedor ou comprar um .Natural האינטרנט כיצד יש להניח את הבקבוק מסדרת מתאימה.פטמת סיליקון רכה במיוחד עם קצב זרימה חלש ביותר ודא שמשכת את הפטמה עד.במקום למשוך אותה למעלה בקו ישר אין להניח את הרכיבים ישירות על משטחים שנוקו באמצעות
in base alla ghiera del biberon: le tettarelle Para a segurança e saúde do seu filho são recomendadas. Se forem utilizadas, estas com detergente e enxague-as cuidadosamente. uma só vez. Assegure-se de que puxa a tetina até a bebé se engasgar, se houver perdas de leite ou se dos 6 meses que tomam biberão. A tetina tem uma biberão de substituição, uma tetina ou qualquer באיכות הגבוהה תואם לרובNatural בקבוק הפלסטיק מסדרת- על הפטמה מופיעה.לילודים ולתינוקות יונקים בכל הגילים . עד שהחלק התחתון שלה יהיה בקו ישר עם טבעת ההברגה,הסוף .בקטריאליים-חומרים אנטי עבור הבטיחות והבריאות של ילדך
della gamma Philips Anti-colic/Classic+ sono deverão ser bem diluídas e utilizadas apenas por Esterilize as peças em água a ferver durante 5 minutos parte inferior estar alinhada com o anel roscado. tiver problemas em ajustar a velocidade de ingestão ranhura em forma de Y para o líquido e o símbolo produto para bebé Philips Avent, visite o nosso דסקות האיטום וכיסויי הכוסיות של, הצינוריות,משאבות החלב .0 הספרה אחסון מאפייני חומר פלסטי עלולים להיות מושפעים מחיטוי-
Aviso! !אזהרה
compatibili solo con le ghiere della gamma períodos de tempo limitados. ou utilize um esterilizador Philips Avent. Isto é para Arrumação do leite. Utilize um fluxo mais alto se o bebé Y na tetina. Web site em www.philips.com/avent. .Philips Avent מתאימה במיוחד לילודים ולתינוקות יונקים בכל0m+ ( הפטמה1) אל תאחסן אותו במקום שבו יהיה,כאשר המוצר אינו בשימוש עלולה להיות לכך השפעה על ההתאמה.ומטמפרטורות גבוהות
- Utilize sempre este produto com a supervisão . יש להשתמש רק בהשגחת מבוגר-
Philips Anti-colic/Classic+, mentre le tettarelle - O leite materno extraído pode ser guardado em garantir a higiene. Durante a esterilização em água Quando não estiver a ser utilizado, não o guarde adormecer durante a alimentação, ficar impaciente Assistência תואם לרוב משאבות החלבNatural בקבוק הזכוכית מסדרת- .1 על הפטמה מופיעה הספרה.הגילים חשוף לקרינת שמש או לחום ואל תשאיר במצב חיטוי )בתוך .של הכיסוי
de adultos. Nota: Cada bebé é único e as necessidades . אין לעשות שימוש בפטמת הזנה כמוצץ-
Philips Natural sono compatibili solo con le biberões/recipientes Philips Avent esterilizados a ferver, certifique-se de que a panela tem água ou demorar muito a beber. Estas tetinas Philips לא, מטעמי בטיחות.Philips Avent ודסקות האיטום של . מתאימה במיוחד לתינוקות יונקים בכל הגילים1m+ ( הפטמה2) אין. כדי לא לרכך את הפטמה,‚תמיסת חיטוי’( מעבר לזמן המומלץ בדוק את פטמת ההאכלה ומשוך אותה לכל, לפני כל שימוש-
- Nunca utilize as tetinas como chupeta, de forma num local exposto à luz solar direta ou ao calor, individuais do seu podem divergir das descritas nos Se precisar de informações ou assistência, visite . מציצה ממושכת של נוזלים תגרום לבלאי בשיניים-
ghiere Philips Natural. no frigorífico durante um período máximo de 48 suficiente e evite que o biberão ou as outras peças Avent podem utilizar-se no biberão Philips Avent e , עם ידיותNatural מומלץ להשתמש בבקבוקי זכוכית מסדרת .2 על הפטמה מופיעה הספרה .להניח בתנור מחומם השלך כל חלק שמראה סימנים ראשונים של נזק.הכיוונים
a evitar potenciais perigos de asfixia. nem o deixe em desinfetante („solução de níveis de fluxo de cada idade. www.philips.com/support. . תמיד יש לבדוק את טמפ’ האוכל-
- Se utilizzate uno sterilizzatore Philips Avent, horas (não colocado na porta) ou no congelador toquem nas laterais da panela. Isto pode causar nos copos de armazenamento Philips Avent. . אם הבקבוק ייפול הוא עלול להישבר.צינוריות וכיסויי כוסית , מתאימה במיוחד לתינוקות שניזונים מבקבוק3m+ ( הפטמה3) .או פגם
