Professional Documents
Culture Documents
com
Operating Instructions
Control Panels ...................... 4, 5 GFWN1000
Control Settings ..................... 6, 7 WBVH5200
Features ........................... 8-10
WBVH5300
Loading and Using the Washer .... 10, 11
WCVH6400
Cleaning the Washer ............. 12-14
WCVH6800
Installation Instructions ..... 15-20 WHDVH680
Preparing to Install Your Washer ...... 15
Rough-In Dimensions ................. 16
Location of Your Washer ............. 16
Unpacking Your Washer .............. 17
Drain Requirements .................. 18
Electrical Requirements ............... 18
Water Supplg Requirements .......... 18
Installing the Washer ............. 19, 20
Replacement Parts ................... 20
Consumer Support
Warrantg ............................ 25
Service Telephone Numbers .......... 28
ENERGYSTAR
As an ENERGYSTAR ® partner,
GE has determined that this
product meets the ENERGYSTAR®
guidelinesforenergg efficiencg.
Model #
Serial #
The instructions in this manual and all other literature included with this washer are
not meant to cover every possible condition and situation that may occur. Good, safe
practices and caution MUSTbe applied when installing, operating and maintaining
any appliance.
If the hot water has not been used for two weeks or more, prevent the possibilitgof damage or injurg bg
turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes. Dothis before using ang electrical
appliance which is connected to the hot water sgstem.This simple procedure will allow ang built-up hgdrogen
gas to escape.Sincethe gas isflammable, do not smoke or usean open flame or appliance during this process.
PROPER INSTALLATION
This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions beforeit is used.
[] Installor store where it will not be exposed [] Properlyground washer to conform with all governing
to temperatures below freezing or exposed codes and ordinances.Follow details in Installation
to the weather,which could cause permanent Instructions.
damage and invalidate the warranty.
YOURLAUNDRYAREA
[] Keep the area underneath and around gout [] Closesupervision is necessarg if this appliance is
appliances free of combustible materials such as used bg or near children. Do not allow children to
lint, paper,rags and chemicals. plag on, with or inside this or ang other appliance.
[] Do not leave the washer door open. An open door
could entice children to hang on the door or crawl
inside the washer.
GEAppliunces.com
WHEN USINGTHEWASHER
[] Never reach into washer while it is moving. Never attempt to operate this appliance
Wait until the machine has completelg stopped if it is damaged, malfunctioning, partially
before opening the door. disassembled, or has missing or broken parts,
Use this [] Do not mix chlorine bleach with ammonia including a damaged cord or plug.
appliance or acids such as vinegar and/or rust remover. Do not slam the washer door closed. Do not trg
only for its Mixing different chemicals can produce a toxic to force the door open when locked (LOCKED
intended gas which mag cause death. indicator ON).This could result in damage to
purposeas the washer.
describedin
[] Do not wash or drg articles that have been
this Owner's cleaned in, washed in, soaked in or spotted The washer is equipped with an electrical
Manual. with combustible or explosive substances (such as overload protector. The motor will stop
wax, oil, paint, gasoline, degreasers, drg-cleaning if it becomes overheated. The washer will
solvents, kerosene, etc.) which mag ignite or automaticallg restart after a cool-down
explode. Do not add these substances to the period of up to 2 hours, if the washer
wash water. Do not use or place these substances has not been manuallg turned off
around gour washer or drger during operation. during this time.
[] The laundry process can reduce the flame
retardancg of fabrics. To avoid such a result,
carefullg follow the garment manufacturer's
wash and care instructions.
[] To minimize the possibilitg of electric shock,
unplug this appliance from the power supplg
or disconnect the washer at the building's
distribution panel bg removing the fuse or
switching off the circuit breaker before
attempting ang maintenance or cleaning. NOTE:
Pressing the power button does NOT disconnect
the appliance from the power supplg.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
About the washer control panel.
Find the illustration that closely matches your mode! and see the cycle descriptions starting on page 6 for details.
(Onsome
models)
WASH TEPIP
o
o • HOT
COrD
TAPCOLD
4
GEAppliances.com
@
• •
/
J
J
About the washer control panel.
Power
press to "wake up" the displag. If the displag is active, press to put the washer into standbg mode.
NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply.
Wash Cycles
The wash cgcles are optimized for specific tgpes of wash loads. The chart below will help gou match
the wash setting with the loads. The GentleCleaff _ lifters lightlg tumble the clothes into the water and
detergent solution to clean the load.
WHITES For heavilg to lightlg soiled white cottons, household linens, work and plag clothes.
COLORS/NORMAL For heavg to lightlg soiled colorfast cottons, household linens, work and plag
clothes.
STAINWASH For heavg soiled colorfast cottons, household linens, work and plag clothes.
ACTIVEWEAR For active sports, exercise and some casual wear clothes. Fabrics include modern
(some models) technologg finishes and fibers such as spandex, stretch and micro-fibers.
DELICATES For lingerie and special-care fabrics with light to normal soil. Provides gentle
(some models) tumbling and soak during wash and rinse.
HANDWASH For items labeled hand-washable with light soils. Provides gentle rocking to mimic
the handwashing action.
WASHABLE For the washing of machine washable wool products, provided that theg are
WOOLS washed according to the instructions on the garment label. When selecting this
(some models) cgcle, gou must use a detergent suitable for washing wool.
SPEEDWASH For lightlg soiled items that are needed in a hurrg. Cgcle time is approximatelg
30 minutes, depending on selected options.
6
GEAppliances.com
Soil Level
Changing the SOIL LEVELincreases or decreases the wash time to remove different amounts of soil.
To change the SOIL LEVEL,press the SOIL LEVEL button until gou have reached the desired setting.
Spin Speed
Changing the SPIN SPEED changes the final spin speed of the cgcles. Alwags follow the fabric
manufacturer's care label when changing the SPIN SPEED.
To change the SPIN SPEED, press the SPIN SPEED button until gou have reached the desired setting.
Higher spin speeds are not available on certain cgcles, such as Delicates.
Higher spin speeds remove more water from the clothes and will help reduce drg time, but mag also
increase the possibilitg of setting wrinkles on some fabrics.
Wash Temp
Adjust to select the proper water temperature for the wash cgcle. The prewash and rinse water is
alwags cold to help reduce energg usage and reduce setting of stains and wrinkles.
Follow the fabric manufacturer's care label when selecting the wash temperature.
To change the wash temperature, press the WASH TEHP button until gou have reached the desired
setting. The Sanitized wash temperature is not available on certain cgcles, such as Delicates.
When selecting the Sanitize wash temperature (on some models), the washer increases the water
temperature to sanitize and kill more than 99% of mung common bacteria found in home laundrg. The
sanitize wash temperature is onlg available on Stain Wash and Whites wash cgcles. For best results,
select
the heavg soil setting when using the Sanitize wash temperature setting.
NOTE: The first !0 seconds of the wash fill is always cold. This feature assists in conditioning the fabric
and preventing stains from setting on garments.
START/PAUSE
Press to start o wash cgcle. If the washer is running, pressing it once will pause the washer and unlock
the door. Press again to restart the wash cgcle.
NOTE:If the washer is paused and the cycle is not restarted within 2 hours, the current wash cycle will
be cancelled.
