You are on page 1of 31

Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz objaśnienie symboli

Symbol wykrzyknika wewnątrz czarnego trójkąta równobocznego ma za zadanie zaakcentować


! szczególnie ważne dla użytkownika kwestie dotyczące instalacji, obsługi i serwisowania urządzenia.
Symbol błyskawicy wewnątrz czarnego trójkąta równobocznego ma za zadanie ostrzec użytkownika przed
pojawiającym się wewnątrz obudowy urządzenia prądem o wysokim napięciu i możliwości porażenia
użytkownika prądem elektrycznym.
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji obsługi przez instalacją, konfiguracją i obsługą
stereofonicznego wzmacniacza zintegrowanego / przetwornika cyfrowo-analogowego / tunera BasX
TA-100. Po udanej instalacji i konfiguracji urządzenia pamiętaj, aby schować tę instrukcję w bezpiecznym
miejscu – może się bowiem przydać w przyszłości.
Podstawą długotrwałego i bezproblemowego działania stereofonicznego wzmacniacza zintegrowanego /
przetwornika cyfrowo-analogowego / tunera BasX TA-100 jest bezpieczeństwo jego pracy. Przeczytaj
uważnie tę instrukcję i przestrzegaj dokładnie wszystkich wskazówek w niej zawartych. Większość
ostrzeżeń opiera się po prostu na zdrowym rozsądku. Jeżeli jednak nie czujesz komfortowo i pewnie w
kwestiach instalacji elektrycznych urządzeń audio/wideo, powinieneś poprosić o pomoc
wykwalifikowanego technika, lub zadzwonić do nas z prośbą o pomoc.
UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM LUB WYWOŁANIA POŻARU, NIE UŻYWAJ
! URZĄDZENIA BASX TA-100 BLISKO WODY I W MIEJSCACH WILGOTNYCH ANI NIE NARAŻAJ GO NA
DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI ANI INNYCH PŁYNÓW. MOŻE TO BOWIEM DOPROWADZIĆ DO
USZKODZENIA URZĄDZENIA I WYSTĄPIENIA RYZYKA ŚMIERCI LBU CIĘŻKIEGO USZKODZENIA CIAŁA.
UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIGDY NIE ZDEJMUJ POKRYWY
URZĄDZENIA BASX TA-100. WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ
SERWISOWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZELKIE NAPRAWY POWINNY BYĆ ZLECANE
WYKWALIFIKOWANYM SERWISANTOM.
Nie instaluj urządzenia BasX TA-100 w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki i kominki lub innych
urządzeń elektrycznych/elektronicznych emitujących ciepło. Nie zasłaniaj niczym żadnych otworów
wentylacyjnych lub radiatorów urządzenia. Unikaj również jego instalowania bezpośrednio nad innymi
urządzeniami emitującymi ciepło, chyba że zapewniona jest odpowiednia wentylacja mechaniczna.
Nie instaluj urządzenia BasX TA-100 w miejscach pozbawionych odpowiedniej wentylacji. Wzmacniacz nie
powinien stać na łóżkach, sofach, pufach lub innych podobnych meblach – ich powierzchnia może
bowiem doprowadzić do zablokowania otworów wentylacyjnych. Urządzenie nie powinno być również
instalowane w zamkniętych szafkach lub komodach, chyba że zapewniają one wystarczającą wentylację
mechaniczną.
Nie instaluj urządzenia TA-100 na stojakach, półkach i innych meblach, które nie są w stanie utrzymać jego
ciężaru. Jeżeli do przemieszczenia urządzenia jest stosowany wózek, w związku z ciężarem urządzenia
uważaj na możliwość urazu po jego wypadnięciu z wózka.
Podłączaj urządzenie BasX TA-100 wyłącznie do sieci elektrycznej o odpowiednim napięciu [wyraźnie
wskazanym w tej instrukcji i na obudowie urządzenia] oraz do gniazdek i przedłużaczy odpowiedniej klasy.
NIGDY nie używaj nieodpowiednich adapterów i gniazdek ani nie usuwaj bolców uziemienia ze
stosowanych wtyczek. Jeżeli wtyczka przewodu zasilającego nie pasuje do gniazda sieci elektrycznej,
skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka. Jeżeli chcesz wymienić przewód
zasilający, nowy powinien przewodzić prąd o podobnym lub wyższym natężeniu.
Chroń przewody zasilające przed zniszczeniem [zagięcie, przedziurawienie izolacji, etc.]. Zwróć szczególną
uwagę na połączenia przewodu ze wzmacniaczem i gniazdem sieci elektrycznej.
Przewód zasilający należy odłączyć od gniazda sieci elektrycznej podczas burzy oraz przed planowaną długą
przerwą w korzystaniu ze urządzenia BasX TA-100.
Podczas wymiany bezpiecznika w urządzeniu BasX TA-100, stosuj bezpiecznik odpowiedniej wartości.
Urządzenie BasX TA-100 powinno być czyszczone wyłącznie tak, jak to opisano w tej instrukcji. Nie należy
! spryskiwać go żadnymi płynami czyszczącymi. NIGDY nie należy spryskiwać płynami czyszczącymi otworów
wentylacyjnych. Należy też szczególnie uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się żadne drobne
przedmioty.

! W wymienionych poniżej sytuacjach, należy niezwłocznie przeprowadzić inspekcję urządzenia przez


wykwalifikowanego serwisanta:
1. Przewód zasilający lub jego wtyczka uległy zniszczeniu
2. Przez otwory wentylacyjne do wnętrza wzmacniacza dostały się drobne przedmioty lub płyn
3. Urządzenie zostało narażone na działanie deszczu
4. Wyraźnie widać i słychać zmiany w działaniu urządzenia
5. Urządzenie zostało upuszczone albo jego obudowa uległa uszkodzeniu
UWAGA: Aby całkowicie odłączyć urządzenie BasX TA-100 od zasilania, należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazda sieci elektrycznej.
UWAGA: Przewód zasilający urządzenia BasX TA-100 musi bez przerwy pozostać dostępny

CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRICAL SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER. NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.

