You are on page 1of 40

Building Worlds Kids Love®

COMBAT CREW
5-IN-1
BUILDING SET

ÉQUIPE DE COMBAT
5-EN-1
JEU DE CONSTRUCTION

5
**

BUILDS
CONSTRUIT LES

MOTOR
MOTEUR*

7 + 2X
• Not included
• Non incluses
• No se incluyen
( A

• Nicht enthalten
)

• Non incluse
LR6

• Não estão incluídas


A

• Niet inberepen
* Motore ** Construye 5
Für 5 Varianten
Costruisce 5
Constrói 5
Voor 5 stuks
31480
English

Battery Information
(EN)

CONTENTS How to Insert and Remove Batteries


K’NEX Building Basics............................4 Use a small Phillips head screwdriver to loosen
the screw. Insert 2 fresh AA batteries*** (LR6)
Parts List............................................5 into the compartment with the correct
Helicopter..........................................6 polarity (+/-) as shown here.
Install batteries before building models.
Satellite Defense Vehicle...................... 20 *** Not included

Drone.............................................. 28
CAUTION:
Alternate Builds................................. 37 To Avoid Battery Leakage
• Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown.
• Do not mix different types of batteries.

Keep this
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
• Do not mix new and used batteries. Only batteries of the same
important or equivalent type recommended should be used.
• Remove exhausted batteries from the toy; do not short-circuit

information for supply terminals.


• Remove all batteries if the toy will not be used for a long period

future reference of time.

Important Tips
• Alkaline batteries are recommended.
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts.
• Rechargeable batteries are not recommended.
Not for children under 3 years.
• Remove rechargeable batteries before recharging; they must be
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing charged only under adult supervision.
away from all moving parts. • Non-rechargeable batteries must not be recharged.
• Keep components free of dust; do not immerse or use in water.
• Do not aim K’NEX projectile at eyes or face. • Do not dispose of batteries in a fire; they could leak or explode
and cause injury.
• Never aim K’NEX projectiles at others or pets. • Do not put rods smaller than 2 inches in any openings of the
motor; they will damage the motor and cannot be removed.
• Never attempt to launch any projectile other
than the intended K’NEX projectile.
The wheelie bin indicates this product cannot be disposed of with
• Do not modify K’NEX projectile or launcher. household waste due to presence of hazardous substances.
To protect human health and environment, check your local authority
for recycling advice and facilities (2012/19/EU, Europe only).

Go to for instruction updates


2
(FR) Français

CONTENUS Informations sur


K’NEX Bases de Construction...................4 les Piles
Liste des Pièces...................................5 Comment mettre et retirer des piles
Hélicoptère.........................................6 Utiliser un petit tournevis pour desserrer
la vis et pour enlever le couvercle des piles.
Véhicle de la Défense par Satellite.......... 20 Insérer 2 piles AA (LR6)*** neuves dans le
compartiment en respectant a polarité (+/-).
Drone.............................................. 28 Installe les piles avant de réaliser tes
Autre Modèles................................... 37 constructions.
*** Non fournies

Gardez ATTENTION :
Pour éviter la fuite des piles
précieusement • Insérez les piles en respectant la
polarité (+/-) comme indiqué.

cette notice pour


• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles standard
(carbone-zinc), ou des piles rechargeables (au nickel-cadmium).
vous y référer • Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. Il convient
d’utiliser uniquement des piles du type recommandé ou d’un type

ultérieurement équivalent.
• Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ; ne pas
faire court-circuiter les terminaux.
• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –
d’exploser et d’entraîner des blessures.
Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants
de moins de 3 ans. Conseils Importants
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, • Les piles alcalines sont recommandées.
la figure et les vêtements à l’écart de toutes les • Les piles rechargeables ne sont pas recommandées.
pièces mobiles. • Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger;
elles doivent être chargées exclusivement en présence d’un
adulte.
• Ne pas viser projectile K’NEX aux yeux ou • Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être
le visage. rechargées.
• Veiller à ce que les éléments restent à l’abri de la poussière ;
• Ne jamais viser K’NEX projectiles vers d’autres ne pas les plonger ni les utiliser dans l’eau.
personnes ni des animaux. • Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou
d’exploser et d’entraîner des blessures.
• Ne jamais tenter de lancer un projectile
• N’insérez pas de tige trop courte dans le moteur, elle pourrait
quelconque autre que le projectile K’NEX rester coincée et l’endommager.
prévu.
Le symbole “poubelle à roulettes” indique que ce produit ne peut
• Ne pas modifier projectile K’NEX ou lanceur. pas être éliminé avec vos déchets ménagers en raison de la
présence de substances dangereuses.
Afin de protéger votre santé et l’environnement, renseignez-vous auprès
de vos autorités locales afin d’obtenir des conseils sur le recyclage et la
Allez à pour les mises à jour localisation des installations adaptées (2012/19/EU, Europe uniquement).
d’instruction 3
Building Basics
Bases de Construction
Start Building Démarre ta Construction
2 Pour commencer le modèle, cherche
To begin your model, find the 1 and
l’étape numéro 1 et suis les numéros
follow the numbers. Each piece has its
dans l’ordre. Chaque pièce a sa propre
own shape and color. Just look at the
forme et sa propre couleur. Regarde les
pictures, find the pieces in your set 3 illustrations, trouve les pièces qui y
that match and then connect them
correspondent et les assemble-les.
together. Try to face your model in the
1 Pour te faciliter la tâche, oriente le
same direction as the instructions while
modèle dans le même sens que les in-
you build. The arrows show you where
structions. Les flèches indiquent où les
the parts connect, but not all
pièces s’assemblent, mais les points de
connections points have arrows.
1 - 2 raccorde­ment n’ont pas tous des flèches.
Faded colors show you this
Les pièces ayant une couleur estompée
section is already built.
sont celles déjà assemblées.