- A sucção contínua e prolongada de líquidos esterilização“) durante mais tempo do que o
.3 על הפטמה מופיעה הספרה. חודשים ומעלה3 מגיל Natural בקבוק זכוכית מסדרת התוצאה עלולה. אין לשנות את המוצר או חלקיו בשום אופן- לא מומלץ להשתמש במכשיר מיקרו לחימום מזון או משקאות-
verificate sul sito Web come posizionare il pode provocar cáries nos dentes. durante um período máximo de 3 meses. Nunca deformações, defeitos ou danos irreversíveis ao recomendado, pois isto poderá deteriorar a tetina. (0) A tetina para 0 m pode ser utilizada a partir Nota: A disponibilidade das tetinas sobressalentes הזמנת אביזרים אל תשתמש בכלי מתכת בתוך.בקבוקי זכוכים יכולים להישבר
, מתאימה במיוחד לתינוקות שניזונים מבקבוק6m+ ( הפטמה4) .להיות שימוש לא בטוח במוצר מכשירי מיקרו עלולים לשנות את האיכות של מזון.של תינוקות
biberon Natural. - Verifique sempre a temperatura dos alimentos volte a congelar leite materno nem adicione leite produto pelos quais a Philips não se responsabiliza. Não coloque num forno aquecido. do primeiro dia. Tetina em silicone extrassuave, a pode variar consoante o país. פטמה או כל מוצר אחר של,לאיתור משווק או לרכישת בקבוק אתה עלול לגרום נזק.הבקבוק לצורך ערבוב החומרים או ניקוי
.4 על הפטמה מופיעה הספרה. חודשים ומעלה6 מגיל והם,או משקאות ולהרוס חומרים מזינים מסוימים רבי ערך
- Il biberon Natural in plastica di elevata qualità materno fresco a leite materno já congelado. Certifique-se de que lava cuidadosamente as mãos taxa de fluxo mais reduzida disponível. Ideal para בקר באתר האינטרנט שלנו בכתובת, לתינוקPhilips Avent
è compatibile con la maggior parte dei
antes de alimentar o seu filho.
- Elimine sempre qualquer leite materno que e que as superfícies estão limpas antes de qualquer Biberão Natural em vidro
recém-nascidos e lactentes de todas as idades. A Compatibilidade .www.philips.com/avent פטמה. פטמת סיליקון עמידה בנשיכות:( זרימה משתנהI/II/III) בדוק שאין, לפני כל שימוש.לזכוכית בחלק הפנימי של הבקבוק לפני השימוש הראשון
יש לפרק את כל החלקים ולנקות אותם ביסודיות במי סבון חמימים
יש לנקוט, לכן.עלולים להפיק טמפרטורות נקודתיות גבוהות 1 2
- Não é recomendável utilizar um micro-ondas Os biberões de vidro podem partir-se. Não utilize אין להשתמש.שוליים חדים או רסיסי זכוכית בתוך הבקבוק .משנה זהירות בזמן חימום מזון במכשיר מיקרו
tiralatte, beccucci, dischi sigillanti e coperchi sobre. contacto com as peças esterilizadas. Coloque todas as tetina indica o número 0. - Escolha a tetina correta correspondente ao anel מתאימה, עם קצב זרימה מתכוונן לנוחות התינוק,קשיחה יותר 5 יש לחטא את החלקים במים רותחים במשך.ולשטוף אותם היטב
para aquecer alimentos ou bebidas de bebés. metal dentro do biberão para mexer o conteúdo תמיכה . חודשים ומעלה3 מגיל,במיוחד לתינוקות שניזונים מבקבוק אל תניח לתינוקות.בבקבוקים שיש בהם סדקים או רסיסי זכוכית הנח בו רק את המכל, בזמן חימום נוזל או מזון במכשיר המיקרו-
per tazze Philips Avent. - Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou peças do biberão sobre um papel de cozinha ou um (1) A tetina para 0m+ é ideal para recém-nascidos roscado adequado do biberão: as tetinas da כך תשמור על.Philips Avent דקות או בעזרת מכשיר חיטוי של
Os micro-ondas podem alterar a qualidade dos ou durante a limpeza. Isto pode danificar o vidro מומלץ לבקר באתר,לקבלת מידע או תמיכה בפטמה יש חריץ אחד בחלק העליון עבור נוזל ובשוליה מופיעים בבקבוקי זכוכית אין.לשתות עם בקבוק כזה ללא השגחה הקפד תמיד לערבב את. פטמה וכיסוי,ללא טבעת מתברגת
- Il biberon Natural in vetro è compatibile con i detergentes antibacterianos. Não coloque as escorredor limpos e deixe-as secar completamente e lactentes de todas as idades. A tetina indica o gama Anti-colic/Classic+ da Philips só encaixam .www.philips.com/support .להשתמש בידיות הקפד שיהיו בסיר מספיק מים, בזמן החיטוי במים רותחים.היגיינה
