You are on page 1of 75
CDiise MAIA BANG VIOLIN METHOD Provided with original exercises and suggestions by LEOPOLD AUER English and Spanish Text Third and Second Positions (044) ‘ourth and Fifth Positions (045) ixth and Seventh Positions (046) Higher Art of Bowing (047) Piano Accompaniments (01410) 1 Maia Bang — Violin Method, Part II Maia Bang Violin Method Part 1l — More Advanced Studies Flat Scales. 2. 2 ee ee 2 Scale of F Major . 3 Exercises for Developing the Independence of the Fingers. b Hate Mute Notes with one finger Mute Notes with two fingers Three Studies for Developing Freedom and Flexibility of the Wrist. . . 6 Metre... - 7 Short Preparatory “Exercises for illustrating Metre in its simplest form Hees Duet-Etude. 2 0 ee ee WD Syncopated Notes. . . eb eee EH sebs 10 Regular Syncopation Interrupted Syneopation Scale of D Minor, 2... ee ee 2 Preparatory Exercises for Barriolage and Arpeggio Homne: facet eae Etude... ee ee eee ‘ nee ld Scale of Bb Major, | | 5 Exercises for developing 6! and left hand dexterity. eee ob 7 Triplets ..... SE ee eta HH tbe eta eet Etude. . . Bee Eee Eee be are a eee LS Slurred Triplets 222222 DDD lao Scale of G Minor. . . + 021 Three Miniature Etudes for the Bow |. | 122 Scale of E> Major... : 24 Advanced Interval Progressions | | | | | 126 ‘The Diminished Fifth The Augmented Second Staccato-Etude. . . . ee BB Scale of C Minor. . . . 30 Finger Exercises in Connection with Le-” gato bowing . Eee ee ieee ace Etude... . The Rocking Bow (Bacriolage). ‘ Etudes... . . wee Arpeggio Bowing | ease te eee i Scale of Ab Major... 0... 000. Chromatic Intervals. . . . The Chromatic Scale Chromatic Study. . Chromatic Passages ‘and Broken Chords Bowing and Left Hand Exercises Enharmonic Changes... ... . Scale of F Minor . oe Tonal Shading . . - te Increase and decrease of Tone- Crescendo and Decrescendo Etude (Saccade Bowing). . . . 52 Recapitulation of all major and minor scales taken up thus far. . 253 Broken Chords in all keys t taken up thus far "54 Scale of B Major... . Se 135 The Half Position... ........ .56 Scale of G? Minor... .... 2... 657 Scale of Db Major... 2... 2.2. 057 Scale of Bb Minor. . . tee SB Embellishments or Grace Notes: | | |] 139 Technical Supplement (By Professor Leopold Auer)... . . 68 A Shost History of the Violin Its Famous Makers and Players. . . .73 Famous Players of the Past and CDi resent . .75 Escalas Con Bemoles. . 2. 2 2 2 ee ee Escala de Fa Mayor. . Ejercicios Para Desarollar la. Independenc: ia de los Dedos. . . Seale Hi Notas Mudas con un Dedo Notas Mudas con dos Dedos Tres Estudios para Desarrollar la Libertad y Flexibilidad de la Mufieca. ... . .6 El Metro... . Ea Pequeiios Ejercicios Preparatorios para ilus- trar el Metro en su forma ms sencilla . .8 Dueto-Estudio. . 2. Notas Sincopadas. - : Siacopacién Regular Sincopacién Interrumpida Escala de Re Menor... . 1... 2. 2 Ejercicios Preparatorios para Arqueos de Cadencia y Arpegio. » se ee eld Estudio . . Ee ECE ete atte ete Escala de sib” Mayor cee 21S Ejercicios para desarroilar habilidad ene! arqueo y destreza de la mano Vaquierda. 17 Tresillos. 6... ee see 1B Estudio. . . . Ta Tresillos Ligados. | 1.) 1) 221 lla Escala de Sol Menor. . . + 221 Tres Estudios Miniaturas para el Arco. : Escalade Mib Mayor... ......0.- Progresién Adelantada de Intervalos | | | La Quinta Disminuida La Segunda Aumentada Staccato-Estudio. . . . . Escala de Do Menor. . . Ejercicios para los Dedos en conexién con el arqueo ligado . 7 Estudio. . oe FE! Arqueo Oscilatorio (Barriolage) | Estudios . El Arqueo Arpegiado. |. Escala de Lab Mayor... . Intervalos Cromaticos . : La Escala Cromatico . .. . Estudio Cromatico Pasajes Cromaticos y Acordes Quebrados. 2 44 Ejercicios de Arqueo y para la mano izquierda. 45 Cambios Enarménicos. ... . . Escala de Fa Menor. . see wee Matices de Tono. . - ee ee ee ee 8 Aumento y disminuicién del tono- Crescendo y Decrescendo Estudio (El arqueo saccade)... 2... Resumen de lodas la escales mayores y men- ores hasta ahora engontradas . .. . . .53 Acordes Quebrados en lodas las Ilaves hasta ahora consideradas .. . . . Escala de Si Mayor... ... & La Media Posicion. ...... Escala de Sol# Menor | 1. .! Escala de Reb Mayor. . 1... Escala de Sib Menor... 