Connectors Spacers
You can slide these special connectors together. Push tightly until There are places in your model where you
you hear a “click”. Pay close attention to the instructions and need to add spacers. Be sure to use the
position them horizontally or vertically exactly as they are shown. correct number of spacers shown
in the instructions.
Connecteurs
Tu peux assembler ces connecteurs spéciaux en les faisant glisser Séparateurs
l’un dans l’autre. Pousse fort jusqu’à entendre un « clic ». Il y a des endroits sur le modèle où des séparateurs sont
Lis attentivement les instructions et positionne-les nécessaires. Assure-toi d’utiliser la bonne nombre de
horizontalement ou verticalement, en suivant séparateurs, comme indiqué sur les instructions.
exactement les illustrations.

Chain
Be sure to attach all the chain links in the same direction.

Chaine
Assure-toi de fixer tous les maillons de la chaîne dans le
même sens.

4
Parts List
Before you start building, be sure to compare the parts in your set with the parts list here.
If anything is missing, call or write to us using the information on the back cover. We are here to help you!

Liste des Pièces


Avant de commencer à construire, assure-toi de comparer les pièces dans ta boîte à la liste de pièces fournie ici.
S’il manque quelque chose, téléphone-nous ou écris-nous en te servant des informations figurant au verso de la notice.
Nous sommes là pour t’aider !

AMERICAN MADE PARTS


FAIT AUX ETATS-UNIS

72 1 7 38 1 2 2
58
2
37 42
15
5
1
10 6
3 2
4
2
2 1 6 6
24
8 3
6
7 7
11
4 42
2 1 12

17 4 10
7
12 8
19

CHINA MADE PARTS


FAIT AUX CHINE
1
3
1 1
1 1

1
1

5
COMBAT CREW ÉQUIPE DE COMBAT
5-IN-1 5-EN-1
HELICOPTER HÉLICOPTÈRE

2
1

8
1 1 3 2
7
1

4 1
1
1

4 1 1
1 - 2

6
Make sure the gears mesh.
Surveille l’engrènement.
Asegúrate de que los engranajes concuerdan
Sicherstellen, dass die Zahnräder verzahnen.
Assicurarsi gli ingranaggi ingranano.
Assegure-se de que malha de engrenagens.
Zorg ervoor dat de tandwielen aangrijpen.

1 - 2 1 - 4

6
6 1 4 1
2
1

2
4
1 6

7
2 2
6 2
5 2

4
2 2

6
1 - 4

1
1

1
1 7

8
1 - 7
4 4
2 2
2 1

2
1

1 - 9

9
2
1 - 7
2

9
3
7 2 2 1
3
1
2

1
2
10
1 2

1
1

2 11
1 - 9

1
1
2
12

1 - 12
10
15

1 - 15

13

14

6
2 1 2
2

1 - 12 1
4
1
1
1 1

11
17

1 - 15

16

9 2
4 5
2
2 2

1 - 17
12
1 2 2 4
2
1 1

4
1 1

1 - 18

1 - 17

1
18

13
19 20

19 - 20
19
2 2

2 1

2 2

22

19 - 20 1 - 18

21

1 1 1 2 2
4
6
1 1 4

1 - 22
14
11
1 2 24
2
1

1 1

23

1 - 22

8 2 6
2 8 2
8
2
1 4 8

1 - 24
15
8
4 1 3
2 1
16
1

25

1 - 24

1 - 25
16
1
4

26 1
4

26 - 27

1 2 2
27
2 8

1
2

1
2
2
4 2
4
28 1

4
28 - 30

1 10
2
29 6
2 4
4
10
5
4

30

17
1 - 32

31
1
1
32

1
1
26 - 27
28 - 30

1 - 25

18
34

35

1
33
4

3
36

Did you install 2 AA (or LR6) batteries in the motor?


