You are on page 1of 7

GOBIERNO DE LA PROVINCIA DE SAN LUIS MINISTERIO DE EDUCACIÓN

INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE CONTINUA SAN LUIS

Profesorado de Enseñanza Primaria – Profesorado de Lengua y Literatura – Año 2015


Profesoras: FEMENÍA, María Valeria, GIUSEPPONI, Florencia

TEXTO 1

The Hardest Language

People often ask which the most difficult


language to learn is, and it is not easy to answer
because there are many factors to take into
consideration. Firstly, in a first language the differences
are unimportant as people learn their mother tongue
naturally, so the question of how hard a language is to
learn is only relevant when learning a second language.

A native speaker of Spanish, for example, will


find Portuguese much easier to learn than a native
speaker of Chinese, for example, because Portuguese is
very similar to Spanish, while Chinese is very different, so first language can affect learning a
second language. The greater the differences between the second language and our first, the
harder it will be for most people to learn. Many people answer that Chinese is the hardest language
to learn, possibly influenced by the thought of learning the Chinese writing system, and the
pronunciation of Chinese does appear to be very difficult for many foreign learners. However, for
Japanese speakers, who already use Chinese characters in their own language, learning writing will
be less difficult than for speakers of languages using the Roman alphabet.

Some people seem to learn languages readily, while others find it very difficult. Teachers
and the circumstances in which the language is learned also play an important role, as well as each
learner's motivation for learning. If people learn a language because they need to use it
professionally, they often learn it faster than people studying a language that has no direct use in
their day to day life.

Apparently, British diplomats and other embassy staff have found that the second hardest
language is Japanese, which will probably come as no surprise to many, but the language that they
have found to be the most problematic is Hungarian, which has 35 cases (forms of nouns according
to whether it is subject, object, genitive, etc). This does not mean that Hungarian is the hardest
language to learn for everyone, but it causes British diplomatic personnel, who are generally used to
learning languages, the most difficulty. However, Tabassaran, a Caucasian language has 48 cases,
so it might cause more difficulty if British diplomats had to learn it.

Different cultures and individuals from those cultures will find different languages more
difficult. In the case of Hungarian for British learners, it is not a question of the writing system, which
uses a similar alphabet, but the grammatical complexity, though native speakers of related
languages may find it easier, while struggling with languages that the British find relatively easy.

No language is easy to learn well, though languages which are related to our first language
are easier. Learning a completely different writing system is a huge challenge, but that does not
necessarily make a language more difficult than another. In the end, it is impossible to say that
there is one language that is the most difficult language in the world.
(Extraído de www.usingenglish.com )

116
GOBIERNO DE LA PROVINCIA DE SAN LUIS MINISTERIO DE EDUCACIÓN

INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE CONTINUA SAN LUIS

Profesorado de Enseñanza Primaria – Profesorado de Lengua y Literatura – Año 2015


Profesoras: FEMENÍA, María Valeria, GIUSEPPONI, Florencia

1) Responde verdadero (V) o falso (F)

1) The question of how hard a language is to learn is relevant to both first and second language
acquisition.

2) Portuguese is definitely easier than Chinese.

3) A Japanese speaker may well find the Chinese writing system easier than a speaker of a
European language.

4) The Hungarian alphabet causes problems for British speakers.

5) Hungarian is the hardest language in the world.

6) Hungarian has as many cases as Tabassaran.

7) Many British diplomats learn Tabassaran.

8) The writer thinks that learning new writing systems is easy.

2) Encuentra en el texto y traduce:

a) 3 adjetivos.

b) 5 adverbios. ¿Deriban de algún adjetivo?

c) 5 frases nominales y analizarlas

d) 1 construcción comparativa y una construcción superlativa.

e) 1 oración en voz pasiva

f) 1 oración en presente perfecto

RESPUESTAS

TEXT 1

1)

1- F 2- F 3- T 4- F 5-F 6-F 7-F 8-F

2) Respuestas posibles:

a- difficult (difícil) – easy (fácil) – unimportant (sin importancia)

b- naturally (naturalmente) deriva de natural

possibly (posiblemente) deriva de posible

117
GOBIERNO DE LA PROVINCIA DE SAN LUIS MINISTERIO DE EDUCACIÓN

INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE CONTINUA SAN LUIS

Profesorado de Enseñanza Primaria – Profesorado de Lengua y Literatura – Año 2015


Profesoras: FEMENÍA, María Valeria, GIUSEPPONI, Florencia

readily (prontamente) deriva de pronto

professionally (profesionalmente) deriva de profesional

probably (probablemente) deriva de probable

c- a native speaker of Spanish

det + adjetivo + sustantivo + frase preposicional

many people

det + sustantivo

Chinese characters in their own language

Adjetivo + sustantivo + frase preposicional

British diplomats and other embassy staff

Adjetivo + sustantivo + conjunction + determinador + sustantivo + sustantivo

People

Sustantivo

d) A native speaker of Spanish, for example, will find Portuguese much easier to learn than a
native speaker of Chinese. (comparative)

Por ejemplo, un hablante nativo de español encontrará mucho más fácil aprender portugués que
un hablante nativo chino.

People often ask which the most difficult language to learn is. (superlative)

La gente a menudo se pregunta cuál es el idioma más difícil de aprender.

e) Teachers and the circumstances in which the language is learned also play an important role.