2 2. - Notas de Adorno... ssl. ; Suplemento Técnico (Por el Profesor Leopoldo Auer). . £68 Breve Histéria del Violin y de sus Fabrican: tes y Virtuosos Afamados. . .B Famosos Violinistas del pasado y del presente. | 75 2 Maia Bang — Vi Violin Method by MAIA BANG Part Two FLAT SCALES The flat (b) placed before a note lowers it one- half tone, f.i.+ iolin Method, Part IT Método De Violin por MAIA BANG Segunda Parte ESCALAS CON BEMOLES EL bemol (b) puesto delante de una nota ta | 4aja medio-tono, por ejemplo: Pa t — = =< S a +) Place the finger on both strings at once. *) Se debe poner el dedo en ambas cuerdas ala mis- ma vex, CDi 4 Maia Bang — Violin Method, Part II EXERCISES FOR DEVELOPING EJERCICIOS PARA DESAROLLAR the Independence of the Fingers Ja Independencia de los Dedos The following exercises must be practised very slow- Los eercicios que siguen se deben practicar muy ly, The right placing of the mute notes demands par | espacio. La posicién de los dedos gue pisan las ticular attention, and the pupil must make sureof the | notas mudas debe ser correcta y demanda una aten- absolutely correct position of the fingers stopping these | cién particular; y el discipulo debe asegurarse de notes. la jposteién absolutamente correcta de tos dedos que pisan dichas notas. MUTE NOTES WITH ONE FINGER NOTAS MUDAS CON UN DEDO The first finger remains firmly set upon its respect - El primer dedo se mantiens apoyudo firmemenss sobre ive note, which is not sounded, while playing with | (a nota respectiva, que no suena, mientras se toca the second and third fingers. * con segundo y tercer dedo. bin dads ie 4 4 The second finger as above, while playing with 41 segundo dedo se apoya, mientras se toca con the third and fourth fingers. ed tercer y cuarto dedo, ; dn ce en TT OOddd dddd dd Z gestet ete gps SSS oe — eee ‘The third finger as above, while playing with El tercer dedo se apoya, mientras se toca con the first and second fingers. el primer y segundo dedo. 8p h)n 5 | = Te The fourth finger as above, while playing with El cuarto dedo se apoya, mientras se toca en the open string and first finger las cuerdas al aire y con el primer dedo, Don ko o oo 9 hs Est T ey a4 : oe 7 7 . MUTE NOTES WITH TWO FINGERS NOTAS MUDAS CON DOS DEDOS The first and second fingers remain firmly set up- | 22 primer y segundo dedo se quedun firmemente on their respective notes, which are not sounded, while | apoyados en sus notas respectivas, gue no suenan,mientras playing with the third and fourth fingers. se toca con ed tercer y cusrto edo. a) 7 md dd dada a é aE Serer The second and third fingers as above, while Bl segunto y el tercer dedo se apoyan, mientras playing with the open string and first finger. se toca en las cuerdas al aire y conel primer dedo. ce) a 14 a) a | | = a coe The third and fourth fingers as above, while | 4U torcer y cuarto dedo se apoyan, mientras playing with the first and second fingers. {$0 tocg, con el primer y segundo dedo. °°) 1 ~~. f) = 7 ‘2 r= 5 Slee rrr orrer rr fT ttT CDi 5 Maia Bang — Violin Method. Part II THE POOR LITTLE PONY EL POBRE CABALLITO ee Grieg Allegretto arragight BY.) M. B. th, (SE See 128 mf Teacher $ = Maestro + - + o pet, ad ¥ ied ied +e a tempo Never force the tone by pressing with the bow. At first your efforts must be directed towards producing a soft and pure tone; its empehar el estudiante en producir un tono strength and volume will develop in time. suave y puro; la fuerza y plenitud se aioe teh L.A. rrollarin con el tiempo. CDi ‘ presién del arco. Primeramente se debe Nunca se fuerce el tono mediante = Maia Bang — Violin Method. Part II THREE STUDIES for Developing Freedom and Flexi TRES ESTUDIOS para Desarrollarla Libertad y Flexibilidad of the Wrist de la Muiieca I. I. Supple wrist; also to be practised with use Mukeca flexible; también se debe practicur of fore- arm, more, when slowly, less, when quick- | empleando ef antebraso, ustindols mas cuando se ly played! togue despucio, menos cuando se logue con celeri- dad. rn M.B. ° op-# f+ e # 2, 124 oS Pees tS *) Abbreviated notation Notacion abreviada 4 I. Hl. Supple Wrist! Muneca flexible! M.B. a 4 4 125 za aide 3 o oe ie * re esaeaeele = CDi 7 Maia Bang — Violin Method, Part II iil. Supple Wrist! I. Muneca flexible! At the Point of the Bow 126 En la punta del arco NOTE:- Correct manipulation of the Bow is one of the most important factors in violin playing and much more difficult ta at- tain than technical dexterity of the left hand. It is on this account that the var ious Bowing Exercises such as those on