You are on page 1of 2

Εικοστό τρίτο μάθημα – lekcja dwudziesta trzecia

Στερνή μου γνώση, να σ είχα πρώτα!

Τι να είχαμε;

Γιαγιά: Να είχαμε, τι να είχαμε;


Παιδιά: Να είχαμε έναν κήπο, με τα τριανταφυλλάκια, με τα γαρουφαλλάκια.
Γιαγιά: Να είχαμε, τι να είχαμε;
Παιδιά: Να είχαμε έναν γέροντα να μας φυλάει τον κήπο...
Γιαγιά: Να είχαμε, τι να είχαμε;
Παιδιά: Να είχαμε έναν γέροντα να μας φυλάει τον κήπο...
Γιαγιά: Να είχαμε, τι να είχαμε;
Παιδιά: Να είχαμε έναν γάιδαρο να καβαλικεύει ο γέροντας, που...
Γιαγιά: Να είχαμε, τι να είχαμε;
Παιδιά: Να είχαμε έναν τάβανο, να τσίμπαε το γάιδαρο, να γκρέμιζε τον γέροντα, που...
Γιαγιά: Να είχαμε, τι να είχαμε;
Παιδιά: Να είχαμε έναν πετεινό να έτρωγε τον τάβανο, που τσίμπησε τον γάιδαρο, που...
Γιαγιά: Να είχαμε, τι να είχαμε;
Παιδιά: Να είχαμε μιαν αλεπού να έτρωγε τον πετεινό, που έφαγε...
Γιαγιά: Να είχαμε, τι να είχαμε;
Παιδιά: Να είχαμε ένα σκύλο, να έτρωγε την αλεπού, που έφαγε τον πετεινό, που...
Γιαγιά: Να είχαμε, τι να είχαμε;
Παιδιά: Να είχαμε ένα ξύλο, να βάραε το σκύλο, που...
Γιαγιά: Να είχαμε, τι να είχαμε;
Παιδιά: Να είχαμε ένα φούρνο, να έκαιγε το ξύλο, που...
Γιαγιά: Να είχαμε, τι να είχαμε;
Παιδιά Να είχαμε έναν ποταμό να έσβηνε το φούρνο, που...
(Λαϊκό παιδικό παιχνίδι της Μακεδονίας)

Διάλογος
Τα ψώνια: Στο κρεοπωλείο
Λεωνίδας: Καλημέρα σας. Θα ήθελα ένα κιλό κιμά μοσχαρίσιο, παρακαλώ.
Χασάπης: Μάλιστα. Φρέσκο ή κατεψυγμένο;
Λεωνίδας: Φρέσκο.
Χασάπης: θέλετε τίποτε άλλο;
Λεωνίδας: Ναι, ένα κιλό μοσχάρι για ψητό της κατσαρόλας, πέντε μπριζόλες χοιρινές και ένα κοτόπουλο.
Χασάπης: Ορίστε, θα πληρώσετε στο ταμείο.
Στο γαλατά
Λεωνίδας: Μου δίνετε δύο μπουκάλια γάλα και τέσσερα γιαούρτια παρακαλώ;
Γαλατάς: Βεβαίως, θέλετε μεγάλο ή μικρό μπουκάλι γάλα;
Λεωνίδας: Μεγάλο. Α, και δύο μικρά μπουκαλάκια γάλα με κακάο.
Γαλατάς: Ορίστε.
Λεωνίδας: Ευχαριστώ.

Κοιτάς προς τ’ άστρα τώρα αστέρι μου


Μακάρι να γινόμουν ουρανός
Με τα πολλά μου μάτια προς σε να βλέπω...
(Πλάτωνος του Φιλοσόφου σε μετάφραση του Γιώργου Ιωάννου)

Mądrości starych lat, gdybym miał cię najpierw!

Co, gdybyśmy mieli?


Babcia: Gdybyśmy mieli, co gdybyśmy mieli?
Dzieci: Gdybyśmy mieli jakiś ogród, z różami, z goździkami
Babcia: Gdybyśmy mieli, co gdybyśmy mieli?
Dzieci: Gdybyśmy mieli jakiegoś starca, który by nam pilnował ogrodu ...
Babcia: Gdybyśmy mieli, co gdybyśmy mieli?
Dzieci: Gdybyśmy mieli jakiegoś osła...
Gdyby starzec pojechał, który...
Babcia: Gdybyśmy mieli, co gdybyśmy mieli?
Dzieci: Gdybyśmy mieli jednego gza
Żeby ukłuł osła
Żeby mógł zniszczyć starca, który…
Babcia: Gdybyśmy mieli, co gdybyśmy mieli?
Dzieci: Gdybyśmy mieli jednego lisa
Żeby mógł zjadł koguta
Który zjadł…
Babcia: Gdybyśmy mieli, co gdybyśmy mieli?
Dzieci: Gdybyśmy mieli jednego psa,
Żeby zjadł lisa,
Który zjadł koguta, który…
Babcia: Gdybyśmy mieli, co gdybyśmy mieli?
Dzieci: Gdybyśmy mieli drewno, które
Babcia: Gdybyśmy mieli, co gdybyśmy mieli?
Dzieci: Gdybyśmy mieli piec
Żeby spalić drewno, które ...
Babcia: Gdybyśmy mieli, co gdybyśmy mieli?...
Dzieci: Gdybyśmy mieli jakąś rzekę
Żeby wygasić piec, który…
(Ludowa gra dziecięca z Macedonii)

Dialog
Zakupy: W sklepie mięsnym
Leonidas: Dzień dobry. Chciałbym kilogram mięsa mielonego cielęcego, poproszę
Rzeźnik: Tak. Świeże (mięso) czy mrożone?
Leonidas: Świeże
Rzeźnik: Chce Pan coś (jeszcze) innego?
Leonidas: Tak, kilogram wołowiny na gulasz, pięć bryzoli, stek i kurczaka.
Rzeźnik: Proszę, zapłaci Pan w kasie.
W sklepie z nabiałem
Leonidas: Może mi Pan dać dwie butelki mleka i cztery jogurty, proszę?
Mleczarz: Oczywiście, Chce Pan duże czy małe butelki mleka?
Leonidas: Duże. A, i dwie małe buteleczki mleka z kakao.
Mleczarz: Proszę.
Leonidas: Dziękuję.

Patrzysz teraz w gwiazdy, gwiazdo moja –


Obym mógł stać się niebem
Z wieloma oczami, aby tam ciebie widzieć...
(Filozof Platon w przekładzie Jerzego Ioannou)

You might also like