Professional Documents
Culture Documents
c12
Student: ___________________________________________________________________________
1. Conceptually, liabilities constitute a present obligation as a result of a past event and entail an expected future
sacrifice of assets or services.
True False
3. A reasonable expectation on the part of a company's stakeholders arising from a company's past practices or
behaviour may constitute a constructive obligation in certain instances.
True False
4. A contingency may become a provision if the likelihood of the contingent event greatly increases.
True False
5. For a small population, the best estimate for the amount of a provision that must be recognized is the
expected value of the possible outcomes.
True False
6. For a large population, the best estimate for the amount of a provision that must be recognized is the most
likely outcome with respect to the expected value and cumulative probabilities.
True False
7. Discounting is not required when the time value of money is immaterial or if the amount and timing of cash
flows is highly uncertain.
True False
10. Financial liabilities are initially recognized at fair value and at cost, amortized cost or fair value
post-acquisition.
True False
11. An onerous contract is one where the unavoidable costs of meeting the contract may or may not exceed the
benefits derived from the contract.
True False
12. A lawsuit in progress wherein the defendant will probably be found guilty would likely be accounted for as
a provision.
True False
14. Once a company has formally decided to restructure its operations, a provision must be made for the
restructuring.
True False
15. Loyalty points are provided (accrued) for and reversed once the points are redeemed.
True False
16. Self-insurance costs for expected losses must never be provided for.
True False
19. Adjustments to fair value relating to FVTPL liabilities will always flow through earnings.
True False
20. Loan guarantees must be provided for; the amount of the provision is the probability of payout multiplied by
the fair value of the loan guarantee.
True False
21. A company may reclassify a current financial liability to a long-term one only if there is a contractual
agreement in place by the reporting date to replace the financing.
True False
22. Debt issue costs may be expensed or included in the cost of the debt.
True False
23. Normal business risks that are insured must be provided for.
True False
25. Capitalization of borrowing costs on qualifying assets will continue even if work on the asset has
temporarily ceased.
True False
26. Accounts payable should include only obligations directly related to the primary and continuing operations
of an entity.
True False
Another random document with
no related content on Scribd:
»Minä en ole milloinkaan rakastanut ketään muuta kuin sinua», lausui
Elfride vastauksen asemesta, »enpä edes solminut mitään kiinteätä
ystävyysliittoa niinkuin sinä Knightin keralla. Toivoisin, ettet olisi
sinäkään sitä tehnyt. Se vähentää minua.»
»Kokonainen vuosi.»
»Tilanomistaja.»
»Tässä.»
»Missä tässä?»
»Hän vihaa minua nyt. Hän sanoo, että minä olen surmannut hänen
poikansa.»
»Niin, paalustahan oli puhe. Kuten sanoin, Nat oli iskemässä paalua
maahan tällä tavalla.» Mr Cannister piteli kävelykeppiänsä huolellisesti
vaakasuorassa asennossa vasemmalla kädellänsä ja iski sen nuppiin
varsin voimallisesti oikean käden nyrkillä. »John piteli paalua, tällä
tavalla.» Samassa hän hieman heilahdutti keppiä ja katsahti tiukasti
ympärillä olevien henkilöiden silmiin nähdäkseen, että he olivat hyvin
tajunneet asian tähänastiset vaiheet, ennenkuin hän lähti etenemään. »No
niin, kun Nat oli iskenyt paalua kuusiseitsemän kertaa, hän levähdytti
käsivarttansa sekunnin tai parin ajan. John, joka luuli hänen lopettaneen,
nosti kätensä paalun päähän koetellakseen, seisoiko se lujasti.» Mr
Cannister levitti kämmenensä kepin nupin yli. No niin, Nat ei ollutkaan
ajatellut lakata lyömästä, ja kun John oli nostanut kätensä paalun päähän,
niin nuija —»
»Hän sanoo, että vaikka Nat luuleekin, että hänen oli mahdoton
pidättää putoavaa nuijaa, hän kumminkin on niin tehnyt tietämättänsä —
onpa sitä melkoisestikin pidättänyt. Täysi isku näet olisi murskannut
käden kerrassaan, mutta todellisuudessa se on vain mustelmilla.»
»Mitä sanotkaan tästä, Elfride?» kysyi hänen isänsä, joka tuli kohta
Stephenin lähdettyä.