alimentos/bebidas, destruir alguns nutrientes no interior do biberão. Antes de cada utilização, .III ,II ,I הסימנים כדי להבטיח פיזור אחיד של חום ולבדוק את,המזון המחומם
tiralatte e i dischetti sigillanti Avent Philips. Per peças diretamente em superfícies que tenham ao ar. As concentrações excessivas de detergente número 1. em anéis roscados da gama Anti-colic/Classic+ מגע כזה.ומנע מהבקבוק או מחלקים אחרים מגע בדפנות הסיר
FSC
importantes e produzir temperaturas elevadas verifique se os biberões apresentam arestas afiadas הפטמה למזון סמיך המיועדת לסוגי מזון סמיכים:( מזון סמיךY) שחיקה או התפתחות של שריטות יכולות להסתיים בשבירת .הטמפרטורה לפני השימוש
motivi di sicurezza, non è consigliato utilizzare sido limpas com detergentes antibacterianos. poderão provocar a fissura dos componentes em (2) A tetina para 1m+ é ideal para lactentes de todas da Philips e as tetinas Natural da Philips só .הבקבוק לאPhilips שעליהם, נזק או פגם בלתי הפיכים,עלול לגרום לעיוות
localizadas. Como tal, tenha especial cuidado se ou contêm fragmentos de vidro. Não utilize um חודשים6 מגיל,מתאימה במיוחד לתינוקות שניזונים מבקבוק יש לשמור את כל הרכיבים שאינם בשימוש הרחק מהישג-
biberon Natural in vetro con impugnature, - As propriedades dos materiais em plástico plástico. Caso isto ocorra, substitua-os de imediato. as idades. A tetina indica o número 2. encaixam em anéis roscados Natural da Philips. הקפד לרחוץ ידיים ביסודיות וודא שהמשטח.תוכל לקחת אחריות
e quando aquecer alimentos num micro-ondas. biberão se este tiver fissuras ou fragmentos de vidro .Y עבור נוזל ומופיע עליה הסימןY בפטמה יש חריץ בצורת.ומעלה בחירת הפטמה המתאימה עבור התינוק שלך .ידם של ילדים
coperchi per tazze e beccucci. In caso di - Ao aquecer líquidos ou alimentos no micro- podem ser afetadas pela esterilização e pelas Este produto é adequado para lavar na máquina de
no interior. Não deixe um bebé beber deste biberão
(3) A tetina para 3m+ é ideal para bebés a partir - Se utilizar um esterilizador Philips Avent, verifique
כדי, בקצבי זרימה שוניםPhilips Avent ניתן לקבל פטמות של
יש להניח את כל.נקי לפני שתניח עליו את החלקים שעברו חיטוי
לרוץ/ או להסתובב, אין לאפשר לילדים לשחק עם חלקים קטנים- 3 4
caduta, il biberon può rompersi. altas temperaturas. Isto pode afetar o encaixe lavar a loiça - os corantes dos alimentos poderão dos 3 meses que tomam biberão. A tetina indica no Web site como deve colocar o biberão כל תינוק הוא שונה והצרכים האישיים של תינוקך יכולים:הערה חלקי הבקבוק על מגבת נייר נקייה או משטח ייבוש נקי כדי לאפשר
ondas, coloque apenas o recipiente sem anel de sem supervisão. Não utilize pegas com biberões תוכל להחליף את הפטמה, במהלך הזמן.לעזור לתינוק ביניקה .בשעת השימוש בבקבוקים או בספלי שתייה
Ordinare gli accessori da tampa. descolorar as peças. Limpe e esterilize todas as peças o número 3. Natural. .להיות שונים מהתיאור של קצבי זרימה ריכוז מוגזם בחומרי ניקוי עלול בסופו של.להם להתייבש באוויר
. אין להניח בתנור שחומם-
rosca, tetina e tampa. Mexa sempre os alimentos em vidro. Philips כל הפטמות של.בהתאמה לצרכים האישיים של התינוק
Per trovare un rivenditore o per acquistare un - Inspecione antes de cada utilização e puxe a antes de cada utilização. Por razões de higiene, (4) A tetina para 6m+ é ideal para bebés a partir - O biberão de plástico de alta qualidade Natural é יש להחליף, במקרה כזה.דבר לגרום לסדקים בחלקי הפלסטיק
לא מומלץ להשתמש במשקאות שאינם חלב ומים כגון מיצי-
www.philips.com/avent aquecidos para assegurar uma distribuição Com a utilização prolongada ou o desenvolvimento . הזמינות של פטמות נוספות יכולה להיות שונה מארץ לארץ:הערה ממוספרות בצורה ברורה בשוליים כדי לציין את קצבAvent