pages 112, 113, 116, 121, 122, 127, 130, 131, 432, 133, 135, 136, 144 and. 151 should be practised with particu/ar care and con - centrated attention. METRE The general definition to be offered for this term is the symmetrical grouping of musical rhy- thms. Metre in music is the systematic manner in which the notes falling on certain beats of the measure are accented. Just as certain words are emphasized to a greater or lesser degree in poetry, the notes in music are played according to certain demands for establishing rhythm, and this is accomplished by playing accented (strong, decided) and unaceented (weak) notes on certain beats of the measure and inthis way creating systematic rhythmic pulse and contrast. CDi gave ergs ae + wOotd:- El manejo correcto del arco es un factor de los mas importantes para tocar el violin, y mucho mas difteil de adguirir que la destresa técnica de la mano vs - qutierda. Por eso se deben practicar con cuidado particular y atencién concentrada los diferentes ejercicivs de arqueo, tales como los que se encuentran en las piginas 142, 113, 116, 121,122,127, 130,131,132, 133, 135,136,144 y 151. EL METRO La definicién general de este término, que se puede ofrecer, es el siguiente: El.metro es laagru- pacion simétrica de ritmos musicales. El metro, en la misica, consiste en la manera sistemiatica , por la cual se acentuan mas 6 menos bas notas , cayendo en ciertos tiempus del compis, exacta - mente como ctertas palabras enia poesia. Las notas se tocan de acuerdo con etertas reglas para establecer el ritmo, y esto se ubtiene tocando en etertos tiempos del compas notas acentuadas (fuer~ tes)y notas sin acentos (Acbiles,) proeurando de es- ta manera un ritmo sistematico y contrasie. Maia Bang — Violin Method, Part II SHORT PREPARATORY EXERCISES for illustrating Metre in its simplest form SIGNS FOR INDICATION OF ACCENT — strong, decided accent v weak, unaccented PEQUENOS EJERCICIOS PREPARATORIOS para ilustrar el Metro en su forma mas sencilla SIGKOS PARA INDIGAR EL ACENTO — acento fuerte, decidido v débil, sin acento 4187 ©) e) ela © © i) cle « [] I « « sit) « < mr 4 — — eet free haa este ear eee ly a THE HERO OF THE NAVY EL HEROE DE LA MARINA Norwegian Song Canto Noruega mf Rs Gz eS a == 0 SE SES Se = = Z -ann00 % 9, 4 a 6 Sap SS SSI meee Ee sausgeetr] v at Maia Bang — Violin Method. Part II DUET - ETUDE DVETO - ESTUDIO Be careful to watch the Rests and always Cuidado en ta observacion de los silencios Count! y siempre Cuentese! Allegro Mortensen v Vv Vv 4 Vv. Pupil Disetputo 129 Teacher Maestro *) Lift the bow from the string everytime this rest occurs and reset it carefully. esta pausa ocurre silenctoy reponereo con cuidado. CDi 10 4) Se debe levantar el arco de las cuerdas cada ves que Maia Bang — Violin Method, Part II SYNCOPATED NOTES When a note commences on a weak beat and is tied to the following strong beat, with the accent displaced from the strong to the weak one, it is said to be syncopated. The following little exercises and pieces will illustrate syneopation in its simplest and most direct form, REGULAR SYNCOPATION NOTAS SINCCPADAS Cuando una nota empiesa en un tiempo débil y esta ligada al tiempo fuerte que sigue, el acento, moviéndose del tiempo fuerte al tiempo débil, pro- duce una nota sincopada. Los pequenos ejercictos y piesas que siguen il- ustran la sincopa en su furma mas sencillay di recta, SINCOPACION REGULAR ts 30 = —e: = = : 1 ; EF See" b A —_ ne os erty 4 5 aes SSS —~ pees a 4 MEDITATION MEDITACION INTERRUPTED SYNCOPATION SINCOPACION INTERRUMPIDA Andante a Pupil Diserpulo 184 P., Teacher Muestro = a — 4 M.B. =H * * 7H" y| 3 o— —t Seas ae SF rt PE SS =e = | woe i The very life and pulse of music are depen- dent upon rhythmic precision. Therefore, give it your unfailing attention at all times. Rf = Seg f trey, & El alma y la pulsaciin de la misica depen« den de la precisién ritmica. Por esto, siempre se debe concentrar una gran atenetin a el. Tl ry a pas de la musigqué sens rythme. (There can be no_music_without rhythm) L.A. CDi. ;No hay musica sin ritmo. x4. | Maia Bang — Violin Method, Part II DIXIE'S LAND Southern Melody Allegro Vey Pupil Discipulo 182 auf tively and gay m Teacher Maestro LA TIERRA DE DIXIE Helodia de los Estados det Sur (E.UA) Arr. Arreglada th } M.B. it. rit, nm while *) = Accent sign, means that the note should be em- phasized in two ways: through decided pressure of the Yeft hand fingers upon the strings and slightly in - ereased pressure of the bow. (See Part V, page 426.) **) Place the finger on both strings-at once. *ex) See page 117 about triplets. CD *) > Signo de acento, quiere decir que se debe acentu- ar la nota de dos maneras: por presion determinada de Jos dedos de la mano taguterda sobre las cuerdas, y con ting preston algo aumentada del arco.