»Mitä vielä! Onpa se sievä juttu. Ei siinä kyllin, että minä olen
joutunut häpeään pitämällä häntä täällä luonani — erään oman kylän
maalaisen poikaa — vaan nyt minun on vielä otettava hänet vävykseni!
Taivaan nimessä, Elfride, oletko mieletön?»
»Mutta onhan hän sama mies, isä; sama joka suhteessa, ja kuinka hän
voisikaan olla minulle vähemmän sovelias nyt kuin aikaisemmin?»
»Hän esiintyi nuorena miehenä, jolla on kelpo ystäviä ja joltinenkin
omaisuus; mutta kun hänellä ei ole kumpaakaan, niin hän on toinen
mies.»
»Ja keksittyään, mitä minä olen keksinyt, tekisi jokainen mies niinkuin
minä ja välttäisi minun erehdystäni; toisin sanoen: vapautuisi hänestä
kohta, kun vieraanvaraisuuden lait sen sallivat.» Mutta sitten mr
Swancourt muisti olevansa kristitty. »Minä en tietenkään missään
nimessä aio ajaa häntä ulos ovesta», lisäsi hän, »mutta arvelenpa, että
hänellä on sen verran tahdikkuutta, ettei hän tämän jälkeen enää viivy
kauan luonamme.»
»Epäilemättä, sillä hän on gentleman. Tiedäthän, kuinka miellyttävä
hänen käytöstapansa on», jatkoi Elfride, vaikka Stephenin käytöstavan,
samoinkuin Euryaloksen tekojen miellyttäväisyys hänen silmissään
johtui pikemmin hänen oman persoonallisuutensa miellyttäväisyydestä
kuin käytöstavan erinomaisuudesta.
»Mitä vielä; ken hyvänsä voi olla miellyttävä, kunhan elelee vähän
aikaa kaupungissa ja pitää silmänsä auki. Hän on voinut poimia
gentlemannimaisuutensa käymällä kokoelmissa ja teattereissa ja
katselemalla, miten näyttelijät näyttämöllä seurustelevat. Hän johdattaa
mieleeni erään pahimpia juttuja, mitä olen milloinkaan kuullut.»
»Entä rautatiesuunnitelmista?»
Mrs Smith oli eukko, jonka ulkonäkö vetosi pikemmin mieleen kuin
silmään, joskaan ei ehdottomasti. Hän oli yhä vielä, elämänsä
proosallisena ehtooaikanakin, säilyttänyt persoonallisen raikkautensa;
mutta ennen kaikkea hänen piirteensä ilmaisivat niiden takana piilevää
tervettä järkeä.
»Ei enempää kuin minä arvaan», virkkoi mrs Smith katsellen häntä
mietteissään. Stephen punastui, ja hänen isänsä silmäili vuoroin
kumpaakin kykenemättä mitään käsittämään.
»Onhan tyttö varsin sievä», jatkoi mrs Smith, »ja erittäin hieno ja
nokkelakin. Mutta vaikka hän muuten sinulle varsin hyvin soveltuukin,
miksi ihmeessä katselet vielä ollenkaan naishenkilöitä?»
»Jos eivät sinua halua, niin minä sinun sijassasi heistä viisi välittäisin,
menisin parempiin perheisiin, jotka sinusta huolivat.»
»Se vain todistaa hänen hyvää ymmärrystänsä. Minä olen tiennyt, että
hän sinua tavoittelee — olen sen tiennyt.»
»Ja sanonpa vieläkin kerran, ettei sinun tule pitää sellaista kiirettä,
vaan odottaa muutamia vuosia. Silloin voit ehkä päästä korkeammalle
kuin vararikkoutuneen papin tyttöön.»
»Hän on sievä tyttö», jatkoi mrs Smith nyt hieman leppoisammin, kun
Stephen oli puheen voimalla kukistettu; »minä myönnän, ettei hänestä
käy sanominen mitään moitittavaa. Minä näen hänen toisinaan niin
koreana kuin markkinahevosen ja ihailen häntä senvuoksi. Täydellinen
pieni lady. Mutta ajatuksillensa ei mitään mahda, ja jos hänelle olisi
koulussa opetettu numeroiden eikä kirjainten käyttelyä, niin hänen
taskunsa olisi siitä hyötynyt. Kuten jo sanoin, ei hänenlaisilleen ole
milloinkaan ollut huonompia aikoja kuin nykyjään.»