Ground clamp

Antenna lead-in wire

Antenna discharge unit


(NEC section 810-20)

Electric service
equipment Grounding conductors
(NEC section 810-20)
Ground clamps

Power service grounding


NEC - National Electrical Code electrode system
(NEC art 250, part H)
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner


Spis treści
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz objaśnienie symboli
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner ..............................................1
Wstęp.....................................................................................................................................3
Kilka słów na temat tej instrukcji obsługi ................................................................ 4
Charakterystyka urządzenia .........................................................................................5
Opakowanie urządzenia.................................................................................................7
Panel przedni BasX TA-100 ...........................................................................................8
Ścianka tylna BasX TA-100 ............................................................................................9
Pilot zdalnego sterowania BasX TA-100 ................................................................ 12
Menu systemu oraz wyświetlacz VFD BasX TA-100........................................... 13
Szybki start ....................................................................................................................... 18
Połączenia ........................................................................................................................ 19
Czyszczenie i serwisowanie ....................................................................................... 20
Dane techniczne ............................................................................................................. 21

Trzyletnia gwarancja Emotiva ................................................................................... 23


Akcesoria .......................................................................................................................... 25
Notatki ............................................................................................................................... 26

Strona 1
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Strona 2
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner
Wstęp
Dziękujemy za zakup nowego stereofonicznego wzmacniacza zintegrowanego/ przetwornika
cyfrowo-analogowego / tunera Emotiva BasX TA-100.
Linia produktów BasX powstała w oparciu a nasze założenie, że wysokiej jakości urządzenia audio
zapewniające doskonałe brzmienie nie muszą wcale być drogie i skomplikowane w instalacji oraz
użytkowaniu. Urządzenia BasX oferują świetny dźwięk i doskonałe parametry techniczne przy
wyjątkowo korzystnym stosunku jakości do ceny.
Emotiva BasX TA-100 to wysokiej klasy stereofoniczny wzmacniacz zintegrowany z dwoma
liniowymi wejściami sygnału wyposażony dodatkowo w radiowy tuner FM, przetwornik
analogowo-cyfrowy z szeregiem wejść cyfrowych [w tym wejście asynchroniczne wejście USB dla
plików wysokiej rozdzielczości], przedwzmacniacz gramofonowy obsługujący wkładki MM i MC
oraz wejście dla opcjonalnego modułu AptX Bluetooth. Urządzenie TA-100 można obsługiwać za
pomocą elementów sterujących na przednim panelu oraz przez dołączony w zestawie pilot
zdalnego sterowania. Intuicyjne menu ułatwia konfigurację i obsługę TA-100 a jasny, niebieski
wyświetlacz VFD na przednim panelu dokładnie i na bieżąco informuje o statusie urządzenia.
Oczywiście, jak wszystkie urządzenia linii BasX, TA-100 oferuje coś, co niezbyt często można znaleźć
w podobnie wycenionych urządzeniach innych firm: naprawdę świetne brzmienie. Stworzone przez
miłośników dobrego dźwięku TA-100 to prawdziwie audiofilskie urządzenie, które potrafi zaskoczyć
jakością brzmienia wszystkich słuchaczy.

Miłych odsłuchów!
Zespół EMOTIVA

Strona 3
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Kilka słów na temat tej instrukcji obsługi


W instrukcji tej można znaleźć wszystkie niezbędne informacje potrzebne, aby rozpocząć pełną
satysfakcji obsługę stereofonicznego stereofonicznego wzmacniacza zintegrowanego /
przetwornika cyfrowo-analogowego / tunera Emotiva BasX TA-100.
Zalecamy dokładnie przeczytanie całej instrukcji. Staraliśmy się, by była możliwie najkrótsza i
najprostsza. Nawet jeżeli jesteś doświadczonym użytkownikiem sprzętu audio, możesz znaleźć tu
interesujące informacje i ciekawe sugestie.
Jeżeli naprawdę się śpieszysz, zacznij lekturę od części Szybki start [strona 18]. Potem, kiedy
będziesz mieć więcej wolnego czasu, przeczytaj resztę instrukcji.
W części Notatki instrukcji warto własnoręcznie zapisać numer seryjny wzmacniacza oraz inne
detale dotyczące jego zakupu. Warto też przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu.

Strona 4
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Charakterystyka urządzenia
Emotiva BasX TA-100 to stereofoniczny wzmacniacz zintegrowany wyposażony w radiowy
tuner FM, wejścia dla dwóch liniowych źródeł sygnału analogowego, DAC z wieloma
wejściami cyfrowymi dla wszystkich cyfrowych źródeł sygnału, przedwzmacniacz
gramofonowy dla wkładek MM i MC oraz wejście dla opcjonalnego modułu łączności
bezprzewodowej AptX Bluetooth.

Najważniejsze cechy urządzenia TA-100:


• Optymalnie zaplanowany układ elektroniczny - zapewnia najlepszy możliwy dźwięk, niski
poziom zniekształceń, szerokie pasmo przenoszenia i praktycznie zerowe szumy.
• Czuły tuner FM - wyposażony w pamięć 50 stacji i tryb monofoniczny pozwalający słuchać
rozgłośni o najsłabszym sygnale.
• Pełen zestaw wejść analogowych - w tym dwa wejścia liniowe oraz wejście gramofonowe
wysokiej klasy dla wkładek MM i MC.
• Pełen zestaw wejść cyfrowych - w tym asynchroniczne wejście USB przyjmujące sygnał
24/96kHz, koaksjalne i optyczne wejścia S/PDIF 24/192kHz oraz opcjonalny odbiornik
Bluetooth.
• Precyzyjna konwersja cyfrowo-analogowa - sygnał z każdego wejścia cyfrowego trafia do
legendarnego przetwornika Analog Devices AD1955 24/192.
• Regulacja poziomu niskich i wysokich tonów - umożliwia dostosowanie brzmienia do
preferencji użytkownika w prosty, tradycyjny sposób.
• Wyświetlacz VFD - duży i czytelny wyświetlacz VFD w kolorze błękitnym wyposażony w
regulację jasności
• Regulacja balansu - nasz unikalny system kontroli równowagi kanałów zmienia jednocześnie
poziom wzmocnienia obu kanałów, dzięki czemu głośność dźwięku w całym pomieszczeniu
nie zmienia się.
• Kontrola wyciszenia - umożliwia wyciszenie całego systemu przez naciśnięcie jednego
przycisku a następnie precyzyjny powrót do ustawionej głośności dźwięku.
• Inteligentny system regulacji głośności słuchawek - Niezależnie zapamiętuje poziom
głośności wybrany dla wyjścia słuchawkowego i wyjścia głównego.
• Pilot zdalnego sterowania obsługujący wszystkie funkcje - pozwala zmieniać ustawienia
TA-100 bez konieczności wstawania z ulubionego fotela odsłuchowego.
• Wyjście słuchawkowe - niezależne wysokoprądowe wyjście słuchawkowe zapewnia sygnał
wysokiej jakości umożliwiający indywidualne odsłuchy z wykorzystaniem ulubionych
słuchawek.
• Wyjścia subwofera - obok głównych wyjść stereofonicznych, para zsumowanych wyjść
pozwala podłączyć do TA-100 dwa dowolne subwofery.

Strona 5
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

• Wygodne i przemyślane menu - ułatwia konfigurację i obsługę urządzenia BasX TA-100.


• Doskonałe części, precyzyjny montaż - zapewniają długie lata bezawaryjnej pracy
urządzenia.
• Obustronne płytki z laminatu FR4 - montaż powierzchniowy umożliwia wykorzystanie
krótkich, optymalnych ścieżek sygnałowych i pozwala zminimalizować konieczność lutowania
punkt do punktu.
• Stalowa obudowa 2RU z aluminiowym panelem frontowym - trwałość, wytrzymałość i
doskonały wygląd.
• Dowolne napięcie zasilania - urządzenie BasX TA-100 może być zasilane prądem zmiennym
o napięciu 115V lub 230V i częstości 50/60Hz, rozpoznanie napięcia i dostosowanie
urządzenia do lokalnych warunków następuje automatycznie.
• Pełna trzyletnia gwarancja - zapewnia, że będziesz cieszyć się swoim TA-100 przez długie
lata.