NOTE:The washer performs automatic system checks after pressing the STARTbutton. Water will flow
in 45 seconds or less. You may hear the door lock and unlock before water flows; this is normal.
About the washer features.
NOTE:Features may not be available on all washer models.
Cycle Signal
Use the SIGNALbutton to change Pressthe button until gou reach
the volume of the end of cgcle signal, the desired volume.
Extra Rinse
Use an extra rinse when additional rinsing
is desired to remove excess dirt and
detergent from soiled loads.
Lock
You can lock the controls to prevent ang To lock the washer, press and hold
selections from being made. Or gou can the DELAYSTARTbutton for 3 seconds
lock the controls after gou have started (on some models use SIGNAL button).
a cgcle. To unlock the washer controls, press
Children cannot accidentally start and hold the DELAYSTARTbutton for
3 seconds.
the washer by touching pads with
this option selected. The control lock icon on the displag will
light up when it is on.
HOLD 3 SECSTO
LOCK & UNLOCK NOTE:The POWER button can still be
CONTROL PANEL
used when the machine is locked.
ThePrewashCompartment (onsomemodels)
i Only usethe PrewashCompartment if you NOTE:Liquid detergentwill drain into the
are selectingthe Prewashcycle for heavily washer drum as it is added.
soiled clothes.Add measureddetergent or [] Detergentusage may need to be adjusted
prewash additive to the back left prewash for water temperature, water hardness,size
compartment of the dispenser drawer. and soil level of the load.Avoid usingtoo
[] Detergentor prewashadditive is flushed much detergent inyour washer as it can lead
from the dispenser in the prewashcycle to over sudsing anddetergent residuebeing
(if selected). left on the clothes.
Onsomemodels,
the LiquidBleach
Compartment
is ontheright. 9
About the washer features.
The Fabric Softener Compartment
IMPORTANT:The fabric softener compartment Dilute with water to the maximum fill line.
position varies by model. Be sure to identify Do not exceedthe maximum fill line.Overfilling
the correct compartment for fabric softener can cause earlydispensingof the fabric softener
before using. which could stain clothes.
tf desired,pour the recommendedamount NOTE:Do not pour fabric softener directly
of liquid fabric softener into the comportment on the wash load.
labeled "FABRICSOFTENER."
Onsomemodels,
the Fabric
Softener Use only liquid fabric softener in the dispenser.
Compartment
is ontheright.
Onsomemodels,
the Fabric
Softener
Compartment
is inthecenter.
[] Combine large and small items in a load. Load large items first. Large items should not be more than
half the total wash load.
[] Washing single items is not recommended. This may cause an out-of-balance load. Add one or two
similar items.
[] Pillows and comforters should not be mixed with other items. This may cause an out-of-balance load.
Pre Clothes
[] To avoid snags during washing.
Follow these steps to maximize garment care.
SPEEDWASH
WORKWEAR LINENS MIXED LOAD DELICATES** (2-4 GARMENTS}
4 Jeans 2 Bath Sheets 4 Pillowcases 7 Bras 2 Casual Wear
Work Shirts
5 Workwear Shirts 10 Bath Towels/ 2 Hand Towels 7 Panties
12 Washcloths ! Pair Casual Wear
5 Workwear Pants 2 Flat Sheets/ 3 Slips Work Pants
7 Hand Towels/ 2 Fitted Sheets
2 Camisoles OR
2 Terrycloth 2 Bath Towels/
Bath Mats 4 Nightgowns
4 Washcloths 3 Soccer Uniforms
OR
OR
2 Flat Queen-Sized
Sheets 6 Shirts (Men's
or Women's)
2 Fitted Queen-
Sized Sheets 4 Pair Pants
(Khakis
4 Pillowcases or Twills)
5 T-Shirts
7 Pairs of Boxers
4 Pairs of Shorts
OR
6 T-Shirts
4 Pairs of
Sweatpants
4 Sweatshirts
2 Hoodies
7 Pairs of Socks
*Exceeding maximum recommended load sizes may affect cleaning performance and garment care.
**Using a nylon mesh bag for small items is recommended.
11
Cleaning the washer.
12
GEAppliances.com
[] Remove the drawer bg first pulling it out until it stops. Then reach back into
the left rear corner of the drawer cavitg and press down firmlg on the lock
tab, pulling out the drawer.
I Remove the inserts from the bleach and fabric softener compartments and
the detergent insert. Rinse the inserts and the drawer with hot water to
remove traces of accumulated laundrg products.
[] To clean the drawer opening, use a small brush to clean the recess. Remove
all residue from the upper and lower parts of the recess.
[] Return inserts to the proper compartments. Replace the dispenser drawer.
14
Installati her
I structi
j If you hove any questions, call 800.GE.CARE5(800.452.2757) or visitour Website at:6EApplionces.com J
[] CableTie
15
Installation Instructions
........................................
[ t ......
40.6"*
(103.1cm)
39.1"
(99.2crn)
16
Installation Instructions
17
Installation Instructions
GROUNDING REQUIREMENTS
1. The washer MUSTbe grounded. In the event of a 58" (1/47cm) high standpipe. For a higher standpipe,
contact an authorized parts distributor.
malfunction or breakdown, grounding will reduce
the risk of electrical shock by providing a path of least
resistance for electrical current.
18
Installation Instructions
INSTALLING THE WASHER 5. Carefullg move the washer to its final location. Gentlg
1. Runsome water from the hot and cold faucets to flush rock the washer into position. It is important not to
damage the rubber leveling legs when moving gour
the water lines and remove particles that might clog up
the water valve screens. washer
to its final location. Damaged legscan increase washer
2. Removethe inlet hoses from the plastic bag. vibration. It mag be helpful to sprag window cleaner on
the floor to help move gout washer into its final position.
3. (90° elbow end) Carefullg
NOTE:To reduce vibration, ensure that all four rubber
connect the inlet hose
marked HOTto the outside leveling legs are firmlg touching the floor. Pushand
"H" outlet of the water valve. pull on the back right and then back left of gour washer.
Tighten bg hand, then tighten NOTE:Do not use the dispenser drawer or door to lift
another 2/3 turn with pliers. the washer.
Carefullg connect the other
inlet hose to the inside "C" NOTE:If gou are installing into a drain pan, gou can use
outlet of the water valve. a 2z_-inchlong 2x4 to lever the washer into place.
Tighten bg hand; then tighten . With the washer in its
another 2/3 turn with pliers. Do not crossthreed final position, place a
or over-tighten these connections. level
4. Connect the inlet hose ends to the HOTand COLDwater on top of the washer
(if the washer is installed
faucets tightlg bg hand, then tighten another 2/3 turn
under a counter,
with pliers. Turn the water on and check for leaks.
the washer should not
be able to rock). Adjust
the front leveling legs
up or down to ensure the washer is resting solid. Turn
the lock nuts on each leg up towards
the base of the washer and snug with a wrench.
NOTE:Keep the leg extension at a minimum to prevent
excessivevibration. The farther out the legs are extended,
the more the washer will vibrate.
19
Installation Instructions
INSTALLING THE WASHER Icont.} . Turn on the power at the circuit breaker/fuse box.