(Vease la parte V pag 426) **) Se debe poner el dedo en ambas euerdas & la misma ves, ax) Vase pag. 117 respecto a los tresiltos. 12 Maia Bang — Violin Method, Part II SCALE OF D MINOR ESCALA DE RE MENOR Half-steps: E-F and C4-D when ascending Semxtonos: Mi-Fu y Dot-Re ascendente Bb-A and F- E when descending Sth-La y Fa- Mi descendente a) b) ©) B i A a A ‘re paratio: = F AE Preparacion: == TE + “ o Pupil Discipulo S = | 1338 Teach: = eacher yf Maest ae Estro eee = ir al Lodo el arco:- Y8 parte para cada nota. a) hh! 5 6 a on BES = to | Gl esmate! sa tS 6 6 fee b : o—9— © _¢ SP Sr SS a 2S SSS i ee er se ee eS” — #) To be practised.(a) 2 notes in one bow: (b) 8 notes in one bow: (c) 6 notes in one bow. CDi 34 *) Para practicar:(a) 2 notas en un arqueo: (6) notas en un arqueo: (c) 6 notas en un argueo. Maia Bang — Violin Method, Part II ETUDE I ESTUDIO I Both etudes I and Il to be practised with Los estudios Iy HI deben practicarse con ba loose wrist, whole bow, even pressure at every | muiieca ligera,con todo el arco y una prestén point of the bow, from nut to tip, and at first | igual en cada parte de éste,desde ef talén hasta Ja punta, usando primero tos arqueosilustrados on A, By. with various bowings as illustrated under A,Band Cc. quickly slow! , a) eyesnicio i Whole bow:— 6 part for each note. ETUDE 0 | ESTUDIO It a slowly, quickly n be eenitio pre C3 a fee etc. GSRLS etc. a : . B Mo derato i ie a Py 186 eta 4. +) The second finger to be placed a é he tuarse timate Placed on F and C at Eee oaeene et segundo dedo en Fa y Do al mis- CDi 3 o Maia Bang — Violin Method, Part II ANSIAS Cancién popular Noruege LONGING Norwegian Folk-Song Arr. b Arveglada ie } M. B. Andante (slowly) Pupil Disetpulo 467 Teacher Maestro Do not exert too much pressure upon the bow! It stops the vibration of the strings and ruins the tone. The tone production must be as free and pure as that of a human voice! L.A. CDit No fuerce demasiada la pre- sién del arco! Suspenda la vibracidn de las cuerdas y arruina el tono. La produccién del tono debe ser tan puro y libre como la de la voz humana! L. A, Maia Bang — Violin Method, Part II ARPEGGIO BOWING The literal meaning of “Arpeggio’ is “to harp” or“in harp-like fashion” In violin playing it denotes the production of the intervals of a broken chord with the bow passing rapidly a- cross the strings. Arpeggios occur in manifold varieties across three and four strings. The Rocking Bow (Barriolage) already met with on page 132 will serve as an excellent prepara- tion for arpeggio bowing. The bow should sweep across the strings quietly, without unnecessary movements of the arm or wrist and every note must be produced clearly and evenly. .. An important rule for arpeggio bowing: Place the necessary fingers upon the different Strings simultaneouly and keep them down firm ly for the duration of the whole measure. ¥ Use part of bow as marked; special atten - tion to even division and the Up- bow. Arpeggios Across Three Strings ar EL ARQUEO ARPEGIADO Ki sentido exacto de “arpegio” es “arpear”6'co- mo en manera de arpa? Tocando ef vtolin, to in- dica ta produccion de los intervalos de un acorde guebrado, pasando el arco por las cuerdas répidamen- te Los arpegios ocurren con gran vartedaden tres 6 cuatro cuerdas. Bl arqueo oscilatorio (Barriola- ge), que ya se encuentra en ta pagina 132, sirve como preparacton excelente para el arqueo arpe- giado. Pasese el arco despacio al pasar de una cuerda @ otra, sin movimientos superfiuos del braso 6 dela muneca, produciendo cada nota clara ¢ igual. Pingase simultancamente tos dedos necesarios en las diferentes cuerdas y mantengalos firmamente én la misma posiciin durante ef compas entero, es una regla importante para ef arqueo arpegiado. Use la parte del arco indicada, dando aten- ctén especial & la division tgual, y la subtda del arco. Arpegtos al través de tres cuerdas 168 + *) B) a fifth higher than written, using “f9” on E string. CDi Play these exercises also on 3 upper