Więcej informacji na temat urządzenia BasX TA-100 oraz całej linii produktów BasX
można znaleźć na stronie internetowej www.emotiva.com

Strona 6
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Opakowanie urządzenia
Twój wzmacniacz zintegrowany / przetwornik cyfrowo-analogowy / tuner TA-100 został przez
nas bardzo starannie zapakowany. Tak, by dotarł do Ciebie w doskonałym stanie. Jeżeli podczas
jego odpakowywania zauważysz jakiekolwiek uszkodzenia związane z transportem – skontaktuj
się z nami natychmiast.
Delikatnie wyjmij urządzenie BasX TA-100 kartonu i zdejmij z niego wszystkie warstwy
materiałów ochronnych.
Ważne, abyś zachował karton i wszystkie materiały ochronne – będą potrzebne w przyszłości,
kiedy będziesz chciał przewieźć wzmacniacz lub odesłać go do serwisu.
Będziemy również wdzięczni za wszelkie uwagi na temat możliwych udoskonaleń naszych
produktów.

Strona 7
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Panel przedni BasX TA-100

INPUTS

TA-100

1 2 3 4 5
1. Wyjście słuchawkowe
Wyjście to służy do podłączenia pary słuchawek wysokiej klasy
UWAGA: Kiedy do gniazda włożony jest wtyk przewodu słuchawkowego, wyjścia główne są
nieaktywne.
UWAGA: Inteligentny system regulacji głośności TA-100 niezależnie zapamiętuje poziom
głośności wybrany dla wyjścia słuchawkowego i wyjścia głównego. Kiedy odłączysz słuchawki,
kolumny głośnikowe zaczną odtwarzać muzykę przy ustawionej wcześniej głośności.

2. Przyciski sterujące
Podczas normalnego użytkowania, przyciski te służą do wyboru aktywnego wejścia sygnału.
[Podczas konfiguracji urządzenia za pomocą menu ustawień Setup Menu, przyciski te pełnią inne
funkcje – więcej informacji na ten temat znajdziesz w części Menu Ustawień tej instrukcji.]

3. Wyświetlacz VFD
Jasny, duży i wyraźny wyświetlacz VFD na przednim panelu informuje o aktualnym statusie
urządzenia TA-100. Jasność wyświetlacza można konfigurować w menu ustawień.

4. Przycisk zasilania
Po naciśnięciu tego przycisku, urządzenie TA-100 budzi się z trybu czuwania Standby i przechodzi
do pełnej aktywności. W trybie czuwania pierścień wokół przycisku jest podświetlany w kolorze
bursztynowym, po włączeniu – w kolorze niebieskim.
UWAGA: Urządzenie BasX TA-100 działa jedynie wtedy, kiedy wyłącznik główny na tylnej ściance
jest ustawiony w pozycji ‘ON’ [Włączone] – pierścień wokół przycisku zasilania jest wtedy
podświetlony w kolorze bursztynowym a jego naciśnięcie powoduje włączenie urządzenia.

5. Pokrętło regulacji głośności


Podczas normalnego użytkowania, pokrętło to służy do regulacji głośności urządzenia TA-100.
[Podczas konfiguracji urządzenia za pomocą menu ustawień Setup Menu, pokrętło to pełni inne
funkcje – więcej informacji na ten temat znajdziesz w części Menu Ustawień tej instrukcji.]

Strona 8
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Ścianka tylna BasX PT-100


TA-100 POWER POWER
ANALOG INPUTS ANALOG OUTPUTS SPEAKER OUTPUTS 115V 230V
PHONO PHONO CD AUX SUMMED MAIN
FM DIGITAL INPUTS
L L
TRIG R L AC INPUT
GROUND OUT

R R
MC MM
MONO ANTENNA COAX OPT USB BT

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1. Bolec uziemienia wejścia gramofonowego


Połącz z tym bolcem przewód uziemienia gramofonu, aby uniknąć problemów z przydźwiękami i
brumieniem.
UWAGA: Niektóre gramofony nie są wyposażone w osobny przewód uziemienia. Może się również
okazać, że nawet jeśli gramofon posiada taki przewód, brumienie jest mniejsze, kiedy przewód nie
jest połączony z bolcem.

2. Przełącznik wzmocnienia sygnału gramofonowego


Przełącznik ten pozwala dostosować wzmocnienie sygnału trafiającego na wejście gramofonowe
TA-100 do rodzaju stosowanej wkładki gramofonowej. Zwykle przełącznik ten powinien być
ustawiony w pozycji MM dla wkładek z ruchomym magnesem i w pozycji MC dla wkładek z ruchomą
cewką.
UWAGA: Producenci niektórych wkładek zalecają czasem wybór ustawienia MM dla
‘wysokonapięciowych wkładek z ruchomą cewką’; zawsze należy przestrzegać zaleceń
producenta wkładek.

3. Wejście gramofonowe
Służy do podłączenia przewodu sygnałowego biegnącego z gramofonu
UWAGA: Gniazdo to jest przeznaczone do przyjęcia delikatnego sygnału z wkładek MM i MC, który
przechodzi następnie korekcję RIAA. NIGDY nie podłączaj do tego gniazda źródeł sygnału
liniowego. Dźwięk będzie wtedy zniekształcony i może dojść do uszkodzenia TA-100. Jeżeli
stosowany gramofon jest wyposażony w przedwzmacniacz gramofonowy i dostarcza sygnał
liniowy – należy podłączyć go do jednego z wejść liniowych TA-100 [CD lub AUX].

4. Niezbalansowane stereofoniczne wejścia liniowe


Wejścia CD i AUX to niezbalansowane wejścia liniowe, które mogą służyć do podłączenia dowolnego
stereofonicznego analogowego źródła sygnału. Oba wejścia są podobne i każde z nich może być
wykorzystane w ten sam sposób.

Strona 9
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner
5. Wyjścia dla subwofera
Wyjścia te pozwalają podłączyć do BasX TA-100 jeden lub dwa aktywne subwofery.Oba wyjścia
opuszcza taki sam sygnał liniowy – suma obu kanałów [zsumowany sygnał monofoniczny]. Jest to
sygnał pełnopasmowy, przeznaczony dla subwoferów wyposażonych we własne filtry
dolnoprzepusotowe i regulację poziomu. Sygnał ten można również wykorzystać do napędzania
osobnej kolumny centralnej.
UWAGA: Urządzenie BasX TA-100 nie jest wyposażone w wewnętrzny układ zarządzania basem.
Wyjścia dla subwofera opuszcza zsumowany, monofoniczny sygnał pełnopasmowy. Aby
dopasować głośność subwoerów do głośności kolumn głównych, należy zastosować regulację
głośności subwofera oraz jego filtr dolnoprzepustowy, pozwalający na uniknięcie nakładania
częstotliwości emitowanych przez subwofer i kolumny główne. Większość współczesnych
subwoferów jest wyposażonych w
odpowiednie układy kontrolne. Więcej informacji – w instrukcji obsługi subwofera.