Avez-vous installé 2 piles AA (ou LR6) ?
¿Instalaste 2 pilas AA (o LR6) en el motor?
Hast du 2 AA (oder LR6) Batterien in den Motor eingelegt?
Hai installato 2 batterie AA (o LR6) nel motore?
Foram instaladas as pilhas 2 AA (ou LR6) no motor?
Heb je 2 AA (of LR6)-batterijen in de motor geplaatst?

1 - 32

13
2 8 2
6
4 1
2
5 2

2
2 6

1 - 36
19
Builds 2
at once!
Constuire 2
COMBAT CREW ÉQUIPE DE COMBAT à la fois !
5-IN-1 5-EN-1
SATELLITE VÉHICULE DE
DEFENSE LA DÉFENSE
VEHICLE PAR SATELLITE

3
Did you install 2 AA (or LR6) batteries in the motor?
Avez-vous installé 2 piles AA (ou LR6) ?
¿Instalaste 2 pilas AA (o LR6) en el motor?
Hast du 2 AA (oder LR6) Batterien in den Motor eingelegt?
1
Hai installato 2 batterie AA (o LR6) nel motore? 1
1
Foram instaladas as pilhas 2 AA (ou LR6) no motor? 1
Heb je 2 AA (of LR6)-batterijen in de motor geplaatst?

1
1
1

2 4 2
4 2 2 1
2
1

1 - 3
20
4 5
3
1
8
2

1 - 3

1 - 5

21
1
4

4 2

6
1 2

1
7 2

1 - 5

1 - 7

22
9
34

17

1 - 9

1 - 7

8 IMPORTANT: Attach all the chain links in the same direction.


IMPORTANT : Assure-toi de fixer tous les maillons de la chaîne dans le même sens.
17
IMPORTANTE: Asegúrate de fijar todos los elementos de la cadena en la misma dirección.
WICHTIG: Achte darauf, alle Kettenglieder in der gleichen Richtung zu verbinden.
IMPORTANTE: Accertati di attaccare tutti i collegamenti della catena nella stessa direzione.
IMPORTANTE: Assegura-te que conectar todos os elos da corrente seguindo a mesma direcção.
BELANGRIJK: Maak zeker dat alle ketenschakels vastgemaakt worden in dezelfde richting.

10 11
6
3 1 5
1

1 - 9

1 - 11

23
2 2
2
1

12 2

16

12 - 14

12

15
1

1
1
1 1 -6
1

14 2

2 1 - 11

13

12

12 - 14 1 - 16
24
17

4
2

1 8

19

18

1 - 16

1 - 19
25
1
1
2 1
2 5
1

20

20

23
1
6 1
8

22
20
21

20 - 23
26
1 1 1 7
4
1

1 4
20 - 23 1

1 - 27
7

26

24

27

1 - 19
25

27
COMBAT CREW
5-IN-1
DRONE
ÉQUIPE DE COMBAT
5-EN-1 Builds 2

DRONE
at once!
Constuire 2
à la fois !

1 1

1
3 1 1 6
1

28
3
5 6

2
1

1 - 3

8 6 2 1
-
5
1 3 2
1 2 2

2
1
4
1
1

2
5
1
1

1
4

1 - 5
29
6
1
2 2
4 2
1
6

1 - 5

1 - 7
30
15
2 4 6 2

9 3

1 - 7

10

1 - 10
31
5 12 1
5
1 1
1 4 1

3
11
1 - 10 3 12
3

1 - 12

32
5 2 1
4 2
1 1 1
2
1 1 1

13
1 - 12

14

1 - 14

33
7 1 1
2
1
6 8 4 3

15
1
1 - 14 2
1
16
1 2 1
2
1
2 1

1 - 16

34
7
3 5 1

1 1 1

17

1 - 16

18

1 - 18
35
4
2
10 2
12
2
4
2 8

20

1 - 18

19

1 - 20
36
COMBAT CREW ÉQUIPE DE COMBAT
5-IN-1
BUILDING SET
5-EN-1
JEU DE CONSTRUCTION

‡ For instructions of these models go to


www.knex.com/instructions and enter code 31480.
Pour les instructions de ces modèles vont à 
www.knex.com/instructions et entrez dans le code 31480.