strings(D, A, 37 B/N S/S FF ®) Tocarse estos ojercivios tambien on low tres cuordas Re, La, Mi una quinta mas aita cumo eserita, usando Fat on la cuerda te Mi. Maia Bang — Violin Method. Part II EXERCISE | EJERCICIO NF EY \Ga ay = =A = WP NG es Arpeggios Across Four Strings | Arpegios sobre Cuatro Cuerdas Lt aod Use part of the Bow-as marked and al- Usese la marcada parte del arco, y siempre ways remember its equal division. reeuérdese dela divisién igual. n a) 169 ce) 2) : o : pf pe a7 Z EXERCISE | EJERCICIO Maia Bang — Violin Method, Part I SCALE OF Ab MAJOR Half-steps: C-Db and G-Ab ESCALA DE LA) MAYOR Semitonos: Do- Reb y Sol- Lab a) n bn Preparations Ga = e FETE 3 repuraoidn: =Fat = = Sa © no ; dn wtp | Gat =A > : = 7 Pupil Es 1 Disetpulo 170 7 Teacher — : _| Maestro i =e et és ee aa at Also to be practised: Se debe practicar también: e) Tip rf punta + Spt > $ = f- * * Whole bow ee = ? 2 dae = Whote Bow Todo et arco — Todo el arec BROKEN CHORDS | ACORDES QUEBRADOS in @tbe os 55 SS 4 gee CDi 39 Maia Bang — Violin Method, Part II A CRADLE SONG CANCION DE LA CUNA (Sleep, my little Prince!) (Duerme, mi Principitos) Do not overlook the rests! No se oluide las pausas! Mozart Andante Arregtate pot | M. B. Pupil Pepe Diselpulo 172 Prwith tender feelin 4 Teacher Maestro con fernura n n Vv f as __ 1 p —=ay pee | £ 3 3 73th = - if ceed ee = a —_——P aot os CDi 40 Maia Bang — Violin Method, Part II THE PEASANT WOMAN AND HER ROD Norwegian Folk-Song LA ALDEANA Y SU CAYADO Cancion popular Noruega Arr, by Arreglada por {M.B. Pupil Discipulo 1738 Teacher Maestro CHROMATIC INTERVALS Chromatic intervals are very difficult to play in tune upon the Violin as the neighboring half steps of any interval, either higher or lower, are generally played with the same finger, On this account particular attention must be given to the intonation. In moving the finger up or down for the necessary half-step, it should glide with precision and must never be lifted. Do not move the hand, only the fingers. I Each note with a separate bow at first; then two notes to a bow and finally four notes to a bow. 474 | INTERVALOS CROMATICOS &s muy dificil tocar los intervalos cromaticos en el violin de manera afinada porgue los sems- tonos vecinos de cualyuier intervalo, mas arriba 6 més abajo generalmente se tocan con el mismo dedo. or eso se debe fijar atenciinespe- cial en la entonactén, Cuando sube 6 baye el dedo para el semttono, debe moverse suavemente ¥ con precision y nunca debe alsarse. No se mueva la mano, solamente los dedos. I Al principio toqguese cada nota en un argqueo separado; despues dos notas en un arqueo y por ultimo cuatro notas en un argueo. Maia Bang — Violin Method. Part II Il | u a) mw + = # fee etohe yet pte eae teers =| Me RH OC nu | HT Dm b 2 a Mg ° - a a—— 1g THE CHROMATIC SCALE LA ESCALA CROMATICA Each note with a separate bow at first; then Al principio toquese cada nota en un arqueo two notes to a bow and finally four notes to a separado; despues dos notas en un arqueo,y por bow. ultimo cuatro en un arqueo. 4 175 Maia Bang — Violin Method, Part II CHROMATIC STUDY ESTUDIO CROMATICO Allegro Blumenthal a a) Se 7 : — = iscipulo - se a 176 af aoe 1 pie 5 yv Teacher ee —— Maestro © + A — e- = — <2 be + 7 $e 2» + = =e — > tai 2p a— 9 | t— 2— nf 3 0 = += — Z i ve ee See cece ———_ Creer rs k ——~ 7 ~ E be z ae rte $e 4 = i 2 S 30 eee = === === + = eS ‘ =o = ero 2 238 38 | 4 - or a fo i wl } = Ne i + a a yell 1 as CDi ‘ Maia Bang — Violin Method, Part II TT Seal wt SSS SSS ead SS SS 7 zie UU 4S cs — S40 fe Beat Ot ae ees Chee CDR : Maia Bang — Violin Method, Part II CHROMATIC PASSAGES PASAJES CROMATICOS and Broken Chords y Acordes Quebrados 0. Novaéek A Far ter ary ore 5 mS a gt ‘aan 2- T pe Lo z = aug f i PETITE VALSE PEQUENO VALS 7 A. Henselt aed > di Valse, tees Saree [M.B. Pupil Disetpulo 178 DP graxioso Teacher Maestro f- E eu be tone be 7 £ CDi 45 Maia Bang — Vi BOWING and left hand exercises jolin Method, Part II EJERCICIOS DE ARQUEO y para la mano izquierda *) 179 feee oe @o Also to be practised: | Se debe practicar también: a) quickly i by Cen ayersa e), iesvere deeade’s aedeste datsee"s sacseets eer er Uefidio ENHARMONIC CHANGES CAMBIOS ENARMONICOS The use of accidentals such as sharps (#) and flats ()), for raising and lowering any given tone at will, also enables the so-called “Enharmonic Change”, in which two different tones are