Professional Documents
Culture Documents
MERIDA DE YUCATAN.
,3
A.dt'erteada1 1enerale1 para ta pronun•
ciacion de l0t _ vocablOI J del modo
ea ••e se ban de escribir.
n_p p t th tz U X y , y z.
u pe Jle : te, thc tze Ju xe 1 yetel zeta.
,, , , , ,
a e 1 o, u.
éstas: o ch k p · th tz,
La ::>, se pronuncia un poco abiertos
los lábios y dientes, y . pegada suave
mente la lengua al paladar, y la pun
ta de ella al nacimimiento de los dien
tes altos, arrojando el viento con una
pequeña fuerza, de modo que ese viento
saliendo porlas junturaq de' Iós dien
4
tes, aparte á la· ,lengua de! paladar y
dientes altos, y la dejen tendida abajo
y pegada la punta á los dientes infe
riores, y esta accion sea con alguna
presteza é ímpetu, como oá oé oí oó
oú, 'I'ha the thi tho thu, Cha eñe chi
cho chu, aao oeo oio ooo ouo,
La k, se ha de pronunciar arquiando
un poco la lengua, de suerte que se
encorbe hácia el frenillo tocando sí el
nacimiento de los dientes bajos, con la
punta y el arco que ella hace, ha de
tocar un poco en la bóveda del pala
dar al tiempo de expeler un pequeño
aire impetuoso, sin pronunciar, . están
dose ella queda con una poca diferen
cia de la que pronunciamos, la o y g
como ka ke ki ko ku, ·
La p, no pide. �as diligencia que
abrir un poco los dientes, y abrir. con
fuerza los Iábios, y echar con ímpetu
el aire con brevedad, como pape pi
po pu.
La h, ·se pronuncia con espirecíoa,
5
porque la usa el idioma en lugar.de j
que no tiene, ni g .que en su lugar
se usa de z con sonido de s, que
no tiene s ni r, y en , lugar de 11, usa
r: la ·h, se usa como consonante en los bo:
cablos chao, chable, &c. sin erida no '
se usa de la, _d. ni de . la f, como al '
1
8.
l\Ia uaIic mixbikin lay ti akab;
á
9
•
Le chincunahul cú xithicuba tacti le
ba1cheóob. Le j nsti¿ia bai ti tulacalóob
cú tiiltic halili ti Dios. Kahezaba xmahelsl,
ti cnchil ti yanal, tumencá tulacalóob cú
cibolticóob hokczah ti tech, le báax á
káat hokez ti tulacalóob.
á
.i'
10
11
21
\-"·""...-."�"' F·
::::--_
.j