10. Read the rest of this Owner's Manual. It contains
7. Attach the U-shaped hose guide to the end of the
drain hose. Place the hose in a laundrg tub or valuable and helpful information that will save gou
standpipe and secure it with the cable tie provided in time and moneLI.
the enclosure package. 11. Before starting the washer, check to make sure:
NOTE: Placingthe drain hose too far down the drain pipe [] Main power isturned on.
can cause a siphoning action. No more than 7 inches of [] The washer is plugged in.
hose should be in the drain pipe.There must be an air [] The water faucets are turned on.
gap around the drain hose. A snug fit can also cause a
siphoning action. [] The unit is level and all four leveling legs are firmlg
on the floor.
1
[] Theshipping support hardware is removed
and saved.
[] The drain hose is properlg tied up.
[] There are no leaks at the faucet, drain line
or washer.
12. Run the washer through a complete CLICle.
Check for water leaks and proper operation.
13. If LlOUrwasher does not operate, please review
CableTie/ CableTiej_ the Before You CallFor Servicesection before
calling for service.
14. Place these instructions in a location near the washer
for future reference.
REPLACEMENT PARTS
\\
\ If replacement parts are needed for LlOUrwasher,theLI
\
can be ordered in the United States bLIvisiting our
Website at GEAppliances.com or bg calling
CableTie 800.GE.CARES.
2O
Before you call for service... GEAppliances.com
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the
following pages first and you may not need to call for
service.
PossiOle
Co.se WhatToOo
Not draining Load is out of balance . Redistributeclothes and run drain & spin or rinse &spin.
Not spinning _ Increaseload size if washing small load containing heavg
Not agitating and light items.
Pump clogged • See page !3 on how to clean the Pump Filter.
Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sure washer is not
improperly connected sitting on it.
Household drain may _ Check household plumbing. You mag need to call
be clogged a plumber.
Drain hose siphoning; drain hose _ Ensurethere is an air gap between hose and drain.
pushed too far down the drain
Leaking water Door gasket is damaged . Check to see if gasket is seated and not torn. Objects
left in pockets mag cause damage to the washer (nails,
screws, pens, pencils).
Door gasket not damaged . Water maUdrip from the door when the door is opened.
This is a normal operation.
. Carefullg wipe off rubber door seal.Sometimes dirt or
clothing is left in this seal and can cause a small leak.
Check back left of washer • If this area iswet, gou have oversudsing condition.
for water Use less detergent.
Fill hoses or drain hose is _ Make sure hose connections are tight at washer and
improperly connected faucets and make sure end of drain hose is correctlg
inserted in and secured to drain facilitg.
Household drain may _ Check household plumbing. You mag need to call
be clogged a plumber.
Dispenser clogged _ Powder soap mag cause clogs inside the dispenser and
cause water to leak out the front of the dispenser. Remove
drawer and clean both drawer and inside of dispenser box.
Pleaserefer to Cleaningthe Washer section.
Incorrect use of detergent _ Use HEand correct amount of detergent.
Dispenser box crack _ If new installation, check for crack on insideof dispenser box.
Clothes too wet Load is out of balance . Redistributeclothes and run drain & spin or rinse &spin.
Increaseload size if washing small load containing heavg
and light items.
The machine will slow the spin speed down to 410 rpm if
it has a hard time balancing the load.This speed is normal.
Pump clogged See page !3 on how to clean the Pump Filter.
Overloading The drg weight of the load should be less then 16 lb.
Drain hose is kinked or Straighten drain hose and make sure washer is not
improperly connected sitting on it.
Household drain may Check household plumbing. You mag need to call
be clogged a plumber.
Drain hose siphoning; drain hose Ensurethere is an air gap between hose and drain.
pushed too far down the drain
21
Before you call for service...
Possible Cause What To Do
Incomplete cycle or timer Automatic load redistribution • Timer adds 3 minutes to cgcle for each rebalance.
not advancing !1 or 15 rebalances mag be done.This is normal operation.
Do nothing; the machine will finish the wash cgcle.
Pump clogged • See page 1:3on how to clean the Pump Filter.
Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sure washer is not
improperly connected sitting on it.
Household drain may , Check household plumbing. You mag need to call
be clogged a plumber.
Drain hose siphoning; drain hose , Ensurethere is an air gap between hose and drain.
pushed too far down the drain
Loud or unusual noise; Cabinet moving , Washer is designedto move 1/4" to reduce forces
vibration or shaking transmitted to the floor. This movement is normal.
All rubber leveling legs are not , Pushand pull on the back right and then back left of gout
firmly touching the floor washer to check if it is level.If the washer is uneven, adjust
the rubber leveling legsso theg are all firmlg touching the
floor and locked in place.Your installer should correct this
problem.
Unbalanced load , Open door and manuallg redistribute load.To check
machine, run rinseand spin with no load. If normal,
unbalance was caused bg load.
Pump clogged , See page !3 on how to clean the Pump Filter.
No power/washer not Washer is unplugged • Make sure cord is plugged securelg into a working outlet.
working or dead Water supply is turned off • Turn both hot and cold faucets fullg on.
Circuit breaker/fuse is , Check house circuit breakers/fuses. Replacefuses or
tripped/blown reset breaker. Washer should have separate outlet.
Automatic self system checks , Firsttime the washer is plugged in, automatic checks
occur. It mag take up to 20 seconds before gou can use
gour washer. This is normal operation.
Snags, holes, tears, rips Overloaded • Do not exceed maximum recommended load sizes.
orexcesslve wear See recommended maximum load sizeson page !!.
22
GEAppliances.com
Water does not enter Automatic self system checks , After STARTis pressed,the washer does several sgstem
washer or enters slowly checks.Water will flow 60 secondsafter STARTis pressed.
Water supply is turned off • Turn on both hot and cold faucets fullg.
Water valve screens are , Turn off the water source and remove the water connection
stopped up hosesfrom the upper back of the washer. Usea brush or
toothpick to clean the screensin the machine.Reconnect
the hoses and turn the water back on.
We.tar temperature Water supply is improperly • Hake sure hoses are connected to correct faucets.
Is incorrect connected
House water heater is , Hake sure house water heater is delivering water
not set properly at 120°-140°F (48°-60°C).
Slight variation This is normal , Dueto the metallic properties of paint used for this unique
in metallic color product, slight variations of color mag occur due to viewing
angles and lighting conditions.
Bad odor inside Washer unused for a long time, , Runa BasketClean cycle.
your washer not using recommended In the case of strong odor, you mau need to run
quality of HE detergent the BasketClean cycle more than once.
or used too much detergent
Use onlu the amount of detergent recommended on the
detergent container.
Use onlu HE(high-efficiencu) detergent.
Alwaus remove wet items from the washer promptly after
machine stops running.
Leavethe door slightlu open for the water to air dru. Close
supervision is necessary if this appliance is used by or
near children. Do not allow children to play on, with or
inside this or any other appliance.
23
Before you call for service...
Detergent leak Incorrect placement of • Hake sure detergent insert is properly located and fully
detergent insert seated. Never put detergent above max line.
This is normal , It is normal operation to see detergent leak on door gasket
about 20 seconds after filling the dispenser.
Irnproper dispensing of Dispenser clogged , Monthly clean the dispenser drawer to remove buildup
softener or bleach of chemicals.