rendered identical in pitch through use of either of the a - bove - mentioned accidentals. For instance: == = is identical with 03 lo mismo que is identical with es lo inismo gue = a= The tuning of a well- tempered piano renders these notes absolutely identical, although the per- fection of intonation possible upon the Violin, enables an infinitesimal difference between the to be stopped slightly higher than is identical with es lomismo que El uso de tas alteraciénes accidentales, talés como los sostenidos(})y bemoles (>) para subir 6 ba- Jar voluntariamente cualquier tono, tambien fa - cilita,lo que se llama elCambio Enarménico? en el cual dos tonos diferentes llegan & ser idénticos en la entonacion por el uso de cualquiera de las alteracténes arriba citadas. Por ejemplo: is identical with os lomismo que is identical with es Lo mismo gue Za entonaciin de un Piano bien afinado pro- duce estas notas absolutamente idénticas, aunque ta entonactén perfecta, en el violin, fucilita una infinitesimal diferencia entre los varios inter - slightly higher than various intervals; for instance: *) Careful attention to the Up- bow! CD se debe parar algo mas alto que = f= valos.for ejemplo: un poquite més alto que e | *) Atonctén cutdadosa & ta subtda dei ateot 46 Pupil Disctpulo 180 Teacher Maestro Maia Bang — Violin Method, Part II THE WALTZ OF DESIRE EL VALS DEL DESEO Sta gebgethoven on oe ; Arreglado por| M.B. =. = = pe en = ce Se z © —— z= — = =. os —- = =f : =e ; FH Ss ee be Pps eee caer +) Valse lente= Slow Valse tempo s«) C flat like B natural, use st Finger CDi *) Liempo de vals despacio xx) Do bemol igual que Si natural; isese et primer dedo! 47 Maia Bang — Violin Method, Part II SCALE OF F MINOR | ESSALA DE FA MENGR Half- steps: G-Ab and E-F when ascending Semttonos: Sol- Lab y Mi - Fa ascendente Db-C and Ab-G when descending Reb-Do y Lab-Sol descendente / a) b b o on Preparation: Preparacion: Pupil Disetputo 181 Teacher Maestro { an Don ° Also to be practised: : € a= EE = ee 4 Se debe practicar también: zi i o =o -—™~ ¢# #y s SS S| BROKEN CHORDS | ACORDES QUEBRADOS mn - oo GSE =a CDi 48 ied SE Maia Bang — Violin Method. Part II TONAL SHADING MATICES DEL TONO Increase and Decrease of Tone Aumento y disminuicién del tono Crescendo and Decrescendo Crescendo y Decrescendo === —_— == The ability to vary and produce every possible La habitidad de variar y productr todos los gra- degree of tonal shading is entirely dependent upon dos de matices de tos tonos, depende enteramente de the capable manipulation of the bow; with aid of Ja inteligencta de manejar ef arco. Oon ta ayudade the latter the Violin can vie most successfully with ésto, ek violin puede compettr con ef mayor suceso the human voice, in point of vocal quality and ex- con la vos humana en cuanto @ su calidad melodiosa pressive feeling, as illustrated by the indescribable y sentimiento expresivo,que se ilustra por et indt - charm and glowing tonal beauty which the fin- scriptible encanto y la hermosura colorida del tono, ished artist imparts to his playing. Three prin - que el.artista perfecto comuntea a sus sonidos. cipal varieties of tonal shading are to be taken Tres vartedades principaies de matis tonal deben up with the following exercises: estudiarse en los siguientes eferetcios: I. T. Forte atthe Nut Piano at the Tip Forte en el talén Piano en la punta Be careful not to scratch while starting at the Cuidese de no rascar principiando en et taién. Nut. Use the wrist for increasing. Use la muiieca para crecer. Count:8 pia0 ——— = forte 183 whole bow a) Zbda la longitud del areo Vv. not tip talon punto nut tip talin puto Pole “i vA al itud del roda ta to areo en “sy 4 S: S: P< f f : == : nut tip ieee a hod talén: punto CDi 49 Maia Bang — Violin Method. Part II Be === Te nut BF tip talon “punta h) — ——F ent. tip talon punta II. Il. Piano at the Nut Forte at the Tip Piano ex ef talén Forte en la punta 1. itm a aol torte ————————— piano Due to its natural construction the bow is heavi- est at the nut, and lightest at the tip; in conse- quence and during the actual process of playing the bow will be much weaker at the tip than at the nut, where the natural weight of the hand, increased through its raised position, tends to add consider - ably to that of the bow, In order to equalize this difference, the following exercise, one of the most serviceable for this purpose, is to