37
(ES) Español (DE) Deutsch (IT) Italiano
(Página 2) (Seite 2) (Pagina 2)

Guarde esta información importante Informationen für später aufbewahren Conservare queste importanti
para futuras referencias ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
informazioni per riferimento futuro
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas. AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE – Pezzi piccoli. Non adatto per bambini
VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit beweglichen sotto 3 anni.
No para niños menores de 3 años. Teilen in Berührung kommen lassen.
PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa alejada de las ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano da tutte le parti in
• Mit dem K’NEX Geschoss nicht auf die Augen oder das Gesicht zielen. movimento.
piezas móviles. • Zielen Sie niemals mit K’NEX Geschoosen auf Menschen oder Tiere.
• No apunte K’NEX proyectil a los ojos o la cara. • Versuchen sie niemals einen anderen Gegenstand als das vorgesehene K’NEX • Non puntare il proiettile di K’NEX a l’ occhi o alla faccia.
• Nunca apunte proyectiles K’NEX a otros o animales domésticos. Geschoss abzuschiessen. • Non mai puntare proiettili di KNEX a persone o animali domestici.
• Nunca trate de iniciar cualquier proyectil que no sea el K’NEX proyectil. • K’NEX Geschoss oder Abschussgerät nicht modifizieren. • Non mai tentare di lanciare qualsiasi altro proiettile oltra a il proiettile di K’NEX.
• No modifique K’NEX proyectil o lanzador. • Non modificare mai la proiettile di K’NEX o lancio.
Informationen zu den Batterien Informazioni sulle batterie
Información de la batería Anweisungen zum Einlegen und Entfernen der Batterien
Cómo insertar y quitar las pilas Come inserire e rimuovere le batterie
Einen kleinen Kreuzkopfschraubenzieher benutzen, um die Schraube zu lösen und
Utilizar un pequeño destornillador principal Phillips para aflojar el tornillo y die Batterieabdeckung zu entfernen. 2 frische AA (oder LR6) Batterien*** in den Utilizzare un piccolo cacciavite phillips per allentare la vite e per rimuovere la
para quitar la cubierta de batería. Insertar 2 AA (LR6) baterías*** frescas en el Batterieraum mit der korrekten Polarität einsetzen (+/-). copertura di batteria. Inserire 2 AA (o LR6) batterie*** fresche nello scompartimento
compartimiento de batería con la polaridad correcta (+/-). di batteria con la polarità corretta (+/-).
Batterien vor dem Bau der Modelle einsetzen.
Instale las baterías antes de la construcción de modelo. Installare le batterie prima di modelli di edifici.
*** Nicht enthalten
*** Non incluse
*** No se incluyen VORSICHT: Um ein Auslaufen der Battterien zu vermeiden
PRECAUCIÓN: Para evitar fugas en las pilas • Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-), wie dargestellt,
• Inserte las pilas de acuerdo con los esquemas de polaridad (+/-). achten. ATTENZIONE: Come evitare perdite delie batterie
• No mezcle diferentes tipos de pilas. • Keine Batterien unterschiedlichen Typs mischen. • Inserire le batterie con la polarità corretta (+/-) come illustrato.
• No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio). • Keine alkaline Batterien, Standard-Batterien (Kohle-Zink) oder wiederaufladbare • Non mischiare tipi diversi di batterie.
• No mezcle pilas viejas con nuevas. Se debe usar solamente pilas del mismo tipo, Batterien (Nickel-Cadmium) mischen. • Non mischiare alcaline, standard (carbonio-zinco) e ricaricabili (nichel-cadmio).
o las que se recomienden como equivalentes. • Keine alten und neuen Batterien mischen. Nur Batterien des gleichen Typs oder • Non mischiare insieme batterie nuove e vecchie. Usare sempre batterie
• Siempre retire las pilas débiles o gastadas del producto; no forme cortocircuito en empfohlenen äquivalenten Typs verwenden. raccomandate dello stesso tipo o di tipo equivalente.
los puntos de intercambio. • Leere oder verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen; darauf achten, dass • Rimuovere sempre batterie quasi scariche o completamente scariche dal prodotto;
• Retire todas las pilas si el juguete no se usará por mucho tiempo. die Pole der Batterie nicht kurzgeschlossen werden. non causare corto circuito ai terminali di alimentazione.
• Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll, alle Batterien • Non gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero perdere o esplodere e causare
Consejos importantes entfernen. lesioni.
• Se recomiendan las pilas alcalinas.
• No se recomiendan las pilas recargables. Wichtige Tipps Consigli importanti
• Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas; éstas deben ser cargadas • Alkaline Batterien werden empfohlen. • Si raccomanda l’uso di batterie alcaline.
solamente bajo la supervisión de un adulto. • Wiederaufladbare Batterien sind nicht empfohlen. • Non si raccomanda l’uso di batterie ricaricabili.
• No se debe recargar las pilas que no son recargables. • Bei Verwendung von wiederaufladbaren Batterien müssen diese aus dem Spielzeug • Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima della carica: devono essere
• Mantenga los componentes sin polvo; no sumerja ni use en agua. entfernt werden, bevor sie wieder aufgeladen werden; das Wiederaufladen darf nur caricate solo sotto la supervisione di un adulto.
• No deseche las pilas en el fuego ya que pueden tener fugas, explotar y causar unter Aufsicht eines Erwachsenen stattfinden. • Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
lesiones personales. • Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. • Mantenere i componenti privi di polvere; non immergere o usare in acqua.
• No meta las vanilas pequeñas en los orificios del motor ya que dañarian el motor • Die Komponenten von Staub freihalten; nicht in Wasser tauchen. • Rimuovere tutte le batterie se il giocattolo non verrà usato per un lungo periodo