6. Wyjścia główne [liniowe]


Wyjścia te opuszcza stereofoniczny sygnał liniowy [wyjścia przedwzmacniacza]. Nie musisz jednak z
nich korzystać, skoro urządzenie TA-100 posiada również wbudowany wzmacniacz. Możesz do nich
jednak podłączyć dodatkowy wzmacniacz mocy, wzmacniacz słuchawkowy lub wzmacniacz do dla
kolumn znajdujących się w drugiej strefie. Głośność sygnału na tych wyjściach regulowana jest przez
pokrętło głośności i są aktywne zawsze, kiedy aktywne są również gniazda głośnikowe [są wyciszone
po włożeniu wtyczki do gniazda słuchawkowego na przednim panelu]. Standardowy liniowy sygnał
opuszczający TA-100 jest kompatybilny z praktycznie wszystkimi końcówkami mocy na świecie [oraz
liniowymi wejściami przedwzmacniaczy i wzmacniaczy zintegrowanych].

7. Wejście anteny radiowej FM


Aby móc słuchać radiowych stacji FM, podłącz do tego wejścia antenę FM. Dołączona w zestawie z
TA-100 antena zapewnia odpowiednią jakość w regionach o wystarczającej mocy sygnału
radiowego.
Note: Connecting an external FM antenna to your TA-100 will usually allow you to receive more
FM stations, and improve the signal strength on weak stations. You will also find that changing
the position and orientation of the antenna will often have significant effect on how many distant
stations you receive, and on the strength and signal quality of even local stations.

8. Wejścia cyfrowe
Urządzenie BasX TA-100 jest wyposażone w kilka wejść cyfrowych, które mogą przyjąć sygnał z
szeregu różnych źródeł
• Wejście koaksjalne S/PDIF akceptuje sygnał PCM do 24bitów/192kHz. Wejście to często służy
do połączenia z wyjściem cyfrowym odtwarzacza CD lub Blu-Ray.
• Wejście optyczne S/PDIF akceptuje sygnał PCM do 24bitów/192kHz. Wejście to służy do
połączenia z optycznym wyjściem cyfrowym Toslink telewizora, odtwarzacza płyt CD lub
innego źródła.
• Asynchroniczne wejście USB akceptuje sygnał cyfrowy pochodzący z komputera lub innego
źródła wyposażonego w cyfrowe wyjście USB. Wejście to akceptuje sygnał PCM do
24bitów/96kHz.
Strona 10
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

UWAGA: Kiedy wejście cyfrowe TA-100 jest połączone z komputerem, streamerem lub innym
podobnym urządzeniem, jest widziane jako ‘zewnętrzna karta dźwiękowa USB’. Komputery Apple
i komputery PC z systemem Windows zazwyczaj wspierają USB audio; powinny więc umożliwiać
odtwarzanie plików dźwiękowych do 24bitów/96kHz bez konieczności instalowania osobnych
sterowników. Niektóre inne urządzenia – większość komputerów opartych o system Linux,
niektóre smartfony – mogą również wspierać USB audio; należy jednak sprawdzić w ich instrukcji
obsługi szczegóły dotyczące ich konfiguracji.
[Wejście USB urządzenia TA-100 wspiera USB Audio Klasy 1.]
UWAGA: Wejścia cyfrowe urządzenia BasX TA-100 akceptują cyfrowy sygnał STEROFONICZNY.
Nie akceptują zaś zakodowanego cyfrowo dźwięku dookólnego, np. w standardzie DTS lub Dolby
Digital. Niektóre źródła cyfrowe mogą wymagać zmiany konfiguracji w celu otrzymania na
wyjściu sygnału STEROFONICZNEGO.

9. Wyjście wyzwalacza
Kiedy urządzenie TA-100 jest włączone, na wyjściu wyzwalacza pojawia się prąd stały 12V. Sygnał ten
może służyć do włączenia urządzeń wyposażonych w odpowiednie wejście sygnału wyzwalacza, na
przykład wzmacniacza mocy.

10. Gniazda głośnikowe


Trwałe terminale głośnikowe kompatybilne z wszystkimi końcówkami przewodów głośnikowych –
wtykami bananowymi, widełkami i przewodami bez izolacji.

UWAGA: Urządzenie BasX TA-100 doskonale współpracuje z kolumnami o impedancji 4 lub 8


UWAGA: Do wyjść głównych TA-100 można podłączyć dodatkowy wzmacniacz mocy. Ponieważ
oba rodzaje wyjść są aktywne równocześnie, możesz podłączyć jedną parę kolumn bezpośrednio
do TA-100 a drugą – może kolumn w drugiej strefie - do gniazd głośnikowych dodatkowego
wzmacniacza mocy.

11. Diody wskazujące napięcie zasilania


Urządzenie TA-100 może być zasilane prądem zmiennym o napięciu 115 lub 230V. Urządzenie
automatycznie rozpoznaje napięcie sieci i dostosowuje się do niego. Diody wskazują, jakie napięcie
rozpoznano.

12. Gniazdo przewodu zasilania


Służy do połączenia urządzenia TA-100 z dołączonym w zestawie przewodem zasilającym.

13. Wyłącznik główny


Włącza i wyłącza zasilanie urządzenia TA-100.
UWAGA: Kiedy wyłącznik znajduje się w pozycji ‘Off’ [Wyłączone], urządzenie jest wyłączone i nie
daje się uruchomić za pomocą pilota zdalnego sterowania lub przycisku na przednim panelu.

Strona 11
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner
Pilot zdalnego sterowania BasX TA-100

1
4
2
3 ST/M
5

1. Przycisk zasilania
Po naciśnięciu tego przycisku, urządzenie TA-100 budzi się z trybu czuwania Standby i przechodzi
do pełnej aktywności.
UWAGA: Jest to możliwe jedynie wtedy, kiedy wyłącznik główny urządzenia na tylnym panelu
jest ustawiony w pozycji ON [‘Włączone’].

2. Przyciski/pierścień nawigacji
Podczas normalnego użytkowania, naciśnięcie prawej lub lewej strzałki wywołuje zmianę
aktywnego wejścia TA-100 a naciśnięcie dolnej lub górnej strzałki – zmianę głośności. Podczas
konfiguracji urządzenia za pomocą menu ustawień Setup Menu, strzałki służą do nawigacji po
menu.

3. Przycisk menu
Przycisk ten otwiera i zamyka ekran menu ustawień Setup Menu.

4. Przycisk wyciszenia
Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyłączenie wyjść dźwięku urządzenia TA-100. Po jego
ponownym naciśnięciu muzyka zaczyna być odtwarzana na poprzednim poziomie głośności.

