Professional Documents
Culture Documents
Multiple Choice
3. The time to plan for and bring about significant change is when:
A) The organization is obviously failing
B) There are warning signs that the organization is failing
C) There is new leadership at the top
D) The organization is at its peak of success
6. Which one of the following has the greatest impact on determining the fate of any
business?
A) Corporate investors
B) Capitalists
C) The firm’s leaders
D) Consumers
8. Foster and Kaplan (2001) argue that the assumption of discontinuity is critical for:
A) The long-term survival of capital markets
B) The long-term survival of corporations
C) Both A and B
D) Neither A nor B
10. Burke’s metaphor of choice for offering insights into the planned organizational change
process is:
A) A machine
B) A brain
C) A psychic prison
D) An organism
2
Organization Change: Theory & Practice, Third Edition Instructor’s Resources
W. Warner Burke
19. Burke’s organizational model of choice for effecting organization change is:
A) Metaphor
B) The Burke-Litwin model
C) Grounded in an open system way of thinking
D) Both B and C
3
Another random document with
no related content on Scribd:
The Project Gutenberg eBook of Hollywoodin tyttö
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this ebook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will
have to check the laws of the country where you are located before using
this eBook.
Language: Finnish
Kirj.
Alpo Kupiainen
Mäen juurella oli kapea, tasainen kaistale. Sitten sulki lähes kahden ja
puolen metrin levyinen, jyrkkä-äyräinen puro kaukaisille vuorille loivasti
kohoavan cañonin eli jokirotkon toiselle puolelle vievän tien. Mies
pysäytti hevosensa vierun alareunaan ja odotti, kunnes tyttö oli
vahingoittumatta saavuttanut hänet; sitten hän pyöräytti ratsunsa ympäri
ja antoi sen ravata puroa kohti. Kuuden metrin päässä siitä hän päästi
suitset höllälle ja hoputti hevostaan. Hevonen lähti nelistämään,
kimmahti ilmaan puron partaalla ja hyppäsi sen ylitse vaivattomasti ja
keveästi kuin lentäen.
Tyttö tuli miehen perässä, mutta hänen ratsunsa lähestyi puroa hurjaa
karkua — ei samanlaista malttavaa, tasaista laukkaa kuin ori — ja
seisahtui ihan kaltaalle jännittämään voimiaan. Kuiva äyräs murtui sen
etujalkojen painosta, ja se suistui päistikkaa veteen.
Mies kääntyi ja riensi takaisin. Tyttö istui satulassa ja katseli häntä
happamen näköisenä.
»Se teko oli pahempi kuin ajattelematon», tunnusti mies. »Se oli
aasimainen. Minun ei olisi pitänyt viedä sinua hyppykohdasta tietäessäni,
kuinka kehno Senaattori on hyppäämään.»
»Joku tulee», hän sanoi. »Odotetaan tässä ja katsotaan, kuka hän on.
Tänään en ole lähettänyt ketään kukkuloille.»
»Se mies kengitti sen eilen juuri mieleiseeni tapaan. Toivoisin teidän,
Slick, silmäilevän sen kenkiä tarkoin pitääksemme huolta siitä, että
kengitys käy aina siten.» Hän oli katsellut Slickin ratsua, joka huohotti
kyljet vaahdossa. »Baldy ei ole varsin vankka, Slick; en tahtoisi panna
sitä liian koville äkkiä. Harjoittakaa sitä vähitellen!»
Hän kääntyi ja ratsasti pois tyttö vierellään. Slick Allen silmäili heidän
jälkeensä hetkisen ja hoputti sitten hevosensa verkkaisesti astelemaan
ranchoa kohti. Hän oli laiha, jäntevä, keskikokoinen mies. Aikoinaan hän
oli saattanut olla ratsuväessä. Hän istui satulassa käymäjalkaakin
ratsastaessaan sellaisen miehen tavalla, joka nuoruudessaan oli hikoillut
ja vuodattanut vertaan harjoituskersantin komennettavana.
»Minä — oi, se tuntuu niin oudolta, kun koetan pukea sen sanoiksi,
mutta haaveillessani siitä, se on hyvin kaunis ja hyvin todenmukainen.»
»Suutele minua!» pyysi tyttö äkkiä. »Joka tapauksessa olen sitä vasta
vain ajatellut. Älkäämme senvuoksi olko huolissamme, ennen kuin
siihen on jotakin syytä!»
II.
»Ohoo, sitä en tohdi väittää», torjui mies. »Joku aika sitten opin
käsittämään, että useimmat riidat ovat pääasiallisesti uhkailua. Kenties
olen äskettäin kehittynyt hyväksi peloittelijaksi. Joka tapauksessa olen
etevämpi teeskentelijä kuin Keisari. Jos se veitikka olisi sen tiennyt, olisi
se voinut puskea minut repaleiksi.»