be practised pt- ano at the nut, fore at the tip. It is highly recom- mended by Prof. Auer, for strengthening and de- veloping the student's bowing ability. Debido & su construcctin natural, el arco pesa més hacia el talén que hacta la punta. Por con- Siguiente, al tocar,naturai,el arco es mas débil ex Ja punta que havta el talén, donde of peso natural dela mano aumenta por su postctn elevada, Para contrarestar esta diferencia, el siguiente ejerctoto, uno de los mas titiles para este propésito, debe ser practicado Piano ex ed talény Forte en la punta. Bl Profesor Auer lo recomienda attamente para ei desarroiio dei arqueo del estudiante. Whole bow ) Azqueo ait : t = 7 <= oS Ss == Fo i ie —— Pf »P >, v SS SS SS SS SS SS i SSS we Maia Bang — Violin Method, Part II Whole bow e@) Argueo entero A v nut. tip’ talén punta f) 7 4 v G z = nut tp talon punta 8) 3 i =} | == ZF we Ye ——— A talon wb Vv NV a = nut. tip a talon punta i. Piano at the Nut and Tip Forte at the Middle Piano ———————— forte ———————— piano When once the first two varieties (I and II.) have been fairly mastered, this third variety (crescendo and decrescendo in the same bow) will Present fewer difficulties. a) I. Piano ex el talon y enla punta Forte e# ef medio del arco PO? —<—$—$— —————_ forte pitine Una ves que las primeras dos variedades (Ly IL) se hayan dominado esta terceravarie- dad (crescendo y decrescendo en ef mismo aryueo) presentera menos dificultad. ee ee ae ee ee ee P ee b SS eS (ee = SSS SS SS SS SS SS SS P—y—P—- a digs eieegiee o . ae fe Hd a ee D——f=—Pp= eee 51 CDi Maia Bang — Violin Method, Part II CANCION POPULAR RUSA No me regattas madre A RUSSIAN FOLKSONG Oh Mother scold me not Because I love him. Fsque le amo, Arr. by a Andante Arreglado por | Te Vw gs : : ve Pupil — = — Disetpulo — “a 184 P= | espressivo = Teacher 3 Maestro ri—* SS SS SS SS Tl eee el ipeciae inne —~ v —— — =! | — e eee Eee eet nee A ee / LT fa fk : — = =_— —=—=|f =p ré. Sse ai ._ Never overlook the different dyna- Nunca olvide los diferentes signos de mic signs us well as the phrasing and matices, *) igualmente que los signos expression marks. L.A, de fraseo y de expresién. L.A. *) Dynamie Signs: signs which indicate the varying and ) Signos de matices: signos que indican tos varios contrasting degrees of intensity or loudness in musica) tones. | grados de intensidad 6 fuersa an tos tonos mj:ti - cates. CDi 32 Maia Bang — Violin Method, Part II ETUDE ESTUDIO Saceade Bowing El arqueo saccade 489 Teacher Z ‘< Maestro = : re = pe ze CDi s Maia Bang — Violin Method, Part II THE HALF- POSITION Thus far, only the First Position repre- venting the fundamental and principal basis of all position playing, has been employed. In addition to the First,there are many other positions em- ployed in Violin playing. For present purposes only one additional position the Half Posttion will be taken up, while the rest will be discussed at length in Parts III,{Vand V of this method. For playing in the Half Position the left hand must be placed somewhat lower, than for the Mirshold- ing it considerably nearer to the peg box. The first finger must be placed very close to the nut (or saddle) one-half step, and the second finger close to the first, one whole step distance from the open string. The difference in fingering on each of the four strings, is illustrated in the fol- lowing examples: Half Step Semitono LA MEDIA POSICION Hasta ahora se ha empleado unicamente la Pri- mera Posicién,Ja cual es ta base fundamental y-prin- cipal para tocar en las demas postciénes. Ademds de la Primera, hay otras posiciones que seusan en ed violin. Por et momento vamos & considerar solamente una posicién adicional, la Media Posicién mostrando las otras en la 89,44 y 5% partedeestemétodo. Para tocar en la media postctin se pone la manoizguierda algo més baja gueparataprimena posictén, acercandola considerablemente @ la caja de las clavijas.Ei primer dedo se pone muy cerca dela cejuela,un semitono, y ef segundo dedo cerca del primero, un tono de ta cuetda al aire. La diferencta en la digitactin en cada una de fas cuatro cuerdas se demuestra en los ejemplos siguientes CDi 57 Maia Bang — Violin Method, Part II SCALE OF G# MINOR ESCALA DE SOL4 MENOR Half-steps: A#-B and Fx-G when ascending Semttonos: Lat- Si y Fax-Solt ascendente E-Dfand B - Af when descending Mi-Ret y Si - Lat descendente ®) Half Position - Semipostetin. br Preparatio: —— Preparacion: H fe FT #2 . @® © ® @ ©) n — Dm op & =F Wie: He : =e Sj — ss a "2 3.4 Sra a ob aaa meee oi a ® © o ® ® ® = 4. 