5. Przycisk Stereo/Mono
Naciśnięcie tego przycisku podczas słuchania tunera FM powoduje przejście z trybu
stereofonicznego w tryb monofoniczny. [Stacje, które mają słaby sygnał są czasem lepiej słyszane w
trybie mono.]
UWAGA: Przycisk Stereo/Mono działa WYŁĄCZNIE podczas korzystania z tunera FM; NIE zmieni w
monofoniczny sygnału stereofonicznego pochodzącego z innych źródeł.

Strona 12
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Menu systemu oraz wyświetlacz VFD BasX TA-100

Wzmacniacz zintegrowany/DAC/Tuner BasX PT-100 jest wyposażony w duży, jasny i czytelny


wyświetlacz VFD [vacuum fluorescent display], który informuje o aktualnym statusie urządzenia.
Podczas normalnego użytkowania, wyświetlacz pokazuje wybrane wejście sygnału.
Podczas zmiany głośności, wyświetlacz przez kilka sekund pokazuje ustawioną głośność a
następnie powraca do pokazywania wybranego wejścia sygnału. Przez krótkie chwile na
wyświetlaczu pojawiają się również inne informacje – na przykład częstotliwość próbkowania
cyfrowego sygnału trafiającego do wybieranego wejścia.
Po włączeniu TA-100, urządzenie wraca do źródła i głośności ustawionych podczas jego
wyłączania. Jeżeli urządzenie zostanie wyłączone przy otwartym menu ustawień Setup Menu, po
włączeniu zacznie pracować w normalnym trybie.
Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu najpierw pojawi sie krótki tekst powitalny, potem
informacja o wybranym wejściu sygnału a następnie poziom głośności, który był ustawiony
podczas wyłączania urządzenia. Następnie poziom głośności spada do zera i powoli powraca do
poprzedniego ustawienia. Możesz przerwać powrót głośności w dowolnym momencie –
obracając pokrętło regulacji głośności lub naciskając jeden z przycisków zmiany głośności na
pilocie zdalnego sterowania.
Konfiguracja urządzenia BasX TA-100 jest możliwa za pomocą menu ustawień Setup Menu. Menu
to pozwala na ustawienie jasności wyświetlacza, zapamiętywanie ustawień tunera radiowego
oraz regulację poziomu niskich i wysokich tonów oraz równowagi kanałów. Menu otwiera się po
naciśnięciu pokrętła regulacji głośności lub naciśnięciu przyciski menu na pilocie zdalnego
sterowania.
Do nawigacji po menu służy pokrętło regulacji głośności oraz przyciski wyboru wejścia.
Urządzenie TA-100 automatycznie zamyka menu po kilku sekundach braku aktywności. Można
również zamknąć menu naciskając pokrętło głośności, naciskając przycisk menu na pilocie lub
kilkukrotnie naciskając lewy przycisk wyboru wejścia.
UWAGA: Pilot zdalnego sterowania dołączony do TA-100 jest kompatybilny z pilotami
stosowanymi przez urządzenie BasX PT-100 oraz naszą konstrukcję flagową,
przedwzmacniacz/procesor XMC-1. Możliwości sterowania urządzeniami TA-100 i PT-100 są
identyczne. Pilot TA-100 może sterować jedynie niektórymi funkcjami XMC-1. Zaś przyciski na
pilocie XMC-1, którym nie odpowiada żadna funkcja TA-100 będą ignorowane.

Strona 13
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Menu główne
Ekran menu głównego otwiera się po naciśnięciu pokrętła głośności lub przycisku menu na
pilocie zdalnego sterowania.
Ekran menu głównego oferuje dostęp do trzech sekcji:
Tuner [Tuner]
Korektor [Trims]
Ustawienia[Setup]
• Naciśnięcie pokrętła głośności lub naciśnięcie lewego przycisku sterującego
powoduje zamknięcie menu i przejście do normalnego działania urządzenia.
• Obrót pokrętła głośności pozwala na przejście między dostępnymi pozycjami
menu.
• Naciśnięcie prawego przycisku sterującego zatwierdza wybór.

UWAGA: W zależności od wybranego źródła sygnału zmienia się lista dostępnych pozycji
menu. Jeżeli źródłem jest tuner, opcje menu obejmują pozycje Tuner, Korektor, Ustawienia
[Tuner jest ustawieniem fabrycznym]. Jeżeli źródłem NIE JEST TUNER, opcje menu obejmują
wyłącznie Korektor i Ustawienia [ustawieniem fabrycznym jest Korektor]. Jeżeli chcesz
skonfigurować ustawienia tunera FM, musisz otworzyć menu po ustawieniu tunera jako
źródła sygnału.

Menu Korektor
UWAGA: Wszystkie wprowadzone zmiany ustawień w tym submenu zostaną automatycznie
zapamiętane w momencie opuszczenia menu.
Submenu Korektor daje dostęp do zmiany następujących parametrów:
Tony niskie [Bass]
Tony wysokie [Treble]
Równowaga kanałów [Balance]
• Naciśnięcie pokrętła głośności lub naciśnięcie lewego przycisku sterującego powoduje
zamknięcie submenu i przejście do menu głównego.
• Obrót pokrętła głośności pozwala na przejście między dostępnymi pozycjami menu.
• Naciśnięcie prawego przycisku sterującego zatwierdza wybór.
• Naciśnięcie przycisku menu lub pokrętła głośności powoduje powrót urządzenia do
normalnego działania.
Po wybraniu parametru na wyświetlaczu pojawi się jego aktualnie ustawiona wartość
• Obrót pokrętła głośności zmienia wartość wybranego parametru.
• Naciśnięcie lewego przycisku sterującego zamyka indywidualny ekran i powoduje powrót do
submenu Korektor.

Strona 14
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Przykład
Aby zwiększyć poziom niskich tonów o 2dB należy:
Nacisnąć przycisk Menu - w celu otwarcia menu.
Przekręcić pokrętło głośności – aż zostanie wyświetlone menu Korektor [Trims].
Nacisnąć prawy przycisk sterujący - aby wejść do submenu Korektor [Trims].
Przekręcić pokrętło głośności – aż zostanie wyświetlone ustawienie niskich tonów [Bass].
Nacisnąć prawy przycisk sterujący - aby wejść do submenu korekcji poziomu niskich tonów [Bass
Trim].
Obróć pokrętło głośności- aż na wyświetlaczu pojawi się +02
Naciśnij przycisk Menu lub pokrętło głośności, albo trzykrotnie naciśnij lewy przycisk sterujący –
aby wyjść z menu.