También juegan un rol importante los profesores y las circunstancias en las que se aprende un
idioma.

f) But the language they have found to be more problematic is Hungarian.

Pero el idioma que han encontrado más problemático es el húngaro.

118
GOBIERNO DE LA PROVINCIA DE SAN LUIS MINISTERIO DE EDUCACIÓN

INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE CONTINUA SAN LUIS

Profesorado de Enseñanza Primaria – Profesorado de Lengua y Literatura – Año 2015


Profesoras: FEMENÍA, María Valeria, GIUSEPPONI, Florencia

GUÍA DE TRABAJO
TEXTO: TECHNOLOGY IN THE CLASSROOM

1. Siguiendo el proceso de aproximación a un texto analizado en clase, realice las siguientes


actividades:

a. Observe el título, subtítulos, palabras que sobresalgan en negrita o cursiva (las palabras
subrayadas son verbos), las imágenes o ilustraciones, la organización general del texto,
¿puede predecir de qué se trata el texto? ¿cuál es su predicción acerca del tema
principal del texto?

b. Identifique palabras transparentes y conocidas, luego lea la primera oración de cada


párrafo, ¿cree que su predicción era correcta? Modifíquela si fuera necesario.

2. Realice una lectura más detallada de todo el texto (utilice el diccionario si fuera necesario) y
responda las siguientes preguntas:

a. ¿Cuáles son los recursos tecnológicos más usados en las aulas actualmente?

b. ¿Qué actividades pueden realizar los docentes usando computadoras en sus clases?

c. Una vez que el docente crea una página web de su clase o materia, ¿qué recursos o
materiales puede subir (o postear) en ella?

d. ¿Cuáles son las ventajas para los estudiantes de tener un blog de una clase o materia?

119
GOBIERNO DE LA PROVINCIA DE SAN LUIS MINISTERIO DE EDUCACIÓN

INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE CONTINUA SAN LUIS

Profesorado de Enseñanza Primaria – Profesorado de Lengua y Literatura – Año 2015


Profesoras: FEMENÍA, María Valeria, GIUSEPPONI, Florencia

Technology in the classroom

There are various types of technologies currently used in traditional classrooms. Among these are:

Computer in the classroom: Having a computer in the classroom is an asset to any teacher.
With a computer in the classroom, teachers are able to demonstrate a new lesson, present
new material, illustrate how to use new programs, and show new websites.

Class website: An easy way to display your student's work is to create a web page designed
for your class. Once a web page is designed, teachers can post homework assignments,
student s’ work, famous quotes, trivia games, and so much more. In today's society,
children know how to use the computer and navigate their way through a website, so why
not give them one where they can be a published author.

Class blogs: There are a variety of Web 2.0 tools that are currently being implemented in the
classroom. Blogs allow for students to maintain a running dialogue, such as a journal,
thoughts, ideas, and assignments that also provide for student comment and reflection.

Fuente: http://en.wikipedia.org/wiki/Educational_technology#Technology_in_the_classroom

120
GOBIERNO DE LA PROVINCIA DE SAN LUIS MINISTERIO DE EDUCACIÓN

INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE CONTINUA SAN LUIS

Profesorado de Enseñanza Primaria – Profesorado de Lengua y Literatura – Año 2015


Profesoras: FEMENÍA, María Valeria, GIUSEPPONI, Florencia

GUÍA DE TRABAJO
TEXTO: Social Foundations of Education
Fuente: Harmon, D y Stake Jones T. (2005) Elementary Education: A Reference Handbook. P. 50-51.
California. ABC CLIO

1. Preste atención al diseño y la organización del texto. ¿De dónde fue extraído?

2. Lea el subtítulo e interprételo al castellano.

3. Subraye las palabras transparentes y conocidas. ¿De qué cree que va a tratar el texto?

4. Preste atención al primer párrafo.


a. ¿Qué ha cambiado con los años?
b. ¿De qué se tratan las bases sociales de la educación?
c. ¿Qué abarcan los aspectos sociales de la educación?

5. Observe el segundo párrafo. Conteste verdadero (V) o falso (F).


a. Las escuelas públicas no tienen ningún rol adicional.
b. Ayudar a los niños y familias requiere el esfuerzo de varias agencias sociales.
c. El apoyo de las escuelas es igual en todos los estados.

6. ¿Sucede lo mismo en Argentina? ¿Qué piensa sobre eso? Escriba brevemente.

7. Identifique las Frases Nominales en el tercer párrafo del texto.

8. Ahora trabajaremos con las siguientes Frases Nominales. Interprételas al castellano.


a. Interpersonal relationships
b. Aspects of social foundations
c. Single-parent households
d. Increased number of children
e. The welfare of children
f. Traditional education obligation
g. Several social agencies
h. School child care programs
i. Low-income families
j. Nurturing environment

9. Identifique la función del conector “as well as” en el tercer y cuarto párrafo, ¿qué significa?
¿cuál es su función?

10. Lea el párrafo cuatro del texto y complete la siguiente oración:

Las escuelas reconocen la importancia de…

121
GOBIERNO DE LA PROVINCIA DE SAN LUIS MINISTERIO DE EDUCACIÓN

INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE CONTINUA SAN LUIS

Profesorado de Enseñanza Primaria – Profesorado de Lengua y Literatura – Año 2015


Profesoras: FEMENÍA, María Valeria, GIUSEPPONI, Florencia

122

You might also like