Softener or bleach is filled above , Hake sure to have the correct amount of softener or bleach.
the max line
Softener or bleach cap issue Makesure softener and bleach cap for dispenserare seated
or they will not work.
2q
GE Washer Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
Staple your receipt here.
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
Proof of the original purchase
visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES date is needed to obtain service
(800.432.2737). Please have serial number and model number
under the warranty.
available when calling for service.
We Will Replace:
One Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this
From the date ofthe .... limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service
or(gina!purchase costs to replace the defective part.
[] Service trips to your home to teach you how to use [] Replacement of house fuses or resetting of cimuit
the product. breakers.
[] Improper installation, delivery or maintenance. [] Damage to the product caused by accident, fire, floods
[] Failure of the product if it is abused, misused, or used for or acts of God.
other than the intended purpose or used commercially. [] Inddental or consequential damage caused by possible
[] Damage after delivery. defects with this appliance.
[] Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use
within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may
be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for
service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights
are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
25
Consumer Support.
GEAppliancesWebsite GEAppliances.com
Have a question or need assistance with gout appliance? Trg the GEAppliances Website, 24 hours a dag, ang
dag of the gear! For greater convenience and faster service, gou can now download Owner's Manuals, order
parts or even schedule service on-line.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing may cause unsafe operation.
Contact Us GEAppliances.com
If gou are not satisfied with the service gou receive from GE,contact us on our Website with all the details
including gour phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Printed in China
0 GEAppliances.com
Instrucciones
de seguridad .................... 2, ]
Atenci6n al cliente
Garantia (EEUU.) ..................... 25
Servicio al consumidor ............... 26
ENERGYSTAR
Como socio de Energg Star®,GE
ha confirmado que este producto
cumple las directrices de Energg
Star® relativas al rendimiento
energ@ico.
N. ° de serie
Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semanas o m6s, prevenga la posibilidad de sufrir da_os o lesiones
abriendo todos los grifos de agua caliente g dejdndola cotter durante ratios minutos. Realiceeste proceso antes
de utilizar cualquier electrodom6stico que se conecte al sistema de agua caliente. Este sencillo procedimiento
le permitird liberar todo el gas hidr6geno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni utilice
ninguna llama o electrodom6stico durante el proceso.
INSTALACIC)NCORRECTA
Lo lavadorase debe instalar y colocar correctamente de acuerdocon los instruccionesde instalacidn,antes de
utilizarla.
[] Instaleo almacene la lavadora en un lugar donde [] Conectecorrectamente a tierra la lavadora de
no est6 expuestaa temperaturas bajo cero ni a conformidad con todos los c6digos g ordenanzas
lasinclemenciasclim6ticas, ga que esto puede regulatorias.Sigala informaci6n de Instrucciones
provocar da_os irreversiblese invalidar la garantia. de instalaci6n.
ZONA DE LAVADERO
[] Hantenga las zonas debajo de [] Esnecesario vigilar con atenci6n a los nihos
los electrodom6sticos g en torno a ellos sin si utilizan la lavadora o se encuentran en
materiales combustibles como pelusa, papel, las proximidades. No deje que los nihosjueguen
trapos g productos qu[micos. sobre 6ste u otro electrodom6stico, con 61o
en su interior.
[] No deje la puerta de la lavadora abierta. Dicha
acci6n puede provocar que los nihos se cuelguen
de la puerta o que gateen dentro de la lavadora.
GEAppliances.com
AL UTILIZARLA LAVADORA
[] No abra nunca la lavadora mientras est@ en No intente en ningOn caso utilizar la lavadora
movimiento. Espere a que se detenga por si est6 dahada, funciona incorrectamente, est6
completo para abrir la puerta. parcialmente desmontada, le faltan piezas
Utilice
este [] No mezcle blanqueadores clorados con amoniaco
o algunas estOn rotas, incluidos el cable
electr0d0m0stic0 o el enchufe.
o 6cidos como vinagre o desoxidantes. La mezcla
sOl0paraelus0
de distintos productos quimicos puede producir No cierre la puerta bruscamente. No intente
quesedescribe
en
estemanualdel gases t6xicos que pueden causar la muerte. forzar la puerta para abrirla cuando est6
bloqueada (el indicador LOCKED[Bloqueada]
pr0pietari0. [] No lave ni seque prendas que se hagan limpiado,
est6 ENCENDIDO).Puede dahar la lavadora.
lavado, empapado o manchado con sustancias
inflamables o explosivas (como cera, aceite, La lavadora est6 equipada con un sistema de
pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes protecci6n de sobrecargas el6ctricas. El motor
de limpieza en seco, queroseno, etc.) que puedan se detendr6 si se recalienta. La lavadora
prenderse o explosionar. No ahada ninguna de se iniciar6 de nuevo autom6ticamente despu6s
estas sustancias al agua de lavado. No utilice de un periodo de enfriamiento de hasta 2 horas
ni coloque ninguna de estas sustancias si no se apaga manualmente durante ese tiempo.
en torno a la lavadora o la secadora durante
el funcionamiento.
(enalgunos
modelos)
4
GEAppliances.com
J
J
E!panel de control de la lavadora.
T
Encendido/apagado
Pulse este bot6n para "activar" la pantalla. Si la pantalla esta activa, pOIselo para poner la lavadora
en modo de espera.
NOTA: AI pulsar el bot6n de ENCENDIDO/APAGADO no se desconecta la lavadora de la corriente.
Ciclos de lavado
Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos especificos de cargas de lavado. La siguiente tabla
le agudarc_ a combinar el tipo de lavado con las cargas. Los elevadores GentleCleaff _ hacen girar
la ropa suavemente en la soluci6n de agua g detergente para limpiar la carga.
ROPA BLANCA Para prendas de algod6n, ropa de hogar, prendas de trabajo o deportivas
de color blanco con mucha o poca suciedad.
ROPA DE COLOR/ Para prendas de algod6n, ropa de cama, prendas de trabajo o deportivas
NORMAL de colores s61idos con mucha o poca suciedad.
LAVADO INTENSIVO Para prendas de algod6n, ropa de cama, prendas de trabajo o deportivas
de colores s61idos con mucha suciedad.
CUIDADO SENCILLO para prendas en las que deseemos eliminar arrugas o conseguir
[PLANCHADO un planchado permanente.
PERMANENTE]
(algunos modelos)
ROPA DE EJERCICIO Para prendas que se utilicen a la hora de practicar deportes, ejercicios,
(algunos modelos) asi como algunas prendas sport. Entre los tejidos, se inclugen acabados
Ufibras de Oltima tecnologia como spandex, telas elc_sticasg microfibras.
PRENDASDELICADAS Para lenceria g telas de cuidado especiales con poca o normal suciedad.
(algunos modelos) Proporciona una limpieza gun remojo suaves durante el lavado
g el enjuagado.
LAVADO A IANO para prendas en las que se indique que se pueden lavar a mano con poca
suciedad. La ropa se sacude con ligereza a fin de imitar la acci6n del
lavado a mano.
MY CYCLE(Hi ciclo) Pulse este bot6n para utilizar, crear o modificar los ciclos de lavado
(algunos modelos) personalizados.
LAVADO R_,PIDO Para prendas con poca suciedad que se necesiten en poco tiempo.
La duraci6n del ciclo es de aproximadamente :30 minutos, dependiendo
de las opciones seleccionadas.