biberon, una tettarella o qualsiasi prodotto per tetina em todas as direções. Elimine qualquer recomendados a substituição das tetinas após um dos 6 meses que tomam biberão. A tetina indica compatível com a maioria das bombas tira-leite, צבעי מאכל יכולים- מוצר זה בטוח לשימוש במדיח כלים.מייד
יש לדלל אותם, אם משתמשים בהם.פירות ומשקאות ממותקים
uniforme do calor e verifique a temperatura antes de riscos, o biberão pode partir-se. ודא שאתה משתמש בפטמה עם, בעת האכלת התינוק.הזרימה
Philips Consumer Lifestyle BV neonati Philips Avent, visitate il nostro sito Web peça ao primeiro sinal de danos ou de período de 3 meses. o número 4. bicos, discos vedantes e partes superiores de יש לנקות ולחטא, לפני כל שימוש.לשנות את הצבע של החלקים
.ולהשתמש בהם בפרקי זמן מוגבלים בלבד
de os servir. תאימות השתמש בפטמה בעלת קצב זרימה חלש.קצב זרימה מתאים
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, all‘indirizzo www.philips.com/avent. deterioração. Montagem Escolher a tetina mais indicada para o bebé (I/II/III) Fluxo variável: tem uma tetina de silicone copos Philips Avent. אנו ממליצים להחליף פטמות, מטעמי היגיינה.את כל החלקים
ניתן לאחסן במקרר חלב אם עודף בבקבוקים או מכלים של-
- Mantenha todos os componentes não utilizados יש להקפיד לבחור בפטמה המתאימה לטבעת ההברגה של- אם החלב נוזל מפיו בשעת היניקה או אם,יותר אם התינוק נחנק
Netherlands - Não altere o produto nem as suas peças As tetinas Philips Avent estão disponíveis em resistente à mordida. A tetina mais resistente com - O biberão Natural em vidro é compatível com . חודשים3 לאחר
Assistenza fora do alcance das crianças.
de forma alguma. Isto pode danificar o
Quando montar o biberão, coloque a tampa no
separado com diferentes níveis de fluxo para ajudar um nível de fluxo ajustável às necessidades do bombas tira leite e discos vedantes Philips Avent.
מתאימותAnti-colic/Classic+ פטמות מהסדרה:הבקבוק השתמש בקצב זרימה.הוא מתקשה להתאים את קצב היניקה
הרכבה
שעות )לא במדפים שעל48 עד, שעברו חיטויPhilips Avent
לעולם אל להקפיא. חודשים במקפיא3 דלת המקרר( או עד
5
Trademarks owned by the Philips Group. Per assistenza o informazioni, visitate - Não permita que crianças brinquem com as biberão na posição vertical para se assegurar ופטמותAnti-colic/Classic+ רק לטבעות הברגה מסדרה מפגין תסכול או, אם התינוק נרדם במהלך ההאכלה,גבוה יותר
funcionamento do produto e colocar a sua de que a tetina permanece também na vertical o bebé a beber. Com o tempo, pode trocar a tetina bebé é ideal para bebés a partir dos 3 meses que Por motivos de segurança, não recomendamos מתאימות רק לטבעות הברגה מסדרתNatural מסדרת הקפד להניח את המכסה על הבקבוק בצורה,בעת הרכבת הבקבוק .מחדש חלב אם שהופשר ואל תוסיף חלב אם טרי לחלב מוקפא
©2018 Koninklijke Philips N.V. www.philips.com/support. peças pequenas ou caminhem/corram enquanto ניתן להשתמש בפטמות.אם ההאכלה נמשכת זמן ממושך מאוד
segurança em risco. (ver imagem para obter mais detalhes). Para para adaptá-la às necessidades individuais do tomam biberão. A tetina tem uma ranhura na parte a utilização de biberões Natural em vidro com Philips עם בקבוקי ההאכלה שלPhilips Avent הבאות של .( כך שהפטמה תונח בצורה זקופה )פרטים נוספים בתמונה,אנכית . שפוך תמיד את שארית החלב שנותרה בתום ההאכלה-
All rights reserved utilizam biberões ou copos. .Natural
retirar a tampa, coloque a mão sobre a tampa e bebé. O nível de fluxo das tetinas Philips Avent é superior para o líquido e as marcas I, II, III nas pegas, bicos e partes superiores de copos. Se o .Philips Avent וכוסות האחסון שלAvent הנח את היד על המכסה ואת האגודל,על מנת להסיר את המכסה
- Não coloque num forno aquecido.
4213.354.4295.1 (06 /18) o polegar na concavidade da mesma. A tetina é indicado claramente na lateral com um número. extremidades da tetina. biberão cair, pode partir.