y no se podrian sacar. • Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer werfen; sie können auslaufen oder di tempo.
explodieren und Körperverletzungen verursachen. • Non inserire aste più corte nei fori del motore, in quanto danneggerebbero il
El contenedor de basura indica que este producto no puede desecharse motore e non possono essere rimosse.
• In keine der Öffnungen des Motors kleine Stangen einsetzen, sie beschädigen den
con la basura doméstica debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Motor und können nicht entfernt werden.
Para proteger la salud humana y el medio ambiente consultar con la agencia Il bidone della spazzatura indica che questo prodotto non si puo buttare via con
local para el consejo y las facilidades de reciclaje (2012/19/EU, solo Europa). Der Abfallbehälter zeigt an, dass dieses Produkt aufgrund von Gefahrstoffen i rifiuti domestici a causa della presenza di sostanze pericolose. 
nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden kann. Per proteggere la salute umana e l’ambiente, devi controllare con la tua autorità
Para actualizar las instrucciones visita KNEX.com
Zum Schutz von Gesundheit und Umwelt kontaktiere bitte deine lokale Behörden locale per consigli e impianti di riciclaggio (2012/19/EU, solo in Europa).
(Página 4) für Recyclingtipps und –einrichtungen (2012/19/EU, nur Europa).
Gli Aggiornamenti alle Istruzioni si trovano online all’indirizzo KNEX.com
Básicos de Construcción Aktualisierte Anleitungen findest du bei KNEX.com (Pagina 4)
Empieza a construir
Para comenzar tu modelo, busca el 1 y sigue los números. Cada pieza tiene su propia
(Seite 4)
Istruzioni di base per costruire con K’NEX
forma y color. Simplemente mira los dibujos, busca las piezas correspondientes en
Grundlegende Bauanleitungen für K’NEX Comincia a costruire
tu juego y después conéctalas. Mientras construyes, trata de colocar tu modelo Los geht’s mit dem Bauen Per iniziare il modello, cerca il numero 1 e segui i numeri. Ogni pezzo ha una sua
en la misma dirección que se muestra en las instrucciones. Los colores desteñidos Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer 1 und folge den forma e un suo colore. Guarda la figura, trova i pezzi corrispondenti nel set e
muestran que esta sección ya está construida. Conecta las nuevas secciones en los laufenden Nummern. Jedes Teil hat seine eigene Form und Farbe. Schau dir einfach mettili insieme. Cerca di tenere il modello nella stessa direzione della figura e in
lugares señalados por las flechas. Las nuevas piezas que agregues estarán en colores die Abbildungen an, such die Teile in deinem Bausatz, die so aussehen wie das, was tal modo sarà più semplice attaccare i pezzi nei posti giusti. I colori spenti ti dicono
vivos. du auf der Abbildung siehst und steck sie ineinander. Versuche, dein Modell beim che questa sezione è già stata costruita. Dovrai collegare la nuova sezione al punto
Conectores Zusammenbauen so zu orientieren, dass es in die gleiche Richtung weist, wie es in indicato dalla punta della freccia.
den Anleitungen beschrieben und gezeigt wird. Blasse Farben weisen darauf hin, dass Connettori
Hay conectores azules y plateados con ranuras largas especiales. Se enganchan
dieser Streckenabschnitt bereits zusammengebaut ist.
deslizándose como ves en los dibujos. Conecta estas piezas empujándolas hasta que È molto importante posizionare i connettori blu e argento in una specifica direzione.
oigas “clic”. Verbindungsstücke Presta molta attenzione alle istruzioni e posiziona i connettori orizzontalmente o
Espaciadores Blaue und silberfarbene Verbindungsstücke haben besonders lange Schlitze. Wie du verticalmente proprio come illustrato. Spingi con forza fino ad udire un clic.
vauf der Abbildung sehen kannst, lassen sie sich ineinander schieben. Achte beim Spaziatori
Hay lugares en tu modelo donde tendrás que agregar espaciadores plateados.
Aneinanderfügen dieser Teile darauf, dass du ein Klickgeräusch hörst. Erst dann sind
Cerciórate de usar el color correcto y cuéntalos con cuidado. Ci sono punti nel tuo modello a cui dovrai aggiungere spaziatori argento. Accertati si
die Teile fest miteinander verbunden.
Cadena contarli attentamente.
Abstandsstücke
Asegúrate de fijar todos los elementos de la cadena en la misma dirección. Catena
An manchen Stellen in deinem Modell musst du Abstandsstücke einbauen. Achte
(Página 5) Accertati di attaccare tutti i collegamenti della catena nella stessa direzione.
darauf, die richtige Farbe und Anzahl von Abstandsstücken wie in der Anleitung
Lista de Piezas gezeigt zu verwenden. (Pagina 5)
Antes de empezar con la construcción, asegúrate de comparar las piezas en tu Kette  lenco delle parti
E
conjunto con la lista de las piezas aquí. Si faltan algunas, llámanos o esczríbenos Achte darauf, alle Kettenglieder in der gleichen Richtung zu verbinden. Prima di cominciare a costruire, accertati di confrontare le parti che sono nel tuo
siguiendo las instrucciones en la página trasera. Estamos aquí para ayudarte. set con l’elenco delle parti qui. Se ne manca una chiamaci o scrivici usando le
(Seite 5)
(Página 20, 28) informazioni che sono nella retrocopertina. Noi siamo qui per aiutarti!
Teileliste
¡Construye 2 a la vez! (Pagina 20, 28)
Bevor du mit dem Bauen anfängst, solltest du prüfen ob die Teile in deinem Bausatz
(Página 37) mit denen auf dieser Teileliste übereinstimmen. Falls etwas fehlt, rufe uns an oder Costruisce 2 alla volta!
Ya que las instrucciones de los estos modelos van a www.knex.com/instructions  schreibe uns (siehe Rückseite). Wir sind für dich da! (Pagina 37)
y entre en el código 31480. (Seite 20, 28) Per istruzioni di questi modelli vai a www.knex.com/instructions  e’ inserire il
Baut 2 auf einmal! codice 31480.