Menu ustawień [Setup Menu]


UWAGA: Niektóre z opcji menu ustawień [Setup Menu] mogą działać inaczej niż się
spodziewasz. Warto więc przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem obsługi urządzenia.
Poszczególne sekcje menu ustawień dają dostęp do następujących funkcji:
Dim
Version
Reset
Autotune
Tunezone
Aby przejść do kolejnych części menu należy obrócić pokrętło głośności.
Dim - pozwala ustawić jasność wyświetlacza VFD na przednim panelu.
Naciśnij prawy przycisk sterujący aby zobaczyć aktualne ustawienie jasności, za pomocą pokrętła
głośności wybierz nowe ustawienie, wyjdź z menu naciskając lewy przycisk sterujący. Wybrany
poziom jasności zostanie automatycznie zapamiętany.
Version - pokazuje wersję aktualnego oprogramowania TA-100.
Wyjdź z menu naciskając lewy przycisk sterujący, nie ma innych opcji.
Reset - resetuje wszystkie ustawienia i zapamiętane stacje radiowe i przywraca ustawienia
fabryczne
Po naciśnięciu prawego przycisku sterującego wybierającego tę opcję zostaniesz poproszony o
potwierdzenie wyboru. W celu potwierdzenia należy jeszcze raz nacisnąć prawy przycisk
sterujący, co rozpoczyna kasowanie wszystkich ustawień. Aby przerwać ten proces, należy
nacisnąć lewy przycisk sterujący.
Autotune - uruchamia automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych w paśmie FM i
zapamiętywanie każdej znalezionej stacji.
Po naciśnięciu prawego przycisku sterującego, proces przebiega automatycznie.
UWAGA: Uruchomienie automatycznego strojenia SKASUJE wszystkie aktualne ustawienia
zapamiętanych stacji radiowych FM i zastąpi je stacjami znalezionymi podczas wyszukiwania.

Strona 15
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner
Tunezone - dopasowuje deemfazę w zakresie częstotliwości FM do standardu europejskiego lub
USA.
Preemfaza i deemfaza to sposób obróbki radiowego sygnału FM pozwalający na zredukowanie
poziomu szumów. Na świecie stosowane są jednak dwa standardy tej techniki. Aby osiągnąć jak
najlepszy dźwięk, możesz wybrać odpowiedni, w zależności od miejsca zamieszkania. Jeżeli
mieszkasz w USA lub Kanadzie – wybierz ‘USA’. Dla większości pozostałych krajów, najlepsze jest
ustawienie ‘Europe’. Możesz również wybrać ustawienie, które po prostu daje najlepszy dźwięk.
Menu tunera [Tuner]
UWAGA: Menu tunera można otworzyć jedynie wtedy kiedy wybranym źródłem sygnału jest
tuner FM.
Poszczególne sekcje menu tunera dają dostęp do następujących funkcji:

Preset
Seek
Frequency
Mono/St
Save
Aby przejść do kolejnych części menu należy obrócić pokrętło głośności.
Preset - pozwala wybrać do odsłuchu jedną z zapamiętanych wcześniej stacji radiowych.
Naciśnij prawy przycisk sterujący aby zobaczyć aktualnie wybrane ustawienie; obracając pokrętło
głośności zmień ustawienie; wyjdź z menu naciskając lewy przycisk sterujący. Wybrane ustawienie
[zapamiętana stacja radiowa] zostanie automatycznie zapamiętane.
Seek - uruchamia skanowanie częstotliwości FM w poszukiwaniu następnej stacji o mocnym sygnale.
Naciśnij prawy przycisk sterujący aby uruchomić funkcję skanowania; następnie obróć pokrętło
ostrości w prawo lub w lewo [w zależności od zamierzonego kierunku wyszukiwania następnej stacji];
tuner zatrzyma wyszukiwanie po wykryciu najbliższej wykrytej stacji posiadającej silny sygnał.
Frequency - pozwala na ręczne ustawienie częstotliwości ulubionej stacji radiowej FM.
Po aktywacji tej funkcji, pokrętło głośności staje się pokrętłem strojenia i służy do zmiany
częstotliwości odbieranej fali radiowej.
Mono/St - podczas słuchania stacji radiowych o słabym sygnale zmienia tryb odtwarzania ze
stereofonicznego na monofoniczny.
Sposób kodowania radiowego sygnału FM sprawia, że poziom szumów w transmisji stereofonicznej
rośnie w przypadku obniżenia jakości sygnału. Odtwarzanie w trybie monofonicznym poprawia wtedy
znacząco jakość brzmienia. Może to umożliwić słuchanie większej ilości stacji przy akceptowalnym
poziomie technicznym.
UWAGA: Funkcja Mono/St wpływa jedynie na stereofoniczny sygnał radiowy FM. NIE zmienia ona
trybu odtwarzania sygnału docierającego do innych wejść urządzenia TA-100.
Save - zapamiętuje ustawioną stację radiową FM.
W następnej części instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące zapamiętywania stacji
radiowych FM.

Strona 16
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Konfigurowanie ustawień stacji FM


W części tej opisujemy, jak wprowadzić do TA-100 i zapamiętać poszczególne stacje radiowe FM.
Sugerujemy dokładne przeczytanie poniższych zaleceń przed pierwszorazowym
konfigurowaniem ustawień stacji radiowych na urządzeniu TA-100.
UWAGA: Uruchomienie automatycznego strojenia ‘Autotune’ SKASUJE wszystkie aktualne
ustawienia zapamiętanych stacji radiowych FM i zastąpi je stacjami znalezionymi podczas
wyszukiwania.
UWAGA: Aktywacja funkcji kasowania ustawień ‘Reset’ SKASUJE wszystkie wprowadzone zmiany
konfiguracji urządzenia PT i przywróci ustawienia fabryczne. Skasowane zostaną również
aktualne ustawienia zapamiętanych stacji radiowych FM.
Zapamiętywanie stacji radiowych FM [konfiguracja tzw. ustawień stacji Station Preset] jest dość
proste. Dla każdej stacji, którą chcesz zapamiętać należy:

• Ustawić jej częstotliwość.


• Wprowadzić tę częstotliwość do pamięci TA-100
• Wybrać dla zapamiętanej stacji odpowiedni numer ustawienia [Station Preset]
• Powiązać w pamięci TA-100 numer ustawienia z częstotliwością zapamiętanej
stacji.
Dokładna konfiguracja ustawienia stacji radiowej STATION PRESET wygląda więc następująco:
• Kiedy wybranym źródłem sygnału jest tuner FM, naciśnij przycisk Menu [na pilocie zdalnego
sterowania] lub pokrętło głośności aby wejść do menu ustawień Setup Menu.
• Naciśnij prawą strzałkę [na pilocie zdalnego sterowania] aby wejść do submenu tunera Tuner.
• Aby ustawić częstotliwość stacji automatycznie, obróć pokrętło głośności do pozycji Seek i
naciśnij prawy przycisk sterujący. Aby ustawić częstotliwość stacji ręcznie obróć pokrętło
głośności do pozycji Frequency i naciśnij prawy przycisk sterujący.
• Znajdź lub ustaw ręcznie częstotliwość stacji, którą chcesz zapamiętać.
• Za pomocą lewego przycisku sterującego wróć do submenu tunera Tuner.
• Obróć pokrętło głośności do pozycji zapamiętywania Save.
• Naciśnij prawy przycisk sterujący, aby wybrać opcję zapamiętywania Save.
UWAGA: Wyświetlana częstotliwość jest tą, która została właśnie wybrana do zapamiętania,
ale wyświetlany numer ustawienia Station Preset jest tym, który był wybrany w chwili
otwierania menu. Zignoruj numer ustawienia Station Preset wyświetlany początkowo i
wybierz numer ustawienia Station Preset, z którego chcesz skorzystać.
• Obróć pokrętło głośności, aby zmienić wyświetlany numer ustawienia Station Preset na
numer, z którego chcesz skorzystać.
• Naciśnij prawy przycisk sterujący aby zapamiętać wyświetlane połączenie numeru ustawienia
Station Preset i częstotliwości.
W tym momencie możesz opuścić menu ustawień Setup Menu lub możesz nacisnąć lewy
przycisk sterujący aby wrócić do submenu tunera Tuner i wybrać następną stację radiową do
zapamiętania.