6
GEAppliances.com
Nivel de suciedad
AI cambiar el NIVELDE SUCIEDAD,aumenta o disminuge el tiempo de lavado con el fin de eliminar
las distintas cantidades de suciedad.
Para cambiar el NIVELDE SUCIEDAD,pulse el bot6n SOIL LEVEL (Nivel de suciedad) hasta obtener
el valor deseado.
Velocidad de centrifugado
AI cambiar la Velocidad de centrifugado, cambia la velocidad final de centrifugado de los ciclos.
Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del te]ido del fabricante al cambiar
la Velocidad de centrifugado.
Para cambiar la Velocidad de centrifugado, pulse el bot6n SPIN SPEED(Velocidad de centrifugado)
hasta obtener el valor deseado. Las velocidades de centrifugado mc_srdpidas no estdn disponibles
en determinados ciclos, como Delicates (Prendas delicadas).
Con dichas velocidades, se elimina mc_sagua de las prendas y se reduce el tiempo de secado, aunque
tambi6n puede aumentar la posibilidad de que se formen arrugas en algunos te]idos.
Temperatura de lavado
Ajuste este control para seleccionar la temperatura del agua adecuada para el ciclo de lavado. El agua
de prelavado g enjuagado estc_ siempre fria para poder reducir el consumo de energia g los manchas
g arrugas.
Siga las indicaciones de la etiqueta de cuidado del te]ido del fabricante al seleccionar la temperatura
de lavado.
Para cambiar la temperatura de lavado, pulse el bot6n WASH TEHP (Temperatura de lavado)
hasta obtener el valor deseado. La temperatura de lavado de desinfecci6n no estd disponible
en determinados ciclos, como Delicates (Prendas delicadas).
AI seleccionar la temperatura de Sanitize (Esterilizaci6n) (en ulgunos modelog, la lavadora aumenta la
temperatura
del agua para esterilizar y eliminar m6s de199% de las bacterias que aparecen de forma frecuente
en los lavados hogare_os. La temperatura de esterilizaci6n estd disponible exclusivamente
en los ciclos de Stain Wash (Lavado de manchas) y Whites Wash (Lavado de prrendas blancas).
Para obtener me]ores resultados, seleccione la configuraci6n de suciedad excesiva cuando utilice
la opci6n de temperatura de Esterilizaci6n.
NOTA: Los !0 primeros segundos de la toma de agua, siempre estd ffia. Esta funci6n permite
acondicionar el tejido y evitar que las manchas se adhieran alas prendas.
START/PAUSE (Iniciur/puusu)
Pulse este bot6n para iniciar un ciclo de lavado. Si la lavadora estc_ en funcionamiento, al pulsarlo
una vez, la lavadora se detendra g se desbloqueara la puerta. Vuelva a pulsar el bot6n para reiniciar
el ciclo de lavado.
NOTA: Si la lavadora estd detenida y el ciclo no se reinicia en 2 horas, se cancelard el ciclo de lavado
actual.
NOTA: La lavadora realiza revisiones automdticas del sistema despuds de presionar el bot6n START
(Inicio).El flujo de agua se iniciard en 45 segundos o antes. Podrd escuchar la puerta al trabarse
y destrabarse antes de que comience a fluir el agua; esto es normal.
Acerca de los funciones de la iavadora.
NOTA:Puede que estas funciones no estdn disponibles en todos los modelos de la lavadora.
'))) SI[] NAL Utilice el bot6n SIGNAL(Serial)para cambiar Pulseel bot6n hasta alcanzar el volumen
el volumen de la serial de final del ciclo, deseado.
Lock (B/oqueafl
Puede bloquear los controles para impedir que pulsado el bot6n de DELAYSTART
se realice cualquier selecci6n. 0 bien puede (Retrasarinicio) durante 3 segundos (en
bloquear los controles despu6s de haber algunos modelos, utiliza el boton SIGNAL).
iniciado un ciclo.
El icono de bloqueo de los controles que
Con esta opcidn seleccionada, los nihos aparece en la pantalla se encendera cuando
no podrdn poner en marcha la lavadora est6 activado.
de manera fortuita aunque toquen el panel.
_®S GNAL NOTA: El bot6n de POWER
Para bloquear la lavadora, mantenga pulsado (encendido/opogodo) puede seguir
el bot6n de DELAYSTART(Retrasarinicio) utilizdndose cuondo Io Iovodoro estd
: HOLD3 SECSTO
LOCK & UNLOCK durante S segundos. Para desbloquear
: CONTROL PANEL bloqueodo.
loscontroles de la lavadora, mantenga
Dep6sito de detergente
Abra lentamente el dep6sito de detergente tirando Esposibleque observeagua en los compartimentos
de @lhasta que se detenga. de lejfay suavizanteal final del ciclo.Esteesel
TrasaF_adirlosproductos de lavada,ci4rrelo resultado de la acci6n de trasvasey forma parte
del funcionamientonormal de la lavadora.
despacio, Si cierra el dep6sito demasiado rdpido,
puede provocar que la lejfa,el suavizante o el
detergente
se administren antes de tiempo.
Compartimento de prelavado
(enalgunos modelos)
m Utilice s61oel compartimento de prelavado si va NOTA:El detergenteIfquidose vociord en el tombor
a seleccionar elcido PreWash (Prelavado)para de la lavadoma medidaque seaF_ada.
prendas mug sucias.ABadaFacantidad de m Esposibleque haga que ajustar el uso
detergente o de sustancia de prelavado al de detergente a latemperatura del agua,
compartimento de prevalado situado en Faparte a Fadurezade la misma,al tamaBo g al nivel
posterior izquierdadel dep6sitode detergente. de suciedad de la carga.Evite utilizar demasiado
m El detergente o la sustancia de prelavado detergente en la lavadora ga que puede producir
se ar_adendes@ eldep6sito durante demasiadojab6n g @jar restos en lasprendas.
el ciclo de prelavado (encaso de que
seseleccione).
Compartimento para
Detergente
enpolyo
e! detergente
cOnfiguiaci6n
normalde
detergente
!iquidol- m Utilice s61odetergente de alta eficacia con esta IVluevala piezasac6ndola g desliz6ndolaentre las
lavadora. Usela cantidad recomendada por ranuras del compartimento de detergente delantero
2Xconfiguraci6n
de o trasero, seg6n desee,para detergente liquido o en
el fabricante del detergente.
detergente
liquido polvo.