(Seite 37)
Für Anweisungen dieser Modelle gehen sie zu www.knex.com/instructions und geben
sie Code 31480 ein.

38
(PT) Portuguêse umas nas outras. Enquanto estás a montar as peças, tenta manter o teu modelo • Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen samen. Gebruik uitsluitend batterijen
(Página 2) na mesma direcção, conforme mostrado na ilustração, para assim ligares as peças van het aanbevolen type of van een gelijkwaardig type.
correctamente. As cores desbotadas indicam que esta secção já está montada. • Verwijder lege batterijen uit het speelgoed. Vermijd kortsluiting.
Manter esta informação importante Passarás então a fazer a conexão da nova secção no local indicado pelas setas. • Verwijder de batterijen uit het speelgoed als het langere tijd niet wordt gebruikt.
para referência futura Conectores Belangrijke tips
É muito importante que posiciones os conectores azuis e cor de prateados numa • Alkalinebatterijen worden aanbevolen.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Peças pequenas.
direcção específica. Presta muita atenção às instruções e coloca estes conectores • Oplaadbare batterijen worden niet aanbevolen.
Não se destina a crianças com menos de 3 anos de idade.
horizontal ou verticalmente, exactamente conforme se mostra nas ilustrações. Junta • Verwijder oplaadbare batterijen voordat u ze oplaadt. Het opladen mag uitsluitend
CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados de todas as as partes simultaneamente e com firmeza até ouvires um “estalido”. gebeuren onder toezicht van een volwassene.
peças móveis.
Espaçadores • Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Não visam K’NEX projétil nos olhos ou na face. Existirão certos pontos no teu modelo que necessitam a colocação de espaçadores • Houd de onderdelen stofvrij. Niet in water dompelen of gebruiken.
• Nunca objetivo K’NEX ogivas para os outros ou de animais de estimação. prateados. Assegura-te que os contas cuidadosamente. • Gooi batterijen niet in het vuur. Ze kunnen lekken of exploderen en schade
• Nunca tente lançar qualquer projétil que não seja o projétil K’NEX pretendido. veroorzaken.
• Não modificar K’NEX projétil ou launcher. Corrente • Steek geen kort staafjes in de openingen van de motor. Deze kunnen de motor
Assegura-te que prendes todos os elos da corrente seguindo a mesma direcção. beschadigen en klem komen te zitten.
Informações sobre as pilhas (Página 5)
Het pictogram van een verrijdbare vuilnisbak geeft weer dat dit product niet
Como introduzir e remover baterias Lista de peças samen met het gewone huis-, tuin- en keukenafval mag worden weggegooid,
Usar uma chave de fenda principal pequena de Phillips para afrouxar o parafuso e Antes de iniciares a construção, certifica-te de que comparas as peças do teu omdat het gevaarlijke substanties bevat.
para remover a tampa de bateria. Introduzir 2 AA (ou LR6) baterias*** frescas no conjunto com a lista das peças aqui. Se faltar alguma peça telefona ou escreve-nos
compartimento de bateria com a polaridade correta (+/-). Bescherm gezondheid en milieu en vraag advies aan de plaatselijke afvalverwerking-
usando as informações indicadas na contracapa. Estamos aqui para te ajudar! sdienst over hoe en waar u producten kunt recyclen (2012/19/EU, alleen Europa).
Instale baterias antes modelos de construção. (Página 20, 28)
*** Não estão incluídas
Constrói 2 de uma vez! Ga naar KNEX.com voor Bijwerkingen voor aanwijzingen
CUIDADO: Para evitar fugas das pilhas (Página 37) (Bladzijde 4)
• Introduza as pilhas com a polaridade correcta (+/-), conforme se mostra.
• Não misture tipos diferentes de pilhas.
Para obter instruções destes modelos vá em www.knex.com/instructions e digite o Basisstappen voor K’NEX bouwen