Strona 17
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Szybki start
Aby wykorzystać pełnię możliwości urządzenia BasX TA-100, zalecamy przeczytanie całej
instrukcji obsługi. Jeżeli jednak nie możesz się doczekać, aby go posłuchać, w tej części
przedstawiamy podstawowe informacje pozwalające na uruchomienie wzmacniacza, bez
wspominania o opcjach wyzwalania i jego innych cechach.

• Znajdź bezpieczne miejsce dla swojego BasX TA-100


• Podłącz PT-100 do pary kolumn i źródła sygnału [lub wykorzystaj wbudowany tuner
radiowy FM].
• Znajdź muzykę, której naprawdę chcesz posłuchać.
• Włącz TA-100 i podkręć głośność.
• Ciesz się!

Podczas słuchania ulubionej muzyki za pomocą urządzenia BasX TA-100 możesz przeczytać
do końca tę instrukcję.

Strona 18
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner
Połączenia
Podłączanie kolumn do TA-100
Za pomocą przewodów głośnikowych wysokiej klasy, podłącz gniazda kolumnowe urządzenia
TA-100 z parą kolumn. Dodatkowe liniowe wyjście główne TA-100 umożliwia połączenie
urządzenia z zewnętrznym wzmacniaczem mocy lub wzmacniaczem słuchawkowym.

Podłączanie liniowego źródła sygnału do urządzenia TA-100


Za pomocą niezbalansowanych interkonektów audio dobrej jakości podłącz do TA-100 jedno lub
więcej stereofonicznych źródeł sygnału liniowego.

Podłączanie gramofonu do urządzenia TA-100


Jeżeli posiadasz gramofon wyposażony w bezpośrednie wyjście sygnału, połącz go z wejściem
gramofonowym TA-100 a przełącznik wzmocnienia sygnału gramofonowego ustaw w pozycji
zalecanej przez producenta stosowanej wkładki gramofonowej. Jeżeli gramofon wyposażony jest
w osobny przewód uziemiający, połącz go z bolcem uziemiającym wejścia gramofonowego na
tylnej ściance TA-100.
UWAGA: Niektórzy producenci wkładek gramofonowych zalecają czasem stosowanie
niestandardowych ustawień wzmocnienia sygnału: np. dla wkładek MC zalecają wybór
ustawienia MM. Zawsze stosuj się do zaleceń producentów wkładki.
UWAGA: Niektóre gramofony posiadają wbudowany przedwzmacniacz gramofonowy z
wyjściem liniowym. Jeżeli posiadasz taki gramofon, podłącz go do wejścia liniowego TA-100.

Podłączanie cyfrowych źródeł sygnału do urządzenia TA-100


Podłącz cyfrowe źródło sygnału do odpowiedniego wejścia cyfrowego TA-100
UWAGA: Wejścia cyfrowe TA-100 przyjmują STEREOFONICZNY sygnał cyfrowy i nie są w stanie
pracować z zakodowanym cyfrowo dźwiękiem dookólnym. Niektóre urządzenia wymagają
zmiany konfiguracji aby stać się źródłem cyfrowego sygnału stereofonicznego.

Podłączenie urządzeń uruchamianych wyzwalaczem do


urządzenia TA-100
Jeżeli stosowany wzmacniacz mocy wyposażony jest w wejście sygnału wyzwalacza, możesz
skonfigurować go tak, by włączał się automatycznie po włączeniu urządzenia TA-100. W tym celu
należy połączyć odpowiednim przewodem wyjście wyzwalacza PT-100 z wyjściem wyzwalacza
stosowanego wzmacniacza mocy. [Aby umożliwić włączanie sygnałem wyzwalacza, może być
wymagana dodatkowa zmiana ustawień konfiguracji wzmacniacza mocy.]

Napięcie zasilania
Urządzenie TA-100 może być zasilane prądem zmiennym o napięciu 115 lub 230V 50/60Hz.
Urządzenie automatycznie rozpoznaje napięcie sieci elektrycznej, odpowiednia dioda na tylnym
panelu pokazuje wartość rozpoznanego napięcia.

Strona 19
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Czyszczenie i serwisowanie
Okresowe serwisowanie
Urządzenie BasX TA-100 nie wymaga okresowego serwisowania i kalibracji

Czyszczenie urządzenia TA-100


• Jeśli to konieczne, urządzenie BasX TA-100 powinno być delikatnie czyszczone miękką
ściereczką
• Jeżeli panel przedni urządzenia lub inna część jego obudowy są poważniej zabrudzone,
należy je wyczyścić ściereczką zwilżoną delikatnym płynem myjącym a następnie wytrzeć
miękką suchą ściereczką.
UWAGA: NIGDY nie rozpylaj wody lub środków czyszczących bezpośrednio w
kierunku urządzenia BasX TA-100 lub jego otworów wentylacyjnych.

Strona 20
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Dane techniczne
Wejścia analogowe
2 pary - niezbalansowane liniowe wejścia stereofoniczne [CD, Aux]
1 para – stereofoniczne wejście gramofonowe [przełączalne: wkładki MM lub MC]
1 tuner – FM [w wejściem dla zewnętrznej anteny, możliwość zapamiętania 50 stacji]

Wejścia cyfrowe
1 - wejście koaksjalne [S/PDIF]; 24/129kHz
1 - wejście optyczne [Toslink]; 24/192kHz
1 - wejście USB [wejście DAC]; 24/96kHz; bez konieczności instalowania sterowników
1 – odbiornik Bluetooth [wymaga opcjonalnego odbiornika AptX Bluetooth]

Wyjścia
1 para – wyjścia kolumnowe
1 para – stereofoniczne niezbalansowane wyjścia główne
2 – zsumowane pełnopasmowe wyjścia dla subwofera [dla podłączenia jednego lub dwóch
subwoferów]
1 – stereofoniczne wyjście słuchawkowe [na przednim panelu]

Parametry części analogowej [wejścia liniowe]


Maksymalne napięcie wyjściowe: 4 VRMS.
Odpowiedź częstotliwościowa: 5Hz – 50kHz +/-0,04dB
THD + szum: < 0,0015% [wg krzywej A]
Intermodulacja: < 0,004% [SMPTE].
Stosunek Sygnał/Szum: > 115dB
Przesłuch: <90dB