HE(configuraci" La pieza de selecci6nde detergente se debe colocar
m_scomOn en el compartimento de detergente en Faposid6n m Mada la medida de detergente
especificacon respecto al tipo de detergente que al compartimento de detergente delantero
3Xconfiguraci6r se vaga a utilizar. izquierdo del dep6sito.
dedetergente m Eldetergente se a_ade desdeel dep6sito
!1 Detergente en polvo - Coloquela pieza
I[quidok al comienzodel ciclo de lavado. Sepuede utilizar
en Faposici6ntrasera.
oooo
Los iconos de detergente
en polvo o%%% ° debenquedar ahneadoscuando la tanto detergente en polvo coma liquido.
pieza est@en Faposici6nde detergente en polvo. m Esposibleque haga que ajustar el uso
m Oetergente Ifquido - Usted tendr6 que ajustar de detergente a latemperatura del agua,
Elaspecto
puedevariar. Fapieza de acuerdo con eltipo de detergente a la dureza de la misma, al tama_o g al nivel
Fiquidoque est@utilizando. Los iconos ubicados de suciedad de la carga. Eviteutilizar demasiado
sobre el costado del compartimento para detergente en la lavadora ga que puedeproducir
detergentedeben estar a%eados sabre el centro demasiadojab6n g dejar restos en lasprendas.
cuando la pieza se encuentra en su posici6n. m Utilizarm6s detergente de la cantidad
NOTA:No todoslos modelostienen las recomendada puedeprovocar una acumulaci6n
de residuosen su lavadora.
configuracionespare detergentes2x y 5x.Algunos
vienens61ocon la eonfigumei6n regular HE.Pare
Iograr la configumei6n 2x 6 3x usteddeberd reducir
la cantidadde detergentesegOnlasinstrucciones
del envase.
Enalgunos
modelos,
elcompartimento
delejialiquida
seencuentra
a laderecha.
Acerca de las funciones de la lavadora.
Comp.artimento para el
suQvtzQnT:e
No sobrepasela Ifneade Ilenadomdximo.
IMPORTANTE: La posici6n del campartimento UnIlenadoexcesivopuedehacer que
del suavizante varfa con cada modelo. Aseg(lrese el suavizantese administre demasiado
de identificar el campartimento carrecto para pronto y manchelos prendas.
suavizante antes del usa. NOTA:Novierta directamenteel suavizante
Enalgunos
modelos, Si Fo@sea,vierta la cantidad recomendada sobre la carga.
elcompartimento
desuavizante de suavizante liquido en el compartimento con Fa
seencuentra
a laderecha. etiqueta "Fabric Softener"(Suavizante).
Utilice s61osuavizanteliquido en el dep6sito.
DilOyalocon agua basra la Ifneade Ilenadomdximo.
Enalgunosmodelos,
el compartimentode suavizante
seencuentraenel centro.
Separaci6n de cargas
Ordene la ropa sucia en cargas que se puedan lavarjuntas.
m Combine las prendas grandesy pequehas en cada carga. Cargue primero las prendas grandes.
Las prendas grandes no deben representar mds de la mitad de la carga total de lavado.
[] No se recomienda lavar prendas sueltas. Esto puede producir una carga desequilibrada.
Ahada una o dos prendas similares.
[] Las almohadas y los edredones no deben mezclarse con otras prendas. Esto puede producir una carga
desequilibrada.
Cargo de la lavaclora
Puede que el tambor de la lavadora est6 Para ahadir prendas una vez que la lavadora
totalmente Ileno con prendas sueltas que est6 en marcha, pulse START/PAUSE(Iniciar/pausa)
se ahadan. No lave tejidos que contengan y espere hasta que se desbloquee la puerta.
materiales inflamables (ceras, liquidos de La lavadora puede tardar unos 30 segundos
limpieza, etcJ. en desbloquear la puerta despu@sde pulsar
START/PAUSE(Iniciar/pausa) dependiendo de
las condiciones de la misma. No intente forzar
la puerta para abrirla cuando est6 bloqueada.
Una vez que se desbloquee, c_bralacon cuidado.
Ahada prendas, cierre la puerta g pulse
START/PAUSE(Iniciar/pausa) para reiniciar
el funcionamiento.
*Superar los tamahos m_ximos recomendados de carga puede afectar el desempeho de limpieza
g el cuidado de la prenda.
**Se recomienda el uso de una bolsa de malla de nuIon para elementos peque_os.
11
Limpieza de la lavadora.
Cuidadoy limpieza
Exterior: Limpie inmediatamente cualquier vertido. Utilice un trapo hOmedo. No aplique objetos afilados
n
a la superficie,
v
u_
Desplazamiento y almacenamiento: Pida al t6cnico de servicio que elimine el agua de las tuberias
g la bomba de desag0e. No guarde la lavadora en un lugar donde est6 expuesta alas inclemencias
climcXicas. AI mover la lavadora, la cuba debe mantenerse estable utilizando los pernos de transporte
que se han extraido durante la instalaci6n. Consulte las Instrucciones de instalaci6n en este manual.
Siestas piezas no estc_ndisponibles, se pueden solicitar a trav6s del sitio Web www.GEAppliances.com
o Ilamando a1800.GE.CARES.
E
Largos vacacianes: AsegQrese de cortar el agua de todas los Ilaves de paso. Vade todas las tuberfas
de agua sila temperatura va a encontrarse pot debajo de cero grados.
•u i
11
wL
mD
C6mo limpiar la porte interior
_m
m_ de la lavadora
_m
Para limpiar la parte interna BasketClean puede interrumpirse
de la lavadora, seleccione presionando el bot6n START/PAUSE
la caracteristica BasketClean (inicia/pausa) entre ciclos. Un corte
(limpieza de tambor) del panel de energia en el hogar tambi6n puede
de control. El ciclo usa mc_sagua, interrumpir el ciclo. Cuando se reanuda
adem6s de lejia, para refrescar el servicio el6ctrico, el ciclo BasketClean
su lavadora. contin0a desde el punto en el que
se habia detenido. Cuando se interrumpe,
NOTA: Lea las instrucciones por completo
antes de comenzar el ciclo BasketClean. aseg0rese de realizar un ciclo completo
de BasketClean antes de utilizar
o Quite las prendas u objetos de la la lavadora. Si se presiona el bot6n
lavadora g verifique que el tambor POWER (encendido) durante
de la lavadora se encuentre vacio. BasketClean, el ciclo se perder&
2. Abra la puerta de la lavadora g vierta IMPORTANTE:
en la canasta una taza o 250 ml de
m Haga funcionar el ciclo BasketClean
liquido blanqueador u otro limpiador
con z taza (250 ml) de lejia una vez
para lavadoras.
por mes.
3. Cierre la puerta por completo g vuelva
a iniciar el ciclo BasketClean. Presione m Despu6s de finalizar un ciclo
el bot6n START(inicia). BasketClean, la parte interior de
su lavadora puede tener olor a lejia.
4. Cuando el ciclo BasketClean
se encuentra en funcionamiento, m Se recomienda lavar una carga
r
.£
12
GEAppliances.com
Laleng{Jetade bloqueos61o
es visibletras sacarel dep6sito
[] Extraiga las piezas de los compartimentos para leji6 g suavizante, asi como
la pieza del detergente. Lave las piezas g el dep6sito con agu6 c61iente par6
eliminar los restos de productos de limpiez6 6cumulados.
Para limpiar la 6bertura del dep6sito, utilice un cepillo peque_o 6 fin de limpiar
los huecos. Retire todos los restos de las partes superior e inferior del hueco.
[] Vuelv6 a colocar las piezas en los compartimentos correspondientes. Introduzc6
de nuevo el dep6sito de detergente.
[]
la
Instrucciones Lavado
de i stal ci6
. IM --PO
RTANTE - Cump,a
todos [] Lleve de boca de 3/8"
los c6digos g ordenanzus reguletorias. [] Lleve inglesd o tome de corriente con trinquete de 7/16"
. Not° al instalador - Aseg0rese
de dejar
estus instrucciones el usuario, [] Llave inglesa o Ilave de boca de 9/16"
-_ ADVERTENCIA
, Este electrodom6stico se debe conectar a tierra e instalar
[] Gufade tuberias
correctamente tal g como se describe en estas
Instruccionesde instalacidn.
