Professional Documents
Culture Documents
Etymology[edit]
Historical accounts[edit]
"No. 42. When the moon is eclipsed, the Indians of various districts generally go out into the
street or into the open fields, with bells, panastanes, etc. They strike them with great force and
violence in order that they might thereby protect the moon which they say is being eaten or
swallowed by the dragon, tiger, or crocodile. And the worst thing is that if they wish to say "the
eclipse of the moon" it is very common in the Philippines to use this locution, saying "the dragon,
tiger, or crocodile is swallowing the moon." The Tagalogs also make use of it and say, Linamon
[ni] laho [ang] buwan [trans.: "Laho swallowed the moon"]."
Fr. Tomas Ortiz, Practica del Ministerio (1731) via Zuniga's Estadismo (1893) [9]