Parametry części analogowej [wyjścia kolumnowe,


napędzane oba kanały]
Moc wyjściowa: 50 W RMS na kanał [20Hz-20kHz, THD < 0,02%, 8 Ohm]
Moc wyjściowa: 90 W RMS na kanał [1kHz, THD < 1%, 4 ]
Pasmo przenoszenia: 20Hz – 20KHz +0dB/-0.25dB [moc nominalna, 8 Ohm]
THD + szum: < 0,05% [wg krzywej A]
Stosunek Sygnał/Szum: > 100dB [wg krzywej A; pełna moc nominalna]
Stosunek Sygnał/Szum: > 85dB [wg krzywej A; 1W]

Strona 21
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Parametry części analogowej [wejście gramofonowe]


Odpowiedź częstotliwościowa [MM i MC]: 20Hz – 20kHz; zgodna z krzywą RIAA
THD + szum: < 0,015% [MM, wg krzywej A], < 0,06% [MC, wg krzywej A]
Stosunek Sygnał/Szum: > 90dB [MM], > 68dB [MC]

Parametry części cyfrowej


Odpowiedź częstotliwościowa: 5Hz – 20kHz +/-0,15dB [44,1kHz]
Odpowiedź częstotliwościowa: 5Hz – 80kHz +/-0,25dB [192kHz]
THD + szum: < 0,003% [wg krzywej A, wszystkie częstotliwości próbkowania]]
Intermodulacja: < 0,007% [SMPTE]
Stosunek Sygnał/Szum: > 110dB

Wyzwalacz
Wyjście wyzwalacza, 12V DC

Zasilanie
Prąd zmienny 115V lub 230V 50/60Hz; automatyczna detekcja napięcia

Elementy kontrolne i informacyjne


Zasilanie: Wyłącznik główny na tylnej ściance
Standby: Przycisk na przednim panelu, pierścień wokół przycisku zmienia kolor
podświetlenia w zależności od statusu urządzenia
Dwa przyciski na przednim panelu: Wybór wejścia, obsługa menu.
Pokrętło na przednim panelu: Regulacja głośności, Strojenie tunera, obsługa menu
Wyświetlacz: Jasny i czytelny błękitny wyświetlacz alfanumeryczny VFD
[regulowana jasność]

Pilot zdalnego sterowania


Obsługujący wszystkie funkcje pilot działający w podczerwieni

Menu i system sterowania


Proste i intuicyjne menu [obejmuje opcje ustawień a także regulację niskich i
wysokich tonów oraz równowagę kanałów]

Rozmiary
43,2 x 32 x 6,6 cm sz/gł/wys [bez terminali]
53,3 x 44,4 x 18 cm sz/gł/wys [z opakowaniem]

Ciężar
6,80 kg,
8,85 kg z opakowaniem

Strona 22
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Trzyletnia gwarancja Emotiva


Co obejmuje gwarancja?
Firma Emotiva Audio Corporation [‘Emotiva‘] obejmuje gwarancją wszelkie awarie wynikające z
zastosowania w jej produktach niewłaściwych materiałów/elementów i ich niewłaściwego
montażu.
Jak długo trwa ochrona gwarancyjna?
Gwarancja obejmuje okres trzech lat od daty zakupu urządzenia u autoryzowanego sprzedawcy.

Strona 23
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Jakie są zobowiązania firmy Emotiva?


W zależności od oceny zgłaszanego uszkodzenia, firma Emotiva [1] naprawi urządzenie lub [2]
wymieni produkt na identyczny lub podobny, odpowiadający uszkodzonemu klasą. Emotiva
zwróci pieniądze wydane na urządzenie jeśli [1] nie jest w stanie w naprawić uszkodzonego
urządzenia ani zaoferować identycznego/podobnego urządzenia lub [2] kiedy użytkownik wyrazi
zgodę na takie rozwiązanie. Urządzenie otrzymane w ramach wymiany gwarancyjnej staje się
własnością użytkownika a urządzenie uszkodzone, zgłoszone do naprawy gwarancyjnej, staje się
własnością firmy Emotiva. Jeżeli użytkownik otrzyma refundację pieniężną, jest zobowiązany
odesłać do firmy Emotiva uszkodzony produkt, staje się on bowiem własnością firmy Emotiva.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Gwarancja nie obejmuje: [1] uszkodzeń wywołanych przez produkty innych firm, jeśli to inny
produkt jest odpowiedzialny za wystąpienie awarii; [2] uszkodzeń wynikających z serwisowania i
napraw przeprowadzanych przez osoby nie będące autoryzowanymi serwisantami Emotiva; [3]
uszkodzeń będących wynikiem wypadków, użycia niezgodnego z przeznaczeniem, powodzi,
pożarów, trzęsień ziemi i innych przyczyn zewnętrznych; [4] uszkodzenia urządzeń
modyfikowanych po sprzedaży, jeśli modyfikacja odpowiada za uszkodzenie; [5] uszkodzeń
wywołanych przez elementy, które należy regularnie wymieniać – np. baterii; [6] uszkodzenia
urządzeń bez numeru seryjnego lub ze zniszczonym numerem seryjnym, kiedy nie da się określić
czy użytkownik wszedł legalnie w posiadanie urządzenia.
Jak zgłosić urządzenie do naprawy gwarancyjnej?
1. Zadzwoń do autoryzowanego przedstawiciela firmy Emotiva pod numer: ..., opisz problem i
podaj numer seryjny produktu, którego dotyczy zgłoszenie.
2. Od autoryzowanego przedstawiciela otrzymasz indywidualny numer zgłoszenia.
3. Wyślij urządzenie do przedstawiciela, w fabrycznym opakowaniu, na którym należy dużymi
literami napisać numer zgłoszenia. Paczki bez numeru zgłoszenia będą odsyłane bez naprawy

Strona 24
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Akcesoria
Przewody głośnikowe i interkonekty
Stosowanie przewodów głośnikowych oraz interkonektów wysokiej jakości pozwala na
pokazanie pełni możliwości urządzenia BasX TA-100 oraz pozostałych podłączonych do niego
urządzeń. Firma Emotiva Audio oferuje wysokiej jakości przewody głośnikowe i interkonekty.
Są one doskonale zaprojektowane, wykonane z najwyższą precyzją i oferują najlepsze
brzmienie przy zachowaniu niewygórowanej ceny.
Więcej informacji na stronie www.emotiva .com

Strona 25
BasX TA-100 Stereo Integrated Amp / DAC / Tuner

Notatki

Wszystkie informacje podane w tej instrukcji dokładnie odpowiadają posiadanej przez nas
wiedzy w terminie jej publikacji. Aby móc stale rozwijać nasze produkty, rezerwujemy sobie
prawo do zmian w budowie i wyposażeniu naszych urządzeń bez wcześniejszego uprzedzenia.

User Manual Revision 1.0 July 2016

Strona 26

You might also like