código 31480.
• Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis Begin te bouwen
(níquel-cádmio). Om met je model te beginnen, vind eerst het nummer 1 en volg de nummers. Elk
• Não combine pilhas usadas com pilhas novas. Apenas pilhas do mesmo tipo ou stuk heeft zijn eigen vorm en kleur. Kijk gewoonweg naar de afbeeldingen, vind de
equivalentes ao tipo recomendado. (NL) Nederlands overeenstemmende stukken terug in je geheel en maak ze aan mekaar vast. Tracht
• Retire sempre as pilhas fracas ou gastas do produto; não provoque um curto- (Bladzijde 2) je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt en
monteert. De vervaagde kleuren duiden aan dat dit deel reeds is opgebouwd. Gelieve
circuito nos terminais de alimentação.
• Retire todas as pilhas do brinquedo se não tencionar usá-lo durante um longo Bewaar deze belangrijke informatie, het nieuwe deel vast te koppelen op de plaats aangeduid door de pijlen.
período de tempo. zodat u deze in de toekomst opnieuw Verbindingsstukken
Conselhos importantes kunt raadplegen Je kunt deze speciale verbindingsstukken in elkaar steken. Duw ze stevig tegen
elkaar aan tot je een ‘klik’ hoort. Let goed op de instructies en plaats ze horizontaal
• Recomenda se o uso de pilhas alcalinas.
WAARSCHUWING: INSLIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. en verticaal, precies zoals wordt getoond.
• Não se recomenda o uso de pilhas recarregáveis.
• Retire as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as carregar; estas pilhas Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Afstandhouders
devem ser recarregadas apenas sob vigilância de adultos. OPGEPAST: Houd handen, haar, gezicht en kleding uit de buurt van bewegende Op bepaalde plekken van je model moet je afstandhouders gebruiken. Zorg dat je
• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas. onderdelen. het juiste aantal afstandhouders gebruikt, zoals wordt getoond in de instructies.
• Mantenha os componentes livres de poeiras; não mergulhe em água nem use água. Keten
• Niet gericht K’NEX projectiel op de ogen of het gezicht.
• Não elimine as pilhas queimando-as; estas podem apresentar fugas ou explodir Maak zeker dat alle ketenschakels vastgemaakt worden in dezelfde richting.
• Doel Nooit K’NEX projectielen op anderen of huisdieren.
causando lesões.
• Nooit proberen om een andere dan de bedoelde K’NEX projectiel projectiel te (Bladzijde 5)
• Não coloque varetas de tamanho inferior em nenhuma abertura do motor; lanceren.
as varetas causarão danos no motor e não podem ser removidas. Lijst met onderdelen
• Verander niet K’NEX projectiel of launcher. Controleer aan de hand van deze lijst of je set alle onderdelen bevat voordat je
O caixote do lixo indica que este produto não pode ser descartado junto com
o lixo doméstico devido à presença de substâncias perigosas. Informatie over Batterijen begint te bouwen. Als er een onderdeel ontbreekt, bel of schrijf ons dan. Je vindt
onze gegevens op de achterkant. We helpen je graag !
Para proteger a saúde humana e o meio ambiente verifique a sua autoridade local Batterijen plaatsen en verwijderen
(Bladzijde 20, 28)
para reciclagem conselho e instalações (2012/19/EU, somente na Europa). Gebruik een kleine kruiskopschroevendraaier om de schroef van het klepje los te
Bouwt 2 tegelijk!
draaien. Plaats 2 nieuwe AA-batterijen*** (LR6) in het batterijvak en let daarbij op de
Entre em KNEX.com para ver actualizações e instruções polariteit (+/-), zoals hier wordt getoond. (Bladzijde 37)
(Página 4) Plaats de batterijen voordat je een model bouwt. Voor instructies van deze modellen naar www.knex.com/instructions en vul de code
31480.
Pontos básicos para a construção K’NEX *** Niet inbegrepen