3 4 4 é, Pupil — ES ao Disetpulo S z =| 194 @ @ -, Teacher a J Maestro “CS Pires pai ag 8 i 42 "18 99% 4 of te 43% 3 2 7 1 24 ag #8 aa BE g4i"°4 fs 4 a 3 3 t - 1 SCALE OF Db MAJOR ESCALA DE RE>b MAYOR Half-steps: F- Gb and C- Db Semrtonos: Fa-Sol> y Do- ke> First Position (no longer Half Position) Primera posicién (no mas la mediana) a) De 4 on oe Preparation = Preparact Ei Pupil Discipulo 192 Teacher Maestro Maia Bang — Violin Method, Part II SCALE OF Bb MINOR Half-steps: C - Db and A - Bb when ascending Gb-F and Db-C when descending a) ESCALA DE Sth MENOR Semitonos: Do-- Reby La-Sth ascendente Solb- He y Reb-Do descendents A 4 Pr ion: = et: = ss ij ) ~ q itp bebo _ Pupil Disetputo 193 Teacher Btuestro | CD&t 59 Maia Bang — Violin Method, Part II EMBELLISHMENTS OR GRACE NOTES Vocal and instrumental music can be enhanced and beautified to a great extent through the introduc- tion of so-called ornaments or embellishments, which, while not essential to the melody or harmony of a com- Position, imbue it with an indescribable amount of grace and enlivening beauty. Embellishments have been used since the very start of music; authoritatively they can be traced back as far as two-hundred and fifty years and Philip Emanuel Bach,son of the great Johann Sebastian Bach, was the first to collect and systematize them, For the immediate purposes of the beginner the following Grace notes are to be considered:-(4) The long and (2) the short Appoggiatura®) These em- bellishments occur as single grace notes immedi - ately before a principal note as follows:- 4 The long Appoggiatura written as a small quar- ter or eighth note preceeding its main note:- NOTAS DE ADORNO La misica vocal ¢ instrumental se puede ene belleeer y hermosegr mucho por medio de adornos, Jos cuales, aunque no siendo esenciales para la me - lodiaé armonia de una composicién,le dan wa gri- cia indiscriptible y una hermo sura animada. Los adornos se han empleado desde el principio de la musica, Autoritativumente se puede acosur el uso de los mismos hace dosctentos cincuenta aios, y Felipe Emanuelo Buch, hijo del célebre Juan Sebastiano Bach, fué el primero en coleccionarlos, y sistema ticarlos. Pura los primeros proposttos del principiante deben considerarse los siguientes adornos: (1) La apoyatura lunge y (2) La apoyatura breve* Estos ador- nos ocurren en lu forma de notas de adoro sueltas tnmedintamente antes de su nota principal, como sigue: 1 La apoyatura larga se escribe como una pegueiia negra 6 corchea precedente & su nota principal: Played - Se toca As will be seen from the above the duration of the small note properly corresponds to its time- value if written as a large note, and taking half the value of its following note. If the long Appoggiatura occurs before a dot- ted note it takes two-thirds of the latter’ time value: 2 The short Appoggiatum written as a small eighth or sixteenth note with a slanting stgoke through the hook:- Como se vé arriba la duraciin de la nota pe- queria es conforme & su valor escrito como nota targa, tomando la mitad det valor de la nota que sigue: Cuando la apoyatura larga precede una nota con puntillo toma dos terceras partes del valor de la ul- dima: Played - Se toca 2 La apoyatura breve se esoribe en forma de una pequelia corchea 6 semicorchea, con una rayita ob- licura que utraviese el corchete: Played - Se toca = = As illustrated in the above the small note in this case is played swiftly, and receives onlya very slight portion of the principal note’s time - value, regulated in turn by the speed of the movement. The appoggiatura before a note must occur ex- actly upon the beat, not in advance of it. *)This word is derived from the Italian“appoggiare”and means: Zo fean on. It takes the accent from the following note. CDi 60 p> Como se demuestra arriba, en este caso se toca la nota pequeia ligeramente y quita dela nota principal solamente una muy tnsignificante parte “de su valor, que se arregla por la rapides del movimiento. Es absolutumente necesario que la apoyatura antes de una nota ocurra cauctamente en su tiem- po propio, y que uo se anticipe. *) £sta palabra 6s dertvada del Italiano appoggiare” y quiere deir acentuese esta. ¥ toma ef acento deta stgut- onte mata.

You might also like