15
Instrucciones
de instalaci6n
IMPORTANTE:
40,6"*
(103,1cm)
39,1"
(99,2cm)
16
Instrucciones
de instalaci6n
DESEMBALAJE DE LA LAVADORA
iz /
17
Instrucciones
de instalaci6n
ADVERTENCIA:La
conexi6n
incorrecta
del conductor de tierra del equipo puede causar 24 in,
(61 cm)
riesgos de descargus el6ctricas.Consulte Min.
a un electricista calificado si tiene dudas acerca
de la conexi6n a tierra correcta del electrodom6stico.
. Lo lavadora DEBEestar conectada a tierra. En caso
de un mal funcionamiento o averia, la conexi6n a tierra
NOTA: La tuber[(] de desagQe de la lavadora puede
reducir6 el riesgo de descargas el_ctricas al
alcanzar la altura de una tuber[a vertical de 58" (147 cm).
proporcionar un recorrido de resistencia minima a la
corriente el6ctrica. para una tuberia vertical m6s alta, p6ngase en contacto
con un distribuidor de piezas autorizado.
. Debidoa que la lavadora est6 equipada con un cable
de alimentaci6n que tiene un conductor para conexi6n
a tierra y una clavija de conexi6n a tierra, la clavija
se DEBEenchufar en el recept6culo de hilo de cobre
apropiado que se haya instalado y conectado a tierra
correctamente de acuerdo con todos los c6digos y
ordenanzaslocales o, a falta de normativa local, con
el C6digo el@ctriconacional, ANSt/NFPA70 (01tima
edici6n).En caso de duda, Ilame a un electricista
calificado. N__O
corte ni modifique la clavija de conexi6n
a tierra del cable de alimentaci6n. En situaciones
en las que exista un recept6culo de dos ranuras,
es responsabilidaddel propietario queun electricista
calificado Io sustituga por un recept6cu!o apropiado
de tipo de cone×i6n a tierra para tres clavijas.
18
Instrucciones
de instalaci6n
19
Instrucciones
de instalaci6n
1
[] Las plazas de sujeci6n para el transporte se han
quitado g guardado.
[] La tuberia de desagbe se ha asegurado
correctamente.
[] No existe ninguna fuga en la Ilave de paso, la
tuberia de desagbe ni la lavadora.
12. Ponga en funcionamiento la lavadora en un ciclo
completo. Compruebe que no haua fugas de agua
U que funcione correctamente.
Abrazadera
/ Abrazadera_
decable de cable 13. Si la lavadora no funciona, revise la secci6n Antes
de Ilamar al servicio de asistencia tdcnica antes de
ponerse en contacto con el servicio de asistencia
t6cnica.
PIEZAS DE REPUESTO
Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora,
Abrazadera se pueden solicitar en EstadosUnidos a trav6s del sitio Web
de cable
GEAppliances.como Ilamando a 800.GE.CARES.
2O
Antes de #amar a! servicio de asistencia t cnica... GEApUiancoscom
Consejos parola soluci6n de problemas
iAhorre tiempo y dinero! Consulte primero los tobias de
las pdginas siguientes y quizds no necesite Ilamar al
servicio de asistencia tdcnica.
21
Antes de llamar a! servicio de asistencia t cnica...
Las prendas est6n La carga se encuentra Redistribuya las prendas y realiceun ciclo drain &spin
demasiado mojadas desbalanceada (drenar y girar) o rinse &spin (enjuagar y girar).
Aumente el tamaflo de la carga si va a lavar una carga
pequefla compuesta de elementos pesados y livianos.
La mc_quinareducirc_la velocidad de giro a 4!0 rpm,
si se presentan problemas para equilibrar la carga. Esta
velocidad es normal.
Obstrucci6n de la bomba _ Para obtener informaci6n sobre la limpieza del Filtro de
la Bomba, lea la p@gina13.
Sobrecarga • El peso seco de la carga debe ser inferior alas 16 Ibs.
La tuberia de desagLieest6 torcida • Enderece la tuber[a de desagQeg asegOresede que
o no se ha conectado correctamente la lavadora no esta situada sobre la misma.
Puede que la tubeda de desagi3e * Compruebe las tuber[as de la vivienda. Puede que sea
de la vivienda est_ obstruida necesario Ilamar a un plomero.
La manguera de drenaje est6 _ AsegOresede que haga un espacio de aire entre
un sif6n; la manguera de drenaje la manguera g el drenaje.
rue introducida de manera
demasiado profiJnda en el drenaje
Cido o temporizador Redistribuci6n autom6tica . Eltemporizador agrega 3 minutos al ciclo, la m_quina ha
incompleto de carga distribuido la carga once o quince veces. Estoforma parte
del funcionamiento normal. No debe hacer nada;
la maquina terminara el ciclo de lavado.
Obstrucci6n de la bomba _ Para obtener informaci6n sobre la limpieza del Filtro de
la Bomba, lea la p@gina13.
La tuberia de desagLieest6 torcida * Enderece la tuber[a de desagQeg asegQresede que
o no se ha conectado correctamente la lavadora no est@situada sobre la misma.
Puede que la tubeda de desagi3e _ Compruebe las tuber[as de la vivienda. Puede que sea
de la vivienda est_ obstruida necesario Ilamar a un plomero.
La manguera de drenaje est6 _ AsegOresede que haga un espacio de aire entre
un sif6n; la manguera de drenaje la manguera g el drenaje.
rue introducida de manera
demasiado profiJnda en el drenaje
Ruido fuerte o poco La lavadora se mueve . La lavadora est(_diseflada para desplazarse1/4" para
com_n; vibraci6n reducir las fuerzastransmitidas al piso. Estemovimiento
o sacudidas es normal.
Las patas de nivelaci6n no se Empuje g tire de la parte posterior derecha g luego
encuentran en contacto firme posterior izquierdade su lavadora para asegurarse de que
con el piso se encuentre nivelada.Si la lavadora no estc_nivelada,
ajuste las patas niveladoras de caucho de modo que cada
una quede en contacto firme con el piso g trabadas en su
lugar.Su t6cnico instalador deberia corregir este problema.
Carga desbalanceada Abra la puerta g redistribuga la carga manualmente.
Para revisar la m@quina,ejecute el ciclo de enjuague
g giro sin carga. Siesto es normal, la causa del desbalance
fue la carga.
Obstrucci6n de la bomba Para obtener informaci6n sobre la limpieza del Filtro de
la Bomba, lea la pc_gina13.
22
GEAppliances.cam
No hay suministro La lavadora est6 desconectada • AsegOrese de que el cable est6 enchufado de manera
el6ctricoila lavadora segura en un enchufe funcionaL
no est4 en funcionamiento Et suministro de agua est6 cerrado • Abra par completo las Ilaves de paso de agua fr[a g caliente.
El interruptor/fusible . Compruebe los interruptores/fusibles de la vivienda.
se ha quemado/saltado Cambie los fusibles o restablezca el interruptor.
La lavadora debe tener una toma individual.