Inicia a construção WAARSCHUWING: Voorkom lekkende batterijen


• Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+/-), zoals wordt getoond.
Para começar o teu modelo, procura o 1 e segue os números. Cada peça tem a sua
• Gebruik geen verschillende typen batterijen samen.
própria forma definida e cor. Basta simplesmente olhares para a ilustração, procurar
• Gebruik geen alkaline, gewone (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium)
as peças do teu jogo correspondentes às que estás a ver e, em seguida, conectar
batterijen samen.

39
COMBAT CREW ÉQUIPE DE COMBAT
5-IN-1
BUILDING SET
5-EN-1
JEU DE CONSTRUCTION

STOMPZ
BUILDING SET
JEU DE CONSTRUCTION

70 MODEL
BUILDING SET

Beasts Alive is a registered trademark of K’NEX Limited Partnership Group.


70 MODÈLES
Beasts Alive est une marques déposée de K’NEX Limited Partnership Group. JEU DE CONSTRUCTION
Beasts Alive es una marca registrada de K’NEX Limited Partnership Group.

BRONTO § Sold separately. Some products may not be available in all markets.
BUILDING SET Vendus séparément. Certains produits ne sont pas disponibles pour tous les marchés.
JEU DE CONSTRUCTION Se venden por separado. Algunos productos no pueden estar disponibles en todos mercados.
Separat verkauft. Einige Produkte können möglicherweise nicht in allen Märkten vorhanden sein.
Venduto esclusivamente. Alcuni prodotti non possono essere disponibili in tutti i mercati.
§ Vendido separada. Alguns produtos não podem estar disponíveis em todos os mercados.
Afzonderlijk verkocht. Sommige producten kunnen niet in alle markten beschikbaar zijn.

Beasts Alive is a registered trademark of K’NEX Limited Partnership Group.


Beasts Alive est une marques déposée de K’NEX Limited Partnership Group.
Beasts Alive es una marca registrada de K’NEX Limited Partnership Group.
facebook.com/knex

©2015 K’NEX Limited Partnership Group, P.O. Box 700, Hatfield, PA 19440-0700; (EN) K’NEX and Building Worlds Kids Love are registered trademarks of K’NEX Limited Partnership Group.
1-800-KID-KNEX (USA/Canada/États-Unis/EE.UU.); email@knex.com; knex.com. (FR) K’NEX et Building Worlds Kids Love sont des marques déposées de K’NEX Limited Partnership Group.
K’NEX UK Ltd., P.O. Box 3083, Reading RG1 9YQ, England. For customers outside (ES) K’NEX y Building Worlds Kids Love son marcas registradas de K’NEX Limited Partnership Group.
the USA/Canada please contact your local distributor at www.knex.com/distributors.
(EN) Product & colors may vary. Most models can be built one at a time.
(FR) Pour les clients en dehors du Canada et des États-Unis, veuillez contacter 131480-V1-4/15
(FR) Le produit et ses couleurs peuvent varier. Les différents modèles ne peuvent être construits qu’un par un.
votre distributeur local que vous pouvez trouver sur www.knex.com/distributors
(ES) El producto y los colores pueden variar. La mayoría de los modelos se pueden construir uno a la vez.
(ES) El cliente que no vive en EE.UU./Canadá se pone en contacto con el distribuidor (DE) Produkte und Farben können abweichen. Die meisten Modelle können immer nur einzeln gebaut werden.
local. Encuentre la información para el distribuidor local en www.knex.com/distributors (IT) Prodotti e colori possono differire. La maggior parte dei modelli si può costruire autonomamente.
(PT) O produto e as cores podem variar. A maioria dos modelos pode ser montado um de cada vez.
(NL) Product en kleuren kunnen variëren. De meeste modellen kunnen uitsluitend een voor een worden gebouwd.

You might also like