Revisiones autom6ticas . La primera vez que se enchufa la lavadora, se efect0an
del sistema las verificaciones automc_ticas. Podr[an pasar hasta
20 segundos antes de que pueda utilizar su lavadora.
Esto farina parte del funcionamiento normal.
Enganchones, agujeros, Sobrecargado , No supere los tamahos mc_ximosrecomendados de carga.
Ver
taros, rasgaduras a lostamaflos mc_ximosrecomendados de cargo en la pagina !1.
deterioro excesJvo L6pices, boligrafos, clavos, . Retire todos los elementos sueltos de los bolsillos.
tornillos u otros objetos dejados
en los bolsillos
Alfileres, broches, corchetes, . Abroche los corchetes, broches, botones g cremalleras.
botones en punta, hebillas de
cinturones, cremalleras y objetos
puntiagudos olvidados en
los bolsillos
Error o cambios en Esto es normal Durante el giro, es posible queen ocusiones se necesite
el control de tiempo volver a equilibrar la carga de la lavadora a fin de reducir
vibraciones. Cuondo esto sucede, se produce coma
consecuencia una prolongoci6n en el tiempo estimado
de lavado.
Cantidad de agua Esto es normal ,Las lavadoras horizontales no requieren que el tuba
insuficiente se Ilene de agua, coma s[ ocurre con las lavadoras con
cargasuperior.
_alavadora se deti_ne Obstrucci6n de la bomba . Para obtener informaci6n sabre la limpieza del Filtro de
a se debe reiniciar o la Bomba, lea la pagina !3.
la puerta de la lavadoro
lavadora est6
y no se abre bloqueada
La puerta no se destraba Esto es normal .Las lavadoras con tapa frontal comienzan su
o presJona START(inicio)y funcionamiento de manera diferente que las lavadoras
la maquina no funcJona con carga superior,y toma 30 segundos realizarun control
del sistema. La puerto se bloquear6 g desbloquear6.
Funcionamiento incorrecto , Simplementeabra g cierre la puertofirmemente g luego
presioneiniciar.
El agua no entra Revisiones autom6ticas , Despu6sde pulsar START(inicio),la lavadora realiza varias
en la lavadora del sistema revisiones del sistema. Elagua fluir6 durante 60 segundos
a entra lentamente luego de que se presione el bot6n de START (inicio).
El suministro de agua est6 cerrado • Abra par completo los Ilaves de paso de agua fr[a g caliente.
Los filtros de la v_lvula de agua . Cierre la Ilave de paso g quite los tuber[as de cone×i6n de
est6n obstruidos agua de la porte trasera superior de la lavadora. Utilice
un cepillo o un palillo de dientes para limpiar los filtros
de la lavadora. Vuelva a conectar los tuber[as g abra la Ilave
de paso.
Arrugas Separaci6n incorrecta , Evite mezclar prendas pesadas (coma prendas de
trabajo) con prendas delicadas (coma blusas).
Sobrecarga , Cargue la lavadora de manera que haga suficiente
espacio para que las prendas se muevan libremente.
Ciclo de lavado incorrecto , Combine la selecci6n de ciclo con el tipo de tejido que
va a lavar (especialmente para cargas de prendas de fc_cil
cuidado).
Lavado constante en agua , Lave las prendas en agua tibia o fr[a.
23
Antes de llamar a! servicio de asistencia t cnica...
La temperature del ague El suministro de ague no est6 _ AsegQresede que lus tuber[us estc_nconectudus
no est(_correcta conectedo correctemente a las tomas correctas.
El celentedor de ague de _ AsegOresede que el calentador de agua de la vivienda
Io viviende no se he ejustodo suministre agua a 120°-140°F (48°-60°C).
correctomente
Pequefie veriaciSn Esto es normol _ Debido alas propiedades met61icasde la pintura utilizada
del color met_lico con este producto Qnico,pueden ocurrir peque_as
vuriuciones de color debido 6ngulos de visuulizuci6n
g condiciones de iluminuci6n.
Mal olor dentro La lavadora no se us6 duronte Haga funcionar un ciclo BasketClean.
de la lavadora un periodo prolongodo, En case de un fuerte olor, puede necesitarse
no se utilize uno colidad el funcionamiento del ciclo BasketClean mc_sde una vez.
recomendoda de detergentes
HE(alto eficiencia} o se est6 Use s61ola cantidad de detergente recomendada
usondo demosiado detergente en el recipiente del detergente.
Use s61odetergente HE(alta eficiencia).
Siempre quite rc_pidamentelos elementos h6medos
de la lavadora cuando la m6quina deja de funcionar.
Deje la puerta un poco abierta pare que el agua se seque.
Se requiere una supervisi6n estricta cuando este aperato
es utilizado per nifios o en su cercanfa. No permita que
los nifiosjueguen sobre, con o dentro de este o cualquier
otto aparato.
Se sustituir6:
Un a_o Cualquier pieza de la lavadora que falle debido a un defecto en los materiales
A portirdeiafecha de o la fabricaci6n. Durante este garantia limitada de un aria, GE correr6 adem6s, sin cargo
odquisici6n or(ginol alguno, con todos los gGstos de mGno de obm g repGmci6n relGcionGdos pGrGsustituir
.......... IGpiezG defectuosG.
[] Visites de servicio a domicilio para mostrarle c6mo [] Sustituci6n de los fusibles de In viviendn
utilizer el producto. o restablecimiento de los interruptores.
[] Instnlaci6n, envio o mantenimiento incorrectos. [] Daffos cnusedos par nccidentes, incendios, inundaciones
[] Folios del producto par mnnipulaci6n, usa incorrecto o fen6menos naturales.
o distinto nl destinedo o previsto comercialmente. [] Daffos emergentes o fortuitos causados par posibles
[] Daffos tras In entregn. defectos del electrodomSstico.
[] Producto no accesible pare faciliter el servicio requerido.
Esta gamnda se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos compmdos pare usa
residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea que no dispone de servicio par porte
de un proveedor de servicio autorizado de GE,podrfa tener que hacerse cargo de los castes de envfo o bien podrfa
solicitdrsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado pare realizer la repamcidn. En Alaska,
la garanffa excluye el costa de envfo o los visitas de servicio a su case.
Algunos estados no permiten la exclusidn o los limitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta gamnffa
do derechos legales espedficos, y usted podrfa tener otros derechos que variardn de estado a estado. Pare saber
cudles son sus derechos legales, consulte ala oficina de asuntos del consumidor local ola oficina del Prucumdor
(Attorney General) en su Iocalidad.
25
Servicio a! consumidor.
RealLifeDesign
Studio(Estudio
dedisehoparalavidareal) GEAppliunces.com
GEapoga el concepto de Diseflo Universal-productos, servicios g ambientes que pueden usar gente de todas
las edades,tamaBos g capacidades. Reconocemosla necesidad de diseflar para una gran gama de habilidades
g dificultades fisicas g mentales. Para m6s detalles cobre lasaplicaciones de GEDiseflo Universal,inclugendo
ideas de disefio para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hog mismo.
Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
Piezasy
I pedir accesofios
que se les manden las piezas o accesorios GEAppliances.com
directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCard g Discover). Haga su pedido en I[nea hog, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificudo autorizado. Debe
ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
Irnpreso en China